~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/kde-l10n-gl/karmic

1.1.15 by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.2.96
1
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2
<!DOCTYPE martif SYSTEM "TBXBasiccoreStructV02.dtd">
3
<!-- VERSION HISTORY
4
	versión 0.1 (10.02.2009) Estrutura básica (compatibilidade co Lokalize):
5
		os comentarios ([...]) están incluídos xunto coas definicións (<descrip type="definition">...</definition>)
6
		en= 2938 termos (total 7186 formas).
7
	versión 0.2 (04.03.2009):
8
		corrección de erros e solución de ambigüidades
9
		en= 2935 termos (total 7183 formas).
10
	versión 0.3 (10.03.2009):
11
		preparación para publicar
12
		en= 2935 termos (total 7183 formas).
13
--><martif type="TBX-Basic" xml:lang="en">
14
	<martifHeader>
15
		<fileDesc>
16
			<titleStmt>
17
				<title>Terminoloxía localización en-gl.</title>
18
				<note>Este glosario contén entradas terminolóxicas extraídas de diversas
19
					fontes de localización de software en galego:
20
					* Gnome: versións 2.16 a 2.26 (10-02-2009)
21
					* Debian (10-02-2009)
22
					* KDE: 4.1.3 (10-02-2009)
23
					* AraOS (Mancomún)
24
					* OpenOffice.org versións 2.0.1 a 2.1 (Mancomún)
25
					* TMX dos produtos Mozilla: Firefox, Seamonkey, Sunbird, Thunderbird (Mancomún)
26
					* Ficheiros .po dispoñíbeis no Traducif (http://www.ciberirmandade.org/traduCIF):
27
					Anti Bot Question MOD, Documental Earthlings, Fireboard 1.0.3, 
28
					ispCP Omega, Joomla 1.5 RC3, phpBB3, WinMerge (10-02-2009).
29
					
30
					Autoría: Fundación da Calidade a través do Centro de Referencia de Software Libre. 
31
					Coordinado polo equipo de Mancomún do CESGA, mancomun@mancomun.org e 
32
					elaborado por TagenAta, localizacion@tagenata.com, 2009  .
33
					
34
					Licenza: Esta obra é libre e está sometida ás condicións dunha licenza
35
					recoñecemento-compartir baixo a mesma licenza. 3.0 
36
					(http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.gl)
37
				</note>
38
			</titleStmt>
39
			<sourceDesc>
40
				<p>Ficheiro TBX-Basic (www.lisa.org/term) adaptado para o Lokalize.
41
					TagenAta, localizacion@tagenata.com, 2009.</p>
42
			</sourceDesc>
43
		</fileDesc>
44
		<encodingDesc>
45
			<p type="XCSURI">http://www.lisa.org/fileadmin/standards/tbx_basic/TBXBasicXCSV02.xcs
46
			</p>
47
		</encodingDesc>
48
	</martifHeader>
49
	<text>
50
		<body>
51
			<termEntry id="C0001">
52
				<langSet xml:lang="en">
53
					<ntig id="C0001en1">
54
						<termGrp>
55
							<term>abbreviation</term>
56
						</termGrp>
57
					</ntig>
58
				</langSet>
59
				<langSet xml:lang="gl">
60
					<ntig id="C0001gl1">
61
						<termGrp>
62
							<term>abreviación</term>
63
						</termGrp>
64
					</ntig>
65
					<ntig id="C0001gl2">
66
						<termGrp>
67
							<term>abreviatura</term>
68
						</termGrp>
69
					</ntig>
70
				</langSet>
71
			</termEntry>
72
			<termEntry id="C0002">
73
				
74
				
75
			<langSet xml:lang="en">
76
                    <ntig>
77
                        <termGrp>
78
                            <term>abort</term>
79
                        </termGrp>
80
                    </ntig>
81
                </langSet>
82
                <langSet xml:lang="gl">
83
                    <ntig>
84
                        <termGrp>
85
                            <term>abortar</term>
86
                        </termGrp>
87
                    </ntig>
88
                </langSet>
89
                <langSet xml:lang="gl">
90
                    <ntig>
91
                        <termGrp>
92
                            <term>cancelar</term>
93
                        </termGrp>
94
                    </ntig>
95
                </langSet>
96
                <langSet xml:lang="gl">
97
                    <ntig>
98
                        <termGrp>
99
                            <term>interromper</term>
100
                        </termGrp>
101
                    </ntig>
102
                </langSet>
103
            </termEntry>
104
			<termEntry id="C0003">
105
				<langSet xml:lang="en">
106
					<ntig id="C0003en1">
107
						<termGrp>
108
							<term>aborted</term>
109
						</termGrp>
110
					</ntig>
111
				</langSet>
112
				<langSet xml:lang="gl">
113
					<ntig id="C0003gl1">
114
						<termGrp>
115
							<term>abortado</term>
116
						</termGrp>
117
					</ntig>
118
					<ntig id="C0003gl2">
119
						<termGrp>
120
							<term>cancelado</term>
121
						</termGrp>
122
					</ntig>
123
					<ntig id="C0003gl3">
124
						<termGrp>
125
							<term>interrompido</term>
126
						</termGrp>
127
					</ntig>
128
				</langSet>
129
			</termEntry>
130
			<termEntry id="C0004">
131
				<langSet xml:lang="en">
132
					<ntig id="C0004en1">
133
						<termGrp>
134
							<term>aborting</term>
135
						</termGrp>
136
					</ntig>
137
				</langSet>
138
				<langSet xml:lang="gl">
139
					<ntig id="C0004gl1">
140
						<termGrp>
141
							<term>abortando</term>
142
						</termGrp>
143
					</ntig>
144
					<ntig id="C0004gl2">
145
						<termGrp>
146
							<term>cancelando</term>
147
						</termGrp>
148
					</ntig>
149
					<ntig id="C0004gl3">
150
						<termGrp>
151
							<term>interrompendo</term>
152
						</termGrp>
153
					</ntig>
154
				</langSet>
155
			</termEntry>
156
			<termEntry id="C0005">
157
				<langSet xml:lang="en">
158
					<ntig id="C0005en1">
159
						<termGrp>
160
							<term>about</term>
161
						</termGrp>
162
					</ntig>
163
				</langSet>
164
				<langSet xml:lang="gl">
165
					<ntig id="C0005gl1">
166
						<termGrp>
167
							<term>acerca de</term>
168
						</termGrp>
169
					</ntig>
170
					<ntig id="C0005gl2">
171
						<termGrp>
172
							<term>sobre</term>
173
						</termGrp>
174
					</ntig>
175
				</langSet>
176
			</termEntry>
177
			<termEntry id="C0006">
178
				<langSet xml:lang="en">
179
					<ntig id="C0006en1">
180
						<termGrp>
181
							<term>about me</term>
182
						</termGrp>
183
					</ntig>
184
				</langSet>
185
				<langSet xml:lang="gl">
186
					<ntig id="C0006gl1">
187
						<termGrp>
188
							<term>sobre min</term>
189
						</termGrp>
190
					</ntig>
191
				</langSet>
192
			</termEntry>
193
			<termEntry id="C0007">
194
				<langSet xml:lang="en">
195
					<ntig id="C0007en1">
196
						<termGrp>
197
							<term>absolute</term>
198
						</termGrp>
199
					</ntig>
200
				</langSet>
201
				<langSet xml:lang="gl">
202
					<ntig id="C0007gl1">
203
						<termGrp>
204
							<term>absoluto</term>
205
						</termGrp>
206
					</ntig>
207
				</langSet>
208
			</termEntry>
209
			
210
			<termEntry id="C0009">
211
				<langSet xml:lang="en">
212
					<ntig id="C0009en1">
213
						<termGrp>
214
							<term>absolute value</term>
215
						</termGrp>
216
					</ntig>
217
				</langSet>
218
				<langSet xml:lang="gl">
219
					<ntig id="C0009gl1">
220
						<termGrp>
221
							<term>valor absoluto</term>
222
						</termGrp>
223
					</ntig>
224
				</langSet>
225
			</termEntry>
226
			<termEntry id="C0010">
227
				<langSet xml:lang="en">
228
					<ntig id="C0010en1">
229
						<termGrp>
230
							<term>abstract</term>
231
						</termGrp>
232
					</ntig>
233
				</langSet>
234
				<langSet xml:lang="gl">
235
					<ntig id="C0010gl1">
236
						<termGrp>
237
							<term>resumo</term>
238
						</termGrp>
239
					</ntig>
240
					<ntig id="C0010gl2">
241
						<termGrp>
242
							<term>abstracto</term>
243
						</termGrp>
244
					</ntig>
245
				</langSet>
246
			</termEntry>
247
			<termEntry id="C0011">
248
				<langSet xml:lang="en">
249
					<ntig id="C0011en1">
250
						<termGrp>
251
							<term>acc</term>
252
						</termGrp>
253
					</ntig>
254
				</langSet>
255
				<langSet xml:lang="gl">
256
					<ntig id="C0011gl1">
257
						<termGrp>
258
							<term>acc</term>
259
						</termGrp>
260
					</ntig>
261
					<ntig id="C0011gl2">
262
						<termGrp>
263
							<term>tecla rápida</term>
264
						</termGrp>
265
					</ntig>
266
				</langSet>
267
			</termEntry>
268
			<termEntry id="C0012">
269
				<langSet xml:lang="en">
270
					<ntig id="C0012en1">
271
						<termGrp>
272
							<term>accelerator</term>
273
						</termGrp>
274
					</ntig>
275
				</langSet>
276
				<langSet xml:lang="gl">
277
					<ntig id="C0012gl1">
278
						<termGrp>
279
							<term>tecla rápida</term>
280
						</termGrp>
281
					</ntig>
282
				</langSet>
283
			</termEntry>
284
			<termEntry id="C0013">
285
				<langSet xml:lang="en">
286
					<ntig id="C0013en1">
287
						<termGrp>
288
							<term>accelerator key</term>
289
						</termGrp>
290
					</ntig>
291
				</langSet>
292
				<langSet xml:lang="gl">
293
					<ntig id="C0013gl1">
294
						<termGrp>
295
							<term>tecla rápida</term>
296
						</termGrp>
297
					</ntig>
298
				</langSet>
299
			</termEntry>
300
			<termEntry id="C0014">
301
				<langSet xml:lang="en">
302
					<ntig id="C0014en1">
303
						<termGrp>
304
							<term>accelerator keycode</term>
305
						</termGrp>
306
					</ntig>
307
				</langSet>
308
				<langSet xml:lang="gl">
309
					<ntig id="C0014gl1">
310
						<termGrp>
311
							<term>código de tecla rápida</term>
312
						</termGrp>
313
					</ntig>
314
				</langSet>
315
			</termEntry>
316
			<termEntry id="C0015">
317
				<langSet xml:lang="en">
318
					<ntig id="C0015en1">
319
						<termGrp>
320
							<term>accelerator label</term>
321
						</termGrp>
322
					</ntig>
323
				</langSet>
324
				<langSet xml:lang="gl">
325
					<ntig id="C0015gl1">
326
						<termGrp>
327
							<term>etiqueta de teclas rápidas</term>
328
						</termGrp>
329
					</ntig>
330
				</langSet>
331
			</termEntry>
332
			<termEntry id="C0016">
333
				<langSet xml:lang="en">
334
					<ntig id="C0016en1">
335
						<termGrp>
336
							<term>accept</term>
337
						</termGrp>
338
					</ntig>
339
				</langSet>
340
				<langSet xml:lang="gl">
341
					<ntig id="C0016gl1">
342
						<termGrp>
343
							<term>aceptar</term>
344
						</termGrp>
345
					</ntig>
346
				</langSet>
347
			</termEntry>
348
			<termEntry id="C0017">
349
				<langSet xml:lang="en">
350
					<ntig id="C0017en1">
351
						<termGrp>
352
							<term>access</term>
353
						</termGrp>
354
					</ntig>
355
				</langSet>
356
				<langSet xml:lang="gl">
357
					<ntig id="C0017gl1">
358
						<termGrp>
359
							<term>acceso</term>
360
						</termGrp>
361
					</ntig>
362
				</langSet>
363
			</termEntry>
364
			<termEntry id="C0018">
365
				<langSet xml:lang="en">
366
					<ntig id="C0018en1">
367
						<termGrp>
368
							<term>access denied</term>
369
						</termGrp>
370
					</ntig>
371
				</langSet>
372
				<langSet xml:lang="gl">
373
					<ntig id="C0018gl1">
374
						<termGrp>
375
							<term>acceso denegado</term>
376
						</termGrp>
377
					</ntig>
378
				</langSet>
379
			</termEntry>
380
			<termEntry id="C0019">
381
				<langSet xml:lang="en">
382
					<ntig id="C0019en1">
383
						<termGrp>
384
							<term>access key</term>
385
						</termGrp>
386
					</ntig>
387
				</langSet>
388
				<langSet xml:lang="gl">
389
					<ntig id="C0019gl1">
390
						<termGrp>
391
							<term>tecla de acceso</term>
392
						</termGrp>
393
					</ntig>
394
				</langSet>
395
			</termEntry>
396
			<termEntry id="C0020">
397
				<langSet xml:lang="en">
398
					<ntig id="C0020en1">
399
						<termGrp>
400
							<term>access methods</term>
401
						</termGrp>
402
					</ntig>
403
				</langSet>
404
				<langSet xml:lang="gl">
405
					<ntig id="C0020gl1">
406
						<termGrp>
407
							<term>métodos de acceso</term>
408
						</termGrp>
409
					</ntig>
410
				</langSet>
411
			</termEntry>
412
			<termEntry id="C0021">
413
				<langSet xml:lang="en">
414
					<ntig id="C0021en1">
415
						<termGrp>
416
							<term>access permissions</term>
417
						</termGrp>
418
					</ntig>
419
				</langSet>
420
				<langSet xml:lang="gl">
421
					<ntig id="C0021gl1">
422
						<termGrp>
423
							<term>permisos de acceso</term>
424
						</termGrp>
425
					</ntig>
426
				</langSet>
427
			</termEntry>
428
			<termEntry id="C0022">
429
				<langSet xml:lang="en">
430
					<ntig id="C0022en1">
431
						<termGrp>
432
							<term>accessibility</term>
433
						</termGrp>
434
					</ntig>
435
				</langSet>
436
				<langSet xml:lang="gl">
437
					<ntig id="C0022gl1">
438
						<termGrp>
439
							<term>accesibilidade</term>
440
						</termGrp>
441
					</ntig>
442
				</langSet>
443
			</termEntry>
444
			<termEntry id="C0023">
445
				<langSet xml:lang="en">
446
					<ntig id="C0023en1">
447
						<termGrp>
448
							<term>accessibility settings</term>
449
						</termGrp>
450
					</ntig>
451
				</langSet>
452
				<langSet xml:lang="gl">
453
					<ntig id="C0023gl1">
454
						<termGrp>
455
							<term>configuracións de accesibilidade</term>
456
						</termGrp>
457
					</ntig>
458
				</langSet>
459
			</termEntry>
460
			<termEntry id="C0024">
461
				<langSet xml:lang="en">
462
					<ntig id="C0024en1">
463
						<termGrp>
464
							<term>accessible parent</term>
465
						</termGrp>
466
					</ntig>
467
				</langSet>
468
				<langSet xml:lang="gl">
469
					<ntig id="C0024gl1">
470
						<termGrp>
471
							<term>pai accesíbel</term>
472
						</termGrp>
473
					</ntig>
474
				</langSet>
475
			</termEntry>
476
			<termEntry id="C0025">
477
				<langSet xml:lang="en">
478
					<ntig id="C0025en1">
479
						<termGrp>
480
							<term>accessing</term>
481
						</termGrp>
482
					</ntig>
483
				</langSet>
484
				<langSet xml:lang="gl">
485
					<ntig id="C0025gl1">
486
						<termGrp>
487
							<term>accedendo</term>
488
						</termGrp>
489
					</ntig>
490
					<ntig id="C0025gl2">
491
						<termGrp>
492
							<term>acceso</term>
493
						</termGrp>
494
					</ntig>
495
				</langSet>
496
			</termEntry>
497
			<termEntry id="C0026">
498
				<langSet xml:lang="en">
499
					<ntig id="C0026en1">
500
						<termGrp>
501
							<term>accessories</term>
502
						</termGrp>
503
					</ntig>
504
				</langSet>
505
				<langSet xml:lang="gl">
506
					<ntig id="C0026gl1">
507
						<termGrp>
508
							<term>accesorios</term>
509
						</termGrp>
510
					</ntig>
511
				</langSet>
512
			</termEntry>
513
			<termEntry id="C0027">
514
				<langSet xml:lang="en">
515
					<ntig id="C0027en1">
516
						<termGrp>
517
							<term>account</term>
518
						</termGrp>
519
					</ntig>
520
				</langSet>
521
				<langSet xml:lang="gl">
522
					<ntig id="C0027gl1">
523
						<termGrp>
524
							<term>conta</term>
525
						</termGrp>
526
					</ntig>
527
				</langSet>
528
			</termEntry>
529
			<termEntry id="C0028">
530
				<langSet xml:lang="en">
531
					<ntig id="C0028en1">
532
						<termGrp>
533
							<term>account name</term>
534
						</termGrp>
535
					</ntig>
536
				</langSet>
537
				<langSet xml:lang="gl">
538
					<ntig id="C0028gl1">
539
						<termGrp>
540
							<term>nome da conta</term>
541
						</termGrp>
542
					</ntig>
543
				</langSet>
544
			</termEntry>
545
			<termEntry id="C0029">
546
				<langSet xml:lang="en">
547
					<ntig id="C0029en1">
548
						<termGrp>
549
							<term>account settings</term>
550
						</termGrp>
551
					</ntig>
552
				</langSet>
553
				<langSet xml:lang="gl">
554
					<ntig id="C0029gl1">
555
						<termGrp>
556
							<term>configuración da conta</term>
557
						</termGrp>
558
					</ntig>
559
				</langSet>
560
			</termEntry>
561
			<termEntry id="C0030">
562
				<langSet xml:lang="en">
563
					<ntig id="C0030en1">
564
						<termGrp>
565
							<term>account setup</term>
566
						</termGrp>
567
					</ntig>
568
				</langSet>
569
				<langSet xml:lang="gl">
570
					<ntig id="C0030gl1">
571
						<termGrp>
572
							<term>configuración da conta</term>
573
						</termGrp>
574
					</ntig>
575
				</langSet>
576
			</termEntry>
577
			<termEntry id="C0031">
578
				<langSet xml:lang="en">
579
					<ntig id="C0031en1">
580
						<termGrp>
581
							<term>accuracy</term>
582
						</termGrp>
583
					</ntig>
584
				</langSet>
585
				<langSet xml:lang="gl">
586
					<ntig id="C0031gl1">
587
						<termGrp>
588
							<term>precisión</term>
589
						</termGrp>
590
					</ntig>
591
				</langSet>
592
			</termEntry>
593
			<termEntry id="C0032">
594
				<langSet xml:lang="en">
595
					<descripGrp>
596
						<descrip type="definition">[abreviatura] (character) /ak/ The mnemonic for the ACKnowledge character, ASCII code 6.</descrip>
597
					</descripGrp>
598
					<ntig id="C0032en1">
599
						<termGrp>
600
							<term>ack</term>
601
						</termGrp>
602
					</ntig>
603
				</langSet>
604
				<langSet xml:lang="gl">
605
					<ntig id="C0032gl1">
606
						<termGrp>
607
							<term>carácter de recoñecemento</term>
608
						</termGrp>
609
					</ntig>
610
					<ntig id="C0032gl2">
611
						<termGrp>
612
							<term>recoñecemento</term>
613
						</termGrp>
614
					</ntig>
615
				</langSet>
616
			</termEntry>
617
			<termEntry id="C0033">
618
				<langSet xml:lang="en">
619
					<ntig id="C0033en1">
620
						<termGrp>
621
							<term>acronym</term>
622
						</termGrp>
623
					</ntig>
624
				</langSet>
625
				<langSet xml:lang="gl">
626
					<ntig id="C0033gl1">
627
						<termGrp>
628
							<term>acrónimo</term>
629
						</termGrp>
630
					</ntig>
631
				</langSet>
632
			</termEntry>
633
			<termEntry id="C0034">
634
				<langSet xml:lang="en">
635
					<ntig id="C0034en1">
636
						<termGrp>
637
							<term>action</term>
638
						</termGrp>
639
					</ntig>
640
				</langSet>
641
				<langSet xml:lang="gl">
642
					<ntig id="C0034gl1">
643
						<termGrp>
644
							<term>acción</term>
645
						</termGrp>
646
					</ntig>
647
				</langSet>
648
			</termEntry>
649
			<termEntry id="C0035">
650
				<langSet xml:lang="en">
651
					<ntig id="C0035en1">
652
						<termGrp>
653
							<term>action list</term>
654
						</termGrp>
655
					</ntig>
656
				</langSet>
657
				<langSet xml:lang="gl">
658
					<ntig id="C0035gl1">
659
						<termGrp>
660
							<term>lista de accións</term>
661
						</termGrp>
662
					</ntig>
663
				</langSet>
664
			</termEntry>
665
			<termEntry id="C0036">
666
				<langSet xml:lang="en">
667
					<ntig id="C0036en1">
668
						<termGrp>
669
							<term>activatable</term>
670
						</termGrp>
671
					</ntig>
672
				</langSet>
673
				<langSet xml:lang="gl">
674
					<ntig id="C0036gl1">
675
						<termGrp>
676
							<term>activábel</term>
677
						</termGrp>
678
					</ntig>
679
					<ntig id="C0036gl2">
680
						<termGrp>
681
							<term>activable</term>
682
						</termGrp>
683
					</ntig>
684
				</langSet>
685
			</termEntry>
686
			<termEntry id="C0037">
687
				<langSet xml:lang="en">
688
					<ntig id="C0037en1">
689
						<termGrp>
690
							<term>activate</term>
691
						</termGrp>
692
					</ntig>
693
				</langSet>
694
				<langSet xml:lang="gl">
695
					<ntig id="C0037gl1">
696
						<termGrp>
697
							<term>activar</term>
698
						</termGrp>
699
					</ntig>
700
				</langSet>
701
			</termEntry>
702
			<termEntry id="C0038">
703
				<langSet xml:lang="en">
704
					<ntig id="C0038en1">
705
						<termGrp>
706
							<term>activated</term>
707
						</termGrp>
708
					</ntig>
709
				</langSet>
710
				<langSet xml:lang="gl">
711
					<ntig id="C0038gl1">
712
						<termGrp>
713
							<term>activado</term>
714
						</termGrp>
715
					</ntig>
716
				</langSet>
717
			</termEntry>
718
			<termEntry id="C0039">
719
				<langSet xml:lang="en">
720
					<ntig id="C0039en1">
721
						<termGrp>
722
							<term>activation</term>
723
						</termGrp>
724
					</ntig>
725
				</langSet>
726
				<langSet xml:lang="gl">
727
					<ntig id="C0039gl1">
728
						<termGrp>
729
							<term>activación</term>
730
						</termGrp>
731
					</ntig>
732
				</langSet>
733
			</termEntry>
734
			<termEntry id="C0040">
735
				<langSet xml:lang="en">
736
					<ntig id="C0040en1">
737
						<termGrp>
738
							<term>active link</term>
739
						</termGrp>
740
					</ntig>
741
				</langSet>
742
				<langSet xml:lang="gl">
743
					<ntig id="C0040gl1">
744
						<termGrp>
745
							<term>ligazón activa</term>
746
						</termGrp>
747
					</ntig>
748
				</langSet>
749
			</termEntry>
750
			
751
			<termEntry id="C0042">
752
				<langSet xml:lang="en">
753
					<ntig id="C0042en1">
754
						<termGrp>
755
							<term>active text</term>
756
						</termGrp>
757
					</ntig>
758
				</langSet>
759
				<langSet xml:lang="gl">
760
					<ntig id="C0042gl1">
761
						<termGrp>
762
							<term>texto activo</term>
763
						</termGrp>
764
					</ntig>
765
				</langSet>
766
			</termEntry>
767
			<termEntry id="C0043">
768
				<langSet xml:lang="en">
769
					<ntig id="C0043en1">
770
						<termGrp>
771
							<term>activity</term>
772
						</termGrp>
773
					</ntig>
774
				</langSet>
775
				<langSet xml:lang="gl">
776
					<ntig id="C0043gl1">
777
						<termGrp>
778
							<term>actividade</term>
779
						</termGrp>
780
					</ntig>
781
				</langSet>
782
			</termEntry>
783
			<termEntry id="C0044">
784
				<langSet xml:lang="en">
785
					<ntig id="C0044en1">
786
						<termGrp>
787
							<term>activity indicator</term>
788
						</termGrp>
789
					</ntig>
790
				</langSet>
791
				<langSet xml:lang="gl">
792
					<ntig id="C0044gl1">
793
						<termGrp>
794
							<term>indicador de actividade</term>
795
						</termGrp>
796
					</ntig>
797
				</langSet>
798
			</termEntry>
799
			<termEntry id="C0045">
800
				<langSet xml:lang="en">
801
					<ntig id="C0045en1">
802
						<termGrp>
803
							<term>actual</term>
804
						</termGrp>
805
					</ntig>
806
				</langSet>
807
				<langSet xml:lang="gl">
808
					<ntig id="C0045gl1">
809
						<termGrp>
810
							<term>real</term>
811
						</termGrp>
812
					</ntig>
813
				</langSet>
814
			</termEntry>
815
			<termEntry id="C0046">
816
				<langSet xml:lang="en">
817
					<ntig id="C0046en1">
818
						<termGrp>
819
							<term>adapter</term>
820
						</termGrp>
821
					</ntig>
822
				</langSet>
823
				<langSet xml:lang="gl">
824
					<ntig id="C0046gl1">
825
						<termGrp>
826
							<term>adaptador</term>
827
						</termGrp>
828
					</ntig>
829
				</langSet>
830
			</termEntry>
831
			<termEntry id="C0047">
832
				<langSet xml:lang="en">
833
					<ntig id="C0047en1">
834
						<termGrp>
835
							<term>add</term>
836
						</termGrp>
837
					</ntig>
838
				</langSet>
839
				<langSet xml:lang="gl">
840
					<ntig id="C0047gl1">
841
						<termGrp>
842
							<term>engadir</term>
843
						</termGrp>
844
					</ntig>
845
					<ntig id="C0047gl2">
846
						<termGrp>
847
							<term>adicionar</term>
848
						</termGrp>
849
					</ntig>
850
				</langSet>
851
			</termEntry>
852
			
853
			<termEntry id="C0049">
854
				<langSet xml:lang="en">
855
					<ntig id="C0049en1">
856
						<termGrp>
857
							<term>add buddy</term>
858
						</termGrp>
859
					</ntig>
860
				</langSet>
861
				<langSet xml:lang="gl">
862
					<ntig id="C0049gl1">
863
						<termGrp>
864
							<term>engadir contacto</term>
865
						</termGrp>
866
					</ntig>
867
					<ntig id="C0049gl2">
868
						<termGrp>
869
							<term>engadir amigo</term>
870
						</termGrp>
871
					</ntig>
872
				</langSet>
873
			</termEntry>
874
			<termEntry id="C0050">
875
				<langSet xml:lang="en">
876
					<ntig id="C0050en1">
877
						<termGrp>
878
							<term>add chat</term>
879
						</termGrp>
880
					</ntig>
881
				</langSet>
882
				<langSet xml:lang="gl">
883
					<ntig id="C0050gl1">
884
						<termGrp>
885
							<term>engadir conversa</term>
886
						</termGrp>
887
					</ntig>
888
					<ntig id="C0050gl2">
889
						<termGrp>
890
							<term>engadir chat</term>
891
						</termGrp>
892
					</ntig>
893
				</langSet>
894
			</termEntry>
895
			<termEntry id="C0051">
896
				<langSet xml:lang="en">
897
					<ntig id="C0051en1">
898
						<termGrp>
899
							<term>add exception</term>
900
						</termGrp>
901
					</ntig>
902
				</langSet>
903
				<langSet xml:lang="gl">
904
					<ntig id="C0051gl1">
905
						<termGrp>
906
							<term>engadir excepción</term>
907
						</termGrp>
908
					</ntig>
909
				</langSet>
910
			</termEntry>
911
			<termEntry id="C0052">
912
				<langSet xml:lang="en">
913
					<ntig id="C0052en1">
914
						<termGrp>
915
							<term>add link</term>
916
						</termGrp>
917
					</ntig>
918
				</langSet>
919
				<langSet xml:lang="gl">
920
					<ntig id="C0052gl1">
921
						<termGrp>
922
							<term>engadir ligazón</term>
923
						</termGrp>
924
					</ntig>
925
				</langSet>
926
			</termEntry>
927
			<termEntry id="C0053">
928
				<langSet xml:lang="en">
929
					<ntig id="C0053en1">
930
						<termGrp>
931
							<term>add new</term>
932
						</termGrp>
933
					</ntig>
934
				</langSet>
935
				<langSet xml:lang="gl">
936
					<ntig id="C0053gl1">
937
						<termGrp>
938
							<term>engadir novo</term>
939
						</termGrp>
940
					</ntig>
941
				</langSet>
942
			</termEntry>
943
			<termEntry id="C0054">
944
				<langSet xml:lang="en">
945
					<ntig id="C0054en1">
946
						<termGrp>
947
							<term>add to dictionary</term>
948
						</termGrp>
949
					</ntig>
950
				</langSet>
951
				<langSet xml:lang="gl">
952
					<ntig id="C0054gl1">
953
						<termGrp>
954
							<term>engadir ao dicionario</term>
955
						</termGrp>
956
					</ntig>
957
				</langSet>
958
			</termEntry>
959
			<termEntry id="C0055">
960
				<langSet xml:lang="en">
961
					<ntig id="C0055en1">
962
						<termGrp>
963
							<term>add-in</term>
964
						</termGrp>
965
					</ntig>
966
				</langSet>
967
				<langSet xml:lang="gl">
968
					<ntig id="C0055gl1">
969
						<termGrp>
970
							<term>complemento</term>
971
						</termGrp>
972
					</ntig>
973
				</langSet>
974
			</termEntry>
975
			<termEntry id="C0056">
976
				<langSet xml:lang="en">
977
					<ntig id="C0056en1">
978
						<termGrp>
979
							<term>addition</term>
980
						</termGrp>
981
					</ntig>
982
				</langSet>
983
				<langSet xml:lang="gl">
984
					<ntig id="C0056gl1">
985
						<termGrp>
986
							<term>adición</term>
987
						</termGrp>
988
					</ntig>
989
				</langSet>
990
			</termEntry>
991
			<termEntry id="C0057">
992
				<langSet xml:lang="en">
993
					<ntig id="C0057en1">
994
						<termGrp>
995
							<term>additional</term>
996
						</termGrp>
997
					</ntig>
998
				</langSet>
999
				<langSet xml:lang="gl">
1000
					<ntig id="C0057gl1">
1001
						<termGrp>
1002
							<term>adicional</term>
1003
						</termGrp>
1004
					</ntig>
1005
				</langSet>
1006
			</termEntry>
1007
			<termEntry id="C0058">
1008
				<langSet xml:lang="en">
1009
					<ntig id="C0058en1">
1010
						<termGrp>
1011
							<term>additional information</term>
1012
						</termGrp>
1013
					</ntig>
1014
				</langSet>
1015
				<langSet xml:lang="gl">
1016
					<ntig id="C0058gl1">
1017
						<termGrp>
1018
							<term>información adicional</term>
1019
						</termGrp>
1020
					</ntig>
1021
				</langSet>
1022
			</termEntry>
1023
			<termEntry id="C0059">
1024
				<langSet xml:lang="en">
1025
					<ntig id="C0059en1">
1026
						<termGrp>
1027
							<term>address</term>
1028
						</termGrp>
1029
					</ntig>
1030
				</langSet>
1031
				<langSet xml:lang="gl">
1032
					<ntig id="C0059gl1">
1033
						<termGrp>
1034
							<term>enderezo</term>
1035
						</termGrp>
1036
					</ntig>
1037
				</langSet>
1038
			</termEntry>
1039
			<termEntry id="C0060">
1040
				<langSet xml:lang="en">
1041
					<ntig id="C0060en1">
1042
						<termGrp>
1043
							<term>address block</term>
1044
						</termGrp>
1045
					</ntig>
1046
				</langSet>
1047
				<langSet xml:lang="gl">
1048
					<ntig id="C0060gl1">
1049
						<termGrp>
1050
							<term>bloque de enderezos</term>
1051
						</termGrp>
1052
					</ntig>
1053
				</langSet>
1054
			</termEntry>
1055
			<termEntry id="C0061">
1056
				
1057
				
1058
			<langSet xml:lang="en">
1059
                    <ntig>
1060
                        <termGrp>
1061
                            <term>address book</term>
1062
                        </termGrp>
1063
                    </ntig>
1064
                </langSet>
1065
                <langSet xml:lang="gl">
1066
                    <ntig>
1067
                        <termGrp>
1068
                            <term>caderno de enderezos</term>
1069
                        </termGrp>
1070
                    </ntig>
1071
                </langSet>
1072
            </termEntry>
1073
			
1074
			<termEntry id="C0063">
1075
				<langSet xml:lang="en">
1076
					<ntig id="C0063en1">
1077
						<termGrp>
1078
							<term>address data source</term>
1079
						</termGrp>
1080
					</ntig>
1081
				</langSet>
1082
				<langSet xml:lang="gl">
1083
					<ntig id="C0063gl1">
1084
						<termGrp>
1085
							<term>fonte de datos de enderezos</term>
1086
						</termGrp>
1087
					</ntig>
1088
				</langSet>
1089
			</termEntry>
1090
			<termEntry id="C0064">
1091
				<langSet xml:lang="en">
1092
					<ntig id="C0064en1">
1093
						<termGrp>
1094
							<term>address type</term>
1095
						</termGrp>
1096
					</ntig>
1097
				</langSet>
1098
				<langSet xml:lang="gl">
1099
					<ntig id="C0064gl1">
1100
						<termGrp>
1101
							<term>tipo de enderezo</term>
1102
						</termGrp>
1103
					</ntig>
1104
				</langSet>
1105
			</termEntry>
1106
			<termEntry id="C0065">
1107
				
1108
				
1109
			<langSet xml:lang="en">
1110
                    <ntig>
1111
                        <termGrp>
1112
                            <term>addressbook</term>
1113
                        </termGrp>
1114
                    </ntig>
1115
                </langSet>
1116
                <langSet xml:lang="gl">
1117
                    <ntig>
1118
                        <termGrp>
1119
                            <term>caderno de enderezos</term>
1120
                        </termGrp>
1121
                    </ntig>
1122
                </langSet>
1123
            </termEntry>
1124
			<termEntry id="C0066">
1125
				<langSet xml:lang="en">
1126
					<ntig id="C0066en1">
1127
						<termGrp>
1128
							<term>addressee</term>
1129
						</termGrp>
1130
					</ntig>
1131
				</langSet>
1132
				<langSet xml:lang="gl">
1133
					<ntig id="C0066gl1">
1134
						<termGrp>
1135
							<term>destinatario</term>
1136
						</termGrp>
1137
					</ntig>
1138
				</langSet>
1139
			</termEntry>
1140
			<termEntry id="C0067">
1141
				<langSet xml:lang="en">
1142
					<ntig id="C0067en1">
1143
						<termGrp>
1144
							<term>adjacent</term>
1145
						</termGrp>
1146
					</ntig>
1147
				</langSet>
1148
				<langSet xml:lang="gl">
1149
					<ntig id="C0067gl1">
1150
						<termGrp>
1151
							<term>adxacente</term>
1152
						</termGrp>
1153
					</ntig>
1154
				</langSet>
1155
			</termEntry>
1156
			<termEntry id="C0068">
1157
				<langSet xml:lang="en">
1158
					<ntig id="C0068en1">
1159
						<termGrp>
1160
							<term>adjustment</term>
1161
						</termGrp>
1162
					</ntig>
1163
				</langSet>
1164
				<langSet xml:lang="gl">
1165
					<ntig id="C0068gl1">
1166
						<termGrp>
1167
							<term>axuste</term>
1168
						</termGrp>
1169
					</ntig>
1170
				</langSet>
1171
			</termEntry>
1172
			<termEntry id="C0069">
1173
				<langSet xml:lang="en">
1174
					<ntig id="C0069en1">
1175
						<termGrp>
1176
							<term>admin</term>
1177
						</termGrp>
1178
					</ntig>
1179
				</langSet>
1180
				<langSet xml:lang="gl">
1181
					<ntig id="C0069gl1">
1182
						<termGrp>
1183
							<term>administrador</term>
1184
						</termGrp>
1185
					</ntig>
1186
					<ntig id="C0069gl2">
1187
						<termGrp>
1188
							<term>administración</term>
1189
						</termGrp>
1190
					</ntig>
1191
				</langSet>
1192
			</termEntry>
1193
			<termEntry id="C0070">
1194
				<langSet xml:lang="en">
1195
					<ntig id="C0070en1">
1196
						<termGrp>
1197
							<term>administrator</term>
1198
						</termGrp>
1199
					</ntig>
1200
				</langSet>
1201
				<langSet xml:lang="gl">
1202
					<ntig id="C0070gl1">
1203
						<termGrp>
1204
							<term>administrador</term>
1205
						</termGrp>
1206
					</ntig>
1207
				</langSet>
1208
			</termEntry>
1209
			<termEntry id="C0071">
1210
				<langSet xml:lang="en">
1211
					<ntig id="C0071en1">
1212
						<termGrp>
1213
							<term>advanced</term>
1214
						</termGrp>
1215
					</ntig>
1216
				</langSet>
1217
				<langSet xml:lang="gl">
1218
					<ntig id="C0071gl1">
1219
						<termGrp>
1220
							<term>avanzado</term>
1221
						</termGrp>
1222
					</ntig>
1223
					<ntig id="C0071gl2">
1224
						<termGrp>
1225
							<term>opcións avanzadas</term>
1226
						</termGrp>
1227
					</ntig>
1228
				</langSet>
1229
			</termEntry>
1230
			<termEntry id="C0072">
1231
				<langSet xml:lang="en">
1232
					<ntig id="C0072en1">
1233
						<termGrp>
1234
							<term>advanced options</term>
1235
						</termGrp>
1236
					</ntig>
1237
				</langSet>
1238
				<langSet xml:lang="gl">
1239
					<ntig id="C0072gl1">
1240
						<termGrp>
1241
							<term>opcións avanzadas</term>
1242
						</termGrp>
1243
					</ntig>
1244
				</langSet>
1245
			</termEntry>
1246
			<termEntry id="C0073">
1247
				<langSet xml:lang="en">
1248
					<ntig id="C0073en1">
1249
						<termGrp>
1250
							<term>advanced properties</term>
1251
						</termGrp>
1252
					</ntig>
1253
				</langSet>
1254
				<langSet xml:lang="gl">
1255
					<ntig id="C0073gl1">
1256
						<termGrp>
1257
							<term>propiedades avanzadas</term>
1258
						</termGrp>
1259
					</ntig>
1260
				</langSet>
1261
			</termEntry>
1262
			<termEntry id="C0074">
1263
				<langSet xml:lang="en">
1264
					<ntig id="C0074en1">
1265
						<termGrp>
1266
							<term>affiliation changed</term>
1267
						</termGrp>
1268
					</ntig>
1269
				</langSet>
1270
				<langSet xml:lang="gl">
1271
					<ntig id="C0074gl1">
1272
						<termGrp>
1273
							<term>afiliación modificada</term>
1274
						</termGrp>
1275
					</ntig>
1276
				</langSet>
1277
			</termEntry>
1278
			<termEntry id="C0075">
1279
				<langSet xml:lang="en">
1280
					<ntig id="C0075en1">
1281
						<termGrp>
1282
							<term>after previous</term>
1283
						</termGrp>
1284
					</ntig>
1285
				</langSet>
1286
				<langSet xml:lang="gl">
1287
					<ntig id="C0075gl1">
1288
						<termGrp>
1289
							<term>despois do anterior</term>
1290
						</termGrp>
1291
					</ntig>
1292
				</langSet>
1293
			</termEntry>
1294
			<termEntry id="C0076">
1295
				<langSet xml:lang="en">
1296
					<ntig id="C0076en1">
1297
						<termGrp>
1298
							<term>age</term>
1299
						</termGrp>
1300
					</ntig>
1301
				</langSet>
1302
				<langSet xml:lang="gl">
1303
					<ntig id="C0076gl1">
1304
						<termGrp>
1305
							<term>idade</term>
1306
						</termGrp>
1307
					</ntig>
1308
					<ntig id="C0076gl2">
1309
						<termGrp>
1310
							<term>antigüidade</term>
1311
						</termGrp>
1312
					</ntig>
1313
				</langSet>
1314
			</termEntry>
1315
			<termEntry id="C0077">
1316
				<langSet xml:lang="en">
1317
					<ntig id="C0077en1">
1318
						<termGrp>
1319
							<term>agent</term>
1320
						</termGrp>
1321
					</ntig>
1322
				</langSet>
1323
				<langSet xml:lang="gl">
1324
					<ntig id="C0077gl1">
1325
						<termGrp>
1326
							<term>axente</term>
1327
						</termGrp>
1328
					</ntig>
1329
				</langSet>
1330
			</termEntry>
1331
			<termEntry id="C0078">
1332
				<langSet xml:lang="en">
1333
					<ntig id="C0078en1">
1334
						<termGrp>
1335
							<term>aggregate</term>
1336
						</termGrp>
1337
					</ntig>
1338
				</langSet>
1339
				<langSet xml:lang="gl">
1340
					<ntig id="C0078gl1">
1341
						<termGrp>
1342
							<term>agregado</term>
1343
						</termGrp>
1344
					</ntig>
1345
				</langSet>
1346
			</termEntry>
1347
			<termEntry id="C0079">
1348
				<langSet xml:lang="en">
1349
					<ntig id="C0079en1">
1350
						<termGrp>
1351
							<term>aggregate functions</term>
1352
						</termGrp>
1353
					</ntig>
1354
				</langSet>
1355
				<langSet xml:lang="gl">
1356
					<ntig id="C0079gl1">
1357
						<termGrp>
1358
							<term>funcións agregadas</term>
1359
						</termGrp>
1360
					</ntig>
1361
				</langSet>
1362
			</termEntry>
1363
			<termEntry id="C0080">
1364
				<langSet xml:lang="en">
1365
					<ntig id="C0080en1">
1366
						<termGrp>
1367
							<term>aggregation</term>
1368
						</termGrp>
1369
					</ntig>
1370
				</langSet>
1371
				<langSet xml:lang="gl">
1372
					<ntig id="C0080gl1">
1373
						<termGrp>
1374
							<term>agregación</term>
1375
						</termGrp>
1376
					</ntig>
1377
				</langSet>
1378
			</termEntry>
1379
			<termEntry id="C0081">
1380
				<langSet xml:lang="en">
1381
					<ntig id="C0081en1">
1382
						<termGrp>
1383
							<term>alarm</term>
1384
						</termGrp>
1385
					</ntig>
1386
				</langSet>
1387
				<langSet xml:lang="gl">
1388
					<ntig id="C0081gl1">
1389
						<termGrp>
1390
							<term>alarma</term>
1391
						</termGrp>
1392
					</ntig>
1393
				</langSet>
1394
			</termEntry>
1395
			<termEntry id="C0082">
1396
				<langSet xml:lang="en">
1397
					<ntig id="C0082en1">
1398
						<termGrp>
1399
							<term>album</term>
1400
						</termGrp>
1401
					</ntig>
1402
				</langSet>
1403
				<langSet xml:lang="gl">
1404
					<ntig id="C0082gl1">
1405
						<termGrp>
1406
							<term>álbum</term>
1407
						</termGrp>
1408
					</ntig>
1409
				</langSet>
1410
			</termEntry>
1411
			<termEntry id="C0083">
1412
				<langSet xml:lang="en">
1413
					<ntig id="C0083en1">
1414
						<termGrp>
1415
							<term>alert</term>
1416
						</termGrp>
1417
					</ntig>
1418
				</langSet>
1419
				<langSet xml:lang="gl">
1420
					<ntig id="C0083gl1">
1421
						<termGrp>
1422
							<term>alerta</term>
1423
						</termGrp>
1424
					</ntig>
1425
				</langSet>
1426
			</termEntry>
1427
			<termEntry id="C0084">
1428
				<langSet xml:lang="en">
1429
					<ntig id="C0084en1">
1430
						<termGrp>
1431
							<term>algorithm</term>
1432
						</termGrp>
1433
					</ntig>
1434
				</langSet>
1435
				<langSet xml:lang="gl">
1436
					<ntig id="C0084gl1">
1437
						<termGrp>
1438
							<term>algoritmo</term>
1439
						</termGrp>
1440
					</ntig>
1441
				</langSet>
1442
			</termEntry>
1443
			<termEntry id="C0085">
1444
				<langSet xml:lang="en">
1445
					<ntig id="C0085en1">
1446
						<termGrp>
1447
							<term>algorithm identifier</term>
1448
						</termGrp>
1449
					</ntig>
1450
				</langSet>
1451
				<langSet xml:lang="gl">
1452
					<ntig id="C0085gl1">
1453
						<termGrp>
1454
							<term>identificador do algoritmo</term>
1455
						</termGrp>
1456
					</ntig>
1457
				</langSet>
1458
			</termEntry>
1459
			<termEntry id="C0086">
1460
				<langSet xml:lang="en">
1461
					<ntig id="C0086en1">
1462
						<termGrp>
1463
							<term>algorithm parameters</term>
1464
						</termGrp>
1465
					</ntig>
1466
				</langSet>
1467
				<langSet xml:lang="gl">
1468
					<ntig id="C0086gl1">
1469
						<termGrp>
1470
							<term>parámetros do algoritmo</term>
1471
						</termGrp>
1472
					</ntig>
1473
				</langSet>
1474
			</termEntry>
1475
			<termEntry id="C0087">
1476
				
1477
				
1478
			<langSet xml:lang="en">
1479
                    <ntig>
1480
                        <termGrp>
1481
                            <term>alias</term>
1482
                        </termGrp>
1483
                    </ntig>
1484
                </langSet>
1485
                <langSet xml:lang="gl">
1486
                    <ntig>
1487
                        <termGrp>
1488
                            <term>alcume</term>
1489
                        </termGrp>
1490
                    </ntig>
1491
                </langSet>
1492
            </termEntry>
1493
			<termEntry id="C0088">
1494
				
1495
				
1496
			<langSet xml:lang="en">
1497
                    <ntig>
1498
                        <termGrp>
1499
                            <term>alias name</term>
1500
                        </termGrp>
1501
                    </ntig>
1502
                </langSet>
1503
            </termEntry>
1504
			<termEntry id="C0089">
1505
				
1506
				
1507
			<langSet xml:lang="en">
1508
                    <ntig>
1509
                        <termGrp>
1510
                            <term>alias problem</term>
1511
                        </termGrp>
1512
                    </ntig>
1513
                </langSet>
1514
            </termEntry>
1515
			<termEntry id="C0090">
1516
				
1517
				
1518
			<langSet xml:lang="en">
1519
                    <ntig>
1520
                        <termGrp>
1521
                            <term>aliases</term>
1522
                        </termGrp>
1523
                    </ntig>
1524
                </langSet>
1525
                <langSet xml:lang="gl">
1526
                    <ntig>
1527
                        <termGrp>
1528
                            <term>alcumes</term>
1529
                        </termGrp>
1530
                    </ntig>
1531
                </langSet>
1532
            </termEntry>
1533
			<termEntry id="C0091">
1534
				<langSet xml:lang="en">
1535
					<ntig id="C0091en1">
1536
						<termGrp>
1537
							<term>align</term>
1538
						</termGrp>
1539
					</ntig>
1540
				</langSet>
1541
				<langSet xml:lang="gl">
1542
					<ntig id="C0091gl1">
1543
						<termGrp>
1544
							<term>aliñar</term>
1545
						</termGrp>
1546
					</ntig>
1547
				</langSet>
1548
			</termEntry>
1549
			<termEntry id="C0092">
1550
				<langSet xml:lang="en">
1551
					<ntig id="C0092en1">
1552
						<termGrp>
1553
							<term>alignment</term>
1554
						</termGrp>
1555
					</ntig>
1556
				</langSet>
1557
				<langSet xml:lang="gl">
1558
					<ntig id="C0092gl1">
1559
						<termGrp>
1560
							<term>aliñamento</term>
1561
						</termGrp>
1562
					</ntig>
1563
				</langSet>
1564
			</termEntry>
1565
			<termEntry id="C0093">
1566
				<langSet xml:lang="en">
1567
					<ntig id="C0093en1">
1568
						<termGrp>
1569
							<term>all files</term>
1570
						</termGrp>
1571
					</ntig>
1572
				</langSet>
1573
				<langSet xml:lang="gl">
1574
					<ntig id="C0093gl1">
1575
						<termGrp>
1576
							<term>todos os ficheiros</term>
1577
						</termGrp>
1578
					</ntig>
1579
					<ntig id="C0093gl2">
1580
						<termGrp>
1581
							<term>tódolos ficheiros</term>
1582
						</termGrp>
1583
					</ntig>
1584
				</langSet>
1585
			</termEntry>
1586
			<termEntry id="C0094">
1587
				<langSet xml:lang="en">
1588
					<ntig id="C0094en1">
1589
						<termGrp>
1590
							<term>allocate</term>
1591
						</termGrp>
1592
					</ntig>
1593
				</langSet>
1594
				<langSet xml:lang="gl">
1595
					<ntig id="C0094gl1">
1596
						<termGrp>
1597
							<term>asignar</term>
1598
						</termGrp>
1599
					</ntig>
1600
					<ntig id="C0094gl2">
1601
						<termGrp>
1602
							<term>asignar memoria</term>
1603
						</termGrp>
1604
					</ntig>
1605
				</langSet>
1606
			</termEntry>
1607
			<termEntry id="C0095">
1608
				<langSet xml:lang="en">
1609
					<ntig id="C0095en1">
1610
						<termGrp>
1611
							<term>allocate memory</term>
1612
						</termGrp>
1613
					</ntig>
1614
				</langSet>
1615
				<langSet xml:lang="gl">
1616
					<ntig id="C0095gl1">
1617
						<termGrp>
1618
							<term>asignar memoria</term>
1619
						</termGrp>
1620
					</ntig>
1621
				</langSet>
1622
			</termEntry>
1623
			<termEntry id="C0096">
1624
				<langSet xml:lang="en">
1625
					<ntig id="C0096en1">
1626
						<termGrp>
1627
							<term>allocated</term>
1628
						</termGrp>
1629
					</ntig>
1630
				</langSet>
1631
				<langSet xml:lang="gl">
1632
					<ntig id="C0096gl1">
1633
						<termGrp>
1634
							<term>asignado</term>
1635
						</termGrp>
1636
					</ntig>
1637
					<ntig id="C0096gl2">
1638
						<termGrp>
1639
							<term>memoria asignada</term>
1640
						</termGrp>
1641
					</ntig>
1642
				</langSet>
1643
			</termEntry>
1644
			<termEntry id="C0097">
1645
				<langSet xml:lang="en">
1646
					<ntig id="C0097en1">
1647
						<termGrp>
1648
							<term>allocation</term>
1649
						</termGrp>
1650
					</ntig>
1651
				</langSet>
1652
				<langSet xml:lang="gl">
1653
					<ntig id="C0097gl1">
1654
						<termGrp>
1655
							<term>asignación</term>
1656
						</termGrp>
1657
					</ntig>
1658
					<ntig id="C0097gl2">
1659
						<termGrp>
1660
							<term>asignación de memoria</term>
1661
						</termGrp>
1662
					</ntig>
1663
				</langSet>
1664
			</termEntry>
1665
			<termEntry id="C0098">
1666
				<langSet xml:lang="en">
1667
					<ntig id="C0098en1">
1668
						<termGrp>
1669
							<term>allowed hosts</term>
1670
						</termGrp>
1671
					</ntig>
1672
				</langSet>
1673
				<langSet xml:lang="gl">
1674
					<ntig id="C0098gl1">
1675
						<termGrp>
1676
							<term>hosts permitidos</term>
1677
						</termGrp>
1678
					</ntig>
1679
				</langSet>
1680
			</termEntry>
1681
			<termEntry id="C0099">
1682
				<langSet xml:lang="en">
1683
					<ntig id="C0099en1">
1684
						<termGrp>
1685
							<term>already in use</term>
1686
						</termGrp>
1687
					</ntig>
1688
				</langSet>
1689
				<langSet xml:lang="gl">
1690
					<ntig id="C0099gl1">
1691
						<termGrp>
1692
							<term>xa está en uso</term>
1693
						</termGrp>
1694
					</ntig>
1695
				</langSet>
1696
			</termEntry>
1697
			
1698
			<termEntry id="C0101">
1699
				<langSet xml:lang="en">
1700
					<ntig id="C0101en1">
1701
						<termGrp>
1702
							<term>alternate</term>
1703
						</termGrp>
1704
					</ntig>
1705
				</langSet>
1706
				<langSet xml:lang="gl">
1707
					<ntig id="C0101gl1">
1708
						<termGrp>
1709
							<term>alterno</term>
1710
						</termGrp>
1711
					</ntig>
1712
				</langSet>
1713
			</termEntry>
1714
			<termEntry id="C0102">
1715
				<langSet xml:lang="en">
1716
					<ntig id="C0102en1">
1717
						<termGrp>
1718
							<term>alternating</term>
1719
						</termGrp>
1720
					</ntig>
1721
				</langSet>
1722
				<langSet xml:lang="gl">
1723
					<ntig id="C0102gl1">
1724
						<termGrp>
1725
							<term>alternando</term>
1726
						</termGrp>
1727
					</ntig>
1728
					<ntig id="C0102gl2">
1729
						<termGrp>
1730
							<term>alternativo</term>
1731
						</termGrp>
1732
					</ntig>
1733
				</langSet>
1734
			</termEntry>
1735
			<termEntry id="C0103">
1736
				<langSet xml:lang="en">
1737
					<ntig id="C0103en1">
1738
						<termGrp>
1739
							<term>alternative</term>
1740
						</termGrp>
1741
					</ntig>
1742
				</langSet>
1743
				<langSet xml:lang="gl">
1744
					<ntig id="C0103gl1">
1745
						<termGrp>
1746
							<term>alternativo</term>
1747
						</termGrp>
1748
					</ntig>
1749
				</langSet>
1750
			</termEntry>
1751
			<termEntry id="C0104">
1752
				<langSet xml:lang="en">
1753
					<ntig id="C0104en1">
1754
						<termGrp>
1755
							<term>always on top</term>
1756
						</termGrp>
1757
					</ntig>
1758
				</langSet>
1759
				<langSet xml:lang="gl">
1760
					<ntig id="C0104gl1">
1761
						<termGrp>
1762
							<term>sempre en primeiro plano</term>
1763
						</termGrp>
1764
					</ntig>
1765
					<ntig id="C0104gl2">
1766
						<termGrp>
1767
							<term>sempre na parte superior</term>
1768
						</termGrp>
1769
					</ntig>
1770
					<ntig id="C0104gl3">
1771
						<termGrp>
1772
							<term>sempre enriba</term>
1773
						</termGrp>
1774
					</ntig>
1775
				</langSet>
1776
			</termEntry>
1777
			<termEntry id="C0105">
1778
				<langSet xml:lang="en">
1779
					<ntig id="C0105en1">
1780
						<termGrp>
1781
							<term>amount</term>
1782
						</termGrp>
1783
					</ntig>
1784
				</langSet>
1785
				<langSet xml:lang="gl">
1786
					<ntig id="C0105gl1">
1787
						<termGrp>
1788
							<term>cantidade</term>
1789
						</termGrp>
1790
					</ntig>
1791
					<ntig id="C0105gl2">
1792
						<termGrp>
1793
							<term>contía</term>
1794
						</termGrp>
1795
					</ntig>
1796
				</langSet>
1797
			</termEntry>
1798
			<termEntry id="C0106">
1799
				<langSet xml:lang="en">
1800
					<ntig id="C0106en1">
1801
						<termGrp>
1802
							<term>amount of time</term>
1803
						</termGrp>
1804
					</ntig>
1805
				</langSet>
1806
				<langSet xml:lang="gl">
1807
					<ntig id="C0106gl1">
1808
						<termGrp>
1809
							<term>cantidade de tempo</term>
1810
						</termGrp>
1811
					</ntig>
1812
				</langSet>
1813
			</termEntry>
1814
			<termEntry id="C0107">
1815
				<langSet xml:lang="en">
1816
					<ntig id="C0107en1">
1817
						<termGrp>
1818
							<term>ampersand</term>
1819
						</termGrp>
1820
					</ntig>
1821
				</langSet>
1822
				<langSet xml:lang="gl">
1823
					<ntig id="C0107gl1">
1824
						<termGrp>
1825
							<term>&amp;</term>
1826
						</termGrp>
1827
					</ntig>
1828
				</langSet>
1829
			</termEntry>
1830
			<termEntry id="C0108">
1831
				<langSet xml:lang="en">
1832
					<ntig id="C0108en1">
1833
						<termGrp>
1834
							<term>ancestor</term>
1835
						</termGrp>
1836
					</ntig>
1837
				</langSet>
1838
				<langSet xml:lang="gl">
1839
					<ntig id="C0108gl1">
1840
						<termGrp>
1841
							<term>antecedente</term>
1842
						</termGrp>
1843
					</ntig>
1844
					<ntig id="C0108gl2">
1845
						<termGrp>
1846
							<term>ancestor</term>
1847
						</termGrp>
1848
					</ntig>
1849
				</langSet>
1850
			</termEntry>
1851
			<termEntry id="C0109">
1852
				<langSet xml:lang="en">
1853
					<ntig id="C0109en1">
1854
						<termGrp>
1855
							<term>ancestry</term>
1856
						</termGrp>
1857
					</ntig>
1858
				</langSet>
1859
				<langSet xml:lang="gl">
1860
					<ntig id="C0109gl1">
1861
						<termGrp>
1862
							<term>antecesor</term>
1863
						</termGrp>
1864
					</ntig>
1865
					<ntig id="C0109gl2">
1866
						<termGrp>
1867
							<term>antecedencia</term>
1868
						</termGrp>
1869
					</ntig>
1870
				</langSet>
1871
			</termEntry>
1872
			<termEntry id="C0110">
1873
				<langSet xml:lang="en">
1874
					<ntig id="C0110en1">
1875
						<termGrp>
1876
							<term>anchor</term>
1877
						</termGrp>
1878
					</ntig>
1879
				</langSet>
1880
				<langSet xml:lang="gl">
1881
					<ntig id="C0110gl1">
1882
						<termGrp>
1883
							<term>ancorar</term>
1884
						</termGrp>
1885
					</ntig>
1886
					<ntig id="C0110gl2">
1887
						<termGrp>
1888
							<term>áncora</term>
1889
						</termGrp>
1890
					</ntig>
1891
					<ntig id="C0110gl3">
1892
						<termGrp>
1893
							<term>enganche</term>
1894
						</termGrp>
1895
					</ntig>
1896
				</langSet>
1897
			</termEntry>
1898
			<termEntry id="C0111">
1899
				<langSet xml:lang="en">
1900
					<ntig id="C0111en1">
1901
						<termGrp>
1902
							<term>anchor to paragraph</term>
1903
						</termGrp>
1904
					</ntig>
1905
				</langSet>
1906
				<langSet xml:lang="gl">
1907
					<ntig id="C0111gl1">
1908
						<termGrp>
1909
							<term>ancorar ao parágrafo</term>
1910
						</termGrp>
1911
					</ntig>
1912
				</langSet>
1913
			</termEntry>
1914
			<termEntry id="C0112">
1915
				<langSet xml:lang="en">
1916
					<ntig id="C0112en1">
1917
						<termGrp>
1918
							<term>anchoring</term>
1919
						</termGrp>
1920
					</ntig>
1921
				</langSet>
1922
				<langSet xml:lang="gl">
1923
					<ntig id="C0112gl1">
1924
						<termGrp>
1925
							<term>ancoraxe</term>
1926
						</termGrp>
1927
					</ntig>
1928
				</langSet>
1929
			</termEntry>
1930
			<termEntry id="C0113">
1931
				<langSet xml:lang="en">
1932
					<ntig id="C0113en1">
1933
						<termGrp>
1934
							<term>angle</term>
1935
						</termGrp>
1936
					</ntig>
1937
				</langSet>
1938
				<langSet xml:lang="gl">
1939
					<ntig id="C0113gl1">
1940
						<termGrp>
1941
							<term>ángulo</term>
1942
						</termGrp>
1943
					</ntig>
1944
				</langSet>
1945
			</termEntry>
1946
			<termEntry id="C0114">
1947
				<langSet xml:lang="en">
1948
					<ntig id="C0114en1">
1949
						<termGrp>
1950
							<term>angle in radians</term>
1951
						</termGrp>
1952
					</ntig>
1953
				</langSet>
1954
				<langSet xml:lang="gl">
1955
					<ntig id="C0114gl1">
1956
						<termGrp>
1957
							<term>ángulo en radiáns</term>
1958
						</termGrp>
1959
					</ntig>
1960
				</langSet>
1961
			</termEntry>
1962
			<termEntry id="C0115">
1963
				<langSet xml:lang="en">
1964
					<ntig id="C0115en1">
1965
						<termGrp>
1966
							<term>animate</term>
1967
						</termGrp>
1968
					</ntig>
1969
				</langSet>
1970
				<langSet xml:lang="gl">
1971
					<ntig id="C0115gl1">
1972
						<termGrp>
1973
							<term>animar</term>
1974
						</termGrp>
1975
					</ntig>
1976
				</langSet>
1977
			</termEntry>
1978
			<termEntry id="C0116">
1979
				<langSet xml:lang="en">
1980
					<ntig id="C0116en1">
1981
						<termGrp>
1982
							<term>animation</term>
1983
						</termGrp>
1984
					</ntig>
1985
				</langSet>
1986
				<langSet xml:lang="gl">
1987
					<ntig id="C0116gl1">
1988
						<termGrp>
1989
							<term>animación</term>
1990
						</termGrp>
1991
					</ntig>
1992
				</langSet>
1993
			</termEntry>
1994
			<termEntry id="C0117">
1995
				<langSet xml:lang="en">
1996
					<ntig id="C0117en1">
1997
						<termGrp>
1998
							<term>anniversary</term>
1999
						</termGrp>
2000
					</ntig>
2001
				</langSet>
2002
				<langSet xml:lang="gl">
2003
					<ntig id="C0117gl1">
2004
						<termGrp>
2005
							<term>aniversario</term>
2006
						</termGrp>
2007
					</ntig>
2008
				</langSet>
2009
			</termEntry>
2010
			<termEntry id="C0118">
2011
				<langSet xml:lang="en">
2012
					<ntig id="C0118en1">
2013
						<termGrp>
2014
							<term>annotation</term>
2015
						</termGrp>
2016
					</ntig>
2017
				</langSet>
2018
				<langSet xml:lang="gl">
2019
					<ntig id="C0118gl1">
2020
						<termGrp>
2021
							<term>anotación</term>
2022
						</termGrp>
2023
					</ntig>
2024
				</langSet>
2025
			</termEntry>
2026
			<termEntry id="C0119">
2027
				<langSet xml:lang="en">
2028
					<ntig id="C0119en1">
2029
						<termGrp>
2030
							<term>anonymous</term>
2031
						</termGrp>
2032
					</ntig>
2033
				</langSet>
2034
				<langSet xml:lang="gl">
2035
					<ntig id="C0119gl1">
2036
						<termGrp>
2037
							<term>anónimo</term>
2038
						</termGrp>
2039
					</ntig>
2040
				</langSet>
2041
			</termEntry>
2042
			<termEntry id="C0120">
2043
				<langSet xml:lang="en">
2044
					<ntig id="C0120en1">
2045
						<termGrp>
2046
							<term>answer</term>
2047
						</termGrp>
2048
					</ntig>
2049
				</langSet>
2050
				<langSet xml:lang="gl">
2051
					<ntig id="C0120gl1">
2052
						<termGrp>
2053
							<term>responder</term>
2054
						</termGrp>
2055
					</ntig>
2056
				</langSet>
2057
			</termEntry>
2058
			<termEntry id="C0121">
2059
				
2060
				
2061
			<langSet xml:lang="en">
2062
                    <ntig>
2063
                        <termGrp>
2064
                            <term>anti-clockwise</term>
2065
                        </termGrp>
2066
                    </ntig>
2067
                </langSet>
2068
                <langSet xml:lang="gl">
2069
                    <ntig>
2070
                        <termGrp>
2071
                            <term>sentido contrario ás agullas do reloxo</term>
2072
                        </termGrp>
2073
                    </ntig>
2074
                </langSet>
2075
                <langSet xml:lang="gl">
2076
                    <ntig>
2077
                        <termGrp>
2078
                            <term>sentido antihorario</term>
2079
                        </termGrp>
2080
                    </ntig>
2081
                </langSet>
2082
            </termEntry>
2083
			<termEntry id="C0122">
2084
				<langSet xml:lang="en">
2085
					<ntig id="C0122en1">
2086
						<termGrp>
2087
							<term>antialiased</term>
2088
						</termGrp>
2089
					</ntig>
2090
				</langSet>
2091
				<langSet xml:lang="gl">
2092
					<ntig id="C0122gl1">
2093
						<termGrp>
2094
							<term>suavizado</term>
2095
						</termGrp>
2096
					</ntig>
2097
				</langSet>
2098
			</termEntry>
2099
			<termEntry id="C0123">
2100
				<langSet xml:lang="en">
2101
					<ntig id="C0123en1">
2102
						<termGrp>
2103
							<term>antialiasing</term>
2104
						</termGrp>
2105
					</ntig>
2106
				</langSet>
2107
				<langSet xml:lang="gl">
2108
					<ntig id="C0123gl1">
2109
						<termGrp>
2110
							<term>suavizado</term>
2111
						</termGrp>
2112
					</ntig>
2113
				</langSet>
2114
			</termEntry>
2115
			<termEntry id="C0124">
2116
				<langSet xml:lang="en">
2117
					<ntig id="C0124en1">
2118
						<termGrp>
2119
							<term>anytext</term>
2120
						</termGrp>
2121
					</ntig>
2122
				</langSet>
2123
				<langSet xml:lang="gl">
2124
					<ntig id="C0124gl1">
2125
						<termGrp>
2126
							<term>calqueratexto</term>
2127
						</termGrp>
2128
					</ntig>
2129
					<ntig id="C0124gl2">
2130
						<termGrp>
2131
							<term>calquera texto</term>
2132
						</termGrp>
2133
					</ntig>
2134
				</langSet>
2135
			</termEntry>
2136
			<termEntry id="C0125">
2137
				<langSet xml:lang="en">
2138
					<ntig id="C0125en1">
2139
						<termGrp>
2140
							<term>aperture</term>
2141
						</termGrp>
2142
					</ntig>
2143
				</langSet>
2144
				<langSet xml:lang="gl">
2145
					<ntig id="C0125gl1">
2146
						<termGrp>
2147
							<term>apertura</term>
2148
						</termGrp>
2149
					</ntig>
2150
					<ntig id="C0125gl2">
2151
						<termGrp>
2152
							<term>abertura</term>
2153
						</termGrp>
2154
					</ntig>
2155
				</langSet>
2156
			</termEntry>
2157
			<termEntry id="C0126">
2158
				<langSet xml:lang="en">
2159
					<ntig id="C0126en1">
2160
						<termGrp>
2161
							<term>apostrophe</term>
2162
						</termGrp>
2163
					</ntig>
2164
				</langSet>
2165
				<langSet xml:lang="gl">
2166
					<ntig id="C0126gl1">
2167
						<termGrp>
2168
							<term>apóstrofo</term>
2169
						</termGrp>
2170
					</ntig>
2171
				</langSet>
2172
			</termEntry>
2173
			<termEntry id="C0127">
2174
				<langSet xml:lang="en">
2175
					<ntig id="C0127en1">
2176
						<termGrp>
2177
							<term>appear</term>
2178
						</termGrp>
2179
					</ntig>
2180
				</langSet>
2181
				<langSet xml:lang="gl">
2182
					<ntig id="C0127gl1">
2183
						<termGrp>
2184
							<term>mostrar</term>
2185
						</termGrp>
2186
					</ntig>
2187
					<ntig id="C0127gl2">
2188
						<termGrp>
2189
							<term>aparecer</term>
2190
						</termGrp>
2191
					</ntig>
2192
					<ntig id="C0127gl3">
2193
						<termGrp>
2194
							<term>parecer</term>
2195
						</termGrp>
2196
					</ntig>
2197
				</langSet>
2198
			</termEntry>
2199
			<termEntry id="C0128">
2200
				<langSet xml:lang="en">
2201
					<ntig id="C0128en1">
2202
						<termGrp>
2203
							<term>appearance</term>
2204
						</termGrp>
2205
					</ntig>
2206
				</langSet>
2207
				<langSet xml:lang="gl">
2208
					<ntig id="C0128gl1">
2209
						<termGrp>
2210
							<term>aparencia</term>
2211
						</termGrp>
2212
					</ntig>
2213
				</langSet>
2214
			</termEntry>
2215
			<termEntry id="C0129">
2216
				<langSet xml:lang="en">
2217
					<ntig id="C0129en1">
2218
						<termGrp>
2219
							<term>append</term>
2220
						</termGrp>
2221
					</ntig>
2222
				</langSet>
2223
				<langSet xml:lang="gl">
2224
					<ntig id="C0129gl1">
2225
						<termGrp>
2226
							<term>engadir</term>
2227
						</termGrp>
2228
					</ntig>
2229
					<ntig id="C0129gl2">
2230
						<termGrp>
2231
							<term>anexar</term>
2232
						</termGrp>
2233
					</ntig>
2234
				</langSet>
2235
			</termEntry>
2236
			<termEntry id="C0130">
2237
                <descrip type="definition">An applet is a software component that runs in the context of another program, for example a web browser. An applet usually performs a very narrow function that has no independent use. Hence, it is an application -let. The term was introduced in AppleScript in 1993.</descrip>
2238
				
2239
				
2240
			<langSet xml:lang="en">
2241
                    <ntig>
2242
                        <termGrp>
2243
                            <term>applet</term>
2244
                        </termGrp>
2245
                    </ntig>
2246
                </langSet>
2247
                <langSet xml:lang="gl">
2248
                    <ntig>
2249
                        <termGrp>
2250
                            <term>applet</term>
2251
                        </termGrp>
2252
                    </ntig>
2253
                </langSet>
2254
            </termEntry>
2255
			
2256
			
2257
			<termEntry id="C0133">
2258
                <descrip type="subjectField">programming; operating system</descrip>
2259
                <descrip type="definition">A complete, self-contained program that performs a specific function directly for the user. This is in contrast to system software such as the operating system kernel, server processes, libraries which exists to support application programs and utility programs. The term may also be used to distinguish programs which communicate via a graphical user interface from those which are executed from the command line.</descrip>
2260
				
