~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/kde-l10n-et/karmic

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
# translation of katetabbarextension.po to Estonian
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2004,2007-2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katetabbarextension\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-29 07:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-22 17:48+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"

#: ktinytabbarconfigdialog.cpp:37
msgid "Configure Tab Bar"
msgstr "Kaardiriba seadistamine"

#: ktinytabbarconfigpage.cpp:56
msgid "minimum size"
msgstr "min. suurus"

#: ktinytabbarconfigpage.cpp:57
msgid "maximum size"
msgstr "maks. suurus"

#: ktinytabbutton.cpp:154
msgid "&Highlight Tab"
msgstr "Kaar&di esiletõstmine"

#: ktinytabbutton.cpp:155
msgid "&None"
msgstr "&Puudub"

#: ktinytabbutton.cpp:158
msgid "&Red"
msgstr "P&unane"

#: ktinytabbutton.cpp:160
msgid "&Yellow"
msgstr "K&ollane"

#: ktinytabbutton.cpp:162
msgid "&Green"
msgstr "Ro&heline"

#: ktinytabbutton.cpp:164
msgid "&Cyan"
msgstr "&Tsüaan"

#: ktinytabbutton.cpp:166
msgid "&Blue"
msgstr "Si&nine"

#: ktinytabbutton.cpp:168
msgid "&Magenta"
msgstr "&Magenta"

#: ktinytabbutton.cpp:171
msgid "C&ustom Color..."
msgstr "Koh&andatud värv..."

#: ktinytabbutton.cpp:174
msgid "&Close Tab"
msgstr "&Sulge kaart"

#: ktinytabbutton.cpp:175
msgid "Close &Other Tabs"
msgstr "Sulge &teised kaardid"

#: ktinytabbutton.cpp:176
msgid "Close &All Tabs"
msgstr "Sulge &kõik kaardid"

#: plugin_katetabbarextension.cpp:60
msgid "TabBarExtension"
msgstr "Kaardiriba laiend"

#: plugin_katetabbarextension.cpp:60
msgid "TabBar extension"
msgstr "Kaardiriba laiend"

#: plugin_katetabbarextension.cpp:341
msgid "Sorting Behavior"
msgstr "Sorteerimise käitumine"

#: plugin_katetabbarextension.cpp:345
msgid "Sort files alphabetically"
msgstr "Failid sorteeritakse tähestiku järgi"

#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:16
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBehaviour)
#: rc.cpp:3
msgid "Behaviour"
msgstr "Käitumine"

#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:22
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblLocation)
#: rc.cpp:6
msgid "Location:"
msgstr "Asukoht:"

#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:33
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbLocation)
#: rc.cpp:9
msgid "Top"
msgstr "Ülal"

#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:38
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbLocation)
#: rc.cpp:12
msgid "Bottom"
msgstr "All"

#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:62
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblRows)
#: rc.cpp:15
msgid "Rows:"
msgstr "Read:"

#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:72
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbRows)
#: rc.cpp:18
msgid "rows"
msgstr "rida"

#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:85
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSorting)
#: rc.cpp:21
msgid "Sorting:"
msgstr "Sortimine:"

#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:97
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFollowActive)
#: rc.cpp:24
msgid "keep activated tab visible"
msgstr "Aktiveeritud kaart hoitakse näha"

#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:125
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSorting)
#: rc.cpp:27
msgid "Opening Order"
msgstr "Avamise järjekord"

#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:130
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSorting)
#: rc.cpp:30
msgid "Document Name"
msgstr "Dokumendi nimi"

#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:135
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSorting)
#: rc.cpp:33
msgid "Document URL"
msgstr "Dokumendi URL"

#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:140
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSorting)
#: rc.cpp:36
msgid "File Extension"
msgstr "Faililaiend"

#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:169
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbTabs)
#: rc.cpp:39
msgid "Tabs"
msgstr "Kaardid"

#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:175
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMinWidth)
#: rc.cpp:42
msgid "Minimum width:"
msgstr "Miinimumlaius:"

#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:185
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbMinWidth)
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:224
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbMaxWidth)
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:250
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbHeight)
#: rc.cpp:45 rc.cpp:54 rc.cpp:63
msgid "pixels"
msgstr "pikslit"