2261
				
2262
			<langSet xml:lang="en">
2263
                    <ntig>
2264
                        <termGrp>
2265
                            <term>application</term>
2266
                        </termGrp>
2267
                    </ntig>
2268
                </langSet>
2269
                <langSet xml:lang="gl">
2270
                    <ntig>
2271
                        <termGrp>
2272
                            <term>programa</term>
2273
                        </termGrp>
2274
                    </ntig>
2275
                </langSet>
2276
            </termEntry>
2277
			<termEntry id="C0134">
2278
				<langSet xml:lang="en">
2279
					<ntig id="C0134en1">
2280
						<termGrp>
2281
							<term>applies</term>
2282
						</termGrp>
2283
					</ntig>
2284
				</langSet>
2285
				<langSet xml:lang="gl">
2286
					<ntig id="C0134gl1">
2287
						<termGrp>
2288
							<term>aplícase</term>
2289
						</termGrp>
2290
					</ntig>
2291
				</langSet>
2292
			</termEntry>
2293
			<termEntry id="C0135">
2294
				<langSet xml:lang="en">
2295
					<ntig id="C0135en1">
2296
						<termGrp>
2297
							<term>apply</term>
2298
						</termGrp>
2299
					</ntig>
2300
				</langSet>
2301
				<langSet xml:lang="gl">
2302
					<ntig id="C0135gl1">
2303
						<termGrp>
2304
							<term>aplicar</term>
2305
						</termGrp>
2306
					</ntig>
2307
				</langSet>
2308
			</termEntry>
2309
			<termEntry id="C0136">
2310
				<langSet xml:lang="en">
2311
					<ntig id="C0136en1">
2312
						<termGrp>
2313
							<term>apply styles</term>
2314
						</termGrp>
2315
					</ntig>
2316
				</langSet>
2317
				<langSet xml:lang="gl">
2318
					<ntig id="C0136gl1">
2319
						<termGrp>
2320
							<term>aplicar estilos</term>
2321
						</termGrp>
2322
					</ntig>
2323
				</langSet>
2324
			</termEntry>
2325
			<termEntry id="C0137">
2326
				<langSet xml:lang="en">
2327
					<ntig id="C0137en1">
2328
						<termGrp>
2329
							<term>appointment</term>
2330
						</termGrp>
2331
					</ntig>
2332
				</langSet>
2333
				<langSet xml:lang="gl">
2334
					<ntig id="C0137gl1">
2335
						<termGrp>
2336
							<term>cita</term>
2337
						</termGrp>
2338
					</ntig>
2339
				</langSet>
2340
			</termEntry>
2341
			<termEntry id="C0138">
2342
				<langSet xml:lang="en">
2343
					<ntig id="C0138en1">
2344
						<termGrp>
2345
							<term>arc</term>
2346
						</termGrp>
2347
					</ntig>
2348
				</langSet>
2349
				<langSet xml:lang="gl">
2350
					<ntig id="C0138gl1">
2351
						<termGrp>
2352
							<term>arco</term>
2353
						</termGrp>
2354
					</ntig>
2355
				</langSet>
2356
			</termEntry>
2357
			<termEntry id="C0139">
2358
				<langSet xml:lang="en">
2359
					<ntig id="C0139en1">
2360
						<termGrp>
2361
							<term>architecture</term>
2362
						</termGrp>
2363
					</ntig>
2364
				</langSet>
2365
				<langSet xml:lang="gl">
2366
					<ntig id="C0139gl1">
2367
						<termGrp>
2368
							<term>arquitectura</term>
2369
						</termGrp>
2370
					</ntig>
2371
				</langSet>
2372
			</termEntry>
2373
			<termEntry id="C0140">
2374
				<langSet xml:lang="en">
2375
					<ntig id="C0140en1">
2376
						<termGrp>
2377
							<term>archive</term>
2378
						</termGrp>
2379
					</ntig>
2380
				</langSet>
2381
				<langSet xml:lang="gl">
2382
					<ntig id="C0140gl1">
2383
						<termGrp>
2384
							<term>arquivo</term>
2385
						</termGrp>
2386
					</ntig>
2387
					<ntig id="C0140gl2">
2388
						<termGrp>
2389
							<term>arquivar</term>
2390
						</termGrp>
2391
					</ntig>
2392
				</langSet>
2393
			</termEntry>
2394
			<termEntry id="C0141">
2395
				<langSet xml:lang="en">
2396
					<ntig id="C0141en1">
2397
						<termGrp>
2398
							<term>archive file</term>
2399
						</termGrp>
2400
					</ntig>
2401
				</langSet>
2402
				<langSet xml:lang="gl">
2403
					<ntig id="C0141gl1">
2404
						<termGrp>
2405
							<term>ficheiro de arquivo</term>
2406
						</termGrp>
2407
					</ntig>
2408
				</langSet>
2409
			</termEntry>
2410
			<termEntry id="C0142">
2411
				<langSet xml:lang="en">
2412
					<ntig id="C0142en1">
2413
						<termGrp>
2414
							<term>arctangent</term>
2415
						</termGrp>
2416
					</ntig>
2417
				</langSet>
2418
				<langSet xml:lang="gl">
2419
					<ntig id="C0142gl1">
2420
						<termGrp>
2421
							<term>arco tanxente</term>
2422
						</termGrp>
2423
					</ntig>
2424
				</langSet>
2425
			</termEntry>
2426
			<termEntry id="C0144">
2427
				<langSet xml:lang="en">
2428
					<ntig id="C0144en1">
2429
						<termGrp>
2430
							<term>argument</term>
2431
						</termGrp>
2432
					</ntig>
2433
				</langSet>
2434
				<langSet xml:lang="gl">
2435
					<ntig id="C0144gl1">
2436
						<termGrp>
2437
							<term>argumento</term>
2438
						</termGrp>
2439
					</ntig>
2440
				</langSet>
2441
			</termEntry>
2442
			<termEntry id="C0145">
2443
				<langSet xml:lang="en">
2444
					<ntig id="C0145en1">
2445
						<termGrp>
2446
							<term>arrange</term>
2447
						</termGrp>
2448
					</ntig>
2449
				</langSet>
2450
				<langSet xml:lang="gl">
2451
					<ntig id="C0145gl1">
2452
						<termGrp>
2453
							<term>dispor</term>
2454
						</termGrp>
2455
					</ntig>
2456
					<ntig id="C0145gl2">
2457
						<termGrp>
2458
							<term>dispoñer</term>
2459
						</termGrp>
2460
					</ntig>
2461
				</langSet>
2462
			</termEntry>
2463
			<termEntry id="C0146">
2464
				<langSet xml:lang="en">
2465
					<ntig id="C0146en1">
2466
						<termGrp>
2467
							<term>arrangement</term>
2468
						</termGrp>
2469
					</ntig>
2470
				</langSet>
2471
				<langSet xml:lang="gl">
2472
					<ntig id="C0146gl1">
2473
						<termGrp>
2474
							<term>disposición</term>
2475
						</termGrp>
2476
					</ntig>
2477
				</langSet>
2478
			</termEntry>
2479
			<termEntry id="C0147">
2480
				<langSet xml:lang="en">
2481
					<ntig id="C0147en1">
2482
						<termGrp>
2483
							<term>array</term>
2484
						</termGrp>
2485
					</ntig>
2486
				</langSet>
2487
				<langSet xml:lang="gl">
2488
					<ntig id="C0147gl1">
2489
						<termGrp>
2490
							<term>matriz</term>
2491
						</termGrp>
2492
					</ntig>
2493
					<ntig id="C0147gl2">
2494
						<termGrp>
2495
							<term>formación</term>
2496
						</termGrp>
2497
					</ntig>
2498
				</langSet>
2499
			</termEntry>
2500
			<termEntry id="C0148">
2501
				<langSet xml:lang="en">
2502
					<ntig id="C0148en1">
2503
						<termGrp>
2504
							<term>array operators</term>
2505
						</termGrp>
2506
					</ntig>
2507
				</langSet>
2508
				<langSet xml:lang="gl">
2509
					<ntig id="C0148gl1">
2510
						<termGrp>
2511
							<term>operadores de matrices</term>
2512
						</termGrp>
2513
					</ntig>
2514
				</langSet>
2515
			</termEntry>
2516
			<termEntry id="C0149">
2517
				<langSet xml:lang="en">
2518
					<ntig id="C0149en1">
2519
						<termGrp>
2520
							<term>arrow</term>
2521
						</termGrp>
2522
					</ntig>
2523
				</langSet>
2524
				<langSet xml:lang="gl">
2525
					<ntig id="C0149gl1">
2526
						<termGrp>
2527
							<term>frecha</term>
2528
						</termGrp>
2529
					</ntig>
2530
				</langSet>
2531
			</termEntry>
2532
			<termEntry id="C0150">
2533
				<langSet xml:lang="en">
2534
					<ntig id="C0150en1">
2535
						<termGrp>
2536
							<term>art</term>
2537
						</termGrp>
2538
					</ntig>
2539
				</langSet>
2540
				<langSet xml:lang="gl">
2541
					<ntig id="C0150gl1">
2542
						<termGrp>
2543
							<term>arte</term>
2544
						</termGrp>
2545
					</ntig>
2546
				</langSet>
2547
			</termEntry>
2548
			<termEntry id="C0151">
2549
				<langSet xml:lang="en">
2550
					<ntig id="C0151en1">
2551
						<termGrp>
2552
							<term>article</term>
2553
						</termGrp>
2554
					</ntig>
2555
				</langSet>
2556
				<langSet xml:lang="gl">
2557
					<ntig id="C0151gl1">
2558
						<termGrp>
2559
							<term>artigo</term>
2560
						</termGrp>
2561
					</ntig>
2562
				</langSet>
2563
			</termEntry>
2564
			<termEntry id="C0152">
2565
				<langSet xml:lang="en">
2566
					<ntig id="C0152en1">
2567
						<termGrp>
2568
							<term>artifact</term>
2569
						</termGrp>
2570
					</ntig>
2571
				</langSet>
2572
				<langSet xml:lang="gl">
2573
					<ntig id="C0152gl1">
2574
						<termGrp>
2575
							<term>artefacto</term>
2576
						</termGrp>
2577
					</ntig>
2578
				</langSet>
2579
			</termEntry>
2580
			<termEntry id="C0153">
2581
				<langSet xml:lang="en">
2582
					<ntig id="C0153en1">
2583
						<termGrp>
2584
							<term>artist</term>
2585
						</termGrp>
2586
					</ntig>
2587
				</langSet>
2588
				<langSet xml:lang="gl">
2589
					<ntig id="C0153gl1">
2590
						<termGrp>
2591
							<term>artista</term>
2592
						</termGrp>
2593
					</ntig>
2594
				</langSet>
2595
			</termEntry>
2596
			<termEntry id="C0154">
2597
				<langSet xml:lang="en">
2598
					<ntig id="C0154en1">
2599
						<termGrp>
2600
							<term>artwork</term>
2601
						</termGrp>
2602
					</ntig>
2603
				</langSet>
2604
				<langSet xml:lang="gl">
2605
					<ntig id="C0154gl1">
2606
						<termGrp>
2607
							<term>gráficas</term>
2608
						</termGrp>
2609
					</ntig>
2610
					<ntig id="C0154gl2">
2611
						<termGrp>
2612
							<term>deseño gráfico</term>
2613
						</termGrp>
2614
					</ntig>
2615
					<ntig id="C0154gl3">
2616
						<termGrp>
2617
							<term>material gráfico</term>
2618
						</termGrp>
2619
					</ntig>
2620
				</langSet>
2621
			</termEntry>
2622
			<termEntry id="C0157">
2623
				<langSet xml:lang="en">
2624
					<ntig id="C0157en1">
2625
						<termGrp>
2626
							<term>ascending</term>
2627
						</termGrp>
2628
					</ntig>
2629
				</langSet>
2630
				<langSet xml:lang="gl">
2631
					<ntig id="C0157gl1">
2632
						<termGrp>
2633
							<term>ascendente</term>
2634
						</termGrp>
2635
					</ntig>
2636
				</langSet>
2637
			</termEntry>
2638
			<termEntry id="C0158">
2639
				<langSet xml:lang="en">
2640
					<descripGrp>
2641
						<descrip type="definition">American Standard Code for Information Interchange. The basis of character sets used in almost all present-day computers.</descrip>
2642
					</descripGrp>
2643
					<ntig id="C0158en1">
2644
						<termGrp>
2645
							<term>ascii</term>
2646
						</termGrp>
2647
					</ntig>
2648
				</langSet>
2649
				<langSet xml:lang="gl">
2650
					<ntig id="C0158gl1">
2651
						<termGrp>
2652
							<term>ASCII</term>
2653
						</termGrp>
2654
					</ntig>
2655
				</langSet>
2656
			</termEntry>
2657
			<termEntry id="C0159">
2658
				<langSet xml:lang="en">
2659
					<ntig id="C0159en1">
2660
						<termGrp>
2661
							<term>aspect</term>
2662
						</termGrp>
2663
					</ntig>
2664
				</langSet>
2665
				<langSet xml:lang="gl">
2666
					<ntig id="C0159gl1">
2667
						<termGrp>
2668
							<term>aspecto</term>
2669
						</termGrp>
2670
					</ntig>
2671
				</langSet>
2672
			</termEntry>
2673
			<termEntry id="C0160">
2674
				<langSet xml:lang="en">
2675
					<ntig id="C0160en1">
2676
						<termGrp>
2677
							<term>aspect frame</term>
2678
						</termGrp>
2679
					</ntig>
2680
				</langSet>
2681
				<langSet xml:lang="gl">
2682
					<ntig id="C0160gl1">
2683
						<termGrp>
2684
							<term>marco de proporción</term>
2685
						</termGrp>
2686
					</ntig>
2687
				</langSet>
2688
			</termEntry>
2689
			<termEntry id="C0161">
2690
				<langSet xml:lang="en">
2691
					<ntig id="C0161en1">
2692
						<termGrp>
2693
							<term>aspect ratio</term>
2694
						</termGrp>
2695
					</ntig>
2696
				</langSet>
2697
				<langSet xml:lang="gl">
2698
					<ntig id="C0161gl1">
2699
						<termGrp>
2700
							<term>proporción de aspecto</term>
2701
						</termGrp>
2702
					</ntig>
2703
				</langSet>
2704
			</termEntry>
2705
			<termEntry id="C0162">
2706
				<langSet xml:lang="en">
2707
					<ntig id="C0162en1">
2708
						<termGrp>
2709
							<term>assertion</term>
2710
						</termGrp>
2711
					</ntig>
2712
				</langSet>
2713
				<langSet xml:lang="gl">
2714
					<ntig id="C0162gl1">
2715
						<termGrp>
2716
							<term>aserción</term>
2717
						</termGrp>
2718
					</ntig>
2719
					<ntig id="C0162gl2">
2720
						<termGrp>
2721
							<term>comprobación</term>
2722
						</termGrp>
2723
					</ntig>
2724
				</langSet>
2725
			</termEntry>
2726
			<termEntry id="C0163">
2727
				<langSet xml:lang="en">
2728
					<ntig id="C0163en1">
2729
						<termGrp>
2730
							<term>assign</term>
2731
						</termGrp>
2732
					</ntig>
2733
				</langSet>
2734
				<langSet xml:lang="gl">
2735
					<ntig id="C0163gl1">
2736
						<termGrp>
2737
							<term>asignar</term>
2738
						</termGrp>
2739
					</ntig>
2740
					<ntig id="C0163gl2">
2741
						<termGrp>
2742
							<term>atribuír</term>
2743
						</termGrp>
2744
					</ntig>
2745
				</langSet>
2746
			</termEntry>
2747
			<termEntry id="C0164">
2748
				<langSet xml:lang="en">
2749
					<ntig id="C0164en1">
2750
						<termGrp>
2751
							<term>assigned</term>
2752
						</termGrp>
2753
					</ntig>
2754
				</langSet>
2755
				<langSet xml:lang="gl">
2756
					<ntig id="C0164gl1">
2757
						<termGrp>
2758
							<term>atribuído</term>
2759
						</termGrp>
2760
					</ntig>
2761
					<ntig id="C0164gl2">
2762
						<termGrp>
2763
							<term>asignado</term>
2764
						</termGrp>
2765
					</ntig>
2766
				</langSet>
2767
			</termEntry>
2768
			<termEntry id="C0165">
2769
				<langSet xml:lang="en">
2770
					<ntig id="C0165en1">
2771
						<termGrp>
2772
							<term>assignment</term>
2773
						</termGrp>
2774
					</ntig>
2775
				</langSet>
2776
				<langSet xml:lang="gl">
2777
					<ntig id="C0165gl1">
2778
						<termGrp>
2779
							<term>atribución</term>
2780
						</termGrp>
2781
					</ntig>
2782
					<ntig id="C0165gl2">
2783
						<termGrp>
2784
							<term>asignación</term>
2785
						</termGrp>
2786
					</ntig>
2787
				</langSet>
2788
			</termEntry>
2789
			<termEntry id="C0166">
2790
				<langSet xml:lang="en">
2791
					<ntig id="C0166en1">
2792
						<termGrp>
2793
							<term>assistant</term>
2794
						</termGrp>
2795
					</ntig>
2796
				</langSet>
2797
				<langSet xml:lang="gl">
2798
					<ntig id="C0166gl1">
2799
						<termGrp>
2800
							<term>asistente</term>
2801
						</termGrp>
2802
					</ntig>
2803
					<ntig id="C0166gl2">
2804
						<termGrp>
2805
							<term>axudante</term>
2806
						</termGrp>
2807
					</ntig>
2808
				</langSet>
2809
			</termEntry>
2810
			<termEntry id="C0167">
2811
				<langSet xml:lang="en">
2812
					<ntig id="C0167en1">
2813
						<termGrp>
2814
							<term>assistive technology</term>
2815
						</termGrp>
2816
					</ntig>
2817
				</langSet>
2818
				<langSet xml:lang="gl">
2819
					<ntig id="C0167gl1">
2820
						<termGrp>
2821
							<term>tecnoloxía adaptada</term>
2822
						</termGrp>
2823
					</ntig>
2824
				</langSet>
2825
			</termEntry>
2826
			<termEntry id="C0168">
2827
				<langSet xml:lang="en">
2828
					<ntig id="C0168en1">
2829
						<termGrp>
2830
							<term>assistive tecnologies</term>
2831
						</termGrp>
2832
					</ntig>
2833
				</langSet>
2834
				<langSet xml:lang="gl">
2835
					<ntig id="C0168gl1">
2836
						<termGrp>
2837
							<term>tecnoloxías adaptadas</term>
2838
						</termGrp>
2839
					</ntig>
2840
				</langSet>
2841
			</termEntry>
2842
			<termEntry id="C0169">
2843
				<langSet xml:lang="en">
2844
					<ntig id="C0169en1">
2845
						<termGrp>
2846
							<term>assistive tools</term>
2847
						</termGrp>
2848
					</ntig>
2849
				</langSet>
2850
				<langSet xml:lang="gl">
2851
					<ntig id="C0169gl1">
2852
						<termGrp>
2853
							<term>ferramentas adaptadas</term>
2854
						</termGrp>
2855
					</ntig>
2856
				</langSet>
2857
			</termEntry>
2858
			<termEntry id="C0170">
2859
				<langSet xml:lang="en">
2860
					<ntig id="C0170en1">
2861
						<termGrp>
2862
							<term>association</term>
2863
						</termGrp>
2864
					</ntig>
2865
				</langSet>
2866
				<langSet xml:lang="gl">
2867
					<ntig id="C0170gl1">
2868
						<termGrp>
2869
							<term>asociación</term>
2870
						</termGrp>
2871
					</ntig>
2872
				</langSet>
2873
			</termEntry>
2874
			<termEntry id="C0171">
2875
				<langSet xml:lang="en">
2876
					<ntig id="C0171en1">
2877
						<termGrp>
2878
							<term>at login</term>
2879
						</termGrp>
2880
					</ntig>
2881
				</langSet>
2882
				<langSet xml:lang="gl">
2883
					<ntig id="C0171gl1">
2884
						<termGrp>
2885
							<term>ao iniciar a sesión</term>
2886
						</termGrp>
2887
					</ntig>
2888
					<ntig id="C0171gl2">
2889
						<termGrp>
2890
							<term>ao entrar</term>
2891
						</termGrp>
2892
					</ntig>
2893
					<ntig id="C0171gl3">
2894
						<termGrp>
2895
							<term>ao inicio</term>
2896
						</termGrp>
2897
					</ntig>
2898
				</langSet>
2899
			</termEntry>
2900
			<termEntry id="C0173">
2901
				<langSet xml:lang="en">
2902
					<ntig id="C0173en1">
2903
						<termGrp>
2904
							<term>at the end</term>
2905
						</termGrp>
2906
					</ntig>
2907
				</langSet>
2908
				<langSet xml:lang="gl">
2909
					<ntig id="C0173gl1">
2910
						<termGrp>
2911
							<term>ao final</term>
2912
						</termGrp>
2913
					</ntig>
2914
				</langSet>
2915
			</termEntry>
2916
			<termEntry id="C0174">
2917
				<langSet xml:lang="en">
2918
					<ntig id="C0174en1">
2919
						<termGrp>
2920
							<term>at the right</term>
2921
						</termGrp>
2922
					</ntig>
2923
				</langSet>
2924
				<langSet xml:lang="gl">
2925
					<ntig id="C0174gl1">
2926
						<termGrp>
2927
							<term>á dereita</term>
2928
						</termGrp>
2929
					</ntig>
2930
				</langSet>
2931
			</termEntry>
2932
			<termEntry id="C0175">
2933
				<langSet xml:lang="en">
2934
					<ntig id="C0175en1">
2935
						<termGrp>
2936
							<term>at the top</term>
2937
						</termGrp>
2938
					</ntig>
2939
				</langSet>
2940
				<langSet xml:lang="gl">
2941
					<ntig id="C0175gl1">
2942
						<termGrp>
2943
							<term>na parte superior</term>
2944
						</termGrp>
2945
					</ntig>
2946
				</langSet>
2947
			</termEntry>
2948
			<termEntry id="C0176">
2949
				<langSet xml:lang="en">
2950
					<ntig id="C0176en1">
2951
						<termGrp>
2952
							<term>attach</term>
2953
						</termGrp>
2954
					</ntig>
2955
				</langSet>
2956
				<langSet xml:lang="gl">
2957
					<ntig id="C0176gl1">
2958
						<termGrp>
2959
							<term>anexar</term>
2960
						</termGrp>
2961
					</ntig>
2962
					<ntig id="C0176gl2">
2963
						<termGrp>
2964
							<term>xuntar</term>
2965
						</termGrp>
2966
					</ntig>
2967
				</langSet>
2968
			</termEntry>
2969
			<termEntry id="C0177">
2970
				<langSet xml:lang="en">
2971
					<ntig id="C0177en1">
2972
						<termGrp>
2973
							<term>attached</term>
2974
						</termGrp>
2975
					</ntig>
2976
				</langSet>
2977
				<langSet xml:lang="gl">
2978
					<ntig id="C0177gl1">
2979
						<termGrp>
2980
							<term>anexado</term>
2981
						</termGrp>
2982
					</ntig>
2983
				</langSet>
2984
			</termEntry>
2985
			<termEntry id="C0178">
2986
				<langSet xml:lang="en">
2987
					<ntig id="C0178en1">
2988
						<termGrp>
2989
							<term>attachment</term>
2990
						</termGrp>
2991
					</ntig>
2992
				</langSet>
2993
				<langSet xml:lang="gl">
2994
					<ntig id="C0178gl1">
2995
						<termGrp>
2996
							<term>anexo</term>
2997
						</termGrp>
2998
					</ntig>
2999
					<ntig id="C0178gl2">
3000
						<termGrp>
3001
							<term>ficheiro anexo</term>
3002
						</termGrp>
3003
					</ntig>
3004
					<ntig id="C0178gl3">
3005
						<termGrp>
3006
							<term>anexado</term>
3007
						</termGrp>
3008
					</ntig>
3009
				</langSet>
3010
			</termEntry>
3011
			<termEntry id="C0179">
3012
				<langSet xml:lang="en">
3013
					<ntig id="C0179en1">
3014
						<termGrp>
3015
							<term>attempt</term>
3016
						</termGrp>
3017
					</ntig>
3018
				</langSet>
3019
				<langSet xml:lang="gl">
3020
					<ntig id="C0179gl1">
3021
						<termGrp>
3022
							<term>tentativa</term>
3023
						</termGrp>
3024
					</ntig>
3025
				</langSet>
3026
			</termEntry>
3027
			<termEntry id="C0180">
3028
				<langSet xml:lang="en">
3029
					<ntig id="C0180en1">
3030
						<termGrp>
3031
							<term>attendee</term>
3032
						</termGrp>
3033
					</ntig>
3034
				</langSet>
3035
				<langSet xml:lang="gl">
3036
					<ntig id="C0180gl1">
3037
						<termGrp>
3038
							<term>asistente</term>
3039
						</termGrp>
3040
					</ntig>
3041
					<ntig id="C0180gl2">
3042
						<termGrp>
3043
							<term>participante</term>
3044
						</termGrp>
3045
					</ntig>
3046
				</langSet>
3047
			</termEntry>
3048
			<termEntry id="C0181">
3049
				<langSet xml:lang="en">
3050
					<ntig id="C0181en1">
3051
						<termGrp>
3052
							<term>attribute</term>
3053
						</termGrp>
3054
					</ntig>
3055
				</langSet>
3056
				<langSet xml:lang="gl">
3057
					<ntig id="C0181gl1">
3058
						<termGrp>
3059
							<term>atributo</term>
3060
						</termGrp>
3061
					</ntig>
3062
				</langSet>
3063
			</termEntry>
3064
			<termEntry id="C0182">
3065
				<langSet xml:lang="en">
3066
					<ntig id="C0182en1">
3067
						<termGrp>
3068
							<term>audio</term>
3069
						</termGrp>
3070
					</ntig>
3071
				</langSet>
3072
				<langSet xml:lang="gl">
3073
					<ntig id="C0182gl1">
3074
						<termGrp>
3075
							<term>son</term>
3076
						</termGrp>
3077
					</ntig>
3078
					<ntig id="C0182gl2">
3079
						<termGrp>
3080
							<term>de son</term>
3081
						</termGrp>
3082
					</ntig>
3083
				</langSet>
3084
			</termEntry>
3085
			<termEntry id="C0183">
3086
				<langSet xml:lang="en">
3087
					<ntig id="C0183en1">
3088
						<termGrp>
3089
							<term>audio device</term>
3090
						</termGrp>
3091
					</ntig>
3092
				</langSet>
3093
				<langSet xml:lang="gl">
3094
					<ntig id="C0183gl1">
3095
						<termGrp>
3096
							<term>dispositivo de son</term>
3097
						</termGrp>
3098
					</ntig>
3099
				</langSet>
3100
			</termEntry>
3101
			<termEntry id="C0184">
3102
				<langSet xml:lang="en">
3103
					<ntig id="C0184en1">
3104
						<termGrp>
3105
							<term>audio disc</term>
3106
						</termGrp>
3107
					</ntig>
3108
				</langSet>
3109
				<langSet xml:lang="gl">
3110
					<ntig id="C0184gl1">
3111
						<termGrp>
3112
							<term>disco de son</term>
3113
						</termGrp>
3114
					</ntig>
3115
				</langSet>
3116
			</termEntry>
3117
			<termEntry id="C0186">
3118
				<langSet xml:lang="en">
3119
					<ntig id="C0186en1">
3120
						<termGrp>
3121
							<term>audio file</term>
3122
						</termGrp>
3123
					</ntig>
3124
				</langSet>
3125
				<langSet xml:lang="gl">
3126
					<ntig id="C0186gl1">
3127
						<termGrp>
3128
							<term>ficheiro de son</term>
3129
						</termGrp>
3130
					</ntig>
3131
				</langSet>
3132
			</termEntry>
3133
			<termEntry id="C0187">
3134
				<langSet xml:lang="en">
3135
					<ntig id="C0187en1">
3136
						<termGrp>
3137
							<term>audio output</term>
3138
						</termGrp>
3139
					</ntig>
3140
				</langSet>
3141
				<langSet xml:lang="gl">
3142
					<ntig id="C0187gl1">
3143
						<termGrp>
3144
							<term>saída de son</term>
3145
						</termGrp>
3146
					</ntig>
3147
				</langSet>
3148
			</termEntry>
3149
			<termEntry id="C0188">
3150
				<langSet xml:lang="en">
3151
					<ntig id="C0188en1">
3152
						<termGrp>
3153
							<term>audio player</term>
3154
						</termGrp>
3155
					</ntig>
3156
				</langSet>
3157
				<langSet xml:lang="gl">
3158
					<ntig id="C0188gl1">
3159
						<termGrp>
3160
							<term>reprodutor de son</term>
3161
						</termGrp>
3162
					</ntig>
3163
				</langSet>
3164
			</termEntry>
3165
			<termEntry id="C0189">
3166
				<langSet xml:lang="en">
3167
					<ntig id="C0189en1">
3168
						<termGrp>
3169
							<term>authenticate</term>
3170
						</termGrp>
3171
					</ntig>
3172
				</langSet>
3173
				<langSet xml:lang="gl">
3174
					<ntig id="C0189gl1">
3175
						<termGrp>
3176
							<term>autenticar</term>
3177
						</termGrp>
3178
					</ntig>
3179
				</langSet>
3180
			</termEntry>
3181
			<termEntry id="C0190">
3182
				<langSet xml:lang="en">
3183
					<ntig id="C0190en1">
3184
						<termGrp>
3185
							<term>authenticating</term>
3186
						</termGrp>
3187
					</ntig>
3188
				</langSet>
3189
				<langSet xml:lang="gl">
3190
					<ntig id="C0190gl1">
3191
						<termGrp>
3192
							<term>autenticando</term>
3193
						</termGrp>
3194
					</ntig>
3195
					<ntig id="C0190gl2">
3196
						<termGrp>
3197
							<term>autenticación</term>
3198
						</termGrp>
3199
					</ntig>
3200
				</langSet>
3201
			</termEntry>
3202
			<termEntry id="C0191">
3203
				<langSet xml:lang="en">
3204
					<ntig id="C0191en1">
3205
						<termGrp>
3206
							<term>authentication</term>
3207
						</termGrp>
3208
					</ntig>
3209
				</langSet>
3210
				<langSet xml:lang="gl">
3211
					<ntig id="C0191gl1">
3212
						<termGrp>
3213
							<term>autenticación</term>
3214
						</termGrp>
3215
					</ntig>
3216
				</langSet>
3217
			</termEntry>
3218
			<termEntry id="C0192">
3219
				<langSet xml:lang="en">
3220
					<ntig id="C0192en1">
3221
						<termGrp>
3222
							<term>authentication failed</term>
3223
						</termGrp>
3224
					</ntig>
3225
				</langSet>
3226
				<langSet xml:lang="gl">
3227
					<ntig id="C0192gl1">
3228
						<termGrp>
3229
							<term>fallo de autenticación</term>
3230
						</termGrp>
3231
					</ntig>
3232
				</langSet>
3233
			</termEntry>
3234
			<termEntry id="C0193">
3235
				<langSet xml:lang="en">
3236
					<ntig id="C0193en1">
3237
						<termGrp>
3238
							<term>authentication method</term>
3239
						</termGrp>
3240
					</ntig>
3241
				</langSet>
3242
				<langSet xml:lang="gl">
3243
					<ntig id="C0193gl1">
3244
						<termGrp>
3245
							<term>método de autenticación</term>
3246
						</termGrp>
3247
					</ntig>
3248
				</langSet>
3249
			</termEntry>
3250
			<termEntry id="C0194">
3251
				<langSet xml:lang="en">
3252
					<ntig id="C0194en1">
3253
						<termGrp>
3254
							<term>authentication required</term>
3255
						</termGrp>
3256
					</ntig>
3257
				</langSet>
3258
				<langSet xml:lang="gl">
3259
					<ntig id="C0194gl1">
3260
						<termGrp>
3261
							<term>autenticación requirida</term>
3262
						</termGrp>
3263
					</ntig>
3264
					<ntig id="C0194gl2">
3265
						<termGrp>
3266
							<term>autenticación necesaria</term>
3267
						</termGrp>
3268
					</ntig>
3269
				</langSet>
3270
			</termEntry>
3271
			<termEntry id="C0195">
3272
				<langSet xml:lang="en">
3273
					<ntig id="C0195en1">
3274
						<termGrp>
3275
							<term>author</term>
3276
						</termGrp>
3277
					</ntig>
3278
				</langSet>
3279
				<langSet xml:lang="gl">
3280
					<ntig id="C0195gl1">
3281
						<termGrp>
3282
							<term>autor</term>
3283
						</termGrp>
3284
					</ntig>
3285
				</langSet>
3286
			</termEntry>
3287
			<termEntry id="C0196">
3288
				<langSet xml:lang="en">
3289
					<ntig id="C0196en1">
3290
						<termGrp>
3291
							<term>authority</term>
3292
						</termGrp>
3293
					</ntig>
3294
				</langSet>
3295
				<langSet xml:lang="gl">
3296
					<ntig id="C0196gl1">
3297
						<termGrp>
3298
							<term>autoridade</term>
3299
						</termGrp>
3300
					</ntig>
3301
				</langSet>
3302
			</termEntry>
3303
			<termEntry id="C0197">
3304
				<langSet xml:lang="en">
3305
					<ntig id="C0197en1">
3306
						<termGrp>
3307
							<term>authorization</term>
3308
						</termGrp>
3309
					</ntig>
3310
				</langSet>
3311
				<langSet xml:lang="gl">
3312
					<ntig id="C0197gl1">
3313
						<termGrp>
3314
							<term>autorización</term>
3315
						</termGrp>
3316
					</ntig>
3317
				</langSet>
3318
			</termEntry>
3319
			<termEntry id="C0198">
3320
				<langSet xml:lang="en">
3321
					<ntig id="C0198en1">
3322
						<termGrp>
3323
							<term>auto</term>
3324
						</termGrp>
3325
					</ntig>
3326
				</langSet>
3327
				<langSet xml:lang="gl">
3328
					<ntig id="C0198gl1">
3329
						<termGrp>
3330
							<term>automático</term>
3331
						</termGrp>
3332
					</ntig>
3333
				</langSet>
3334
			</termEntry>
3335
			<termEntry id="C0200">
3336
				<langSet xml:lang="en">
3337
					<ntig id="C0200en1">
3338
						<termGrp>
3339
							<term>auto completion</term>
3340
						</termGrp>
3341
					</ntig>
3342
				</langSet>
3343
				<langSet xml:lang="gl">
3344
					<ntig id="C0200gl1">
3345
						<termGrp>
3346
							<term>completar automaticamente</term>
3347
						</termGrp>
3348
					</ntig>
3349
					<ntig id="C0200gl2">
3350
						<termGrp>
3351
							<term>completación automática</term>
3352
						</termGrp>
3353
					</ntig>
3354
				</langSet>
3355
			</termEntry>
3356
			<termEntry id="C0201">
3357
				<langSet xml:lang="en">
3358
					<ntig id="C0201en1">
3359
						<termGrp>
3360
							<term>auto-detect</term>
3361
						</termGrp>
3362
					</ntig>
3363
				</langSet>
3364
				<langSet xml:lang="gl">
3365
					<ntig id="C0201gl1">
3366
						<termGrp>
3367
							<term>detección automática</term>
3368
						</termGrp>
3369
					</ntig>
3370
					<ntig id="C0201gl2">
3371
						<termGrp>
3372
							<term>detectar automaticamente</term>
3373
						</termGrp>
3374
					</ntig>
3375
				</langSet>
3376
			</termEntry>
3377
			<termEntry id="C0202">
3378
				<langSet xml:lang="en">
3379
					<ntig id="C0202en1">
3380
						<termGrp>
3381
							<term>auto-increment</term>
3382
						</termGrp>
3383
					</ntig>
3384
				</langSet>
3385
				<langSet xml:lang="gl">
3386
					<ntig id="C0202gl1">
3387
						<termGrp>
3388
							<term>incremento automático</term>
3389
						</termGrp>
3390
					</ntig>
3391
				</langSet>
3392
			</termEntry>
3393
			<termEntry id="C0203">
3394
				<langSet xml:lang="en">
3395
					<ntig id="C0203en1">
3396
						<termGrp>
3397
							<term>auto-join</term>
3398
						</termGrp>
3399
					</ntig>
3400
				</langSet>
3401
				<langSet xml:lang="gl">
3402
					<ntig id="C0203gl1">
3403
						<termGrp>
3404
							<term>conectarse automaticamente</term>
3405
						</termGrp>
3406
					</ntig>
3407
					<ntig id="C0203gl2">
3408
						<termGrp>
3409
							<term>unirse automaticamente</term>
3410
						</termGrp>
3411
					</ntig>
3412
					<ntig id="C0203gl3">
3413
						<termGrp>
3414
							<term>conectar automaticamente</term>
3415
						</termGrp>
3416
					</ntig>
3417
				</langSet>
3418
			</termEntry>
3419
			<termEntry id="C0204">
3420
				<langSet xml:lang="en">
3421
					<ntig id="C0204en1">
3422
						<termGrp>
3423
							<term>autocomplete</term>
3424
						</termGrp>
3425
					</ntig>
3426
				</langSet>
3427
				<langSet xml:lang="gl">
3428
					<ntig id="C0204gl1">
3429
						<termGrp>
3430
							<term>completar automaticamente</term>
3431
						</termGrp>
3432
					</ntig>
3433
					<ntig id="C0204gl2">
3434
						<termGrp>
3435
							<term>autocompletado</term>
3436
						</termGrp>
3437
					</ntig>
3438
					<ntig id="C0204gl3">
3439
						<termGrp>
3440
							<term>autocompletar</term>
3441
						</termGrp>
3442
					</ntig>
3443
				</langSet>
3444
			</termEntry>
3445
			<termEntry id="C0205">
3446
				<langSet xml:lang="en">
3447
					<ntig id="C0205en1">
3448
						<termGrp>
3449
							<term>autocorrect</term>
3450
						</termGrp>
3451
					</ntig>
3452
				</langSet>
3453
				<langSet xml:lang="gl">
3454
					<ntig id="C0205gl1">
3455
						<termGrp>
3456
							<term>corrección automática</term>
3457
						</termGrp>
3458
					</ntig>
3459
					<ntig id="C0205gl2">
3460
						<termGrp>
3461
							<term>corrixir automaticamente</term>
3462
						</termGrp>
3463
					</ntig>
3464
				</langSet>
3465
			</termEntry>
3466
			<termEntry id="C0206">
3467
				<langSet xml:lang="en">
3468
					<ntig id="C0206en1">
3469
						<termGrp>
3470
							<term>autodetect</term>
3471
						</termGrp>
3472
					</ntig>
3473
				</langSet>
3474
				<langSet xml:lang="gl">
3475
					<ntig id="C0206gl1">
3476
						<termGrp>
3477
							<term>detectar automaticamente</term>
3478
						</termGrp>
3479
					</ntig>
3480
				</langSet>
3481
			</termEntry>
3482
			<termEntry id="C0207">
3483
				<langSet xml:lang="en">
3484
					<ntig id="C0207en1">
3485
						<termGrp>
3486
							<term>autodetector</term>
3487
						</termGrp>
3488
					</ntig>
3489
				</langSet>
3490
				<langSet xml:lang="gl">
3491
					<ntig id="C0207gl1">
3492
						<termGrp>
3493
							<term>detector automático</term>
3494
						</termGrp>
3495
					</ntig>
3496
				</langSet>
3497
			</termEntry>
3498
			<termEntry id="C0208">
3499
				<langSet xml:lang="en">
3500
					<ntig id="C0208en1">
3501
						<termGrp>
3502
							<term>autofill</term>
3503
						</termGrp>
3504
					</ntig>
3505
				</langSet>
3506
				<langSet xml:lang="gl">
3507
					<ntig id="C0208gl1">
3508
						<termGrp>
3509
							<term>encher automaticamente</term>
3510
						</termGrp>
3511
					</ntig>
3512
					<ntig id="C0208gl2">
3513
						<termGrp>
3514
							<term>enchemento automático</term>
3515
						</termGrp>
3516
					</ntig>
3517
				</langSet>
3518
			</termEntry>
3519
			<termEntry id="C0209">
3520
				<langSet xml:lang="en">
3521
					<ntig id="C0209en1">
3522
						<termGrp>
3523
							<term>autofilter</term>
3524
						</termGrp>
3525
					</ntig>
3526
				</langSet>
3527
				<langSet xml:lang="gl">
3528
					<ntig id="C0209gl1">
3529
						<termGrp>
3530
							<term>filtro automático</term>
3531
						</termGrp>
3532
					</ntig>
3533
				</langSet>
3534
			</termEntry>
3535
			<termEntry id="C0210">
3536
				<langSet xml:lang="en">
3537
					<ntig id="C0210en1">
3538
						<termGrp>
3539
							<term>autoformat</term>
3540
						</termGrp>
3541
					</ntig>
3542
				</langSet>
3543
				<langSet xml:lang="gl">
3544
					<ntig id="C0210gl1">
3545
						<termGrp>
3546
							<term>formato automático</term>
3547
						</termGrp>
3548
					</ntig>
3549
					<ntig id="C0210gl2">
3550
						<termGrp>
3551
							<term>formatado automático</term>
3552
						</termGrp>
3553
					</ntig>
3554
				</langSet>
3555
			</termEntry>
3556
			<termEntry id="C0211">
3557
				<langSet xml:lang="en">
3558
					<ntig id="C0211en1">
3559
						<termGrp>
3560
							<term>autogenerated</term>
3561
						</termGrp>
3562
					</ntig>
3563
				</langSet>
3564
				<langSet xml:lang="gl">
3565
					<ntig id="C0211gl1">
3566
						<termGrp>
3567
							<term>xerado automaticamente</term>
3568
						</termGrp>
3569
					</ntig>
3570
				</langSet>
3571
			</termEntry>
3572
			<termEntry id="C0212">
3573
				<langSet xml:lang="en">
3574
					<ntig id="C0212en1">
3575
						<termGrp>
3576
							<term>automatic</term>
3577
						</termGrp>
3578
					</ntig>
3579
				</langSet>
3580
				<langSet xml:lang="gl">
3581
					<ntig id="C0212gl1">
3582
						<termGrp>
3583
							<term>automático</term>
3584
						</termGrp>
3585
					</ntig>
3586
				</langSet>
3587
			</termEntry>
3588
			<termEntry id="C0213">
3589
				<langSet xml:lang="en">
3590
					<ntig id="C0213en1">
3591
						<termGrp>
3592
							<term>automatically</term>
3593
						</termGrp>
3594
					</ntig>
3595
				</langSet>
3596
				<langSet xml:lang="gl">
3597
					<ntig id="C0213gl1">
3598
						<termGrp>
3599
							<term>automaticamente</term>
3600
						</termGrp>
3601
					</ntig>
3602
				</langSet>
3603
			</termEntry>
3604
			<termEntry id="C0214">
3605
				<langSet xml:lang="en">
3606
					<ntig id="C0214en1">
3607
						<termGrp>
3608
							<term>autonumbering</term>
3609
						</termGrp>
3610
					</ntig>
3611
				</langSet>
3612
				<langSet xml:lang="gl">
3613
					<ntig id="C0214gl1">
3614
						<termGrp>
3615
							<term>numeración automática</term>
3616
						</termGrp>
3617
					</ntig>
3618
					<ntig id="C0214gl2">
3619
						<termGrp>
3620
							<term>autonumbering</term>
3621
						</termGrp>
3622
					</ntig>
3623
				</langSet>
3624
			</termEntry>
3625
			<termEntry id="C0215">
3626
				<langSet xml:lang="en">
3627
					<ntig id="C0215en1">
3628
						<termGrp>
3629
							<term>autorefresh</term>
3630
						</termGrp>
3631
					</ntig>
3632
				</langSet>
3633
				<langSet xml:lang="gl">
3634
					<ntig id="C0215gl1">
3635
						<termGrp>
3636
							<term>actualizar automaticamente</term>
3637
						</termGrp>
3638
					</ntig>
3639
				</langSet>
3640
			</termEntry>
3641
			<termEntry id="C0216">
3642
				<langSet xml:lang="en">
3643
					<ntig id="C0216en1">
3644
						<termGrp>
3645
							<term>autosave</term>
3646
						</termGrp>
3647
					</ntig>
3648
				</langSet>
3649
				<langSet xml:lang="gl">
3650
					<ntig id="C0216gl1">
3651
						<termGrp>
3652
							<term>gardar automaticamente</term>
3653
						</termGrp>
3654
					</ntig>
3655
				</langSet>
3656
			</termEntry>
3657
			<termEntry id="C0217">
3658
				<langSet xml:lang="en">
3659
					<ntig id="C0217en1">
3660
						<termGrp>
3661
							<term>autosave</term>
3662
						</termGrp>
3663
					</ntig>
3664
				</langSet>
3665
				<langSet xml:lang="gl">
3666
					<ntig id="C0217gl1">
3667
						<termGrp>
3668
							<term>gardado automático</term>
3669
						</termGrp>
3670
					</ntig>
3671
				</langSet>
3672
			</termEntry>
3673
			<termEntry id="C0218">
3674
				<langSet xml:lang="en">
3675
					<ntig id="C0218en1">
3676
						<termGrp>
3677
							<term>autoskip</term>
3678
						</termGrp>
3679
					</ntig>
3680
				</langSet>
3681
				<langSet xml:lang="gl">
3682
					<ntig id="C0218gl1">
3683
						<termGrp>
3684
							<term>saltar automaticamente</term>
3685
						</termGrp>
3686
					</ntig>
3687
					<ntig id="C0218gl2">
3688
						<termGrp>
3689
							<term>omitir automaticamente</term>
3690
						</termGrp>
3691
					</ntig>
3692
				</langSet>
3693
			</termEntry>
3694
			<termEntry id="C0219">
3695
				<langSet xml:lang="en">
3696
					<ntig id="C0219en1">
3697
						<termGrp>
3698
							<term>autostart</term>
3699
						</termGrp>
3700
					</ntig>
3701
				</langSet>
3702
				<langSet xml:lang="gl">
3703
					<ntig id="C0219gl1">
3704
						<termGrp>
3705
							<term>inicio automático</term>
3706
						</termGrp>
3707
					</ntig>
3708
				</langSet>
3709
			</termEntry>
3710
			<termEntry id="C0220">
3711
				<langSet xml:lang="en">
3712
					<ntig id="C0220en1">
3713
						<termGrp>
3714
							<term>autotext</term>
3715
						</termGrp>
3716
					</ntig>
3717
				</langSet>
3718
				<langSet xml:lang="gl">
3719
					<ntig id="C0220gl1">
3720
						<termGrp>
3721
							<term>texto automático</term>
3722
						</termGrp>
3723
					</ntig>
3724
				</langSet>
3725
			</termEntry>
3726
			<termEntry id="C0221">
3727
				<langSet xml:lang="en">
3728
					<ntig id="C0221en1">
3729
						<termGrp>
3730
							<term>avaliable</term>
3731
						</termGrp>
3732
					</ntig>
3733
				</langSet>
3734
				<langSet xml:lang="gl">
3735
					<ntig id="C0221gl1">
3736
						<termGrp>
3737
							<term>dispoñíbel</term>
3738
						</termGrp>
3739
					</ntig>
3740
					<ntig id="C0221gl2">
3741
						<termGrp>
3742
							<term>dispoñible</term>
3743
						</termGrp>
3744
					</ntig>
3745
				</langSet>
3746
			</termEntry>
3747
			<termEntry id="C0222">
3748
				<langSet xml:lang="en">
3749
					<descripGrp>
3750
						<descrip type="definition">An image representing a user in a virtual reality space.</descrip>
3751
					</descripGrp>
3752
					<ntig id="C0222en1">
3753
						<termGrp>
3754
							<term>avatar</term>
3755
						</termGrp>
3756
					</ntig>
3757
				</langSet>
3758
				<langSet xml:lang="gl">
3759
					<ntig id="C0222gl1">
3760
						<termGrp>
3761
							<term>avatar</term>
3762
						</termGrp>
3763
					</ntig>
3764
				</langSet>
3765
			</termEntry>
3766
			<termEntry id="C0223">
3767
				<langSet xml:lang="en">
3768
					<ntig id="C0223en1">
3769
						<termGrp>
3770
							<term>average</term>
3771
						</termGrp>
3772
					</ntig>
3773
				</langSet>
3774
				<langSet xml:lang="gl">
3775
					<ntig id="C0223gl1">
3776
						<termGrp>
3777
							<term>media</term>
3778
						</termGrp>
3779
					</ntig>
3780
				</langSet>
3781
			</termEntry>
3782
			<termEntry id="C0224">
3783
				<langSet xml:lang="en">
3784
					<ntig id="C0224en1">
3785
						<termGrp>
3786
							<term>axis</term>
3787
						</termGrp>
3788
					</ntig>
3789
				</langSet>
3790
				<langSet xml:lang="gl">
3791
					<ntig id="C0224gl1">
3792
						<termGrp>
3793
							<term>eixo</term>
3794
						</termGrp>
3795
					</ntig>
3796
					<ntig id="C0224gl2">
3797
						<termGrp>
3798
							<term>eixe</term>
3799
						</termGrp>
3800
					</ntig>
3801
				</langSet>
3802
			</termEntry>
3803
			<termEntry id="C0225">
3804
				<langSet xml:lang="en">
3805
					<ntig id="C0225en1">
3806
						<termGrp>
3807
							<term>axis rotation</term>
3808
						</termGrp>
3809
					</ntig>
3810
				</langSet>
3811
				<langSet xml:lang="gl">
3812
					<ntig id="C0225gl1">
3813
						<termGrp>
3814
							<term>rotación axial</term>
3815
						</termGrp>
3816
					</ntig>
3817
				</langSet>
3818
			</termEntry>
3819
			<termEntry id="C0226">
3820
				<langSet xml:lang="en">
3821
					<ntig id="C0226en1">
3822
						<termGrp>
3823
							<term>back</term>
3824
						</termGrp>
3825
					</ntig>
3826
				</langSet>
3827
				<langSet xml:lang="gl">
3828
					<ntig id="C0226gl1">
3829
						<termGrp>
3830
							<term>volver</term>
3831
						</termGrp>
3832
					</ntig>
3833
					<ntig id="C0226gl2">
3834
						<termGrp>
3835
							<term>atrás</term>
3836
						</termGrp>
3837
					</ntig>
3838
				</langSet>
3839
			</termEntry>
3840
			<termEntry id="C0227">
3841
				<langSet xml:lang="en">
3842
					<ntig id="C0227en1">
3843
						<termGrp>
3844
							<term>backbone</term>
3845
						</termGrp>
3846
					</ntig>
3847
				</langSet>
3848
				<langSet xml:lang="gl">
3849
					<ntig id="C0227gl1">
3850
						<termGrp>
3851
							<term>backbone</term>
3852
						</termGrp>
3853
					</ntig>
3854
					<ntig id="C0227gl2">
3855
						<termGrp>
3856
							<term>espiña dorsal</term>
3857
						</termGrp>
3858
					</ntig>
3859
					<ntig id="C0227gl3">
3860
						<termGrp>
3861
							<term>núcleos</term>
3862
						</termGrp>
3863
					</ntig>
3864
				</langSet>
3865
			</termEntry>
3866
			<termEntry id="C0228">
3867
				<langSet xml:lang="en">
3868
					<descripGrp>
3869
						<descrip type="definition">[o oposto a frontend; infraestrutura base; contorno]</descrip>
3870
					</descripGrp>
3871
					<ntig id="C0228en1">
3872
						<termGrp>
3873
							<term>backend</term>
3874
						</termGrp>
3875
					</ntig>
3876
				</langSet>
3877
				<langSet xml:lang="gl">
3878
					<ntig id="C0228gl1">
3879
						<termGrp>
3880
							<term>backend</term>
3881
						</termGrp>
3882
					</ntig>
3883
					<ntig id="C0228gl2">
3884
						<termGrp>
3885
							<term>infraestrutura</term>
3886
						</termGrp>
3887
					</ntig>
3888
				</langSet>
3889
			</termEntry>
3890
			<termEntry id="C0229">
3891
				<langSet xml:lang="en">
3892
					<ntig id="C0229en1">
3893
						<termGrp>
3894
							<term>background</term>
3895
						</termGrp>
3896
					</ntig>
3897
				</langSet>
3898
				<langSet xml:lang="gl">
3899
					<ntig id="C0229gl1">
3900
						<termGrp>
3901
							<term>fondo</term>
3902
						</termGrp>
3903
					</ntig>
3904
					<ntig id="C0229gl2">
3905
						<termGrp>
3906
							<term>segundo plano</term>
3907
						</termGrp>
3908
					</ntig>
3909
				</langSet>
3910
			</termEntry>
3911
			<termEntry id="C0230">
3912
				<langSet xml:lang="en">
3913
					<ntig id="C0230en1">
3914
						<termGrp>
3915
							<term>background color</term>
3916
						</termGrp>
3917
					</ntig>
3918
				</langSet>
3919
				<langSet xml:lang="gl">
3920
					<ntig id="C0230gl1">
3921
						<termGrp>
3922
							<term>cor de fondo</term>
3923
						</termGrp>
3924
					</ntig>
3925
					<ntig id="C0230gl2">
3926
						<termGrp>
3927
							<term>cor de segundo plano</term>
3928
						</termGrp>
3929
					</ntig>
3930
				</langSet>
3931
			</termEntry>
3932
			<termEntry id="C0231">
3933
				<langSet xml:lang="en">
3934
					<ntig id="C0231en1">
3935
						<termGrp>
3936
							<term>background fill</term>
3937
						</termGrp>
3938
					</ntig>
3939
				</langSet>
3940
				<langSet xml:lang="gl">
3941
					<ntig id="C0231gl1">
3942
						<termGrp>
3943
							<term>enchemento de fondo</term>
3944
						</termGrp>
3945
					</ntig>
3946
				</langSet>
3947
			</termEntry>
3948
			<termEntry id="C0232">
3949
				<langSet xml:lang="en">
3950
					<ntig id="C0232en1">
3951
						<termGrp>
3952
							<term>background image</term>
3953
						</termGrp>
3954
					</ntig>
3955
				</langSet>
3956
				<langSet xml:lang="gl">
3957
					<ntig id="C0232gl1">
3958
						<termGrp>
3959
							<term>imaxe de fondo</term>
3960
						</termGrp>
3961
					</ntig>
3962
				</langSet>
3963
			</termEntry>
3964
			<termEntry id="C0233">
3965
				<langSet xml:lang="en">
3966
					<ntig id="C0233en1">
3967
						<termGrp>
3968
							<term>background opacity</term>
3969
						</termGrp>
3970
					</ntig>
3971
				</langSet>
3972
				<langSet xml:lang="gl">
3973
					<ntig id="C0233gl1">
3974
						<termGrp>
3975
							<term>opacidade do fondo</term>
3976
						</termGrp>
3977
					</ntig>
3978
				</langSet>
3979
			</termEntry>
3980
			<termEntry id="C0234">
3981
				<langSet xml:lang="en">
3982
					<ntig id="C0234en1">
3983
						<termGrp>
3984
							<term>background type</term>
3985
						</termGrp>
3986
					</ntig>
3987
				</langSet>
3988
				<langSet xml:lang="gl">
3989
					<ntig id="C0234gl1">
3990
						<termGrp>
3991
							<term>tipo de fondo</term>
3992
						</termGrp>
3993
					</ntig>
3994
				</langSet>
3995
			</termEntry>
3996
			<termEntry id="C0235">
3997
				<langSet xml:lang="en">
3998
					<ntig id="C0235en1">
3999
						<termGrp>
4000
							<term>backslash</term>
4001
						</termGrp>
4002
					</ntig>
4003
				</langSet>
4004
				<langSet xml:lang="gl">
4005
					<ntig id="C0235gl1">
4006
						<termGrp>
4007
							<term>barra invertida</term>
4008
						</termGrp>
4009
					</ntig>
4010
				</langSet>
4011
			</termEntry>
4012
			<termEntry id="C0236">
4013
				<langSet xml:lang="en">
4014
					<descripGrp>
4015
						<descrip type="definition">[retroceso: teclado]</descrip>
4016
					</descripGrp>
4017
					<ntig id="C0236en1">
4018
						<termGrp>
4019
							<term>backspace</term>
4020
						</termGrp>
4021
					</ntig>
4022
				</langSet>
4023
				<langSet xml:lang="gl">
4024
					<ntig id="C0236gl1">
4025
						<termGrp>
4026
							<term>tecla de retroceso</term>
4027
						</termGrp>
4028
					</ntig>
4029
					<ntig id="C0236gl2">
4030
						<termGrp>
4031
							<term>retroceso</term>
4032
						</termGrp>
4033
					</ntig>
4034
					<ntig id="C0236gl3">
4035
						<termGrp>
4036
							<term>retroceder</term>
4037
						</termGrp>
4038
					</ntig>
4039
				</langSet>
4040
			</termEntry>
4041
			<termEntry id="C0237">
4042
				<langSet xml:lang="en">
4043
					<ntig id="C0237en1">
4044
						<termGrp>
4045
							<term>backup</term>
4046
						</termGrp>
4047
					</ntig>
4048
				</langSet>
4049
				<langSet xml:lang="gl">
4050
					<ntig id="C0237gl1">
4051
						<termGrp>
4052
							<term>copia de seguranza</term>
4053
						</termGrp>
4054
					</ntig>
4055
					<ntig id="C0237gl2">
4056
						<termGrp>
4057
							<term>facer copia de seguranza</term>
4058
						</termGrp>
4059
					</ntig>
4060
					<ntig id="C0237gl3">
4061
						<termGrp>
4062
							<term>copia de seguridade</term>
4063
						</termGrp>
4064
					</ntig>
4065
				</langSet>
4066
			</termEntry>
4067
			<termEntry id="C0238">
4068
				<langSet xml:lang="en">
4069
					<ntig id="C0238en1">
4070
						<termGrp>
4071
							<term>backup file</term>
4072
						</termGrp>
4073
					</ntig>
4074
				</langSet>
4075
				<langSet xml:lang="gl">
4076
					<ntig id="C0238gl1">
4077
						<termGrp>
4078
							<term>ficheiro de copia de seguranza</term>
4079
						</termGrp>
4080
					</ntig>
4081
				</langSet>
4082
			</termEntry>
4083
			<termEntry id="C0239">
4084
				<langSet xml:lang="en">
4085
					<ntig id="C0239en1">
4086
						<termGrp>
4087
							<term>backward</term>
4088
						</termGrp>
4089
					</ntig>
4090
				</langSet>
4091
				<langSet xml:lang="gl">
4092
					<ntig id="C0239gl1">
4093
						<termGrp>
4094
							<term>atrás</term>
4095
						</termGrp>
4096
					</ntig>
4097
					<ntig id="C0239gl2">
4098
						<termGrp>
4099
							<term>recuar</term>
4100
						</termGrp>
4101
					</ntig>
4102
					<ntig id="C0239gl3">
4103
						<termGrp>
4104
							<term>ir cara a atrás</term>
4105
						</termGrp>
4106
					</ntig>
4107
				</langSet>
4108
			</termEntry>
4109
			<termEntry id="C0240">
4110
				<langSet xml:lang="en">
4111
					<ntig id="C0240en1">
4112
						<termGrp>
4113
							<term>backward stepper</term>
4114
						</termGrp>
4115
					</ntig>
4116
				</langSet>
4117
				<langSet xml:lang="gl">
4118
					<ntig id="C0240gl1">
4119
						<termGrp>
4120
							<term>frecha de retroceso</term>
4121
						</termGrp>
4122
					</ntig>
4123
					<ntig id="C0240gl2">
4124
						<termGrp>
4125
							<term>paso de retroceso</term>
4126
						</termGrp>
4127
					</ntig>
4128
				</langSet>
4129
			</termEntry>
4130
			<termEntry id="C0241">
4131
				<langSet xml:lang="en">
4132
					<ntig id="C0241en1">
4133
						<termGrp>
4134
							<term>bad</term>
4135
						</termGrp>
4136
					</ntig>
4137
				</langSet>
4138
				<langSet xml:lang="gl">
4139
					<ntig id="C0241gl1">
4140
						<termGrp>
4141
							<term>danado</term>
4142
						</termGrp>
4143
					</ntig>
4144
					<ntig id="C0241gl2">
4145
						<termGrp>
4146
							<term>incorrecto</term>
4147
						</termGrp>
4148
					</ntig>
4149
					<ntig id="C0241gl3">
4150
						<termGrp>
4151
							<term>non válido</term>
4152
						</termGrp>
4153
					</ntig>
4154
				</langSet>
4155
			</termEntry>
4156
			<termEntry id="C0242">
4157
				<langSet xml:lang="en">
4158
					<ntig id="C0242en1">
4159
						<termGrp>
4160
							<term>ban</term>
4161
						</termGrp>
4162
					</ntig>
4163
				</langSet>
4164
				<langSet xml:lang="gl">
4165
					<ntig id="C0242gl1">
4166
						<termGrp>
4167
							<term>excluír</term>
4168
						</termGrp>
4169
					</ntig>
4170
					<ntig id="C0242gl2">
4171
						<termGrp>
4172
							<term>desbotar</term>
4173
						</termGrp>
4174
					</ntig>
4175
				</langSet>
4176
			</termEntry>
4177
			<termEntry id="C0243">
4178
				<langSet xml:lang="en">
4179
					<ntig id="C0243en1">
4180
						<termGrp>
4181
							<term>banned</term>
4182
						</termGrp>
4183
					</ntig>
4184
				</langSet>
4185
				<langSet xml:lang="gl">
4186
					<ntig id="C0243gl1">
4187
						<termGrp>
4188
							<term>inhabilitado</term>
4189
						</termGrp>
4190
					</ntig>
4191
					<ntig id="C0243gl2">
4192
						<termGrp>
4193
							<term>excluído</term>
4194
						</termGrp>
4195
					</ntig>
4196
					<ntig id="C0243gl3">
4197
						<termGrp>
4198
							<term>vedado</term>
4199
						</termGrp>
4200
					</ntig>
4201
				</langSet>
4202
			</termEntry>
4203
			<termEntry id="C0244">
4204
				<langSet xml:lang="en">
4205
					<descripGrp>
4206
						<descrip type="definition">A web banner or banner ad is a form of advertising on the World Wide Web. This form of advertising entails embedding an advertisement into a web page. It is intended to attract traffic to a website by linking to the website of the advertiser.</descrip>
4207
					</descripGrp>
4208
					<ntig id="C0244en1">
4209
						<termGrp>
4210
							<term>banner</term>
4211
						</termGrp>
4212
					</ntig>
4213
				</langSet>
4214
				<langSet xml:lang="gl">
4215
					<ntig id="C0244gl1">
4216
						<termGrp>
4217
							<term>banner</term>
4218
						</termGrp>
4219
					</ntig>
4220
				</langSet>
4221
			</termEntry>
4222
			<termEntry id="C0245">
4223
				<langSet xml:lang="en">
4224
					<ntig id="C0245en1">
4225
						<termGrp>
4226
							<term>bar</term>
4227
						</termGrp>
4228
					</ntig>
4229
				</langSet>
4230
				<langSet xml:lang="gl">
4231
					<ntig id="C0245gl1">
4232
						<termGrp>
4233
							<term>barra</term>
4234
						</termGrp>
4235
					</ntig>
4236
				</langSet>
4237
			</termEntry>
4238
			<termEntry id="C0246">
4239
				<langSet xml:lang="en">
4240
					<ntig id="C0246en1">
4241
						<termGrp>
4242
							<term>base</term>
4243
						</termGrp>
4244
					</ntig>
4245
				</langSet>
4246
				<langSet xml:lang="gl">
4247
					<ntig id="C0246gl1">
4248
						<termGrp>
4249
							<term>base</term>
4250
						</termGrp>
4251
					</ntig>
4252
				</langSet>
4253
			</termEntry>
4254
			<termEntry id="C0247">
4255
				<langSet xml:lang="en">
4256
					<ntig id="C0247en1">
4257
						<termGrp>
4258
							<term>base line</term>
4259
						</termGrp>
4260
					</ntig>
4261
				</langSet>
4262
				<langSet xml:lang="gl">
4263
					<ntig id="C0247gl1">
4264
						<termGrp>
4265
							<term>liña de base</term>
4266
						</termGrp>
4267
					</ntig>
4268
					<ntig id="C0247gl2">
4269
						<termGrp>
4270
							<term>liña base</term>
4271
						</termGrp>
4272
					</ntig>
4273
				</langSet>
4274
			</termEntry>
4275
			<termEntry id="C0248">
4276
				<langSet xml:lang="en">
4277
					<descripGrp>
4278
						<descrip type="definition">The part of the pathname of a file after the last separator</descrip>
4279
					</descripGrp>
4280
					<ntig id="C0248en1">
4281
						<termGrp>
4282
							<term>basename</term>
4283
						</termGrp>
4284
					</ntig>
4285
				</langSet>
4286
				<langSet xml:lang="gl">
4287
					<ntig id="C0248gl1">
4288
						<termGrp>
4289
							<term>nome base</term>
4290
						</termGrp>
4291
					</ntig>
4292
				</langSet>
4293
			</termEntry>
4294
			<termEntry id="C0249">
4295
				<langSet xml:lang="en">
4296
					<ntig id="C0249en1">
4297
						<termGrp>
4298
							<term>basic</term>
4299
						</termGrp>
4300
					</ntig>
4301
				</langSet>
4302
				<langSet xml:lang="gl">
4303
					<ntig id="C0249gl1">
4304
						<termGrp>
4305
							<term>básico</term>
4306
						</termGrp>
4307
					</ntig>
4308
					<ntig id="C0249gl2">
4309
						<termGrp>
4310
							<term>basic</term>
4311
						</termGrp>
4312
					</ntig>
4313
				</langSet>
4314
			</termEntry>
4315
			
4316
			<termEntry id="C0251">
4317
				<langSet xml:lang="en">
4318
					<ntig id="C0251en1">
4319
						<termGrp>
4320
							<term>basic fonts</term>
4321
						</termGrp>
4322
					</ntig>
4323
				</langSet>
4324
				<langSet xml:lang="gl">
4325
					<ntig id="C0251gl1">
4326
						<termGrp>
4327
							<term>tipos de letra básicos</term>
4328
						</termGrp>
4329
					</ntig>
4330
				</langSet>
4331
			</termEntry>
4332
			<termEntry id="C0252">
4333
				<langSet xml:lang="en">
4334
					<ntig id="C0252en1">
4335
						<termGrp>
4336
							<term>basic options</term>
4337
						</termGrp>
4338
					</ntig>
4339
				</langSet>
4340
				<langSet xml:lang="gl">
4341
					<ntig id="C0252gl1">
4342
						<termGrp>
4343
							<term>opcións básicas</term>
4344
						</termGrp>
4345
					</ntig>
4346
				</langSet>
4347
			</termEntry>
4348
			<termEntry id="C0253">
4349
				<langSet xml:lang="en">
4350
					<ntig id="C0253en1">
4351
						<termGrp>
4352
							<term>basic shapes</term>
4353
						</termGrp>
4354
					</ntig>
4355
				</langSet>
4356
				<langSet xml:lang="gl">
4357
					<ntig id="C0253gl1">
4358
						<termGrp>
4359
							<term>formas básicas</term>
4360
						</termGrp>
4361
					</ntig>
4362
				</langSet>
4363
			</termEntry>
4364
			<termEntry id="C0254">
4365
				<langSet xml:lang="en">
4366
					<ntig id="C0254en1">
4367
						<termGrp>
4368
							<term>basis</term>
4369
						</termGrp>
4370
					</ntig>
4371
				</langSet>
4372
				<langSet xml:lang="gl">
4373
					<ntig id="C0254gl1">
4374
						<termGrp>
4375
							<term>base</term>
4376
						</termGrp>
4377
					</ntig>
4378
				</langSet>
4379
			</termEntry>
4380
			<termEntry id="C0255">
4381
				<langSet xml:lang="en">
4382
					<ntig id="C0255en1">
4383
						<termGrp>
4384
							<term>batch</term>
4385
						</termGrp>
4386
					</ntig>
4387
				</langSet>
4388
				<langSet xml:lang="gl">
4389
					<ntig id="C0255gl1">
4390
						<termGrp>
4391
							<term>procesar por lotes</term>
4392
						</termGrp>
4393
					</ntig>
4394
				</langSet>
4395
			</termEntry>
4396
			<termEntry id="C0256">
4397
				<langSet xml:lang="en">
4398
					<ntig id="C0256en1">
4399
						<termGrp>
4400
							<term>battery</term>
4401
						</termGrp>
4402
					</ntig>
4403
				</langSet>
4404
				<langSet xml:lang="gl">
4405
					<ntig id="C0256gl1">
4406
						<termGrp>
4407
							<term>batería</term>
4408
						</termGrp>
4409
					</ntig>
4410
				</langSet>
4411
			</termEntry>
4412
			<termEntry id="C0257">
4413
				<langSet xml:lang="en">
4414
					<ntig id="C0257en1">
4415
						<termGrp>
4416
							<term>bcc</term>
4417
						</termGrp>
4418
					</ntig>
4419
				</langSet>
4420
				<langSet xml:lang="gl">
4421
					<ntig id="C0257gl1">
4422
						<termGrp>
4423
							<term>cco</term>
4424
						</termGrp>
4425
					</ntig>
4426
				</langSet>
4427
			</termEntry>
4428
			<termEntry id="C0258">
4429
				<langSet xml:lang="en">
4430
					<descripGrp>
4431
						<descrip type="definition">[substantivo]</descrip>
4432
					</descripGrp>
4433
					<ntig id="C0258en1">
4434
						<termGrp>
4435
							<term>beep</term>
4436
						</termGrp>
4437
					</ntig>
4438
				</langSet>
4439
				<langSet xml:lang="gl">
4440
					<ntig id="C0258gl1">
4441
						<termGrp>
4442
							<term>ton de aviso</term>
4443
						</termGrp>
4444
					</ntig>
4445
					<ntig id="C0258gl2">
4446
						<termGrp>
4447
							<term>badalada</term>
4448
						</termGrp>
4449
					</ntig>
4450
				</langSet>
4451
			</termEntry>
4452
			<termEntry id="C0259">
4453
				<langSet xml:lang="en">
4454
					<descripGrp>
4455
						<descrip type="definition">[verbo]</descrip>
4456
					</descripGrp>
4457
					<ntig id="C0259en1">
4458
						<termGrp>
4459
							<term>beep</term>
4460
						</termGrp>
4461
					</ntig>
4462
				</langSet>
4463
				<langSet xml:lang="gl">
4464
					<ntig id="C0259gl1">
4465
						<termGrp>
4466
							<term>emitir ton de aviso</term>
4467
						</termGrp>
4468
					</ntig>
4469
				</langSet>
4470
			</termEntry>
4471
			<termEntry id="C0260">
4472
				<langSet xml:lang="en">
4473
					<ntig id="C0260en1">
4474
						<termGrp>
4475
							<term>before sleeping</term>
4476
						</termGrp>
4477
					</ntig>
4478
				</langSet>
4479
				<langSet xml:lang="gl">
4480
					<ntig id="C0260gl1">
4481
						<termGrp>
4482
							<term>antes de durmir</term>
4483
						</termGrp>
4484
					</ntig>
4485
				</langSet>
4486
			</termEntry>
4487
			<termEntry id="C0261">
4488
				<langSet xml:lang="en">
4489
					<ntig id="C0261en1">
4490
						<termGrp>
4491
							<term>begin</term>
4492
						</termGrp>
4493
					</ntig>
4494
				</langSet>
4495
				<langSet xml:lang="gl">
4496
					<ntig id="C0261gl1">
4497
						<termGrp>
4498
							<term>inicio</term>
4499
						</termGrp>
4500
					</ntig>
4501
				</langSet>
4502
			</termEntry>
4503
			<termEntry id="C0262">
4504
				<langSet xml:lang="en">
4505
					<ntig id="C0262en1">
4506
						<termGrp>
4507
							<term>begintime</term>
4508
						</termGrp>
4509
					</ntig>
4510
				</langSet>
4511
				<langSet xml:lang="gl">
4512
					<ntig id="C0262gl1">
4513
						<termGrp>
4514
							<term>tempoinicio</term>
4515
						</termGrp>
4516
					</ntig>
4517
					<ntig id="C0262gl2">
4518
						<termGrp>
4519
							<term>horainicio</term>
4520
						</termGrp>
4521
					</ntig>
4522
				</langSet>
4523
			</termEntry>
4524
			<termEntry id="C0263">
4525
				<langSet xml:lang="en">
4526
					<ntig id="C0263en1">
4527
						<termGrp>
4528
							<term>behaviour</term>
4529
						</termGrp>
4530
					</ntig>
4531
				</langSet>
4532
				<langSet xml:lang="gl">
4533
					<ntig id="C0263gl1">
4534
						<termGrp>
4535
							<term>comportamento</term>
4536
						</termGrp>
4537
					</ntig>
4538
				</langSet>
4539
			</termEntry>
4540
			<termEntry id="C0264">
4541
				
4542
				
4543
			<langSet xml:lang="en">
4544
                    <ntig>
4545
                        <termGrp>
4546
                            <term>bell</term>
4547
                        </termGrp>
4548
                    </ntig>
4549
                </langSet>
4550
                <langSet xml:lang="gl">
4551
                    <ntig>
4552
                        <termGrp>
4553
                            <term>badalada</term>
4554
                        </termGrp>
4555
                    </ntig>
4556
                </langSet>
4557
                <langSet xml:lang="gl">
4558
                    <ntig>
4559
                        <termGrp>
4560
                            <term>ton de campá</term>
4561
                        </termGrp>
4562
                    </ntig>
4563
                </langSet>
4564
            </termEntry>
4565
			<termEntry id="C0265">
4566
				<langSet xml:lang="en">
4567
					<ntig id="C0265en1">
4568
						<termGrp>
4569
							<term>benchmark</term>
4570
						</termGrp>
4571
					</ntig>
4572
				</langSet>
4573
				<langSet xml:lang="gl">
4574
					<ntig id="C0265gl1">
4575
						<termGrp>
4576
							<term>banco de probas</term>
4577
						</termGrp>
4578
					</ntig>
4579
				</langSet>
4580
			</termEntry>
4581
			<termEntry id="C0266">
4582
				<langSet xml:lang="en">
4583
					<ntig id="C0266en1">
4584
						<termGrp>
4585
							<term>best fit</term>
4586
						</termGrp>
4587
					</ntig>
4588
				</langSet>
4589
				<langSet xml:lang="gl">
4590
					<ntig id="C0266gl1">
4591
						<termGrp>
4592
							<term>axuste óptimo</term>
4593
						</termGrp>
4594
					</ntig>
4595
				</langSet>
4596
			</termEntry>
4597
			<termEntry id="C0267">
4598
				<langSet xml:lang="en">
4599
					<ntig id="C0267en1">
4600
						<termGrp>
4601
							<term>bevel</term>
4602
						</termGrp>
4603
					</ntig>
4604
				</langSet>
4605
				<langSet xml:lang="gl">
4606
					<ntig id="C0267gl1">
4607
						<termGrp>
4608
							<term>bisel</term>
4609
						</termGrp>
4610
					</ntig>
4611
				</langSet>
4612
			</termEntry>
4613
			<termEntry id="C0268">
4614
				<langSet xml:lang="en">
4615
					<ntig id="C0268en1">
4616
						<termGrp>
4617
							<term>beveled</term>
4618
						</termGrp>
4619
					</ntig>
4620
				</langSet>
4621
				<langSet xml:lang="gl">
4622
					<ntig id="C0268gl1">
4623
						<termGrp>
4624
							<term>biselado</term>
4625
						</termGrp>
4626
					</ntig>
4627
				</langSet>
4628
			</termEntry>
4629
			<termEntry id="C0269">
4630
				<langSet xml:lang="en">
4631
					<ntig id="C0269en1">
4632
						<termGrp>
4633
							<term>bézier</term>
4634
						</termGrp>
4635
					</ntig>
4636
				</langSet>
4637
				<langSet xml:lang="gl">
4638
					<ntig id="C0269gl1">
4639
						<termGrp>
4640
							<term>bézier</term>
4641
						</termGrp>
4642
					</ntig>
4643
				</langSet>
4644
			</termEntry>
4645
			<termEntry id="C0270">
4646
				<langSet xml:lang="en">
4647
					<ntig id="C0270en1">
4648
						<termGrp>
4649
							<term>bézier curve</term>
4650
						</termGrp>
4651
					</ntig>
4652
				</langSet>
4653
				<langSet xml:lang="gl">
4654
					<ntig id="C0270gl1">
4655
						<termGrp>
4656
							<term>curva bézier</term>
4657
						</termGrp>
4658
					</ntig>
4659
				</langSet>
4660
			</termEntry>
4661
			<termEntry id="C0271">
4662
				<langSet xml:lang="en">
4663
					<ntig id="C0271en1">
4664
						<termGrp>
4665
							<term>bibliography</term>
4666
						</termGrp>
4667
					</ntig>
4668
				</langSet>
4669
				<langSet xml:lang="gl">
4670
					<ntig id="C0271gl1">
4671
						<termGrp>
4672
							<term>bibliografía</term>
4673
						</termGrp>
4674
					</ntig>
4675
				</langSet>
4676
			</termEntry>
4677
			<termEntry id="C0272">
4678
				<langSet xml:lang="en">
4679
					<ntig id="C0272en1">
4680
						<termGrp>
4681
							<term>bicubic</term>
4682
						</termGrp>
4683
					</ntig>
4684
				</langSet>
4685
				<langSet xml:lang="gl">
4686
					<ntig id="C0272gl1">
4687
						<termGrp>
4688
							<term>bicúbico</term>
4689
						</termGrp>
4690
					</ntig>
4691
				</langSet>
4692
			</termEntry>
4693
			<termEntry id="C0273">
4694
				<langSet xml:lang="en">
4695
					<ntig id="C0273en1">
4696
						<termGrp>
4697
							<term>bidirectional</term>
4698
						</termGrp>
4699
					</ntig>
4700
				</langSet>
4701
				<langSet xml:lang="gl">
4702
					<ntig id="C0273gl1">
4703
						<termGrp>
4704
							<term>bidireccional</term>
4705
						</termGrp>
4706
					</ntig>
4707
				</langSet>
4708
			</termEntry>
4709
			<termEntry id="C0274">
4710
				<langSet xml:lang="en">
4711
					<ntig id="C0274en1">
4712
						<termGrp>
4713
							<term>binary</term>
4714
						</termGrp>
4715
					</ntig>
4716
				</langSet>
4717
				<langSet xml:lang="gl">
4718
					<ntig id="C0274gl1">
4719
						<termGrp>
4720
							<term>binario</term>
4721
						</termGrp>
4722
					</ntig>
4723
				</langSet>
4724
			</termEntry>
4725
			<termEntry id="C0275">
4726
				<langSet xml:lang="en">
4727
					<ntig id="C0275en1">
4728
						<termGrp>
4729
							<term>binary file</term>
4730
						</termGrp>
4731
					</ntig>
4732
				</langSet>
4733
				<langSet xml:lang="gl">
4734
					<ntig id="C0275gl1">
4735
						<termGrp>
4736
							<term>ficheiro binario</term>
4737
						</termGrp>
4738
					</ntig>
4739
				</langSet>
4740
			</termEntry>
4741
			<termEntry id="C0276">
4742
				<langSet xml:lang="en">
4743
					<ntig id="C0276en1">
4744
						<termGrp>
4745
							<term>bind</term>
4746
						</termGrp>
4747
					</ntig>
4748
				</langSet>
4749
				<langSet xml:lang="gl">
4750
					<ntig id="C0276gl1">
4751
						<termGrp>
4752
							<term>ligar</term>
4753
						</termGrp>
4754
					</ntig>
4755
					<ntig id="C0276gl2">
4756
						<termGrp>
4757
							<term>combinar</term>
4758
						</termGrp>
4759
					</ntig>
4760
					<ntig id="C0276gl3">
4761
						<termGrp>
4762
							<term>conectar</term>
4763
						</termGrp>
4764
					</ntig>
4765
				</langSet>
4766
			</termEntry>
4767
			<termEntry id="C0277">
4768
				<langSet xml:lang="en">
4769
					<ntig id="C0277en1">
4770
						<termGrp>
4771
							<term>binding</term>
4772
						</termGrp>
4773
					</ntig>
4774
				</langSet>
4775
				<langSet xml:lang="gl">
4776
					<ntig id="C0277gl1">
4777
						<termGrp>
4778
							<term>ligazón</term>
4779
						</termGrp>
4780
					</ntig>
4781
					<ntig id="C0277gl2">
4782
						<termGrp>
4783
							<term>combinación</term>
4784
						</termGrp>
4785
					</ntig>
4786
				</langSet>
4787
			</termEntry>
4788
			<termEntry id="C0278">
4789
				<langSet xml:lang="en">
4790
					<ntig id="C0278en1">
4791
						<termGrp>
4792
							<term>birth day</term>
4793
						</termGrp>
4794
					</ntig>
4795
				</langSet>
4796
				<langSet xml:lang="gl">
4797
					<ntig id="C0278gl1">
4798
						<termGrp>
4799
							<term>día de nacemento</term>
4800
						</termGrp>
4801
					</ntig>
4802
					<ntig id="C0278gl2">
4803
						<termGrp>
4804
							<term>aniversario</term>
4805
						</termGrp>
4806
					</ntig>
4807
				</langSet>
4808
			</termEntry>
4809
			<termEntry id="C0279">
4810
				<langSet xml:lang="en">
4811
					<ntig id="C0279en1">
4812
						<termGrp>
4813
							<term>birth year</term>
4814
						</termGrp>
4815
					</ntig>
4816
				</langSet>
4817
				<langSet xml:lang="gl">
4818
					<ntig id="C0279gl1">
4819
						<termGrp>
4820
							<term>ano de nacemento</term>
4821
						</termGrp>
4822
					</ntig>
4823
				</langSet>
4824
			</termEntry>
4825
			<termEntry id="C0280">
4826
				<langSet xml:lang="en">
4827
					<ntig id="C0280en1">
4828
						<termGrp>
4829
							<term>birthdate</term>
4830
						</termGrp>
4831
					</ntig>
4832
				</langSet>
4833
				<langSet xml:lang="gl">
4834
					<ntig id="C0280gl1">
4835
						<termGrp>
4836
							<term>data de nacemento</term>
4837
						</termGrp>
4838
					</ntig>
4839
					<ntig id="C0280gl2">
4840
						<termGrp>
4841
							<term>datanac</term>
4842
						</termGrp>
4843
					</ntig>
4844
				</langSet>
4845
			</termEntry>
4846
			<termEntry id="C0281">
4847
				<langSet xml:lang="en">
4848
					<ntig id="C0281en1">
4849
						<termGrp>
4850
							<term>birthday</term>
4851
						</termGrp>
4852
					</ntig>
4853
				</langSet>
4854
				<langSet xml:lang="gl">
4855
					<ntig id="C0281gl1">
4856
						<termGrp>
4857
							<term>aniversario</term>
4858
						</termGrp>
4859
					</ntig>
4860
				</langSet>
4861
			</termEntry>
4862
			<termEntry id="C0282">
4863
				<langSet xml:lang="en">
4864
					<ntig id="C0282en1">
4865
						<termGrp>
4866
							<term>birthplace</term>
4867
						</termGrp>
4868
					</ntig>
4869
				</langSet>
4870
				<langSet xml:lang="gl">
4871
					<ntig id="C0282gl1">
4872
						<termGrp>
4873
							<term>lugar de nacemento</term>
4874
						</termGrp>
4875
					</ntig>
4876
					<ntig id="C0282gl2">
4877
						<termGrp>
4878
							<term>lugnace</term>
4879
						</termGrp>
4880
					</ntig>
4881
					<ntig id="C0282gl3">
4882
						<termGrp>
4883
							<term>lugarnacemento</term>
4884
						</termGrp>
4885
					</ntig>
4886
				</langSet>
4887
			</termEntry>
4888
			<termEntry id="C0283">
4889
				<langSet xml:lang="en">
4890
					<descripGrp>
4891
						<descrip type="definition">A bit is a binary digit, taking a value of either 0 or 1. Binary digits are a basic unit of information storage and communication in digital computing and digital information theory.</descrip>
4892
					</descripGrp>
4893
					<ntig id="C0283en1">
4894
						<termGrp>
4895
							<term>bit</term>
4896
						</termGrp>
4897
					</ntig>
4898
				</langSet>
4899
				<langSet xml:lang="gl">
4900
					<ntig id="C0283gl1">
4901
						<termGrp>
4902
							<term>bit</term>
4903
						</termGrp>
4904
					</ntig>
4905
				</langSet>
4906
			</termEntry>
4907
			<termEntry id="C0284">
4908
				<langSet xml:lang="en">
4909
					<ntig id="C0284en1">
4910
						<termGrp>
4911
							<term>bitmap</term>
4912
						</termGrp>
4913
					</ntig>
4914
				</langSet>
4915
				<langSet xml:lang="gl">
4916
					<ntig id="C0284gl1">
4917
						<termGrp>
4918
							<term>mapa de bits</term>
4919
						</termGrp>
4920
					</ntig>
4921
				</langSet>
4922
			</termEntry>
4923
			<termEntry id="C0285">
4924
				<langSet xml:lang="en">
4925
					<ntig id="C0285en1">
4926
						<termGrp>
4927
							<term>bitrate</term>
4928
						</termGrp>
4929
					</ntig>
4930
				</langSet>
4931
				<langSet xml:lang="gl">
4932
					<ntig id="C0285gl1">
4933
						<termGrp>
4934
							<term>taxa de bits</term>
4935
						</termGrp>
4936
					</ntig>
4937
				</langSet>
4938
			</termEntry>
4939
			<termEntry id="C0286">
4940
				<langSet xml:lang="en">
4941
					<ntig id="C0286en1">
4942
						<termGrp>
4943
							<term>bitwise</term>
4944
						</termGrp>
4945
					</ntig>
4946
				</langSet>
4947
				<langSet xml:lang="gl">
4948
					<ntig id="C0286gl1">
4949
						<termGrp>
4950
							<term>bit a bit</term>
4951
						</termGrp>
4952
					</ntig>
4953
				</langSet>
4954
			</termEntry>
4955
			<termEntry id="C0287">
4956
				<langSet xml:lang="en">
4957
					<ntig id="C0287en1">
4958
						<termGrp>
4959
							<term>blank</term>
4960
						</termGrp>
4961
					</ntig>
4962
				</langSet>
4963
				<langSet xml:lang="gl">
4964
					<ntig id="C0287gl1">
4965
						<termGrp>
4966
							<term>en branco</term>
4967
						</termGrp>
4968
					</ntig>
4969
					<ntig id="C0287gl2">
4970
						<termGrp>
4971
							<term>espazos en branco</term>
4972
						</termGrp>
4973
					</ntig>
4974
				</langSet>
4975
			</termEntry>
4976
			<termEntry id="C0288">
4977
				<langSet xml:lang="en">
4978
					<ntig id="C0288en1">
4979
						<termGrp>
4980
							<term>blank</term>
4981
						</termGrp>
4982
					</ntig>
4983
				</langSet>
4984
				<langSet xml:lang="gl">
4985
					<ntig id="C0288gl1">
4986
						<termGrp>
4987
							<term>borrar</term>
4988
						</termGrp>
4989
					</ntig>
4990
					<ntig id="C0288gl2">
4991
						<termGrp>
4992
							<term>en branco</term>
4993
						</termGrp>
4994
					</ntig>
4995
				</langSet>
4996
			</termEntry>
4997
			<termEntry id="C0289">
4998
				<langSet xml:lang="en">
4999
					<ntig id="C0289en1">
5000
						<termGrp>
5001
							<term>blend</term>
5002
						</termGrp>
5003
					</ntig>
5004
				</langSet>
5005
				<langSet xml:lang="gl">
5006
					<ntig id="C0289gl1">
5007
						<termGrp>
5008
							<term>fusionar</term>
5009
						</termGrp>
5010
					</ntig>
5011
					<ntig id="C0289gl2">
5012
						<termGrp>
5013
							<term>misturar</term>
5014
						</termGrp>
5015
					</ntig>
5016
				</langSet>
5017
			</termEntry>
5018
			<termEntry id="C0290">
5019
				<langSet xml:lang="en">
5020
					<descripGrp>
5021
						<descrip type="definition">[substantivo]</descrip>
5022
					</descripGrp>
5023
					<ntig id="C0290en1">
5024
						<termGrp>
5025
							<term>blink</term>
5026
						</termGrp>
5027
					</ntig>
5028
				</langSet>
5029
				<langSet xml:lang="gl">
5030
					<ntig id="C0290gl1">
5031
						<termGrp>
5032
							<term>intermitencia</term>
5033
						</termGrp>
5034
					</ntig>
5035
					<ntig id="C0290gl2">
5036
						<termGrp>
5037
							<term>blink</term>
5038
						</termGrp>
5039
					</ntig>
5040
					<ntig id="C0290gl3">
5041
						<termGrp>
5042
							<term>pestanexar</term>
5043
						</termGrp>
5044
					</ntig>
5045
				</langSet>
5046
			</termEntry>
5047
			<termEntry id="C0291">
5048
				<langSet xml:lang="en">
5049
					<descripGrp>
5050
						<descrip type="definition">[verbo]</descrip>
5051
					</descripGrp>
5052
					<ntig id="C0291en1">
5053
						<termGrp>
5054
							<term>blink</term>
5055
						</termGrp>
5056
					</ntig>
5057
				</langSet>
5058
				<langSet xml:lang="gl">
5059
					<ntig id="C0291gl1">
5060
						<termGrp>
5061
							<term>pestanexar</term>
5062
						</termGrp>
5063
					</ntig>
5064
				</langSet>
5065
			</termEntry>
5066
			<termEntry id="C0292">
5067
				<langSet xml:lang="en">
5068
					<ntig id="C0292en1">
5069
						<termGrp>
5070
							<term>blinking</term>
5071
						</termGrp>
5072
					</ntig>
5073
				</langSet>
5074
				<langSet xml:lang="gl">
5075
					<ntig id="C0292gl1">
5076
						<termGrp>
5077
							<term>intermitente</term>
5078
						</termGrp>
5079
					</ntig>
5080
					<ntig id="C0292gl2">
5081
						<termGrp>
5082
							<term>intermitencia</term>
5083
						</termGrp>
5084
					</ntig>
5085
				</langSet>
5086
			</termEntry>
5087
			<termEntry id="C0294">
5088
				<langSet xml:lang="en">
5089
					<ntig id="C0294en1">
5090
						<termGrp>
5091
							<term>blocked</term>
5092
						</termGrp>
5093
					</ntig>
5094
				</langSet>
5095
				<langSet xml:lang="gl">
5096
					<ntig id="C0294gl1">
5097
						<termGrp>
5098
							<term>bloqueado</term>
5099
						</termGrp>
5100
					</ntig>
5101
				</langSet>
5102
			</termEntry>
5103
			<termEntry id="C0295">
5104
				<langSet xml:lang="en">
5105
					<ntig id="C0295en1">
5106
						<termGrp>
5107
							<term>blockquote</term>
5108
						</termGrp>
5109
					</ntig>
5110
				</langSet>
5111
				<langSet xml:lang="gl">
5112
					<ntig id="C0295gl1">
5113
						<termGrp>
5114
							<term>bloque de texto</term>
5115
						</termGrp>
5116
					</ntig>
5117
				</langSet>
5118
			</termEntry>
5119
			<termEntry id="C0296">
5120
				<langSet xml:lang="en">
5121
					<ntig id="C0296en1">
5122
						<termGrp>
5123
							<term>blog</term>
5124
						</termGrp>
5125
					</ntig>
5126
				</langSet>
5127
				<langSet xml:lang="gl">
5128
					<ntig id="C0296gl1">
5129
						<termGrp>
5130
							<term>blogue</term>
5131
						</termGrp>
5132
					</ntig>
5133
				</langSet>
5134
			</termEntry>
5135
			<termEntry id="C0298">
5136
				<langSet xml:lang="en">
5137
					<descripGrp>
5138
						<descrip type="definition">[cores e texturas]</descrip>
5139
					</descripGrp>
5140
					<ntig id="C0298en1">
5141
						<termGrp>
5142
							<term>blue ridge</term>
5143
						</termGrp>
5144
					</ntig>
5145
				</langSet>
5146
				<langSet xml:lang="gl">
5147
					<ntig id="C0298gl1">
5148
						<termGrp>
5149
							<term>liñas azuis</term>
5150
						</termGrp>
5151
					</ntig>
5152
				</langSet>
5153
			</termEntry>
5154
			<termEntry id="C0299">
5155
				<langSet xml:lang="en">
5156
					<descripGrp>
5157
						<descrip type="definition">[cores e texturas]</descrip>
5158
					</descripGrp>
5159
					<ntig id="C0299en1">
5160
						<termGrp>
5161
							<term>blue type</term>
5162
						</termGrp>
5163
					</ntig>
5164
				</langSet>
5165
				<langSet xml:lang="gl">
5166
					<ntig id="C0299gl1">
5167
						<termGrp>
5168
							<term>caracteres azuis</term>
5169
						</termGrp>
5170
					</ntig>
5171
				</langSet>
5172
			</termEntry>
5173
			<termEntry id="C0300">
5174
				<langSet xml:lang="en">
5175
					<ntig id="C0300en1">
5176
						<termGrp>
5177
							<term>blur</term>
5178
						</termGrp>
5179
					</ntig>
5180
				</langSet>
5181
				<langSet xml:lang="gl">
5182
					<ntig id="C0300gl1">
5183
						<termGrp>
5184
							<term>desenfocar</term>
5185
						</termGrp>
5186
					</ntig>
5187
				</langSet>
5188
			</termEntry>
5189
			<termEntry id="C0301">
5190
				<langSet xml:lang="en">
5191
					<ntig id="C0301en1">
5192
						<termGrp>
5193
							<term>board</term>
5194
						</termGrp>
5195
					</ntig>
5196
				</langSet>
5197
				<langSet xml:lang="gl">
5198
					<ntig id="C0301gl1">
5199
						<termGrp>
5200
							<term>taboleiro</term>
5201
						</termGrp>
5202
					</ntig>
5203
				</langSet>
5204
			</termEntry>
5205
			<termEntry id="C0302">
5206
				<langSet xml:lang="en">
5207
					<ntig id="C0302en1">
5208
						<termGrp>
5209
							<term>body</term>
5210
						</termGrp>
5211
					</ntig>
5212
				</langSet>
5213
				<langSet xml:lang="gl">
5214
					<ntig id="C0302gl1">
5215
						<termGrp>
5216
							<term>corpo</term>
5217
						</termGrp>
5218
					</ntig>
5219
					<ntig id="C0302gl2">
5220
						<termGrp>
5221
							<term>body</term>
5222
						</termGrp>
5223
					</ntig>
5224
				</langSet>
5225
			</termEntry>
5226
			<termEntry id="C0303">
5227
				<langSet xml:lang="en">
5228
					<ntig id="C0303en1">
5229
						<termGrp>
5230
							<term>body text</term>
5231
						</termGrp>
5232
					</ntig>
5233
				</langSet>
5234
				<langSet xml:lang="gl">
5235
					<ntig id="C0303gl1">
5236
						<termGrp>
5237
							<term>corpo do texto</term>
5238
						</termGrp>
5239
					</ntig>
5240
				</langSet>
5241
			</termEntry>
5242
			<termEntry id="C0304">
5243
				<langSet xml:lang="en">
5244
					<descripGrp>
5245
						<descrip type="definition">Bogus Millions of Instructions Per Second (Linux)</descrip>
5246
					</descripGrp>
5247
					<ntig id="C0304en1">
5248
						<termGrp>
5249
							<term>bogus</term>
5250
						</termGrp>
5251
					</ntig>
5252
				</langSet>
5253
				<langSet xml:lang="gl">
5254
					<ntig id="C0304gl2">
5255
						<termGrp>
5256
							<term>danado</term>
5257
						</termGrp>
5258
					</ntig>
5259
					<ntig id="C0304gl3">
5260
						<termGrp>
5261
							<term>bogomips</term>
5262
						</termGrp>
5263
					</ntig>
5264
				</langSet>
5265
			</termEntry>
5266
			<termEntry id="C0305">
5267
				<langSet xml:lang="en">
5268
					<ntig id="C0305en1">
5269
						<termGrp>
5270
							<term>bold</term>
5271
						</termGrp>
5272
					</ntig>
5273
				</langSet>
5274
				<langSet xml:lang="gl">
5275
					<ntig id="C0305gl1">
5276
						<termGrp>
5277
							<term>negra</term>
5278
						</termGrp>
5279
					</ntig>
5280
					<ntig id="C0305gl2">
5281
						<termGrp>
5282
							<term>grosa</term>
5283
						</termGrp>
5284
					</ntig>
5285
				</langSet>
5286
			</termEntry>
5287
			<termEntry id="C0306">
5288
				<langSet xml:lang="en">
5289
					<ntig id="C0306en1">
5290
						<termGrp>
5291
							<term>bonus</term>
5292
						</termGrp>
5293
					</ntig>
5294
				</langSet>
5295
				<langSet xml:lang="gl">
5296
					<ntig id="C0306gl1">
5297
						<termGrp>
5298
							<term>bonificación</term>
5299
						</termGrp>
5300
					</ntig>
5301
				</langSet>
5302
			</termEntry>
5303
			
5304
			<termEntry id="C0308">
5305
				<langSet xml:lang="en">
5306
					<ntig id="C0308en1">
5307
						<termGrp>
5308
							<term>bookmark</term>
5309
						</termGrp>
5310
					</ntig>
5311
				</langSet>
5312
				<langSet xml:lang="gl">
5313
					<ntig id="C0308gl1">
5314
						<termGrp>
5315
							<term>marcar</term>
5316
						</termGrp>
5317
					</ntig>
5318
				</langSet>
5319
			</termEntry>
5320
			<termEntry id="C0309">
5321
				<langSet xml:lang="en">
5322
					<ntig id="C0309en1">
5323
						<termGrp>
5324
							<term>bookmark</term>
5325
						</termGrp>
5326
					</ntig>
5327
				</langSet>
5328
				<langSet xml:lang="gl">
5329
					<ntig id="C0309gl1">
5330
						<termGrp>
5331
							<term>marcador</term>
5332
						</termGrp>
5333
					</ntig>
5334
				</langSet>
5335
			</termEntry>
5336
			<termEntry id="C0310">
5337
				<langSet xml:lang="en">
5338
					<ntig id="C0310en1">
5339
						<termGrp>
5340
							<term>bool</term>
5341
						</termGrp>
5342
					</ntig>
5343
				</langSet>
5344
				<langSet xml:lang="gl">
5345
					<ntig id="C0310gl1">
5346
						<termGrp>
5347
							<term>booleano</term>
5348
						</termGrp>
5349
					</ntig>
5350
				</langSet>
5351
			</termEntry>
5352
			<termEntry id="C0311">
5353
				<langSet xml:lang="en">
5354
					<ntig id="C0311en1">
5355
						<termGrp>
5356
							<term>boolean</term>
5357
						</termGrp>
5358
					</ntig>
5359
				</langSet>
5360
				<langSet xml:lang="gl">
5361
					<ntig id="C0311gl1">
5362
						<termGrp>
5363
							<term>booleano</term>
5364
						</termGrp>
5365
					</ntig>
5366
					<ntig id="C0311gl2">
5367
						<termGrp>
5368
							<term>lóxico</term>
5369
						</termGrp>
5370
					</ntig>
5371
				</langSet>
5372
			</termEntry>
5373
			<termEntry id="C0312">
5374
				<langSet xml:lang="en">
5375
					<ntig id="C0312en1">
5376
						<termGrp>
5377
							<term>boolean value</term>
5378
						</termGrp>
5379
					</ntig>
5380
				</langSet>
5381
				<langSet xml:lang="gl">
5382
					<ntig id="C0312gl1">
5383
						<termGrp>
5384
							<term>valor booleano</term>
5385
						</termGrp>
5386
					</ntig>
5387
				</langSet>
5388
			</termEntry>
5389
			<termEntry id="C0313">
5390
				<langSet xml:lang="en">
5391
					<ntig id="C0313en1">
5392
						<termGrp>
5393
							<term>boot</term>
5394
						</termGrp>
5395
					</ntig>
5396
				</langSet>
5397
				<langSet xml:lang="gl">
5398
					<ntig id="C0313gl1">
5399
						<termGrp>
5400
							<term>iniciar</term>
5401
						</termGrp>
5402
					</ntig>
5403
				</langSet>
5404
			</termEntry>
5405
			<termEntry id="C0314">
5406
				<langSet xml:lang="en">
5407
					<ntig id="C0314en1">
5408
						<termGrp>
5409
							<term>boot</term>
5410
						</termGrp>
5411
					</ntig>
5412
				</langSet>
5413
				<langSet xml:lang="gl">
5414
					<ntig id="C0314gl1">
5415
						<termGrp>
5416
							<term>inicio</term>
5417
						</termGrp>
5418
					</ntig>
5419
				</langSet>
5420
			</termEntry>
5421
			<termEntry id="C0315">
5422
				<langSet xml:lang="en">
5423
					<ntig id="C0315en1">
5424
						<termGrp>
5425
							<term>bootloader</term>
5426
						</termGrp>
5427
					</ntig>
5428
				</langSet>
5429
				<langSet xml:lang="gl">
5430
					<ntig id="C0315gl1">
5431
						<termGrp>
5432
							<term>sistema de inicio</term>
5433
						</termGrp>
5434
					</ntig>
5435
				</langSet>
5436
			</termEntry>
5437
			<termEntry id="C0316">
5438
				<langSet xml:lang="en">
5439
					<ntig id="C0316en1">
5440
						<termGrp>
5441
							<term>border</term>
5442
						</termGrp>
5443
					</ntig>
5444
				</langSet>
5445
				<langSet xml:lang="gl">
5446
					<ntig id="C0316gl1">
5447
						<termGrp>
5448
							<term>bordo</term>
5449
						</termGrp>
5450
					</ntig>
5451
					<ntig id="C0316gl2">
5452
						<termGrp>
5453
							<term>fronteira</term>
5454
						</termGrp>
5455
					</ntig>
5456
					<ntig id="C0316gl3">
5457
						<termGrp>
5458
							<term>contorno</term>
5459
						</termGrp>
5460
					</ntig>
5461
				</langSet>
5462
			</termEntry>
5463
			<termEntry id="C0317">
5464
				<langSet xml:lang="en">
5465
					<ntig id="C0317en1">
5466
						<termGrp>
5467
							<term>border color</term>
5468
						</termGrp>
5469
					</ntig>
5470
				</langSet>
5471
				<langSet xml:lang="gl">
5472
					<ntig id="C0317gl1">
5473
						<termGrp>
5474
							<term>cor do bordo</term>
5475
						</termGrp>
5476
					</ntig>
5477
					<ntig id="C0317gl2">
5478
						<termGrp>
5479
							<term>cor da borda</term>
5480
						</termGrp>
5481
					</ntig>
5482
				</langSet>
5483
			</termEntry>
5484
			<termEntry id="C0318">
5485
				<langSet xml:lang="en">
5486
					<ntig id="C0318en1">
5487
						<termGrp>
5488
							<term>border width</term>
5489
						</termGrp>
5490
					</ntig>
5491
				</langSet>
5492
				<langSet xml:lang="gl">
5493
					<ntig id="C0318gl1">
5494
						<termGrp>
5495
							<term>largura do bordo</term>
5496
						</termGrp>
5497
					</ntig>
5498
					<ntig id="C0318gl2">
5499
						<termGrp>
5500
							<term>grosor do contorno</term>
5501
						</termGrp>
5502
					</ntig>
5503
				</langSet>
5504
			</termEntry>
5505
			<termEntry id="C0319">
5506
				<langSet xml:lang="en">
5507
					<ntig id="C0319en1">
5508
						<termGrp>
5509
							<term>bounce</term>
5510
						</termGrp>
5511
					</ntig>
5512
				</langSet>
5513
				<langSet xml:lang="gl">
5514
					<ntig id="C0319gl1">
5515
						<termGrp>
5516
							<term>reenviar</term>
5517
						</termGrp>
5518
					</ntig>
5519
					<ntig id="C0319gl2">
5520
						<termGrp>
5521
							<term>rebotar</term>
5522
						</termGrp>
5523
					</ntig>
5524
				</langSet>
5525
			</termEntry>
5526
			<termEntry id="C0320">
5527
				<langSet xml:lang="en">
5528
					<descripGrp>
5529
						<descrip type="definition">[verbo p.p.: to bind]</descrip>
5530
					</descripGrp>
5531
					<ntig id="C0320en1">
5532
						<termGrp>
5533
							<term>bound</term>
5534
						</termGrp>
5535
					</ntig>
5536
				</langSet>
5537
				<langSet xml:lang="gl">
5538
					<ntig id="C0320gl1">
5539
						<termGrp>
5540
							<term>ligado</term>
5541
						</termGrp>
5542
					</ntig>
5543
					<ntig id="C0320gl2">
5544
						<termGrp>
5545
							<term>vinculado</term>
5546
						</termGrp>
5547
					</ntig>
5548
				</langSet>
5549
			</termEntry>
5550
			<termEntry id="C0321">
5551
				<langSet xml:lang="en">
5552
					<descripGrp>
5553
						<descrip type="definition">[substantivo]</descrip>
5554
					</descripGrp>
5555
					<ntig id="C0321en1">
5556
						<termGrp>
5557
							<term>bound</term>
5558
						</termGrp>
5559
					</ntig>
5560
				</langSet>
5561
				<langSet xml:lang="gl">
5562
					<ntig id="C0321gl1">
5563
						<termGrp>
5564
							<term>límite</term>
5565
						</termGrp>
5566
					</ntig>
5567
				</langSet>
5568
			</termEntry>
5569
			<termEntry id="C0322">
5570
				<langSet xml:lang="en">
5571
					<ntig id="C0322en1">
5572
						<termGrp>
5573
							<term>boundary</term>
5574
						</termGrp>
5575
					</ntig>
5576
				</langSet>
5577
				<langSet xml:lang="gl">
5578
					<ntig id="C0322gl1">
5579
						<termGrp>
5580
							<term>límite</term>
5581
						</termGrp>
5582
					</ntig>
5583
					<ntig id="C0322gl2">
5584
						<termGrp>
5585
							<term>fronteira</term>
5586
						</termGrp>
5587
					</ntig>
5588
				</langSet>
5589
			</termEntry>
5590
			<termEntry id="C0323">
5591
				<langSet xml:lang="en">
5592
					<ntig id="C0323en1">
5593
						<termGrp>
5594
							<term>brace</term>
5595
						</termGrp>
5596
					</ntig>
5597
				</langSet>
5598
				<langSet xml:lang="gl">
5599
					<ntig id="C0323gl1">
5600
						<termGrp>
5601
							<term>chave</term>
5602
						</termGrp>
5603
					</ntig>
5604
				</langSet>
5605
			</termEntry>
5606
			<termEntry id="C0324">
5607
				<langSet xml:lang="en">
5608
					<descripGrp>
5609
						<descrip type="definition">[ver: square bracket]</descrip>
5610
					</descripGrp>
5611
					<ntig id="C0324en1">
5612
						<termGrp>
5613
							<term>bracket</term>
5614
						</termGrp>
5615
					</ntig>
5616
				</langSet>
5617
				<langSet xml:lang="gl">
5618
					<ntig id="C0324gl1">
5619
						<termGrp>
5620
							<term>paréntese</term>
5621
						</termGrp>
5622
					</ntig>
5623
				</langSet>
5624
			</termEntry>
5625
			<termEntry id="C0325">
5626
				<langSet xml:lang="en">
5627
					<descripGrp>
5628
						<descrip type="definition">[verbo]</descrip>
5629
					</descripGrp>
5630
					<ntig id="C0325en1">
5631
						<termGrp>
5632
							<term>branch</term>
5633
						</termGrp>
5634
					</ntig>
5635
				</langSet>
5636
				<langSet xml:lang="gl">
5637
					<ntig id="C0325gl1">
5638
						<termGrp>
5639
							<term>ramificar</term>
5640
						</termGrp>
5641
					</ntig>
5642
				</langSet>
5643
			</termEntry>
5644
			<termEntry id="C0326">
5645
				<langSet xml:lang="en">
5646
					<descripGrp>
5647
						<descrip type="definition">[substantivo]</descrip>
5648
					</descripGrp>
5649
					<ntig id="C0326en1">
5650
						<termGrp>
5651
							<term>branch</term>
5652
						</termGrp>
5653
					</ntig>
5654
				</langSet>
5655
				<langSet xml:lang="gl">
5656
					<ntig id="C0326gl1">
5657
						<termGrp>
5658
							<term>ramificación</term>
5659
						</termGrp>
5660
					</ntig>
5661
					<ntig id="C0326gl2">
5662
						<termGrp>
5663
							<term>galla</term>
5664
						</termGrp>
5665
					</ntig>
5666
				</langSet>
5667
			</termEntry>
5668
			<termEntry id="C0327">
5669
				<langSet xml:lang="en">
5670
					<ntig id="C0327en1">
5671
						<termGrp>
5672
							<term>brand</term>
5673
						</termGrp>
5674
					</ntig>
5675
				</langSet>
5676
				<langSet xml:lang="gl">
5677
					<ntig id="C0327gl1">
5678
						<termGrp>
5679
							<term>clase</term>
5680
						</termGrp>
5681
					</ntig>
5682
					<ntig id="C0327gl2">
5683
						<termGrp>
5684
							<term>tipo</term>
5685
						</termGrp>
5686
					</ntig>
5687
					<ntig id="C0327gl3">
5688
						<termGrp>
5689
							<term>marca</term>
5690
						</termGrp>
5691
					</ntig>
5692
				</langSet>
5693
			</termEntry>
5694
			<termEntry id="C0328">
5695
				<langSet xml:lang="en">
5696
					<ntig id="C0328en1">
5697
						<termGrp>
5698
							<term>brand identity</term>
5699
						</termGrp>
5700
					</ntig>
5701
				</langSet>
5702
				<langSet xml:lang="gl">
5703
					<ntig id="C0328gl1">
5704
						<termGrp>
5705
							<term>identidade corporativa</term>
5706
						</termGrp>
5707
					</ntig>
5708
				</langSet>
5709
			</termEntry>
5710
			<termEntry id="C0329">
5711
				<langSet xml:lang="en">
5712
					<descripGrp>
5713
						<descrip type="definition">[ver: salto de liña]</descrip>
5714
					</descripGrp>
5715
					<ntig id="C0329en1">
5716
						<termGrp>
5717
							<term>break</term>
5718
						</termGrp>
5719
					</ntig>
5720
				</langSet>
5721
				<langSet xml:lang="gl">
5722
					<ntig id="C0329gl1">
5723
						<termGrp>
5724
							<term>quebra</term>
5725
						</termGrp>
5726
					</ntig>
5727
					<ntig id="C0329gl2">
5728
						<termGrp>
5729
							<term>interrupción</term>
5730
						</termGrp>
5731
					</ntig>
5732
					<ntig id="C0329gl3">
5733
						<termGrp>
5734
							<term>salto</term>
5735
						</termGrp>
5736
					</ntig>
5737
				</langSet>
5738
			</termEntry>
5739
			<termEntry id="C0330">
5740
				<langSet xml:lang="en">
5741
					<descripGrp>
5742
						<descrip type="definition">[verbo]</descrip>
5743
					</descripGrp>
5744
					<ntig id="C0330en1">
5745
						<termGrp>
5746
							<term>break</term>
5747
						</termGrp>
5748
					</ntig>
5749
				</langSet>
5750
				<langSet xml:lang="gl">
5751
					<ntig id="C0330gl1">
5752
						<termGrp>
5753
							<term>interromper</term>
5754
						</termGrp>
5755
					</ntig>
5756
					<ntig id="C0330gl2">
5757
						<termGrp>
5758
							<term>romper</term>
5759
						</termGrp>
5760
					</ntig>
5761
					<ntig id="C0330gl3">
5762
						<termGrp>
5763
							<term>danar</term>
5764
						</termGrp>
5765
					</ntig>
5766
				</langSet>
5767
			</termEntry>
5768
			<termEntry id="C0331">
5769
				<langSet xml:lang="en">
5770
					<ntig id="C0331en1">
5771
						<termGrp>
5772
							<term>breakage</term>
5773
						</termGrp>
5774
					</ntig>
5775
				</langSet>
5776
				<langSet xml:lang="gl">
5777
					<ntig id="C0331gl1">
5778
						<termGrp>
5779
							<term>chave de interrupción</term>
5780
						</termGrp>
5781
					</ntig>
5782
				</langSet>
5783
			</termEntry>
5784
			<termEntry id="C0332">
5785
				
5786
				
5787
			<langSet xml:lang="en">
5788
                    <ntig>
5789
                        <termGrp>
5790
                            <term>breakpoint</term>
5791
                        </termGrp>
5792
                    </ntig>
5793
                </langSet>
5794
                <langSet xml:lang="gl">
5795
                    <ntig>
5796
                        <termGrp>
5797
                            <term>punto de parada</term>
5798
                        </termGrp>
5799
                    </ntig>
5800
                </langSet>
5801
            </termEntry>
5802
			<termEntry id="C0333">
5803
				<langSet xml:lang="en">
5804
					<ntig id="C0333en1">
5805
						<termGrp>
5806
							<term>brightness</term>
5807
						</termGrp>
5808
					</ntig>
5809
				</langSet>
5810
				<langSet xml:lang="gl">
5811
					<ntig id="C0333gl1">
5812
						<termGrp>
5813
							<term>brillo</term>
5814
						</termGrp>
5815
					</ntig>
5816
					<ntig id="C0333gl2">
5817
						<termGrp>
5818
							<term>luminosidade</term>
5819
						</termGrp>
5820
					</ntig>
5821
				</langSet>
5822
			</termEntry>
5823
			<termEntry id="C0334">
5824
				<langSet xml:lang="en">
5825
					<ntig id="C0334en1">
5826
						<termGrp>
5827
							<term>bring forward</term>
5828
						</termGrp>
5829
					</ntig>
5830
				</langSet>
5831
				<langSet xml:lang="gl">
5832
					<ntig id="C0334gl1">
5833
						<termGrp>
5834
							<term>traer cara a adiante</term>
5835
						</termGrp>
5836
					</ntig>
5837
				</langSet>
5838
			</termEntry>
5839
			<termEntry id="C0335">
5840
				<langSet xml:lang="en">
5841
					<ntig id="C0335en1">
5842
						<termGrp>
5843
							<term>bring to front</term>
5844
						</termGrp>
5845
					</ntig>
5846
				</langSet>
5847
				<langSet xml:lang="gl">
5848
					<ntig id="C0335gl1">
5849
						<termGrp>
5850
							<term>pór en primeiro plano</term>
5851
						</termGrp>
5852
					</ntig>
5853
					<ntig id="C0335gl2">
5854
						<termGrp>
5855
							<term>colocar en primeiro plano</term>
5856
						</termGrp>
5857
					</ntig>
5858
				</langSet>
5859
			</termEntry>
5860
			<termEntry id="C0336">
5861
				<langSet xml:lang="en">
5862
					<ntig id="C0336en1">
5863
						<termGrp>
5864
							<term>broadcast</term>
5865
						</termGrp>
5866
					</ntig>
5867
				</langSet>
5868
				<langSet xml:lang="gl">
5869
					<ntig id="C0336gl1">
5870
						<termGrp>
5871
							<term>broadcast</term>
5872
						</termGrp>
5873
					</ntig>
5874
					<ntig id="C0336gl2">
5875
						<termGrp>
5876
							<term>difusión</term>
5877
						</termGrp>
5878
					</ntig>
5879
				</langSet>
5880
			</termEntry>
5881
			<termEntry id="C0337">
5882
				<langSet xml:lang="en">
5883
					<ntig id="C0337en1">
5884
						<termGrp>
5885
							<term>brochure</term>
5886
						</termGrp>
5887
					</ntig>
5888
				</langSet>
5889
				<langSet xml:lang="gl">
5890
					<ntig id="C0337gl1">
5891
						<termGrp>
5892
							<term>folleto</term>
5893
						</termGrp>
5894
					</ntig>
5895
				</langSet>
5896
			</termEntry>
5897
			<termEntry id="C0338">
5898
				<langSet xml:lang="en">
5899
					<ntig id="C0338en1">
5900
						<termGrp>
5901
							<term>broken</term>
5902
						</termGrp>
5903
					</ntig>
5904
				</langSet>
5905
				<langSet xml:lang="gl">
5906
					<ntig id="C0338gl1">
5907
						<termGrp>
5908
							<term>interrompido</term>
5909
						</termGrp>
5910
					</ntig>
5911
					<ntig id="C0338gl2">
5912
						<termGrp>
5913
							<term>corrompido</term>
5914
						</termGrp>
5915
					</ntig>
5916
					<ntig id="C0338gl3">
5917
						<termGrp>
5918
							<term>danado</term>
5919
						</termGrp>
5920
					</ntig>
5921
				</langSet>
5922
			</termEntry>
5923
			<termEntry id="C0339">
5924
				<langSet xml:lang="en">
5925
					<ntig id="C0339en1">
5926
						<termGrp>
5927
							<term>browse</term>
5928
						</termGrp>
5929
					</ntig>
5930
				</langSet>
5931
				<langSet xml:lang="gl">
5932
					<ntig id="C0339gl1">
5933
						<termGrp>
5934
							<term>navegar</term>
5935
						</termGrp>
5936
					</ntig>
5937
					<ntig id="C0339gl2">
5938
						<termGrp>
5939
							<term>buscar</term>
5940
						</termGrp>
5941
					</ntig>
5942
					<ntig id="C0339gl3">
5943
						<termGrp>
5944
							<term>examinar</term>
5945
						</termGrp>
5946
					</ntig>
5947
				</langSet>
5948
			</termEntry>
5949
			<termEntry id="C0340">
5950
				<langSet xml:lang="en">
5951
					<ntig id="C0340en1">
5952
						<termGrp>
5953
							<term>browser</term>
5954
						</termGrp>
5955
					</ntig>
5956
				</langSet>
5957
				<langSet xml:lang="gl">
5958
					<ntig id="C0340gl1">
5959
						<termGrp>
5960
							<term>navegador</term>
5961
						</termGrp>
5962
					</ntig>
5963
				</langSet>
5964
			</termEntry>
5965
			<termEntry id="C0341">
5966
				<langSet xml:lang="en">
5967
					<ntig id="C0341en1">
5968
						<termGrp>
5969
							<term>browser window</term>
5970
						</termGrp>
5971
					</ntig>
5972
				</langSet>
5973
				<langSet xml:lang="gl">
5974
					<ntig id="C0341gl1">
5975
						<termGrp>
5976
							<term>xanela de navegación</term>
5977
						</termGrp>
5978
					</ntig>
5979
				</langSet>
5980
			</termEntry>
5981
			<termEntry id="C0342">
5982
				<langSet xml:lang="en">
5983
					<ntig id="C0342en1">
5984
						<termGrp>
5985
							<term>browsing</term>
5986
						</termGrp>
5987
					</ntig>
5988
				</langSet>
5989
				<langSet xml:lang="gl">
5990
					<ntig id="C0342gl1">
5991
						<termGrp>
5992
							<term>navegación</term>
5993
						</termGrp>
5994
					</ntig>
5995
				</langSet>
5996
			</termEntry>
5997
			<termEntry id="C0343">
5998
				<langSet xml:lang="en">
5999
					<ntig id="C0343en1">
6000
						<termGrp>
6001
							<term>bubble</term>
6002
						</termGrp>
6003
					</ntig>
6004
				</langSet>
6005
				<langSet xml:lang="gl">
6006
					<ntig id="C0343gl1">
6007
						<termGrp>
6008
							<term>burbulla</term>
6009
						</termGrp>
6010
					</ntig>
6011
					<ntig id="C0343gl2">
6012
						<termGrp>
6013
							<term>burbullar</term>
6014
						</termGrp>
6015
					</ntig>
6016
				</langSet>
6017
			</termEntry>
6018
			<termEntry id="C0344">
6019
				<langSet xml:lang="en">
6020
					<ntig id="C0344en1">
6021
						<termGrp>
6022
							<term>buddies</term>
6023
						</termGrp>
6024
					</ntig>
6025
				</langSet>
6026
				<langSet xml:lang="gl">
6027
					<ntig id="C0344gl1">
6028
						<termGrp>
6029
							<term>contactos</term>
6030
						</termGrp>
6031
					</ntig>
6032
				</langSet>
6033
			</termEntry>
6034
			<termEntry id="C0345">
6035
				<langSet xml:lang="en">
6036
					<ntig id="C0345en1">
6037
						<termGrp>
6038
							<term>buddy</term>
6039
						</termGrp>
6040
					</ntig>
6041
				</langSet>
6042
				<langSet xml:lang="gl">
6043
					<ntig id="C0345gl1">
6044
						<termGrp>
6045
							<term>contacto</term>
6046
						</termGrp>
6047
					</ntig>
6048
					<ntig id="C0345gl2">
6049
						<termGrp>
6050
							<term>amigo</term>
6051
						</termGrp>
6052
					</ntig>
6053
				</langSet>
6054
			</termEntry>
6055
			<termEntry id="C0346">
6056
				<langSet xml:lang="en">
6057
					<ntig id="C0346en1">
6058
						<termGrp>
6059
							<term>buddy list</term>
6060
						</termGrp>
6061
					</ntig>
6062
				</langSet>
6063
				<langSet xml:lang="gl">
6064
					<ntig id="C0346gl1">
6065
						<termGrp>
6066
							<term>lista de contactos</term>
6067
						</termGrp>
6068
					</ntig>
6069
					<ntig id="C0346gl2">
6070
						<termGrp>
6071
							<term>lista de amigos</term>
6072
						</termGrp>
6073
					</ntig>
6074
				</langSet>
6075
			</termEntry>
6076
			<termEntry id="C0347">
6077
				<langSet xml:lang="en">
6078
					<ntig id="C0347en1">
6079
						<termGrp>
6080
							<term>buddy pounces</term>
6081
						</termGrp>
6082
					</ntig>
6083
				</langSet>
6084
				<langSet xml:lang="gl">
6085
					<ntig id="C0347gl1">
6086
						<termGrp>
6087
							<term>avisos de contacto</term>
6088
						</termGrp>
6089
					</ntig>
6090
				</langSet>
6091
			</termEntry>
6092
			<termEntry id="C0348">
6093
				<langSet xml:lang="en">
6094
					<ntig id="C0348en1">
6095
						<termGrp>
6096
							<term>buffer</term>
6097
						</termGrp>
6098
					</ntig>
6099
				</langSet>
6100
				<langSet xml:lang="gl">
6101
					<ntig id="C0348gl1">
6102
						<termGrp>
6103
							<term>búfer</term>
6104
						</termGrp>
6105
					</ntig>
6106
				</langSet>
6107
			</termEntry>
6108
			<termEntry id="C0349">
6109
				<langSet xml:lang="en">
6110
					<ntig id="C0349en1">
6111
						<termGrp>
6112
							<term>buffering</term>
6113
						</termGrp>
6114
					</ntig>
6115
				</langSet>
6116
				<langSet xml:lang="gl">
6117
					<ntig id="C0349gl1">
6118
						<termGrp>
6119
							<term>almacenando no búfer</term>
6120
						</termGrp>
6121
					</ntig>
6122
				</langSet>
6123
			</termEntry>
6124
			<termEntry id="C0350">
6125
				<langSet xml:lang="en">
6126
					<ntig id="C0350en1">
6127
						<termGrp>
6128
							<term>bug</term>
6129
						</termGrp>
6130
					</ntig>
6131
				</langSet>
6132
				<langSet xml:lang="gl">
6133
					<ntig id="C0350gl1">
6134
						<termGrp>
6135
							<term>erro</term>
6136
						</termGrp>
6137
					</ntig>
6138
					<ntig id="C0350gl2">
6139
						<termGrp>
6140
							<term>bug</term>
6141
						</termGrp>
6142
					</ntig>
6143
				</langSet>
6144
			</termEntry>
6145
			<termEntry id="C0351">
6146
				
6147
				
6148
			<langSet xml:lang="en">
6149
                    <ntig>
6150
                        <termGrp>
6151
                            <term>bug report</term>
6152
                        </termGrp>
6153
                    </ntig>
6154
                </langSet>
6155
                <langSet xml:lang="gl">
6156
                    <ntig>
6157
                        <termGrp>
6158
                            <term>informe de erro</term>
6159
                        </termGrp>
6160
                    </ntig>
6161
                </langSet>
6162
            </termEntry>
6163
			<termEntry id="C0352">
6164
				<langSet xml:lang="en">
6165
					<ntig id="C0352en1">
6166
						<termGrp>
6167
							<term>build</term>
6168
						</termGrp>
6169
					</ntig>
6170
				</langSet>
6171
				<langSet xml:lang="gl">
6172
					<ntig id="C0352gl1">
6173
						<termGrp>
6174
							<term>construír</term>
6175
						</termGrp>
6176
					</ntig>
6177
					<ntig id="C0352gl2">
6178
						<termGrp>
6179
							<term>compilación</term>
6180
						</termGrp>
6181
					</ntig>
6182
				</langSet>
6183
			</termEntry>
6184
			<termEntry id="C0353">
6185
				<langSet xml:lang="en">
6186
					<ntig id="C0353en1">
6187
						<termGrp>
6188
							<term>build and release</term>
6189
						</termGrp>
6190
					</ntig>
6191
				</langSet>
6192
				<langSet xml:lang="gl">
6193
					<ntig id="C0353gl1">
6194
						<termGrp>
6195
							<term>construción e lanzamento</term>
6196
						</termGrp>
6197
					</ntig>
6198
					<ntig id="C0353gl2">
6199
						<termGrp>
6200
							<term>compilación e lanzamento</term>
6201
						</termGrp>
6202
					</ntig>
6203
					<ntig id="C0353gl3">
6204
						<termGrp>
6205
							<term>versións e lanzamento</term>
6206
						</termGrp>
6207
					</ntig>
6208
				</langSet>
6209
			</termEntry>
6210
			
6211
			<termEntry id="C0355">
6212
				<langSet xml:lang="en">
6213
					<ntig id="C0355en1">
6214
						<termGrp>
6215
							<term>building</term>
6216
						</termGrp>
6217
					</ntig>
6218
				</langSet>
6219
				<langSet xml:lang="gl">
6220
					<ntig id="C0355gl1">
6221
						<termGrp>
6222
							<term>construíndo</term>
6223
						</termGrp>
6224
					</ntig>
6225
					<ntig id="C0355gl2">
6226
						<termGrp>
6227
							<term>construción</term>
6228
						</termGrp>
6229
					</ntig>
6230
				</langSet>
6231
			</termEntry>
6232
			<termEntry id="C0356">
6233
				<langSet xml:lang="en">
6234
					<ntig id="C0356en1">
6235
						<termGrp>
6236
							<term>built-in</term>
6237
						</termGrp>
6238
					</ntig>
6239
				</langSet>
6240
				<langSet xml:lang="gl">
6241
					<ntig id="C0356gl1">
6242
						<termGrp>
6243
							<term>incorporado</term>
6244
						</termGrp>
6245
					</ntig>
6246
					<ntig id="C0356gl2">
6247
						<termGrp>
6248
							<term>integrado</term>
6249
						</termGrp>
6250
					</ntig>
6251
				</langSet>
6252
			</termEntry>
6253
			<termEntry id="C0357">
6254
				<langSet xml:lang="en">
6255
					<ntig id="C0357en1">
6256
						<termGrp>
6257
							<term>builtin</term>
6258
						</termGrp>
6259
					</ntig>
6260
				</langSet>
6261
				<langSet xml:lang="gl">
6262
					<ntig id="C0357gl1">
6263
						<termGrp>
6264
							<term>incorporado</term>
6265
						</termGrp>
6266
					</ntig>
6267
					<ntig id="C0357gl2">
6268
						<termGrp>
6269
							<term>integrado</term>
6270
						</termGrp>
6271
					</ntig>
6272
				</langSet>
6273
			</termEntry>
6274
			<termEntry id="C0358">
6275
				<langSet xml:lang="en">
6276
					<ntig id="C0358en1">
6277
						<termGrp>
6278
							<term>bullet</term>
6279
						</termGrp>
6280
					</ntig>
6281
				</langSet>
6282
				<langSet xml:lang="gl">
6283
					<ntig id="C0358gl1">
6284
						<termGrp>
6285
							<term>signo de viñeta</term>
6286
						</termGrp>
6287
					</ntig>
6288
					<ntig id="C0358gl2">
6289
						<termGrp>
6290
							<term>viñeta</term>
6291
						</termGrp>
6292
					</ntig>
6293
					<ntig id="C0358gl3">
6294
						<termGrp>
6295
							<term>bala</term>
6296
						</termGrp>
6297
					</ntig>
6298
				</langSet>
6299
			</termEntry>
6300
			<termEntry id="C0359">
6301
				<langSet xml:lang="en">
6302
					<ntig id="C0359en1">
6303
						<termGrp>
6304
							<term>bulleted</term>
6305
						</termGrp>
6306
					</ntig>
6307
				</langSet>
6308
				<langSet xml:lang="gl">
6309
					<ntig id="C0359gl1">
6310
						<termGrp>
6311
							<term>con viñetas</term>
6312
						</termGrp>
6313
					</ntig>
6314
				</langSet>
6315
			</termEntry>
6316
			<termEntry id="C0360">
6317
				<langSet xml:lang="en">
6318
					<ntig id="C0360en1">
6319
						<termGrp>
6320
							<term>bulleted list</term>
6321
						</termGrp>
6322
					</ntig>
6323
				</langSet>
6324
				<langSet xml:lang="gl">
6325
					<ntig id="C0360gl1">
6326
						<termGrp>
6327
							<term>lista con viñetas</term>
6328
						</termGrp>
6329
					</ntig>
6330
				</langSet>
6331
			</termEntry>
6332
			<termEntry id="C0361">
6333
				<langSet xml:lang="en">
6334
					<ntig id="C0361en1">
6335
						<termGrp>
6336
							<term>burlap</term>
6337
						</termGrp>
6338
					</ntig>
6339
				</langSet>
6340
				<langSet xml:lang="gl">
6341
					<ntig id="C0361gl1">
6342
						<termGrp>
6343
							<term>estopa</term>
6344
						</termGrp>
6345
					</ntig>
6346
				</langSet>
6347
			</termEntry>
6348
			<termEntry id="C0362">
6349
				<langSet xml:lang="en">
6350
					<ntig id="C0362en1">
6351
						<termGrp>
6352
							<term>burn</term>
6353
						</termGrp>
6354
					</ntig>
6355
				</langSet>
6356
				<langSet xml:lang="gl">
6357
					<ntig id="C0362gl1">
6358
						<termGrp>
6359
							<term>gravar</term>
6360
						</termGrp>
6361
					</ntig>
6362
					<ntig id="C0362gl2">
6363
						<termGrp>
6364
							<term>queimar</term>
6365
						</termGrp>
6366
					</ntig>
6367
					<ntig id="C0362gl3">
6368
						<termGrp>
6369
							<term>superexposición</term>
6370
						</termGrp>
6371
					</ntig>
6372
				</langSet>
6373
			</termEntry>
6374
			<termEntry id="C0363">
6375
				<langSet xml:lang="en">
6376
					<ntig id="C0363en1">
6377
						<termGrp>
6378
							<term>burner</term>
6379
						</termGrp>
6380
					</ntig>
6381
				</langSet>
6382
				<langSet xml:lang="gl">
6383
					<ntig id="C0363gl1">
6384
						<termGrp>
6385
							<term>gravador</term>
6386
						</termGrp>
6387
					</ntig>
6388
					<ntig id="C0363gl2">
6389
						<termGrp>
6390
							<term>queimador</term>
6391
						</termGrp>
6392
					</ntig>
6393
				</langSet>
6394
			</termEntry>
6395
			<termEntry id="C0364">
6396
				<langSet xml:lang="en">
6397
					<ntig id="C0364en1">
6398
						<termGrp>
6399
							<term>burning</term>
6400
						</termGrp>
6401
					</ntig>
6402
				</langSet>
6403
				<langSet xml:lang="gl">
6404
					<ntig id="C0364gl1">
6405
						<termGrp>
6406
							<term>gravación</term>
6407
						</termGrp>
6408
					</ntig>
6409
					<ntig id="C0364gl2">
6410
						<termGrp>
6411
							<term>gravando</term>
6412
						</termGrp>
6413
					</ntig>
6414
				</langSet>
6415
			</termEntry>
6416
			<termEntry id="C0365">
6417
				<langSet xml:lang="en">
6418
					<descripGrp>
6419
						<descrip type="definition">bus (architecture) One of the sets of conductors (wires, PCB tracks or connections in an integrated circuit) connecting the various functional units in a computer. There are busses both within the CPU and connecting it to external memory and peripheral devices. The data bus, address bus and control signals, despite their names, really constitute a single bus since each is useless without the others.</descrip>
6420
					</descripGrp>
6421
					<ntig id="C0365en1">
6422
						<termGrp>
6423
							<term>bus</term>
6424
						</termGrp>
6425
					</ntig>
6426
				</langSet>
6427
				<langSet xml:lang="gl">
6428
					<ntig id="C0365gl1">
6429
						<termGrp>
6430
							<term>bus</term>
6431
						</termGrp>
6432
					</ntig>
6433
				</langSet>
6434
			</termEntry>
6435
			<termEntry id="C0366">
6436
				<langSet xml:lang="en">
6437
					<ntig id="C0366en1">
6438
						<termGrp>
6439
							<term>business</term>
6440
						</termGrp>
6441
					</ntig>
6442
				</langSet>
6443
				<langSet xml:lang="gl">
6444
					<ntig id="C0366gl1">
6445
						<termGrp>
6446
							<term>emprego</term>
6447
						</termGrp>
6448
					</ntig>
6449
					<ntig id="C0366gl2">
6450
						<termGrp>
6451
							<term>empresa</term>
6452
						</termGrp>
6453
					</ntig>
6454
					<ntig id="C0366gl3">
6455
						<termGrp>
6456
							<term>comercial</term>
6457
						</termGrp>
6458
					</ntig>
6459
				</langSet>
6460
			</termEntry>
6461
			<termEntry id="C0367">
6462
				<langSet xml:lang="en">
6463
					<ntig id="C0367en1">
6464
						<termGrp>
6465
							<term>business fax</term>
6466
						</termGrp>
6467
					</ntig>
6468
				</langSet>
6469
				<langSet xml:lang="gl">
6470
					<ntig id="C0367gl1">
6471
						<termGrp>
6472
							<term>fax do traballo</term>
6473
						</termGrp>
6474
					</ntig>
6475
					<ntig id="C0367gl2">
6476
						<termGrp>
6477
							<term>fax comercial</term>
6478
						</termGrp>
6479
					</ntig>
6480
				</langSet>
6481
			</termEntry>
6482
			<termEntry id="C0368">
6483
				<langSet xml:lang="en">
6484
					<ntig id="C0368en1">
6485
						<termGrp>
6486
							<term>button</term>
6487
						</termGrp>
6488
					</ntig>
6489
				</langSet>
6490
				<langSet xml:lang="gl">
6491
					<ntig id="C0368gl1">
6492
						<termGrp>
6493
							<term>botón</term>
6494
						</termGrp>
6495
					</ntig>
6496
				</langSet>
6497
			</termEntry>
6498
			<termEntry id="C0369">
6499
				<langSet xml:lang="en">
6500
					<ntig id="C0369en1">
6501
						<termGrp>
6502
							<term>buzz</term>
6503
						</termGrp>
6504
					</ntig>
6505
				</langSet>
6506
				<langSet xml:lang="gl">
6507
					<ntig id="C0369gl1">
6508
						<termGrp>
6509
							<term>zoar</term>
6510
						</termGrp>
6511
					</ntig>
6512
					<ntig id="C0369gl2">
6513
						<termGrp>
6514
							<term>zunido</term>
6515
						</termGrp>
6516
					</ntig>
6517
				</langSet>
6518
			</termEntry>
6519
			<termEntry id="C0370">
6520
				<langSet xml:lang="en">
6521
					<descripGrp>
6522
						<descrip type="definition">[ver Kbyte]</descrip>
6523
					</descripGrp>
6524
					<ntig id="C0370en1">
6525
						<termGrp>
6526
							<term>byte</term>
6527
						</termGrp>
6528
					</ntig>
6529
				</langSet>
6530
				<langSet xml:lang="gl">
6531
					<ntig id="C0370gl1">
6532
						<termGrp>
6533
							<term>byte</term>
6534
						</termGrp>
6535
					</ntig>
6536
				</langSet>
6537
			</termEntry>
6538
			<termEntry id="C0371">
6539
				<langSet xml:lang="en">
6540
					<ntig id="C0371en1">
6541
						<termGrp>
6542
							<term>byte array</term>
6543
						</termGrp>
6544
					</ntig>
6545
				</langSet>
6546
				<langSet xml:lang="gl">
6547
					<ntig id="C0371gl1">
6548
						<termGrp>
6549
							<term>matriz de bytes</term>
6550
						</termGrp>
6551
					</ntig>
6552
				</langSet>
6553
			</termEntry>
6554
			<termEntry id="C0372">
6555
				<langSet xml:lang="en">
6556
					<descripGrp>
6557
						<descrip type="definition">[ten xénero feminino]</descrip>
6558
					</descripGrp>
6559
					<ntig id="C0372en1">
6560
						<termGrp>
6561
							<term>cache</term>
6562
						</termGrp>
6563
					</ntig>
6564
				</langSet>
6565
				<langSet xml:lang="gl">
6566
					<ntig id="C0372gl1">
6567
						<termGrp>
6568
							<term>caché</term>
6569
						</termGrp>
6570
					</ntig>
6571
				</langSet>
6572
			</termEntry>
6573
			<termEntry id="C0374">
6574
				<langSet xml:lang="en">
6575
					<ntig id="C0374en1">
6576
						<termGrp>
6577
							<term>caching</term>
6578
						</termGrp>
6579
					</ntig>
6580
				</langSet>
6581
				<langSet xml:lang="gl">
6582
					<ntig id="C0374gl1">
6583
						<termGrp>
6584
							<term>gardar na caché</term>
6585
						</termGrp>
6586
					</ntig>
6587
				</langSet>
6588
			</termEntry>
6589
			<termEntry id="C0375">
6590
				<langSet xml:lang="en">
6591
					<ntig id="C0375en1">
6592
						<termGrp>
6593
							<term>calculate</term>
6594
						</termGrp>
6595
					</ntig>
6596
				</langSet>
6597
				<langSet xml:lang="gl">
6598
					<ntig id="C0375gl1">
6599
						<termGrp>
6600
							<term>calcular</term>
6601
						</termGrp>
6602
					</ntig>
6603
				</langSet>
6604
			</termEntry>
6605
			<termEntry id="C0376">
6606
				<langSet xml:lang="en">
6607
					<ntig id="C0376en1">
6608
						<termGrp>
6609
							<term>calculation</term>
6610
						</termGrp>
6611
					</ntig>
6612
				</langSet>
6613
				<langSet xml:lang="gl">
6614
					<ntig id="C0376gl1">
6615
						<termGrp>
6616
							<term>cálculo</term>
6617
						</termGrp>
6618
					</ntig>
6619
				</langSet>
6620
			</termEntry>
6621
			<termEntry id="C0377">
6622
				<langSet xml:lang="en">
6623
					<ntig id="C0377en1">
6624
						<termGrp>
6625
							<term>calendar</term>
6626
						</termGrp>
6627
					</ntig>
6628
				</langSet>
6629
				<langSet xml:lang="gl">
6630
					<ntig id="C0377gl1">
6631
						<termGrp>
6632
							<term>calendario</term>
6633
						</termGrp>
6634
					</ntig>
6635
					<ntig id="C0377gl2">
6636
						<termGrp>
6637
							<term>axenda</term>
6638
						</termGrp>
6639
					</ntig>
6640
				</langSet>
6641
			</termEntry>
6642
			<termEntry id="C0378">
6643
				<langSet xml:lang="en">
6644
					<ntig id="C0378en1">
6645
						<termGrp>
6646
							<term>call back</term>
6647
						</termGrp>
6648
					</ntig>
6649
				</langSet>
6650
				<langSet xml:lang="gl">
6651
					<ntig id="C0378gl1">
6652
						<termGrp>
6653
							<term>retorno de chamada</term>
6654
						</termGrp>
6655
					</ntig>
6656
					<ntig id="C0378gl2">
6657
						<termGrp>
6658
							<term>chamada de retorno</term>
6659
						</termGrp>
6660
					</ntig>
6661
				</langSet>
6662
			</termEntry>
6663
			<termEntry id="C0379">
6664
				<langSet xml:lang="en">
6665
					<ntig id="C0379en1">
6666
						<termGrp>
6667
							<term>calling</term>
6668
						</termGrp>
6669
					</ntig>
6670
				</langSet>
6671
				<langSet xml:lang="gl">
6672
					<ntig id="C0379gl1">
6673
						<termGrp>
6674
							<term>chamando</term>
6675
						</termGrp>
6676
					</ntig>
6677
				</langSet>
6678
			</termEntry>
6679
			<termEntry id="C0380">
6680
				<langSet xml:lang="en">
6681
					<ntig id="C0380en1">
6682
						<termGrp>
6683
							<term>callout</term>
6684
						</termGrp>
6685
					</ntig>
6686
				</langSet>
6687
				<langSet xml:lang="gl">
6688
					<ntig id="C0380gl1">
6689
						<termGrp>
6690
							<term>texto explicativo</term>
6691
						</termGrp>
6692
					</ntig>
6693
				</langSet>
6694
			</termEntry>
6695
			<termEntry id="C0381">
6696
				<langSet xml:lang="en">
6697
					<ntig id="C0381en1">
6698
						<termGrp>
6699
							<term>camera</term>
6700
						</termGrp>
6701
					</ntig>
6702
				</langSet>
6703
				<langSet xml:lang="gl">
6704
					<ntig id="C0381gl1">
6705
						<termGrp>
6706
							<term>cámara</term>
6707
						</termGrp>
6708
					</ntig>
6709
				</langSet>
6710
			</termEntry>
6711
			<termEntry id="C0382">
6712
				<langSet xml:lang="en">
6713
					<ntig id="C0382en1">
6714
						<termGrp>
6715
							<term>cancel</term>
6716
						</termGrp>
6717
					</ntig>
6718
				</langSet>
6719
				<langSet xml:lang="gl">
6720
					<ntig id="C0382gl1">
6721
						<termGrp>
6722
							<term>cancelar</term>
6723
						</termGrp>
6724
					</ntig>
6725
				</langSet>
6726
			</termEntry>
6727
			<termEntry id="C0383">
6728
				<langSet xml:lang="en">
6729
					<ntig id="C0383en1">
6730
						<termGrp>
6731
							<term>cancel button</term>
6732
						</termGrp>
6733
					</ntig>
6734
				</langSet>
6735
				<langSet xml:lang="gl">
6736
					<ntig id="C0383gl1">
6737
						<termGrp>
6738
							<term>botón cancelar</term>
6739
						</termGrp>
6740
					</ntig>
6741
				</langSet>
6742
			</termEntry>
6743
			<termEntry id="C0384">
6744
				<langSet xml:lang="en">
6745
					<ntig id="C0384en1">
6746
						<termGrp>
6747
							<term>canceled by user</term>
6748
						</termGrp>
6749
					</ntig>
6750
				</langSet>
6751
				<langSet xml:lang="gl">
6752
					<ntig id="C0384gl1">
6753
						<termGrp>
6754
							<term>cancelado polo usuario</term>
6755
						</termGrp>
6756
					</ntig>
6757
				</langSet>
6758
			</termEntry>
6759
			<termEntry id="C0385">
6760
				<langSet xml:lang="en">
6761
					<ntig id="C0385en1">
6762
						<termGrp>
6763
							<term>cancelled</term>
6764
						</termGrp>
6765
					</ntig>
6766
				</langSet>
6767
				<langSet xml:lang="gl">
6768
					<ntig id="C0385gl1">
6769
						<termGrp>
6770
							<term>cancelado</term>
6771
						</termGrp>
6772
					</ntig>
6773
				</langSet>
6774
			</termEntry>
6775
			<termEntry id="C0386">
6776
				<langSet xml:lang="en">
6777
					<ntig id="C0386en1">
6778
						<termGrp>
6779
							<term>canvas</term>
6780
						</termGrp>
6781
					</ntig>
6782
				</langSet>
6783
				<langSet xml:lang="gl">
6784
					<ntig id="C0386gl1">
6785
						<termGrp>
6786
							<term>lenzo</term>
6787
						</termGrp>
6788
					</ntig>
6789
				</langSet>
6790
			</termEntry>
6791
			<termEntry id="C0387">
6792
				<langSet xml:lang="en">
6793
					<ntig id="C0387en1">
6794
						<termGrp>
6795
							<term>capabilities</term>
6796
						</termGrp>
6797
					</ntig>
6798
				</langSet>
6799
				<langSet xml:lang="gl">
6800
					<ntig id="C0387gl1">
6801
						<termGrp>
6802
							<term>capacidades</term>
6803
						</termGrp>
6804
					</ntig>
6805
				</langSet>
6806
			</termEntry>
6807
			<termEntry id="C0388">
6808
				<langSet xml:lang="en">
6809
					<ntig id="C0388en1">
6810
						<termGrp>
6811
							<term>capitalize</term>
6812
						</termGrp>
6813
					</ntig>
6814
				</langSet>
6815
				<langSet xml:lang="gl">
6816
					<ntig id="C0388gl1">
6817
						<termGrp>
6818
							<term>pór en maiúsculas</term>
6819
						</termGrp>
6820
					</ntig>
6821
				</langSet>
6822
			</termEntry>
6823
			<termEntry id="C0389">
6824
				<langSet xml:lang="en">
6825
					<ntig id="C0389en1">
6826
						<termGrp>
6827
							<term>capslock</term>
6828
						</termGrp>
6829
					</ntig>
6830
				</langSet>
6831
				<langSet xml:lang="gl">
6832
					<ntig id="C0389gl1">
6833
						<termGrp>
6834
							<term>Bloq Maiús</term>
6835
						</termGrp>
6836
					</ntig>
6837
				</langSet>
6838
			</termEntry>
6839
			<termEntry id="C0390">
6840
				<langSet xml:lang="en">
6841
					<ntig id="C0390en1">
6842
						<termGrp>
6843
							<term>caption</term>
6844
						</termGrp>
6845
					</ntig>
6846
				</langSet>
6847
				<langSet xml:lang="gl">
6848
					<ntig id="C0390gl1">
6849
						<termGrp>
6850
							<term>lenda</term>
6851
						</termGrp>
6852
					</ntig>
6853
					<ntig id="C0390gl2">
6854
						<termGrp>
6855
							<term>descrición</term>
6856
						</termGrp>
6857
					</ntig>
6858
					<ntig id="C0390gl3">
6859
						<termGrp>
6860
							<term>título</term>
6861
						</termGrp>
6862
					</ntig>
6863
				</langSet>
6864
			</termEntry>
6865
			<termEntry id="C0391">
6866
				<langSet xml:lang="en">
6867
					<ntig id="C0391en1">
6868
						<termGrp>
6869
							<term>capture</term>
6870
						</termGrp>
6871
					</ntig>
6872
				</langSet>
6873
				<langSet xml:lang="gl">
6874
					<ntig id="C0391gl1">
6875
						<termGrp>
6876
							<term>capturar</term>
6877
						</termGrp>
6878
					</ntig>
6879
				</langSet>
6880
			</termEntry>
6881
			<termEntry id="C0392">
6882
				<langSet xml:lang="en">
6883
					<ntig id="C0392en1">
6884
						<termGrp>
6885
							<term>cardholder</term>
6886
						</termGrp>
6887
					</ntig>
6888
				</langSet>
6889
				<langSet xml:lang="gl">
6890
					<ntig id="C0392gl1">
6891
						<termGrp>
6892
							<term>titular do cartón</term>
6893
						</termGrp>
6894
					</ntig>
6895
					<ntig id="C0392gl2">
6896
						<termGrp>
6897
							<term>titular da tarxeta</term>
6898
						</termGrp>
6899
					</ntig>
6900
					<ntig id="C0392gl3">
6901
						<termGrp>
6902
							<term>titulartarxeta</term>
6903
						</termGrp>
6904
					</ntig>
6905
				</langSet>
6906
			</termEntry>
6907
			<termEntry id="C0393">
6908
				<langSet xml:lang="en">
6909
					<ntig id="C0393en1">
6910
						<termGrp>
6911
							<term>carefully</term>
6912
						</termGrp>
6913
					</ntig>
6914
				</langSet>
6915
				<langSet xml:lang="gl">
6916
					<ntig id="C0393gl1">
6917
						<termGrp>
6918
							<term>atentamente</term>
6919
						</termGrp>
6920
					</ntig>
6921
					<ntig id="C0393gl2">
6922
						<termGrp>
6923
							<term>con atención</term>
6924
						</termGrp>
6925
					</ntig>
6926
				</langSet>
6927
			</termEntry>
6928
			<termEntry id="C0394">
6929
				<langSet xml:lang="en">
6930
					<ntig id="C0394en1">
6931
						<termGrp>
6932
							<term>caret</term>
6933
						</termGrp>
6934
					</ntig>
6935
				</langSet>
6936
				<langSet xml:lang="gl">
6937
					<ntig id="C0394gl1">
6938
						<termGrp>
6939
							<term>cursor</term>
6940
						</termGrp>
6941
					</ntig>
6942
					<ntig id="C0394gl2">
6943
						<termGrp>
6944
							<term>acento circunflexo</term>
6945
						</termGrp>
6946
					</ntig>
6947
				</langSet>
6948
			</termEntry>
6949
			<termEntry id="C0395">
6950
				<langSet xml:lang="en">
6951
					<ntig id="C0395en1">
6952
						<termGrp>
6953
							<term>caret browsing</term>
6954
						</termGrp>
6955
					</ntig>
6956
				</langSet>
6957
				<langSet xml:lang="gl">
6958
					<ntig id="C0395gl1">
6959
						<termGrp>
6960
							<term>navegación con cursor</term>
6961
						</termGrp>
6962
					</ntig>
6963
					<ntig id="C0395gl2">
6964
						<termGrp>
6965
							<term>navegación con cursor de texto</term>
6966
						</termGrp>
6967
					</ntig>
6968
				</langSet>
6969
			</termEntry>
6970
			<termEntry id="C0396">
6971
				<langSet xml:lang="en">
6972
					<ntig id="C0396en1">
6973
						<termGrp>
6974
							<term>carriage return</term>
6975
						</termGrp>
6976
					</ntig>
6977
				</langSet>
6978
				<langSet xml:lang="gl">
6979
					<ntig id="C0396gl1">
6980
						<termGrp>
6981
							<term>retorno de carro</term>
6982
						</termGrp>
6983
					</ntig>
6984
				</langSet>
6985
			</termEntry>
6986
			<termEntry id="C0397">
6987
				
6988
				
6989
			<langSet xml:lang="en">
6990
                    <ntig>
6991
                        <termGrp>
6992
                            <term>cascade</term>
6993
                        </termGrp>
6994
                    </ntig>
6995
                </langSet>
6996
                <langSet xml:lang="gl">
6997
                    <ntig>
6998
                        <termGrp>
6999
                            <term>sobrepor</term>
7000
                        </termGrp>
7001
                    </ntig>
7002
                </langSet>
7003
                <langSet xml:lang="gl">
7004
                    <ntig>
7005
                        <termGrp>
7006
                            <term>en fervenza</term>
7007
                        </termGrp>
7008
                    </ntig>
7009
                </langSet>
7010
                <langSet xml:lang="gl">
7011
                    <ntig>
7012
                        <termGrp>
7013
                            <term>solapar</term>
7014
                        </termGrp>
7015
                    </ntig>
7016
                </langSet>
7017
                <langSet xml:lang="gl">
7018
                    <ntig>
7019
                        <termGrp>
7020
                            <term>fervenza</term>
7021
                        </termGrp>
7022
                    </ntig>
7023
                </langSet>
7024
            </termEntry>
7025
			<termEntry id="C0398">
7026
				<langSet xml:lang="en">
7027
					<ntig id="C0398en1">
7028
						<termGrp>
7029
							<term>case sensitive</term>
7030
						</termGrp>
7031
					</ntig>
7032
				</langSet>
7033
				<langSet xml:lang="gl">
7034
					<ntig id="C0398gl1">
7035
						<termGrp>
7036
							<term>diferenciar maiúsculas de minúsculas</term>
7037
						</termGrp>
7038
					</ntig>
7039
					<ntig id="C0398gl2">
7040
						<termGrp>
7041
							<term>diferenciar maiúsculas de minúsculas</term>
7042
						</termGrp>
7043
					</ntig>
7044
					<ntig id="C0398gl3">
7045
						<termGrp>
7046
							<term>sensíbel a maiúsculas</term>
7047
						</termGrp>
7048
					</ntig>
7049
				</langSet>
7050
			</termEntry>
7051
			<termEntry id="C0399">
7052
				<langSet xml:lang="en">
7053
					<ntig id="C0399en1">
7054
						<termGrp>
7055
							<term>catalog</term>
7056
						</termGrp>
7057
					</ntig>
7058
				</langSet>
7059
				<langSet xml:lang="gl">
7060
					<ntig id="C0399gl1">
7061
						<termGrp>
7062
							<term>catálogo</term>
7063
						</termGrp>
7064
					</ntig>
7065
				</langSet>
7066
			</termEntry>
7067
			<termEntry id="C0400">
7068
				<langSet xml:lang="en">
7069
					<ntig id="C0400en1">
7070
						<termGrp>
7071
							<term>cell</term>
7072
						</termGrp>
7073
					</ntig>
7074
				</langSet>
7075
				<langSet xml:lang="gl">
7076
					<ntig id="C0400gl1">
7077
						<termGrp>
7078
							<term>cela</term>
7079
						</termGrp>
7080
					</ntig>
7081
				</langSet>
7082
			</termEntry>
7083
			<termEntry id="C0401">
7084
				<langSet xml:lang="en">
7085
					<ntig id="C0401en1">
7086
						<termGrp>
7087
							<term>cell content</term>
7088
						</termGrp>
7089
					</ntig>
7090
				</langSet>
7091
				<langSet xml:lang="gl">
7092
					<ntig id="C0401gl1">
7093
						<termGrp>
7094
							<term>contido da cela</term>
7095
						</termGrp>
7096
					</ntig>
7097
				</langSet>
7098
			</termEntry>
7099
			<termEntry id="C0402">
7100
				<langSet xml:lang="en">
7101
					<ntig id="C0402en1">
7102
						<termGrp>
7103
							<term>centered</term>
7104
						</termGrp>
7105
					</ntig>
7106
				</langSet>
7107
				<langSet xml:lang="gl">
7108
					<ntig id="C0402gl1">
7109
						<termGrp>
7110
							<term>centrado</term>
7111
						</termGrp>
7112
					</ntig>
7113
				</langSet>
7114
			</termEntry>
7115
			<termEntry id="C0403">
7116
				<langSet xml:lang="en">
7117
					<ntig id="C0403en1">
7118
						<termGrp>
7119
							<term>central european</term>
7120
						</termGrp>
7121
					</ntig>
7122
				</langSet>
7123
				<langSet xml:lang="gl">
7124
					<ntig id="C0403gl1">
7125
						<termGrp>
7126
							<term>centroeuropeo</term>
7127
						</termGrp>
7128
					</ntig>
7129
					<ntig id="C0403gl2">
7130
						<termGrp>
7131
							<term>Europa central</term>
7132
						</termGrp>
7133
					</ntig>
7134
				</langSet>
7135
			</termEntry>
7136
			<termEntry id="C0404">
7137
				<langSet xml:lang="en">
7138
					<ntig id="C0404en1">
7139
						<termGrp>
7140
							<term>certificate</term>
7141
						</termGrp>
7142
					</ntig>
7143
				</langSet>
7144
				<langSet xml:lang="gl">
7145
					<ntig id="C0404gl1">
7146
						<termGrp>
7147
							<term>certificado</term>
7148
						</termGrp>
7149
					</ntig>
7150
				</langSet>
7151
			</termEntry>
7152
			<termEntry id="C0405">
7153
				<langSet xml:lang="en">
7154
					<ntig id="C0405en1">
7155
						<termGrp>
7156
							<term>certificate authority</term>
7157
						</termGrp>
7158
					</ntig>
7159
				</langSet>
7160
				<langSet xml:lang="gl">
7161
					<ntig id="C0405gl1">
7162
						<termGrp>
7163
							<term>autoridade de certificación</term>
7164
						</termGrp>
7165
					</ntig>
7166
				</langSet>
7167
			</termEntry>
7168
			<termEntry id="C0406">
7169
				<langSet xml:lang="en">
7170
					<ntig id="C0406en1">
7171
						<termGrp>
7172
							<term>certificate manager</term>
7173
						</termGrp>
7174
					</ntig>
7175
				</langSet>
7176
				<langSet xml:lang="gl">
7177
					<ntig id="C0406gl1">
7178
						<termGrp>
7179
							<term>xestor de certificado</term>
7180
						</termGrp>
7181
					</ntig>
7182
				</langSet>
7183
			</termEntry>
7184
			<termEntry id="C0407">
7185
				<langSet xml:lang="en">
7186
					<ntig id="C0407en1">
7187
						<termGrp>
7188
							<term>certificate signer</term>
7189
						</termGrp>
7190
					</ntig>
7191
				</langSet>
7192
				<langSet xml:lang="gl">
7193
					<ntig id="C0407gl1">
7194
						<termGrp>
7195
							<term>asinante do certificado</term>
7196
						</termGrp>
7197
					</ntig>
7198
				</langSet>
7199
			</termEntry>
7200
			<termEntry id="C0408">
7201
				<langSet xml:lang="en">
7202
					<ntig id="C0408en1">
7203
						<termGrp>
7204
							<term>certification</term>
7205
						</termGrp>
7206
					</ntig>
7207
				</langSet>
7208
				<langSet xml:lang="gl">
7209
					<ntig id="C0408gl1">
7210
						<termGrp>
7211
							<term>certificación</term>
7212
						</termGrp>
7213
					</ntig>
7214
				</langSet>
7215
			</termEntry>
7216
			<termEntry id="C0409">
7217
				<langSet xml:lang="en">
7218
					<ntig id="C0409en1">
7219
						<termGrp>
7220
							<term>chain</term>
7221
						</termGrp>
7222
					</ntig>
7223
				</langSet>
7224
				<langSet xml:lang="gl">
7225
					<ntig id="C0409gl1">
7226
						<termGrp>
7227
							<term>cadea</term>
7228
						</termGrp>
7229
					</ntig>
7230
				</langSet>
7231
			</termEntry>
7232
			<termEntry id="C0410">
7233
				<langSet xml:lang="en">
7234
					<ntig id="C0410en1">
7235
						<termGrp>
7236
							<term>chairperson</term>
7237
						</termGrp>
7238
					</ntig>
7239
				</langSet>
7240
				<langSet xml:lang="gl">
7241
					<ntig id="C0410gl1">
7242
						<termGrp>
7243
							<term>coordinador</term>
7244
						</termGrp>
7245
					</ntig>
7246
					<ntig id="C0410gl2">
7247
						<termGrp>
7248
							<term>presidente</term>
7249
						</termGrp>
7250
					</ntig>
7251
				</langSet>
7252
			</termEntry>
7253
			<termEntry id="C0411">
7254
				<langSet xml:lang="en">
7255
					<ntig id="C0411en1">
7256
						<termGrp>
7257
							<term>challenge</term>
7258
						</termGrp>
7259
					</ntig>
7260
				</langSet>
7261
				<langSet xml:lang="gl">
7262
					<ntig id="C0411gl1">
7263
						<termGrp>
7264
							<term>desafío</term>
7265
						</termGrp>
7266
					</ntig>
7267
					<ntig id="C0411gl2">
7268
						<termGrp>
7269
							<term>desafiar</term>
7270
						</termGrp>
7271
					</ntig>
7272
				</langSet>
7273
			</termEntry>
7274
			<termEntry id="C0412">
7275
				
7276
				
7277
			<langSet xml:lang="en">
7278
                    <ntig>
7279
                        <termGrp>
7280
                            <term>change</term>
7281
                        </termGrp>
7282
                    </ntig>
7283
                </langSet>
7284
                <langSet xml:lang="gl">
7285
                    <ntig>
7286
                        <termGrp>
7287
                            <term>modificar</term>
7288
                        </termGrp>
7289
                    </ntig>
7290
                </langSet>
7291
                <langSet xml:lang="gl">
7292
                    <ntig>
7293
                        <termGrp>
7294
                            <term>mudar</term>
7295
                        </termGrp>
7296
                    </ntig>
7297
                </langSet>
7298
                <langSet xml:lang="gl">
7299
                    <ntig>
7300
                        <termGrp>
7301
                            <term>trocar</term>
7302
                        </termGrp>
7303
                    </ntig>
7304
                </langSet>
7305
            </termEntry>
7306
			<termEntry id="C0413">
7307
				