#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:211
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMaxWidth)
#: rc.cpp:48
msgid "Maximum width:"
msgstr "Maksimumlaius:"

#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:221
#. i18n: ectx: property (text), widget (QSpinBox, sbMaxWidth)
#: rc.cpp:51
msgid "20pixels"
msgstr "20 pikslit"

#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:237
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblHeight)
#: rc.cpp:57
msgid "Height:"
msgstr "Kõrgus"

#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:247
#. i18n: ectx: property (text), widget (QSpinBox, sbHeight)
#: rc.cpp:60
msgid "16pixels"
msgstr "16 pikslit"

#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:263
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblStyle)
#: rc.cpp:66
msgid "Style:"
msgstr "Stiil:"

#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:274
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbStyle)
#: rc.cpp:69
msgid "Buttons"
msgstr "Nupud"

#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:279
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbStyle)
#: rc.cpp:72
msgid "Flat"
msgstr "Ühtlane"

#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:290
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbHighlighting)
#: rc.cpp:75
msgid "Highlighting"
msgstr "Esiletõstmine"

#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:307
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkModified)
#: rc.cpp:78
msgid "Highlight modified tabs"
msgstr "Muudetud kaartide esiletõstmine"

#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:321
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkActive)
#: rc.cpp:81
msgid "Highlight active tab"
msgstr "Aktiivse kaardi esiletõstmine"

#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:335
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkPrevious)
#: rc.cpp:84
msgid "Highlight previous tab"
msgstr "Eelmise kaardi esiletõstmine"

#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:342
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOpacity)
#: rc.cpp:87
msgid "Opacity:"
msgstr "Läbipaistmatus:"

#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:387
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblNote)
#: rc.cpp:90
msgid "Note: Use the context menu to highlight a tab"
msgstr "Märkus: kasuta kaardi esiletõstmiseks kontekstimenüüd"

#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:407
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnClearCache)
#: rc.cpp:93
msgid "Remove all highlight marks in the current session."
msgstr "Kõigi aktiivse seansi esiletõstmise tähiste eemaldamine."

#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:410
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnClearCache)
#: rc.cpp:96
msgid "Clear Highlight Cache"
msgstr "Puhasta esiletõstmise puhver"

#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:422
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbPreview)
#: rc.cpp:99
msgid "Preview"
msgstr "Eelvaatlus"

#. i18n: file: ui.rc:4
#. i18n: ectx: ToolBar (tabbarExtensionToolBar)
#: rc.cpp:102 plugin_katetabbarextension.h:102
msgid "Tab Bar Extension"
msgstr "Kaardiriba laiend"

#: rc.cpp:103
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Marek Laane"

#: rc.cpp:104
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "bald@smail.ee"

#: plugin_katetabbarextension.h:103
msgid "Configure Tab Bar Extension"
msgstr "Kaardiriba laiendi seadistamine"

#~ msgid "&Appearance"
#~ msgstr "&Välimus"

#~ msgid "Sort By"
#~ msgstr "Sorteerimise alus"

#~ msgid "Number of &rows (1-10):"
#~ msgstr "&Ridade arv (1-10):"

#~ msgid "&follow current tab"
#~ msgstr "a&ktiivse kaardi järgimine"

#~ msgid "F&ixed tab height:"
#~ msgstr "Kaard&i fikseeritud kõrgus:"

#~ msgid "Frame Colors"
#~ msgstr "Paneeli värvid"

#~ msgid "&default push button"
#~ msgstr "vaikimisi nu&pp"

#~ msgid "f&lat push button"
#~ msgstr "lam&e nupp"

#~ msgid "&plain frames"
#~ msgstr "pu&htad paneelid"

#~ msgid "Acti&vated button"
#~ msgstr "Akti&veeritud nupp"

#~ msgid "&Hovered button"
#~ msgstr "K&ursorialune nupp"

#~ msgid "P&ressed button"
#~ msgstr "Va&jutatud nupp"

#~ msgid "&Opacity of highlighted button (100%):"
#~ msgstr "Esiletõstetud nupu lä&bipaistmatus (100%):"

#~ msgid "Remove all highlight mar&ks"
#~ msgstr "Kõi&gi esiletõstmise tähiste eemaldamine"

#~ msgid "&Opacity of highlighted button (%1%):"
#~ msgstr "Es&iletõstetud nupu läbipaistmatus (%1%):"