7308
				
7309
			<langSet xml:lang="en">
7310
                    <ntig>
7311
                        <termGrp>
7312
                            <term>change</term>
7313
                        </termGrp>
7314
                    </ntig>
7315
                </langSet>
7316
                <langSet xml:lang="gl">
7317
                    <ntig>
7318
                        <termGrp>
7319
                            <term>modificación</term>
7320
                        </termGrp>
7321
                    </ntig>
7322
                </langSet>
7323
                <langSet xml:lang="gl">
7324
                    <ntig>
7325
                        <termGrp>
7326
                            <term>troco</term>
7327
                        </termGrp>
7328
                    </ntig>
7329
                </langSet>
7330
            </termEntry>
7331
			<termEntry id="C0414">
7332
				
7333
				
7334
			<langSet xml:lang="en">
7335
                    <ntig>
7336
                        <termGrp>
7337
                            <term>change case</term>
7338
                        </termGrp>
7339
                    </ntig>
7340
                </langSet>
7341
            </termEntry>
7342
			<termEntry id="C0415">
7343
				<langSet xml:lang="en">
7344
					<ntig id="C0415en1">
7345
						<termGrp>
7346
							<term>change font</term>
7347
						</termGrp>
7348
					</ntig>
7349
				</langSet>
7350
				<langSet xml:lang="gl">
7351
					<ntig id="C0415gl1">
7352
						<termGrp>
7353
							<term>modificar tipo de letra</term>
7354
						</termGrp>
7355
					</ntig>
7356
				</langSet>
7357
			</termEntry>
7358
			<termEntry id="C0416">
7359
				
7360
				
7361
			<langSet xml:lang="en">
7362
                    <ntig>
7363
                        <termGrp>
7364
                            <term>change password</term>
7365
                        </termGrp>
7366
                    </ntig>
7367
                </langSet>
7368
                <langSet xml:lang="gl">
7369
                    <ntig>
7370
                        <termGrp>
7371
                            <term>mudar o contrasinal</term>
7372
                        </termGrp>
7373
                    </ntig>
7374
                </langSet>
7375
            </termEntry>
7376
			<termEntry id="C0417">
7377
				
7378
				
7379
			<langSet xml:lang="en">
7380
                    <ntig>
7381
                        <termGrp>
7382
                            <term>changed</term>
7383
                        </termGrp>
7384
                    </ntig>
7385
                </langSet>
7386
                <langSet xml:lang="gl">
7387
                    <ntig>
7388
                        <termGrp>
7389
                            <term>modificado</term>
7390
                        </termGrp>
7391
                    </ntig>
7392
                </langSet>
7393
                <langSet xml:lang="gl">
7394
                    <ntig>
7395
                        <termGrp>
7396
                            <term>mudado</term>
7397
                        </termGrp>
7398
                    </ntig>
7399
                </langSet>
7400
                <langSet xml:lang="gl">
7401
                    <ntig>
7402
                        <termGrp>
7403
                            <term>trocado</term>
7404
                        </termGrp>
7405
                    </ntig>
7406
                </langSet>
7407
            </termEntry>
7408
			<termEntry id="C0418">
7409
				<langSet xml:lang="en">
7410
					<ntig id="C0418en1">
7411
						<termGrp>
7412
							<term>changed content</term>
7413
						</termGrp>
7414
					</ntig>
7415
				</langSet>
7416
				<langSet xml:lang="gl">
7417
					<ntig id="C0418gl1">
7418
						<termGrp>
7419
							<term>contido alterado</term>
7420
						</termGrp>
7421
					</ntig>
7422
				</langSet>
7423
			</termEntry>
7424
			<termEntry id="C0419">
7425
				<langSet xml:lang="en">
7426
					<ntig id="C0419en1">
7427
						<termGrp>
7428
							<term>changelog</term>
7429
						</termGrp>
7430
					</ntig>
7431
				</langSet>
7432
				<langSet xml:lang="gl">
7433
					<ntig id="C0419gl1">
7434
						<termGrp>
7435
							<term>rexistro de modificacións</term>
7436
						</termGrp>
7437
					</ntig>
7438
				</langSet>
7439
			</termEntry>
7440
			<termEntry id="C0420">
7441
				<langSet xml:lang="en">
7442
					<ntig id="C0420en1">
7443
						<termGrp>
7444
							<term>channel</term>
7445
						</termGrp>
7446
					</ntig>
7447
				</langSet>
7448
				<langSet xml:lang="gl">
7449
					<ntig id="C0420gl1">
7450
						<termGrp>
7451
							<term>canle</term>
7452
						</termGrp>
7453
					</ntig>
7454
				</langSet>
7455
			</termEntry>
7456
			<termEntry id="C0421">
7457
				<langSet xml:lang="en">
7458
					<ntig id="C0421en1">
7459
						<termGrp>
7460
							<term>channel passphrase</term>
7461
						</termGrp>
7462
					</ntig>
7463
				</langSet>
7464
				<langSet xml:lang="gl">
7465
					<ntig id="C0421gl1">
7466
						<termGrp>
7467
							<term>frase de paso da canle</term>
7468
						</termGrp>
7469
					</ntig>
7470
					<ntig id="C0421gl2">
7471
						<termGrp>
7472
							<term>contrasinal da canle</term>
7473
						</termGrp>
7474
					</ntig>
7475
				</langSet>
7476
			</termEntry>
7477
			<termEntry id="C0422">
7478
				<langSet xml:lang="en">
7479
					<ntig id="C0422en1">
7480
						<termGrp>
7481
							<term>char</term>
7482
						</termGrp>
7483
					</ntig>
7484
				</langSet>
7485
				<langSet xml:lang="gl">
7486
					<ntig id="C0422gl1">
7487
						<termGrp>
7488
							<term>carácter</term>
7489
						</termGrp>
7490
					</ntig>
7491
					<ntig id="C0422gl2">
7492
						<termGrp>
7493
							<term>char</term>
7494
						</termGrp>
7495
					</ntig>
7496
					<ntig id="C0422gl3">
7497
						<termGrp>
7498
							<term>caract</term>
7499
						</termGrp>
7500
					</ntig>
7501
				</langSet>
7502
			</termEntry>
7503
			<termEntry id="C0423">
7504
				<langSet xml:lang="en">
7505
					<ntig id="C0423en1">
7506
						<termGrp>
7507
							<term>character</term>
7508
						</termGrp>
7509
					</ntig>
7510
				</langSet>
7511
				<langSet xml:lang="gl">
7512
					<ntig id="C0423gl1">
7513
						<termGrp>
7514
							<term>carácter</term>
7515
						</termGrp>
7516
					</ntig>
7517
				</langSet>
7518
			</termEntry>
7519
			<termEntry id="C0424">
7520
				<langSet xml:lang="en">
7521
					<ntig id="C0424en1">
7522
						<termGrp>
7523
							<term>character coding</term>
7524
						</termGrp>
7525
					</ntig>
7526
				</langSet>
7527
				<langSet xml:lang="gl">
7528
					<ntig id="C0424gl1">
7529
						<termGrp>
7530
							<term>codificación de caracteres</term>
7531
						</termGrp>
7532
					</ntig>
7533
				</langSet>
7534
			</termEntry>
7535
			<termEntry id="C0425">
7536
				<langSet xml:lang="en">
7537
					<ntig id="C0425en1">
7538
						<termGrp>
7539
							<term>character encoding</term>
7540
						</termGrp>
7541
					</ntig>
7542
				</langSet>
7543
				<langSet xml:lang="gl">
7544
					<ntig id="C0425gl1">
7545
						<termGrp>
7546
							<term>codificación de caracteres</term>
7547
						</termGrp>
7548
					</ntig>
7549
					<ntig id="C0425gl2">
7550
						<termGrp>
7551
							<term>codificación dos caracteres</term>
7552
						</termGrp>
7553
					</ntig>
7554
				</langSet>
7555
			</termEntry>
7556
			<termEntry id="C0426">
7557
				<langSet xml:lang="en">
7558
					<ntig id="C0426en1">
7559
						<termGrp>
7560
							<term>character map</term>
7561
						</termGrp>
7562
					</ntig>
7563
				</langSet>
7564
				<langSet xml:lang="gl">
7565
					<ntig id="C0426gl1">
7566
						<termGrp>
7567
							<term>mapa de caracteres</term>
7568
						</termGrp>
7569
					</ntig>
7570
				</langSet>
7571
			</termEntry>
7572
			<termEntry id="C0427">
7573
				<langSet xml:lang="en">
7574
					<ntig id="C0427en1">
7575
						<termGrp>
7576
							<term>character set</term>
7577
						</termGrp>
7578
					</ntig>
7579
				</langSet>
7580
				<langSet xml:lang="gl">
7581
					<ntig id="C0427gl1">
7582
						<termGrp>
7583
							<term>conxunto de caracteres</term>
7584
						</termGrp>
7585
					</ntig>
7586
				</langSet>
7587
			</termEntry>
7588
			<termEntry id="C0428">
7589
				<langSet xml:lang="en">
7590
					<ntig id="C0428en1">
7591
						<termGrp>
7592
							<term>character spacing</term>
7593
						</termGrp>
7594
					</ntig>
7595
				</langSet>
7596
				<langSet xml:lang="gl">
7597
					<ntig id="C0428gl1">
7598
						<termGrp>
7599
							<term>espazamento entre caracteres</term>
7600
						</termGrp>
7601
					</ntig>
7602
				</langSet>
7603
			</termEntry>
7604
			<termEntry id="C0429">
7605
				<langSet xml:lang="en">
7606
					<ntig id="C0429en1">
7607
						<termGrp>
7608
							<term>character style</term>
7609
						</termGrp>
7610
					</ntig>
7611
				</langSet>
7612
				<langSet xml:lang="gl">
7613
					<ntig id="C0429gl1">
7614
						<termGrp>
7615
							<term>estilo de carácter</term>
7616
						</termGrp>
7617
					</ntig>
7618
				</langSet>
7619
			</termEntry>
7620
			<termEntry id="C0430">
7621
				<langSet xml:lang="en">
7622
					<ntig id="C0430en1">
7623
						<termGrp>
7624
							<term>character table</term>
7625
						</termGrp>
7626
					</ntig>
7627
				</langSet>
7628
				<langSet xml:lang="gl">
7629
					<ntig id="C0430gl1">
7630
						<termGrp>
7631
							<term>táboa de caracteres</term>
7632
						</termGrp>
7633
					</ntig>
7634
				</langSet>
7635
			</termEntry>
7636
			<termEntry id="C0431">
7637
				<langSet xml:lang="en">
7638
					<ntig id="C0431en1">
7639
						<termGrp>
7640
							<term>charcoal</term>
7641
						</termGrp>
7642
					</ntig>
7643
				</langSet>
7644
				<langSet xml:lang="gl">
7645
					<ntig id="C0431gl1">
7646
						<termGrp>
7647
							<term>carbón</term>
7648
						</termGrp>
7649
					</ntig>
7650
				</langSet>
7651
			</termEntry>
7652
			<termEntry id="C0432">
7653
				<langSet xml:lang="en">
7654
					<ntig id="C0432en1">
7655
						<termGrp>
7656
							<term>charpicker</term>
7657
						</termGrp>
7658
					</ntig>
7659
				</langSet>
7660
				<langSet xml:lang="gl">
7661
					<ntig id="C0432gl1">
7662
						<termGrp>
7663
							<term>selector de caracteres</term>
7664
						</termGrp>
7665
					</ntig>
7666
				</langSet>
7667
			</termEntry>
7668
			<termEntry id="C0433">
7669
				<langSet xml:lang="en">
7670
					<ntig id="C0433en1">
7671
						<termGrp>
7672
							<term>charset</term>
7673
						</termGrp>
7674
					</ntig>
7675
				</langSet>
7676
				<langSet xml:lang="gl">
7677
					<ntig id="C0433gl1">
7678
						<termGrp>
7679
							<term>conxunto de caracteres</term>
7680
						</termGrp>
7681
					</ntig>
7682
					<ntig id="C0433gl2">
7683
						<termGrp>
7684
							<term>codificación</term>
7685
						</termGrp>
7686
					</ntig>
7687
				</langSet>
7688
			</termEntry>
7689
			<termEntry id="C0434">
7690
				<langSet xml:lang="en">
7691
					<ntig id="C0434en1">
7692
						<termGrp>
7693
							<term>chart</term>
7694
						</termGrp>
7695
					</ntig>
7696
				</langSet>
7697
				<langSet xml:lang="gl">
7698
					<ntig id="C0434gl1">
7699
						<termGrp>
7700
							<term>carta</term>
7701
						</termGrp>
7702
					</ntig>
7703
					<ntig id="C0434gl2">
7704
						<termGrp>
7705
							<term>gráfica</term>
7706
						</termGrp>
7707
					</ntig>
7708
				</langSet>
7709
			</termEntry>
7710
			<termEntry id="C0435">
7711
				<langSet xml:lang="en">
7712
					<ntig id="C0435en1">
7713
						<termGrp>
7714
							<term>chart area</term>
7715
						</termGrp>
7716
					</ntig>
7717
				</langSet>
7718
				<langSet xml:lang="gl">
7719
					<ntig id="C0435gl1">
7720
						<termGrp>
7721
							<term>área da gráfica</term>
7722
						</termGrp>
7723
					</ntig>
7724
				</langSet>
7725
			</termEntry>
7726
			<termEntry id="C0436">
7727
				<langSet xml:lang="en">
7728
					<ntig id="C0436en1">
7729
						<termGrp>
7730
							<term>chart data</term>
7731
						</termGrp>
7732
					</ntig>
7733
				</langSet>
7734
				<langSet xml:lang="gl">
7735
					<ntig id="C0436gl1">
7736
						<termGrp>
7737
							<term>datos de gráfica</term>
7738
						</termGrp>
7739
					</ntig>
7740
				</langSet>
7741
			</termEntry>
7742
			<termEntry id="C0437">
7743
				<langSet xml:lang="en">
7744
					<ntig id="C0437en1">
7745
						<termGrp>
7746
							<term>chart type</term>
7747
						</termGrp>
7748
					</ntig>
7749
				</langSet>
7750
				<langSet xml:lang="gl">
7751
					<ntig id="C0437gl1">
7752
						<termGrp>
7753
							<term>tipo de gráfica</term>
7754
						</termGrp>
7755
					</ntig>
7756
				</langSet>
7757
			</termEntry>
7758
			<termEntry id="C0438">
7759
				<langSet xml:lang="en">
7760
					<ntig id="C0438en1">
7761
						<termGrp>
7762
							<term>chart wall</term>
7763
						</termGrp>
7764
					</ntig>
7765
				</langSet>
7766
				<langSet xml:lang="gl">
7767
					<ntig id="C0438gl1">
7768
						<termGrp>
7769
							<term>paredes da gráfica</term>
7770
						</termGrp>
7771
					</ntig>
7772
				</langSet>
7773
			</termEntry>
7774
			<termEntry id="C0439">
7775
				<langSet xml:lang="en">
7776
					<ntig id="C0439en1">
7777
						<termGrp>
7778
							<term>chat</term>
7779
						</termGrp>
7780
					</ntig>
7781
				</langSet>
7782
				<langSet xml:lang="gl">
7783
					<ntig id="C0439gl1">
7784
						<termGrp>
7785
							<term>conversar</term>
7786
						</termGrp>
7787
					</ntig>
7788
					<ntig id="C0439gl2">
7789
						<termGrp>
7790
							<term>conversa</term>
7791
						</termGrp>
7792
					</ntig>
7793
					<ntig id="C0439gl3">
7794
						<termGrp>
7795
							<term>chatear</term>
7796
						</termGrp>
7797
					</ntig>
7798
				</langSet>
7799
			</termEntry>
7800
			<termEntry id="C0440">
7801
				<langSet xml:lang="en">
7802
					<ntig id="C0440en1">
7803
						<termGrp>
7804
							<term>chat room</term>
7805
						</termGrp>
7806
					</ntig>
7807
				</langSet>
7808
				<langSet xml:lang="gl">
7809
					<ntig id="C0440gl1">
7810
						<termGrp>
7811
							<term>sala de conversa</term>
7812
						</termGrp>
7813
					</ntig>
7814
				</langSet>
7815
			</termEntry>
7816
			<termEntry id="C0441">
7817
				
7818
				
7819
			<langSet xml:lang="en">
7820
                    <ntig>
7821
                        <termGrp>
7822
                            <term>check</term>
7823
                        </termGrp>
7824
                    </ntig>
7825
                </langSet>
7826
                <langSet xml:lang="gl">
7827
                    <ntig>
7828
                        <termGrp>
7829
                            <term>verificar</term>
7830
                        </termGrp>
7831
                    </ntig>
7832
                </langSet>
7833
                <langSet xml:lang="gl">
7834
                    <ntig>
7835
                        <termGrp>
7836
                            <term>sinalar</term>
7837
                        </termGrp>
7838
                    </ntig>
7839
                </langSet>
7840
                <langSet xml:lang="gl">
7841
                    <ntig>
7842
                        <termGrp>
7843
                            <term>marcar</term>
7844
                        </termGrp>
7845
                    </ntig>
7846
                </langSet>
7847
                <langSet xml:lang="gl">
7848
                    <ntig>
7849
                        <termGrp>
7850
                            <term>escoller</term>
7851
                        </termGrp>
7852
                    </ntig>
7853
                </langSet>
7854
            </termEntry>
7855
			<termEntry id="C0442">
7856
				<langSet xml:lang="en">
7857
					<ntig id="C0442en1">
7858
						<termGrp>
7859
							<term>check box</term>
7860
						</termGrp>
7861
					</ntig>
7862
				</langSet>
7863
				<langSet xml:lang="gl">
7864
					<ntig id="C0442gl1">
7865
						<termGrp>
7866
							<term>caixa de verificación</term>
7867
						</termGrp>
7868
					</ntig>
7869
				</langSet>
7870
			</termEntry>
7871
			<termEntry id="C0443">
7872
				<langSet xml:lang="en">
7873
					<ntig id="C0443en1">
7874
						<termGrp>
7875
							<term>check button</term>
7876
						</termGrp>
7877
					</ntig>
7878
				</langSet>
7879
				<langSet xml:lang="gl">
7880
					<ntig id="C0443gl1">
7881
						<termGrp>
7882
							<term>botón de caixa de verificación</term>
7883
						</termGrp>
7884
					</ntig>
7885
				</langSet>
7886
			</termEntry>
7887
			<termEntry id="C0444">
7888
				<langSet xml:lang="en">
7889
					<ntig id="C0444en1">
7890
						<termGrp>
7891
							<term>check spelling</term>
7892
						</termGrp>
7893
					</ntig>
7894
				</langSet>
7895
				<langSet xml:lang="gl">
7896
					<ntig id="C0444gl1">
7897
						<termGrp>
7898
							<term>verificar a ortografía</term>
7899
						</termGrp>
7900
					</ntig>
7901
					<ntig id="C0444gl2">
7902
						<termGrp>
7903
							<term>verificación ortográfica</term>
7904
						</termGrp>
7905
					</ntig>
7906
				</langSet>
7907
			</termEntry>
7908
			<termEntry id="C0445">
7909
				<langSet xml:lang="en">
7910
					<ntig id="C0445en1">
7911
						<termGrp>
7912
							<term>check your installation</term>
7913
						</termGrp>
7914
					</ntig>
7915
				</langSet>
7916
				<langSet xml:lang="gl">
7917
					<ntig id="C0445gl1">
7918
						<termGrp>
7919
							<term>verifique a súa instalación</term>
7920
						</termGrp>
7921
					</ntig>
7922
					<ntig id="C0445gl2">
7923
						<termGrp>
7924
							<term>verifique a instalación</term>
7925
						</termGrp>
7926
					</ntig>
7927
				</langSet>
7928
			</termEntry>
7929
			<termEntry id="C0446">
7930
				<langSet xml:lang="en">
7931
					<ntig id="C0446en1">
7932
						<termGrp>
7933
							<term>checkbox</term>
7934
						</termGrp>
7935
					</ntig>
7936
				</langSet>
7937
				<langSet xml:lang="gl">
7938
					<ntig id="C0446gl1">
7939
						<termGrp>
7940
							<term>caixa de verificación</term>
7941
						</termGrp>
7942
					</ntig>
7943
					<ntig id="C0446gl2">
7944
						<termGrp>
7945
							<term>opción</term>
7946
						</termGrp>
7947
					</ntig>
7948
				</langSet>
7949
			</termEntry>
7950
			<termEntry id="C0447">
7951
				<langSet xml:lang="en">
7952
					<ntig id="C0447en1">
7953
						<termGrp>
7954
							<term>checked</term>
7955
						</termGrp>
7956
					</ntig>
7957
				</langSet>
7958
				<langSet xml:lang="gl">
7959
					<ntig id="C0447gl1">
7960
						<termGrp>
7961
							<term>seleccionado</term>
7962
						</termGrp>
7963
					</ntig>
7964
					<ntig id="C0447gl2">
7965
						<termGrp>
7966
							<term>marcado</term>
7967
						</termGrp>
7968
					</ntig>
7969
				</langSet>
7970
			</termEntry>
7971
			<termEntry id="C0448">
7972
				<langSet xml:lang="en">
7973
					<ntig id="C0448en1">
7974
						<termGrp>
7975
							<term>checking</term>
7976
						</termGrp>
7977
					</ntig>
7978
				</langSet>
7979
				<langSet xml:lang="gl">
7980
					<ntig id="C0448gl1">
7981
						<termGrp>
7982
							<term>marca de verificación</term>
7983
						</termGrp>
7984
					</ntig>
7985
					<ntig id="C0448gl2">
7986
						<termGrp>
7987
							<term>comprobando</term>
7988
						</termGrp>
7989
					</ntig>
7990
					<ntig id="C0448gl3">
7991
						<termGrp>
7992
							<term>corrección ortográfica</term>
7993
						</termGrp>
7994
					</ntig>
7995
				</langSet>
7996
			</termEntry>
7997
			<termEntry id="C0449">
7998
				<langSet xml:lang="en">
7999
					<ntig id="C0449en1">
8000
						<termGrp>
8001
							<term>checking for bad blocks</term>
8002
						</termGrp>
8003
					</ntig>
8004
				</langSet>
8005
				<langSet xml:lang="gl">
8006
					<ntig id="C0449gl1">
8007
						<termGrp>
8008
							<term>buscando os bloques erróneos</term>
8009
						</termGrp>
8010
					</ntig>
8011
				</langSet>
8012
			</termEntry>
8013
			<termEntry id="C0450">
8014
				<langSet xml:lang="en">
8015
					<ntig id="C0450en1">
8016
						<termGrp>
8017
							<term>checkout</term>
8018
						</termGrp>
8019
					</ntig>
8020
				</langSet>
8021
				<langSet xml:lang="gl">
8022
					<ntig id="C0450gl1">
8023
						<termGrp>
8024
							<term>obtención</term>
8025
						</termGrp>
8026
					</ntig>
8027
					<ntig id="C0450gl2">
8028
						<termGrp>
8029
							<term>desprotexer</term>
8030
						</termGrp>
8031
					</ntig>
8032
				</langSet>
8033
			</termEntry>
8034
			<termEntry id="C0451">
8035
				<langSet xml:lang="en">
8036
					<ntig id="C0451en1">
8037
						<termGrp>
8038
							<term>checksum</term>
8039
						</termGrp>
8040
					</ntig>
8041
				</langSet>
8042
				<langSet xml:lang="gl">
8043
					<ntig id="C0451gl1">
8044
						<termGrp>
8045
							<term>suma de verificación</term>
8046
						</termGrp>
8047
					</ntig>
8048
				</langSet>
8049
			</termEntry>
8050
			<termEntry id="C0452">
8051
				<langSet xml:lang="en">
8052
					<descripGrp>
8053
						<descrip type="definition">In a tree, a node pointed to by a parent, i.e. Another node closer to the root node.</descrip>
8054
					</descripGrp>
8055
					<ntig id="C0452en1">
8056
						<termGrp>
8057
							<term>child</term>
8058
						</termGrp>
8059
					</ntig>
8060
				</langSet>
8061
				<langSet xml:lang="gl">
8062
					<ntig id="C0452gl1">
8063
						<termGrp>
8064
							<term>fillo</term>
8065
						</termGrp>
8066
					</ntig>
8067
					<ntig id="C0452gl2">
8068
						<termGrp>
8069
							<term>secundario</term>
8070
						</termGrp>
8071
					</ntig>
8072
					<ntig id="C0452gl3">
8073
						<termGrp>
8074
							<term>child</term>
8075
						</termGrp>
8076
					</ntig>
8077
				</langSet>
8078
			</termEntry>
8079
			<termEntry id="C0453">
8080
				<langSet xml:lang="en">
8081
					<ntig id="C0453en1">
8082
						<termGrp>
8083
							<term>child pipe</term>
8084
						</termGrp>
8085
					</ntig>
8086
				</langSet>
8087
				<langSet xml:lang="gl">
8088
					<ntig id="C0453gl1">
8089
						<termGrp>
8090
							<term>canalización filla</term>
8091
						</termGrp>
8092
					</ntig>
8093
					<ntig id="C0453gl2">
8094
						<termGrp>
8095
							<term>pipe fillo</term>
8096
						</termGrp>
8097
					</ntig>
8098
				</langSet>
8099
			</termEntry>
8100
			<termEntry id="C0454">
8101
				<langSet xml:lang="en">
8102
					<ntig id="C0454en1">
8103
						<termGrp>
8104
							<term>child process</term>
8105
						</termGrp>
8106
					</ntig>
8107
				</langSet>
8108
				<langSet xml:lang="gl">
8109
					<ntig id="C0454gl1">
8110
						<termGrp>
8111
							<term>proceso fillo</term>
8112
						</termGrp>
8113
					</ntig>
8114
				</langSet>
8115
			</termEntry>
8116
			<termEntry id="C0455">
8117
				<langSet xml:lang="en">
8118
					<descripGrp>
8119
						<descrip type="definition">In a tree, a node pointed to by a parent, i.e. Another node closer to the root node.</descrip>
8120
					</descripGrp>
8121
					<ntig id="C0455en1">
8122
						<termGrp>
8123
							<term>children</term>
8124
						</termGrp>
8125
					</ntig>
8126
				</langSet>
8127
				<langSet xml:lang="gl">
8128
					<ntig id="C0455gl1">
8129
						<termGrp>
8130
							<term>fillos</term>
8131
						</termGrp>
8132
					</ntig>
8133
				</langSet>
8134
			</termEntry>
8135
			<termEntry id="C0456">
8136
				<langSet xml:lang="en">
8137
					<ntig id="C0456en1">
8138
						<termGrp>
8139
							<term>chmod</term>
8140
						</termGrp>
8141
					</ntig>
8142
				</langSet>
8143
				<langSet xml:lang="gl">
8144
					<ntig id="C0456gl1">
8145
						<termGrp>
8146
							<term>cambiar os permisos de</term>
8147
						</termGrp>
8148
					</ntig>
8149
					<ntig id="C0456gl2">
8150
						<termGrp>
8151
							<term>chmod</term>
8152
						</termGrp>
8153
					</ntig>
8154
				</langSet>
8155
			</termEntry>
8156
			<termEntry id="C0457">
8157
				<langSet xml:lang="en">
8158
					<ntig id="C0457en1">
8159
						<termGrp>
8160
							<term>choice</term>
8161
						</termGrp>
8162
					</ntig>
8163
				</langSet>
8164
				<langSet xml:lang="gl">
8165
					<ntig id="C0457gl1">
8166
						<termGrp>
8167
							<term>escolla</term>
8168
						</termGrp>
8169
					</ntig>
8170
				</langSet>
8171
			</termEntry>
8172
			<termEntry id="C0458">
8173
				<langSet xml:lang="en">
8174
					<ntig id="C0458en1">
8175
						<termGrp>
8176
							<term>choose</term>
8177
						</termGrp>
8178
					</ntig>
8179
				</langSet>
8180
				<langSet xml:lang="gl">
8181
					<ntig id="C0458gl1">
8182
						<termGrp>
8183
							<term>escoller</term>
8184
						</termGrp>
8185
					</ntig>
8186
					<ntig id="C0458gl2">
8187
						<termGrp>
8188
							<term>seleccionar</term>
8189
						</termGrp>
8190
					</ntig>
8191
				</langSet>
8192
			</termEntry>
8193
			<termEntry id="C0459">
8194
				<langSet xml:lang="en">
8195
					<ntig id="C0459en1">
8196
						<termGrp>
8197
							<term>chunk</term>
8198
						</termGrp>
8199
					</ntig>
8200
				</langSet>
8201
				<langSet xml:lang="gl">
8202
					<ntig id="C0459gl1">
8203
						<termGrp>
8204
							<term>fragmento</term>
8205
						</termGrp>
8206
					</ntig>
8207
					<ntig id="C0459gl2">
8208
						<termGrp>
8209
							<term>bloque</term>
8210
						</termGrp>
8211
					</ntig>
8212
				</langSet>
8213
			</termEntry>
8214
			<termEntry id="C0460">
8215
				<langSet xml:lang="en">
8216
					<ntig id="C0460en1">
8217
						<termGrp>
8218
							<term>cipher</term>
8219
						</termGrp>
8220
					</ntig>
8221
				</langSet>
8222
				<langSet xml:lang="gl">
8223
					<ntig id="C0460gl1">
8224
						<termGrp>
8225
							<term>cifrado</term>
8226
						</termGrp>
8227
					</ntig>
8228
				</langSet>
8229
			</termEntry>
8230
			<termEntry id="C0461">
8231
				<langSet xml:lang="en">
8232
					<ntig id="C0461en1">
8233
						<termGrp>
8234
							<term>circle segment</term>
8235
						</termGrp>
8236
					</ntig>
8237
				</langSet>
8238
				<langSet xml:lang="gl">
8239
					<ntig id="C0461gl1">
8240
						<termGrp>
8241
							<term>segmento circular</term>
8242
						</termGrp>
8243
					</ntig>
8244
				</langSet>
8245
			</termEntry>
8246
			<termEntry id="C0462">
8247
				<langSet xml:lang="en">
8248
					<ntig id="C0462en1">
8249
						<termGrp>
8250
							<term>citation</term>
8251
						</termGrp>
8252
					</ntig>
8253
				</langSet>
8254
				<langSet xml:lang="gl">
8255
					<ntig id="C0462gl1">
8256
						<termGrp>
8257
							<term>cita</term>
8258
						</termGrp>
8259
					</ntig>
8260
				</langSet>
8261
			</termEntry>
8262
			<termEntry id="C0463">
8263
				<langSet xml:lang="en">
8264
					<ntig id="C0463en1">
8265
						<termGrp>
8266
							<term>class</term>
8267
						</termGrp>
8268
					</ntig>
8269
				</langSet>
8270
				<langSet xml:lang="gl">
8271
					<ntig id="C0463gl1">
8272
						<termGrp>
8273
							<term>clase</term>
8274
						</termGrp>
8275
					</ntig>
8276
				</langSet>
8277
			</termEntry>
8278
			<termEntry id="C0464">
8279
				<langSet xml:lang="en">
8280
					<ntig id="C0464en1">
8281
						<termGrp>
8282
							<term>class name</term>
8283
						</termGrp>
8284
					</ntig>
8285
				</langSet>
8286
				<langSet xml:lang="gl">
8287
					<ntig id="C0464gl1">
8288
						<termGrp>
8289
							<term>nome de clase</term>
8290
						</termGrp>
8291
					</ntig>
8292
				</langSet>
8293
			</termEntry>
8294
			
8295
			<termEntry id="C0466">
8296
				<langSet xml:lang="en">
8297
					<ntig id="C0466en1">
8298
						<termGrp>
8299
							<term>clean</term>
8300
						</termGrp>
8301
					</ntig>
8302
				</langSet>
8303
				<langSet xml:lang="gl">
8304
					<ntig id="C0466gl1">
8305
						<termGrp>
8306
							<term>limpo</term>
8307
						</termGrp>
8308
					</ntig>
8309
					<ntig id="C0466gl2">
8310
						<termGrp>
8311
							<term>limpar</term>
8312
						</termGrp>
8313
					</ntig>
8314
				</langSet>
8315
			</termEntry>
8316
			<termEntry id="C0467">
8317
				<langSet xml:lang="en">
8318
					<descripGrp>
8319
						<descrip type="definition">1. caixa de texto; historial; datos persoais. 2. caixa de verificación</descrip>
8320
					</descripGrp>
8321
					<ntig id="C0467en1">
8322
						<termGrp>
8323
							<term>clear</term>
8324
						</termGrp>
8325
					</ntig>
8326
				</langSet>
8327
				<langSet xml:lang="gl">
8328
					<ntig id="C0467gl1">
8329
						<termGrp>
8330
							<term>eliminar</term>
8331
						</termGrp>
8332
					</ntig>
8333
					<ntig id="C0467gl2">
8334
						<termGrp>
8335
							<term>limpar</term>
8336
						</termGrp>
8337
					</ntig>
8338
					<ntig id="C0467gl3">
8339
						<termGrp>
8340
							<term>desmarcar</term>
8341
						</termGrp>
8342
					</ntig>
8343
				</langSet>
8344
			</termEntry>
8345
			<termEntry id="C0468">
8346
				<langSet xml:lang="en">
8347
					<ntig id="C0468en1">
8348
						<termGrp>
8349
							<term>clear all</term>
8350
						</termGrp>
8351
					</ntig>
8352
				</langSet>
8353
				<langSet xml:lang="gl">
8354
					<ntig id="C0468gl1">
8355
						<termGrp>
8356
							<term>limpar todo</term>
8357
						</termGrp>
8358
					</ntig>
8359
				</langSet>
8360
			</termEntry>
8361
			<termEntry id="C0469">
8362
				<langSet xml:lang="en">
8363
					<ntig id="C0469en1">
8364
						<termGrp>
8365
							<term>clear displayed value</term>
8366
						</termGrp>
8367
					</ntig>
8368
				</langSet>
8369
				<langSet xml:lang="gl">
8370
					<ntig id="C0469gl1">
8371
						<termGrp>
8372
							<term>eliminar o valor mostrado</term>
8373
						</termGrp>
8374
					</ntig>
8375
					<ntig id="C0469gl2">
8376
						<termGrp>
8377
							<term>borrar o valor mostrado</term>
8378
						</termGrp>
8379
					</ntig>
8380
				</langSet>
8381
			</termEntry>
8382
			<termEntry id="C0470">
8383
				<langSet xml:lang="en">
8384
					<ntig id="C0470en1">
8385
						<termGrp>
8386
							<term>clear entry</term>
8387
						</termGrp>
8388
					</ntig>
8389
				</langSet>
8390
				<langSet xml:lang="gl">
8391
					<ntig id="C0470gl1">
8392
						<termGrp>
8393
							<term>limpar a entrada</term>
8394
						</termGrp>
8395
					</ntig>
8396
					<ntig id="C0470gl2">
8397
						<termGrp>
8398
							<term>borrar a entrada</term>
8399
						</termGrp>
8400
					</ntig>
8401
				</langSet>
8402
			</termEntry>
8403
			<termEntry id="C0471">
8404
				<langSet xml:lang="en">
8405
					<ntig id="C0471en1">
8406
						<termGrp>
8407
							<term>clear scrollback</term>
8408
						</termGrp>
8409
					</ntig>
8410
				</langSet>
8411
				<langSet xml:lang="gl">
8412
					<ntig id="C0471gl1">
8413
						<termGrp>
8414
							<term>limpar as mensaxes previas</term>
8415
						</termGrp>
8416
					</ntig>
8417
					<ntig id="C0471gl2">
8418
						<termGrp>
8419
							<term>limpar o historial da conversa</term>
8420
						</termGrp>
8421
					</ntig>
8422
				</langSet>
8423
			</termEntry>
8424
			<termEntry id="C0472">
8425
				<langSet xml:lang="en">
8426
					<ntig id="C0472en1">
8427
						<termGrp>
8428
							<term>click</term>
8429
						</termGrp>
8430
					</ntig>
8431
				</langSet>
8432
				<langSet xml:lang="gl">
8433
					<ntig id="C0472gl1">
8434
						<termGrp>
8435
							<term>clic</term>
8436
						</termGrp>
8437
					</ntig>
8438
					<ntig id="C0472gl2">
8439
						<termGrp>
8440
							<term>premer</term>
8441
						</termGrp>
8442
					</ntig>
8443
				</langSet>
8444
			</termEntry>
8445
			<termEntry id="C0473">
8446
				<langSet xml:lang="en">
8447
					<ntig id="C0473en1">
8448
						<termGrp>
8449
							<term>click cancel</term>
8450
						</termGrp>
8451
					</ntig>
8452
				</langSet>
8453
				<langSet xml:lang="gl">
8454
					<ntig id="C0473gl1">
8455
						<termGrp>
8456
							<term>prema en cancelar</term>
8457
						</termGrp>
8458
					</ntig>
8459
					<ntig id="C0473gl2">
8460
						<termGrp>
8461
							<term>premer cancelar</term>
8462
						</termGrp>
8463
					</ntig>
8464
				</langSet>
8465
			</termEntry>
8466
			<termEntry id="C0474">
8467
				<langSet xml:lang="en">
8468
					<ntig id="C0474en1">
8469
						<termGrp>
8470
							<term>click to add</term>
8471
						</termGrp>
8472
					</ntig>
8473
				</langSet>
8474
				<langSet xml:lang="gl">
8475
					<ntig id="C0474gl1">
8476
						<termGrp>
8477
							<term>prema para engadir</term>
8478
						</termGrp>
8479
					</ntig>
8480
				</langSet>
8481
			</termEntry>
8482
			<termEntry id="C0475">
8483
				<langSet xml:lang="en">
8484
					<ntig id="C0475en1">
8485
						<termGrp>
8486
							<term>click to open</term>
8487
						</termGrp>
8488
					</ntig>
8489
				</langSet>
8490
				<langSet xml:lang="gl">
8491
					<ntig id="C0475gl1">
8492
						<termGrp>
8493
							<term>prema para abrir</term>
8494
						</termGrp>
8495
					</ntig>
8496
				</langSet>
8497
			</termEntry>
8498
			<termEntry id="C0476">
8499
				<langSet xml:lang="en">
8500
					<ntig id="C0476en1">
8501
						<termGrp>
8502
							<term>click to sort by location</term>
8503
						</termGrp>
8504
					</ntig>
8505
				</langSet>
8506
				<langSet xml:lang="gl">
8507
					<ntig id="C0476gl1">
8508
						<termGrp>
8509
							<term>prema para ordenar por localización</term>
8510
						</termGrp>
8511
					</ntig>
8512
					<ntig id="C0476gl2">
8513
						<termGrp>
8514
							<term>prema para ordenar por enderezo</term>
8515
						</termGrp>
8516
					</ntig>
8517
				</langSet>
8518
			</termEntry>
8519
			<termEntry id="C0477">
8520
				<langSet xml:lang="en">
8521
					<ntig id="C0477en1">
8522
						<termGrp>
8523
							<term>clickable</term>
8524
						</termGrp>
8525
					</ntig>
8526
				</langSet>
8527
				<langSet xml:lang="gl">
8528
					<ntig id="C0477gl1">
8529
						<termGrp>
8530
							<term>premíbel</term>
8531
						</termGrp>
8532
					</ntig>
8533
				</langSet>
8534
			</termEntry>
8535
			<termEntry id="C0478">
8536
				<langSet xml:lang="en">
8537
					<ntig id="C0478en1">
8538
						<termGrp>
8539
							<term>clicking</term>
8540
						</termGrp>
8541
					</ntig>
8542
				</langSet>
8543
				<langSet xml:lang="gl">
8544
					<ntig id="C0478gl1">
8545
						<termGrp>
8546
							<term>premer</term>
8547
						</termGrp>
8548
					</ntig>
8549
					<ntig id="C0478gl2">
8550
						<termGrp>
8551
							<term>ao premer</term>
8552
						</termGrp>
8553
					</ntig>
8554
				</langSet>
8555
			</termEntry>
8556
			<termEntry id="C0479">
8557
				<langSet xml:lang="en">
8558
					<ntig id="C0479en1">
8559
						<termGrp>
8560
							<term>client</term>
8561
						</termGrp>
8562
					</ntig>
8563
				</langSet>
8564
				<langSet xml:lang="gl">
8565
					<ntig id="C0479gl1">
8566
						<termGrp>
8567
							<term>cliente</term>
8568
						</termGrp>
8569
					</ntig>
8570
				</langSet>
8571
			</termEntry>
8572
			<termEntry id="C0480">
8573
				<langSet xml:lang="en">
8574
					<ntig id="C0480en1">
8575
						<termGrp>
8576
							<term>clip</term>
8577
						</termGrp>
8578
					</ntig>
8579
				</langSet>
8580
				<langSet xml:lang="gl">
8581
					<ntig id="C0480gl1">
8582
						<termGrp>
8583
							<term>extracto</term>
8584
						</termGrp>
8585
					</ntig>
8586
					<ntig id="C0480gl2">
8587
						<termGrp>
8588
							<term>clip</term>
8589
						</termGrp>
8590
					</ntig>
8591
				</langSet>
8592
			</termEntry>
8593
			<termEntry id="C0481">
8594
				
8595
				
8596
			<langSet xml:lang="en">
8597
                    <ntig>
8598
                        <termGrp>
8599
                            <term>clipboard</term>
8600
                        </termGrp>
8601
                    </ntig>
8602
                </langSet>
8603
                <langSet xml:lang="gl">
8604
                    <ntig>
8605
                        <termGrp>
8606
                            <term>portarretallos</term>
8607
                        </termGrp>
8608
                    </ntig>
8609
                </langSet>
8610
            </termEntry>
8611
			<termEntry id="C0482">
8612
				
8613
				
8614
			<langSet xml:lang="en">
8615
                    <ntig>
8616
                        <termGrp>
8617
                            <term>clipboard contents</term>
8618
                        </termGrp>
8619
                    </ntig>
8620
                </langSet>
8621
                <langSet xml:lang="gl">
8622
                    <ntig>
8623
                        <termGrp>
8624
                            <term>contido do portarretallos</term>
8625
                        </termGrp>
8626
                    </ntig>
8627
                </langSet>
8628
            </termEntry>
8629
			<termEntry id="C0483">
8630
				<langSet xml:lang="en">
8631
					<ntig id="C0483en1">
8632
						<termGrp>
8633
							<term>clock</term>
8634
						</termGrp>
8635
					</ntig>
8636
				</langSet>
8637
				<langSet xml:lang="gl">
8638
					<ntig id="C0483gl1">
8639
						<termGrp>
8640
							<term>reloxo</term>
8641
						</termGrp>
8642
					</ntig>
8643
				</langSet>
8644
			</termEntry>
8645
			<termEntry id="C0484">
8646
				<langSet xml:lang="en">
8647
					<ntig id="C0484en1">
8648
						<termGrp>
8649
							<term>clock rate</term>
8650
						</termGrp>
8651
					</ntig>
8652
				</langSet>
8653
				<langSet xml:lang="gl">
8654
					<ntig id="C0484gl1">
8655
						<termGrp>
8656
							<term>frecuencia de reloxo</term>
8657
						</termGrp>
8658
					</ntig>
8659
				</langSet>
8660
			</termEntry>
8661
			<termEntry id="C0485">
8662
				
8663
				
8664
			<langSet xml:lang="en">
8665
                    <ntig>
8666
                        <termGrp>
8667
                            <term>clockwise</term>
8668
                        </termGrp>
8669
                    </ntig>
8670
                </langSet>
8671
                <langSet xml:lang="gl">
8672
                    <ntig>
8673
                        <termGrp>
8674
                            <term>no sentido horario</term>
8675
                        </termGrp>
8676
                    </ntig>
8677
                </langSet>
8678
                <langSet xml:lang="gl">
8679
                    <ntig>
8680
                        <termGrp>
8681
                            <term>no sentido das agullas do reloxo</term>
8682
                        </termGrp>
8683
                    </ntig>
8684
                </langSet>
8685
                <langSet xml:lang="gl">
8686
                    <ntig>
8687
                        <termGrp>
8688
                            <term>horario</term>
8689
                        </termGrp>
8690
                    </ntig>
8691
                </langSet>
8692
            </termEntry>
8693
			<termEntry id="C0486">
8694
				
8695
				
8696
			<langSet xml:lang="en">
8697
                    <ntig>
8698
                        <termGrp>
8699
                            <term>close</term>
8700
                        </termGrp>
8701
                    </ntig>
8702
                </langSet>
8703
                <langSet xml:lang="gl">
8704
                    <ntig>
8705
                        <termGrp>
8706
                            <term>pechar</term>
8707
                        </termGrp>
8708
                    </ntig>
8709
                </langSet>
8710
            </termEntry>
8711
			
8712
			
8713
			<termEntry id="C0489">
8714
				<langSet xml:lang="en">
8715
					<ntig id="C0489en1">
8716
						<termGrp>
8717
							<term>closed</term>
8718
						</termGrp>
8719
					</ntig>
8720
				</langSet>
8721
				<langSet xml:lang="gl">
8722
					<ntig id="C0489gl1">
8723
						<termGrp>
8724
							<term>pechado</term>
8725
						</termGrp>
8726
					</ntig>
8727
					<ntig id="C0489gl2">
8728
						<termGrp>
8729
							<term>fechado</term>
8730
						</termGrp>
8731
					</ntig>
8732
				</langSet>
8733
			</termEntry>
8734
			
8735
			<termEntry id="C0491">
8736
				
8737
				
8738
			<langSet xml:lang="en">
8739
                    <ntig>
8740
                        <termGrp>
8741
                            <term>closure</term>
8742
                        </termGrp>
8743
                    </ntig>
8744
                </langSet>
8745
                <langSet xml:lang="gl">
8746
                    <ntig>
8747
                        <termGrp>
8748
                            <term>peche</term>
8749
                        </termGrp>
8750
                    </ntig>
8751
                </langSet>
8752
                <langSet xml:lang="gl">
8753
                    <ntig>
8754
                        <termGrp>
8755
                            <term>clausura</term>
8756
                        </termGrp>
8757
                    </ntig>
8758
                </langSet>
8759
            </termEntry>
8760
			<termEntry id="C0492">
8761
				<langSet xml:lang="en">
8762
					<descripGrp>
8763
						<descrip type="definition">1. (architecture) Multiple servers providing the same service. The term may imply resilience to failure and/or some kind of load balancing between the servers. Compare RAIS. 2. (file system) An elementary unit of allocation of a disk made up of one or more physical blocks. A file is made up of a whole number of possibly non-contiguous clusters. The cluster size is a tradeoff between space efficiency (the bigger is the cluster, the bigger is on the average the wasted space at the end of each file) and the length of the FAT.</descrip>
8764
					</descripGrp>
8765
					<ntig id="C0492en1">
8766
						<termGrp>
8767
							<term>cluster</term>
8768
						</termGrp>
8769
					</ntig>
8770
				</langSet>
8771
				<langSet xml:lang="gl">
8772
					<ntig id="C0492gl1">
8773
						<termGrp>
8774
							<term>clúster</term>
8775
						</termGrp>
8776
					</ntig>
8777
				</langSet>
8778
			</termEntry>
8779
			<termEntry id="C0493">
8780
				<langSet xml:lang="en">
8781
					<ntig id="C0493en1">
8782
						<termGrp>
8783
							<term>code</term>
8784
						</termGrp>
8785
					</ntig>
8786
				</langSet>
8787
				<langSet xml:lang="gl">
8788
					<ntig id="C0493gl1">
8789
						<termGrp>
8790
							<term>código</term>
8791
						</termGrp>
8792
					</ntig>
8793
				</langSet>
8794
			</termEntry>
8795
			<termEntry id="C0494">
8796
				<langSet xml:lang="en">
8797
					<ntig id="C0494en1">
8798
						<termGrp>
8799
							<term>code set</term>
8800
						</termGrp>
8801
					</ntig>
8802
				</langSet>
8803
				<langSet xml:lang="gl">
8804
					<ntig id="C0494gl1">
8805
						<termGrp>
8806
							<term>codificación de caracteres</term>
8807
						</termGrp>
8808
					</ntig>
8809
				</langSet>
8810
			</termEntry>
8811
			<termEntry id="C0495">
8812
				<langSet xml:lang="en">
8813
					<ntig id="C0495en1">
8814
						<termGrp>
8815
							<term>codec</term>
8816
						</termGrp>
8817
					</ntig>
8818
				</langSet>
8819
				<langSet xml:lang="gl">
8820
					<ntig id="C0495gl1">
8821
						<termGrp>
8822
							<term>códec</term>
8823
						</termGrp>
8824
					</ntig>
8825
				</langSet>
8826
			</termEntry>
8827
			<termEntry id="C0496">
8828
				<langSet xml:lang="en">
8829
					<descripGrp>
8830
						<descrip type="definition">A table that describes a character set for a particular speaking language. It is used by the operating system to display and print a language properly. The code page defines 256 characters based on the 256 possible combinations in a single byte. For most code pages, the first 128 characters conform to the ASCII standard.</descrip>
8831
					</descripGrp>
8832
					<ntig id="C0496en1">
8833
						<termGrp>
8834
							<term>codepage</term>
8835
						</termGrp>
8836
					</ntig>
8837
				</langSet>
8838
				<langSet xml:lang="gl">
8839
					<ntig id="C0496gl1">
8840
						<termGrp>
8841
							<term>páxina de códigos</term>
8842
						</termGrp>
8843
					</ntig>
8844
				</langSet>
8845
			</termEntry>
8846
			<termEntry id="C0497">
8847
				<langSet xml:lang="en">
8848
					<ntig id="C0497en1">
8849
						<termGrp>
8850
							<term>codeset</term>
8851
						</termGrp>
8852
					</ntig>
8853
				</langSet>
8854
				<langSet xml:lang="gl">
8855
					<ntig id="C0497gl1">
8856
						<termGrp>
8857
							<term>codificación de caracteres</term>
8858
						</termGrp>
8859
					</ntig>
8860
				</langSet>
8861
			</termEntry>
8862
			<termEntry id="C0498">
8863
				<langSet xml:lang="en">
8864
					<ntig id="C0498en1">
8865
						<termGrp>
8866
							<term>coding</term>
8867
						</termGrp>
8868
					</ntig>
8869
				</langSet>
8870
				<langSet xml:lang="gl">
8871
					<ntig id="C0498gl1">
8872
						<termGrp>
8873
							<term>código</term>
8874
						</termGrp>
8875
					</ntig>
8876
				</langSet>
8877
			</termEntry>
8878
			<termEntry id="C0499">
8879
				<langSet xml:lang="en">
8880
					<ntig id="C0499en1">
8881
						<termGrp>
8882
							<term>col</term>
8883
						</termGrp>
8884
					</ntig>
8885
				</langSet>
8886
				<langSet xml:lang="gl">
8887
					<ntig id="C0499gl1">
8888
						<termGrp>
8889
							<term>columna</term>
8890
						</termGrp>
8891
					</ntig>
8892
					<ntig id="C0499gl2">
8893
						<termGrp>
8894
							<term>col</term>
8895
						</termGrp>
8896
					</ntig>
8897
				</langSet>
8898
			</termEntry>
8899
			<termEntry id="C0500">
8900
                <descrip type="definition">[referido a columnas dunha táboa]</descrip>
8901
				
8902
				
8903
			<langSet xml:lang="en">
8904
                    <ntig>
8905
                        <termGrp>
8906
                            <term>collapse</term>
8907
                        </termGrp>
8908
                    </ntig>
8909
                </langSet>
8910
                <langSet xml:lang="gl">
8911
                    <ntig>
8912
                        <termGrp>
8913
                            <term>contraer</term>
8914
                        </termGrp>
8915
                    </ntig>
8916
                </langSet>
8917
                <langSet xml:lang="gl">
8918
                    <ntig>
8919
                        <termGrp>
8920
                            <term>precoller</term>
8921
                        </termGrp>
8922
                    </ntig>
8923
                </langSet>
8924
            </termEntry>
8925
			<termEntry id="C0501">
8926
				<langSet xml:lang="en">
8927
					<ntig id="C0501en1">
8928
						<termGrp>
8929
							<term>collapse all</term>
8930
						</termGrp>
8931
					</ntig>
8932
				</langSet>
8933
				<langSet xml:lang="gl">
8934
					<ntig id="C0501gl1">
8935
						<termGrp>
8936
							<term>recoller todo</term>
8937
						</termGrp>
8938
					</ntig>
8939
					<ntig id="C0501gl2">
8940
						<termGrp>
8941
							<term>fechar todo</term>
8942
						</termGrp>
8943
					</ntig>
8944
				</langSet>
8945
			</termEntry>
8946
			<termEntry id="C0502">
8947
				<langSet xml:lang="en">
8948
					<ntig id="C0502en1">
8949
						<termGrp>
8950
							<term>collate</term>
8951
						</termGrp>
8952
					</ntig>
8953
				</langSet>
8954
				<langSet xml:lang="gl">
8955
					<ntig id="C0502gl1">
8956
						<termGrp>
8957
							<term>xuntar</term>
8958
						</termGrp>
8959
					</ntig>
8960
					<ntig id="C0502gl2">
8961
						<termGrp>
8962
							<term>intercalar</term>
8963
						</termGrp>
8964
					</ntig>
8965
					<ntig id="C0502gl3">
8966
						<termGrp>
8967
							<term>ordenar</term>
8968
						</termGrp>
8969
					</ntig>
8970
				</langSet>
8971
			</termEntry>
8972
			<termEntry id="C0503">
8973
				<langSet xml:lang="en">
8974
					<ntig id="C0503en1">
8975
						<termGrp>
8976
							<term>collect</term>
8977
						</termGrp>
8978
					</ntig>
8979
				</langSet>
8980
				<langSet xml:lang="gl">
8981
					<ntig id="C0503gl1">
8982
						<termGrp>
8983
							<term>recoller</term>
8984
						</termGrp>
8985
					</ntig>
8986
					<ntig id="C0503gl2">
8987
						<termGrp>
8988
							<term>coleccionar</term>
8989
						</termGrp>
8990
					</ntig>
8991
					<ntig id="C0503gl3">
8992
						<termGrp>
8993
							<term>recompilar</term>
8994
						</termGrp>
8995
					</ntig>
8996
				</langSet>
8997
			</termEntry>
8998
			<termEntry id="C0504">
8999
				<langSet xml:lang="en">
9000
					<ntig id="C0504en1">
9001
						<termGrp>
9002
							<term>collection</term>
9003
						</termGrp>
9004
					</ntig>
9005
				</langSet>
9006
				<langSet xml:lang="gl">
9007
					<ntig id="C0504gl1">
9008
						<termGrp>
9009
							<term>colección</term>
9010
						</termGrp>
9011
					</ntig>
9012
				</langSet>
9013
			</termEntry>
9014
			<termEntry id="C0505">
9015
				<langSet xml:lang="en">
9016
					<ntig id="C0505en1">
9017
						<termGrp>
9018
							<term>college</term>
9019
						</termGrp>
9020
					</ntig>
9021
				</langSet>
9022
				<langSet xml:lang="gl">
9023
					<ntig id="C0505gl1">
9024
						<termGrp>
9025
							<term>escola</term>
9026
						</termGrp>
9027
					</ntig>
9028
					<ntig id="C0505gl2">
9029
						<termGrp>
9030
							<term>colexio</term>
9031
						</termGrp>
9032
					</ntig>
9033
				</langSet>
9034
			</termEntry>
9035
			<termEntry id="C0506">
9036
				<langSet xml:lang="en">
9037
					<ntig id="C0506en1">
9038
						<termGrp>
9039
							<term>colon</term>
9040
						</termGrp>
9041
					</ntig>
9042
				</langSet>
9043
				<langSet xml:lang="gl">
9044
					<ntig id="C0506gl1">
9045
						<termGrp>
9046
							<term>dous puntos</term>
9047
						</termGrp>
9048
					</ntig>
9049
				</langSet>
9050
			</termEntry>
9051
			<termEntry id="C0507">
9052
				<langSet xml:lang="en">
9053
					<ntig id="C0507en1">
9054
						<termGrp>
9055
							<term>color</term>
9056
						</termGrp>
9057
					</ntig>
9058
				</langSet>
9059
				<langSet xml:lang="gl">
9060
					<ntig id="C0507gl1">
9061
						<termGrp>
9062
							<term>cor</term>
9063
						</termGrp>
9064
					</ntig>
9065
					<ntig id="C0507gl2">
9066
						<termGrp>
9067
							<term>color</term>
9068
						</termGrp>
9069
					</ntig>
9070
				</langSet>
9071
			</termEntry>
9072
			<termEntry id="C0508">
9073
				<langSet xml:lang="en">
9074
					<ntig id="C0508en1">
9075
						<termGrp>
9076
							<term>color mode</term>
9077
						</termGrp>
9078
					</ntig>
9079
				</langSet>
9080
				<langSet xml:lang="gl">
9081
					<ntig id="C0508gl1">
9082
						<termGrp>
9083
							<term>modo de cor</term>
9084
						</termGrp>
9085
					</ntig>
9086
				</langSet>
9087
			</termEntry>
9088
			<termEntry id="C0509">
9089
				<langSet xml:lang="en">
9090
					<ntig id="C0509en1">
9091
						<termGrp>
9092
							<term>color model</term>
9093
						</termGrp>
9094
					</ntig>
9095
				</langSet>
9096
				<langSet xml:lang="gl">
9097
					<ntig id="C0509gl1">
9098
						<termGrp>
9099
							<term>modelo de cor</term>
9100
						</termGrp>
9101
					</ntig>
9102
				</langSet>
9103
			</termEntry>
9104
			<termEntry id="C0510">
9105
				<langSet xml:lang="en">
9106
					<ntig id="C0510en1">
9107
						<termGrp>
9108
							<term>color palette</term>
9109
						</termGrp>
9110
					</ntig>
9111
				</langSet>
9112
				<langSet xml:lang="gl">
9113
					<ntig id="C0510gl1">
9114
						<termGrp>
9115
							<term>paleta de cor</term>
9116
						</termGrp>
9117
					</ntig>
9118
				</langSet>
9119
			</termEntry>
9120
			<termEntry id="C0511">
9121
				<langSet xml:lang="en">
9122
					<ntig id="C0511en1">
9123
						<termGrp>
9124
							<term>color picker</term>
9125
						</termGrp>
9126
					</ntig>
9127
				</langSet>
9128
				<langSet xml:lang="gl">
9129
					<ntig id="C0511gl1">
9130
						<termGrp>
9131
							<term>selector de cor</term>
9132
						</termGrp>
9133
					</ntig>
9134
				</langSet>
9135
			</termEntry>
9136
			<termEntry id="C0512">
9137
				<langSet xml:lang="en">
9138
					<ntig id="C0512en1">
9139
						<termGrp>
9140
							<term>color scheme</term>
9141
						</termGrp>
9142
					</ntig>
9143
				</langSet>
9144
				<langSet xml:lang="gl">
9145
					<ntig id="C0512gl1">
9146
						<termGrp>
9147
							<term>esquema de cor</term>
9148
						</termGrp>
9149
					</ntig>
9150
				</langSet>
9151
			</termEntry>
9152
			<termEntry id="C0513">
9153
				<langSet xml:lang="en">
9154
					<ntig id="C0513en1">
9155
						<termGrp>
9156
							<term>color space</term>
9157
						</termGrp>
9158
					</ntig>
9159
				</langSet>
9160
				<langSet xml:lang="gl">
9161
					<ntig id="C0513gl1">
9162
						<termGrp>
9163
							<term>espazo de cor</term>
9164
						</termGrp>
9165
					</ntig>
9166
				</langSet>
9167
			</termEntry>
9168
			<termEntry id="C0514">
9169
				<langSet xml:lang="en">
9170
					<ntig id="C0514en1">
9171
						<termGrp>
9172
							<term>color value</term>
9173
						</termGrp>
9174
					</ntig>
9175
				</langSet>
9176
				<langSet xml:lang="gl">
9177
					<ntig id="C0514gl1">
9178
						<termGrp>
9179
							<term>valor de cor</term>
9180
						</termGrp>
9181
					</ntig>
9182
				</langSet>
9183
			</termEntry>
9184
			<termEntry id="C0515">
9185
				<langSet xml:lang="en">
9186
					<ntig id="C0515en1">
9187
						<termGrp>
9188
							<term>colored</term>
9189
						</termGrp>
9190
					</ntig>
9191
				</langSet>
9192
				<langSet xml:lang="gl">
9193
					<ntig id="C0515gl1">
9194
						<termGrp>
9195
							<term>coloreado</term>
9196
						</termGrp>
9197
					</ntig>
9198
				</langSet>
9199
			</termEntry>
9200
			<termEntry id="C0516">
9201
				<langSet xml:lang="en">
9202
					<ntig id="C0516en1">
9203
						<termGrp>
9204
							<term>colorize</term>
9205
						</termGrp>
9206
					</ntig>
9207
				</langSet>
9208
				<langSet xml:lang="gl">
9209
					<ntig id="C0516gl1">
9210
						<termGrp>
9211
							<term>colorear</term>
9212
						</termGrp>
9213
					</ntig>
9214
					<ntig id="C0516gl2">
9215
						<termGrp>
9216
							<term>colorar</term>
9217
						</termGrp>
9218
					</ntig>
9219
					<ntig id="C0516gl3">
9220
						<termGrp>
9221
							<term>corar</term>
9222
						</termGrp>
9223
					</ntig>
9224
				</langSet>
9225
			</termEntry>
9226
			<termEntry id="C0517">
9227
				<langSet xml:lang="en">
9228
					<ntig id="C0517en1">
9229
						<termGrp>
9230
							<term>colorspace</term>
9231
						</termGrp>
9232
					</ntig>
9233
				</langSet>
9234
				<langSet xml:lang="gl">
9235
					<ntig id="C0517gl1">
9236
						<termGrp>
9237
							<term>espazo de cor</term>
9238
						</termGrp>
9239
					</ntig>
9240
				</langSet>
9241
			</termEntry>
9242
			<termEntry id="C0518">
9243
				<langSet xml:lang="en">
9244
					<ntig id="C0518en1">
9245
						<termGrp>
9246
							<term>colour</term>
9247
						</termGrp>
9248
					</ntig>
9249
				</langSet>
9250
				<langSet xml:lang="gl">
9251
					<ntig id="C0518gl1">
9252
						<termGrp>
9253
							<term>cor</term>
9254
						</termGrp>
9255
					</ntig>
9256
					<ntig id="C0518gl2">
9257
						<termGrp>
9258
							<term>color</term>
9259
						</termGrp>
9260
					</ntig>
9261
				</langSet>
9262
			</termEntry>
9263
			<termEntry id="C0519">
9264
				<langSet xml:lang="en">
9265
					<ntig id="C0519en1">
9266
						<termGrp>
9267
							<term>combination</term>
9268
						</termGrp>
9269
					</ntig>
9270
				</langSet>
9271
				<langSet xml:lang="gl">
9272
					<ntig id="C0519gl1">
9273
						<termGrp>
9274
							<term>combinación</term>
9275
						</termGrp>
9276
					</ntig>
9277
				</langSet>
9278
			</termEntry>
9279
			<termEntry id="C0520">
9280
				<langSet xml:lang="en">
9281
					<ntig id="C0520en1">
9282
						<termGrp>
9283
							<term>combine</term>
9284
						</termGrp>
9285
					</ntig>
9286
				</langSet>
9287
				<langSet xml:lang="gl">
9288
					<ntig id="C0520gl1">
9289
						<termGrp>
9290
							<term>combinar</term>
9291
						</termGrp>
9292
					</ntig>
9293
				</langSet>
9294
			</termEntry>
9295
			<termEntry id="C0521">
9296
				<langSet xml:lang="en">
9297
					<ntig id="C0521en1">
9298
						<termGrp>
9299
							<term>combined</term>
9300
						</termGrp>
9301
					</ntig>
9302
				</langSet>
9303
				<langSet xml:lang="gl">
9304
					<ntig id="C0521gl1">
9305
						<termGrp>
9306
							<term>combinado</term>
9307
						</termGrp>
9308
					</ntig>
9309
				</langSet>
9310
			</termEntry>
9311
			<termEntry id="C0522">
9312
				<langSet xml:lang="en">
9313
					<ntig id="C0522en1">
9314
						<termGrp>
9315
							<term>combo</term>
9316
						</termGrp>
9317
					</ntig>
9318
				</langSet>
9319
				<langSet xml:lang="gl">
9320
					<ntig id="C0522gl1">
9321
						<termGrp>
9322
							<term>caixa de combinación</term>
9323
						</termGrp>
9324
					</ntig>
9325
				</langSet>
9326
			</termEntry>
9327
			<termEntry id="C0523">
9328
				<langSet xml:lang="en">
9329
					<ntig id="C0523en1">
9330
						<termGrp>
9331
							<term>combo box</term>
9332
						</termGrp>
9333
					</ntig>
9334
				</langSet>
9335
				<langSet xml:lang="gl">
9336
					<ntig id="C0523gl1">
9337
						<termGrp>
9338
							<term>caixa de combinación</term>
9339
						</termGrp>
9340
					</ntig>
9341
					<ntig id="C0523gl2">
9342
						<termGrp>
9343
							<term>lista despregábel</term>
9344
						</termGrp>
9345
					</ntig>
9346
				</langSet>
9347
			</termEntry>
9348
			<termEntry id="C0524">
9349
				<langSet xml:lang="en">
9350
					<ntig id="C0524en1">
9351
						<termGrp>
9352
							<term>combobox</term>
9353
						</termGrp>
9354
					</ntig>
9355
				</langSet>
9356
				<langSet xml:lang="gl">
9357
					<ntig id="C0524gl1">
9358
						<termGrp>
9359
							<term>caixa de combinación</term>
9360
						</termGrp>
9361
					</ntig>
9362
					<ntig id="C0524gl2">
9363
						<termGrp>
9364
							<term>lista despregábel</term>
9365
						</termGrp>
9366
					</ntig>
9367
				</langSet>
9368
			</termEntry>
9369
			<termEntry id="C0525">
9370
				<langSet xml:lang="en">
9371
					<ntig id="C0525en1">
9372
						<termGrp>
9373
							<term>comma</term>
9374
						</termGrp>
9375
					</ntig>
9376
				</langSet>
9377
				<langSet xml:lang="gl">
9378
					<ntig id="C0525gl1">
9379
						<termGrp>
9380
							<term>coma</term>
9381
						</termGrp>
9382
					</ntig>
9383
					<ntig id="C0525gl2">
9384
						<termGrp>
9385
							<term>vírgula</term>
9386
						</termGrp>
9387
					</ntig>
9388
				</langSet>
9389
			</termEntry>
9390
			<termEntry id="C0526">
9391
				<langSet xml:lang="en">
9392
					<ntig id="C0526en1">
9393
						<termGrp>
9394
							<term>comma separated</term>
9395
						</termGrp>
9396
					</ntig>
9397
				</langSet>
9398
				<langSet xml:lang="gl">
9399
					<ntig id="C0526gl1">
9400
						<termGrp>
9401
							<term>separado por comas</term>
9402
						</termGrp>
9403
					</ntig>
9404
					<ntig id="C0526gl2">
9405
						<termGrp>
9406
							<term>separado por vírgulas</term>
9407
						</termGrp>
9408
					</ntig>
9409
				</langSet>
9410
			</termEntry>
9411
			<termEntry id="C0527">
9412
				
9413
				
9414
			<langSet xml:lang="en">
9415
                    <ntig>
9416
                        <termGrp>
9417
                            <term>command</term>
9418
                        </termGrp>
9419
                    </ntig>
9420
                </langSet>
9421
                <langSet xml:lang="gl">
9422
                    <ntig>
9423
                        <termGrp>
9424
                            <term>orde</term>
9425
                        </termGrp>
9426
                    </ntig>
9427
                </langSet>
9428
            </termEntry>
9429
			<termEntry id="C0528">
9430
				
9431
				
9432
			<langSet xml:lang="en">
9433
                    <ntig>
9434
                        <termGrp>
9435
                            <term>command line</term>
9436
                        </termGrp>
9437
                    </ntig>
9438
                </langSet>
9439
                <langSet xml:lang="gl">
9440
                    <ntig>
9441
                        <termGrp>
9442
                            <term>liña de ordes</term>
9443
                        </termGrp>
9444
                    </ntig>
9445
                </langSet>
9446
            </termEntry>
9447
			
9448
			
9449
			<termEntry id="C0531">
9450
				<langSet xml:lang="en">
9451
					<ntig id="C0531en1">
9452
						<termGrp>
9453
							<term>comment</term>
9454
						</termGrp>
9455
					</ntig>
9456
				</langSet>
9457
				<langSet xml:lang="gl">
9458
					<ntig id="C0531gl1">
9459
						<termGrp>
9460
							<term>comentario</term>
9461
						</termGrp>
9462
					</ntig>
9463
				</langSet>
9464
			</termEntry>
9465
			<termEntry id="C0532">
9466
				<langSet xml:lang="en">
9467
					<descripGrp>
9468
						<descrip type="definition">To physically update to a record</descrip>
9469
					</descripGrp>
9470
					<ntig id="C0532en1">
9471
						<termGrp>
9472
							<term>commit</term>
9473
						</termGrp>
9474
					</ntig>
9475
				</langSet>
9476
				<langSet xml:lang="gl">
9477
					<ntig id="C0532gl1">
9478
						<termGrp>
9479
							<term>actualizar</term>
9480
						</termGrp>
9481
					</ntig>
9482
					<ntig id="C0532gl2">
9483
						<termGrp>
9484
							<term>actualizar rexistro</term>
9485
						</termGrp>
9486
					</ntig>
9487
				</langSet>
9488
			</termEntry>
9489
			<termEntry id="C0533">
9490
				<langSet xml:lang="en">
9491
					<ntig id="C0533en1">
9492
						<termGrp>
9493
							<term>common</term>
9494
						</termGrp>
9495
					</ntig>
9496
				</langSet>
9497
				<langSet xml:lang="gl">
9498
					<ntig id="C0533gl1">
9499
						<termGrp>
9500
							<term>común</term>
9501
						</termGrp>
9502
					</ntig>
9503
				</langSet>
9504
			</termEntry>
9505
			<termEntry id="C0534">
9506
				<langSet xml:lang="en">
9507
					<ntig id="C0534en1">
9508
						<termGrp>
9509
							<term>common name</term>
9510
						</termGrp>
9511
					</ntig>
9512
				</langSet>
9513
				<langSet xml:lang="gl">
9514
					<ntig id="C0534gl1">
9515
						<termGrp>
9516
							<term>nome común</term>
9517
						</termGrp>
9518
					</ntig>
9519
				</langSet>
9520
			</termEntry>
9521
			<termEntry id="C0535">
9522
				<langSet xml:lang="en">
9523
					<ntig id="C0535en1">
9524
						<termGrp>
9525
							<term>community</term>
9526
						</termGrp>
9527
					</ntig>
9528
				</langSet>
9529
				<langSet xml:lang="gl">
9530
					<ntig id="C0535gl1">
9531
						<termGrp>
9532
							<term>comunidade</term>
9533
						</termGrp>
9534
					</ntig>
9535
				</langSet>
9536
			</termEntry>
9537
			<termEntry id="C0536">
9538
				<langSet xml:lang="en">
9539
					<ntig id="C0536en1">
9540
						<termGrp>
9541
							<term>company</term>
9542
						</termGrp>
9543
					</ntig>
9544
				</langSet>
9545
				<langSet xml:lang="gl">
9546
					<ntig id="C0536gl1">
9547
						<termGrp>
9548
							<term>empresa</term>
9549
						</termGrp>
9550
					</ntig>
9551
					<ntig id="C0536gl2">
9552
						<termGrp>
9553
							<term>compañía</term>
9554
						</termGrp>
9555
					</ntig>
9556
				</langSet>
9557
			</termEntry>
9558
			<termEntry id="C0537">
9559
				<langSet xml:lang="en">
9560
					<ntig id="C0537en1">
9561
						<termGrp>
9562
							<term>compare</term>
9563
						</termGrp>
9564
					</ntig>
9565
				</langSet>
9566
				<langSet xml:lang="gl">
9567
					<ntig id="C0537gl1">
9568
						<termGrp>
9569
							<term>comparar</term>
9570
						</termGrp>
9571
					</ntig>
9572
				</langSet>
9573
			</termEntry>
9574
			<termEntry id="C0538">
9575
				<langSet xml:lang="en">
9576
					<ntig id="C0538en1">
9577
						<termGrp>
9578
							<term>comparison</term>
9579
						</termGrp>
9580
					</ntig>
9581
				</langSet>
9582
				<langSet xml:lang="gl">
9583
					<ntig id="C0538gl1">
9584
						<termGrp>
9585
							<term>comparación</term>
9586
						</termGrp>
9587
					</ntig>
9588
				</langSet>
9589
			</termEntry>
9590
			<termEntry id="C0539">
9591
				<langSet xml:lang="en">
9592
					<ntig id="C0539en1">
9593
						<termGrp>
9594
							<term>compass</term>
9595
						</termGrp>
9596
					</ntig>
9597
				</langSet>
9598
				<langSet xml:lang="gl">
9599
					<ntig id="C0539gl1">
9600
						<termGrp>
9601
							<term>compás</term>
9602
						</termGrp>
9603
					</ntig>
9604
				</langSet>
9605
			</termEntry>
9606
			<termEntry id="C0540">
9607
				<langSet xml:lang="en">
9608
					<ntig id="C0540en1">
9609
						<termGrp>
9610
							<term>compatibility</term>
9611
						</termGrp>
9612
					</ntig>
9613
				</langSet>
9614
				<langSet xml:lang="gl">
9615
					<ntig id="C0540gl1">
9616
						<termGrp>
9617
							<term>compatibilidade</term>
9618
						</termGrp>
9619
					</ntig>
9620
				</langSet>
9621
			</termEntry>
9622
			<termEntry id="C0541">
9623
				<langSet xml:lang="en">
9624
					<ntig id="C0541en1">
9625
						<termGrp>
9626
							<term>compatible</term>
9627
						</termGrp>
9628
					</ntig>
9629
				</langSet>
9630
				<langSet xml:lang="gl">
9631
					<ntig id="C0541gl1">
9632
						<termGrp>
9633
							<term>compatíbel</term>
9634
						</termGrp>
9635
					</ntig>
9636
					<ntig id="C0541gl2">
9637
						<termGrp>
9638
							<term>compatible</term>
9639
						</termGrp>
9640
					</ntig>
9641
				</langSet>
9642
			</termEntry>
9643
			<termEntry id="C0542">
9644
				<langSet xml:lang="en">
9645
					<ntig id="C0542en1">
9646
						<termGrp>
9647
							<term>competition</term>
9648
						</termGrp>
9649
					</ntig>
9650
				</langSet>
9651
				<langSet xml:lang="gl">
9652
					<ntig id="C0542gl1">
9653
						<termGrp>
9654
							<term>concurso</term>
9655
						</termGrp>
9656
					</ntig>
9657
					<ntig id="C0542gl2">
9658
						<termGrp>
9659
							<term>competición</term>
9660
						</termGrp>
9661
					</ntig>
9662
				</langSet>
9663
			</termEntry>
9664
			<termEntry id="C0543">
9665
				<langSet xml:lang="en">
9666
					<descripGrp>
9667
						<descrip type="definition">To translate a program written in a high-level programming language into machine language.</descrip>
9668
					</descripGrp>
9669
					<ntig id="C0543en1">
9670
						<termGrp>
9671
							<term>compile</term>
9672
						</termGrp>
9673
					</ntig>
9674
				</langSet>
9675
				<langSet xml:lang="gl">
9676
					<ntig id="C0543gl1">
9677
						<termGrp>
9678
							<term>compilar</term>
9679
						</termGrp>
9680
					</ntig>
9681
				</langSet>
9682
			</termEntry>
9683
			<termEntry id="C0544">
9684
				<langSet xml:lang="en">
9685
					<ntig id="C0544en1">
9686
						<termGrp>
9687
							<term>compiled</term>
9688
						</termGrp>
9689
					</ntig>
9690
				</langSet>
9691
				<langSet xml:lang="gl">
9692
					<ntig id="C0544gl1">
9693
						<termGrp>
9694
							<term>compilado</term>
9695
						</termGrp>
9696
					</ntig>
9697
				</langSet>
9698
			</termEntry>
9699
			<termEntry id="C0545">
9700
				<langSet xml:lang="en">
9701
					<descripGrp>
9702
						<descrip type="definition">Computer software that translates (compiles) source code written in a high-level language (e.g., C++) into a set of machine-language instructions that can be understood by a digital computer's CPU.</descrip>
9703
					</descripGrp>
9704
					<ntig id="C0545en1">
9705
						<termGrp>
9706
							<term>compiler</term>
9707
						</termGrp>
9708
					</ntig>
9709
				</langSet>
9710
				<langSet xml:lang="gl">
9711
					<ntig id="C0545gl1">
9712
						<termGrp>
9713
							<term>compilador</term>
9714
						</termGrp>
9715
					</ntig>
9716
				</langSet>
9717
			</termEntry>
9718
			<termEntry id="C0546">
9719
				<langSet xml:lang="en">
9720
					<ntig id="C0546en1">
9721
						<termGrp>
9722
							<term>compiler directive</term>
9723
						</termGrp>
9724
					</ntig>
9725
				</langSet>
9726
				<langSet xml:lang="gl">
9727
					<ntig id="C0546gl1">
9728
						<termGrp>
9729
							<term>directiva do compilador</term>
9730
						</termGrp>
9731
					</ntig>
9732
				</langSet>
9733
			</termEntry>
9734
			<termEntry id="C0547">
9735
				<langSet xml:lang="en">
9736
					<ntig id="C0547en1">
9737
						<termGrp>
9738
							<term>complete</term>
9739
						</termGrp>
9740
					</ntig>
9741
				</langSet>
9742
				<langSet xml:lang="gl">
9743
					<ntig id="C0547gl1">
9744
						<termGrp>
9745
							<term>completar</term>
9746
						</termGrp>
9747
					</ntig>
9748
					<ntig id="C0547gl2">
9749
						<termGrp>
9750
							<term>concluír</term>
9751
						</termGrp>
9752
					</ntig>
9753
					<ntig id="C0547gl3">
9754
						<termGrp>
9755
							<term>terminar</term>
9756
						</termGrp>
9757
					</ntig>
9758
				</langSet>
9759
			</termEntry>
9760
			<termEntry id="C0548">
9761
				<langSet xml:lang="en">
9762
					<ntig id="C0548en1">
9763
						<termGrp>
9764
							<term>completed successfully</term>
9765
						</termGrp>
9766
					</ntig>
9767
				</langSet>
9768
				<langSet xml:lang="gl">
9769
					<ntig id="C0548gl1">
9770
						<termGrp>
9771
							<term>completado con éxito</term>
9772
						</termGrp>
9773
					</ntig>
9774
					<ntig id="C0548gl2">
9775
						<termGrp>
9776
							<term>terminado con éxito</term>
9777
						</termGrp>
9778
					</ntig>
9779
				</langSet>
9780
			</termEntry>
9781
			<termEntry id="C0549">
9782
				<langSet xml:lang="en">
9783
					<ntig id="C0549en1">
9784
						<termGrp>
9785
							<term>completion</term>
9786
						</termGrp>
9787
					</ntig>
9788
				</langSet>
9789
				<langSet xml:lang="gl">
9790
					<ntig id="C0549gl1">
9791
						<termGrp>
9792
							<term>completar</term>
9793
						</termGrp>
9794
					</ntig>
9795
					<ntig id="C0549gl2">
9796
						<termGrp>
9797
							<term>completado</term>
9798
						</termGrp>
9799
					</ntig>
9800
				</langSet>
9801
			</termEntry>
9802
			<termEntry id="C0550">
9803
				<langSet xml:lang="en">
9804
					<ntig id="C0550en1">
9805
						<termGrp>
9806
							<term>complex</term>
9807
						</termGrp>
9808
					</ntig>
9809
				</langSet>
9810
				<langSet xml:lang="gl">
9811
					<ntig id="C0550gl1">
9812
						<termGrp>
9813
							<term>complexo</term>
9814
						</termGrp>
9815
					</ntig>
9816
				</langSet>
9817
			</termEntry>
9818
			<termEntry id="C0551">
9819
				<langSet xml:lang="en">
9820
					<ntig id="C0551en1">
9821
						<termGrp>
9822
							<term>complex number</term>
9823
						</termGrp>
9824
					</ntig>
9825
				</langSet>
9826
				<langSet xml:lang="gl">
9827
					<ntig id="C0551gl1">
9828
						<termGrp>
9829
							<term>número complexo</term>
9830
						</termGrp>
9831
					</ntig>
9832
				</langSet>
9833
			</termEntry>
9834
			<termEntry id="C0552">
9835
				<langSet xml:lang="en">
9836
					<ntig id="C0552en1">
9837
						<termGrp>
9838
							<term>component</term>
9839
						</termGrp>
9840
					</ntig>
9841
				</langSet>
9842
				<langSet xml:lang="gl">
9843
					<ntig id="C0552gl1">
9844
						<termGrp>
9845
							<term>compoñente</term>
9846
						</termGrp>
9847
					</ntig>
9848
				</langSet>
9849
			</termEntry>
9850
			<termEntry id="C0553">
9851
				<langSet xml:lang="en">
9852
					<ntig id="C0553en1">
9853
						<termGrp>
9854
							<term>compose</term>
9855
						</termGrp>
9856
					</ntig>
9857
				</langSet>
9858
				<langSet xml:lang="gl">
9859
					<ntig id="C0553gl1">
9860
						<termGrp>
9861
							<term>compor</term>
9862
						</termGrp>
9863
					</ntig>
9864
					<ntig id="C0553gl2">
9865
						<termGrp>
9866
							<term>editar</term>
9867
						</termGrp>
9868
					</ntig>
9869
					<ntig id="C0553gl3">
9870
						<termGrp>
9871
							<term>escribir</term>
9872
						</termGrp>
9873
					</ntig>
9874
				</langSet>
9875
			</termEntry>
9876
			<termEntry id="C0554">
9877
				<langSet xml:lang="en">
9878
					<ntig id="C0554en1">
9879
						<termGrp>
9880
							<term>composed</term>
9881
						</termGrp>
9882
					</ntig>
9883
				</langSet>
9884
				<langSet xml:lang="gl">
9885
					<ntig id="C0554gl1">
9886
						<termGrp>
9887
							<term>composto</term>
9888
						</termGrp>
9889
					</ntig>
9890
				</langSet>
9891
			</termEntry>
9892
			<termEntry id="C0555">
9893
				<langSet xml:lang="en">
9894
					<ntig id="C0555en1">
9895
						<termGrp>
9896
							<term>composer</term>
9897
						</termGrp>
9898
					</ntig>
9899
				</langSet>
9900
				<langSet xml:lang="gl">
9901
					<ntig id="C0555gl1">
9902
						<termGrp>
9903
							<term>editor</term>
9904
						</termGrp>
9905
					</ntig>
9906
					<ntig id="C0555gl2">
9907
						<termGrp>
9908
							<term>compositor</term>
9909
						</termGrp>
9910
					</ntig>
9911
				</langSet>
9912
			</termEntry>
9913
			<termEntry id="C0556">
9914
				<langSet xml:lang="en">
9915
					<ntig id="C0556en1">
9916
						<termGrp>
9917
							<term>composing</term>
9918
						</termGrp>
9919
					</ntig>
9920
				</langSet>
9921
				<langSet xml:lang="gl">
9922
					<ntig id="C0556gl1">
9923
						<termGrp>
9924
							<term>edición</term>
9925
						</termGrp>
9926
					</ntig>
9927
				</langSet>
9928
			</termEntry>
9929
			<termEntry id="C0557">
9930
				<langSet xml:lang="en">
9931
					<ntig id="C0557en1">
9932
						<termGrp>
9933
							<term>composite</term>
9934
						</termGrp>
9935
					</ntig>
9936
				</langSet>
9937
				<langSet xml:lang="gl">
9938
					<ntig id="C0557gl1">
9939
						<termGrp>
9940
							<term>composto</term>
9941
						</termGrp>
9942
					</ntig>
9943
					<ntig id="C0557gl2">
9944
						<termGrp>
9945
							<term>compor</term>
9946
						</termGrp>
9947
					</ntig>
9948
				</langSet>
9949
			</termEntry>
9950
			<termEntry id="C0558">
9951
				<langSet xml:lang="en">
9952
					<ntig id="C0558en1">
9953
						<termGrp>
9954
							<term>composition</term>
9955
						</termGrp>
9956
					</ntig>
9957
				</langSet>
9958
				<langSet xml:lang="gl">
9959
					<ntig id="C0558gl1">
9960
						<termGrp>
9961
							<term>composición</term>
9962
						</termGrp>
9963
					</ntig>
9964
					<ntig id="C0558gl2">
9965
						<termGrp>
9966
							<term>redacción</term>
9967
						</termGrp>
9968
					</ntig>
9969
				</langSet>
9970
			</termEntry>
9971
			<termEntry id="C0559">
9972
				<langSet xml:lang="en">
9973
					<ntig id="C0559en1">
9974
						<termGrp>
9975
							<term>compound</term>
9976
						</termGrp>
9977
					</ntig>
9978
				</langSet>
9979
				<langSet xml:lang="gl">
9980
					<ntig id="C0559gl1">
9981
						<termGrp>
9982
							<term>composto</term>
9983
						</termGrp>
9984
					</ntig>
9985
				</langSet>
9986
			</termEntry>
9987
			<termEntry id="C0560">
9988
				<langSet xml:lang="en">
9989
					<ntig id="C0560en1">
9990
						<termGrp>
9991
							<term>compress</term>
9992
						</termGrp>
9993
					</ntig>
9994
				</langSet>
9995
				<langSet xml:lang="gl">
9996
					<ntig id="C0560gl1">
9997
						<termGrp>
9998
							<term>comprimir</term>
9999
						</termGrp>
10000
					</ntig>
10001
				</langSet>
10002
			</termEntry>
10003
			<termEntry id="C0561">
10004
				<langSet xml:lang="en">
10005
					<ntig id="C0561en1">
10006
						<termGrp>
10007
							<term>compressed</term>
10008
						</termGrp>
10009
					</ntig>
10010
				</langSet>
10011
				<langSet xml:lang="gl">
10012
					<ntig id="C0561gl1">
10013
						<termGrp>
10014
							<term>comprimido</term>
10015
						</termGrp>
10016
					</ntig>
10017
				</langSet>
10018
			</termEntry>
10019
			<termEntry id="C0562">
10020
				<langSet xml:lang="en">
10021
					<ntig id="C0562en1">
10022
						<termGrp>
10023
							<term>compression</term>
10024
						</termGrp>
10025
					</ntig>
10026
				</langSet>
10027
				<langSet xml:lang="gl">
10028
					<ntig id="C0562gl1">
10029
						<termGrp>
10030
							<term>compresión</term>
10031
						</termGrp>
10032
					</ntig>
10033
				</langSet>
10034
			</termEntry>
10035
			<termEntry id="C0564">
10036
				
10037
				
10038
			<langSet xml:lang="en">
10039
                    <ntig>
10040
                        <termGrp>
10041
                            <term>computer</term>
10042
                        </termGrp>
10043
                    </ntig>
10044
                </langSet>
10045
                <langSet xml:lang="gl">
10046
                    <ntig>
10047
                        <termGrp>
10048
                            <term>ordenador</term>
10049
                        </termGrp>
10050
                    </ntig>
10051
                </langSet>
10052
            </termEntry>
10053
			
10054
			<termEntry id="C0566">
10055
				<langSet xml:lang="en">
10056
					<ntig id="C0566en1">
10057
						<termGrp>
10058
							<term>condition</term>
10059
						</termGrp>
10060
					</ntig>
10061
				</langSet>
10062
				<langSet xml:lang="gl">
10063
					<ntig id="C0566gl1">
10064
						<termGrp>
10065
							<term>condición</term>
10066
						</termGrp>
10067
					</ntig>
10068
				</langSet>
10069
			</termEntry>
10070
			<termEntry id="C0567">
10071
				<langSet xml:lang="en">
10072
					<ntig id="C0567en1">
10073
						<termGrp>
10074
							<term>condition statement</term>
10075
						</termGrp>
10076
					</ntig>
10077
				</langSet>
10078
				<langSet xml:lang="gl">
10079
					<ntig id="C0567gl1">
10080
						<termGrp>
10081
							<term>instrución condicional</term>
10082
						</termGrp>
10083
					</ntig>
10084
				</langSet>
10085
			</termEntry>
10086
			<termEntry id="C0568">
10087
				<langSet xml:lang="en">
10088
					<ntig id="C0568en1">
10089
						<termGrp>
10090
							<term>conditional</term>
10091
						</termGrp>
10092
					</ntig>
10093
				</langSet>
10094
				<langSet xml:lang="gl">
10095
					<ntig id="C0568gl1">
10096
						<termGrp>
10097
							<term>condicional</term>
10098
						</termGrp>
10099
					</ntig>
10100
				</langSet>
10101
			</termEntry>
10102
			<termEntry id="C0569">
10103
				<langSet xml:lang="en">
10104
					<ntig id="C0569en1">
10105
						<termGrp>
10106
							<term>conditional text</term>
10107
						</termGrp>
10108
					</ntig>
10109
				</langSet>
10110
				<langSet xml:lang="gl">
10111
					<ntig id="C0569gl1">
10112
						<termGrp>
10113
							<term>texto condicional</term>
10114
						</termGrp>
10115
					</ntig>
10116
				</langSet>
10117
			</termEntry>
10118
			<termEntry id="C0570">
10119
				<langSet xml:lang="en">
10120
					<ntig id="C0570en1">
10121
						<termGrp>
10122
							<term>conference proceedings</term>
10123
						</termGrp>
10124
					</ntig>
10125
				</langSet>
10126
				<langSet xml:lang="gl">
10127
					<ntig id="C0570gl1">
10128
						<termGrp>
10129
							<term>protocolos da conferencia</term>
10130
						</termGrp>
10131
					</ntig>
10132
					<ntig id="C0570gl2">
10133
						<termGrp>
10134
							<term>actas da conferencia</term>
10135
						</termGrp>
10136
					</ntig>
10137
				</langSet>
10138
			</termEntry>
10139
			<termEntry id="C0571">
10140
				<langSet xml:lang="en">
10141
					<ntig id="C0571en1">
10142
						<termGrp>
10143
							<term>confidential</term>
10144
						</termGrp>
10145
					</ntig>
10146
				</langSet>
10147
				<langSet xml:lang="gl">
10148
					<ntig id="C0571gl1">
10149
						<termGrp>
10150
							<term>confidencial</term>
10151
						</termGrp>
10152
					</ntig>
10153
				</langSet>
10154
			</termEntry>
10155
			<termEntry id="C0572">
10156
				<langSet xml:lang="en">
10157
					<ntig id="C0572en1">
10158
						<termGrp>
10159
							<term>config file</term>
10160
						</termGrp>
10161
					</ntig>
10162
				</langSet>
10163
				<langSet xml:lang="gl">
10164
					<ntig id="C0572gl1">
10165
						<termGrp>
10166
							<term>ficheiro de configuración</term>
10167
						</termGrp>
10168
					</ntig>
10169
				</langSet>
10170
			</termEntry>
10171
			
10172
			
10173
			
10174
			
10175
			<termEntry id="C0577">
10176
				
10177
				
10178
			<langSet xml:lang="en">
10179
                    <ntig>
10180
                        <termGrp>
10181
                            <term>configuration settings</term>
10182
                        </termGrp>
10183
                    </ntig>
10184
                </langSet>
10185
                <langSet xml:lang="gl">
10186
                    <ntig>
10187
                        <termGrp>
10188
                            <term>opcións de configuración</term>
10189
                        </termGrp>
10190
                    </ntig>
10191
                </langSet>
10192
                <langSet xml:lang="gl">
10193
                    <ntig>
10194
                        <termGrp>
10195
                            <term>parámetros de configuración</term>
10196
                        </termGrp>
10197
                    </ntig>
10198
                </langSet>
10199
            </termEntry>
10200
			<termEntry id="C0578">
10201
				<langSet xml:lang="en">
10202
					<ntig id="C0578en1">
10203
						<termGrp>
10204
							<term>configure</term>
10205
						</termGrp>
10206
					</ntig>
10207
				</langSet>
10208
				<langSet xml:lang="gl">
10209
					<ntig id="C0578gl1">
10210
						<termGrp>
10211
							<term>configurar</term>
10212
						</termGrp>
10213
					</ntig>
10214
				</langSet>
10215
			</termEntry>
10216
			
10217
			<termEntry id="C0580">
10218
				<langSet xml:lang="en">
10219
					<ntig id="C0580en1">
10220
						<termGrp>
10221
							<term>confirm</term>
10222
						</termGrp>
10223
					</ntig>
10224
				</langSet>
10225
				<langSet xml:lang="gl">
10226
					<ntig id="C0580gl1">
10227
						<termGrp>
10228
							<term>confirmar</term>
10229
						</termGrp>
10230
					</ntig>
10231
				</langSet>
10232
			</termEntry>
10233
			<termEntry id="C0581">
10234
				<langSet xml:lang="en">
10235
					<ntig id="C0581en1">
10236
						<termGrp>
10237
							<term>confirm delete</term>
10238
						</termGrp>
10239
					</ntig>
10240
				</langSet>
10241
				<langSet xml:lang="gl">
10242
					<ntig id="C0581gl1">
10243
						<termGrp>
10244
							<term>confirmar eliminación</term>
10245
						</termGrp>
10246
					</ntig>
10247
					<ntig id="C0581gl2">
10248
						<termGrp>
10249
							<term>confirmar borrado</term>
10250
						</termGrp>
10251
					</ntig>
10252
				</langSet>
10253
			</termEntry>
10254
			<termEntry id="C0582">
10255
				<langSet xml:lang="en">
10256
					<ntig id="C0582en1">
10257
						<termGrp>
10258
							<term>congratulations</term>
10259
						</termGrp>
10260
					</ntig>
10261
				</langSet>
10262
				<langSet xml:lang="gl">
10263
					<ntig id="C0582gl1">
10264
						<termGrp>
10265
							<term>parabéns</term>
10266
						</termGrp>
10267
					</ntig>
10268
				</langSet>
10269
			</termEntry>
10270
			<termEntry id="C0583">
10271
				<langSet xml:lang="en">
10272
					<ntig id="C0583en1">
10273
						<termGrp>
10274
							<term>connect</term>
10275
						</termGrp>
10276
					</ntig>
10277
				</langSet>
10278
				<langSet xml:lang="gl">
10279
					<ntig id="C0583gl1">
10280
						<termGrp>
10281
							<term>conectar</term>
10282
						</termGrp>
10283
					</ntig>
10284
				</langSet>
10285
			</termEntry>
10286
			<termEntry id="C0584">
10287
				<langSet xml:lang="en">
10288
					<ntig id="C0584en1">
10289
						<termGrp>
10290
							<term>connect to server</term>
10291
						</termGrp>
10292
					</ntig>
10293
				</langSet>
10294
				<langSet xml:lang="gl">
10295
					<ntig id="C0584gl1">
10296
						<termGrp>
10297
							<term>conectar co servidor</term>
10298
						</termGrp>
10299
					</ntig>
10300
				</langSet>
10301
			</termEntry>
10302
			<termEntry id="C0585">
10303
				<langSet xml:lang="en">
10304
					<ntig id="C0585en1">
10305
						<termGrp>
10306
							<term>connected</term>
10307
						</termGrp>
10308
					</ntig>
10309
				</langSet>
10310
				<langSet xml:lang="gl">
10311
					<ntig id="C0585gl1">
10312
						<termGrp>
10313
							<term>conectado</term>
10314
						</termGrp>
10315
					</ntig>
10316
				</langSet>
10317
			</termEntry>
10318
			<termEntry id="C0586">
10319
				<langSet xml:lang="en">
10320
					<ntig id="C0586en1">
10321
						<termGrp>
10322
							<term>connecting</term>
10323
						</termGrp>
10324
					</ntig>
10325
				</langSet>
10326
				<langSet xml:lang="gl">
10327
					<ntig id="C0586gl1">
10328
						<termGrp>
10329
							<term>conectando</term>
10330
						</termGrp>
10331
					</ntig>
10332
				</langSet>
10333
			</termEntry>
10334
			<termEntry id="C0587">
10335
				<langSet xml:lang="en">
10336
					<ntig id="C0587en1">
10337
						<termGrp>
10338
							<term>connecting to server</term>
10339
						</termGrp>
10340
					</ntig>
10341
				</langSet>
10342
				<langSet xml:lang="gl">
10343
					<ntig id="C0587gl1">
10344
						<termGrp>
10345
							<term>conectando co servidor</term>
10346
						</termGrp>
10347
					</ntig>
10348
				</langSet>
10349
			</termEntry>
10350
			<termEntry id="C0588">
10351
				<langSet xml:lang="en">
10352
					<ntig id="C0588en1">
10353
						<termGrp>
10354
							<term>connection</term>
10355
						</termGrp>
10356
					</ntig>
10357
				</langSet>
10358
				<langSet xml:lang="gl">
10359
					<ntig id="C0588gl1">
10360
						<termGrp>
10361
							<term>conexión</term>
10362
						</termGrp>
10363
					</ntig>
10364
				</langSet>
10365
			</termEntry>
10366
			<termEntry id="C0589">
10367
				<langSet xml:lang="en">
10368
					<ntig id="C0589en1">
10369
						<termGrp>
10370
							<term>connection closed</term>
10371
						</termGrp>
10372
					</ntig>
10373
				</langSet>
10374
				<langSet xml:lang="gl">
10375
					<ntig id="C0589gl1">
10376
						<termGrp>
10377
							<term>conexión cancelada</term>
10378
						</termGrp>
10379
					</ntig>
10380
					<ntig id="C0589gl2">
10381
						<termGrp>
10382
							<term>conexión pechada</term>
10383
						</termGrp>
10384
					</ntig>
10385
					<ntig id="C0589gl3">
10386
						<termGrp>
10387
							<term>conexión rematada</term>
10388
						</termGrp>
10389
					</ntig>
10390
				</langSet>
10391
			</termEntry>
10392
			<termEntry id="C0590">
10393
				<langSet xml:lang="en">
10394
					<ntig id="C0590en1">
10395
						<termGrp>
10396
							<term>connection failed</term>
10397
						</termGrp>
10398
					</ntig>
10399
				</langSet>
10400
				<langSet xml:lang="gl">
10401
					<ntig id="C0590gl1">
10402
						<termGrp>
10403
							<term>fallo ao conectar</term>
10404
						</termGrp>
10405
					</ntig>
10406
					<ntig id="C0590gl2">
10407
						<termGrp>
10408
							<term>fallou a conexión</term>
10409
						</termGrp>
10410
					</ntig>
10411
					<ntig id="C0590gl3">
10412
						<termGrp>
10413
							<term>fallo de conexión</term>
10414
						</termGrp>
10415
					</ntig>
10416
				</langSet>
10417
			</termEntry>
10418
			<termEntry id="C0591">
10419
				<langSet xml:lang="en">
10420
					<ntig id="C0591en1">
10421
						<termGrp>
10422
							<term>connection timed out</term>
10423
						</termGrp>
10424
					</ntig>
10425
				</langSet>
10426
				<langSet xml:lang="gl">
10427
					<ntig id="C0591gl1">
10428
						<termGrp>
10429
							<term>a conexión excedeu o tempo de espera</term>
10430
						</termGrp>
10431
					</ntig>
10432
				</langSet>
10433
			</termEntry>
10434
			<termEntry id="C0592">
10435
				<langSet xml:lang="en">
10436
					<ntig id="C0592en1">
10437
						<termGrp>
10438
							<term>connection type</term>
10439
						</termGrp>
10440
					</ntig>
10441
				</langSet>
10442
				<langSet xml:lang="gl">
10443
					<ntig id="C0592gl1">
10444
						<termGrp>
10445
							<term>tipo de conexión</term>
10446
						</termGrp>
10447
					</ntig>
10448
				</langSet>
10449
			</termEntry>
10450
			<termEntry id="C0593">
10451
				<langSet xml:lang="en">
10452
					<ntig id="C0593en1">
10453
						<termGrp>
10454
							<term>connector</term>
10455
						</termGrp>
10456
					</ntig>
10457
				</langSet>
10458
				<langSet xml:lang="gl">
10459
					<ntig id="C0593gl1">
10460
						<termGrp>
10461
							<term>conectador</term>
10462
						</termGrp>
10463
					</ntig>
10464
				</langSet>
10465
			</termEntry>
10466
			<termEntry id="C0594">
10467
				<langSet xml:lang="en">
10468
					<ntig id="C0594en1">
10469
						<termGrp>
10470
							<term>console</term>
10471
						</termGrp>
10472
					</ntig>
10473
				</langSet>
10474
				<langSet xml:lang="gl">
10475
					<ntig id="C0594gl1">
10476
						<termGrp>
10477
							<term>consola</term>
10478
						</termGrp>
10479
					</ntig>
10480
				</langSet>
10481
			</termEntry>
10482
			<termEntry id="C0595">
10483
				<langSet xml:lang="en">
10484
					<ntig id="C0595en1">
10485
						<termGrp>
10486
							<term>constant</term>
10487
						</termGrp>
10488
					</ntig>
10489
				</langSet>
10490
				<langSet xml:lang="gl">
10491
					<ntig id="C0595gl1">
10492
						<termGrp>
10493
							<term>constante</term>
10494
						</termGrp>
10495
					</ntig>
10496
				</langSet>
10497
			</termEntry>
10498
			<termEntry id="C0596">
10499
				<langSet xml:lang="en">
10500
					<ntig id="C0596en1">
10501
						<termGrp>
10502
							<term>constraint</term>
10503
						</termGrp>
10504
					</ntig>
10505
				</langSet>
10506
				<langSet xml:lang="gl">
10507
					<ntig id="C0596gl1">
10508
						<termGrp>
10509
							<term>restrición</term>
10510
						</termGrp>
10511
					</ntig>
10512
				</langSet>
10513
			</termEntry>
10514
			<termEntry id="C0597">
10515
				<langSet xml:lang="en">
10516
					<ntig id="C0597en1">
10517
						<termGrp>
10518
							<term>constraint violation</term>
10519
						</termGrp>
10520
					</ntig>
10521
				</langSet>
10522
				<langSet xml:lang="gl">
10523
					<ntig id="C0597gl1">
10524
						<termGrp>
10525
							<term>violación de restrición</term>
10526
						</termGrp>
10527
					</ntig>
10528
				</langSet>
10529
			</termEntry>
10530
			<termEntry id="C0598">
10531
				<langSet xml:lang="en">
10532
					<ntig id="C0598en1">
10533
						<termGrp>
10534
							<term>contact</term>
10535
						</termGrp>
10536
					</ntig>
10537
				</langSet>
10538
				<langSet xml:lang="gl">
10539
					<ntig id="C0598gl1">
10540
						<termGrp>
10541
							<term>contacto</term>
10542
						</termGrp>
10543
					</ntig>
10544
				</langSet>
10545
			</termEntry>
10546
			<termEntry id="C0599">
10547
				<langSet xml:lang="en">
10548
					<ntig id="C0599en1">
10549
						<termGrp>
10550
							<term>contain</term>
10551
						</termGrp>
10552
					</ntig>
10553
				</langSet>
10554
				<langSet xml:lang="gl">
10555
					<ntig id="C0599gl1">
10556
						<termGrp>
10557
							<term>conter</term>
10558
						</termGrp>
10559
					</ntig>
10560
				</langSet>
10561
			</termEntry>
10562
			<termEntry id="C0600">
10563
				<langSet xml:lang="en">
10564
					<ntig id="C0600en1">
10565
						<termGrp>
10566
							<term>container</term>
10567
						</termGrp>
10568
					</ntig>
10569
				</langSet>
10570
				<langSet xml:lang="gl">
10571
					<ntig id="C0600gl1">
10572
						<termGrp>
10573
							<term>contedor</term>
10574
						</termGrp>
10575
					</ntig>
10576
				</langSet>
10577
			</termEntry>
10578
			<termEntry id="C0601">
10579
				<langSet xml:lang="en">
10580
					<ntig id="C0601en1">
10581
						<termGrp>
10582
							<term>content</term>
10583
						</termGrp>
10584
					</ntig>
10585
				</langSet>
10586
				<langSet xml:lang="gl">
10587
					<ntig id="C0601gl1">
10588
						<termGrp>
10589
							<term>contido</term>
10590
						</termGrp>
10591
					</ntig>
10592
				</langSet>
10593
			</termEntry>
10594
			<termEntry id="C0602">
10595
				<langSet xml:lang="en">
10596
					<ntig id="C0602en1">
10597
						<termGrp>
10598
							<term>content type</term>
10599
						</termGrp>
10600
					</ntig>
10601
				</langSet>
10602
				<langSet xml:lang="gl">
10603
					<ntig id="C0602gl1">
10604
						<termGrp>
10605
							<term>tipo de contido</term>
10606
						</termGrp>
10607
					</ntig>
10608
				</langSet>
10609
			</termEntry>
10610
			<termEntry id="C0603">
10611
				<langSet xml:lang="en">
10612
					<ntig id="C0603en1">
10613
						<termGrp>
10614
							<term>content-type</term>
10615
						</termGrp>
10616
					</ntig>
10617
				</langSet>
10618
				<langSet xml:lang="gl">
10619
					<ntig id="C0603gl1">
10620
						<termGrp>
10621
							<term>tipo de contido</term>
10622
						</termGrp>
10623
					</ntig>
10624
				</langSet>
10625
			</termEntry>
10626
			<termEntry id="C0604">
10627
				<langSet xml:lang="en">
10628
					<ntig id="C0604en1">
10629
						<termGrp>
10630
							<term>context</term>
10631
						</termGrp>
10632
					</ntig>
10633
				</langSet>
10634
				<langSet xml:lang="gl">
10635
					<ntig id="C0604gl1">
10636
						<termGrp>
10637
							<term>contexto</term>
10638
						</termGrp>
10639
					</ntig>
10640
				</langSet>
10641
			</termEntry>
10642
			<termEntry id="C0605">
10643
				<langSet xml:lang="en">
10644
					<ntig id="C0605en1">
10645
						<termGrp>
10646
							<term>context help</term>
10647
						</termGrp>
10648
					</ntig>
10649
				</langSet>
10650
				<langSet xml:lang="gl">
10651
					<ntig id="C0605gl1">
10652
						<termGrp>
10653
							<term>axuda de contexto</term>
10654
						</termGrp>
10655
					</ntig>
10656
					<ntig id="C0605gl2">
10657
						<termGrp>
10658
							<term>axuda contextual</term>
10659
						</termGrp>
10660
					</ntig>
10661
				</langSet>
10662
			</termEntry>
10663
			<termEntry id="C0606">
10664
				<langSet xml:lang="en">
10665
					<ntig id="C0606en1">
10666
						<termGrp>
10667
							<term>context menu</term>
10668
						</termGrp>
10669
					</ntig>
10670
				</langSet>
10671
				<langSet xml:lang="gl">
10672
					<ntig id="C0606gl1">
10673
						<termGrp>
10674
							<term>menú de contexto</term>
10675
						</termGrp>
10676
					</ntig>
10677
					<ntig id="C0606gl2">
10678
						<termGrp>
10679
							<term>menú contextual</term>
10680
						</termGrp>
10681
					</ntig>
10682
				</langSet>
10683
			</termEntry>
10684
			<termEntry id="C0607">
10685
				<langSet xml:lang="en">
10686
					<ntig id="C0607en1">
10687
						<termGrp>
10688
							<term>contour</term>
10689
						</termGrp>
10690
					</ntig>
10691
				</langSet>
10692
				<langSet xml:lang="gl">
10693
					<ntig id="C0607gl1">
10694
						<termGrp>
10695
							<term>contorno</term>
10696
						</termGrp>
10697
					</ntig>
10698
				</langSet>
10699
			</termEntry>
10700
			<termEntry id="C0608">
10701
				<langSet xml:lang="en">
10702
					<ntig id="C0608en1">
10703
						<termGrp>
10704
							<term>contrast</term>
10705
						</termGrp>
10706
					</ntig>
10707
				</langSet>
10708
				<langSet xml:lang="gl">
10709
					<ntig id="C0608gl1">
10710
						<termGrp>
10711
							<term>contraste</term>
10712
						</termGrp>
10713
					</ntig>
10714
				</langSet>
10715
			</termEntry>
10716
			<termEntry id="C0609">
10717
				<langSet xml:lang="en">
10718
					<ntig id="C0609en1">
10719
						<termGrp>
10720
							<term>contributor</term>
10721
						</termGrp>
10722
					</ntig>
10723
				</langSet>
10724
				<langSet xml:lang="gl">
10725
					<ntig id="C0609gl1">
10726
						<termGrp>
10727
							<term>contribuínte</term>
10728
						</termGrp>
10729
					</ntig>
10730
					<ntig id="C0609gl2">
10731
						<termGrp>
10732
							<term>contribuidor</term>
10733
						</termGrp>
10734
					</ntig>
10735
					<ntig id="C0609gl3">
10736
						<termGrp>
10737
							<term>colaborador</term>
10738
						</termGrp>
10739
					</ntig>
10740
				</langSet>
10741
			</termEntry>
10742
			<termEntry id="C0610">
10743
				<langSet xml:lang="en">
10744
					<ntig id="C0610en1">
10745
						<termGrp>
10746
							<term>control center</term>
10747
						</termGrp>
10748
					</ntig>
10749
				</langSet>
10750
				<langSet xml:lang="gl">
10751
					<ntig id="C0610gl1">
10752
						<termGrp>
10753
							<term>centro de control</term>
10754
						</termGrp>
10755
					</ntig>
10756
				</langSet>
10757
			</termEntry>
10758
			<termEntry id="C0611">
10759
				<langSet xml:lang="en">
10760
					<ntig id="C0611en1">
10761
						<termGrp>
10762
							<term>control file</term>
10763
						</termGrp>
10764
					</ntig>
10765
				</langSet>
10766
				<langSet xml:lang="gl">
10767
					<ntig id="C0611gl1">
10768
						<termGrp>
10769
							<term>ficheiro de control</term>
10770
						</termGrp>
10771
					</ntig>
10772
				</langSet>
10773
			</termEntry>
10774
			<termEntry id="C0612">
10775
				<langSet xml:lang="en">
10776
					<ntig id="C0612en1">
10777
						<termGrp>
10778
							<term>conversation</term>
10779
						</termGrp>
10780
					</ntig>
10781
				</langSet>
10782
				<langSet xml:lang="gl">
10783
					<ntig id="C0612gl1">
10784
						<termGrp>
10785
							<term>conversa</term>
10786
						</termGrp>
10787
					</ntig>
10788
				</langSet>
10789
			</termEntry>
10790
			<termEntry id="C0613">
10791
				<langSet xml:lang="en">
10792
					<ntig id="C0613en1">
10793
						<termGrp>
10794
							<term>conversion</term>
10795
						</termGrp>
10796
					</ntig>
10797
				</langSet>
10798
				<langSet xml:lang="gl">
10799
					<ntig id="C0613gl1">
10800
						<termGrp>
10801
							<term>conversión</term>
10802
						</termGrp>
10803
					</ntig>
10804
				</langSet>
10805
			</termEntry>
10806
			<termEntry id="C0614">
10807
				<langSet xml:lang="en">
10808
					<descripGrp>
10809
						<descrip type="definition">[converter (en)]</descrip>
10810
					</descripGrp>
10811
					<ntig id="C0614en1">
10812
						<termGrp>
10813
							<term>convert</term>
10814
						</termGrp>
10815
					</ntig>
10816
				</langSet>
10817
				<langSet xml:lang="gl">
10818
					<ntig id="C0614gl1">
10819
						<termGrp>
10820
							<term>converter</term>
10821
						</termGrp>
10822
					</ntig>
10823
				</langSet>
10824
			</termEntry>
10825
			<termEntry id="C0615">
10826
				<langSet xml:lang="en">
10827
					<ntig id="C0615en1">
10828
						<termGrp>
10829
							<term>converted</term>
10830
						</termGrp>
10831
					</ntig>
10832
				</langSet>
10833
				<langSet xml:lang="gl">
10834
					<ntig id="C0615gl1">
10835
						<termGrp>
10836
							<term>convertido</term>
10837
						</termGrp>
10838
					</ntig>
10839
				</langSet>
10840
			</termEntry>
10841
			<termEntry id="C0616">
10842
				<langSet xml:lang="en">
10843
					<ntig id="C0616en1">
10844
						<termGrp>
10845
							<term>converter</term>
10846
						</termGrp>
10847
					</ntig>
10848
				</langSet>
10849
				<langSet xml:lang="gl">
10850
					<ntig id="C0616gl1">
10851
						<termGrp>
10852
							<term>conversor</term>
10853
						</termGrp>
10854
					</ntig>
10855
				</langSet>
10856
			</termEntry>
10857
			<termEntry id="C0617">
10858
				<langSet xml:lang="en">
10859
					<ntig id="C0617en1">
10860
						<termGrp>
10861
							<term>converting</term>
10862
						</termGrp>
10863
					</ntig>
10864
				</langSet>
10865
				<langSet xml:lang="gl">
10866
					<ntig id="C0617gl1">
10867
						<termGrp>
10868
							<term>convertendo</term>
10869
						</termGrp>
10870
					</ntig>
10871
					<ntig id="C0617gl2">
10872
						<termGrp>
10873
							<term>conversión</term>
10874
						</termGrp>
10875
					</ntig>
10876
				</langSet>
10877
			</termEntry>
10878
			<termEntry id="C0618">
10879
				<langSet xml:lang="en">
10880
					<ntig id="C0618en1">
10881
						<termGrp>
10882
							<term>cookie</term>
10883
						</termGrp>
10884
					</ntig>
10885
				</langSet>
10886
				<langSet xml:lang="gl">
10887
					<ntig id="C0618gl1">
10888
						<termGrp>
10889
							<term>cookie</term>
10890
						</termGrp>
10891
					</ntig>
10892
				</langSet>
10893
			</termEntry>
10894
			<termEntry id="C0619">
10895
				<langSet xml:lang="en">
10896
					<ntig id="C0619en1">
10897
						<termGrp>
10898
							<term>cookies</term>
10899
						</termGrp>
10900
					</ntig>
10901
				</langSet>
10902
				<langSet xml:lang="gl">
10903
					<ntig id="C0619gl1">
10904
						<termGrp>
10905
							<term>cookies</term>
10906
						</termGrp>
10907
					</ntig>
10908
				</langSet>
10909
			</termEntry>
10910
			<termEntry id="C0620">
10911
				<langSet xml:lang="en">
10912
					<ntig id="C0620en1">
10913
						<termGrp>
10914
							<term>coordinate</term>
10915
						</termGrp>
10916
					</ntig>
10917
				</langSet>
10918
				<langSet xml:lang="gl">
10919
					<ntig id="C0620gl1">
10920
						<termGrp>
10921
							<term>coordenada</term>
10922
						</termGrp>
10923
					</ntig>
10924
				</langSet>
10925
			</termEntry>
10926
			
10927
			<termEntry id="C0622">
10928
				<langSet xml:lang="en">
10929
					<ntig id="C0622en1">
10930
						<termGrp>
10931
							<term>coordinates</term>
10932
						</termGrp>
10933
					</ntig>
10934
				</langSet>
10935
				<langSet xml:lang="gl">
10936
					<ntig id="C0622gl1">
10937
						<termGrp>
10938
							<term>coordenadas</term>
10939
						</termGrp>
10940
					</ntig>
10941
				</langSet>
10942
			</termEntry>
10943
			<termEntry id="C0623">
10944
				<langSet xml:lang="en">
10945
					<ntig id="C0623en1">
10946
						<termGrp>
10947
							<term>copy selected</term>
10948
						</termGrp>
10949
					</ntig>
10950
				</langSet>
10951
				<langSet xml:lang="gl">
10952
					<ntig id="C0623gl1">
10953
						<termGrp>
10954
							<term>copiar os seleccionados</term>
10955
						</termGrp>
10956
					</ntig>
10957
				</langSet>
10958
			</termEntry>
10959
			<termEntry id="C0624">
10960
				<langSet xml:lang="en">
10961
					<ntig id="C0624en1">
10962
						<termGrp>
10963
							<term>copy the selection</term>
10964
						</termGrp>
10965
					</ntig>
10966
				</langSet>
10967
				<langSet xml:lang="gl">
10968
					<ntig id="C0624gl1">
10969
						<termGrp>
10970
							<term>copiar a selección</term>
10971
						</termGrp>
10972
					</ntig>
10973
					<ntig id="C0624gl2">
10974
						<termGrp>
10975
							<term>copia-la selección</term>
10976
						</termGrp>
10977
					</ntig>
10978
				</langSet>
10979
			</termEntry>
10980
			<termEntry id="C0625">
10981
				<langSet xml:lang="en">
10982
					<ntig id="C0625en1">
10983
						<termGrp>
10984
							<term>copyright</term>
10985
						</termGrp>
10986
					</ntig>
10987
				</langSet>
10988
				<langSet xml:lang="gl">
10989
					<ntig id="C0625gl1">
10990
						<termGrp>
10991
							<term>copyright</term>
10992
						</termGrp>
10993
					</ntig>
10994
					<ntig id="C0625gl2">
10995
						<termGrp>
10996
							<term>dereitos de autoría</term>
10997
						</termGrp>
10998
					</ntig>
10999
					<ntig id="C0625gl3">
11000
						<termGrp>
11001
							<term>dereitos de autor</term>
11002
						</termGrp>
11003
					</ntig>
11004
				</langSet>
11005
			</termEntry>
11006
			<termEntry id="C0626">
11007
				<langSet xml:lang="en">
11008
					<ntig id="C0626en1">
11009
						<termGrp>
11010
							<term>core</term>
11011
						</termGrp>
11012
					</ntig>
11013
				</langSet>
11014
				<langSet xml:lang="gl">
11015
					<ntig id="C0626gl1">
11016
						<termGrp>
11017
							<term>principal</term>
11018
						</termGrp>
11019
					</ntig>
11020
					<ntig id="C0626gl2">
11021
						<termGrp>
11022
							<term>base</term>
11023
						</termGrp>
11024
					</ntig>
11025
					<ntig id="C0626gl3">
11026
						<termGrp>
11027
							<term>núcleo</term>
11028
						</termGrp>
11029
					</ntig>
11030
				</langSet>
11031
			</termEntry>
11032
			<termEntry id="C0627">
11033
				
11034
				
11035
			<langSet xml:lang="en">
11036
                    <ntig>
11037
                        <termGrp>
11038
                            <term>core developer</term>
11039
                        </termGrp>
11040
                    </ntig>
11041
                </langSet>
11042
                <langSet xml:lang="gl">
11043
                    <ntig>
11044
                        <termGrp>
11045
                            <term>desenvolvente principal</term>
11046
                        </termGrp>
11047
                    </ntig>
11048
                </langSet>
11049
            </termEntry>
11050
			<termEntry id="C0628">
11051
				<langSet xml:lang="en">
11052
					<ntig id="C0628en1">
11053
						<termGrp>
11054
							<term>corner</term>
11055
						</termGrp>
11056
					</ntig>
11057
				</langSet>
11058
				<langSet xml:lang="gl">
11059
					<ntig id="C0628gl1">
11060
						<termGrp>
11061
							<term>canto</term>
11062
						</termGrp>
11063
					</ntig>
11064
					<ntig id="C0628gl2">
11065
						<termGrp>
11066
							<term>esquina</term>
11067
						</termGrp>
11068
					</ntig>
11069
				</langSet>
11070
			</termEntry>
11071
			<termEntry id="C0629">
11072
				<langSet xml:lang="en">
11073
					<ntig id="C0629en1">
11074
						<termGrp>
11075
							<term>corrupt</term>
11076
						</termGrp>
11077
					</ntig>
11078
				</langSet>
11079
				<langSet xml:lang="gl">
11080
					<ntig id="C0629gl1">
11081
						<termGrp>
11082
							<term>corrompido</term>
11083
						</termGrp>
11084
					</ntig>
11085
					<ntig id="C0629gl2">
11086
						<termGrp>
11087
							<term>danado</term>
11088
						</termGrp>
11089
					</ntig>
11090
				</langSet>
11091
			</termEntry>
11092
			<termEntry id="C0630">
11093
				<langSet xml:lang="en">
11094
					<ntig id="C0630en1">
11095
						<termGrp>
11096
							<term>corrupted</term>
11097
						</termGrp>
11098
					</ntig>
11099
				</langSet>
11100
				<langSet xml:lang="gl">
11101
					<ntig id="C0630gl1">
11102
						<termGrp>
11103
							<term>corrompido</term>
11104
						</termGrp>
11105
					</ntig>
11106
					<ntig id="C0630gl2">
11107
						<termGrp>
11108
							<term>danado</term>
11109
						</termGrp>
11110
					</ntig>
11111
				</langSet>
11112
			</termEntry>
11113
			<termEntry id="C0631">
11114
				<langSet xml:lang="en">
11115
					<ntig id="C0631en1">
11116
						<termGrp>
11117
							<term>cos</term>
11118
						</termGrp>
11119
					</ntig>
11120
				</langSet>
11121
				<langSet xml:lang="gl">
11122
					<ntig id="C0631gl1">
11123
						<termGrp>
11124
							<term>coseno</term>
11125
						</termGrp>
11126
					</ntig>
11127
					<ntig id="C0631gl2">
11128
						<termGrp>
11129
							<term>cos</term>
11130
						</termGrp>
11131
					</ntig>
11132
				</langSet>
11133
			</termEntry>
11134
			<termEntry id="C0632">
11135
				<langSet xml:lang="en">
11136
					<ntig id="C0632en1">
11137
						<termGrp>
11138
							<term>cosine</term>
11139
						</termGrp>
11140
					</ntig>
11141
				</langSet>
11142
				<langSet xml:lang="gl">
11143
					<ntig id="C0632gl1">
11144
						<termGrp>
11145
							<term>coseno</term>
11146
						</termGrp>
11147
					</ntig>
11148
				</langSet>
11149
			</termEntry>
11150
			<termEntry id="C0633">
11151
				<langSet xml:lang="en">
11152
					<ntig id="C0633en1">
11153
						<termGrp>
11154
							<term>cost</term>
11155
						</termGrp>
11156
					</ntig>
11157
				</langSet>
11158
				<langSet xml:lang="gl">
11159
					<ntig id="C0633gl1">
11160
						<termGrp>
11161
							<term>custo</term>
11162
						</termGrp>
11163
					</ntig>
11164
				</langSet>
11165
			</termEntry>
11166
			<termEntry id="C0634">
11167
				<langSet xml:lang="en">
11168
					<ntig id="C0634en1">
11169
						<termGrp>
11170
							<term>cost of the asset</term>
11171
						</termGrp>
11172
					</ntig>
11173
				</langSet>
11174
				<langSet xml:lang="gl">
11175
					<ntig id="C0634gl1">
11176
						<termGrp>
11177
							<term>custo do ben</term>
11178
						</termGrp>
11179
					</ntig>
11180
					<ntig id="C0634gl2">
11181
						<termGrp>
11182
							<term>custo do activo</term>
11183
						</termGrp>
11184
					</ntig>
11185
				</langSet>
11186
			</termEntry>
11187
			<termEntry id="C0635">
11188
				<langSet xml:lang="en">
11189
					<ntig id="C0635en1">
11190
						<termGrp>
11191
							<term>count</term>
11192
						</termGrp>
11193
					</ntig>
11194
				</langSet>
11195
				<langSet xml:lang="gl">
11196
					<ntig id="C0635gl1">
11197
						<termGrp>
11198
							<term>conta</term>
11199
						</termGrp>
11200
					</ntig>
11201
					<ntig id="C0635gl2">
11202
						<termGrp>
11203
							<term>cantidade</term>
11204
						</termGrp>
11205
					</ntig>
11206
					<ntig id="C0635gl3">
11207
						<termGrp>
11208
							<term>suma</term>
11209
						</termGrp>
11210
					</ntig>
11211
				</langSet>
11212
			</termEntry>
11213
			<termEntry id="C0636">
11214
				<langSet xml:lang="en">
11215
					<ntig id="C0636en1">
11216
						<termGrp>
11217
							<term>counter</term>
11218
						</termGrp>
11219
					</ntig>
11220
				</langSet>
11221
				<langSet xml:lang="gl">
11222
					<ntig id="C0636gl1">
11223
						<termGrp>
11224
							<term>contador</term>
11225
						</termGrp>
11226
					</ntig>
11227
					<ntig id="C0636gl2">
11228
						<termGrp>
11229
							<term>contraproposta</term>
11230
						</termGrp>
11231
					</ntig>
11232
				</langSet>
11233
			</termEntry>
11234
			<termEntry id="C0637">
11235
				
11236
				
11237
			<langSet xml:lang="en">
11238
                    <ntig>
11239
                        <termGrp>
11240
                            <term>counter clockwise</term>
11241
                        </termGrp>
11242
                    </ntig>
11243
                </langSet>
11244
                <langSet xml:lang="gl">
11245
                    <ntig>
11246
                        <termGrp>
11247
                            <term>no sentido antihorario</term>
11248
                        </termGrp>
11249
                    </ntig>
11250
                </langSet>
11251
            </termEntry>
11252
			<termEntry id="C0638">
11253
				
11254
				
11255
			<langSet xml:lang="en">
11256
                    <ntig>
11257
                        <termGrp>
11258
                            <term>counter-clockwise</term>
11259
                        </termGrp>
11260
                    </ntig>
11261
                </langSet>
11262
                <langSet xml:lang="gl">
11263
                    <ntig>
11264
                        <termGrp>
11265
                            <term>no sentido antihorario</term>
11266
                        </termGrp>
11267
                    </ntig>
11268
                </langSet>
11269
            </termEntry>
11270
			<termEntry id="C0639">
11271
				
11272
				
11273
			<langSet xml:lang="en">
11274
                    <ntig>
11275
                        <termGrp>
11276
                            <term>counterclockwise</term>
11277
                        </termGrp>
11278
                    </ntig>
11279
                </langSet>
11280
                <langSet xml:lang="gl">
11281
                    <ntig>
11282
                        <termGrp>
11283
                            <term>no sentido antihorario</term>
11284
                        </termGrp>
11285
                    </ntig>
11286
                </langSet>
11287
            </termEntry>
11288
			<termEntry id="C0640">
11289
				<langSet xml:lang="en">
11290
					<ntig id="C0640en1">
11291
						<termGrp>
11292
							<term>counting rod numerals</term>
11293
						</termGrp>
11294
					</ntig>
11295
				</langSet>
11296
				<langSet xml:lang="gl">
11297
					<ntig id="C0640gl1">
11298
						<termGrp>
11299
							<term>paus chineses de conta</term>
11300
						</termGrp>
11301
					</ntig>
11302
				</langSet>
11303
			</termEntry>
11304
			<termEntry id="C0641">
11305
				<langSet xml:lang="en">
11306
					<ntig id="C0641en1">
11307
						<termGrp>
11308
							<term>cover</term>
11309
						</termGrp>
11310
					</ntig>
11311
				</langSet>
11312
				<langSet xml:lang="gl">
11313
					<ntig id="C0641gl1">
11314
						<termGrp>
11315
							<term>cobertura</term>
11316
						</termGrp>
11317
					</ntig>
11318
					<ntig id="C0641gl2">
11319
						<termGrp>
11320
							<term>tapa</term>
11321
						</termGrp>
11322
					</ntig>
11323
					<ntig id="C0641gl3">
11324
						<termGrp>
11325
							<term>cubrir</term>
11326
						</termGrp>
11327
					</ntig>
11328
				</langSet>
11329
			</termEntry>
11330
			<termEntry id="C0642">
11331
				<langSet xml:lang="en">
11332
					<ntig id="C0642en1">
11333
						<termGrp>
11334
							<term>covertype</term>
11335
						</termGrp>
11336
					</ntig>
11337
				</langSet>
11338
				<langSet xml:lang="gl">
11339
					<ntig id="C0642gl1">
11340
						<termGrp>
11341
							<term>tipoportada</term>
11342
						</termGrp>
11343
					</ntig>
11344
					<ntig id="C0642gl2">
11345
						<termGrp>
11346
							<term>tipocuberta</term>
11347
						</termGrp>
11348
					</ntig>
11349
				</langSet>
11350
			</termEntry>
11351
			<termEntry id="C0643">
11352
				<langSet xml:lang="en">
11353
					<descripGrp>
11354
						<descrip type="definition">A central processing unit (CPU), or sometimes simply processor, is the component in a digital computer capable of executing a program</descrip>
11355
					</descripGrp>
11356
					<ntig id="C0643en1">
11357
						<termGrp>
11358
							<term>cpu</term>
11359
						</termGrp>
11360
					</ntig>
11361
				</langSet>
11362
				<langSet xml:lang="gl">
11363
					<ntig id="C0643gl1">
11364
						<termGrp>
11365
							<term>CPU</term>
11366
						</termGrp>
11367
					</ntig>
11368
				</langSet>
11369
			</termEntry>
11370
			<termEntry id="C0644">
11371
				<langSet xml:lang="en">
11372
					<ntig id="C0644en1">
11373
						<termGrp>
11374
							<term>cpu clock</term>
11375
						</termGrp>
11376
					</ntig>
11377
				</langSet>
11378
				<langSet xml:lang="gl">
11379
					<ntig id="C0644gl1">
11380
						<termGrp>
11381
							<term>reloxo da CPU</term>
11382
						</termGrp>
11383
					</ntig>
11384
				</langSet>
11385
			</termEntry>
11386
			<termEntry id="C0645">
11387
				<langSet xml:lang="en">
11388
					<ntig id="C0645en1">
11389
						<termGrp>
11390
							<term>cpu load</term>
11391
						</termGrp>
11392
					</ntig>
11393
				</langSet>
11394
				<langSet xml:lang="gl">
11395
					<ntig id="C0645gl1">
11396
						<termGrp>
11397
							<term>carga da CPU</term>
11398
						</termGrp>
11399
					</ntig>
11400
				</langSet>
11401
			</termEntry>
11402
			<termEntry id="C0646">
11403
				<langSet xml:lang="en">
11404
					<ntig id="C0646en1">
11405
						<termGrp>
11406
							<term>crack</term>
11407
						</termGrp>
11408
					</ntig>
11409
				</langSet>
11410
				<langSet xml:lang="gl">
11411
					<ntig id="C0646gl1">
11412
						<termGrp>
11413
							<term>romper</term>
11414
						</termGrp>
11415
					</ntig>
11416
					<ntig id="C0646gl2">
11417
						<termGrp>
11418
							<term>roto</term>
11419
						</termGrp>
11420
					</ntig>
11421
					<ntig id="C0646gl3">
11422
						<termGrp>
11423
							<term>danado</term>
11424
						</termGrp>
11425
					</ntig>
11426
				</langSet>
11427
			</termEntry>
11428
			<termEntry id="C0647">
11429
				<langSet xml:lang="en">
11430
					<ntig id="C0647en1">
11431
						<termGrp>
11432
							<term>crash</term>
11433
						</termGrp>
11434
					</ntig>
11435
				</langSet>
11436
				<langSet xml:lang="gl">
11437
					<ntig id="C0647gl1">
11438
						<termGrp>
11439
							<term>fallar</term>
11440
						</termGrp>
11441
					</ntig>
11442
					<ntig id="C0647gl2">
11443
						<termGrp>
11444
							<term>fallo</term>
11445
						</termGrp>
11446
					</ntig>
11447
				</langSet>
11448
			</termEntry>
11449
			<termEntry id="C0648">
11450
				<langSet xml:lang="en">
11451
					<ntig id="C0648en1">
11452
						<termGrp>
11453
							<term>crash recovery</term>
11454
						</termGrp>
11455
					</ntig>
11456
				</langSet>
11457
				<langSet xml:lang="gl">
11458
					<ntig id="C0648gl1">
11459
						<termGrp>
11460
							<term>recuperación de ruptura</term>
11461
						</termGrp>
11462
					</ntig>
11463
				</langSet>
11464
			</termEntry>
11465
			<termEntry id="C0649">
11466
				<langSet xml:lang="en">
11467
					<ntig id="C0649en1">
11468
						<termGrp>
11469
							<term>crashed</term>
11470
						</termGrp>
11471
					</ntig>
11472
				</langSet>
11473
				<langSet xml:lang="gl">
11474
					<ntig id="C0649gl1">
11475
						<termGrp>
11476
							<term>fallou</term>
11477
						</termGrp>
11478
					</ntig>
11479
					<ntig id="C0649gl2">
11480
						<termGrp>
11481
							<term>que fallou</term>
11482
						</termGrp>
11483
					</ntig>
11484
				</langSet>
11485
			</termEntry>
11486
			<termEntry id="C0650">
11487
				<langSet xml:lang="en">
11488
					<ntig id="C0650en1">
11489
						<termGrp>
11490
							<term>crashes</term>
11491
						</termGrp>
11492
					</ntig>
11493
				</langSet>
11494
				<langSet xml:lang="gl">
11495
					<ntig id="C0650gl1">
11496
						<termGrp>
11497
							<term>fallos inesperados</term>
11498
						</termGrp>
11499
					</ntig>
11500
					<ntig id="C0650gl2">
11501
						<termGrp>
11502
							<term>peches inesperados</term>
11503
						</termGrp>
11504
					</ntig>
11505
				</langSet>
11506
			</termEntry>
11507
			<termEntry id="C0651">
11508
				<langSet xml:lang="en">
11509
					<descripGrp>
11510
						<descrip type="definition">Cyclic redundancy check, a type of hash function used to produce a checksum, in order to detect errors in transmission or storage</descrip>
11511
					</descripGrp>
11512
					<ntig id="C0651en1">
11513
						<termGrp>
11514
							<term>crc</term>
11515
						</termGrp>
11516
					</ntig>
11517
				</langSet>
11518
				<langSet xml:lang="gl">
11519
					<ntig id="C0651gl1">
11520
						<termGrp>
11521
							<term>CRC</term>
11522
						</termGrp>
11523
					</ntig>
11524
				</langSet>
11525
			</termEntry>
11526
			<termEntry id="C0652">
11527
				<langSet xml:lang="en">
11528
					<ntig id="C0652en1">
11529
						<termGrp>
11530
							<term>create</term>
11531
						</termGrp>
11532
					</ntig>
11533
				</langSet>
11534
				<langSet xml:lang="gl">
11535
					<ntig id="C0652gl1">
11536
						<termGrp>
11537
							<term>crear</term>
11538
						</termGrp>
11539
					</ntig>
11540
				</langSet>
11541
			</termEntry>
11542
			
11543
			<termEntry id="C0654">
11544
				<langSet xml:lang="en">
11545
					<ntig id="C0654en1">
11546
						<termGrp>
11547
							<term>created</term>
11548
						</termGrp>
11549
					</ntig>
11550
				</langSet>
11551
				<langSet xml:lang="gl">
11552
					<ntig id="C0654gl1">
11553
						<termGrp>
11554
							<term>creado</term>
11555
						</termGrp>
11556
					</ntig>
11557
				</langSet>
11558
			</termEntry>
11559
			<termEntry id="C0655">
11560
				<langSet xml:lang="en">
11561
					<ntig id="C0655en1">
11562
						<termGrp>
11563
							<term>creation</term>
11564
						</termGrp>
11565
					</ntig>
11566
				</langSet>
11567
				<langSet xml:lang="gl">
11568
					<ntig id="C0655gl1">
11569
						<termGrp>
11570
							<term>creación</term>
11571
						</termGrp>
11572
					</ntig>
11573
				</langSet>
11574
			</termEntry>
11575
			<termEntry id="C0656">
11576
				<langSet xml:lang="en">
11577
					<ntig id="C0656en1">
11578
						<termGrp>
11579
							<term>creator</term>
11580
						</termGrp>
11581
					</ntig>
11582
				</langSet>
11583
				<langSet xml:lang="gl">
11584
					<ntig id="C0656gl1">
11585
						<termGrp>
11586
							<term>creador</term>
11587
						</termGrp>
11588
					</ntig>
11589
				</langSet>
11590
			</termEntry>
11591
			<termEntry id="C0657">
11592
				<langSet xml:lang="en">
11593
					<ntig id="C0657en1">
11594
						<termGrp>
11595
							<term>credential</term>
11596
						</termGrp>
11597
					</ntig>
11598
				</langSet>
11599
				<langSet xml:lang="gl">
11600
					<ntig id="C0657gl1">
11601
						<termGrp>
11602
							<term>credencial</term>
11603
						</termGrp>
11604
					</ntig>
11605
				</langSet>
11606
			</termEntry>
11607
			<termEntry id="C0658">
11608
				<langSet xml:lang="en">
11609
					<ntig id="C0658en1">
11610
						<termGrp>
11611
							<term>credits</term>
11612
						</termGrp>
11613
					</ntig>
11614
				</langSet>
11615
				<langSet xml:lang="gl">
11616
					<ntig id="C0658gl1">
11617
						<termGrp>
11618
							<term>créditos</term>
11619
						</termGrp>
11620
					</ntig>
11621
				</langSet>
11622
			</termEntry>
11623
			<termEntry id="C0659">
11624
				<langSet xml:lang="en">
11625
					<ntig id="C0659en1">
11626
						<termGrp>
11627
							<term>criteria</term>
11628
						</termGrp>
11629
					</ntig>
11630
				</langSet>
11631
				<langSet xml:lang="gl">
11632
					<ntig id="C0659gl1">
11633
						<termGrp>
11634
							<term>criterios</term>
11635
						</termGrp>
11636
					</ntig>
11637
				</langSet>
11638
			</termEntry>
11639
			<termEntry id="C0660">
11640
				<langSet xml:lang="en">
11641
					<ntig id="C0660en1">
11642
						<termGrp>
11643
							<term>critical</term>
11644
						</termGrp>
11645
					</ntig>
11646
				</langSet>
11647
				<langSet xml:lang="gl">
11648
					<ntig id="C0660gl1">
11649
						<termGrp>
11650
							<term>crítico</term>
11651
						</termGrp>
11652
					</ntig>
11653
				</langSet>
11654
			</termEntry>
11655
			<termEntry id="C0661">
11656
				<langSet xml:lang="en">
11657
					<descripGrp>
11658
						<descrip type="definition">cron is a time-based scheduling service in Unix-like computer operating systems.</descrip>
11659
					</descripGrp>
11660
					<ntig id="C0661en1">
11661
						<termGrp>
11662
							<term>cron</term>
11663
						</termGrp>
11664
					</ntig>
11665
				</langSet>
11666
				<langSet xml:lang="gl">
11667
					<ntig id="C0661gl1">
11668
						<termGrp>
11669
							<term>cron</term>
11670
						</termGrp>
11671
					</ntig>
11672
				</langSet>
11673
			</termEntry>
11674
			<termEntry id="C0662">
11675
				<langSet xml:lang="en">
11676
					<ntig id="C0662en1">
11677
						<termGrp>
11678
							<term>crop</term>
11679
						</termGrp>
11680
					</ntig>
11681
				</langSet>
11682
				<langSet xml:lang="gl">
11683
					<ntig id="C0662gl1">
11684
						<termGrp>
11685
							<term>recortar</term>
11686
						</termGrp>
11687
					</ntig>
11688
				</langSet>
11689
			</termEntry>
11690
			<termEntry id="C0663">
11691
				<langSet xml:lang="en">
11692
					<ntig id="C0663en1">
11693
						<termGrp>
11694
							<term>cross-fading</term>
11695
						</termGrp>
11696
					</ntig>
11697
				</langSet>
11698
				<langSet xml:lang="gl">
11699
					<ntig id="C0663gl1">
11700
						<termGrp>
11701
							<term>transición gradual</term>
11702
						</termGrp>
11703
					</ntig>
11704
				</langSet>
11705
			</termEntry>
11706
			<termEntry id="C0664">
11707
				<langSet xml:lang="en">
11708
					<ntig id="C0664en1">
11709
						<termGrp>
11710
							<term>cross-reference</term>
11711
						</termGrp>
11712
					</ntig>
11713
				</langSet>
11714
				<langSet xml:lang="gl">
11715
					<ntig id="C0664gl1">
11716
						<termGrp>
11717
							<term>referencia cruzada</term>
11718
						</termGrp>
11719
					</ntig>
11720
				</langSet>
11721
			</termEntry>
11722
			<termEntry id="C0665">
11723
				<langSet xml:lang="en">
11724
					<descripGrp>
11725
						<descrip type="definition">[nunha lupa: lectores de pantalla]</descrip>
11726
					</descripGrp>
11727
					<ntig id="C0665en1">
11728
						<termGrp>
11729
							<term>crosswire</term>
11730
						</termGrp>
11731
					</ntig>
11732
				</langSet>
11733
				<langSet xml:lang="gl">
11734
					<ntig id="C0665gl1">
11735
						<termGrp>
11736
							<term>mira</term>
11737
						</termGrp>
11738
					</ntig>
11739
				</langSet>
11740
			</termEntry>
11741
			<termEntry id="C0666">
11742
				<langSet xml:lang="en">
11743
					<descripGrp>
11744
						<descrip type="definition">In web development, Cascading Style Sheets (CSS) is a stylesheet language used to describe the presentation of a document written in a markup language.</descrip>
11745
					</descripGrp>
11746
					<ntig id="C0666en1">
11747
						<termGrp>
11748
							<term>css</term>
11749
						</termGrp>
11750
					</ntig>
11751
				</langSet>
11752
				<langSet xml:lang="gl">
11753
					<ntig id="C0666gl1">
11754
						<termGrp>
11755
							<term>CSS</term>
11756
						</termGrp>
11757
					</ntig>
11758
				</langSet>
11759
			</termEntry>
11760
			<termEntry id="C0667">
11761
				<langSet xml:lang="en">
11762
					<descripGrp>
11763
						<descrip type="definition">The comma-separated values (or CSV; also known as a comma-separated list or comma-separated variables) file format is a file type that stores tabular data.</descrip>
11764
					</descripGrp>
11765
					<ntig id="C0667en1">
11766
						<termGrp>
11767
							<term>csv</term>
11768
						</termGrp>
11769
					</ntig>
11770
				</langSet>
11771
				<langSet xml:lang="gl">
11772
					<ntig id="C0667gl1">
11773
						<termGrp>
11774
							<term>CSV</term>
11775
						</termGrp>
11776
					</ntig>
11777
				</langSet>
11778
			</termEntry>
11779
			<termEntry id="C0668">
11780
				<langSet xml:lang="en">
11781
					<ntig id="C0668en1">
11782
						<termGrp>
11783
							<term>cubic</term>
11784
						</termGrp>
11785
					</ntig>
11786
				</langSet>
11787
				<langSet xml:lang="gl">
11788
					<ntig id="C0668gl1">
11789
						<termGrp>
11790
							<term>cúbico</term>
11791
						</termGrp>
11792
					</ntig>
11793
				</langSet>
11794
			</termEntry>
11795
			<termEntry id="C0669">
11796
				<langSet xml:lang="en">
11797
					<descripGrp>
11798
						<descrip type="definition">A cue sheet, or cue file, is a metadata file which describes how the tracks of a CD or DVD are laid out. Cue sheets are stored as plain text files and commonly have a &quot;.cue&quot; filename extension. CDRWIN first introduced cue sheets, which are now supported by many optical disc authoring applications and media players.</descrip>
11799
					</descripGrp>
11800
					<ntig id="C0669en1">
11801
						<termGrp>
11802
							<term>cue sheet</term>
11803
						</termGrp>
11804
					</ntig>
11805
				</langSet>
11806
				<langSet xml:lang="gl">
11807
					<ntig id="C0669gl1">
11808
						<termGrp>
11809
							<term>folla CUE</term>
11810
						</termGrp>
11811
					</ntig>
11812
				</langSet>
11813
			</termEntry>
11814
			<termEntry id="C0670">
11815
				<langSet xml:lang="en">
11816
					<ntig id="C0670en1">
11817
						<termGrp>
11818
							<term>currency</term>
11819
						</termGrp>
11820
					</ntig>
11821
				</langSet>
11822
				<langSet xml:lang="gl">
11823
					<ntig id="C0670gl1">
11824
						<termGrp>
11825
							<term>unidade monetaria</term>
11826
						</termGrp>
11827
					</ntig>
11828
					<ntig id="C0670gl2">
11829
						<termGrp>
11830
							<term>moeda</term>
11831
						</termGrp>
11832
					</ntig>
11833
				</langSet>
11834
			</termEntry>
11835
			<termEntry id="C0671">
11836
				<langSet xml:lang="en">
11837
					<ntig id="C0671en1">
11838
						<termGrp>
11839
							<term>currency field</term>
11840
						</termGrp>
11841
					</ntig>
11842
				</langSet>
11843
				<langSet xml:lang="gl">
11844
					<ntig id="C0671gl1">
11845
						<termGrp>
11846
							<term>campo monetario</term>
11847
						</termGrp>
11848
					</ntig>
11849
				</langSet>
11850
			</termEntry>
11851
			<termEntry id="C0672">
11852
				<langSet xml:lang="en">
11853
					<ntig id="C0672en1">
11854
						<termGrp>
11855
							<term>currency sign</term>
11856
						</termGrp>
11857
					</ntig>
11858
				</langSet>
11859
				<langSet xml:lang="gl">
11860
					<ntig id="C0672gl1">
11861
						<termGrp>
11862
							<term>símbolo de moeda</term>
11863
						</termGrp>
11864
					</ntig>
11865
				</langSet>
11866
			</termEntry>
11867
			<termEntry id="C0673">
11868
				<langSet xml:lang="en">
11869
					<ntig id="C0673en1">
11870
						<termGrp>
11871
							<term>currency symbol</term>
11872
						</termGrp>
11873
					</ntig>
11874
				</langSet>
11875
				<langSet xml:lang="gl">
11876
					<ntig id="C0673gl1">
11877
						<termGrp>
11878
							<term>símbolo de divisas</term>
11879
						</termGrp>
11880
					</ntig>
11881
				</langSet>
11882
			</termEntry>
11883
			<termEntry id="C0674">
11884
				<langSet xml:lang="en">
11885
					<ntig id="C0674en1">
11886
						<termGrp>
11887
							<term>current</term>
11888
						</termGrp>
11889
					</ntig>
11890
				</langSet>
11891
				<langSet xml:lang="gl">
11892
					<ntig id="C0674gl1">
11893
						<termGrp>
11894
							<term>actual</term>
11895
						</termGrp>
11896
					</ntig>
11897
				</langSet>
11898
			</termEntry>
11899
			<termEntry id="C0675">
11900
				<langSet xml:lang="en">
11901
					<ntig id="C0675en1">
11902
						<termGrp>
11903
							<term>current directory</term>
11904
						</termGrp>
11905
					</ntig>
11906
				</langSet>
11907
				<langSet xml:lang="gl">
11908
					<ntig id="C0675gl1">
11909
						<termGrp>
11910
							<term>directorio actual</term>
11911
						</termGrp>
11912
					</ntig>
11913
				</langSet>
11914
			</termEntry>
11915
			<termEntry id="C0676">
11916
				<langSet xml:lang="en">
11917
					<ntig id="C0676en1">
11918
						<termGrp>
11919
							<term>current file</term>
11920
						</termGrp>
11921
					</ntig>
11922
				</langSet>
11923
				<langSet xml:lang="gl">
11924
					<ntig id="C0676gl1">
11925
						<termGrp>
11926
							<term>ficheiro actual</term>
11927
						</termGrp>
11928
					</ntig>
11929
				</langSet>
11930
			</termEntry>
11931
			<termEntry id="C0677">
11932
				<langSet xml:lang="en">
11933
					<ntig id="C0677en1">
11934
						<termGrp>
11935
							<term>current locale</term>
11936
						</termGrp>
11937
					</ntig>
11938
				</langSet>
11939
				<langSet xml:lang="gl">
11940
					<ntig id="C0677gl1">
11941
						<termGrp>
11942
							<term>configuración rexional actual</term>
11943
						</termGrp>
11944
					</ntig>
11945
				</langSet>
11946
			</termEntry>
11947
			<termEntry id="C0678">
11948
				<langSet xml:lang="en">
11949
					<ntig id="C0678en1">
11950
						<termGrp>
11951
							<term>current location</term>
11952
						</termGrp>
11953
					</ntig>
11954
				</langSet>
11955
				<langSet xml:lang="gl">
11956
					<ntig id="C0678gl1">
11957
						<termGrp>
11958
							<term>localización actual</term>
11959
						</termGrp>
11960
					</ntig>
11961
				</langSet>
11962
			</termEntry>
11963
			<termEntry id="C0679">
11964
				<langSet xml:lang="en">
11965
					<ntig id="C0679en1">
11966
						<termGrp>
11967
							<term>current maintainer</term>
11968
						</termGrp>
11969
					</ntig>
11970
				</langSet>
11971
				<langSet xml:lang="gl">
11972
					<ntig id="C0679gl1">
11973
						<termGrp>
11974
							<term>mantedor actual</term>
11975
						</termGrp>
11976
					</ntig>
11977
				</langSet>
11978
			</termEntry>
11979
			<termEntry id="C0680">
11980
				<langSet xml:lang="en">
11981
					<ntig id="C0680en1">
11982
						<termGrp>
11983
							<term>current page</term>
11984
						</termGrp>
11985
					</ntig>
11986
				</langSet>
11987
				<langSet xml:lang="gl">
11988
					<ntig id="C0680gl1">
11989
						<termGrp>
11990
							<term>páxina actual</term>
11991
						</termGrp>
11992
					</ntig>
11993
				</langSet>
11994
			</termEntry>
11995
			<termEntry id="C0681">
11996
				<langSet xml:lang="en">
11997
					<ntig id="C0681en1">
11998
						<termGrp>
11999
							<term>current settings</term>
12000
						</termGrp>
12001
					</ntig>
12002
				</langSet>
12003
				<langSet xml:lang="gl">
12004
					<ntig id="C0681gl1">
12005
						<termGrp>
12006
							<term>configuracións actuais</term>
12007
						</termGrp>
12008
					</ntig>
12009
				</langSet>
12010
			</termEntry>
12011
			<termEntry id="C0682">
12012
				<langSet xml:lang="en">
12013
					<ntig id="C0682en1">
12014
						<termGrp>
12015
							<term>current tab</term>
12016
						</termGrp>
12017
					</ntig>
12018
				</langSet>
12019
				<langSet xml:lang="gl">
12020
					<ntig id="C0682gl1">
12021
						<termGrp>
12022
							<term>separador actual</term>
12023
						</termGrp>
12024
					</ntig>
12025
				</langSet>
12026
			</termEntry>
12027
			<termEntry id="C0683">
12028
				<langSet xml:lang="en">
12029
					<ntig id="C0683en1">
12030
						<termGrp>
12031
							<term>custom</term>
12032
						</termGrp>
12033
					</ntig>
12034
				</langSet>
12035
				<langSet xml:lang="gl">
12036
					<ntig id="C0683gl1">
12037
						<termGrp>
12038
							<term>personalizado</term>
12039
						</termGrp>
12040
					</ntig>
12041
				</langSet>
12042
			</termEntry>
12043
			<termEntry id="C0684">
12044
				<langSet xml:lang="en">
12045
					<ntig id="C0684en1">
12046
						<termGrp>
12047
							<term>custom hyphen</term>
12048
						</termGrp>
12049
					</ntig>
12050
				</langSet>
12051
				<langSet xml:lang="gl">
12052
					<ntig id="C0684gl1">
12053
						<termGrp>
12054
							<term>guión personalizado</term>
12055
						</termGrp>
12056
					</ntig>
12057
				</langSet>
12058
			</termEntry>
12059
			<termEntry id="C0685">
12060
				
12061
				
12062
			<langSet xml:lang="en">
12063
                    <ntig>
12064
                        <termGrp>
12065
                            <term>size</term>
12066
                        </termGrp>
12067
                    </ntig>
12068
                </langSet>
12069
                <langSet xml:lang="gl">
12070
                    <ntig>
12071
                        <termGrp>
12072
                            <term>tamaño</term>
12073
                        </termGrp>
12074
                    </ntig>
12075
                </langSet>
12076
                <langSet xml:lang="gl">
12077
                    <ntig>
12078
                        <termGrp>
12079
                            <term>talle</term>
12080
                        </termGrp>
12081
                    </ntig>
12082
                </langSet>
12083
            </termEntry>
12084
			<termEntry id="C0686">
12085
				<langSet xml:lang="en">
12086
					<ntig id="C0686en1">
12087
						<termGrp>
12088
							<term>customer</term>
12089
						</termGrp>
12090
					</ntig>
12091
				</langSet>
12092
				<langSet xml:lang="gl">
12093
					<ntig id="C0686gl1">
12094
						<termGrp>
12095
							<term>cliente</term>
12096
						</termGrp>
12097
					</ntig>
12098
				</langSet>
12099
			</termEntry>
12100
			<termEntry id="C0687">
12101
				<langSet xml:lang="en">
12102
					<ntig id="C0687en1">
12103
						<termGrp>
12104
							<term>customize</term>
12105
						</termGrp>
12106
					</ntig>
12107
				</langSet>
12108
				<langSet xml:lang="gl">
12109
					<ntig id="C0687gl1">
12110
						<termGrp>
12111
							<term>personalizar</term>
12112
						</termGrp>
12113
					</ntig>
12114
				</langSet>
12115
			</termEntry>
12116
			<termEntry id="C0688">
12117
				<langSet xml:lang="en">
12118
					<descripGrp>
12119
						<descrip type="definition">The Concurrent Versions System (CVS), also known as the Concurrent Versioning System, is an open-source version control system that keeps track of all work and all changes in a set of files, typically the implementation of a software project, and allows several (potentially widely-separated) developers to collaborate.</descrip>
12120
					</descripGrp>
12121
					<ntig id="C0688en1">
12122
						<termGrp>
12123
							<term>cvs</term>
12124
						</termGrp>
12125
					</ntig>
12126
				</langSet>
12127
				<langSet xml:lang="gl">
12128
					<ntig id="C0688gl1">
12129
						<termGrp>
12130
							<term>CVS</term>
12131
						</termGrp>
12132
					</ntig>
12133
				</langSet>
12134
			</termEntry>
12135
			<termEntry id="C0689">
12136
				<langSet xml:lang="en">
12137
					<ntig id="C0689en1">
12138
						<termGrp>
12139
							<term>cyan</term>
12140
						</termGrp>
12141
					</ntig>
12142
				</langSet>
12143
				<langSet xml:lang="gl">
12144
					<ntig id="C0689gl1">
12145
						<termGrp>
12146
							<term>cian</term>
12147
						</termGrp>
12148
					</ntig>
12149
				</langSet>
12150
			</termEntry>
12151
			<termEntry id="C0690">
12152
				<langSet xml:lang="en">
12153
					<ntig id="C0690en1">
12154
						<termGrp>
12155
							<term>cycle</term>
12156
						</termGrp>
12157
					</ntig>
12158
				</langSet>
12159
				<langSet xml:lang="gl">
12160
					<ntig id="C0690gl1">
12161
						<termGrp>
12162
							<term>alternar</term>
12163
						</termGrp>
12164
					</ntig>
12165
					<ntig id="C0690gl2">
12166
						<termGrp>
12167
							<term>percorrer</term>
12168
						</termGrp>
12169
					</ntig>
12170
					<ntig id="C0690gl3">
12171
						<termGrp>
12172
							<term>ciclo</term>
12173
						</termGrp>
12174
					</ntig>
12175
				</langSet>
12176
			</termEntry>
12177
			<termEntry id="C0691">
12178
				<langSet xml:lang="en">
12179
					<descripGrp>
12180
						<descrip type="definition">D-Bus is a free software project which offers a simple way for applications to communicate with one another.</descrip>
12181
					</descripGrp>
12182
					<ntig id="C0691en1">
12183
						<termGrp>
12184
							<term>D-bus</term>
12185
						</termGrp>
12186
					</ntig>
12187
				</langSet>
12188
				<langSet xml:lang="gl">
12189
					<ntig id="C0691gl1">
12190
						<termGrp>
12191
							<term>D-Bus</term>
12192
						</termGrp>
12193
					</ntig>
12194
				</langSet>
12195
			</termEntry>
12196
			<termEntry id="C0692">
12197
				<langSet xml:lang="en">
12198
					<descripGrp>
12199
						<descrip type="definition">In Unix and other computer multitasking operating systems, a daemon is a computer program that runs in the background, rather than under the direct control of a user; they are usually initiated as processes.</descrip>
12200
					</descripGrp>
12201
					<ntig id="C0692en1">
12202
						<termGrp>
12203
							<term>daemon</term>
12204
						</termGrp>
12205
					</ntig>
12206
				</langSet>
12207
				<langSet xml:lang="gl">
12208
					<ntig id="C0692gl1">
12209
						<termGrp>
12210
							<term>daemon</term>
12211
						</termGrp>
12212
					</ntig>
12213
					<ntig id="C0692gl2">
12214
						<termGrp>
12215
							<term>demoño</term>
12216
						</termGrp>
12217
					</ntig>
12218
				</langSet>
12219
			</termEntry>
12220
			<termEntry id="C0693">
12221
				<langSet xml:lang="en">
12222
					<ntig id="C0693en1">
12223
						<termGrp>
12224
							<term>daemonize</term>
12225
						</termGrp>
12226
					</ntig>
12227
				</langSet>
12228
				<langSet xml:lang="gl">
12229
					<ntig id="C0693gl1">
12230
						<termGrp>
12231
							<term>converter en daemon</term>
12232
						</termGrp>
12233
					</ntig>
12234
				</langSet>
12235
			</termEntry>
12236
			<termEntry id="C0694">
12237
				<langSet xml:lang="en">
12238
					<ntig id="C0694en1">
12239
						<termGrp>
12240
							<term>daily</term>
12241
						</termGrp>
12242
					</ntig>
12243
				</langSet>
12244
				<langSet xml:lang="gl">
12245
					<ntig id="C0694gl1">
12246
						<termGrp>
12247
							<term>diariamente</term>
12248
						</termGrp>
12249
					</ntig>
12250
					<ntig id="C0694gl2">
12251
						<termGrp>
12252
							<term>unha vez ao día</term>
12253
						</termGrp>
12254
					</ntig>
12255
					<ntig id="C0694gl3">
12256
						<termGrp>
12257
							<term>diario</term>
12258
						</termGrp>
12259
					</ntig>
12260
				</langSet>
12261
			</termEntry>
12262
			<termEntry id="C0695">
12263
				<langSet xml:lang="en">
12264
					<descripGrp>
12265
						<descrip type="definition">[ver hyphen: guión]</descrip>
12266
					</descripGrp>
12267
					<ntig id="C0695en1">
12268
						<termGrp>
12269
							<term>dash</term>
12270
						</termGrp>
12271
					</ntig>
12272
				</langSet>
12273
				<langSet xml:lang="gl">
12274
					<ntig id="C0695gl1">
12275
						<termGrp>
12276
							<term>trazo</term>
12277
						</termGrp>
12278
					</ntig>
12279
					<ntig id="C0695gl2">
12280
						<termGrp>
12281
							<term>riscos</term>
12282
						</termGrp>
12283
					</ntig>
12284
				</langSet>
12285
			</termEntry>
12286
			<termEntry id="C0696">
12287
				<langSet xml:lang="en">
12288
					<ntig id="C0696en1">
12289
						<termGrp>
12290
							<term>dashed</term>
12291
						</termGrp>
12292
					</ntig>
12293
				</langSet>
12294
				<langSet xml:lang="gl">
12295
					<ntig id="C0696gl1">
12296
						<termGrp>
12297
							<term>descontinuo</term>
12298
						</termGrp>
12299
					</ntig>
12300
					<ntig id="C0696gl2">
12301
						<termGrp>
12302
							<term>trazos</term>
12303
						</termGrp>
12304
					</ntig>
12305
				</langSet>
12306
			</termEntry>
12307
			<termEntry id="C0697">
12308
				<langSet xml:lang="en">
12309
					<descripGrp>
12310
						<descrip type="definition">Dasher is a computer accessibility tool enabling users to enter text efficiently using a pointing device rather than a keyboard.</descrip>
12311
					</descripGrp>
12312
					<ntig id="C0697en1">
12313
						<termGrp>
12314
							<term>dasher</term>
12315
						</termGrp>
12316
					</ntig>
12317
				</langSet>
12318
				<langSet xml:lang="gl">
12319
					<ntig id="C0697gl1">
12320
						<termGrp>
12321
							<term>Dasher</term>
12322
						</termGrp>
12323
					</ntig>
12324
				</langSet>
12325
			</termEntry>
12326
			<termEntry id="C0698">
12327
				<langSet xml:lang="en">
12328
					<descripGrp>
12329
						<descrip type="definition">[información: cando se refire a un usuario]</descrip>
12330
					</descripGrp>
12331
					<ntig id="C0698en1">
12332
						<termGrp>
12333
							<term>data</term>
12334
						</termGrp>
12335
					</ntig>
12336
				</langSet>
12337
				<langSet xml:lang="gl">
12338
					<ntig id="C0698gl1">
12339
						<termGrp>
12340
							<term>datos</term>
12341
						</termGrp>
12342
					</ntig>
12343
					<ntig id="C0698gl2">
12344
						<termGrp>
12345
							<term>información</term>
12346
						</termGrp>
12347
					</ntig>
12348
				</langSet>
12349
			</termEntry>
12350
			<termEntry id="C0699">
12351
				<langSet xml:lang="en">
12352
					<ntig id="C0699en1">
12353
						<termGrp>
12354
							<term>data field</term>
12355
						</termGrp>
12356
					</ntig>
12357
				</langSet>
12358
				<langSet xml:lang="gl">
12359
					<ntig id="C0699gl1">
12360
						<termGrp>
12361
							<term>campo de datos</term>
12362
						</termGrp>
12363
					</ntig>
12364
				</langSet>
12365
			</termEntry>
12366
			<termEntry id="C0700">
12367
				<langSet xml:lang="en">
12368
					<ntig id="C0700en1">
12369
						<termGrp>
12370
							<term>data loss</term>
12371
						</termGrp>
12372
					</ntig>
12373
				</langSet>
12374
				<langSet xml:lang="gl">
12375
					<ntig id="C0700gl1">
12376
						<termGrp>
12377
							<term>perda de datos</term>
12378
						</termGrp>
12379
					</ntig>
12380
				</langSet>
12381
			</termEntry>
12382
			<termEntry id="C0701">
12383
				<langSet xml:lang="en">
12384
					<ntig id="C0701en1">
12385
						<termGrp>
12386
							<term>data range</term>
12387
						</termGrp>
12388
					</ntig>
12389
				</langSet>
12390
				<langSet xml:lang="gl">
12391
					<ntig id="C0701gl1">
12392
						<termGrp>
12393
							<term>intervalo de datos</term>
12394
						</termGrp>
12395
					</ntig>
12396
				</langSet>
12397
			</termEntry>
12398
			<termEntry id="C0702">
12399
				<langSet xml:lang="en">
12400
					<ntig id="C0702en1">
12401
						<termGrp>
12402
							<term>data source</term>
12403
						</termGrp>
12404
					</ntig>
12405
				</langSet>
12406
				<langSet xml:lang="gl">
12407
					<ntig id="C0702gl1">
12408
						<termGrp>
12409
							<term>fonte de datos</term>
12410
						</termGrp>
12411
					</ntig>
12412
				</langSet>
12413
			</termEntry>
12414
			<termEntry id="C0703">
12415
				<langSet xml:lang="en">
12416
					<ntig id="C0703en1">
12417
						<termGrp>
12418
							<term>data type</term>
12419
						</termGrp>
12420
					</ntig>
12421
				</langSet>
12422
				<langSet xml:lang="gl">
12423
					<ntig id="C0703gl1">
12424
						<termGrp>
12425
							<term>tipo de datos</term>
12426
						</termGrp>
12427
					</ntig>
12428
				</langSet>
12429
			</termEntry>
12430
			<termEntry id="C0704">
12431
				<langSet xml:lang="en">
12432
					<ntig id="C0704en1">
12433
						<termGrp>
12434
							<term>database file</term>
12435
						</termGrp>
12436
					</ntig>
12437
				</langSet>
12438
				<langSet xml:lang="gl">
12439
					<ntig id="C0704gl1">
12440
						<termGrp>
12441
							<term>ficheiro de base de datos</term>
12442
						</termGrp>
12443
					</ntig>
12444
				</langSet>
12445
			</termEntry>
12446
			<termEntry id="C0705">
12447
				<langSet xml:lang="en">
12448
					<ntig id="C0705en1">
12449
						<termGrp>
12450
							<term>database server</term>
12451
						</termGrp>
12452
					</ntig>
12453
				</langSet>
12454
				<langSet xml:lang="gl">
12455
					<ntig id="C0705gl1">
12456
						<termGrp>
12457
							<term>servidor de base de datos</term>
12458
						</termGrp>
12459
					</ntig>
12460
				</langSet>
12461
			</termEntry>
12462
			<termEntry id="C0706">
12463
				<langSet xml:lang="en">
12464
					<ntig id="C0706en1">
12465
						<termGrp>
12466
							<term>database type</term>
12467
						</termGrp>
12468
					</ntig>
12469
				</langSet>
12470
				<langSet xml:lang="gl">
12471
					<ntig id="C0706gl1">
12472
						<termGrp>
12473
							<term>tipo de base de dados</term>
12474
						</termGrp>
12475
					</ntig>
12476
				</langSet>
12477
			</termEntry>
12478
			<termEntry id="C0707">
12479
				<langSet xml:lang="en">
12480
					<ntig id="C0707en1">
12481
						<termGrp>
12482
							<term>dataengine</term>
12483
						</termGrp>
12484
					</ntig>
12485
				</langSet>
12486
				<langSet xml:lang="gl">
12487
					<ntig id="C0707gl1">
12488
						<termGrp>
12489
							<term>motor de datos</term>
12490
						</termGrp>
12491
					</ntig>
12492
				</langSet>
12493
			</termEntry>
12494
			<termEntry id="C0708">
12495
				<langSet xml:lang="en">
12496
					<ntig id="C0708en1">
12497
						<termGrp>
12498
							<term>date</term>
12499
						</termGrp>
12500
					</ntig>
12501
				</langSet>
12502
				<langSet xml:lang="gl">
12503
					<ntig id="C0708gl1">
12504
						<termGrp>
12505
							<term>data</term>
12506
						</termGrp>
12507
					</ntig>
12508
				</langSet>
12509
			</termEntry>
12510
			<termEntry id="C0709">
12511
				<langSet xml:lang="en">
12512
					<ntig id="C0709en1">
12513
						<termGrp>
12514
							<term>date and time</term>
12515
						</termGrp>
12516
					</ntig>
12517
				</langSet>
12518
				<langSet xml:lang="gl">
12519
					<ntig id="C0709gl1">
12520
						<termGrp>
12521
							<term>data e hora</term>
12522
						</termGrp>
12523
					</ntig>
12524
				</langSet>
12525
			</termEntry>
12526
			<termEntry id="C0710">
12527
				<langSet xml:lang="en">
12528
					<ntig id="C0710en1">
12529
						<termGrp>
12530
							<term>date field</term>
12531
						</termGrp>
12532
					</ntig>
12533
				</langSet>
12534
				<langSet xml:lang="gl">
12535
					<ntig id="C0710gl1">
12536
						<termGrp>
12537
							<term>campo de data</term>
12538
						</termGrp>
12539
					</ntig>
12540
					<ntig id="C0710gl2">
12541
						<termGrp>
12542
							<term>campo de datos</term>
12543
						</termGrp>
12544
					</ntig>
12545
				</langSet>
12546
			</termEntry>
12547
			<termEntry id="C0711">
12548
				<langSet xml:lang="en">
12549
					<ntig id="C0711en1">
12550
						<termGrp>
12551
							<term>dateacquired</term>
12552
						</termGrp>
12553
					</ntig>
12554
				</langSet>
12555
				<langSet xml:lang="gl">
12556
					<ntig id="C0711gl1">
12557
						<termGrp>
12558
							<term>datacompra</term>
12559
						</termGrp>
12560
					</ntig>
12561
					<ntig id="C0711gl2">
12562
						<termGrp>
12563
							<term>dataadquisición</term>
12564
						</termGrp>
12565
					</ntig>
12566
				</langSet>
12567
			</termEntry>
12568
			<termEntry id="C0712">
12569
				<langSet xml:lang="en">
12570
					<ntig id="C0712en1">
12571
						<termGrp>
12572
							<term>datehired</term>
12573
						</termGrp>
12574
					</ntig>
12575
				</langSet>
12576
				<langSet xml:lang="gl">
12577
					<ntig id="C0712gl1">
12578
						<termGrp>
12579
							<term>datacontratación</term>
12580
						</termGrp>
12581
					</ntig>
12582
					<ntig id="C0712gl2">
12583
						<termGrp>
12584
							<term>datacontr</term>
12585
						</termGrp>
12586
					</ntig>
12587
				</langSet>
12588
			</termEntry>
12589
			<termEntry id="C0713">
12590
				<langSet xml:lang="en">
12591
					<ntig id="C0713en1">
12592
						<termGrp>
12593
							<term>datejoined</term>
12594
						</termGrp>
12595
					</ntig>
12596
				</langSet>
12597
				<langSet xml:lang="gl">
12598
					<ntig id="C0713gl1">
12599
						<termGrp>
12600
							<term>dataunión</term>
12601
						</termGrp>
12602
					</ntig>
12603
					<ntig id="C0713gl2">
12604
						<termGrp>
12605
							<term>dataasociación</term>
12606
						</termGrp>
12607
					</ntig>
12608
					<ntig id="C0713gl3">
12609
						<termGrp>
12610
							<term>dataasoci</term>
12611
						</termGrp>
12612
					</ntig>
12613
				</langSet>
12614
			</termEntry>
12615
			<termEntry id="C0714">
12616
				<langSet xml:lang="en">
12617
					<ntig id="C0714en1">
12618
						<termGrp>
12619
							<term>datepurch</term>
12620
						</termGrp>
12621
					</ntig>
12622
				</langSet>
12623
				<langSet xml:lang="gl">
12624
					<ntig id="C0714gl1">
12625
						<termGrp>
12626
							<term>datacompra</term>
12627
						</termGrp>
12628
					</ntig>
12629
					<ntig id="C0714gl2">
12630
						<termGrp>
12631
							<term>datacompr</term>
12632
						</termGrp>
12633
					</ntig>
12634
				</langSet>
12635
			</termEntry>
12636
			<termEntry id="C0715">
12637
				<langSet xml:lang="en">
12638
					<ntig id="C0715en1">
12639
						<termGrp>
12640
							<term>datesold</term>
12641
						</termGrp>
12642
					</ntig>
12643
				</langSet>
12644
				<langSet xml:lang="gl">
12645
					<ntig id="C0715gl1">
12646
						<termGrp>
12647
							<term>datavenda</term>
12648
						</termGrp>
12649
					</ntig>
12650
				</langSet>
12651
			</termEntry>
12652
			<termEntry id="C0716">
12653
				<langSet xml:lang="en">
12654
					<ntig id="C0716en1">
12655
						<termGrp>
12656
							<term>datetaken</term>
12657
						</termGrp>
12658
					</ntig>
12659
				</langSet>
12660
				<langSet xml:lang="gl">
12661
					<ntig id="C0716gl1">
12662
						<termGrp>
12663
							<term>datarecollida</term>
12664
						</termGrp>
12665
					</ntig>
12666
					<ntig id="C0716gl2">
12667
						<termGrp>
12668
							<term>datatoma</term>
12669
						</termGrp>
12670
					</ntig>
12671
				</langSet>
12672
			</termEntry>
12673
			<termEntry id="C0717">
12674
				<langSet xml:lang="en">
12675
					<ntig id="C0717en1">
12676
						<termGrp>
12677
							<term>datetime</term>
12678
						</termGrp>
12679
					</ntig>
12680
				</langSet>
12681
				<langSet xml:lang="gl">
12682
					<ntig id="C0717gl1">
12683
						<termGrp>
12684
							<term>data e hora</term>
12685
						</termGrp>
12686
					</ntig>
12687
					<ntig id="C0717gl2">
12688
						<termGrp>
12689
							<term>datetime</term>
12690
						</termGrp>
12691
					</ntig>
12692
				</langSet>
12693
			</termEntry>
12694
			<termEntry id="C0718">
12695
				<langSet xml:lang="en">
12696
					<ntig id="C0718en1">
12697
						<termGrp>
12698
							<term>datetime</term>
12699
						</termGrp>
12700
					</ntig>
12701
				</langSet>
12702
				<langSet xml:lang="gl">
12703
					<ntig id="C0718gl1">
12704
						<termGrp>
12705
							<term>datahora</term>
12706
						</termGrp>
12707
					</ntig>
12708
				</langSet>
12709
			</termEntry>
12710
			<termEntry id="C0719">
12711
				<langSet xml:lang="en">
12712
					<ntig id="C0719en1">
12713
						<termGrp>
12714
							<term>daylight saving time</term>
12715
						</termGrp>
12716
					</ntig>
12717
				</langSet>
12718
				<langSet xml:lang="gl">
12719
					<ntig id="C0719gl1">
12720
						<termGrp>
12721
							<term>horario de verán</term>
12722
						</termGrp>
12723
					</ntig>
12724
				</langSet>
12725
			</termEntry>
12726
			<termEntry id="C0720">
12727
				<langSet xml:lang="en">
12728
					<ntig id="C0720en1">
12729
						<termGrp>
12730
							<term>deactivate</term>
12731
						</termGrp>
12732
					</ntig>
12733
				</langSet>
12734
				<langSet xml:lang="gl">
12735
					<ntig id="C0720gl1">
12736
						<termGrp>
12737
							<term>desactivar</term>
12738
						</termGrp>
12739
					</ntig>
12740
				</langSet>
12741
			</termEntry>
12742
			<termEntry id="C0721">
12743
				<langSet xml:lang="en">
12744
					<ntig id="C0721en1">
12745
						<termGrp>
12746
							<term>deal</term>
12747
						</termGrp>
12748
					</ntig>
12749
				</langSet>
12750
				<langSet xml:lang="gl">
12751
					<ntig id="C0721gl1">
12752
						<termGrp>
12753
							<term>repartir</term>
12754
						</termGrp>
12755
					</ntig>
12756
					<ntig id="C0721gl2">
12757
						<termGrp>
12758
							<term>reparto</term>
12759
						</termGrp>
12760
					</ntig>
12761
				</langSet>
12762
			</termEntry>
12763
			<termEntry id="C0722">
12764
				<langSet xml:lang="en">
12765
					<descripGrp>
12766
						<descrip type="definition">DebConf is the yearly conference where Debian developers meet to discuss issues around the further development of the system.</descrip>
12767
					</descripGrp>
12768
					<ntig id="C0722en1">
12769
						<termGrp>
12770
							<term>debconf</term>
12771
						</termGrp>
12772
					</ntig>
12773
				</langSet>
12774
				<langSet xml:lang="gl">
12775
					<ntig id="C0722gl1">
12776
						<termGrp>
12777
							<term>DebConf</term>
12778
						</termGrp>
12779
					</ntig>
12780
				</langSet>
12781
			</termEntry>
12782
			<termEntry id="C0723">
12783
                <descrip type="definition">Debugging is a methodical process of finding and reducing the number of bugs, or defects, in a computer program</descrip>
12784
				
12785
				
12786
			<langSet xml:lang="en">
12787
                    <ntig>
12788
                        <termGrp>
12789
                            <term>debug</term>
12790
                        </termGrp>
12791
                    </ntig>
12792
                </langSet>
12793
                <langSet xml:lang="gl">
12794
                    <ntig>
12795
                        <termGrp>
12796
                            <term>depurar</term>
12797
                        </termGrp>
12798
                    </ntig>
12799
                </langSet>
12800
                <langSet xml:lang="gl">
12801
                    <ntig>
12802
                        <termGrp>
12803
                            <term>depuración</term>
12804
                        </termGrp>
12805
                    </ntig>
12806
                </langSet>
12807
            </termEntry>
12808
			<termEntry id="C0724">
12809
				<langSet xml:lang="en">
12810
					<ntig id="C0724en1">
12811
						<termGrp>
12812
							<term>debugger</term>
12813
						</termGrp>
12814
					</ntig>
12815
				</langSet>
12816
				<langSet xml:lang="gl">
12817
					<ntig id="C0724gl1">
12818
						<termGrp>
12819
							<term>depurador</term>
12820
						</termGrp>
12821
					</ntig>
12822
				</langSet>
12823
			</termEntry>
12824
			<termEntry id="C0725">
12825
				<langSet xml:lang="en">
12826
					<ntig id="C0725en1">
12827
						<termGrp>
12828
							<term>debugging</term>
12829
						</termGrp>
12830
					</ntig>
12831
				</langSet>
12832
				<langSet xml:lang="gl">
12833
					<ntig id="C0725gl1">
12834
						<termGrp>
12835
							<term>depuración</term>
12836
						</termGrp>
12837
					</ntig>
12838
				</langSet>
12839
			</termEntry>
12840
			<termEntry id="C0726">
12841
				<langSet xml:lang="en">
12842
					<ntig id="C0726en1">
12843
						<termGrp>
12844
							<term>decimal places</term>
12845
						</termGrp>
12846
					</ntig>
12847
				</langSet>
12848
				<langSet xml:lang="gl">
12849
					<ntig id="C0726gl1">
12850
						<termGrp>
12851
							<term>decimais</term>
12852
						</termGrp>
12853
					</ntig>
12854
				</langSet>
12855
			</termEntry>
12856
			<termEntry id="C0727">
12857
				<langSet xml:lang="en">
12858
					<ntig id="C0727en1">
12859
						<termGrp>
12860
							<term>decimal point</term>
12861
						</termGrp>
12862
					</ntig>
12863
				</langSet>
12864
				<langSet xml:lang="gl">
12865
					<ntig id="C0727gl1">
12866
						<termGrp>
12867
							<term>vírgula decimal</term>
12868
						</termGrp>
12869
					</ntig>
12870
					<ntig id="C0727gl2">
12871
						<termGrp>
12872
							<term>punto decimal</term>
12873
						</termGrp>
12874
					</ntig>
12875
				</langSet>
12876
			</termEntry>
12877
			<termEntry id="C0728">
12878
				<langSet xml:lang="en">
12879
					<ntig id="C0728en1">
12880
						<termGrp>
12881
							<term>decimal separator</term>
12882
						</termGrp>
12883
					</ntig>
12884
				</langSet>
12885
				<langSet xml:lang="gl">
12886
					<ntig id="C0728gl1">
12887
						<termGrp>
12888
							<term>separador decimal</term>
12889
						</termGrp>
12890
					</ntig>
12891
					<ntig id="C0728gl2">
12892
						<termGrp>
12893
							<term>separador de decimais</term>
12894
						</termGrp>
12895
					</ntig>
12896
				</langSet>
12897
			</termEntry>
12898
			<termEntry id="C0729">
12899
				<langSet xml:lang="en">
12900
					<ntig id="C0729en1">
12901
						<termGrp>
12902
							<term>deck</term>
12903
						</termGrp>
12904
					</ntig>
12905
				</langSet>
12906
				<langSet xml:lang="gl">
12907
					<ntig id="C0729gl1">
12908
						<termGrp>
12909
							<term>baralla</term>
12910
						</termGrp>
12911
					</ntig>
12912
				</langSet>
12913
			</termEntry>
12914
			<termEntry id="C0730">
12915
				<langSet xml:lang="en">
12916
					<ntig id="C0730en1">
12917
						<termGrp>
12918
							<term>declaration</term>
12919
						</termGrp>
12920
					</ntig>
12921
				</langSet>
12922
				<langSet xml:lang="gl">
12923
					<ntig id="C0730gl1">
12924
						<termGrp>
12925
							<term>declaración</term>
12926
						</termGrp>
12927
					</ntig>
12928
				</langSet>
12929
			</termEntry>
12930
			<termEntry id="C0731">
12931
				<langSet xml:lang="en">
12932
					<ntig id="C0731en1">
12933
						<termGrp>
12934
							<term>declare</term>
12935
						</termGrp>
12936
					</ntig>
12937
				</langSet>
12938
				<langSet xml:lang="gl">
12939
					<ntig id="C0731gl1">
12940
						<termGrp>
12941
							<term>declarar</term>
12942
						</termGrp>
12943
					</ntig>
12944
				</langSet>
12945
			</termEntry>
12946
			<termEntry id="C0732">
12947
				<langSet xml:lang="en">
12948
					<ntig id="C0732en1">
12949
						<termGrp>
12950
							<term>decline</term>
12951
						</termGrp>
12952
					</ntig>
12953
				</langSet>
12954
				<langSet xml:lang="gl">
12955
					<ntig id="C0732gl1">
12956
						<termGrp>
12957
							<term>rexeitar</term>
12958
						</termGrp>
12959
					</ntig>
12960
					<ntig id="C0732gl2">
12961
						<termGrp>
12962
							<term>declinar</term>
12963
						</termGrp>
12964
					</ntig>
12965
				</langSet>
12966
			</termEntry>
12967
			<termEntry id="C0733">
12968
				<langSet xml:lang="en">
12969
					<ntig id="C0733en1">
12970
						<termGrp>
12971
							<term>declined</term>
12972
						</termGrp>
12973
					</ntig>
12974
				</langSet>
12975
				<langSet xml:lang="gl">
12976
					<ntig id="C0733gl1">
12977
						<termGrp>
12978
							<term>rexeitado</term>
12979
						</termGrp>
12980
					</ntig>
12981
					<ntig id="C0733gl2">
12982
						<termGrp>
12983
							<term>declinado</term>
12984
						</termGrp>
12985
					</ntig>
12986
				</langSet>
12987
			</termEntry>
12988
			<termEntry id="C0734">
12989
				<langSet xml:lang="en">
12990
					<ntig id="C0734en1">
12991
						<termGrp>
12992
							<term>decode</term>
12993
						</termGrp>
12994
					</ntig>
12995
				</langSet>
12996
				<langSet xml:lang="gl">
12997
					<ntig id="C0734gl1">
12998
						<termGrp>
12999
							<term>descodificar</term>
13000
						</termGrp>
13001
					</ntig>
13002
				</langSet>
13003
			</termEntry>
13004
			<termEntry id="C0735">
13005
				<langSet xml:lang="en">
13006
					<ntig id="C0735en1">
13007
						<termGrp>
13008
							<term>decoder</term>
13009
						</termGrp>
13010
					</ntig>
13011
				</langSet>
13012
				<langSet xml:lang="gl">
13013
					<ntig id="C0735gl1">
13014
						<termGrp>
13015
							<term>descodificador</term>
13016
						</termGrp>
13017
					</ntig>
13018
				</langSet>
13019
			</termEntry>
13020
			<termEntry id="C0736">
13021
				<langSet xml:lang="en">
13022
					<ntig id="C0736en1">
13023
						<termGrp>
13024
							<term>decoding error</term>
13025
						</termGrp>
13026
					</ntig>
13027
				</langSet>
13028
				<langSet xml:lang="gl">
13029
					<ntig id="C0736gl1">
13030
						<termGrp>
13031
							<term>erro de descodificación</term>
13032
						</termGrp>
13033
					</ntig>
13034
				</langSet>
13035
			</termEntry>
13036
			<termEntry id="C0737">
13037
				<langSet xml:lang="en">
13038
					<ntig id="C0737en1">
13039
						<termGrp>
13040
							<term>decompressor</term>
13041
						</termGrp>
13042
					</ntig>
13043
				</langSet>
13044
				<langSet xml:lang="gl">
13045
					<ntig id="C0737gl1">
13046
						<termGrp>
13047
							<term>descompresor</term>
13048
						</termGrp>
13049
					</ntig>
13050
				</langSet>
13051
			</termEntry>
13052
			<termEntry id="C0738">
13053
				<langSet xml:lang="en">
13054
					<ntig id="C0738en1">
13055
						<termGrp>
13056
							<term>decoration</term>
13057
						</termGrp>
13058
					</ntig>
13059
				</langSet>
13060
				<langSet xml:lang="gl">
13061
					<ntig id="C0738gl1">
13062
						<termGrp>
13063
							<term>decoración</term>
13064
						</termGrp>
13065
					</ntig>
13066
					<ntig id="C0738gl2">
13067
						<termGrp>
13068
							<term>ornamento</term>
13069
						</termGrp>
13070
					</ntig>
13071
				</langSet>
13072
			</termEntry>
13073
			<termEntry id="C0739">
13074
				<langSet xml:lang="en">
13075
					<ntig id="C0739en1">
13076
						<termGrp>
13077
							<term>decrease</term>
13078
						</termGrp>
13079
					</ntig>
13080
				</langSet>
13081
				<langSet xml:lang="gl">
13082
					<ntig id="C0739gl1">
13083
						<termGrp>
13084
							<term>reducir</term>
13085
						</termGrp>
13086
					</ntig>
13087
					<ntig id="C0739gl2">
13088
						<termGrp>
13089
							<term>diminuír</term>
13090
						</termGrp>
13091
					</ntig>
13092
				</langSet>
13093
			</termEntry>
13094
			<termEntry id="C0740">
13095
				<langSet xml:lang="en">
13096
					<ntig id="C0740en1">
13097
						<termGrp>
13098
							<term>decrypt</term>
13099
						</termGrp>
13100
					</ntig>
13101
				</langSet>
13102
				<langSet xml:lang="gl">
13103
					<ntig id="C0740gl1">
13104
						<termGrp>
13105
							<term>descifrar</term>
13106
						</termGrp>
13107
					</ntig>
13108
				</langSet>
13109
			</termEntry>
13110
			<termEntry id="C0741">
13111
				<langSet xml:lang="en">
13112
					<ntig id="C0741en1">
13113
						<termGrp>
13114
							<term>decrypting</term>
13115
						</termGrp>
13116
					</ntig>
13117
				</langSet>
13118
				<langSet xml:lang="gl">
13119
					<ntig id="C0741gl1">
13120
						<termGrp>
13121
							<term>descifrado</term>
13122
						</termGrp>
13123
					</ntig>
13124
				</langSet>
13125
			</termEntry>
13126
			<termEntry id="C0742">
13127
				<langSet xml:lang="en">
13128
					<ntig id="C0742en1">
13129
						<termGrp>
13130
							<term>decryption</term>
13131
						</termGrp>
13132
					</ntig>
13133
				</langSet>
13134
				<langSet xml:lang="gl">
13135
					<ntig id="C0742gl1">
13136
						<termGrp>
13137
							<term>descifrado</term>
13138
						</termGrp>
13139
					</ntig>
13140
				</langSet>
13141
			</termEntry>
13142
			<termEntry id="C0744">
13143
				<langSet xml:lang="en">
13144
					<descripGrp>
13145
						<descrip type="definition">por defecto [ver: by default]</descrip>
13146
					</descripGrp>
13147
					<ntig id="C0744en1">
13148
						<termGrp>
13149
							<term>default</term>
13150
						</termGrp>
13151
					</ntig>
13152
				</langSet>
13153
				<langSet xml:lang="gl">
13154
					<ntig id="C0744gl1">
13155
						<termGrp>
13156
							<term>predeterminado</term>
13157
						</termGrp>
13158
					</ntig>
13159
					<ntig id="C0744gl2">
13160
						<termGrp>
13161
							<term>por omisión</term>
13162
						</termGrp>
13163
					</ntig>
13164
					<ntig id="C0744gl3">
13165
						<termGrp>
13166
							<term>predefinido</term>
13167
						</termGrp>
13168
					</ntig>
13169
				</langSet>
13170
			</termEntry>
13171
			<termEntry id="C0745">
13172
				<langSet xml:lang="en">
13173
					<ntig id="C0745en1">
13174
						<termGrp>
13175
							<term>default action</term>
13176
						</termGrp>
13177
					</ntig>
13178
				</langSet>
13179
				<langSet xml:lang="gl">
13180
					<ntig id="C0745gl1">
13181
						<termGrp>
13182
							<term>acción predeterminada</term>
13183
						</termGrp>
13184
					</ntig>
13185
					<ntig id="C0745gl2">
13186
						<termGrp>
13187
							<term>acción por omisión</term>
13188
						</termGrp>
13189
					</ntig>
13190
				</langSet>
13191
			</termEntry>
13192
			<termEntry id="C0746">
13193
				<langSet xml:lang="en">
13194
					<ntig id="C0746en1">
13195
						<termGrp>
13196
							<term>default browser</term>
13197
						</termGrp>
13198
					</ntig>
13199
				</langSet>
13200
				<langSet xml:lang="gl">
13201
					<ntig id="C0746gl1">
13202
						<termGrp>
13203
							<term>navegador predeterminado</term>
13204
						</termGrp>
13205
					</ntig>
13206
					<ntig id="C0746gl2">
13207
						<termGrp>
13208
							<term>navegador predefinido</term>
13209
						</termGrp>
13210
					</ntig>
13211
				</langSet>
13212
			</termEntry>
13213
			<termEntry id="C0747">
13214
				<langSet xml:lang="en">
13215
					<ntig id="C0747en1">
13216
						<termGrp>
13217
							<term>default button</term>
13218
						</termGrp>
13219
					</ntig>
13220
				</langSet>
13221
				<langSet xml:lang="gl">
13222
					<ntig id="C0747gl1">
13223
						<termGrp>
13224
							<term>botón predeterminado</term>
13225
						</termGrp>
13226
					</ntig>
13227
				</langSet>
13228
			</termEntry>
13229
			<termEntry id="C0748">
13230
				<langSet xml:lang="en">
13231
					<ntig id="C0748en1">
13232
						<termGrp>
13233
							<term>default color</term>
13234
						</termGrp>
13235
					</ntig>
13236
				</langSet>
13237
				<langSet xml:lang="gl">
13238
					<ntig id="C0748gl1">
13239
						<termGrp>
13240
							<term>cor predeterminada</term>
13241
						</termGrp>
13242
					</ntig>
13243
					<ntig id="C0748gl2">
13244
						<termGrp>
13245
							<term>cor por omisión</term>
13246
						</termGrp>
13247
					</ntig>
13248
					<ntig id="C0748gl3">
13249
						<termGrp>
13250
							<term>cor predefinida</term>
13251
						</termGrp>
13252
					</ntig>
13253
				</langSet>
13254
			</termEntry>
13255
			<termEntry id="C0750">
13256
				<langSet xml:lang="en">
13257
					<ntig id="C0750en1">
13258
						<termGrp>
13259
							<term>default font</term>
13260
						</termGrp>
13261
					</ntig>
13262
				</langSet>
13263
				<langSet xml:lang="gl">
13264
					<ntig id="C0750gl1">
13265
						<termGrp>
13266
							<term>tipo de letra predeterminado</term>
13267
						</termGrp>
13268
					</ntig>
13269
				</langSet>
13270
			</termEntry>
13271
			<termEntry id="C0751">
13272
				<langSet xml:lang="en">
13273
					<ntig id="C0751en1">
13274
						<termGrp>
13275
							<term>default group</term>
13276
						</termGrp>
13277
					</ntig>
13278
				</langSet>
13279
				<langSet xml:lang="gl">
13280
					<ntig id="C0751gl1">
13281
						<termGrp>
13282
							<term>grupo predeterminado</term>
13283
						</termGrp>
13284
					</ntig>
13285
				</langSet>
13286
			</termEntry>
13287
			<termEntry id="C0752">
13288
				<langSet xml:lang="en">
13289
					<ntig id="C0752en1">
13290
						<termGrp>
13291
							<term>default selection</term>
13292
						</termGrp>
13293
					</ntig>
13294
				</langSet>
13295
				<langSet xml:lang="gl">
13296
					<ntig id="C0752gl1">
13297
						<termGrp>
13298
							<term>selección predefinida</term>
13299
						</termGrp>
13300
					</ntig>
13301
				</langSet>
13302
			</termEntry>
13303
			<termEntry id="C0753">
13304
				<langSet xml:lang="en">
13305
					<ntig id="C0753en1">
13306
						<termGrp>
13307
							<term>default template</term>
13308
						</termGrp>
13309
					</ntig>
13310
				</langSet>
13311
				<langSet xml:lang="gl">
13312
					<ntig id="C0753gl1">
13313
						<termGrp>
13314
							<term>modelo predeterminado</term>
13315
						</termGrp>
13316
					</ntig>
13317
				</langSet>
13318
			</termEntry>
13319
			<termEntry id="C0754">
13320
				<langSet xml:lang="en">
13321
					<ntig id="C0754en1">
13322
						<termGrp>
13323
							<term>default text</term>
13324
						</termGrp>
13325
					</ntig>
13326
				</langSet>
13327
				<langSet xml:lang="gl">
13328
					<ntig id="C0754gl1">
13329
						<termGrp>
13330
							<term>texto predeterminado</term>
13331
						</termGrp>
13332
					</ntig>
13333
					<ntig id="C0754gl2">
13334
						<termGrp>
13335
							<term>texto predefinido</term>
13336
						</termGrp>
13337
					</ntig>
13338
				</langSet>
13339
			</termEntry>
13340
			<termEntry id="C0755">
13341
				<langSet xml:lang="en">
13342
					<ntig id="C0755en1">
13343
						<termGrp>
13344
							<term>default value</term>
13345
						</termGrp>
13346
					</ntig>
13347
				</langSet>
13348
				<langSet xml:lang="gl">
13349
					<ntig id="C0755gl1">
13350
						<termGrp>
13351
							<term>valor predeterminado</term>
13352
						</termGrp>
13353
					</ntig>
13354
					<ntig id="C0755gl2">
13355
						<termGrp>
13356
							<term>valor predefinido</term>
13357
						</termGrp>
13358
					</ntig>
13359
				</langSet>
13360
			</termEntry>
13361
			<termEntry id="C0756">
13362
				<langSet xml:lang="en">
13363
					<ntig id="C0756en1">
13364
						<termGrp>
13365
							<term>default variable type</term>
13366
						</termGrp>
13367
					</ntig>
13368
				</langSet>
13369
				<langSet xml:lang="gl">
13370
					<ntig id="C0756gl1">
13371
						<termGrp>
13372
							<term>tipo predeterminado de variábel</term>
13373
						</termGrp>
13374
					</ntig>
13375
				</langSet>
13376
			</termEntry>
13377
			<termEntry id="C0757">
13378
				<langSet xml:lang="en">
13379
					<ntig id="C0757en1">
13380
						<termGrp>
13381
							<term>deg</term>
13382
						</termGrp>
13383
					</ntig>
13384
				</langSet>
13385
				<langSet xml:lang="gl">
13386
					<ntig id="C0757gl1">
13387
						<termGrp>
13388
							<term>grao</term>
13389
						</termGrp>
13390
					</ntig>
13391
				</langSet>
13392
			</termEntry>
13393
			<termEntry id="C0758">
13394
				<langSet xml:lang="en">
13395
					<ntig id="C0758en1">
13396
						<termGrp>
13397
							<term>degree</term>
13398
						</termGrp>
13399
					</ntig>
13400
				</langSet>
13401
				<langSet xml:lang="gl">
13402
					<ntig id="C0758gl1">
13403
						<termGrp>
13404
							<term>grao</term>
13405
						</termGrp>
13406
					</ntig>
13407
				</langSet>
13408
			</termEntry>
13409
			<termEntry id="C0759">
13410
				<langSet xml:lang="en">
13411
					<ntig id="C0759en1">
13412
						<termGrp>
13413
							<term>deinterlace</term>
13414
						</termGrp>
13415
					</ntig>
13416
				</langSet>
13417
				<langSet xml:lang="gl">
13418
					<ntig id="C0759gl1">
13419
						<termGrp>
13420
							<term>desentrelazar</term>
13421
						</termGrp>
13422
					</ntig>
13423
				</langSet>
13424
			</termEntry>
13425
			<termEntry id="C0760">
13426
				<langSet xml:lang="en">
13427
					<descripGrp>
13428
						<descrip type="definition">Deinterlacing is the process of converting interlaced video, like common analog television signals, into a non-interlaced form.</descrip>
13429
					</descripGrp>
13430
					<ntig id="C0760en1">
13431
						<termGrp>
13432
							<term>deinterlacing</term>
13433
						</termGrp>
13434
					</ntig>
13435
				</langSet>
13436
				<langSet xml:lang="gl">
13437
					<ntig id="C0760gl1">
13438
						<termGrp>
13439
							<term>desentrelazado</term>
13440
						</termGrp>
13441
					</ntig>
13442
				</langSet>
13443
			</termEntry>
13444
			<termEntry id="C0761">
13445
				<langSet xml:lang="en">
13446
					<ntig id="C0761en1">
13447
						<termGrp>
13448
							<term>delay</term>
13449
						</termGrp>
13450
					</ntig>
13451
				</langSet>
13452
				<langSet xml:lang="gl">
13453
					<ntig id="C0761gl1">
13454
						<termGrp>
13455
							<term>atraso</term>
13456
						</termGrp>
13457
					</ntig>
13458
					<ntig id="C0761gl2">
13459
						<termGrp>
13460
							<term>retardo</term>
13461
						</termGrp>
13462
					</ntig>
13463
				</langSet>
13464
			</termEntry>
13465
			<termEntry id="C0762">
13466
				<langSet xml:lang="en">
13467
					<ntig id="C0762en1">
13468
						<termGrp>
13469
							<term>delayed</term>
13470
						</termGrp>
13471
					</ntig>
13472
				</langSet>
13473
				<langSet xml:lang="gl">
13474
					<ntig id="C0762gl1">
13475
						<termGrp>
13476
							<term>atrasado</term>
13477
						</termGrp>
13478
					</ntig>
13479
				</langSet>
13480
			</termEntry>
13481
			<termEntry id="C0764">
13482
				<langSet xml:lang="en">
13483
					<descripGrp>
13484
						<descrip type="definition">[suprimir: só cando referido á tecla]</descrip>
13485
					</descripGrp>
13486
					<ntig id="C0764en1">
13487
						<termGrp>
13488
							<term>delete</term>
13489
						</termGrp>
13490
					</ntig>
13491
				</langSet>
13492
				<langSet xml:lang="gl">
13493
					<ntig id="C0764gl1">
13494
						<termGrp>
13495
							<term>eliminar</term>
13496
						</termGrp>
13497
					</ntig>
13498
					<ntig id="C0764gl2">
13499
						<termGrp>
13500
							<term>suprimir</term>
13501
						</termGrp>
13502
					</ntig>
13503
					<ntig id="C0764gl3">
13504
						<termGrp>
13505
							<term>borrar</term>
13506
						</termGrp>
13507
					</ntig>
13508
				</langSet>
13509
			</termEntry>
13510
			<termEntry id="C0765">
13511
				<langSet xml:lang="en">
13512
					<ntig id="C0765en1">
13513
						<termGrp>
13514
							<term>delete group</term>
13515
						</termGrp>
13516
					</ntig>
13517
				</langSet>
13518
				<langSet xml:lang="gl">
13519
					<ntig id="C0765gl1">
13520
						<termGrp>
13521
							<term>borrar o grupo</term>
13522
						</termGrp>
13523
					</ntig>
13524
				</langSet>
13525
			</termEntry>
13526
			<termEntry id="C0766">
13527
				<langSet xml:lang="en">
13528
					<ntig id="C0766en1">
13529
						<termGrp>
13530
							<term>delete selected</term>
13531
						</termGrp>
13532
					</ntig>
13533
				</langSet>
13534
				<langSet xml:lang="gl">
13535
					<ntig id="C0766gl1">
13536
						<termGrp>
13537
							<term>eliminar seleccionado</term>
13538
						</termGrp>
13539
					</ntig>
13540
					<ntig id="C0766gl2">
13541
						<termGrp>
13542
							<term>eliminar a selección</term>
13543
						</termGrp>
13544
					</ntig>
13545
					<ntig id="C0766gl3">
13546
						<termGrp>
13547
							<term>eliminar o escollido</term>
13548
						</termGrp>
13549
					</ntig>
13550
				</langSet>
13551
			</termEntry>
13552
			<termEntry id="C0767">
13553
				<langSet xml:lang="en">
13554
					<ntig id="C0767en1">
13555
						<termGrp>
13556
							<term>delete slides</term>
13557
						</termGrp>
13558
					</ntig>
13559
				</langSet>
13560
				<langSet xml:lang="gl">
13561
					<ntig id="C0767gl1">
13562
						<termGrp>
13563
							<term>eliminar diapositivas</term>
13564
						</termGrp>
13565
					</ntig>
13566
					<ntig id="C0767gl2">
13567
						<termGrp>
13568
							<term>borrar diapositivas</term>
13569
						</termGrp>
13570
					</ntig>
13571
				</langSet>
13572
			</termEntry>
13573
			<termEntry id="C0768">
13574
				<langSet xml:lang="en">
13575
					<ntig id="C0768en1">
13576
						<termGrp>
13577
							<term>delete the selected</term>
13578
						</termGrp>
13579
					</ntig>
13580
				</langSet>
13581
				<langSet xml:lang="gl">
13582
					<ntig id="C0768gl1">
13583
						<termGrp>
13584
							<term>eliminar os seleccionados</term>
13585
						</termGrp>
13586
					</ntig>
13587
				</langSet>
13588
			</termEntry>
13589
			<termEntry id="C0769">
13590
				<langSet xml:lang="en">
13591
					<ntig id="C0769en1">
13592
						<termGrp>
13593
							<term>deletion</term>
13594
						</termGrp>
13595
					</ntig>
13596
				</langSet>
13597
				<langSet xml:lang="gl">
13598
					<ntig id="C0769gl1">
13599
						<termGrp>
13600
							<term>eliminación</term>
13601
						</termGrp>
13602
					</ntig>
13603
					<ntig id="C0769gl2">
13604
						<termGrp>
13605
							<term>borrado</term>
13606
						</termGrp>
13607
					</ntig>
13608
				</langSet>
13609
			</termEntry>
13610
			<termEntry id="C0770">
13611
				<langSet xml:lang="en">
13612
					<ntig id="C0770en1">
13613
						<termGrp>
13614
							<term>delimiter</term>
13615
						</termGrp>
13616
					</ntig>
13617
				</langSet>
13618
				<langSet xml:lang="gl">
13619
					<ntig id="C0770gl1">
13620
						<termGrp>
13621
							<term>delimitador</term>
13622
						</termGrp>
13623
					</ntig>
13624
				</langSet>
13625
			</termEntry>
13626
			<termEntry id="C0771">
13627
				<langSet xml:lang="en">
13628
					<ntig id="C0771en1">
13629
						<termGrp>
13630
							<term>deliver</term>
13631
						</termGrp>
13632
					</ntig>
13633
				</langSet>
13634
				<langSet xml:lang="gl">
13635
					<ntig id="C0771gl1">
13636
						<termGrp>
13637
							<term>entregar</term>
13638
						</termGrp>
13639
					</ntig>
13640
					<ntig id="C0771gl2">
13641
						<termGrp>
13642
							<term>repartir</term>
13643
						</termGrp>
13644
					</ntig>
13645
				</langSet>
13646
			</termEntry>
13647
			<termEntry id="C0772">
13648
				<langSet xml:lang="en">
13649
					<ntig id="C0772en1">
13650
						<termGrp>
13651
							<term>delivery</term>
13652
						</termGrp>
13653
					</ntig>
13654
				</langSet>
13655
				<langSet xml:lang="gl">
13656
					<ntig id="C0772gl1">
13657
						<termGrp>
13658
							<term>entrega</term>
13659
						</termGrp>
13660
					</ntig>
13661
				</langSet>
13662
			</termEntry>
13663
			<termEntry id="C0773">
13664
				<langSet xml:lang="en">
13665
					<ntig id="C0773en1">
13666
						<termGrp>
13667
							<term>delta</term>
13668
						</termGrp>
13669
					</ntig>
13670
				</langSet>
13671
				<langSet xml:lang="gl">
13672
					<ntig id="C0773gl1">
13673
						<termGrp>
13674
							<term>delta</term>
13675
						</termGrp>
13676
					</ntig>
13677
				</langSet>
13678
			</termEntry>
13679
			<termEntry id="C0774">
13680
				<langSet xml:lang="en">
13681
					<ntig id="C0774en1">
13682
						<termGrp>
13683
							<term>demo</term>
13684
						</termGrp>
13685
					</ntig>
13686
				</langSet>
13687
				<langSet xml:lang="gl">
13688
					<ntig id="C0774gl1">
13689
						<termGrp>
13690
							<term>demostración</term>
13691
						</termGrp>
13692
					</ntig>
13693
				</langSet>
13694
			</termEntry>
13695
			<termEntry id="C0775">
13696
				<langSet xml:lang="en">
13697
					<ntig id="C0775en1">
13698
						<termGrp>
13699
							<term>demote</term>
13700
						</termGrp>
13701
					</ntig>
13702
				</langSet>
13703
				<langSet xml:lang="gl">
13704
					<ntig id="C0775gl1">
13705
						<termGrp>
13706
							<term>baixar</term>
13707
						</termGrp>
13708
					</ntig>
13709
				</langSet>
13710
			</termEntry>
13711
			<termEntry id="C0776">
13712
				<langSet xml:lang="en">
13713
					<ntig id="C0776en1">
13714
						<termGrp>
13715
							<term>denied</term>
13716
						</termGrp>
13717
					</ntig>
13718
				</langSet>
13719
				<langSet xml:lang="gl">
13720
					<ntig id="C0776gl1">
13721
						<termGrp>
13722
							<term>denegado</term>
13723
						</termGrp>
13724
					</ntig>
13725
				</langSet>
13726
			</termEntry>
13727
			<termEntry id="C0777">
13728
				<langSet xml:lang="en">
13729
					<ntig id="C0777en1">
13730
						<termGrp>
13731
							<term>density</term>
13732
						</termGrp>
13733
					</ntig>
13734
				</langSet>
13735
				<langSet xml:lang="gl">
13736
					<ntig id="C0777gl1">
13737
						<termGrp>
13738
							<term>densidade</term>
13739
						</termGrp>
13740
					</ntig>
13741
				</langSet>
13742
			</termEntry>
13743
			<termEntry id="C0778">
13744
				<langSet xml:lang="en">
13745
					<ntig id="C0778en1">
13746
						<termGrp>
13747
							<term>deny</term>
13748
						</termGrp>
13749
					</ntig>
13750
				</langSet>
13751
				<langSet xml:lang="gl">
13752
					<ntig id="C0778gl1">
13753
						<termGrp>
13754
							<term>rexeitar</term>
13755
						</termGrp>
13756
					</ntig>
13757
					<ntig id="C0778gl2">
13758
						<termGrp>
13759
							<term>denegar</term>
13760
						</termGrp>
13761
					</ntig>
13762
					<ntig id="C0778gl3">
13763
						<termGrp>
13764
							<term>negar</term>
13765
						</termGrp>
13766
					</ntig>
13767
				</langSet>
13768
			</termEntry>
13769
			<termEntry id="C0779">
13770
				<langSet xml:lang="en">
13771
					<ntig id="C0779en1">
13772
						<termGrp>
13773
							<term>dependency</term>
13774
						</termGrp>
13775
					</ntig>
13776
				</langSet>
13777
				<langSet xml:lang="gl">
13778
					<ntig id="C0779gl1">
13779
						<termGrp>
13780
							<term>dependencia</term>
13781
						</termGrp>
13782
					</ntig>
13783
				</langSet>
13784
			</termEntry>
13785
			<termEntry id="C0780">
13786
				<langSet xml:lang="en">
13787
					<ntig id="C0780en1">
13788
						<termGrp>
13789
							<term>dependency handling</term>
13790
						</termGrp>
13791
					</ntig>
13792
				</langSet>
13793
				<langSet xml:lang="gl">
13794
					<ntig id="C0780gl1">
13795
						<termGrp>
13796
							<term>xestión de dependencias</term>
13797
						</termGrp>
13798
					</ntig>
13799
				</langSet>
13800
			</termEntry>
13801
			<termEntry id="C0781">
13802
				<langSet xml:lang="en">
13803
					<ntig id="C0781en1">
13804
						<termGrp>
13805
							<term>dependent</term>
13806
						</termGrp>
13807
					</ntig>
13808
				</langSet>
13809
				<langSet xml:lang="gl">
13810
					<ntig id="C0781gl1">
13811
						<termGrp>
13812
							<term>dependente</term>
13813
						</termGrp>
13814
					</ntig>
13815
				</langSet>
13816
			</termEntry>
13817
			<termEntry id="C0782">
13818
				<langSet xml:lang="en">
13819
					<ntig id="C0782en1">
13820
						<termGrp>
13821
							<term>depict</term>
13822
						</termGrp>
13823
					</ntig>
13824
				</langSet>
13825
				<langSet xml:lang="gl">
13826
					<ntig id="C0782gl1">
13827
						<termGrp>
13828
							<term>representar</term>
13829
						</termGrp>
13830
					</ntig>
13831
				</langSet>
13832
			</termEntry>
13833
			<termEntry id="C0783">
13834
				<langSet xml:lang="en">
13835
					<ntig id="C0783en1">
13836
						<termGrp>
13837
							<term>deprecated</term>
13838
						</termGrp>
13839
					</ntig>
13840
				</langSet>
13841
				<langSet xml:lang="gl">
13842
					<ntig id="C0783gl1">
13843
						<termGrp>
13844
							<term>obsoleto</term>
13845
						</termGrp>
13846
					</ntig>
13847
				</langSet>
13848
			</termEntry>
13849
			<termEntry id="C0784">
13850
				<langSet xml:lang="en">
13851
					<ntig id="C0784en1">
13852
						<termGrp>
13853
							<term>depth</term>
13854
						</termGrp>
13855
					</ntig>
13856
				</langSet>
13857
				<langSet xml:lang="gl">
13858
					<ntig id="C0784gl1">
13859
						<termGrp>
13860
							<term>profundidade</term>
13861
						</termGrp>
13862
					</ntig>
13863
				</langSet>
13864
			</termEntry>
13865
			<termEntry id="C0785">
13866
				<langSet xml:lang="en">
13867
					<ntig id="C0785en1">
13868
						<termGrp>
13869
							<term>desaturate</term>
13870
						</termGrp>
13871
					</ntig>
13872
				</langSet>
13873
				<langSet xml:lang="gl">
13874
					<ntig id="C0785gl1">
13875
						<termGrp>
13876
							<term>desaturar</term>
13877
						</termGrp>
13878
					</ntig>
13879
					<ntig id="C0785gl2">
13880
						<termGrp>
13881
							<term>reducir saturación</term>
13882
						</termGrp>
13883
					</ntig>
13884
				</langSet>
13885
			</termEntry>
13886
			<termEntry id="C0786">
13887
				<langSet xml:lang="en">
13888
					<ntig id="C0786en1">
13889
						<termGrp>
13890
							<term>desc</term>
13891
						</termGrp>
13892
					</ntig>
13893
				</langSet>
13894
				<langSet xml:lang="gl">
13895
					<ntig id="C0786gl1">
13896
						<termGrp>
13897
							<term>descrición</term>
13898
						</termGrp>
13899
					</ntig>
13900
				</langSet>
13901
			</termEntry>
13902
			<termEntry id="C0787">
13903
				<langSet xml:lang="en">
13904
					<ntig id="C0787en1">
13905
						<termGrp>
13906
							<term>descending</term>
13907
						</termGrp>
13908
					</ntig>
13909
				</langSet>
13910
				<langSet xml:lang="gl">
13911
					<ntig id="C0787gl1">
13912
						<termGrp>
13913
							<term>descendente</term>
13914
						</termGrp>
13915
					</ntig>
13916
				</langSet>
13917
			</termEntry>
13918
			<termEntry id="C0788">
13919
				<langSet xml:lang="en">
13920
					<ntig id="C0788en1">
13921
						<termGrp>
13922
							<term>description</term>
13923
						</termGrp>
13924
					</ntig>
13925
				</langSet>
13926
				<langSet xml:lang="gl">
13927
					<ntig id="C0788gl1">
13928
						<termGrp>
13929
							<term>descrición</term>
13930
						</termGrp>
13931
					</ntig>
13932
				</langSet>
13933
			</termEntry>
13934
			<termEntry id="C0789">
13935
				<langSet xml:lang="en">
13936
					<ntig id="C0789en1">
13937
						<termGrp>
13938
							<term>descriptor</term>
13939
						</termGrp>
13940
					</ntig>
13941
				</langSet>
13942
				<langSet xml:lang="gl">
13943
					<ntig id="C0789gl1">
13944
						<termGrp>
13945
							<term>descritor</term>
13946
						</termGrp>
13947
					</ntig>
13948
				</langSet>
13949
			</termEntry>
13950
			<termEntry id="C0790">
13951
				
13952
				
13953
			<langSet xml:lang="en">
13954
                    <ntig>
13955
                        <termGrp>
13956
                            <term>deselect</term>
13957
                        </termGrp>
13958
                    </ntig>
13959
                </langSet>
13960
                <langSet xml:lang="gl">
13961
                    <ntig>
13962
                        <termGrp>
13963
                            <term>anular a selección</term>
13964
                        </termGrp>
13965
                    </ntig>
13966
                </langSet>
13967
            </termEntry>
13968
			<termEntry id="C0791">
13969
				<langSet xml:lang="en">
13970
					<ntig id="C0791en1">
13971
						<termGrp>
13972
							<term>design</term>
13973
						</termGrp>
13974
					</ntig>
13975
				</langSet>
13976
				<langSet xml:lang="gl">
13977
					<ntig id="C0791gl1">
13978
						<termGrp>
13979
							<term>deseño</term>
13980
						</termGrp>
13981
					</ntig>
13982
				</langSet>
13983
			</termEntry>
13984
			<termEntry id="C0792">
13985
				<langSet xml:lang="en">
13986
					<ntig id="C0792en1">
13987
						<termGrp>
13988
							<term>deskbar</term>
13989
						</termGrp>
13990
					</ntig>
13991
				</langSet>
13992
				<langSet xml:lang="gl">
13993
					<ntig id="C0792gl1">
13994
						<termGrp>
13995
							<term>Deskbar</term>
13996
						</termGrp>
13997
					</ntig>
13998
					<ntig id="C0792gl2">
13999
						<termGrp>
14000
							<term>escritorio</term>
14001
						</termGrp>
14002
					</ntig>
14003
				</langSet>
14004
			</termEntry>
14005
			<termEntry id="C0793">
14006
				<langSet xml:lang="en">
14007
					<ntig id="C0793en1">
14008
						<termGrp>
14009
							<term>desktop</term>
14010
						</termGrp>
14011
					</ntig>
14012
				</langSet>
14013
				<langSet xml:lang="gl">
14014
					<ntig id="C0793gl1">
14015
						<termGrp>
14016
							<term>escritorio</term>
14017
						</termGrp>
14018
					</ntig>
14019
				</langSet>
14020
			</termEntry>
14021
			<termEntry id="C0794">
14022
				<langSet xml:lang="en">
14023
					<ntig id="C0794en1">
14024
						<termGrp>
14025
							<term>destination</term>
14026
						</termGrp>
14027
					</ntig>
14028
				</langSet>
14029
				<langSet xml:lang="gl">
14030
					<ntig id="C0794gl1">
14031
						<termGrp>
14032
							<term>destino</term>
14033
						</termGrp>
14034
					</ntig>
14035
				</langSet>
14036
			</termEntry>
14037
			<termEntry id="C0795">
14038
				<langSet xml:lang="en">
14039
					<ntig id="C0795en1">
14040
						<termGrp>
14041
							<term>destination folder</term>
14042
						</termGrp>
14043
					</ntig>
14044
				</langSet>
14045
				<langSet xml:lang="gl">
14046
					<ntig id="C0795gl1">
14047
						<termGrp>
14048
							<term>cartafol de destino</term>
14049
						</termGrp>
14050
					</ntig>
14051
				</langSet>
14052
			</termEntry>
14053
			<termEntry id="C0796">
14054
				<langSet xml:lang="en">
14055
					<ntig id="C0796en1">
14056
						<termGrp>
14057
							<term>detach</term>
14058
						</termGrp>
14059
					</ntig>
14060
				</langSet>
14061
				<langSet xml:lang="gl">
14062
					<ntig id="C0796gl1">
14063
						<termGrp>
14064
							<term>desprender</term>
14065
						</termGrp>
14066
					</ntig>
14067
					<ntig id="C0796gl2">
14068
						<termGrp>
14069
							<term>separar</term>
14070
						</termGrp>
14071
					</ntig>
14072
					<ntig id="C0796gl3">
14073
						<termGrp>
14074
							<term>desasociar</term>
14075
						</termGrp>
14076
					</ntig>
14077
				</langSet>
14078
			</termEntry>
14079
			<termEntry id="C0797">
14080
				<langSet xml:lang="en">
14081
					<ntig id="C0797en1">
14082
						<termGrp>
14083
							<term>detachable</term>
14084
						</termGrp>
14085
					</ntig>
14086
				</langSet>
14087
				<langSet xml:lang="gl">
14088
					<ntig id="C0797gl1">
14089
						<termGrp>
14090
							<term>separable</term>
14091
						</termGrp>
14092
					</ntig>
14093
				</langSet>
14094
			</termEntry>
14095
			<termEntry id="C0798">
14096
				<langSet xml:lang="en">
14097
					<ntig id="C0798en1">
14098
						<termGrp>
14099
							<term>detached</term>
14100
						</termGrp>
14101
					</ntig>
14102
				</langSet>
14103
				<langSet xml:lang="gl">
14104
					<ntig id="C0798gl1">
14105
						<termGrp>
14106
							<term>separado</term>
14107
						</termGrp>
14108
					</ntig>
14109
				</langSet>
14110
			</termEntry>
14111
			<termEntry id="C0799">
14112
				<langSet xml:lang="en">
14113
					<ntig id="C0799en1">
14114
						<termGrp>
14115
							<term>detail</term>
14116
						</termGrp>
14117
					</ntig>
14118
				</langSet>
14119
				<langSet xml:lang="gl">
14120
					<ntig id="C0799gl1">
14121
						<termGrp>
14122
							<term>detalle</term>
14123
						</termGrp>
14124
					</ntig>
14125
				</langSet>
14126
			</termEntry>
14127
			<termEntry id="C0800">
14128
				<langSet xml:lang="en">
14129
					<ntig id="C0800en1">
14130
						<termGrp>
14131
							<term>detailed information</term>
14132
						</termGrp>
14133
					</ntig>
14134
				</langSet>
14135
				<langSet xml:lang="gl">
14136
					<ntig id="C0800gl1">
14137
						<termGrp>
14138
							<term>información detallada</term>
14139
						</termGrp>
14140
					</ntig>
14141
				</langSet>
14142
			</termEntry>
14143
			<termEntry id="C0801">
14144
				
14145
				
14146
			<langSet xml:lang="en">
14147
                    <ntig>
14148
                        <termGrp>
14149
                            <term>developer</term>
14150
                        </termGrp>
14151
                    </ntig>
14152
                </langSet>
14153
                <langSet xml:lang="gl">
14154
                    <ntig>
14155
                        <termGrp>
14156
                            <term>desenvolvente</term>
14157
                        </termGrp>
14158
                    </ntig>
14159
                </langSet>
14160
                <langSet xml:lang="gl">
14161
                    <ntig>
14162
                        <termGrp>
14163
                            <term>programador</term>
14164
                        </termGrp>
14165
                    </ntig>
14166
                </langSet>
14167
            </termEntry>
14168
			<termEntry id="C0802">
14169
				<langSet xml:lang="en">
14170
					<ntig id="C0802en1">
14171
						<termGrp>
14172
							<term>development</term>
14173
						</termGrp>
14174
					</ntig>
14175
				</langSet>
14176
				<langSet xml:lang="gl">
14177
					<ntig id="C0802gl1">
14178
						<termGrp>
14179
							<term>desenvolvemento</term>
14180
						</termGrp>
14181
					</ntig>
14182
				</langSet>
14183
			</termEntry>
14184
			<termEntry id="C0803">
14185
				<langSet xml:lang="en">
14186
					<ntig id="C0803en1">
14187
						<termGrp>
14188
							<term>device</term>
14189
						</termGrp>
14190
					</ntig>
14191
				</langSet>
14192
				<langSet xml:lang="gl">
14193
					<ntig id="C0803gl1">
14194
						<termGrp>
14195
							<term>dispositivo</term>
14196
						</termGrp>
14197
					</ntig>
14198
				</langSet>
14199
			</termEntry>
14200
			<termEntry id="C0804">
14201
				<langSet xml:lang="en">
14202
					<ntig id="C0804en1">
14203
						<termGrp>
14204
							<term>dial</term>
14205
						</termGrp>
14206
					</ntig>
14207
				</langSet>
14208
				<langSet xml:lang="gl">
14209
					<ntig id="C0804gl1">
14210
						<termGrp>
14211
							<term>marcador</term>
14212
						</termGrp>
14213
					</ntig>
14214
					<ntig id="C0804gl2">
14215
						<termGrp>
14216
							<term>sintonizador</term>
14217
						</termGrp>
14218
					</ntig>
14219
					<ntig id="C0804gl3">
14220
						<termGrp>
14221
							<term>marcación</term>
14222
						</termGrp>
14223
					</ntig>
14224
				</langSet>
14225
			</termEntry>
14226
			<termEntry id="C0805">
14227
				<langSet xml:lang="en">
14228
					<ntig id="C0805en1">
14229
						<termGrp>
14230
							<term>dial-up network connection</term>
14231
						</termGrp>
14232
					</ntig>
14233
				</langSet>
14234
				<langSet xml:lang="gl">
14235
					<ntig id="C0805gl1">
14236
						<termGrp>
14237
							<term>conexión de acceso telefónico á rede</term>
14238
						</termGrp>
14239
					</ntig>
14240
				</langSet>
14241
			</termEntry>
14242
			<termEntry id="C0806">
14243
				<langSet xml:lang="en">
14244
					<ntig id="C0806en1">
14245
						<termGrp>
14246
							<term>dialer</term>
14247
						</termGrp>
14248
					</ntig>
14249
				</langSet>
14250
				<langSet xml:lang="gl">
14251
					<ntig id="C0806gl1">
14252
						<termGrp>
14253
							<term>marcador</term>
14254
						</termGrp>
14255
					</ntig>
14256
				</langSet>
14257
			</termEntry>
14258
			<termEntry id="C0807">
14259
				
14260
				
14261
			<langSet xml:lang="en">
14262
                    <ntig>
14263
                        <termGrp>
14264
                            <term>dialog</term>
14265
                        </termGrp>
14266
                    </ntig>
14267
                </langSet>
14268
                <langSet xml:lang="gl">
14269
                    <ntig>
14270
                        <termGrp>
14271
                            <term>diálogo</term>
14272
                        </termGrp>
14273
                    </ntig>
14274
                </langSet>
14275
            </termEntry>
14276
			<termEntry id="C0808">
14277
				<langSet xml:lang="en">
14278
					<ntig id="C0808en1">
14279
						<termGrp>
14280
							<term>dialog box</term>
14281
						</termGrp>
14282
					</ntig>
14283
				</langSet>
14284
				<langSet xml:lang="gl">
14285
					<ntig id="C0808gl1">
14286
						<termGrp>
14287
							<term>caixa de diálogo</term>
14288
						</termGrp>
14289
					</ntig>
14290
				</langSet>
14291
			</termEntry>
14292
			<termEntry id="C0809">
14293
				<langSet xml:lang="en">
14294
					<ntig id="C0809en1">
14295
						<termGrp>
14296
							<term>dialpad</term>
14297
						</termGrp>
14298
					</ntig>
14299
				</langSet>
14300
				<langSet xml:lang="gl">
14301
					<ntig id="C0809gl1">
14302
						<termGrp>
14303
							<term>marcador</term>
14304
						</termGrp>
14305
					</ntig>
14306
				</langSet>
14307
			</termEntry>
14308
			<termEntry id="C0810">
14309
				<langSet xml:lang="en">
14310
					<descripGrp>
14311
						<descrip type="definition">hot Dial-up access is a form of Internet access via telephone line. The client uses a modem connected to a computer and a telephone line to dial into an Internet service provider's (ISP) node to establish a modem-to-modem link, which is then routed to the Internet.</descrip>
14312
					</descripGrp>
14313
					<ntig id="C0810en1">
14314
						<termGrp>
14315
							<term>dialup</term>
14316
						</termGrp>
14317
					</ntig>
14318
				</langSet>
14319
				<langSet xml:lang="gl">
14320
					<ntig id="C0810gl1">
14321
						<termGrp>
14322
							<term>marcado telefónico</term>
14323
						</termGrp>
14324
					</ntig>
14325
				</langSet>
14326
			</termEntry>
14327
			<termEntry id="C0811">
14328
				<langSet xml:lang="en">
14329
					<ntig id="C0811en1">
14330
						<termGrp>
14331
							<term>dictionary</term>
14332
						</termGrp>
14333
					</ntig>
14334
				</langSet>
14335
				<langSet xml:lang="gl">
14336
					<ntig id="C0811gl1">
14337
						<termGrp>
14338
							<term>dicionario</term>
14339
						</termGrp>
14340
					</ntig>
14341
				</langSet>
14342
			</termEntry>
14343
			<termEntry id="C0812">
14344
				<langSet xml:lang="en">
14345
					<descripGrp>
14346
						<descrip type="definition">In computing, diff is a file comparison utility that outputs the differences between two files.</descrip>
14347
					</descripGrp>
14348
					<ntig id="C0812en1">
14349
						<termGrp>
14350
							<term>diff</term>
14351
						</termGrp>
14352
					</ntig>
14353
				</langSet>
14354
				<langSet xml:lang="gl">
14355
					<ntig id="C0812gl1">
14356
						<termGrp>
14357
							<term>diff</term>
14358
						</termGrp>
14359
					</ntig>
14360
				</langSet>
14361
			</termEntry>
14362
			<termEntry id="C0813">
14363
				<langSet xml:lang="en">
14364
					<ntig id="C0813en1">
14365
						<termGrp>
14366
							<term>difference</term>
14367
						</termGrp>
14368
					</ntig>
14369
				</langSet>
14370
				<langSet xml:lang="gl">
14371
					<ntig id="C0813gl1">
14372
						<termGrp>
14373
							<term>diferenza</term>
14374
						</termGrp>
14375
					</ntig>
14376
				</langSet>
14377
			</termEntry>
14378
			<termEntry id="C0814">
14379
				<langSet xml:lang="en">
14380
					<ntig id="C0814en1">
14381
						<termGrp>
14382
							<term>digest</term>
14383
						</termGrp>
14384
					</ntig>
14385
				</langSet>
14386
				<langSet xml:lang="gl">
14387
					<ntig id="C0814gl1">
14388
						<termGrp>
14389
							<term>resumo</term>
14390
						</termGrp>
14391
					</ntig>
14392
				</langSet>
14393
			</termEntry>
14394
			<termEntry id="C0815">
14395
				<langSet xml:lang="en">
14396
					<ntig id="C0815en1">
14397
						<termGrp>
14398
							<term>digit</term>
14399
						</termGrp>
14400
					</ntig>
14401
				</langSet>
14402
				<langSet xml:lang="gl">
14403
					<ntig id="C0815gl1">
14404
						<termGrp>
14405
							<term>díxito</term>
14406
						</termGrp>
14407
					</ntig>
14408
				</langSet>
14409
			</termEntry>
14410
			<termEntry id="C0816">
14411
				<langSet xml:lang="en">
14412
					<ntig id="C0816en1">
14413
						<termGrp>
14414
							<term>digital signature</term>
14415
						</termGrp>
14416
					</ntig>
14417
				</langSet>
14418
				<langSet xml:lang="gl">
14419
					<ntig id="C0816gl1">
14420
						<termGrp>
14421
							<term>sinatura dixital</term>
14422
						</termGrp>
14423
					</ntig>
14424
				</langSet>
14425
			</termEntry>
14426
			<termEntry id="C0817">
14427
				<langSet xml:lang="en">
14428
					<descripGrp>
14429
						<descrip type="definition">DIM statement (programming) (From &quot;dimension&quot;) A keyword in most versions of the BASIC programming language that declares the size of an array. E.g. DIM A(100) declares a one-dimensional array with 101 numeric elements (including A(0)). Visual Basic uses the DIM (or &quot;Dim&quot;) statement for any variable declaration, even scalars, e.g. Dim DepartmentNumber As Integer, which declares a single (scalar) variable of type Integer.</descrip>
14430
					</descripGrp>
14431
					<ntig id="C0817en1">
14432
						<termGrp>
14433
							<term>dim</term>
14434
						</termGrp>
14435
					</ntig>
14436
				</langSet>
14437
				<langSet xml:lang="gl">
14438
					<ntig id="C0817gl1">
14439
						<termGrp>
14440
							<term>atenuación</term>
14441
						</termGrp>
14442
					</ntig>
14443
					<ntig id="C0817gl2">
14444
						<termGrp>
14445
							<term>Dim</term>
14446
						</termGrp>
14447
					</ntig>
14448
					<ntig id="C0817gl3">
14449
						<termGrp>
14450
							<term>DIM</term>
14451
						</termGrp>
14452
					</ntig>
14453
				</langSet>
14454
			</termEntry>
14455
			<termEntry id="C0818">
14456
				<langSet xml:lang="en">
14457
					<descripGrp>
14458
						<descrip type="definition">[abreviatura]</descrip>
14459
					</descripGrp>
14460
					<ntig id="C0818en1">
14461
						<termGrp>
14462
							<term>dir</term>
14463
						</termGrp>
14464
					</ntig>
14465
				</langSet>
14466
				<langSet xml:lang="gl">
14467
					<ntig id="C0818gl1">
14468
						<termGrp>
14469
							<term>directorio</term>
14470
						</termGrp>
14471
					</ntig>
14472
				</langSet>
14473
			</termEntry>
14474
			<termEntry id="C0819">
14475
				<langSet xml:lang="en">
14476
					<ntig id="C0819en1">
14477
						<termGrp>
14478
							<term>direction</term>
14479
						</termGrp>
14480
					</ntig>
14481
				</langSet>
14482
				<langSet xml:lang="gl">
14483
					<ntig id="C0819gl1">
14484
						<termGrp>
14485
							<term>dirección</term>
14486
						</termGrp>
14487
					</ntig>
14488
					<ntig id="C0819gl2">
14489
						<termGrp>
14490
							<term>enderezo</term>
14491
						</termGrp>
14492
					</ntig>
14493
				</langSet>
14494
			</termEntry>
14495
			<termEntry id="C0820">
14496
				<langSet xml:lang="en">
14497
					<ntig id="C0820en1">
14498
						<termGrp>
14499
							<term>directive</term>
14500
						</termGrp>
14501
					</ntig>
14502
				</langSet>
14503
				<langSet xml:lang="gl">
14504
					<ntig id="C0820gl1">
14505
						<termGrp>
14506
							<term>directiva</term>
14507
						</termGrp>
14508
					</ntig>
14509
				</langSet>
14510
			</termEntry>
14511
			<termEntry id="C0821">
14512
                <descrip type="definition">entity in a file system which contains a group of files and/or other directories.</descrip>
14513
				
14514
				
14515
			<langSet xml:lang="en">
14516
                    <ntig>
14517
                        <termGrp>
14518
                            <term>directory</term>
14519
                        </termGrp>
14520
                    </ntig>
14521
                </langSet>
14522
                <langSet xml:lang="gl">
14523
                    <ntig>
14524
                        <termGrp>
14525
                            <term>cartafol</term>
14526
                        </termGrp>
14527
                    </ntig>
14528
                </langSet>
14529
                <langSet xml:lang="gl">
14530
                    <ntig>
14531
                        <termGrp>
14532
                            <term>directorio</term>
14533
                        </termGrp>
14534
                    </ntig>
14535
                </langSet>
14536
            </termEntry>
14537
			<termEntry id="C0822">
14538
				<langSet xml:lang="en">
14539
					<ntig id="C0822en1">
14540
						<termGrp>
14541
							<term>disable</term>
14542
						</termGrp>
14543
					</ntig>
14544
				</langSet>
14545
				<langSet xml:lang="gl">
14546
					<ntig id="C0822gl1">
14547
						<termGrp>
14548
							<term>desactivar</term>
14549
						</termGrp>
14550
					</ntig>
14551
					<ntig id="C0822gl2">
14552
						<termGrp>
14553
							<term>deshabilitar</term>
14554
						</termGrp>
14555
					</ntig>
14556
				</langSet>
14557
			</termEntry>
14558
			<termEntry id="C0823">
14559
				<langSet xml:lang="en">
14560
					<ntig id="C0823en1">
14561
						<termGrp>
14562
							<term>disable macros</term>
14563
						</termGrp>
14564
					</ntig>
14565
				</langSet>
14566
				<langSet xml:lang="gl">
14567
					<ntig id="C0823gl1">
14568
						<termGrp>
14569
							<term>desactivar macros</term>
14570
						</termGrp>
14571
					</ntig>
14572
				</langSet>
14573
			</termEntry>
14574
			<termEntry id="C0824">
14575
				<langSet xml:lang="en">
14576
					<ntig id="C0824en1">
14577
						<termGrp>
14578
							<term>disable sound</term>
14579
						</termGrp>
14580
					</ntig>
14581
				</langSet>
14582
				<langSet xml:lang="gl">
14583
					<ntig id="C0824gl1">
14584
						<termGrp>
14585
							<term>deshabilitar o son</term>
14586
						</termGrp>
14587
					</ntig>
14588
				</langSet>
14589
			</termEntry>
14590
			<termEntry id="C0825">
14591
				<langSet xml:lang="en">
14592
					<ntig id="C0825en1">
14593
						<termGrp>
14594
							<term>disabled</term>
14595
						</termGrp>
14596
					</ntig>
14597
				</langSet>
14598
				<langSet xml:lang="gl">
14599
					<ntig id="C0825gl1">
14600
						<termGrp>
14601
							<term>desactivado</term>
14602
						</termGrp>
14603
					</ntig>
14604
					<ntig id="C0825gl2">
14605
						<termGrp>
14606
							<term>deshabilitado</term>
14607
						</termGrp>
14608
					</ntig>
14609
				</langSet>
14610
			</termEntry>
14611
			<termEntry id="C0826">
14612
				<langSet xml:lang="en">
14613
					<ntig id="C0826en1">
14614
						<termGrp>
14615
							<term>disabling</term>
14616
						</termGrp>
14617
					</ntig>
14618
				</langSet>
14619
				<langSet xml:lang="gl">
14620
					<ntig id="C0826gl1">
14621
						<termGrp>
14622
							<term>desactivando</term>
14623
						</termGrp>
14624
					</ntig>
14625
					<ntig id="C0826gl2">
14626
						<termGrp>
14627
							<term>deshabilitando</term>
14628
						</termGrp>
14629
					</ntig>
14630
				</langSet>
14631
			</termEntry>
14632
			<termEntry id="C0827">
14633
				<langSet xml:lang="en">
14634
					<ntig id="C0827en1">
14635
						<termGrp>
14636
							<term>disallow</term>
14637
						</termGrp>
14638
					</ntig>
14639
				</langSet>
14640
				<langSet xml:lang="gl">
14641
					<ntig id="C0827gl1">
14642
						<termGrp>
14643
							<term>rexeitar</term>
14644
						</termGrp>
14645
					</ntig>
14646
					<ntig id="C0827gl2">
14647
						<termGrp>
14648
							<term>prohibir</term>
14649
						</termGrp>
14650
					</ntig>
14651
				</langSet>
14652
			</termEntry>
14653
			<termEntry id="C0828">
14654
				<langSet xml:lang="en">
14655
					<ntig id="C0828en1">
14656
						<termGrp>
14657
							<term>disc</term>
14658
						</termGrp>
14659
					</ntig>
14660
				</langSet>
14661
				<langSet xml:lang="gl">
14662
					<ntig id="C0828gl1">
14663
						<termGrp>
14664
							<term>disco</term>
14665
						</termGrp>
14666
					</ntig>
14667
				</langSet>
14668
			</termEntry>
14669
			<termEntry id="C0829">
14670
				<langSet xml:lang="en">
14671
					<ntig id="C0829en1">
14672
						<termGrp>
14673
							<term>discard</term>
14674
						</termGrp>
14675
					</ntig>
14676
				</langSet>
14677
				<langSet xml:lang="gl">
14678
					<ntig id="C0829gl1">
14679
						<termGrp>
14680
							<term>descartar</term>
14681
						</termGrp>
14682
					</ntig>
14683
					<ntig id="C0829gl2">
14684
						<termGrp>
14685
							<term>rexeitar</term>
14686
						</termGrp>
14687
					</ntig>
14688
				</langSet>
14689
			</termEntry>
14690
			<termEntry id="C0830">
14691
				<langSet xml:lang="en">
14692
					<ntig id="C0830en1">
14693
						<termGrp>
14694
							<term>discard changes</term>
14695
						</termGrp>
14696
					</ntig>
14697
				</langSet>
14698
				<langSet xml:lang="gl">
14699
					<ntig id="C0830gl1">
14700
						<termGrp>
14701
							<term>rexeitar alteracións</term>
14702
						</termGrp>
14703
					</ntig>
14704
					<ntig id="C0830gl2">
14705
						<termGrp>
14706
							<term>descartar as modificacións</term>
14707
						</termGrp>
14708
					</ntig>
14709
					<ntig id="C0830gl3">
14710
						<termGrp>
14711
							<term>esquecer as modificacións</term>
14712
						</termGrp>
14713
					</ntig>
14714
				</langSet>
14715
			</termEntry>
14716
			<termEntry id="C0831">
14717
				<langSet xml:lang="en">
14718
					<ntig id="C0831en1">
14719
						<termGrp>
14720
							<term>discharge</term>
14721
						</termGrp>
14722
					</ntig>
14723
				</langSet>
14724
				<langSet xml:lang="gl">
14725
					<ntig id="C0831gl1">
14726
						<termGrp>
14727
							<term>descargar</term>
14728
						</termGrp>
14729
					</ntig>
14730
				</langSet>
14731
			</termEntry>
14732
			<termEntry id="C0832">
14733
				<langSet xml:lang="en">
14734
					<ntig id="C0832en1">
14735
						<termGrp>
14736
							<term>disconnect</term>
14737
						</termGrp>
14738
					</ntig>
14739
				</langSet>
14740
				<langSet xml:lang="gl">
14741
					<ntig id="C0832gl1">
14742
						<termGrp>
14743
							<term>desconectar</term>
14744
						</termGrp>
14745
					</ntig>
14746
				</langSet>
14747
			</termEntry>
14748
			<termEntry id="C0833">
14749
				<langSet xml:lang="en">
14750
					<ntig id="C0833en1">
14751
						<termGrp>
14752
							<term>discrete</term>
14753
						</termGrp>
14754
					</ntig>
14755
				</langSet>
14756
				<langSet xml:lang="gl">
14757
					<ntig id="C0833gl1">
14758
						<termGrp>
14759
							<term>diferenciado</term>
14760
						</termGrp>
14761
					</ntig>
14762
				</langSet>
14763
			</termEntry>
14764
			<termEntry id="C0834">
14765
				<langSet xml:lang="en">
14766
					<ntig id="C0834en1">
14767
						<termGrp>
14768
							<term>disk</term>
14769
						</termGrp>
14770
					</ntig>
14771
				</langSet>
14772
				<langSet xml:lang="gl">
14773
					<ntig id="C0834gl1">
14774
						<termGrp>
14775
							<term>disco</term>
14776
						</termGrp>
14777
					</ntig>
14778
				</langSet>
14779
			</termEntry>
14780
			<termEntry id="C0835">
14781
				<langSet xml:lang="en">
14782
					<ntig id="C0835en1">
14783
						<termGrp>
14784
							<term>disk space</term>
14785
						</termGrp>
14786
					</ntig>
14787
				</langSet>
14788
				<langSet xml:lang="gl">
14789
					<ntig id="C0835gl1">
14790
						<termGrp>
14791
							<term>espazo en disco</term>
14792
						</termGrp>
14793
					</ntig>
14794
				</langSet>
14795
			</termEntry>
14796
			<termEntry id="C0836">
14797
				<langSet xml:lang="en">
14798
					<ntig id="C0836en1">
14799
						<termGrp>
14800
							<term>dismiss</term>
14801
						</termGrp>
14802
					</ntig>
14803
				</langSet>
14804
				<langSet xml:lang="gl">
14805
					<ntig id="C0836gl1">
14806
						<termGrp>
14807
							<term>rexeitar</term>
14808
						</termGrp>
14809
					</ntig>
14810
					<ntig id="C0836gl2">
14811
						<termGrp>
14812
							<term>descartar</term>
14813
						</termGrp>
14814
					</ntig>
14815
				</langSet>
14816
			</termEntry>
14817
			<termEntry id="C0837">
14818
				<langSet xml:lang="en">
14819
					<ntig id="C0837en1">
14820
						<termGrp>
14821
							<term>displacement</term>
14822
						</termGrp>
14823
					</ntig>
14824
				</langSet>
14825
				<langSet xml:lang="gl">
14826
					<ntig id="C0837gl1">
14827
						<termGrp>
14828
							<term>desprazamento</term>
14829
						</termGrp>
14830
					</ntig>
14831
				</langSet>
14832
			</termEntry>
14833
			<termEntry id="C0838">
14834
				<langSet xml:lang="en">
14835
					<ntig id="C0838en1">
14836
						<termGrp>
14837
							<term>display</term>
14838
						</termGrp>
14839
					</ntig>
14840
				</langSet>
14841
				<langSet xml:lang="gl">
14842
					<ntig id="C0838gl1">
14843
						<termGrp>
14844
							<term>mostrar</term>
14845
						</termGrp>
14846
					</ntig>
14847
					<ntig id="C0838gl2">
14848
						<termGrp>
14849
							<term>visualizar</term>
14850
						</termGrp>
14851
					</ntig>
14852
					<ntig id="C0838gl3">
14853
						<termGrp>
14854
							<term>visualización</term>
14855
						</termGrp>
14856
					</ntig>
14857
				</langSet>
14858
			</termEntry>
14859
			<termEntry id="C0839">
14860
				<langSet xml:lang="en">
14861
					<ntig id="C0839en1">
14862
						<termGrp>
14863
							<term>display</term>
14864
						</termGrp>
14865
					</ntig>
14866
				</langSet>
14867
				<langSet xml:lang="gl">
14868
					<ntig id="C0839gl1">
14869
						<termGrp>
14870
							<term>monitor</term>
14871
						</termGrp>
14872
					</ntig>
14873
					<ntig id="C0839gl2">
14874
						<termGrp>
14875
							<term>pantalla</term>
14876
						</termGrp>
14877
					</ntig>
14878
				</langSet>
14879
			</termEntry>
14880
			<termEntry id="C0840">
14881
				<langSet xml:lang="en">
14882
					<ntig id="C0840en1">
14883
						<termGrp>
14884
							<term>display help</term>
14885
						</termGrp>
14886
					</ntig>
14887
				</langSet>
14888
				<langSet xml:lang="gl">
14889
					<ntig id="C0840gl1">
14890
						<termGrp>
14891
							<term>mostrar a axuda</term>
14892
						</termGrp>
14893
					</ntig>
14894
				</langSet>
14895
			</termEntry>
14896
			<termEntry id="C0841">
14897
				<langSet xml:lang="en">
14898
					<ntig id="C0841en1">
14899
						<termGrp>
14900
							<term>display name</term>
14901
						</termGrp>
14902
					</ntig>
14903
				</langSet>
14904
				<langSet xml:lang="gl">
14905
					<ntig id="C0841gl1">
14906
						<termGrp>
14907
							<term>nome público</term>
14908
						</termGrp>
14909
					</ntig>
14910
					<ntig id="C0841gl2">
14911
						<termGrp>
14912
							<term>mostrar nome</term>
14913
						</termGrp>
14914
					</ntig>
14915
				</langSet>
14916
			</termEntry>
14917
			<termEntry id="C0842">
14918
				<langSet xml:lang="en">
14919
					<ntig id="C0842en1">
14920
						<termGrp>
14921
							<term>display screen</term>
14922
						</termGrp>
14923
					</ntig>
14924
				</langSet>
14925
				<langSet xml:lang="gl">
14926
					<ntig id="C0842gl1">
14927
						<termGrp>
14928
							<term>pantalla de visualización</term>
14929
						</termGrp>
14930
					</ntig>
14931
				</langSet>
14932
			</termEntry>
14933
			<termEntry id="C0843">
14934
				<langSet xml:lang="en">
14935
					<ntig id="C0843en1">
14936
						<termGrp>
14937
							<term>displayed</term>
14938
						</termGrp>
14939
					</ntig>
14940
				</langSet>
14941
				<langSet xml:lang="gl">
14942
					<ntig id="C0843gl1">
14943
						<termGrp>
14944
							<term>mostrado</term>
14945
						</termGrp>
14946
					</ntig>
14947
					<ntig id="C0843gl2">
14948
						<termGrp>
14949
							<term>que se mostra</term>
14950
						</termGrp>
14951
					</ntig>
14952
				</langSet>
14953
			</termEntry>
14954
			<termEntry id="C0844">
14955
				<langSet xml:lang="en">
14956
					<ntig id="C0844en1">
14957
						<termGrp>
14958
							<term>distinguished</term>
14959
						</termGrp>
14960
					</ntig>
14961
				</langSet>
14962
				<langSet xml:lang="gl">
14963
					<ntig id="C0844gl1">
14964
						<termGrp>
14965
							<term>distintivo</term>
14966
						</termGrp>
14967
					</ntig>
14968
				</langSet>
14969
			</termEntry>
14970
			<termEntry id="C0845">
14971
				<langSet xml:lang="en">
14972
					<ntig id="C0845en1">
14973
						<termGrp>
14974
							<term>distinguished name</term>
14975
						</termGrp>
14976
					</ntig>
14977
				</langSet>
14978
				<langSet xml:lang="gl">
14979
					<ntig id="C0845gl1">
14980
						<termGrp>
14981
							<term>nome distintivo</term>
14982
						</termGrp>
14983
					</ntig>
14984
				</langSet>
14985
			</termEntry>
14986
			<termEntry id="C0846">
14987
				<langSet xml:lang="en">
14988
					<ntig id="C0846en1">
14989
						<termGrp>
14990
							<term>distributed</term>
14991
						</termGrp>
14992
					</ntig>
14993
				</langSet>
14994
				<langSet xml:lang="gl">
14995
					<ntig id="C0846gl1">
14996
						<termGrp>
14997
							<term>distribuído</term>
14998
						</termGrp>
14999
					</ntig>
15000
				</langSet>
15001
			</termEntry>
15002
			<termEntry id="C0847">
15003
				<langSet xml:lang="en">
15004
					<ntig id="C0847en1">
15005
						<termGrp>
15006
							<term>distribution</term>
15007
						</termGrp>
15008
					</ntig>
15009
				</langSet>
15010
				<langSet xml:lang="gl">
15011
					<ntig id="C0847gl1">
15012
						<termGrp>
15013
							<term>distribución</term>
15014
						</termGrp>
15015
					</ntig>
15016
				</langSet>
15017
			</termEntry>
15018
			<termEntry id="C0848">
15019
				<langSet xml:lang="en">
15020
					<ntig id="C0848en1">
15021
						<termGrp>
15022
							<term>distribution list</term>
15023
						</termGrp>
15024
					</ntig>
15025
				</langSet>
15026
				<langSet xml:lang="gl">
15027
					<ntig id="C0848gl1">
15028
						<termGrp>
15029
							<term>lista de distribución</term>
15030
						</termGrp>
15031
					</ntig>
15032
				</langSet>
15033
			</termEntry>
15034
			<termEntry id="C0849">
15035
				<langSet xml:lang="en">
15036
					<ntig id="C0849en1">
15037
						<termGrp>
15038
							<term>distributor</term>
15039
						</termGrp>
15040
					</ntig>
15041
				</langSet>
15042
				<langSet xml:lang="gl">
15043
					<ntig id="C0849gl1">
15044
						<termGrp>
15045
							<term>distribuidor</term>
15046
						</termGrp>
15047
					</ntig>
15048
				</langSet>
15049
			</termEntry>
15050
			<termEntry id="C0850">
15051
				<langSet xml:lang="en">
15052
					<ntig id="C0850en1">
15053
						<termGrp>
15054
							<term>dither</term>
15055
						</termGrp>
15056
					</ntig>
15057
				</langSet>
15058
				<langSet xml:lang="gl">
15059
					<ntig id="C0850gl1">
15060
						<termGrp>
15061
							<term>esfumar</term>
15062
						</termGrp>
15063
					</ntig>
15064
				</langSet>
15065
			</termEntry>
15066
			<termEntry id="C0851">
15067
				<langSet xml:lang="en">
15068
					<ntig id="C0851en1">
15069
						<termGrp>
15070
							<term>division</term>
15071
						</termGrp>
15072
					</ntig>
15073
				</langSet>
15074
				<langSet xml:lang="gl">
15075
					<ntig id="C0851gl1">
15076
						<termGrp>
15077
							<term>división</term>
15078
						</termGrp>
15079
					</ntig>
15080
					<ntig id="C0851gl2">
15081
						<termGrp>
15082
							<term>sección</term>
15083
						</termGrp>
15084
					</ntig>
15085
				</langSet>
15086
			</termEntry>
15087
			<termEntry id="C0852">
15088
				<langSet xml:lang="en">
15089
					<descripGrp>
15090
						<descrip type="definition">Stands for &quot;Direct Memory Access.&quot; DMA is a method of transferring data from the computer's RAM to another part of the computer without processing it using the CPU.</descrip>
15091
					</descripGrp>
15092
					<ntig id="C0852en1">
15093
						<termGrp>
15094
							<term>dma</term>
15095
						</termGrp>
15096
					</ntig>
15097
				</langSet>
15098
				<langSet xml:lang="gl">
15099
					<ntig id="C0852gl1">
15100
						<termGrp>
15101
							<term>DMA</term>
15102
						</termGrp>
15103
					</ntig>
15104
				</langSet>
15105
			</termEntry>
15106
			<termEntry id="C0853">
15107
				<langSet xml:lang="en">
15108
					<descripGrp>
15109
						<descrip type="definition">Stands for &quot;Direct Memory Access.&quot; DMA is a method of transferring data from the computer's RAM to another part of the computer without processing it using the CPU.</descrip>
15110
					</descripGrp>
15111
					<ntig id="C0853en1">
15112
						<termGrp>
15113
							<term>dma-channel</term>
15114
						</termGrp>
15115
					</ntig>
15116
				</langSet>
15117
				<langSet xml:lang="gl">
15118
					<ntig id="C0853gl1">
15119
						<termGrp>
15120
							<term>canle DMA</term>
15121
						</termGrp>
15122
					</ntig>
15123
				</langSet>
15124
			</termEntry>
15125
			<termEntry id="C0854">
15126
				<langSet xml:lang="en">
15127
					<descripGrp>
15128
						<descrip type="definition">On the Internet, the Domain Name System (DNS) associates various sorts of information with so-called domain names</descrip>
15129
					</descripGrp>
15130
					<ntig id="C0854en1">
15131
						<termGrp>
15132
							<term>dns</term>
15133
						</termGrp>
15134
					</ntig>
15135
				</langSet>
15136
				<langSet xml:lang="gl">
15137
					<ntig id="C0854gl1">
15138
						<termGrp>
15139
							<term>DNS</term>
15140
						</termGrp>
15141
					</ntig>
15142
				</langSet>
15143
			</termEntry>
15144
			<termEntry id="C0855">
15145
				<langSet xml:lang="en">
15146
					<descripGrp>
15147
						<descrip type="definition">DocBook is a markup language for technical documentation. It was originally intended for writing technical documents related to computer hardware and software but it can be used for any other sort of documentation.</descrip>
15148
					</descripGrp>
15149
					<ntig id="C0855en1">
15150
						<termGrp>
15151
							<term>docbook</term>
15152
						</termGrp>
15153
					</ntig>
15154
				</langSet>
15155
				<langSet xml:lang="gl">
15156
					<ntig id="C0855gl1">
15157
						<termGrp>
15158
							<term>DocBook</term>
15159
						</termGrp>
15160
					</ntig>
15161
				</langSet>
15162
			</termEntry>
15163
			<termEntry id="C0856">
15164
				
15165
				
15166
			<langSet xml:lang="en">
15167
                    <ntig>
15168
                        <termGrp>
15169
                            <term>dock</term>
15170
                        </termGrp>
15171
                    </ntig>
15172
                </langSet>
15173
                <langSet xml:lang="gl">
15174
                    <ntig>
15175
                        <termGrp>
15176
                            <term>acoplar</term>
15177
                        </termGrp>
15178
                    </ntig>
15179
                </langSet>
15180
            </termEntry>
15181
			
15182
			<termEntry id="C0858">
15183
				<langSet xml:lang="en">
15184
					<ntig id="C0858en1">
15185
						<termGrp>
15186
							<term>document converter</term>
15187
						</termGrp>
15188
					</ntig>
15189
				</langSet>
15190
				<langSet xml:lang="gl">
15191
					<ntig id="C0858gl1">
15192
						<termGrp>
15193
							<term>convertedor de documentos</term>
15194
						</termGrp>
15195
					</ntig>
15196
				</langSet>
15197
			</termEntry>
15198
			<termEntry id="C0859">
15199
				<langSet xml:lang="en">
15200
					<ntig id="C0859en1">
15201
						<termGrp>
15202
							<term>document template</term>
15203
						</termGrp>
15204
					</ntig>
15205
				</langSet>
15206
				<langSet xml:lang="gl">
15207
					<ntig id="C0859gl1">
15208
						<termGrp>
15209
							<term>modelo de documento</term>
15210
						</termGrp>
15211
					</ntig>
15212
				</langSet>
15213
			</termEntry>
15214
			<termEntry id="C0860">
15215
				<langSet xml:lang="en">
15216
					<ntig id="C0860en1">
15217
						<termGrp>
15218
							<term>documentation</term>
15219
						</termGrp>
15220
					</ntig>
15221
				</langSet>
15222
				<langSet xml:lang="gl">
15223
					<ntig id="C0860gl1">
15224
						<termGrp>
15225
							<term>documentación</term>
15226
						</termGrp>
15227
					</ntig>
15228
				</langSet>
15229
			</termEntry>
15230
			<termEntry id="C0861">
15231
				<langSet xml:lang="en">
15232
					<ntig id="C0861en1">
15233
						<termGrp>
15234
							<term>documenters</term>
15235
						</termGrp>
15236
					</ntig>
15237
				</langSet>
15238
				<langSet xml:lang="gl">
15239
					<ntig id="C0861gl1">
15240
						<termGrp>
15241
							<term>documentadores</term>
15242
						</termGrp>
15243
					</ntig>
15244
				</langSet>
15245
			</termEntry>
15246
			<termEntry id="C0862">
15247
				<langSet xml:lang="en">
15248
					<ntig id="C0862en1">
15249
						<termGrp>
15250
							<term>dodge</term>
15251
						</termGrp>
15252
					</ntig>
15253
				</langSet>
15254
				<langSet xml:lang="gl">
15255
					<ntig id="C0862gl1">
15256
						<termGrp>
15257
							<term>subexposición</term>
15258
						</termGrp>
15259
					</ntig>
15260
					<ntig id="C0862gl2">
15261
						<termGrp>
15262
							<term>desviar</term>
15263
						</termGrp>
15264
					</ntig>
15265
				</langSet>
15266
			</termEntry>
15267
			<termEntry id="C0863">
15268
				<langSet xml:lang="en">
15269
					<descripGrp>
15270
						<descrip type="definition">A machine or virtual host on the Internet; the name of a domain (the &quot;domain name&quot;) can be confused with the domain itself.</descrip>
15271
					</descripGrp>
15272
					<ntig id="C0863en1">
15273
						<termGrp>
15274
							<term>domain</term>
15275
						</termGrp>
15276
					</ntig>
15277
				</langSet>
15278
				<langSet xml:lang="gl">
15279
					<ntig id="C0863gl1">
15280
						<termGrp>
15281
							<term>dominio</term>
15282
						</termGrp>
15283
					</ntig>
15284
				</langSet>
15285
			</termEntry>
15286
			<termEntry id="C0864">
15287
				<langSet xml:lang="en">
15288
					<ntig id="C0864en1">
15289
						<termGrp>
15290
							<term>domain name</term>
15291
						</termGrp>
15292
					</ntig>
15293
				</langSet>
15294
				<langSet xml:lang="gl">
15295
					<ntig id="C0864gl1">
15296
						<termGrp>
15297
							<term>nome de dominio</term>
15298
						</termGrp>
15299
					</ntig>
15300
				</langSet>
15301
			</termEntry>
15302
			<termEntry id="C0865">
15303
				<langSet xml:lang="en">
15304
					<ntig id="C0865en1">
15305
						<termGrp>
15306
							<term>dotted</term>
15307
						</termGrp>
15308
					</ntig>
15309
				</langSet>
15310
				<langSet xml:lang="gl">
15311
					<ntig id="C0865gl1">
15312
						<termGrp>
15313
							<term>punteado</term>
15314
						</termGrp>
15315
					</ntig>
15316
				</langSet>
15317
			</termEntry>
15318
			<termEntry id="C0866">
15319
				<langSet xml:lang="en">
15320
					<ntig id="C0866en1">
15321
						<termGrp>
15322
							<term>dotted underline</term>
15323
						</termGrp>
15324
					</ntig>
15325
				</langSet>
15326
				<langSet xml:lang="gl">
15327
					<ntig id="C0866gl1">
15328
						<termGrp>
15329
							<term>subliñado punteado</term>
15330
						</termGrp>
15331
					</ntig>
15332
				</langSet>
15333
			</termEntry>
15334
			<termEntry id="C0867">
15335
				<langSet xml:lang="en">
15336
					<ntig id="C0867en1">
15337
						<termGrp>
15338
							<term>double</term>
15339
						</termGrp>
15340
					</ntig>
15341
				</langSet>
15342
				<langSet xml:lang="gl">
15343
					<ntig id="C0867gl1">
15344
						<termGrp>
15345
							<term>duplo</term>
15346
						</termGrp>
15347
					</ntig>
15348
				</langSet>
15349
			</termEntry>
15350
			<termEntry id="C0868">
15351
				<langSet xml:lang="en">
15352
					<ntig id="C0868en1">
15353
						<termGrp>
15354
							<term>double click</term>
15355
						</termGrp>
15356
					</ntig>
15357
				</langSet>
15358
				<langSet xml:lang="gl">
15359
					<ntig id="C0868gl1">
15360
						<termGrp>
15361
							<term>duplo clic</term>
15362
						</termGrp>
15363
					</ntig>
15364
					<ntig id="C0868gl2">
15365
						<termGrp>
15366
							<term>dobre clic</term>
15367
						</termGrp>
15368
					</ntig>
15369
				</langSet>
15370
			</termEntry>
15371
			<termEntry id="C0869">
15372
				<langSet xml:lang="en">
15373
					<ntig id="C0869en1">
15374
						<termGrp>
15375
							<term>double click time</term>
15376
						</termGrp>
15377
					</ntig>
15378
				</langSet>
15379
				<langSet xml:lang="gl">
15380
					<ntig id="C0869gl1">
15381
						<termGrp>
15382
							<term>tempo de duplo clic</term>
15383
						</termGrp>
15384
					</ntig>
15385
					<ntig id="C0869gl2">
15386
						<termGrp>
15387
							<term>tempo de dobre clic</term>
15388
						</termGrp>
15389
					</ntig>
15390
				</langSet>
15391
			</termEntry>
15392
			<termEntry id="C0870">
15393
				<langSet xml:lang="en">
15394
					<ntig id="C0870en1">
15395
						<termGrp>
15396
							<term>double underline</term>
15397
						</termGrp>
15398
					</ntig>
15399
				</langSet>
15400
				<langSet xml:lang="gl">
15401
					<ntig id="C0870gl1">
15402
						<termGrp>
15403
							<term>subliñado duplo</term>
15404
						</termGrp>
15405
					</ntig>
15406
				</langSet>
15407
			</termEntry>
15408
			<termEntry id="C0871">
15409
				<langSet xml:lang="en">
15410
					<ntig id="C0871en1">
15411
						<termGrp>
15412
							<term>double-click</term>
15413
						</termGrp>
15414
					</ntig>
15415
				</langSet>
15416
				<langSet xml:lang="gl">
15417
					<ntig id="C0871gl1">
15418
						<termGrp>
15419
							<term>duplo clic</term>
15420
						</termGrp>
15421
					</ntig>
15422
					<ntig id="C0871gl2">
15423
						<termGrp>
15424
							<term>dobre clic</term>
15425
						</termGrp>
15426
					</ntig>
15427
				</langSet>
15428
			</termEntry>
15429
			<termEntry id="C0872">
15430
				<langSet xml:lang="en">
15431
					<ntig id="C0872en1">
15432
						<termGrp>
15433
							<term>down</term>
15434
						</termGrp>
15435
					</ntig>
15436
				</langSet>
15437
				<langSet xml:lang="gl">
15438
					<ntig id="C0872gl1">
15439
						<termGrp>
15440
							<term>baixar</term>
15441
						</termGrp>
15442
					</ntig>
15443
					<ntig id="C0872gl2">
15444
						<termGrp>
15445
							<term>abaixo</term>
15446
						</termGrp>
15447
					</ntig>
15448
					<ntig id="C0872gl3">
15449
						<termGrp>
15450
							<term>embaixo</term>
15451
						</termGrp>
15452
					</ntig>
15453
				</langSet>
15454
			</termEntry>
15455
			<termEntry id="C0873">
15456
				<langSet xml:lang="en">
15457
					<ntig id="C0873en1">
15458
						<termGrp>
15459
							<term>downgrade</term>
15460
						</termGrp>
15461
					</ntig>
15462
				</langSet>
15463
				<langSet xml:lang="gl">
15464
					<ntig id="C0873gl1">
15465
						<termGrp>
15466
							<term>volver a unha versión anterior de</term>
15467
						</termGrp>
15468
					</ntig>
15469
					<ntig id="C0873gl2">
15470
						<termGrp>
15471
							<term>desactualizar</term>
15472
						</termGrp>
15473
					</ntig>
15474
				</langSet>
15475
			</termEntry>
15476
			<termEntry id="C0874">
15477
				<langSet xml:lang="en">
15478
					<ntig id="C0874en1">
15479
						<termGrp>
15480
							<term>downgraded</term>
15481
						</termGrp>
15482
					</ntig>
15483
				</langSet>
15484
				<langSet xml:lang="gl">
15485
					<ntig id="C0874gl1">
15486
						<termGrp>
15487
							<term>desactualizado</term>
15488
						</termGrp>
15489
					</ntig>
15490
				</langSet>
15491
			</termEntry>
15492
			<termEntry id="C0876">
15493
				<langSet xml:lang="en">
15494
					<ntig id="C0876en1">
15495
						<termGrp>
15496
							<term>download</term>
15497
						</termGrp>
15498
					</ntig>
15499
				</langSet>
15500
				<langSet xml:lang="gl">
15501
					<ntig id="C0876gl1">
15502
						<termGrp>
15503
							<term>descargar</term>
15504
						</termGrp>
15505
					</ntig>
15506
					<ntig id="C0876gl2">
15507
						<termGrp>
15508
							<term>obter</term>
15509
						</termGrp>
15510
					</ntig>
15511
				</langSet>
15512
			</termEntry>
15513
			<termEntry id="C0877">
15514
				<langSet xml:lang="en">
15515
					<ntig id="C0877en1">
15516
						<termGrp>
15517
							<term>download in progress</term>
15518
						</termGrp>
15519
					</ntig>
15520
				</langSet>
15521
				<langSet xml:lang="gl">
15522
					<ntig id="C0877gl1">
15523
						<termGrp>
15524
							<term>descarga en progreso</term>
15525
						</termGrp>
15526
					</ntig>
15527
					<ntig id="C0877gl2">
15528
						<termGrp>
15529
							<term>baixada en progreso</term>
15530
						</termGrp>
15531
					</ntig>
15532
				</langSet>
15533
			</termEntry>
15534
			<termEntry id="C0878">
15535
				<langSet xml:lang="en">
15536
					<descripGrp>
15537
						<descrip type="definition">Dots per inch (DPI) is a measure of printing resolution, in particular the number of individual dots of ink a printer or toner can produce within a linear one-inch (2.54 cm) space.</descrip>
15538
					</descripGrp>
15539
					<ntig id="C0878en1">
15540
						<termGrp>
15541
							<term>dpi</term>
15542
						</termGrp>
15543
					</ntig>
15544
				</langSet>
15545
				<langSet xml:lang="gl">
15546
					<ntig id="C0878gl1">
15547
						<termGrp>
15548
							<term>DPI</term>
15549
						</termGrp>
15550
					</ntig>
15551
					<ntig id="C0878gl2">
15552
						<termGrp>
15553
							<term>PPP</term>
15554
						</termGrp>
15555
					</ntig>
15556
				</langSet>
15557
			</termEntry>
15558
			<termEntry id="C0879">
15559
				<langSet xml:lang="en">
15560
					<ntig id="C0879en1">
15561
						<termGrp>
15562
							<term>draft</term>
15563
						</termGrp>
15564
					</ntig>
15565
				</langSet>
15566
				<langSet xml:lang="gl">
15567
					<ntig id="C0879gl1">
15568
						<termGrp>
15569
							<term>borrador</term>
15570
						</termGrp>
15571
					</ntig>
15572
					<ntig id="C0879gl2">
15573
						<termGrp>
15574
							<term>anteproxecto</term>
15575
						</termGrp>
15576
					</ntig>
15577
					<ntig id="C0879gl3">
15578
						<termGrp>
15579
							<term>esbozo</term>
15580
						</termGrp>
15581
					</ntig>
15582
				</langSet>
15583
			</termEntry>
15584
			<termEntry id="C0880">
15585
				<langSet xml:lang="en">
15586
					<ntig id="C0880en1">
15587
						<termGrp>
15588
							<term>drag</term>
15589
						</termGrp>
15590
					</ntig>
15591
				</langSet>
15592
				<langSet xml:lang="gl">
15593
					<ntig id="C0880gl1">
15594
						<termGrp>
15595
							<term>arrastrar</term>
15596
						</termGrp>
15597
					</ntig>
15598
				</langSet>
15599
			</termEntry>
15600
			<termEntry id="C0881">
15601
				<langSet xml:lang="en">
15602
					<ntig id="C0881en1">
15603
						<termGrp>
15604
							<term>drag &amp; drop</term>
15605
						</termGrp>
15606
					</ntig>
15607
				</langSet>
15608
				<langSet xml:lang="gl">
15609
					<ntig id="C0881gl1">
15610
						<termGrp>
15611
							<term>arrastrar e soltar</term>
15612
						</termGrp>
15613
					</ntig>
15614
				</langSet>
15615
			</termEntry>
15616
			<termEntry id="C0882">
15617
				<langSet xml:lang="en">
15618
					<ntig id="C0882en1">
15619
						<termGrp>
15620
							<term>drag and drop</term>
15621
						</termGrp>
15622
					</ntig>
15623
				</langSet>
15624
				<langSet xml:lang="gl">
15625
					<ntig id="C0882gl1">
15626
						<termGrp>
15627
							<term>arrastrar e soltar</term>
15628
						</termGrp>
15629
					</ntig>
15630
				</langSet>
15631
			</termEntry>
15632
			<termEntry id="C0883">
15633
				<langSet xml:lang="en">
15634
					<ntig id="C0883en1">
15635
						<termGrp>
15636
							<term>drag-and-drop</term>
15637
						</termGrp>
15638
					</ntig>
15639
				</langSet>
15640
				<langSet xml:lang="gl">
15641
					<ntig id="C0883gl1">
15642
						<termGrp>
15643
							<term>arrastrar e soltar</term>
15644
						</termGrp>
15645
					</ntig>
15646
				</langSet>
15647
			</termEntry>
15648
			<termEntry id="C0884">
15649
				<langSet xml:lang="en">
15650
					<ntig id="C0884en1">
15651
						<termGrp>
15652
							<term>drag-n-drop</term>
15653
						</termGrp>
15654
					</ntig>
15655
				</langSet>
15656
				<langSet xml:lang="gl">
15657
					<ntig id="C0884gl1">
15658
						<termGrp>
15659
							<term>arrastrar e soltar</term>
15660
						</termGrp>
15661
					</ntig>
15662
				</langSet>
15663
			</termEntry>
15664
			<termEntry id="C0885">
15665
				<langSet xml:lang="en">
15666
					<ntig id="C0885en1">
15667
						<termGrp>
15668
							<term>draw</term>
15669
						</termGrp>
15670
					</ntig>
15671
				</langSet>
15672
				<langSet xml:lang="gl">
15673
					<ntig id="C0885gl1">
15674
						<termGrp>
15675
							<term>debuxar</term>
15676
						</termGrp>
15677
					</ntig>
15678
				</langSet>
15679
			</termEntry>
15680
			<termEntry id="C0886">
15681
				<langSet xml:lang="en">
15682
					<ntig id="C0886en1">
15683
						<termGrp>
15684
							<term>draw on whiteboard</term>
15685
						</termGrp>
15686
					</ntig>
15687
				</langSet>
15688
				<langSet xml:lang="gl">
15689
					<ntig id="C0886gl1">
15690
						<termGrp>
15691
							<term>escribir no encerado</term>
15692
						</termGrp>
15693
					</ntig>
15694
					<ntig id="C0886gl2">
15695
						<termGrp>
15696
							<term>debuxar no encerado</term>
15697
						</termGrp>
15698
					</ntig>
15699
				</langSet>
15700
			</termEntry>
15701
			<termEntry id="C0887">
15702
				<langSet xml:lang="en">
15703
					<ntig id="C0887en1">
15704
						<termGrp>
15705
							<term>drawer</term>
15706
						</termGrp>
15707
					</ntig>
15708
				</langSet>
15709
				<langSet xml:lang="gl">
15710
					<ntig id="C0887gl1">
15711
						<termGrp>
15712
							<term>caixón</term>
15713
						</termGrp>
15714
					</ntig>
15715
					<ntig id="C0887gl2">
15716
						<termGrp>
15717
							<term>gabeta</term>
15718
						</termGrp>
15719
					</ntig>
15720
				</langSet>
15721
			</termEntry>
15722
			<termEntry id="C0888">
15723
				<langSet xml:lang="en">
15724
					<ntig id="C0888en1">
15725
						<termGrp>
15726
							<term>drawing</term>
15727
						</termGrp>
15728
					</ntig>
15729
				</langSet>
15730
				<langSet xml:lang="gl">
15731
					<ntig id="C0888gl1">
15732
						<termGrp>
15733
							<term>debuxo</term>
15734
						</termGrp>
15735
					</ntig>
15736
				</langSet>
15737
			</termEntry>
15738
			<termEntry id="C0889">
15739
				<langSet xml:lang="en">
15740
					<ntig id="C0889en1">
15741
						<termGrp>
15742
							<term>drawing area</term>
15743
						</termGrp>
15744
					</ntig>
15745
				</langSet>
15746
				<langSet xml:lang="gl">
15747
					<ntig id="C0889gl1">
15748
						<termGrp>
15749
							<term>área de debuxo</term>
15750
						</termGrp>
15751
					</ntig>
15752
				</langSet>
15753
			</termEntry>
15754
			<termEntry id="C0890">
15755
				<langSet xml:lang="en">
15756
					<ntig id="C0890en1">
15757
						<termGrp>
15758
							<term>drive</term>
15759
						</termGrp>
15760
					</ntig>
15761
				</langSet>
15762
				<langSet xml:lang="gl">
15763
					<ntig id="C0890gl1">
15764
						<termGrp>
15765
							<term>dispositivo</term>
15766
						</termGrp>
15767
					</ntig>
15768
				</langSet>
15769
			</termEntry>
15770
			<termEntry id="C0891">
15771
				<langSet xml:lang="en">
15772
					<ntig id="C0891en1">
15773
						<termGrp>
15774
							<term>driver</term>
15775
						</termGrp>
15776
					</ntig>
15777
				</langSet>
15778
				<langSet xml:lang="gl">
15779
					<ntig id="C0891gl1">
15780
						<termGrp>
15781
							<term>controlador</term>
15782
						</termGrp>
15783
					</ntig>
15784
				</langSet>
15785
			</termEntry>
15786
			<termEntry id="C0892">
15787
				<langSet xml:lang="en">
15788
					<descripGrp>
15789
						<descrip type="definition">[eliminar: no contexto datos]; [soltar: no contexto drag &amp; drop]</descrip>
15790
					</descripGrp>
15791
					<ntig id="C0892en1">
15792
						<termGrp>
15793
							<term>drop</term>
15794
						</termGrp>
15795
					</ntig>
15796
				</langSet>
15797
				<langSet xml:lang="gl">
15798
					<ntig id="C0892gl1">
15799
						<termGrp>
15800
							<term>soltar</term>
15801
						</termGrp>
15802
					</ntig>
15803
					<ntig id="C0892gl2">
15804
						<termGrp>
15805
							<term>eliminar</term>
15806
						</termGrp>
15807
					</ntig>
15808
				</langSet>
15809
			</termEntry>
15810
			<termEntry id="C0893">
15811
				<langSet xml:lang="en">
15812
					<ntig id="C0893en1">
15813
						<termGrp>
15814
							<term>drop target</term>
15815
						</termGrp>
15816
					</ntig>
15817
				</langSet>
15818
				<langSet xml:lang="gl">
15819
					<ntig id="C0893gl1">
15820
						<termGrp>
15821
							<term>destino do arrastre</term>
15822
						</termGrp>
15823
					</ntig>
15824
				</langSet>
15825
			</termEntry>
15826
			<termEntry id="C0894">
15827
				<langSet xml:lang="en">
15828
					<ntig id="C0894en1">
15829
						<termGrp>
15830
							<term>dropdown</term>
15831
						</termGrp>
15832
					</ntig>
15833
				</langSet>
15834
				<langSet xml:lang="gl">
15835
					<ntig id="C0894gl1">
15836
						<termGrp>
15837
							<term>despregábel</term>
15838
						</termGrp>
15839
					</ntig>
15840
					<ntig id="C0894gl2">
15841
						<termGrp>
15842
							<term>despregable</term>
15843
						</termGrp>
15844
					</ntig>
15845
				</langSet>
15846
			</termEntry>
15847
			<termEntry id="C0895">
15848
				<langSet xml:lang="en">
15849
					<ntig id="C0895en1">
15850
						<termGrp>
15851
							<term>druid</term>
15852
						</termGrp>
15853
					</ntig>
15854
				</langSet>
15855
				<langSet xml:lang="gl">
15856
					<ntig id="C0895gl1">
15857
						<termGrp>
15858
							<term>druída</term>
15859
						</termGrp>
15860
					</ntig>
15861
					<ntig id="C0895gl2">
15862
						<termGrp>
15863
							<term>asistente</term>
15864
						</termGrp>
15865
					</ntig>
15866
				</langSet>
15867
			</termEntry>
15868
			<termEntry id="C0896">
15869
				<langSet xml:lang="en">
15870
					<descripGrp>
15871
						<descrip type="definition">DSL or xDSL, is a family of technologies that provide digital data transmission over the wires of a local telephone network. DSL originally stood for digital subscriber loop, although in recent years, many have adopted digital subscriber line as a more marketing-friendly term for the most popular version of consumer-ready DSL, ADSL.</descrip>
15872
					</descripGrp>
15873
					<ntig id="C0896en1">
15874
						<termGrp>
15875
							<term>dsl</term>
15876
						</termGrp>
15877
					</ntig>
15878
				</langSet>
15879
				<langSet xml:lang="gl">
15880
					<ntig id="C0896gl1">
15881
						<termGrp>
15882
							<term>DSL</term>
15883
						</termGrp>
15884
					</ntig>
15885
				</langSet>
15886
			</termEntry>
15887
			<termEntry id="C0897">
15888
				<langSet xml:lang="en">
15889
					<descripGrp>
15890
						<descrip type="definition">Document Type Definition (DTD), defined slightly differently within the XML and SGML (the language XML was derived from) specifications, is one of several SGML and XML schema languages, and is also the term used to describe a document or portion thereof that is authored in the DTD language.</descrip>
15891
					</descripGrp>
15892
					<ntig id="C0897en1">
15893
						<termGrp>
15894
							<term>dtd</term>
15895
						</termGrp>
15896
					</ntig>
15897
				</langSet>
15898
				<langSet xml:lang="gl">
15899
					<ntig id="C0897gl1">
15900
						<termGrp>
15901
							<term>DTD</term>
15902
						</termGrp>
15903
					</ntig>
15904
				</langSet>
15905
			</termEntry>
15906
			<termEntry id="C0898">
15907
				<langSet xml:lang="en">
15908
					<ntig id="C0898en1">
15909
						<termGrp>
15910
							<term>due</term>
15911
						</termGrp>
15912
					</ntig>
15913
				</langSet>
15914
				<langSet xml:lang="gl">
15915
					<ntig id="C0898gl1">
15916
						<termGrp>
15917
							<term>vencemento</term>
15918
						</termGrp>
15919
					</ntig>
15920
					<ntig id="C0898gl2">
15921
						<termGrp>
15922
							<term>vence</term>
15923
						</termGrp>
15924
					</ntig>
15925
					<ntig id="C0898gl3">
15926
						<termGrp>
15927
							<term>pendente</term>
15928
						</termGrp>
15929
					</ntig>
15930
				</langSet>
15931
			</termEntry>
15932
			<termEntry id="C0899">
15933
				<langSet xml:lang="en">
15934
					<ntig id="C0899en1">
15935
						<termGrp>
15936
							<term>due date</term>
15937
						</termGrp>
15938
					</ntig>
15939
				</langSet>
15940
				<langSet xml:lang="gl">
15941
					<ntig id="C0899gl1">
15942
						<termGrp>
15943
							<term>data de vencemento</term>
15944
						</termGrp>
15945
					</ntig>
15946
				</langSet>
15947
			</termEntry>
15948
			<termEntry id="C0900">
15949
				<langSet xml:lang="en">
15950
					<ntig id="C0900en1">
15951
						<termGrp>
15952
							<term>dummy</term>
15953
						</termGrp>
15954
					</ntig>
15955
				</langSet>
15956
				<langSet xml:lang="gl">
15957
					<ntig id="C0900gl1">
15958
						<termGrp>
15959
							<term>de proba</term>
15960
						</termGrp>
15961
					</ntig>
15962
					<ntig id="C0900gl2">
15963
						<termGrp>
15964
							<term>de probas</term>
15965
						</termGrp>
15966
					</ntig>
15967
					<ntig id="C0900gl3">
15968
						<termGrp>
15969
							<term>ensaio</term>
15970
						</termGrp>
15971
					</ntig>
15972
				</langSet>
15973
			</termEntry>
15974
			<termEntry id="C0901">
15975
				<langSet xml:lang="en">
15976
					<ntig id="C0901en1">
15977
						<termGrp>
15978
							<term>dump</term>
15979
						</termGrp>
15980
					</ntig>
15981
				</langSet>
15982
				<langSet xml:lang="gl">
15983
					<ntig id="C0901gl1">
15984
						<termGrp>
15985
							<term>descargar</term>
15986
						</termGrp>
15987
					</ntig>
15988
					<ntig id="C0901gl2">
15989
						<termGrp>
15990
							<term>baleirar</term>
15991
						</termGrp>
15992
					</ntig>
15993
				</langSet>
15994
			</termEntry>
15995
			<termEntry id="C0902">
15996
				<langSet xml:lang="en">
15997
					<ntig id="C0902en1">
15998
						<termGrp>
15999
							<term>dynamic</term>
16000
						</termGrp>
16001
					</ntig>
16002
				</langSet>
16003
				<langSet xml:lang="gl">
16004
					<ntig id="C0902gl1">
16005
						<termGrp>
16006
							<term>dinámico</term>
16007
						</termGrp>
16008
					</ntig>
16009
				</langSet>
16010
			</termEntry>
16011
			<termEntry id="C0903">
16012
				<langSet xml:lang="en">
16013
					<ntig id="C0903en1">
16014
						<termGrp>
16015
							<term>e-mail</term>
16016
						</termGrp>
16017
					</ntig>
16018
				</langSet>
16019
				<langSet xml:lang="gl">
16020
					<ntig id="C0903gl1">
16021
						<termGrp>
16022
							<term>correo electrónico</term>
16023
						</termGrp>
16024
					</ntig>
16025
				</langSet>
16026
			</termEntry>
16027
			<termEntry id="C0904">
16028
				<langSet xml:lang="en">
16029
					<ntig id="C0904en1">
16030
						<termGrp>
16031
							<term>e-mail address</term>
16032
						</termGrp>
16033
					</ntig>
16034
				</langSet>
16035
				<langSet xml:lang="gl">
16036
					<ntig id="C0904gl1">
16037
						<termGrp>
16038
							<term>enderezo de correo electrónico</term>
16039
						</termGrp>
16040
					</ntig>
16041
					<ntig id="C0904gl2">
16042
						<termGrp>
16043
							<term>enderezo de correo</term>
16044
						</termGrp>
16045
					</ntig>
16046
					<ntig id="C0904gl3">
16047
						<termGrp>
16048
							<term>correo electrónico</term>
16049
						</termGrp>
16050
					</ntig>
16051
				</langSet>
16052
			</termEntry>
16053
			<termEntry id="C0905">
16054
				<langSet xml:lang="en">
16055
					<ntig id="C0905en1">
16056
						<termGrp>
16057
							<term>e.g</term>
16058
						</termGrp>
16059
					</ntig>
16060
				</langSet>
16061
				<langSet xml:lang="gl">
16062
					<ntig id="C0905gl1">
16063
						<termGrp>
16064
							<term>por exemplo</term>
16065
						</termGrp>
16066
					</ntig>
16067
					<ntig id="C0905gl2">
16068
						<termGrp>
16069
							<term>p. ex.</term>
16070
						</termGrp>
16071
					</ntig>
16072
				</langSet>
16073
			</termEntry>
16074
			<termEntry id="C0906">
16075
				<langSet xml:lang="en">
16076
					<descripGrp>
16077
						<descrip type="definition">echo is a command in Unix (and by extension, its descendants, such as Linux) and MS-DOS that places a string on the terminal. It is typically used in shell scripts and batch programs to output status text to the screen or a file.</descrip>
16078
					</descripGrp>
16079
					<ntig id="C0906en1">
16080
						<termGrp>
16081
							<term>echo</term>
16082
						</termGrp>
16083
					</ntig>
16084
				</langSet>
16085
				<langSet xml:lang="gl">
16086
					<ntig id="C0906gl1">
16087
						<termGrp>
16088
							<term>echo</term>
16089
						</termGrp>
16090
					</ntig>
16091
					<ntig id="C0906gl2">
16092
						<termGrp>
16093
							<term>eco</term>
16094
						</termGrp>
16095
					</ntig>
16096
				</langSet>
16097
			</termEntry>
16098
			<termEntry id="C0907">
16099
				<langSet xml:lang="en">
16100
					<ntig id="C0907en1">
16101
						<termGrp>
16102
							<term>edge</term>
16103
						</termGrp>
16104
					</ntig>
16105
				</langSet>
16106
				<langSet xml:lang="gl">
16107
					<ntig id="C0907gl1">
16108
						<termGrp>
16109
							<term>marxe</term>
16110
						</termGrp>
16111
					</ntig>
16112
					<ntig id="C0907gl2">
16113
						<termGrp>
16114
							<term>bordo</term>
16115
						</termGrp>
16116
					</ntig>
16117
					<ntig id="C0907gl3">
16118
						<termGrp>
16119
							<term>contorno</term>
16120
						</termGrp>
16121
					</ntig>
16122
				</langSet>
16123
			</termEntry>
16124
			<termEntry id="C0908">
16125
				<langSet xml:lang="en">
16126
					<ntig id="C0908en1">
16127
						<termGrp>
16128
							<term>edit</term>
16129
						</termGrp>
16130
					</ntig>
16131
				</langSet>
16132
				<langSet xml:lang="gl">
16133
					<ntig id="C0908gl1">
16134
						<termGrp>
16135
							<term>editar</term>
16136
						</termGrp>
16137
					</ntig>
16138
					<ntig id="C0908gl2">
16139
						<termGrp>
16140
							<term>modificar</term>
16141
						</termGrp>
16142
					</ntig>
16143
				</langSet>
16144
			</termEntry>
16145
			<termEntry id="C0909">
16146
				<langSet xml:lang="en">
16147
					<ntig id="C0909en1">
16148
						<termGrp>
16149
							<term>edit file</term>
16150
						</termGrp>
16151
					</ntig>
16152
				</langSet>
16153
				<langSet xml:lang="gl">
16154
					<ntig id="C0909gl1">
16155
						<termGrp>
16156
							<term>editar ficheiro</term>
16157
						</termGrp>
16158
					</ntig>
16159
				</langSet>
16160
			</termEntry>
16161
			<termEntry id="C0910">
16162
				<langSet xml:lang="en">
16163
					<ntig id="C0910en1">
16164
						<termGrp>
16165
							<term>editable</term>
16166
						</termGrp>
16167
					</ntig>
16168
				</langSet>
16169
				<langSet xml:lang="gl">
16170
					<ntig id="C0910gl1">
16171
						<termGrp>
16172
							<term>editábel</term>
16173
						</termGrp>
16174
					</ntig>
16175
					<ntig id="C0910gl2">
16176
						<termGrp>
16177
							<term>editable</term>
16178
						</termGrp>
16179
					</ntig>
16180
				</langSet>
16181
			</termEntry>
16182
			<termEntry id="C0911">
16183
				<langSet xml:lang="en">
16184
					<ntig id="C0911en1">
16185
						<termGrp>
16186
							<term>editor</term>
16187
						</termGrp>
16188
					</ntig>
16189
				</langSet>
16190
				<langSet xml:lang="gl">
16191
					<ntig id="C0911gl1">
16192
						<termGrp>
16193
							<term>editor</term>
16194
						</termGrp>
16195
					</ntig>
16196
				</langSet>
16197
			</termEntry>
16198
			<termEntry id="C0912">
16199
				<langSet xml:lang="en">
16200
					<ntig id="C0912en1">
16201
						<termGrp>
16202
							<term>education</term>
16203
						</termGrp>
16204
					</ntig>
16205
				</langSet>
16206
				<langSet xml:lang="gl">
16207
					<ntig id="C0912gl1">
16208
						<termGrp>
16209
							<term>formación</term>
16210
						</termGrp>
16211
					</ntig>
16212
					<ntig id="C0912gl2">
16213
						<termGrp>
16214
							<term>educación</term>
16215
						</termGrp>
16216
					</ntig>
16217
				</langSet>
16218
			</termEntry>
16219
			<termEntry id="C0913">
16220
				<langSet xml:lang="en">
16221
					<ntig id="C0913en1">
16222
						<termGrp>
16223
							<term>effect</term>
16224
						</termGrp>
16225
					</ntig>
16226
				</langSet>
16227
				<langSet xml:lang="gl">
16228
					<ntig id="C0913gl1">
16229
						<termGrp>
16230
							<term>efecto</term>
16231
						</termGrp>
16232
					</ntig>
16233
				</langSet>
16234
			</termEntry>
16235
			<termEntry id="C0914">
16236
				<langSet xml:lang="en">
16237
					<ntig id="C0914en1">
16238
						<termGrp>
16239
							<term>eject</term>
16240
						</termGrp>
16241
					</ntig>
16242
				</langSet>
16243
				<langSet xml:lang="gl">
16244
					<ntig id="C0914gl1">
16245
						<termGrp>
16246
							<term>expulsar</term>
16247
						</termGrp>
16248
					</ntig>
16249
					<ntig id="C0914gl2">
16250
						<termGrp>
16251
							<term>extraer</term>
16252
						</termGrp>
16253
					</ntig>
16254
				</langSet>
16255
			</termEntry>
16256
			<termEntry id="C0915">
16257
				<langSet xml:lang="en">
16258
					<ntig id="C0915en1">
16259
						<termGrp>
16260
							<term>elapsed</term>
16261
						</termGrp>
16262
					</ntig>
16263
				</langSet>
16264
				<langSet xml:lang="gl">
16265
					<ntig id="C0915gl1">
16266
						<termGrp>
16267
							<term>transcorrido</term>
16268
						</termGrp>
16269
					</ntig>
16270
				</langSet>
16271
			</termEntry>
16272
			<termEntry id="C0916">
16273
				<langSet xml:lang="en">
16274
					<ntig id="C0916en1">
16275
						<termGrp>
16276
							<term>ellipse</term>
16277
						</termGrp>
16278
					</ntig>
16279
				</langSet>
16280
				<langSet xml:lang="gl">
16281
					<ntig id="C0916gl1">
16282
						<termGrp>
16283
							<term>elipse</term>
16284
						</termGrp>
16285
					</ntig>
16286
				</langSet>
16287
			</termEntry>
16288
			<termEntry id="C0917">
16289
				<langSet xml:lang="en">
16290
					<ntig id="C0917en1">
16291
						<termGrp>
16292
							<term>ellipsize</term>
16293
						</termGrp>
16294
					</ntig>
16295
				</langSet>
16296
				<langSet xml:lang="gl">
16297
					<ntig id="C0917gl1">
16298
						<termGrp>
16299
							<term>elisión</term>
16300
						</termGrp>
16301
					</ntig>
16302
				</langSet>
16303
			</termEntry>
16304
			<termEntry id="C0919">
16305
				<langSet xml:lang="en">
16306
					<ntig id="C0919en1">
16307
						<termGrp>
16308
							<term>email</term>
16309
						</termGrp>
16310
					</ntig>
16311
				</langSet>
16312
				<langSet xml:lang="gl">
16313
					<ntig id="C0919gl1">
16314
						<termGrp>
16315
							<term>correo electrónico</term>
16316
						</termGrp>
16317
					</ntig>
16318
				</langSet>
16319
			</termEntry>
16320
			<termEntry id="C0920">
16321
				<langSet xml:lang="en">
16322
					<ntig id="C0920en1">
16323
						<termGrp>
16324
							<term>email address</term>
16325
						</termGrp>
16326
					</ntig>
16327
				</langSet>
16328
				<langSet xml:lang="gl">
16329
					<ntig id="C0920gl1">
16330
						<termGrp>
16331
							<term>enderezo de correo electrónico</term>
16332
						</termGrp>
16333
					</ntig>
16334
					<ntig id="C0920gl2">
16335
						<termGrp>
16336
							<term>enderezo de correo</term>
16337
						</termGrp>
16338
					</ntig>
16339
					<ntig id="C0920gl3">
16340
						<termGrp>
16341
							<term>correo electrónico</term>
16342
						</termGrp>
16343
					</ntig>
16344
				</langSet>
16345
			</termEntry>
16346
			<termEntry id="C0921">
16347
				
16348
				
16349
			<langSet xml:lang="en">
16350
                    <ntig>
16351
                        <termGrp>
16352
                            <term>embedded</term>
16353
                        </termGrp>
16354
                    </ntig>
16355
                </langSet>
16356
                <langSet xml:lang="gl">
16357
                    <ntig>
16358
                        <termGrp>
16359
                            <term>embebibo</term>
16360
                        </termGrp>
16361
                    </ntig>
16362
                </langSet>
16363
                <langSet xml:lang="gl">
16364
                    <ntig>
16365
                        <termGrp>
16366
                            <term>incrustado</term>
16367
                        </termGrp>
16368
                    </ntig>
16369
                </langSet>
16370
                <langSet xml:lang="gl">
16371
                    <ntig>
16372
                        <termGrp>
16373
                            <term>incorporado</term>
16374
                        </termGrp>
16375
                    </ntig>
16376
                </langSet>
16377
            </termEntry>
16378
			<termEntry id="C0922">
16379
				
16380
				
16381
			<langSet xml:lang="en">
16382
                    <ntig>
16383
                        <termGrp>
16384
                            <term>embedding</term>
16385
                        </termGrp>
16386
                    </ntig>
16387
                </langSet>
16388
                <langSet xml:lang="gl">
16389
                    <ntig>
16390
                        <termGrp>
16391
                            <term>incrustación</term>
16392
                        </termGrp>
16393
                    </ntig>
16394
                </langSet>
16395
                <langSet xml:lang="gl">
16396
                    <ntig>
16397
                        <termGrp>
16398
                            <term>incorporación</term>
16399
                        </termGrp>
16400
                    </ntig>
16401
                </langSet>
16402
            </termEntry>
16403
			<termEntry id="C0923">
16404
				<langSet xml:lang="en">
16405
					<ntig id="C0923en1">
16406
						<termGrp>
16407
							<term>emboss</term>
16408
						</termGrp>
16409
					</ntig>
16410
				</langSet>
16411
				<langSet xml:lang="gl">
16412
					<ntig id="C0923gl1">
16413
						<termGrp>
16414
							<term>elevar</term>
16415
						</termGrp>
16416
					</ntig>
16417
					<ntig id="C0923gl2">
16418
						<termGrp>
16419
							<term>relevo</term>
16420
						</termGrp>
16421
					</ntig>
16422
				</langSet>
16423
			</termEntry>
16424
			<termEntry id="C0924">
16425
				<langSet xml:lang="en">
16426
					<ntig id="C0924en1">
16427
						<termGrp>
16428
							<term>emoticon</term>
16429
						</termGrp>
16430
					</ntig>
16431
				</langSet>
16432
				<langSet xml:lang="gl">
16433
					<ntig id="C0924gl1">
16434
						<termGrp>
16435
							<term>emoticona</term>
16436
						</termGrp>
16437
					</ntig>
16438
					<ntig id="C0924gl2">
16439
						<termGrp>
16440
							<term>icona de emoción</term>
16441
						</termGrp>
16442
					</ntig>
16443
				</langSet>
16444
			</termEntry>
16445
			<termEntry id="C0925">
16446
				<langSet xml:lang="en">
16447
					<ntig id="C0925en1">
16448
						<termGrp>
16449
							<term>emphasis</term>
16450
						</termGrp>
16451
					</ntig>
16452
				</langSet>
16453
				<langSet xml:lang="gl">
16454
					<ntig id="C0925gl1">
16455
						<termGrp>
16456
							<term>énfase</term>
16457
						</termGrp>
16458
					</ntig>
16459
				</langSet>
16460
			</termEntry>
16461
			<termEntry id="C0926">
16462
				<langSet xml:lang="en">
16463
					<ntig id="C0926en1">
16464
						<termGrp>
16465
							<term>empty</term>
16466
						</termGrp>
16467
					</ntig>
16468
				</langSet>
16469
				<langSet xml:lang="gl">
16470
					<ntig id="C0926gl1">
16471
						<termGrp>
16472
							<term>baleiro</term>
16473
						</termGrp>
16474
					</ntig>
16475
				</langSet>
16476
			</termEntry>
16477
			<termEntry id="C0927">
16478
				<langSet xml:lang="en">
16479
					<ntig id="C0927en1">
16480
						<termGrp>
16481
							<term>empty file</term>
16482
						</termGrp>
16483
					</ntig>
16484
				</langSet>
16485
				<langSet xml:lang="gl">
16486
					<ntig id="C0927gl1">
16487
						<termGrp>
16488
							<term>ficheiro baleiro</term>
16489
						</termGrp>
16490
					</ntig>
16491
				</langSet>
16492
			</termEntry>
16493
			<termEntry id="C0928">
16494
				<langSet xml:lang="en">
16495
					<ntig id="C0928en1">
16496
						<termGrp>
16497
							<term>empty trash</term>
16498
						</termGrp>
16499
					</ntig>
16500
				</langSet>
16501
				<langSet xml:lang="gl">
16502
					<ntig id="C0928gl1">
16503
						<termGrp>
16504
							<term>baleirar o lixo</term>
16505
						</termGrp>
16506
					</ntig>
16507
				</langSet>
16508
			</termEntry>
16509
			<termEntry id="C0929">
16510
				<langSet xml:lang="en">
16511
					<ntig id="C0929en1">
16512
						<termGrp>
16513
							<term>emulator</term>
16514
						</termGrp>
16515
					</ntig>
16516
				</langSet>
16517
				<langSet xml:lang="gl">
16518
					<ntig id="C0929gl1">
16519
						<termGrp>
16520
							<term>emulador</term>
16521
						</termGrp>
16522
					</ntig>
16523
				</langSet>
16524
			</termEntry>
16525
			<termEntry id="C0930">
16526
				<langSet xml:lang="en">
16527
					<ntig id="C0930en1">
16528
						<termGrp>
16529
							<term>enable</term>
16530
						</termGrp>
16531
					</ntig>
16532
				</langSet>
16533
				<langSet xml:lang="gl">
16534
					<ntig id="C0930gl1">
16535
						<termGrp>
16536
							<term>activar</term>
16537
						</termGrp>
16538
					</ntig>
16539
				</langSet>
16540
			</termEntry>
16541
			<termEntry id="C0931">
16542
				<langSet xml:lang="en">
16543
					<ntig id="C0931en1">
16544
						<termGrp>
16545
							<term>enable/disable</term>
16546
						</termGrp>
16547
					</ntig>
16548
				</langSet>
16549
				<langSet xml:lang="gl">
16550
					<ntig id="C0931gl1">
16551
						<termGrp>
16552
							<term>activar/desactivar</term>
16553
						</termGrp>
16554
					</ntig>
16555
					<ntig id="C0931gl2">
16556
						<termGrp>
16557
							<term>habilitar/deshabilitar</term>
16558
						</termGrp>
16559
					</ntig>
16560
				</langSet>
16561
			</termEntry>
16562
			<termEntry id="C0932">
16563
				<langSet xml:lang="en">
16564
					<ntig id="C0932en1">
16565
						<termGrp>
16566
							<term>enabled</term>
16567
						</termGrp>
16568
					</ntig>
16569
				</langSet>
16570
				<langSet xml:lang="gl">
16571
					<ntig id="C0932gl1">
16572
						<termGrp>
16573
							<term>activado</term>
16574
						</termGrp>
16575
					</ntig>
16576
				</langSet>
16577
			</termEntry>
16578
			<termEntry id="C0933">
16579
				<langSet xml:lang="en">
16580
					<ntig id="C0933en1">
16581
						<termGrp>
16582
							<term>enabling</term>
16583
						</termGrp>
16584
					</ntig>
16585
				</langSet>
16586
				<langSet xml:lang="gl">
16587
					<ntig id="C0933gl1">
16588
						<termGrp>
16589
							<term>activando</term>
16590
						</termGrp>
16591
					</ntig>
16592
				</langSet>
16593
			</termEntry>
16594
			<termEntry id="C0934">
16595
				<langSet xml:lang="en">
16596
					<ntig id="C0934en1">
16597
						<termGrp>
16598
							<term>enclose</term>
16599
						</termGrp>
16600
					</ntig>
16601
				</langSet>
16602
				<langSet xml:lang="gl">
16603
					<ntig id="C0934gl1">
16604
						<termGrp>
16605
							<term>incluír</term>
16606
						</termGrp>
16607
					</ntig>
16608
					<ntig id="C0934gl2">
16609
						<termGrp>
16610
							<term>conter</term>
16611
						</termGrp>
16612
					</ntig>
16613
				</langSet>
16614
			</termEntry>
16615
			<termEntry id="C0935">
16616
				<langSet xml:lang="en">
16617
					<ntig id="C0935en1">
16618
						<termGrp>
16619
							<term>enclosed</term>
16620
						</termGrp>
16621
					</ntig>
16622
				</langSet>
16623
				<langSet xml:lang="gl">
16624
					<ntig id="C0935gl1">
16625
						<termGrp>
16626
							<term>contido</term>
16627
						</termGrp>
16628
					</ntig>
16629
					<ntig id="C0935gl2">
16630
						<termGrp>
16631
							<term>incluído</term>
16632
						</termGrp>
16633
					</ntig>
16634
					<ntig id="C0935gl3">
16635
						<termGrp>
16636
							<term>pechado</term>
16637
						</termGrp>
16638
					</ntig>
16639
				</langSet>
16640
			</termEntry>
16641
			<termEntry id="C0936">
16642
				<langSet xml:lang="en">
16643
					<ntig id="C0936en1">
16644
						<termGrp>
16645
							<term>enclosing</term>
16646
						</termGrp>
16647
					</ntig>
16648
				</langSet>
16649
				<langSet xml:lang="gl">
16650
					<ntig id="C0936gl1">
16651
						<termGrp>
16652
							<term>incluído</term>
16653
						</termGrp>
16654
					</ntig>
16655
					<ntig id="C0936gl2">
16656
						<termGrp>
16657
							<term>contido</term>
16658
						</termGrp>
16659
					</ntig>
16660
				</langSet>
16661
			</termEntry>
16662
			<termEntry id="C0937">
16663
				<langSet xml:lang="en">
16664
					<ntig id="C0937en1">
16665
						<termGrp>
16666
							<term>encode</term>
16667
						</termGrp>
16668
					</ntig>
16669
				</langSet>
16670
				<langSet xml:lang="gl">
16671
					<ntig id="C0937gl1">
16672
						<termGrp>
16673
							<term>codificar</term>
16674
						</termGrp>
16675
					</ntig>
16676
				</langSet>
16677
			</termEntry>
16678
			<termEntry id="C0938">
16679
				<langSet xml:lang="en">
16680
					<ntig id="C0938en1">
16681
						<termGrp>
16682
							<term>encoded</term>
16683
						</termGrp>
16684
					</ntig>
16685
				</langSet>
16686
				<langSet xml:lang="gl">
16687
					<ntig id="C0938gl1">
16688
						<termGrp>
16689
							<term>codificado</term>
16690
						</termGrp>
16691
					</ntig>
16692
				</langSet>
16693
			</termEntry>
16694
			<termEntry id="C0939">
16695
				<langSet xml:lang="en">
16696
					<ntig id="C0939en1">
16697
						<termGrp>
16698
							<term>encoders</term>
16699
						</termGrp>
16700
					</ntig>
16701
				</langSet>
16702
				<langSet xml:lang="gl">
16703
					<ntig id="C0939gl1">
16704
						<termGrp>
16705
							<term>codificadores</term>
16706
						</termGrp>
16707
					</ntig>
16708
				</langSet>
16709
			</termEntry>
16710
			<termEntry id="C0940">
16711
				<langSet xml:lang="en">
16712
					<ntig id="C0940en1">
16713
						<termGrp>
16714
							<term>encoding</term>
16715
						</termGrp>
16716
					</ntig>
16717
				</langSet>
16718
				<langSet xml:lang="gl">
16719
					<ntig id="C0940gl1">
16720
						<termGrp>
16721
							<term>codificación</term>
16722
						</termGrp>
16723
					</ntig>
16724
					<ntig id="C0940gl2">
16725
						<termGrp>
16726
							<term>codificar</term>
16727
						</termGrp>
16728
					</ntig>
16729
				</langSet>
16730
			</termEntry>
16731
			<termEntry id="C0941">
16732
				<langSet xml:lang="en">
16733
					<ntig id="C0941en1">
16734
						<termGrp>
16735
							<term>encounter</term>
16736
						</termGrp>
16737
					</ntig>
16738
				</langSet>
16739
				<langSet xml:lang="gl">
16740
					<ntig id="C0941gl1">
16741
						<termGrp>
16742
							<term>encontrar</term>
16743
						</termGrp>
16744
					</ntig>
16745
				</langSet>
16746
			</termEntry>
16747
			<termEntry id="C0942">
16748
				<langSet xml:lang="en">
16749
					<ntig id="C0942en1">
16750
						<termGrp>
16751
							<term>encrypt</term>
16752
						</termGrp>
16753
					</ntig>
16754
				</langSet>
16755
				<langSet xml:lang="gl">
16756
					<ntig id="C0942gl1">
16757
						<termGrp>
16758
							<term>cifrar</term>
16759
						</termGrp>
16760
					</ntig>
16761
					<ntig id="C0942gl2">
16762
						<termGrp>
16763
							<term>cifrado</term>
16764
						</termGrp>
16765
					</ntig>
16766
				</langSet>
16767
			</termEntry>
16768
			<termEntry id="C0943">
16769
				<langSet xml:lang="en">
16770
					<ntig id="C0943en1">
16771
						<termGrp>
16772
							<term>encrypted</term>
16773
						</termGrp>
16774
					</ntig>
16775
				</langSet>
16776
				<langSet xml:lang="gl">
16777
					<ntig id="C0943gl1">
16778
						<termGrp>
16779
							<term>cifrado</term>
16780
						</termGrp>
16781
					</ntig>
16782
				</langSet>
16783
			</termEntry>
16784
			<termEntry id="C0944">
16785
				<langSet xml:lang="en">
16786
					<ntig id="C0944en1">
16787
						<termGrp>
16788
							<term>encrypting</term>
16789
						</termGrp>
16790
					</ntig>
16791
				</langSet>
16792
				<langSet xml:lang="gl">
16793
					<ntig id="C0944gl1">
16794
						<termGrp>
16795
							<term>cifrado</term>
16796
						</termGrp>
16797
					</ntig>
16798
				</langSet>
16799
			</termEntry>
16800
			<termEntry id="C0945">
16801
				<langSet xml:lang="en">
16802
					<ntig id="C0945en1">
16803
						<termGrp>
16804
							<term>encryption</term>
16805
						</termGrp>
16806
					</ntig>
16807
				</langSet>
16808
				<langSet xml:lang="gl">
16809
					<ntig id="C0945gl1">
16810
						<termGrp>
16811
							<term>cifrado</term>
16812
						</termGrp>
16813
					</ntig>
16814
				</langSet>
16815
			</termEntry>
16816
			<termEntry id="C0946">
16817
				<langSet xml:lang="en">
16818
					<ntig id="C0946en1">
16819
						<termGrp>
16820
							<term>encryption key</term>
16821
						</termGrp>
16822
					</ntig>
16823
				</langSet>
16824
				<langSet xml:lang="gl">
16825
					<ntig id="C0946gl1">
16826
						<termGrp>
16827
							<term>chave de cifrado</term>
16828
						</termGrp>
16829
					</ntig>
16830
					<ntig id="C0946gl2">
16831
						<termGrp>
16832
							<term>chave de cifraxe</term>
16833
						</termGrp>
16834
					</ntig>
16835
				</langSet>
16836
			</termEntry>
16837
			<termEntry id="C0947">
16838
				<langSet xml:lang="en">
16839
					<descripGrp>
16840
						<descrip type="definition">[ver EOF]</descrip>
16841
					</descripGrp>
16842
					<ntig id="C0947en1">
16843
						<termGrp>
16844
							<term>end of line</term>
16845
						</termGrp>
16846
					</ntig>
16847
				</langSet>
16848
				<langSet xml:lang="gl">
16849
					<ntig id="C0947gl1">
16850
						<termGrp>
16851
							<term>fin da liña</term>
16852
						</termGrp>
16853
					</ntig>
16854
				</langSet>
16855
			</termEntry>
16856
			<termEntry id="C0948">
16857
				<langSet xml:lang="en">
16858
					<ntig id="C0948en1">
16859
						<termGrp>
16860
							<term>endnote</term>
16861
						</termGrp>
16862
					</ntig>
16863
				</langSet>
16864
				<langSet xml:lang="gl">
16865
					<ntig id="C0948gl1">
16866
						<termGrp>
16867
							<term>nota ao final</term>
16868
						</termGrp>
16869
					</ntig>
16870
				</langSet>
16871
			</termEntry>
16872
			<termEntry id="C0949">
16873
				<langSet xml:lang="en">
16874
					<ntig id="C0949en1">
16875
						<termGrp>
16876
							<term>ends with</term>
16877
						</termGrp>
16878
					</ntig>
16879
				</langSet>
16880
				<langSet xml:lang="gl">
16881
					<ntig id="C0949gl1">
16882
						<termGrp>
16883
							<term>acaba por</term>
16884
						</termGrp>
16885
					</ntig>
16886
					<ntig id="C0949gl2">
16887
						<termGrp>
16888
							<term>termina por</term>
16889
						</termGrp>
16890
					</ntig>
16891
					<ntig id="C0949gl3">
16892
						<termGrp>
16893
							<term>remata con</term>
16894
						</termGrp>
16895
					</ntig>
16896
				</langSet>
16897
			</termEntry>
16898
			<termEntry id="C0950">
16899
				<langSet xml:lang="en">
16900
					<ntig id="C0950en1">
16901
						<termGrp>
16902
							<term>enforce</term>
16903
						</termGrp>
16904
					</ntig>
16905
				</langSet>
16906
				<langSet xml:lang="gl">
16907
					<ntig id="C0950gl1">
16908
						<termGrp>
16909
							<term>aplicar</term>
16910
						</termGrp>
16911
					</ntig>
16912
					<ntig id="C0950gl2">
16913
						<termGrp>
16914
							<term>facer cumprir</term>
16915
						</termGrp>
16916
					</ntig>
16917
				</langSet>
16918
			</termEntry>
16919
			<termEntry id="C0951">
16920
				<langSet xml:lang="en">
16921
					<ntig id="C0951en1">
16922
						<termGrp>
16923
							<term>engine</term>
16924
						</termGrp>
16925
					</ntig>
16926
				</langSet>
16927
				<langSet xml:lang="gl">
16928
					<ntig id="C0951gl1">
16929
						<termGrp>
16930
							<term>motor</term>
16931
						</termGrp>
16932
					</ntig>
16933
				</langSet>
16934
			</termEntry>
16935
			<termEntry id="C0952">
16936
				<langSet xml:lang="en">
16937
					<ntig id="C0952en1">
16938
						<termGrp>
16939
							<term>enhancement</term>
16940
						</termGrp>
16941
					</ntig>
16942
				</langSet>
16943
				<langSet xml:lang="gl">
16944
					<ntig id="C0952gl1">
16945
						<termGrp>
16946
							<term>optimización</term>
16947
						</termGrp>
16948
					</ntig>
16949
				</langSet>
16950
			</termEntry>
16951
			<termEntry id="C0953">
16952
				<langSet xml:lang="en">
16953
					<ntig id="C0953en1">
16954
						<termGrp>
16955
							<term>enlarge</term>
16956
						</termGrp>
16957
					</ntig>
16958
				</langSet>
16959
				<langSet xml:lang="gl">
16960
					<ntig id="C0953gl1">
16961
						<termGrp>
16962
							<term>aumentar</term>
16963
						</termGrp>
16964
					</ntig>
16965
					<ntig id="C0953gl2">
16966
						<termGrp>
16967
							<term>ampliar</term>
16968
						</termGrp>
16969
					</ntig>
16970
				</langSet>
16971
			</termEntry>
16972
			<termEntry id="C0954">
16973
                <descrip type="definition">[lista de reprodución; fila de impresión]</descrip>
16974
				
16975
				
16976
			<langSet xml:lang="en">
16977
                    <ntig>
16978
                        <termGrp>
16979
                            <term>enqueue</term>
16980
                        </termGrp>
16981
                    </ntig>
16982
                </langSet>
16983
                <langSet xml:lang="gl">
16984
                    <ntig>
16985
                        <termGrp>
16986
                            <term>pór na fila</term>
16987
                        </termGrp>
16988
                    </ntig>
16989
                </langSet>
16990
                <langSet xml:lang="gl">
16991
                    <ntig>
16992
                        <termGrp>
16993
                            <term>pór na cola</term>
16994
                        </termGrp>
16995
                    </ntig>
16996
                </langSet>
16997
            </termEntry>
16998
			<termEntry id="C0955">
16999
				<langSet xml:lang="en">
17000
					<descripGrp>
17001
						<descrip type="definition">[em maiús. cando se refire á tecla]</descrip>
17002
					</descripGrp>
17003
					<ntig id="C0955en1">
17004
						<termGrp>
17005
							<term>enter</term>
17006
						</termGrp>
17007
					</ntig>
17008
				</langSet>
17009
				<langSet xml:lang="gl">
17010
					<ntig id="C0955gl1">
17011
						<termGrp>
17012
							<term>Intro</term>
17013
						</termGrp>
17014
					</ntig>
17015
					<ntig id="C0955gl2">
17016
						<termGrp>
17017
							<term>introducir</term>
17018
						</termGrp>
17019
					</ntig>
17020
					<ntig id="C0955gl3">
17021
						<termGrp>
17022
							<term>entrar</term>
17023
						</termGrp>
17024
					</ntig>
17025
				</langSet>
17026
			</termEntry>
17027
			<termEntry id="C0956">
17028
				<langSet xml:lang="en">
17029
					<ntig id="C0956en1">
17030
						<termGrp>
17031
							<term>enter data</term>
17032
						</termGrp>
17033
					</ntig>
17034
				</langSet>
17035
				<langSet xml:lang="gl">
17036
					<ntig id="C0956gl1">
17037
						<termGrp>
17038
							<term>introducir os datos</term>
17039
						</termGrp>
17040
					</ntig>
17041
				</langSet>
17042
			</termEntry>
17043
			<termEntry id="C0957">
17044
				<langSet xml:lang="en">
17045
					<ntig id="C0957en1">
17046
						<termGrp>
17047
							<term>enter key</term>
17048
						</termGrp>
17049
					</ntig>
17050
				</langSet>
17051
				<langSet xml:lang="gl">
17052
					<ntig id="C0957gl1">
17053
						<termGrp>
17054
							<term>tecla Intro</term>
17055
						</termGrp>
17056
					</ntig>
17057
				</langSet>
17058
			</termEntry>
17059
			<termEntry id="C0958">
17060
				<langSet xml:lang="en">
17061
					<ntig id="C0958en1">
17062
						<termGrp>
17063
							<term>entire</term>
17064
						</termGrp>
17065
					</ntig>
17066
				</langSet>
17067
				<langSet xml:lang="gl">
17068
					<ntig id="C0958gl1">
17069
						<termGrp>
17070
							<term>enteiro</term>
17071
						</termGrp>
17072
					</ntig>
17073
					<ntig id="C0958gl2">
17074
						<termGrp>
17075
							<term>completo</term>
17076
						</termGrp>
17077
					</ntig>
17078
				</langSet>
17079
			</termEntry>
17080
			<termEntry id="C0959">
17081
				<langSet xml:lang="en">
17082
					<ntig id="C0959en1">
17083
						<termGrp>
17084
							<term>entry</term>
17085
						</termGrp>
17086
					</ntig>
17087
				</langSet>
17088
				<langSet xml:lang="gl">
17089
					<ntig id="C0959gl1">
17090
						<termGrp>
17091
							<term>entrada</term>
17092
						</termGrp>
17093
					</ntig>
17094
				</langSet>
17095
			</termEntry>
17096
			<termEntry id="C0960">
17097
				<langSet xml:lang="en">
17098
					<ntig id="C0960en1">
17099
						<termGrp>
17100
							<term>envelope</term>
17101
						</termGrp>
17102
					</ntig>
17103
				</langSet>
17104
				<langSet xml:lang="gl">
17105
					<ntig id="C0960gl1">
17106
						<termGrp>
17107
							<term>sobre</term>
17108
						</termGrp>
17109
					</ntig>
17110
				</langSet>
17111
			</termEntry>
17112
			<termEntry id="C0961">
17113
				<langSet xml:lang="en">
17114
					<ntig id="C0961en1">
17115
						<termGrp>
17116
							<term>environment</term>
17117
						</termGrp>
17118
					</ntig>
17119
				</langSet>
17120
				<langSet xml:lang="gl">
17121
					<ntig id="C0961gl1">
17122
						<termGrp>
17123
							<term>contorno</term>
17124
						</termGrp>
17125
					</ntig>
17126
				</langSet>
17127
			</termEntry>
17128
			
17129
			<termEntry id="C0963">
17130
				<langSet xml:lang="en">
17131
					<descripGrp>
17132
						<descrip type="definition">In computing, end-of-file, commonly abbreviated EOF, is a condition in a computer operating system where no more data can be read from a data source.</descrip>
17133
					</descripGrp>
17134
					<ntig id="C0963en1">
17135
						<termGrp>
17136
							<term>eof</term>
17137
						</termGrp>
17138
					</ntig>
17139
				</langSet>
17140
				<langSet xml:lang="gl">
17141
					<ntig id="C0963gl1">
17142
						<termGrp>
17143
							<term>EOF</term>
17144
						</termGrp>
17145
					</ntig>
17146
					<ntig id="C0963gl2">
17147
						<termGrp>
17148
							<term>fin do ficheiro</term>
17149
						</termGrp>
17150
					</ntig>
17151
				</langSet>
17152
			</termEntry>
17153
			<termEntry id="C0964">
17154
				<langSet xml:lang="en">
17155
					<ntig id="C0964en1">
17156
						<termGrp>
17157
							<term>erase</term>
17158
						</termGrp>
17159
					</ntig>
17160
				</langSet>
17161
				<langSet xml:lang="gl">
17162
					<ntig id="C0964gl1">
17163
						<termGrp>
17164
							<term>eliminar</term>
17165
						</termGrp>
17166
					</ntig>
17167
					<ntig id="C0964gl2">
17168
						<termGrp>
17169
							<term>borrar</term>
17170
						</termGrp>
17171
					</ntig>
17172
				</langSet>
17173
			</termEntry>
17174
			<termEntry id="C0965">
17175
				<langSet xml:lang="en">
17176
					<ntig id="C0965en1">
17177
						<termGrp>
17178
							<term>erroneous</term>
17179
						</termGrp>
17180
					</ntig>
17181
				</langSet>
17182
				<langSet xml:lang="gl">
17183
					<ntig id="C0965gl1">
17184
						<termGrp>
17185
							<term>errado</term>
17186
						</termGrp>
17187
					</ntig>
17188
				</langSet>
17189
			</termEntry>
17190
			<termEntry id="C0966">
17191
				<langSet xml:lang="en">
17192
					<ntig id="C0966en1">
17193
						<termGrp>
17194
							<term>error code</term>
17195
						</termGrp>
17196
					</ntig>
17197
				</langSet>
17198
				<langSet xml:lang="gl">
17199
					<ntig id="C0966gl1">
17200
						<termGrp>
17201
							<term>código de erro</term>
17202
						</termGrp>
17203
					</ntig>
17204
				</langSet>
17205
			</termEntry>
17206
			<termEntry id="C0967">
17207
				<langSet xml:lang="en">
17208
					<ntig id="C0967en1">
17209
						<termGrp>
17210
							<term>error connecting</term>
17211
						</termGrp>
17212
					</ntig>
17213
				</langSet>
17214
				<langSet xml:lang="gl">
17215
					<ntig id="C0967gl1">
17216
						<termGrp>
17217
							<term>erro ao conectar</term>
17218
						</termGrp>
17219
					</ntig>
17220
					<ntig id="C0967gl2">
17221
						<termGrp>
17222
							<term>erro de conexión</term>
17223
						</termGrp>
17224
					</ntig>
17225
				</langSet>
17226
			</termEntry>
17227
			<termEntry id="C0968">
17228
				<langSet xml:lang="en">
17229
					<ntig id="C0968en1">
17230
						<termGrp>
17231
							<term>error getting</term>
17232
						</termGrp>
17233
					</ntig>
17234
				</langSet>
17235
				<langSet xml:lang="gl">
17236
					<ntig id="C0968gl1">
17237
						<termGrp>
17238
							<term>erro ao obter</term>
17239
						</termGrp>
17240
					</ntig>
17241
					<ntig id="C0968gl2">
17242
						<termGrp>
17243
							<term>erro ao recuperar</term>
17244
						</termGrp>
17245
					</ntig>
17246
				</langSet>
17247
			</termEntry>
17248
			<termEntry id="C0969">
17249
				<langSet xml:lang="en">
17250
					<ntig id="C0969en1">
17251
						<termGrp>
17252
							<term>error launching</term>
17253
						</termGrp>
17254
					</ntig>
17255
				</langSet>
17256
				<langSet xml:lang="gl">
17257
					<ntig id="C0969gl1">
17258
						<termGrp>
17259
							<term>erro ao iniciar</term>
17260
						</termGrp>
17261
					</ntig>
17262
					<ntig id="C0969gl2">
17263
						<termGrp>
17264
							<term>erro ao lanzar</term>
17265
						</termGrp>
17266
					</ntig>
17267
				</langSet>
17268
			</termEntry>
17269
			<termEntry id="C0970">
17270
				<langSet xml:lang="en">
17271
					<ntig id="C0970en1">
17272
						<termGrp>
17273
							<term>error message</term>
17274
						</termGrp>
17275
					</ntig>
17276
				</langSet>
17277
				<langSet xml:lang="gl">
17278
					<ntig id="C0970gl1">
17279
						<termGrp>
17280
							<term>mensaxe de erro</term>
17281
						</termGrp>
17282
					</ntig>
17283
				</langSet>
17284
			</termEntry>
17285
			<termEntry id="C0972">
17286
				<langSet xml:lang="en">
17287
					<ntig id="C0972en1">
17288
						<termGrp>
17289
							<term>error parsing</term>
17290
						</termGrp>
17291
					</ntig>
17292
				</langSet>
17293
				<langSet xml:lang="gl">
17294
					<ntig id="C0972gl1">
17295
						<termGrp>
17296
							<term>erro ao analizar</term>
17297
						</termGrp>
17298
					</ntig>
17299
				</langSet>
17300
			</termEntry>
17301
			<termEntry id="C0973">
17302
				<langSet xml:lang="en">
17303
					<ntig id="C0973en1">
17304
						<termGrp>
17305
							<term>error reading</term>
17306
						</termGrp>
17307
					</ntig>
17308
				</langSet>
17309
				<langSet xml:lang="gl">
17310
					<ntig id="C0973gl1">
17311
						<termGrp>
17312
							<term>erro ao ler</term>
17313
						</termGrp>
17314
					</ntig>
17315
				</langSet>
17316
			</termEntry>
17317
			<termEntry id="C0974">
17318
				<langSet xml:lang="en">
17319
					<ntig id="C0974en1">
17320
						<termGrp>
17321
							<term>error report</term>
17322
						</termGrp>
17323
					</ntig>
17324
				</langSet>
17325
				<langSet xml:lang="gl">
17326
					<ntig id="C0974gl1">
17327
						<termGrp>
17328
							<term>informe de erro</term>
17329
						</termGrp>
17330
					</ntig>
17331
				</langSet>
17332
			</termEntry>
17333
			<termEntry id="C0975">
17334
				<langSet xml:lang="en">
17335
					<ntig id="C0975en1">
17336
						<termGrp>
17337
							<term>error resolving</term>
17338
						</termGrp>
17339
					</ntig>
17340
				</langSet>
17341
				<langSet xml:lang="gl">
17342
					<ntig id="C0975gl1">
17343
						<termGrp>
17344
							<term>erro ao resolver</term>
17345
						</termGrp>
17346
					</ntig>
17347
					<ntig id="C0975gl2">
17348
						<termGrp>
17349
							<term>erro ao solucionar</term>
17350
						</termGrp>
17351
					</ntig>
17352
				</langSet>
17353
			</termEntry>
17354
			<termEntry id="C0976">
17355
				<langSet xml:lang="en">
17356
					<descripGrp>
17357
						<descrip type="definition">[ver: failed to]</descrip>
17358
					</descripGrp>
17359
					<ntig id="C0976en1">
17360
						<termGrp>
17361
							<term>error to</term>
17362
						</termGrp>
17363
					</ntig>
17364
				</langSet>
17365
				<langSet xml:lang="gl">
17366
					<ntig id="C0976gl1">
17367
						<termGrp>
17368
							<term>erro ao</term>
17369
						</termGrp>
17370
					</ntig>
17371
				</langSet>
17372
			</termEntry>
17373
			<termEntry id="C0977">
17374
				<langSet xml:lang="en">
17375
					<ntig id="C0977en1">
17376
						<termGrp>
17377
							<term>error writing</term>
17378
						</termGrp>
17379
					</ntig>
17380
				</langSet>
17381
				<langSet xml:lang="gl">
17382
					<ntig id="C0977gl1">
17383
						<termGrp>
17384
							<term>erro escribindo</term>
17385
						</termGrp>
17386
					</ntig>
17387
					<ntig id="C0977gl2">
17388
						<termGrp>
17389
							<term>erro de escritura</term>
17390
						</termGrp>
17391
					</ntig>
17392
				</langSet>
17393
			</termEntry>
17394
			<termEntry id="C0978">
17395
				<langSet xml:lang="en">
17396
					<ntig id="C0978en1">
17397
						<termGrp>
17398
							<term>errorhandler</term>
17399
						</termGrp>
17400
					</ntig>
17401
				</langSet>
17402
				<langSet xml:lang="gl">
17403
					<ntig id="C0978gl1">
17404
						<termGrp>
17405
							<term>manipulador de erro</term>
17406
						</termGrp>
17407
					</ntig>
17408
				</langSet>
17409
			</termEntry>
17410
			<termEntry id="C0979">
17411
				<langSet xml:lang="en">
17412
					<descripGrp>
17413
						<descrip type="definition">the Esc key on a computer keyboard</descrip>
17414
					</descripGrp>
17415
					<ntig id="C0979en1">
17416
						<termGrp>
17417
							<term>escape</term>
17418
						</termGrp>
17419
					</ntig>
17420
				</langSet>
17421
				<langSet xml:lang="gl">
17422
					<ntig id="C0979gl1">
17423
						<termGrp>
17424
							<term>Esc</term>
17425
						</termGrp>
17426
					</ntig>
17427
					<ntig id="C0979gl2">
17428
						<termGrp>
17429
							<term>escape</term>
17430
						</termGrp>
17431
					</ntig>
17432
					<ntig id="C0979gl3">
17433
						<termGrp>
17434
							<term>escapar</term>
17435
						</termGrp>
17436
					</ntig>
17437
				</langSet>
17438
			</termEntry>
17439
			<termEntry id="C0980">
17440
				<langSet xml:lang="en">
17441
					<descripGrp>
17442
						<descrip type="definition">A single character which in a sequence of characters signifies that what is to follow takes an alternative interpretation</descrip>
17443
					</descripGrp>
17444
					<ntig id="C0980en1">
17445
						<termGrp>
17446
							<term>escape character</term>
17447
						</termGrp>
17448
					</ntig>
17449
				</langSet>
17450
				<langSet xml:lang="gl">
17451
					<ntig id="C0980gl1">
17452
						<termGrp>
17453
							<term>carácter de escape</term>
17454
						</termGrp>
17455
					</ntig>
17456
				</langSet>
17457
			</termEntry>
17458
			<termEntry id="C0981">
17459
				<langSet xml:lang="en">
17460
					<descripGrp>
17461
						<descrip type="definition">A series of characters used to trigger some sort of command state in computers</descrip>
17462
					</descripGrp>
17463
					<ntig id="C0981en1">
17464
						<termGrp>
17465
							<term>escape sequence</term>
17466
						</termGrp>
17467
					</ntig>
17468
				</langSet>
17469
				<langSet xml:lang="gl">
17470
					<ntig id="C0981gl1">
17471
						<termGrp>
17472
							<term>secuencia de escape</term>
17473
						</termGrp>
17474
					</ntig>
17475
				</langSet>
17476
			</termEntry>
17477
			<termEntry id="C0982">
17478
				<langSet xml:lang="en">
17479
					<ntig id="C0982en1">
17480
						<termGrp>
17481
							<term>etched out</term>
17482
						</termGrp>
17483
					</ntig>
17484
				</langSet>
17485
				<langSet xml:lang="gl">
17486
					<ntig id="C0982gl1">
17487
						<termGrp>
17488
							<term>gravado con relevo</term>
17489
						</termGrp>
17490
					</ntig>
17491
				</langSet>
17492
			</termEntry>
17493
			<termEntry id="C0983">
17494
				<langSet xml:lang="en">
17495
					<ntig id="C0983en1">
17496
						<termGrp>
17497
							<term>evaluate</term>
17498
						</termGrp>
17499
					</ntig>
17500
				</langSet>
17501
				<langSet xml:lang="gl">
17502
					<ntig id="C0983gl1">
17503
						<termGrp>
17504
							<term>avaliar</term>
17505
						</termGrp>
17506
					</ntig>
17507
				</langSet>
17508
			</termEntry>
17509
			<termEntry id="C0984">
17510
				<langSet xml:lang="en">
17511
					<ntig id="C0984en1">
17512
						<termGrp>
17513
							<term>event</term>
17514
						</termGrp>
17515
					</ntig>
17516
				</langSet>
17517
				<langSet xml:lang="gl">
17518
					<ntig id="C0984gl1">
17519
						<termGrp>
17520
							<term>evento</term>
17521
						</termGrp>
17522
					</ntig>
17523
				</langSet>
17524
			</termEntry>
17525
			<termEntry id="C0985">
17526
				<langSet xml:lang="en">
17527
					<ntig id="C0985en1">
17528
						<termGrp>
17529
							<term>event source</term>
17530
						</termGrp>
17531
					</ntig>
17532
				</langSet>
17533
				<langSet xml:lang="gl">
17534
					<ntig id="C0985gl1">
17535
						<termGrp>
17536
							<term>orixe do evento</term>
17537
						</termGrp>
17538
					</ntig>
17539
					<ntig id="C0985gl2">
17540
						<termGrp>
17541
							<term>fonte do evento</term>
17542
						</termGrp>
17543
					</ntig>
17544
				</langSet>
17545
			</termEntry>
17546
			<termEntry id="C0986">
17547
				<langSet xml:lang="en">
17548
					<ntig id="C0986en1">
17549
						<termGrp>
17550
							<term>event-trapping</term>
17551
						</termGrp>
17552
					</ntig>
17553
				</langSet>
17554
				<langSet xml:lang="gl">
17555
					<ntig id="C0986gl1">
17556
						<termGrp>
17557
							<term>captador de eventos</term>
17558
						</termGrp>
17559
					</ntig>
17560
				</langSet>
17561
			</termEntry>
17562
			<termEntry id="C0987">
17563
				<langSet xml:lang="en">
17564
					<ntig id="C0987en1">
17565
						<termGrp>
17566
							<term>exceed</term>
17567
						</termGrp>
17568
					</ntig>
17569
				</langSet>
17570
				<langSet xml:lang="gl">
17571
					<ntig id="C0987gl1">
17572
						<termGrp>
17573
							<term>sobrepasar</term>
17574
						</termGrp>
17575
					</ntig>
17576
					<ntig id="C0987gl2">
17577
						<termGrp>
17578
							<term>exceder</term>
17579
						</termGrp>
17580
					</ntig>
17581
				</langSet>
17582
			</termEntry>
17583
			<termEntry id="C0988">
17584
				<langSet xml:lang="en">
17585
					<ntig id="C0988en1">
17586
						<termGrp>
17587
							<term>exception</term>
17588
						</termGrp>
17589
					</ntig>
17590
				</langSet>
17591
				<langSet xml:lang="gl">
17592
					<ntig id="C0988gl1">
17593
						<termGrp>
17594
							<term>excepción</term>
17595
						</termGrp>
17596
					</ntig>
17597
				</langSet>
17598
			</termEntry>
17599
			<termEntry id="C0989">
17600
				<langSet xml:lang="en">
17601
					<descripGrp>
17602
						<descrip type="definition">An executable or executable file, in computer science, is a file whose contents are meant to be interpreted as a program by a computer.</descrip>
17603
					</descripGrp>
17604
					<ntig id="C0989en1">
17605
						<termGrp>
17606
							<term>executable</term>
17607
						</termGrp>
17608
					</ntig>
17609
				</langSet>
17610
				<langSet xml:lang="gl">
17611
					<ntig id="C0989gl1">
17612
						<termGrp>
17613
							<term>executábel</term>
17614
						</termGrp>
17615
					</ntig>
17616
					<ntig id="C0989gl2">
17617
						<termGrp>
17618
							<term>executable</term>
17619
						</termGrp>
17620
					</ntig>
17621
				</langSet>
17622
			</termEntry>
17623
			<termEntry id="C0990">
17624
				<langSet xml:lang="en">
17625
					<ntig id="C0990en1">
17626
						<termGrp>
17627
							<term>execute</term>
17628
						</termGrp>
17629
					</ntig>
17630
				</langSet>
17631
				<langSet xml:lang="gl">
17632
					<ntig id="C0990gl1">
17633
						<termGrp>
17634
							<term>executar</term>
17635
						</termGrp>
17636
					</ntig>
17637
				</langSet>
17638
			</termEntry>
17639
			<termEntry id="C0991">
17640
				<langSet xml:lang="en">
17641
					<descripGrp>
17642
						<descrip type="definition">Exchangeable image file format (official abbreviation Exif, not EXIF[1]) is a specification for the image file format used by digital cameras.</descrip>
17643
					</descripGrp>
17644
					<ntig id="C0991en1">
17645
						<termGrp>
17646
							<term>exif</term>
17647
						</termGrp>
17648
					</ntig>
17649
				</langSet>
17650
				<langSet xml:lang="gl">
17651
					<ntig id="C0991gl1">
17652
						<termGrp>
17653
							<term>Exif</term>
17654
						</termGrp>
17655
					</ntig>
17656
				</langSet>
17657
			</termEntry>
17658
			<termEntry id="C0992">
17659
				<langSet xml:lang="en">
17660
					<ntig id="C0992en1">
17661
						<termGrp>
17662
							<term>exit</term>
17663
						</termGrp>
17664
					</ntig>
17665
				</langSet>
17666
				<langSet xml:lang="gl">
17667
					<ntig id="C0992gl1">
17668
						<termGrp>
17669
							<term>saír</term>
17670
						</termGrp>
17671
					</ntig>
17672
				</langSet>
17673
			</termEntry>
17674
			<termEntry id="C0993">
17675
				<langSet xml:lang="en">
17676
					<ntig id="C0993en1">
17677
						<termGrp>
17678
							<term>exiting</term>
17679
						</termGrp>
17680
					</ntig>
17681
				</langSet>
17682
				<langSet xml:lang="gl">
17683
					<ntig id="C0993gl1">
17684
						<termGrp>
17685
							<term>saíndo</term>
17686
						</termGrp>
17687
					</ntig>
17688
				</langSet>
17689
			</termEntry>
17690
			<termEntry id="C0994">
17691
				<langSet xml:lang="en">
17692
					<ntig id="C0994en1">
17693
						<termGrp>
17694
							<term>expand</term>
17695
						</termGrp>
17696
					</ntig>
17697
				</langSet>
17698
				<langSet xml:lang="gl">
17699
					<ntig id="C0994gl1">
17700
						<termGrp>
17701
							<term>expandir</term>
17702
						</termGrp>
17703
					</ntig>
17704
				</langSet>
17705
			</termEntry>
17706
			<termEntry id="C0995">
17707
				<langSet xml:lang="en">
17708
					<ntig id="C0995en1">
17709
						<termGrp>
17710
							<term>expanded</term>
17711
						</termGrp>
17712
					</ntig>
17713
				</langSet>
17714
				<langSet xml:lang="gl">
17715
					<ntig id="C0995gl1">
17716
						<termGrp>
17717
							<term>expandido</term>
17718
						</termGrp>
17719
					</ntig>
17720
				</langSet>
17721
			</termEntry>
17722
			<termEntry id="C0996">
17723
				<langSet xml:lang="en">
17724
					<ntig id="C0996en1">
17725
						<termGrp>
17726
							<term>expander</term>
17727
						</termGrp>
17728
					</ntig>
17729
				</langSet>
17730
				<langSet xml:lang="gl">
17731
					<ntig id="C0996gl1">
17732
						<termGrp>
17733
							<term>expansor</term>
17734
						</termGrp>
17735
					</ntig>
17736
				</langSet>
17737
			</termEntry>
17738
			<termEntry id="C0997">
17739
				<langSet xml:lang="en">
17740
					<ntig id="C0997en1">
17741
						<termGrp>
17742
							<term>expected</term>
17743
						</termGrp>
17744
					</ntig>
17745
				</langSet>
17746
				<langSet xml:lang="gl">
17747
					<ntig id="C0997gl1">
17748
						<termGrp>
17749
							<term>requirido</term>
17750
						</termGrp>
17751
					</ntig>
17752
					<ntig id="C0997gl2">
17753
						<termGrp>
17754
							<term>esperado</term>
17755
						</termGrp>
17756
					</ntig>
17757
				</langSet>
17758
			</termEntry>
17759
			<termEntry id="C0998">
17760
				<langSet xml:lang="en">
17761
					<ntig id="C0998en1">
17762
						<termGrp>
17763
							<term>expiration</term>
17764
						</termGrp>
17765
					</ntig>
17766
				</langSet>
17767
				<langSet xml:lang="gl">
17768
					<ntig id="C0998gl1">
17769
						<termGrp>
17770
							<term>vencemento</term>
17771
						</termGrp>
17772
					</ntig>
17773
					<ntig id="C0998gl2">
17774
						<termGrp>
17775
							<term>caducidade</term>
17776
						</termGrp>
17777
					</ntig>
17778
				</langSet>
17779
			</termEntry>
17780
			<termEntry id="C0999">
17781
				<langSet xml:lang="en">
17782
					<ntig id="C0999en1">
17783
						<termGrp>
17784
							<term>expired</term>
17785
						</termGrp>
17786
					</ntig>
17787
				</langSet>
17788
				<langSet xml:lang="gl">
17789
					<ntig id="C0999gl1">
17790
						<termGrp>
17791
							<term>caducado</term>
17792
						</termGrp>
17793
					</ntig>
17794
					<ntig id="C0999gl2">
17795
						<termGrp>
17796
							<term>terminado</term>
17797
						</termGrp>
17798
					</ntig>
17799
				</langSet>
17800
			</termEntry>
17801
			<termEntry id="C1000">
17802
				<langSet xml:lang="en">
17803
					<ntig id="C1000en1">
17804
						<termGrp>
17805
							<term>explanation</term>
17806
						</termGrp>
17807
					</ntig>
17808
				</langSet>
17809
				<langSet xml:lang="gl">
17810
					<ntig id="C1000gl1">
17811
						<termGrp>
17812
							<term>explicación</term>
17813
						</termGrp>
17814
					</ntig>
17815
				</langSet>
17816
			</termEntry>
17817
			<termEntry id="C1001">
17818
				<langSet xml:lang="en">
17819
					<ntig id="C1001en1">
17820
						<termGrp>
17821
							<term>explorer</term>
17822
						</termGrp>
17823
					</ntig>
17824
				</langSet>
17825
				<langSet xml:lang="gl">
17826
					<ntig id="C1001gl1">
17827
						<termGrp>
17828
							<term>explorador</term>
17829
						</termGrp>
17830
					</ntig>
17831
				</langSet>
17832
			</termEntry>
17833
			<termEntry id="C1002">
17834
				<langSet xml:lang="en">
17835
					<ntig id="C1002en1">
17836
						<termGrp>
17837
							<term>exponent</term>
17838
						</termGrp>
17839
					</ntig>
17840
				</langSet>
17841
				<langSet xml:lang="gl">
17842
					<ntig id="C1002gl1">
17843
						<termGrp>
17844
							<term>expoñente</term>
17845
						</termGrp>
17846
					</ntig>
17847
				</langSet>
17848
			</termEntry>
17849
			<termEntry id="C1003">
17850
				<langSet xml:lang="en">
17851
					<ntig id="C1003en1">
17852
						<termGrp>
17853
							<term>exponential</term>
17854
						</termGrp>
17855
					</ntig>
17856
				</langSet>
17857
				<langSet xml:lang="gl">
17858
					<ntig id="C1003gl1">
17859
						<termGrp>
17860
							<term>exponencial</term>
17861
						</termGrp>
17862
					</ntig>
17863
				</langSet>
17864
			</termEntry>
17865
			<termEntry id="C1004">
17866
				<langSet xml:lang="en">
17867
					<ntig id="C1004en1">
17868
						<termGrp>
17869
							<term>export</term>
17870
						</termGrp>
17871
					</ntig>
17872
				</langSet>
17873
				<langSet xml:lang="gl">
17874
					<ntig id="C1004gl1">
17875
						<termGrp>
17876
							<term>exportar</term>
17877
						</termGrp>
17878
					</ntig>
17879
				</langSet>
17880
			</termEntry>
17881
			<termEntry id="C1005">
17882
				<langSet xml:lang="en">
17883
					<ntig id="C1005en1">
17884
						<termGrp>
17885
							<term>export as</term>
17886
						</termGrp>
17887
					</ntig>
17888
				</langSet>
17889
				<langSet xml:lang="gl">
17890
					<ntig id="C1005gl1">
17891
						<termGrp>
17892
							<term>exportar como</term>
17893
						</termGrp>
17894
					</ntig>
17895
				</langSet>
17896
			</termEntry>
17897
			<termEntry id="C1006">
17898
				<langSet xml:lang="en">
17899
					<ntig id="C1006en1">
17900
						<termGrp>
17901
							<term>export filter</term>
17902
						</termGrp>
17903
					</ntig>
17904
				</langSet>
17905
				<langSet xml:lang="gl">
17906
					<ntig id="C1006gl1">
17907
						<termGrp>
17908
							<term>filtro de exportación</term>
17909
						</termGrp>
17910
					</ntig>
17911
				</langSet>
17912
			</termEntry>
17913
			<termEntry id="C1007">
17914
				<langSet xml:lang="en">
17915
					<ntig id="C1007en1">
17916
						<termGrp>
17917
							<term>exposure</term>
17918
						</termGrp>
17919
					</ntig>
17920
				</langSet>
17921
				<langSet xml:lang="gl">
17922
					<ntig id="C1007gl1">
17923
						<termGrp>
17924
							<term>exposición</term>
17925
						</termGrp>
17926
					</ntig>
17927
				</langSet>
17928
			</termEntry>
17929
			<termEntry id="C1008">
17930
				<langSet xml:lang="en">
17931
					<ntig id="C1008en1">
17932
						<termGrp>
17933
							<term>expression</term>
17934
						</termGrp>
17935
					</ntig>
17936
				</langSet>
17937
				<langSet xml:lang="gl">
17938
					<ntig id="C1008gl1">
17939
						<termGrp>
17940
							<term>expresión</term>
17941
						</termGrp>
17942
					</ntig>
17943
				</langSet>
17944
			</termEntry>
17945
			<termEntry id="C1009">
17946
				<langSet xml:lang="en">
17947
					<ntig id="C1009en1">
17948
						<termGrp>
17949
							<term>expunge</term>
17950
						</termGrp>
17951
					</ntig>
17952
				</langSet>
17953
				<langSet xml:lang="gl">
17954
					<ntig id="C1009gl1">
17955
						<termGrp>
17956
							<term>compactar</term>
17957
						</termGrp>
17958
					</ntig>
17959
					<ntig id="C1009gl2">
17960
						<termGrp>
17961
							<term>expurgar</term>
17962
						</termGrp>
17963
					</ntig>
17964
				</langSet>
17965
			</termEntry>
17966
			<termEntry id="C1010">
17967
				<langSet xml:lang="en">
17968
					<ntig id="C1010en1">
17969
						<termGrp>
17970
							<term>expunging</term>
17971
						</termGrp>
17972
					</ntig>
17973
				</langSet>
17974
				<langSet xml:lang="gl">
17975
					<ntig id="C1010gl1">
17976
						<termGrp>
17977
							<term>compactando</term>
17978
						</termGrp>
17979
					</ntig>
17980
					<ntig id="C1010gl2">
17981
						<termGrp>
17982
							<term>expurgando</term>
17983
						</termGrp>
17984
					</ntig>
17985
				</langSet>
17986
			</termEntry>
17987
			<termEntry id="C1011">
17988
				<langSet xml:lang="en">
17989
					<ntig id="C1011en1">
17990
						<termGrp>
17991
							<term>extended</term>
17992
						</termGrp>
17993
					</ntig>
17994
				</langSet>
17995
				<langSet xml:lang="gl">
17996
					<ntig id="C1011gl1">
17997
						<termGrp>
17998
							<term>estendido</term>
17999
						</termGrp>
18000
					</ntig>
18001
					<ntig id="C1011gl2">
18002
						<termGrp>
18003
							<term>ampliado</term>
18004
						</termGrp>
18005
					</ntig>
18006
					<ntig id="C1011gl3">
18007
						<termGrp>
18008
							<term>expandido</term>
18009
						</termGrp>
18010
					</ntig>
18011
				</langSet>
18012
			</termEntry>
18013
			<termEntry id="C1012">
18014
				<langSet xml:lang="en">
18015
					<descripGrp>
18016
						<descrip type="definition">[referido á extensión dun ficheiro]</descrip>
18017
					</descripGrp>
18018
					<ntig id="C1012en1">
18019
						<termGrp>
18020
							<term>extension</term>
18021
						</termGrp>
18022
					</ntig>
18023
				</langSet>
18024
				<langSet xml:lang="gl">
18025
					<ntig id="C1012gl1">
18026
						<termGrp>
18027
							<term>extensión</term>
18028
						</termGrp>
18029
					</ntig>
18030
				</langSet>
18031
			</termEntry>
18032
			<termEntry id="C1013">
18033
				<langSet xml:lang="en">
18034
					<ntig id="C1013en1">
18035
						<termGrp>
18036
							<term>external key</term>
18037
						</termGrp>
18038
					</ntig>
18039
				</langSet>
18040
				<langSet xml:lang="gl">
18041
					<ntig id="C1013gl1">
18042
						<termGrp>
18043
							<term>chave externa</term>
18044
						</termGrp>
18045
					</ntig>
18046
				</langSet>
18047
			</termEntry>
18048
			<termEntry id="C1014">
18049
				<langSet xml:lang="en">
18050
					<ntig id="C1014en1">
18051
						<termGrp>
18052
							<term>external program</term>
18053
						</termGrp>
18054
					</ntig>
18055
				</langSet>
18056
				<langSet xml:lang="gl">
18057
					<ntig id="C1014gl1">
18058
						<termGrp>
18059
							<term>programa externo</term>
18060
						</termGrp>
18061
					</ntig>
18062
				</langSet>
18063
			</termEntry>
18064
			<termEntry id="C1015">
18065
				<langSet xml:lang="en">
18066
					<ntig id="C1015en1">
18067
						<termGrp>
18068
							<term>external protocol request</term>
18069
						</termGrp>
18070
					</ntig>
18071
				</langSet>
18072
				<langSet xml:lang="gl">
18073
					<ntig id="C1015gl1">
18074
						<termGrp>
18075
							<term>petición de protocolo externo</term>
18076
						</termGrp>
18077
					</ntig>
18078
				</langSet>
18079
			</termEntry>
18080
			<termEntry id="C1016">
18081
				<langSet xml:lang="en">
18082
					<ntig id="C1016en1">
18083
						<termGrp>
18084
							<term>external tool</term>
18085
						</termGrp>
18086
					</ntig>
18087
				</langSet>
18088
				<langSet xml:lang="gl">
18089
					<ntig id="C1016gl1">
18090
						<termGrp>
18091
							<term>ferramenta externa</term>
18092
						</termGrp>
18093
					</ntig>
18094
				</langSet>
18095
			</termEntry>
18096
			<termEntry id="C1017">
18097
				<langSet xml:lang="en">
18098
					<ntig id="C1017en1">
18099
						<termGrp>
18100
							<term>extra</term>
18101
						</termGrp>
18102
					</ntig>
18103
				</langSet>
18104
				<langSet xml:lang="gl">
18105
					<ntig id="C1017gl1">
18106
						<termGrp>
18107
							<term>adicional</term>
18108
						</termGrp>
18109
					</ntig>
18110
				</langSet>
18111
			</termEntry>
18112
			<termEntry id="C1018">
18113
				<langSet xml:lang="en">
18114
					<descripGrp>
18115
						<descrip type="definition">(programming) An argument of an operator or of a machine language instruction.</descrip>
18116
					</descripGrp>
18117
					<ntig id="C1018en1">
18118
						<termGrp>
18119
							<term>extra operand</term>
18120
						</termGrp>
18121
					</ntig>
18122
				</langSet>
18123
				<langSet xml:lang="gl">
18124
					<ntig id="C1018gl1">
18125
						<termGrp>
18126
							<term>operando extra</term>
18127
						</termGrp>
18128
					</ntig>
18129
				</langSet>
18130
			</termEntry>
18131
			<termEntry id="C1019">
18132
				<langSet xml:lang="en">
18133
					<ntig id="C1019en1">
18134
						<termGrp>
18135
							<term>extract</term>
18136
						</termGrp>
18137
					</ntig>
18138
				</langSet>
18139
				<langSet xml:lang="gl">
18140
					<ntig id="C1019gl1">
18141
						<termGrp>
18142
							<term>extraer</term>
18143
						</termGrp>
18144
					</ntig>
18145
				</langSet>
18146
			</termEntry>
18147
			<termEntry id="C1020">
18148
				<langSet xml:lang="en">
18149
					<ntig id="C1020en1">
18150
						<termGrp>
18151
							<term>extracting</term>
18152
						</termGrp>
18153
					</ntig>
18154
				</langSet>
18155
				<langSet xml:lang="gl">
18156
					<ntig id="C1020gl1">
18157
						<termGrp>
18158
							<term>extraendo</term>
18159
						</termGrp>
18160
					</ntig>
18161
				</langSet>
18162
			</termEntry>
18163
			<termEntry id="C1021">
18164
				<langSet xml:lang="en">
18165
					<ntig id="C1021en1">
18166
						<termGrp>
18167
							<term>extrusion</term>
18168
						</termGrp>
18169
					</ntig>
18170
				</langSet>
18171
				<langSet xml:lang="gl">
18172
					<ntig id="C1021gl1">
18173
						<termGrp>
18174
							<term>extrusión</term>
18175
						</termGrp>
18176
					</ntig>
18177
				</langSet>
18178
			</termEntry>
18179
			<termEntry id="C1022">
18180
				<langSet xml:lang="en">
18181
					<ntig id="C1022en1">
18182
						<termGrp>
18183
							<term>eyedropper</term>
18184
						</termGrp>
18185
					</ntig>
18186
				</langSet>
18187
				<langSet xml:lang="gl">
18188
					<ntig id="C1022gl1">
18189
						<termGrp>
18190
							<term>contagotas</term>
18191
						</termGrp>
18192
					</ntig>
18193
				</langSet>
18194
			</termEntry>
18195
			<termEntry id="C1023">
18196
				<langSet xml:lang="en">
18197
					<ntig id="C1023en1">
18198
						<termGrp>
18199
							<term>facility personnel</term>
18200
						</termGrp>
18201
					</ntig>
18202
				</langSet>
18203
				<langSet xml:lang="gl">
18204
					<ntig id="C1023gl1">
18205
						<termGrp>
18206
							<term>persoal de axuda</term>
18207
						</termGrp>
18208
					</ntig>
18209
					<ntig id="C1023gl2">
18210
						<termGrp>
18211
							<term>persoal de apoio</term>
18212
						</termGrp>
18213
					</ntig>
18214
				</langSet>
18215
			</termEntry>
18216
			<termEntry id="C1024">
18217
				<langSet xml:lang="en">
18218
					<descripGrp>
18219
						<descrip type="definition">In object-oriented computer programming, a factory object is an object for creating other objects.</descrip>
18220
					</descripGrp>
18221
					<ntig id="C1024en1">
18222
						<termGrp>
18223
							<term>factory</term>
18224
						</termGrp>
18225
					</ntig>
18226
				</langSet>
18227
				<langSet xml:lang="gl">
18228
					<ntig id="C1024gl1">
18229
						<termGrp>
18230
							<term>factoría</term>
18231
						</termGrp>
18232
					</ntig>
18233
				</langSet>
18234
			</termEntry>
18235
			<termEntry id="C1025">
18236
				
18237
				
18238
			<langSet xml:lang="en">
18239
                    <ntig>
18240
                        <termGrp>
18241
                            <term>fade</term>
18242
                        </termGrp>
18243
                    </ntig>
18244
                </langSet>
18245
                <langSet xml:lang="gl">
18246
                    <ntig>
18247
                        <termGrp>
18248
                            <term>esvaer</term>
18249
                        </termGrp>
18250
                    </ntig>
18251
                </langSet>
18252
                <langSet xml:lang="gl">
18253
                    <ntig>
18254
                        <termGrp>
18255
                            <term>atenuar</term>
18256
                        </termGrp>
18257
                    </ntig>
18258
                </langSet>
18259
            </termEntry>
18260
			<termEntry id="C1026">
18261
				<langSet xml:lang="en">
18262
					<ntig id="C1026en1">
18263
						<termGrp>
18264
							<term>failed</term>
18265
						</termGrp>
18266
					</ntig>
18267
				</langSet>
18268
				<langSet xml:lang="gl">
18269
					<ntig id="C1026gl1">
18270
						<termGrp>
18271
							<term>fallou</term>
18272
						</termGrp>
18273
					</ntig>
18274
				</langSet>
18275
			</termEntry>
18276
			<termEntry id="C1027">
18277
                <descrip type="definition">[ver: error to]</descrip>
18278
				
18279
				
18280
			<langSet xml:lang="en">
18281
                    <ntig>
18282
                        <termGrp>
18283
                            <term>failed to</term>
18284
                        </termGrp>
18285
                    </ntig>
18286
                </langSet>
18287
                <langSet xml:lang="gl">
18288
                    <ntig>
18289
                        <termGrp>
18290
                            <term>non conseguiu</term>
18291
                        </termGrp>
18292
                    </ntig>
18293
                </langSet>
18294
                <langSet xml:lang="gl">
18295
                    <ntig>
18296
                        <termGrp>
18297
                            <term>fallou ao</term>
18298
                        </termGrp>
18299
                    </ntig>
18300
                </langSet>
18301
            </termEntry>
18302
			
18303
			
18304
			
18305
			
18306
			
18307
			
18308
			<termEntry id="C1034">
18309
				<langSet xml:lang="en">
18310
					<ntig id="C1034en1">
18311
						<termGrp>
18312
							<term>failed to login</term>
18313
						</termGrp>
18314
					</ntig>
18315
				</langSet>
18316
				<langSet xml:lang="gl">
18317
					<ntig id="C1034gl1">
18318
						<termGrp>
18319
							<term>non foi posíbel iniciar a sesión</term>
18320
						</termGrp>
18321
					</ntig>
18322
				</langSet>
18323
			</termEntry>
18324
			
18325
			
18326
			
18327
			<termEntry id="C1038">
18328
				<langSet xml:lang="en">
18329
					<ntig id="C1038en1">
18330
						<termGrp>
18331
							<term>failed to stat</term>
18332
						</termGrp>
18333
					</ntig>
18334
				</langSet>
18335
				<langSet xml:lang="gl">
18336
					<ntig id="C1038gl1">
18337
						<termGrp>
18338
							<term>fallo ao obter o estado</term>
18339
						</termGrp>
18340
					</ntig>
18341
				</langSet>
18342
			</termEntry>
18343
			<termEntry id="C1039">
18344
				<langSet xml:lang="en">
18345
					<ntig id="C1039en1">
18346
						<termGrp>
18347
							<term>failure</term>
18348
						</termGrp>
18349
					</ntig>
18350
				</langSet>
18351
				<langSet xml:lang="gl">
18352
					<ntig id="C1039gl1">
18353
						<termGrp>
18354
							<term>fallo</term>
18355
						</termGrp>
18356
					</ntig>
18357
					<ntig id="C1039gl2">
18358
						<termGrp>
18359
							<term>erro</term>
18360
						</termGrp>
18361
					</ntig>
18362
				</langSet>
18363
			</termEntry>
18364
			<termEntry id="C1040">
18365
				<langSet xml:lang="en">
18366
					<descripGrp>
18367
						<descrip type="definition">[despexado: aplicado ao tempo metereolóxico]</descrip>
18368
					</descripGrp>
18369
					<ntig id="C1040en1">
18370
						<termGrp>
18371
							<term>fair</term>
18372
						</termGrp>
18373
					</ntig>
18374
				</langSet>
18375
				<langSet xml:lang="gl">
18376
					<ntig id="C1040gl1">
18377
						<termGrp>
18378
							<term>aceptable</term>
18379
						</termGrp>
18380
					</ntig>
18381
					<ntig id="C1040gl2">
18382
						<termGrp>
18383
							<term>despexado</term>
18384
						</termGrp>
18385
					</ntig>
18386
				</langSet>
18387
			</termEntry>
18388
			<termEntry id="C1041">
18389
				<langSet xml:lang="en">
18390
					<ntig id="C1041en1">
18391
						<termGrp>
18392
							<term>fake</term>
18393
						</termGrp>
18394
					</ntig>
18395
				</langSet>
18396
			</termEntry>
18397
			<termEntry id="C1042">
18398
				<langSet xml:lang="en">
18399
					<ntig id="C1042en1">
18400
						<termGrp>
18401
							<term>fall back</term>
18402
						</termGrp>
18403
					</ntig>
18404
				</langSet>
18405
				<langSet xml:lang="gl">
18406
					<ntig id="C1042gl1">
18407
						<termGrp>
18408
							<term>retroceder</term>
18409
						</termGrp>
18410
					</ntig>
18411
					<ntig id="C1042gl2">
18412
						<termGrp>
18413
							<term>volver</term>
18414
						</termGrp>
18415
					</ntig>
18416
				</langSet>
18417
			</termEntry>
18418
			<termEntry id="C1043">
18419
				
18420
				
18421
			<langSet xml:lang="en">
18422
                    <ntig>
18423
                        <termGrp>
18424
                            <term>fallback</term>
18425
                        </termGrp>
18426
                    </ntig>
18427
                </langSet>
18428
                <langSet xml:lang="gl">
18429
                    <ntig>
18430
                        <termGrp>
18431
                            <term>fallback</term>
18432
                        </termGrp>
18433
                    </ntig>
18434
                </langSet>
18435
                <langSet xml:lang="gl">
18436
                    <ntig>
18437
                        <termGrp>
18438
                            <term>modo de reserva</term>
18439
                        </termGrp>
18440
                    </ntig>
18441
                </langSet>
18442
                <langSet xml:lang="gl">
18443
                    <ntig>
18444
                        <termGrp>
18445
                            <term>modo de emerxencia</term>
18446
                        </termGrp>
18447
                    </ntig>
18448
                </langSet>
18449
            </termEntry>
18450
			<termEntry id="C1044">
18451
				<langSet xml:lang="en">
18452
					<descripGrp>
18453
						<descrip type="definition">FAQ is an initialism for &quot;Frequently Asked Question(s)&quot;. The term refers to listed questions and answers, all supposed to be frequently asked in some context, and pertaining to a particular topic.</descrip>
18454
					</descripGrp>
18455
					<ntig id="C1044en1">
18456
						<termGrp>
18457
							<term>faq</term>
18458
						</termGrp>
18459
					</ntig>
18460
				</langSet>
18461
				<langSet xml:lang="gl">
18462
					<ntig id="C1044gl1">
18463
						<termGrp>
18464
							<term>FAQ</term>
18465
						</termGrp>
18466
					</ntig>
18467
					<ntig id="C1044gl2">
18468
						<termGrp>
18469
							<term>Preguntas máis frecuentes</term>
18470
						</termGrp>
18471
					</ntig>
18472
				</langSet>
18473
			</termEntry>
18474
			<termEntry id="C1045">
18475
				<langSet xml:lang="en">
18476
					<ntig id="C1045en1">
18477
						<termGrp>
18478
							<term>fatal</term>
18479
						</termGrp>
18480
					</ntig>
18481
				</langSet>
18482
				<langSet xml:lang="gl">
18483
					<ntig id="C1045gl1">
18484
						<termGrp>
18485
							<term>moi grave</term>
18486
						</termGrp>
18487
					</ntig>
18488
				</langSet>
18489
			</termEntry>
18490
			<termEntry id="C1046">
18491
				<langSet xml:lang="en">
18492
					<ntig id="C1046en1">
18493
						<termGrp>
18494
							<term>fatal error</term>
18495
						</termGrp>
18496
					</ntig>
18497
				</langSet>
18498
				<langSet xml:lang="gl">
18499
					<ntig id="C1046gl1">
18500
						<termGrp>
18501
							<term>erro moi grave</term>
18502
						</termGrp>
18503
					</ntig>
18504
				</langSet>
18505
			</termEntry>
18506
			<termEntry id="C1047">
18507
				<langSet xml:lang="en">
18508
					<ntig id="C1047en1">
18509
						<termGrp>
18510
							<term>fault</term>
18511
						</termGrp>
18512
					</ntig>
18513
				</langSet>
18514
				<langSet xml:lang="gl">
18515
					<ntig id="C1047gl1">
18516
						<termGrp>
18517
							<term>fallo</term>
18518
						</termGrp>
18519
					</ntig>
18520
				</langSet>
18521
			</termEntry>
18522
			<termEntry id="C1048">
18523
				<langSet xml:lang="en">
18524
					<ntig id="C1048en1">
18525
						<termGrp>
18526
							<term>feature</term>
18527
						</termGrp>
18528
					</ntig>
18529
				</langSet>
18530
				<langSet xml:lang="gl">
18531
					<ntig id="C1048gl1">
18532
						<termGrp>
18533
							<term>característica</term>
18534
						</termGrp>
18535
					</ntig>
18536
					<ntig id="C1048gl2">
18537
						<termGrp>
18538
							<term>recurso</term>
18539
						</termGrp>
18540
					</ntig>
18541
					<ntig id="C1048gl3">
18542
						<termGrp>
18543
							<term>función</term>
18544
						</termGrp>
18545
					</ntig>
18546
				</langSet>
18547
			</termEntry>
18548
			<termEntry id="C1049">
18549
				<langSet xml:lang="en">
18550
					<ntig id="C1049en1">
18551
						<termGrp>
18552
							<term>feed</term>
18553
						</termGrp>
18554
					</ntig>
18555
				</langSet>
18556
				<langSet xml:lang="gl">
18557
					<ntig id="C1049gl1">
18558
						<termGrp>
18559
							<term>alimentación</term>
18560
						</termGrp>
18561
					</ntig>
18562
					<ntig id="C1049gl2">
18563
						<termGrp>
18564
							<term>fonte de novas</term>
18565
						</termGrp>
18566
					</ntig>
18567
					<ntig id="C1049gl3">
18568
						<termGrp>
18569
							<term>feed</term>
18570
						</termGrp>
18571
					</ntig>
18572
				</langSet>
18573
			</termEntry>
18574
			<termEntry id="C1050">
18575
				<langSet xml:lang="en">
18576
					<ntig id="C1050en1">
18577
						<termGrp>
18578
							<term>feedback</term>
18579
						</termGrp>
18580
					</ntig>
18581
				</langSet>
18582
				<langSet xml:lang="gl">
18583
					<ntig id="C1050gl1">
18584
						<termGrp>
18585
							<term>retroacción</term>
18586
						</termGrp>
18587
					</ntig>
18588
					<ntig id="C1050gl2">
18589
						<termGrp>
18590
							<term>feedback</term>
18591
						</termGrp>
18592
					</ntig>
18593
				</langSet>
18594
			</termEntry>
18595
			<termEntry id="C1052">
18596
				<langSet xml:lang="en">
18597
					<ntig id="C1052en1">
18598
						<termGrp>
18599
							<term>fetch</term>
18600
						</termGrp>
18601
					</ntig>
18602
				</langSet>
18603
				<langSet xml:lang="gl">
18604
					<ntig id="C1052gl1">
18605
						<termGrp>
18606
							<term>recibir</term>
18607
						</termGrp>
18608
					</ntig>
18609
					<ntig id="C1052gl2">
18610
						<termGrp>
18611
							<term>obter</term>
18612
						</termGrp>
18613
					</ntig>
18614
				</langSet>
18615
			</termEntry>
18616
			<termEntry id="C1053">
18617
				<langSet xml:lang="en">
18618
					<ntig id="C1053en1">
18619
						<termGrp>
18620
							<term>fetching</term>
18621
						</termGrp>
18622
					</ntig>
18623
				</langSet>
18624
				<langSet xml:lang="gl">
18625
					<ntig id="C1053gl1">
18626
						<termGrp>
18627
							<term>recibindo</term>
18628
						</termGrp>
18629
					</ntig>
18630
					<ntig id="C1053gl2">
18631
						<termGrp>
18632
							<term>obtendo</term>
18633
						</termGrp>
18634
					</ntig>
18635
				</langSet>
18636
			</termEntry>
18637
			<termEntry id="C1054">
18638
				<langSet xml:lang="en">
18639
					<ntig id="C1054en1">
18640
						<termGrp>
18641
							<term>field</term>
18642
						</termGrp>
18643
					</ntig>
18644
				</langSet>
18645
				<langSet xml:lang="gl">
18646
					<ntig id="C1054gl1">
18647
						<termGrp>
18648
							<term>campo</term>
18649
						</termGrp>
18650
					</ntig>
18651
				</langSet>
18652
			</termEntry>
18653
			<termEntry id="C1055">
18654
				<langSet xml:lang="en">
18655
					<ntig id="C1055en1">
18656
						<termGrp>
18657
							<term>field selection</term>
18658
						</termGrp>
18659
					</ntig>
18660
				</langSet>
18661
				<langSet xml:lang="gl">
18662
					<ntig id="C1055gl1">
18663
						<termGrp>
18664
							<term>selección de campo</term>
18665
						</termGrp>
18666
					</ntig>
18667
				</langSet>
18668
			</termEntry>
18669
			<termEntry id="C1056">
18670
				<langSet xml:lang="en">
18671
					<ntig id="C1056en1">
18672
						<termGrp>
18673
							<term>field type</term>
18674
						</termGrp>
18675
					</ntig>
18676
				</langSet>
18677
				<langSet xml:lang="gl">
18678
					<ntig id="C1056gl1">
18679
						<termGrp>
18680
							<term>tipo de campo</term>
18681
						</termGrp>
18682
					</ntig>
18683
				</langSet>
18684
			</termEntry>
18685
			<termEntry id="C1057">
18686
				<langSet xml:lang="en">
18687
					<descripGrp>
18688
						<descrip type="definition">FIFO is an acronym for First In, First Out. This expression describes the principle of a queue or first-come, first-served (FCFS) behaviour: what comes in first is handled first, what comes in next waits until the first is finished, etc.</descrip>
18689
					</descripGrp>
18690
					<ntig id="C1057en1">
18691
						<termGrp>
18692
							<term>fifo</term>
18693
						</termGrp>
18694
					</ntig>
18695
				</langSet>
18696
				<langSet xml:lang="gl">
18697
					<ntig id="C1057gl1">
18698
						<termGrp>
18699
							<term>FIFO</term>
18700
						</termGrp>
18701
					</ntig>
18702
				</langSet>
18703
			</termEntry>
18704
			<termEntry id="C1058">
18705
				<langSet xml:lang="en">
18706
					<ntig id="C1058en1">
18707
						<termGrp>
18708
							<term>file</term>
18709
						</termGrp>
18710
					</ntig>
18711
				</langSet>
18712
				<langSet xml:lang="gl">
18713
					<ntig id="C1058gl1">
18714
						<termGrp>
18715
							<term>ficheiro</term>
18716
						</termGrp>
18717
					</ntig>
18718
					<ntig id="C1058gl2">
18719
						<termGrp>
18720
							<term>arquivar</term>
18721
						</termGrp>
18722
					</ntig>
18723
				</langSet>
18724
			</termEntry>
18725
			<termEntry id="C1059">
18726
				<langSet xml:lang="en">
18727
					<ntig id="C1059en1">
18728
						<termGrp>
18729
							<term>file already exists</term>
18730
						</termGrp>
18731
					</ntig>
18732
				</langSet>
18733
				<langSet xml:lang="gl">
18734
					<ntig id="C1059gl1">
18735
						<termGrp>
18736
							<term>o ficheiro xa existe</term>
18737
						</termGrp>
18738
					</ntig>
18739
				</langSet>
18740
			</termEntry>
18741
			<termEntry id="C1060">
18742
				<langSet xml:lang="en">
18743
					<ntig id="C1060en1">
18744
						<termGrp>
18745
							<term>file as</term>
18746
						</termGrp>
18747
					</ntig>
18748
				</langSet>
18749
				<langSet xml:lang="gl">
18750
					<ntig id="C1060gl1">
18751
						<termGrp>
18752
							<term>arquivar como</term>
18753
						</termGrp>
18754
					</ntig>
18755
				</langSet>
18756
			</termEntry>
18757
			<termEntry id="C1061">
18758
				<langSet xml:lang="en">
18759
					<ntig id="C1061en1">
18760
						<termGrp>
18761
							<term>file browser</term>
18762
						</termGrp>
18763
					</ntig>
18764
				</langSet>
18765
				<langSet xml:lang="gl">
18766
					<ntig id="C1061gl1">
18767
						<termGrp>
18768
							<term>navegador de ficheiros</term>
18769
						</termGrp>
18770
					</ntig>
18771
					<ntig id="C1061gl2">
18772
						<termGrp>
18773
							<term>examinador de ficheiros</term>
18774
						</termGrp>
18775
					</ntig>
18776
				</langSet>
18777
			</termEntry>
18778
			<termEntry id="C1062">
18779
				<langSet xml:lang="en">
18780
					<ntig id="C1062en1">
18781
						<termGrp>
18782
							<term>file descriptor</term>
18783
						</termGrp>
18784
					</ntig>
18785
				</langSet>
18786
				<langSet xml:lang="gl">
18787
					<ntig id="C1062gl1">
18788
						<termGrp>
18789
							<term>descritor de ficheiro</term>
18790
						</termGrp>
18791
					</ntig>
18792
				</langSet>
18793
			</termEntry>
18794
			<termEntry id="C1063">
18795
				<langSet xml:lang="en">
18796
					<ntig id="C1063en1">
18797
						<termGrp>
18798
							<term>file exists</term>
18799
						</termGrp>
18800
					</ntig>
18801
				</langSet>
18802
				<langSet xml:lang="gl">
18803
					<ntig id="C1063gl1">
18804
						<termGrp>
18805
							<term>o ficheiro xa existe</term>
18806
						</termGrp>
18807
					</ntig>
18808
				</langSet>
18809
			</termEntry>
18810
			<termEntry id="C1064">
18811
				<langSet xml:lang="en">
18812
					<ntig id="C1064en1">
18813
						<termGrp>
18814
							<term>file extension</term>
18815
						</termGrp>
18816
					</ntig>
18817
				</langSet>
18818
				<langSet xml:lang="gl">
18819
					<ntig id="C1064gl1">
18820
						<termGrp>
18821
							<term>extensión de ficheiro</term>
18822
						</termGrp>
18823
					</ntig>
18824
				</langSet>
18825
			</termEntry>
18826
			<termEntry id="C1065">
18827
				<langSet xml:lang="en">
18828
					<ntig id="C1065en1">
18829
						<termGrp>
18830
							<term>file format</term>
18831
						</termGrp>
18832
					</ntig>
18833
				</langSet>
18834
				<langSet xml:lang="gl">
18835
					<ntig id="C1065gl1">
18836
						<termGrp>
18837
							<term>formato de ficheiro</term>
18838
						</termGrp>
18839
					</ntig>
18840
				</langSet>
18841
			</termEntry>
18842
			<termEntry id="C1066">
18843
				<langSet xml:lang="en">
18844
					<ntig id="C1066en1">
18845
						<termGrp>
18846
							<term>file locking</term>
18847
						</termGrp>
18848
					</ntig>
18849
				</langSet>
18850
				<langSet xml:lang="gl">
18851
					<ntig id="C1066gl1">
18852
						<termGrp>
18853
							<term>bloqueo de arquivos</term>
18854
						</termGrp>
18855
					</ntig>
18856
				</langSet>
18857
			</termEntry>
18858
			<termEntry id="C1067">
18859
				<langSet xml:lang="en">
18860
					<ntig id="C1067en1">
18861
						<termGrp>
18862
							<term>file management</term>
18863
						</termGrp>
18864
					</ntig>
18865
				</langSet>
18866
				<langSet xml:lang="gl">
18867
					<ntig id="C1067gl1">
18868
						<termGrp>
18869
							<term>xestión de ficheiros</term>
18870
						</termGrp>
18871
					</ntig>
18872
				</langSet>
18873
			</termEntry>
18874
			<termEntry id="C1068">
18875
				<langSet xml:lang="en">
18876
					<ntig id="C1068en1">
18877
						<termGrp>
18878
							<term>file manager</term>
18879
						</termGrp>
18880
					</ntig>
18881
				</langSet>
18882
				<langSet xml:lang="gl">
18883
					<ntig id="C1068gl1">
18884
						<termGrp>
18885
							<term>xestor de ficheiros</term>
18886
						</termGrp>
18887
					</ntig>
18888
				</langSet>
18889
			</termEntry>
18890
			<termEntry id="C1069">
18891
				<langSet xml:lang="en">
18892
					<ntig id="C1069en1">
18893
						<termGrp>
18894
							<term>file selection</term>
18895
						</termGrp>
18896
					</ntig>
18897
				</langSet>
18898
				<langSet xml:lang="gl">
18899
					<ntig id="C1069gl1">
18900
						<termGrp>
18901
							<term>selección de ficheiros</term>
18902
						</termGrp>
18903
					</ntig>
18904
				</langSet>
18905
			</termEntry>
18906
			<termEntry id="C1070">
18907
				<langSet xml:lang="en">
18908
					<ntig id="C1070en1">
18909
						<termGrp>
18910
							<term>file sharing</term>
18911
						</termGrp>
18912
					</ntig>
18913
				</langSet>
18914
				<langSet xml:lang="gl">
18915
					<ntig id="C1070gl1">
18916
						<termGrp>
18917
							<term>compartir ficheiros</term>
18918
						</termGrp>
18919
					</ntig>
18920
					<ntig id="C1070gl2">
18921
						<termGrp>
18922
							<term>ficheiros compartidos</term>
18923
						</termGrp>
18924
					</ntig>
18925
				</langSet>
18926
			</termEntry>
18927
			
18928
			<termEntry id="C1072">
18929
				<langSet xml:lang="en">
18930
					<ntig id="C1072en1">
18931
						<termGrp>
18932
							<term>file system</term>
18933
						</termGrp>
18934
					</ntig>
18935
				</langSet>
18936
				<langSet xml:lang="gl">
18937
					<ntig id="C1072gl1">
18938
						<termGrp>
18939
							<term>sistema de ficheiros</term>
18940
						</termGrp>
18941
					</ntig>
18942
				</langSet>
18943
			</termEntry>
18944
			<termEntry id="C1073">
18945
				<langSet xml:lang="en">
18946
					<ntig id="C1073en1">
18947
						<termGrp>
18948
							<term>file transfer</term>
18949
						</termGrp>
18950
					</ntig>
18951
				</langSet>
18952
				<langSet xml:lang="gl">
18953
					<ntig id="C1073gl1">
18954
						<termGrp>
18955
							<term>transferencia de ficheiros</term>
18956
						</termGrp>
18957
					</ntig>
18958
				</langSet>
18959
			</termEntry>
18960
			<termEntry id="C1074">
18961
				<langSet xml:lang="en">
18962
					<ntig id="C1074en1">
18963
						<termGrp>
18964
							<term>file type</term>
18965
						</termGrp>
18966
					</ntig>
18967
				</langSet>
18968
				<langSet xml:lang="gl">
18969
					<ntig id="C1074gl1">
18970
						<termGrp>
18971
							<term>tipo de ficheiro</term>
18972
						</termGrp>
18973
					</ntig>
18974
				</langSet>
18975
			</termEntry>
18976
			<termEntry id="C1075">
18977
				<langSet xml:lang="en">
18978
					<ntig id="C1075en1">
18979
						<termGrp>
18980
							<term>filenumber</term>
18981
						</termGrp>
18982
					</ntig>
18983
				</langSet>
18984
				<langSet xml:lang="gl">
18985
					<ntig id="C1075gl1">
18986
						<termGrp>
18987
							<term>númeroficheiro</term>
18988
						</termGrp>
18989
					</ntig>
18990
					<ntig id="C1075gl2">
18991
						<termGrp>
18992
							<term>número de ficheiro</term>
18993
						</termGrp>
18994
					</ntig>
18995
				</langSet>
18996
			</termEntry>
18997
			<termEntry id="C1076">
18998
				<langSet xml:lang="en">
18999
					<ntig id="C1076en1">
19000
						<termGrp>
19001
							<term>files and directories</term>
19002
						</termGrp>
19003
					</ntig>
19004
				</langSet>
19005
				<langSet xml:lang="gl">
19006
					<ntig id="C1076gl1">
19007
						<termGrp>
19008
							<term>ficheiros e directorios</term>
19009
						</termGrp>
19010
					</ntig>
19011
				</langSet>
19012
			</termEntry>
19013
			
19014
			<termEntry id="C1078">
19015
				<langSet xml:lang="en">
19016
					<ntig id="C1078en1">
19017
						<termGrp>
19018
							<term>filesystem</term>
19019
						</termGrp>
19020
					</ntig>
19021
				</langSet>
19022
				<langSet xml:lang="gl">
19023
					<ntig id="C1078gl1">
19024
						<termGrp>
19025
							<term>sistema de ficheiros</term>
19026
						</termGrp>
19027
					</ntig>
19028
				</langSet>
19029
			</termEntry>
19030
			<termEntry id="C1079">
19031
				<langSet xml:lang="en">
19032
					<ntig id="C1079en1">
19033
						<termGrp>
19034
							<term>fill</term>
19035
						</termGrp>
19036
					</ntig>
19037
				</langSet>
19038
				<langSet xml:lang="gl">
19039
					<ntig id="C1079gl1">
19040
						<termGrp>
19041
							<term>encher</term>
19042
						</termGrp>
19043
					</ntig>
19044
					<ntig id="C1079gl2">
19045
						<termGrp>
19046
							<term>recheo</term>
19047
						</termGrp>
19048
					</ntig>
19049
					<ntig id="C1079gl3">
19050
						<termGrp>
19051
							<term>cubrir</term>
19052
						</termGrp>
19053
					</ntig>
19054
				</langSet>
19055
			</termEntry>
19056
			<termEntry id="C1080">
19057
				<langSet xml:lang="en">
19058
					<ntig id="C1080en1">
19059
						<termGrp>
19060
							<term>fill character</term>
19061
						</termGrp>
19062
					</ntig>
19063
				</langSet>
19064
				<langSet xml:lang="gl">
19065
					<ntig id="C1080gl1">
19066
						<termGrp>
19067
							<term>carácter de recheo</term>
19068
						</termGrp>
19069
					</ntig>
19070
					<ntig id="C1080gl2">
19071
						<termGrp>
19072
							<term>carácter de enchemento</term>
19073
						</termGrp>
19074
					</ntig>
19075
				</langSet>
19076
			</termEntry>
19077
			<termEntry id="C1081">
19078
				<langSet xml:lang="en">
19079
					<ntig id="C1081en1">
19080
						<termGrp>
19081
							<term>fill color</term>
19082
						</termGrp>
19083
					</ntig>
19084
				</langSet>
19085
				<langSet xml:lang="gl">
19086
					<ntig id="C1081gl1">
19087
						<termGrp>
19088
							<term>cor de recheo</term>
19089
						</termGrp>
19090
					</ntig>
19091
				</langSet>
19092
			</termEntry>
19093
			<termEntry id="C1082">
19094
				<langSet xml:lang="en">
19095
					<ntig id="C1082en1">
19096
						<termGrp>
19097
							<term>fill in</term>
19098
						</termGrp>
19099
					</ntig>
19100
				</langSet>
19101
				<langSet xml:lang="gl">
19102
					<ntig id="C1082gl1">
19103
						<termGrp>
19104
							<term>encher</term>
19105
						</termGrp>
19106
					</ntig>
19107
					<ntig id="C1082gl2">
19108
						<termGrp>
19109
							<term>cubrir</term>
19110
						</termGrp>
19111
					</ntig>
19112
				</langSet>
19113
			</termEntry>
19114
			<termEntry id="C1083">
19115
				<langSet xml:lang="en">
19116
					<ntig id="C1083en1">
19117
						<termGrp>
19118
							<term>fill out</term>
19119
						</termGrp>
19120
					</ntig>
19121
				</langSet>
19122
				<langSet xml:lang="gl">
19123
					<ntig id="C1083gl1">
19124
						<termGrp>
19125
							<term>encher</term>
19126
						</termGrp>
19127
					</ntig>
19128
					<ntig id="C1083gl2">
19129
						<termGrp>
19130
							<term>cubrir</term>
19131
						</termGrp>
19132
					</ntig>
19133
				</langSet>
19134
			</termEntry>
19135
			<termEntry id="C1084">
19136
				<langSet xml:lang="en">
19137
					<ntig id="C1084en1">
19138
						<termGrp>
19139
							<term>fill stipple</term>
19140
						</termGrp>
19141
					</ntig>
19142
				</langSet>
19143
				<langSet xml:lang="gl">
19144
					<ntig id="C1084gl1">
19145
						<termGrp>
19146
							<term>encher con liña punteada</term>
19147
						</termGrp>
19148
					</ntig>
19149
				</langSet>
19150
			</termEntry>
19151
			<termEntry id="C1085">
19152
				<langSet xml:lang="en">
19153
					<ntig id="C1085en1">
19154
						<termGrp>
19155
							<term>fillbitmap</term>
19156
						</termGrp>
19157
					</ntig>
19158
				</langSet>
19159
				<langSet xml:lang="gl">
19160
					<ntig id="C1085gl1">
19161
						<termGrp>
19162
							<term>mapa de bits de recheo</term>
19163
						</termGrp>
19164
					</ntig>
19165
					<ntig id="C1085gl2">
19166
						<termGrp>
19167
							<term>mapa de bits do enchemento</term>
19168
						</termGrp>
19169
					</ntig>
19170
				</langSet>
19171
			</termEntry>
19172
			<termEntry id="C1086">
19173
				<langSet xml:lang="en">
19174
					<ntig id="C1086en1">
19175
						<termGrp>
19176
							<term>filled</term>
19177
						</termGrp>
19178
					</ntig>
19179
				</langSet>
19180
				<langSet xml:lang="gl">
19181
					<ntig id="C1086gl1">
19182
						<termGrp>
19183
							<term>cheo</term>
19184
						</termGrp>
19185
					</ntig>
19186
				</langSet>
19187
			</termEntry>
19188
			<termEntry id="C1087">
19189
				<langSet xml:lang="en">
19190
					<ntig id="C1087en1">
19191
						<termGrp>
19192
							<term>filler</term>
19193
						</termGrp>
19194
					</ntig>
19195
				</langSet>
19196
				<langSet xml:lang="gl">
19197
					<ntig id="C1087gl1">
19198
						<termGrp>
19199
							<term>recheo</term>
19200
						</termGrp>
19201
					</ntig>
19202
				</langSet>
19203
			</termEntry>
19204
			<termEntry id="C1088">
19205
				<langSet xml:lang="en">
19206
					<ntig id="C1088en1">
19207
						<termGrp>
19208
							<term>filling</term>
19209
						</termGrp>
19210
					</ntig>
19211
				</langSet>
19212
				<langSet xml:lang="gl">
19213
					<ntig id="C1088gl1">
19214
						<termGrp>
19215
							<term>enchemento</term>
19216
						</termGrp>
19217
					</ntig>
19218
				</langSet>
19219
			</termEntry>
19220
			<termEntry id="C1089">
19221
				<langSet xml:lang="en">
19222
					<ntig id="C1089en1">
19223
						<termGrp>
19224
							<term>filter</term>
19225
						</termGrp>
19226
					</ntig>
19227
				</langSet>
19228
				<langSet xml:lang="gl">
19229
					<ntig id="C1089gl1">
19230
						<termGrp>
19231
							<term>filtrar</term>
19232
						</termGrp>
19233
					</ntig>
19234
					<ntig id="C1089gl2">
19235
						<termGrp>
19236
							<term>filtro</term>
19237
						</termGrp>
19238
					</ntig>
19239
				</langSet>
19240
			</termEntry>
19241
			<termEntry id="C1090">
19242
				<langSet xml:lang="en">
19243
					<ntig id="C1090en1">
19244
						<termGrp>
19245
							<term>filter action</term>
19246
						</termGrp>
19247
					</ntig>
19248
				</langSet>
19249
				<langSet xml:lang="gl">
19250
					<ntig id="C1090gl1">
19251
						<termGrp>
19252
							<term>acción de filtraxe</term>
19253
						</termGrp>
19254
					</ntig>
19255
					<ntig id="C1090gl2">
19256
						<termGrp>
19257
							<term>acción de filtrado</term>
19258
						</termGrp>
19259
					</ntig>
19260
				</langSet>
19261
			</termEntry>
19262
			<termEntry id="C1091">
19263
				<langSet xml:lang="en">
19264
					<ntig id="C1091en1">
19265
						<termGrp>
19266
							<term>filter criteria</term>
19267
						</termGrp>
19268
					</ntig>
19269
				</langSet>
19270
				<langSet xml:lang="gl">
19271
					<ntig id="C1091gl1">
19272
						<termGrp>
19273
							<term>criterio de filtraxe</term>
19274
						</termGrp>
19275
					</ntig>
19276
					<ntig id="C1091gl2">
19277
						<termGrp>
19278
							<term>criterio de filtrado</term>
19279
						</termGrp>
19280
					</ntig>
19281
				</langSet>
19282
			</termEntry>
19283
			<termEntry id="C1092">
19284
				<langSet xml:lang="en">
19285
					<ntig id="C1092en1">
19286
						<termGrp>
19287
							<term>filtering</term>
19288
						</termGrp>
19289
					</ntig>
19290
				</langSet>
19291
				<langSet xml:lang="gl">
19292
					<ntig id="C1092gl1">
19293
						<termGrp>
19294
							<term>filtraxe</term>
19295
						</termGrp>
19296
					</ntig>
19297
					<ntig id="C1092gl2">
19298
						<termGrp>
19299
							<term>filtrado</term>
19300
						</termGrp>
19301
					</ntig>
19302
				</langSet>
19303
			</termEntry>
19304
			<termEntry id="C1093">
19305
				<langSet xml:lang="en">
19306
					<ntig id="C1093en1">
19307
						<termGrp>
19308
							<term>filtering data</term>
19309
						</termGrp>
19310
					</ntig>
19311
				</langSet>
19312
				<langSet xml:lang="gl">
19313
					<ntig id="C1093gl1">
19314
						<termGrp>
19315
							<term>filtraxe de datos</term>
19316
						</termGrp>
19317
					</ntig>
19318
				</langSet>
19319
			</termEntry>
19320
			<termEntry id="C1094">
19321
				<langSet xml:lang="en">
19322
					<ntig id="C1094en1">
19323
						<termGrp>
19324
							<term>find</term>
19325
						</termGrp>
19326
					</ntig>
19327
				</langSet>
19328
				<langSet xml:lang="gl">
19329
					<ntig id="C1094gl1">
19330
						<termGrp>
19331
							<term>buscar</term>
19332
						</termGrp>
19333
					</ntig>
19334
					<ntig id="C1094gl2">
19335
						<termGrp>
19336
							<term>procurar</term>
19337
						</termGrp>
19338
					</ntig>
19339
					<ntig id="C1094gl3">
19340
						<termGrp>
19341
							<term>localizar</term>
19342
						</termGrp>
19343
					</ntig>
19344
				</langSet>
19345
			</termEntry>
19346
			<termEntry id="C1095">
19347
				<langSet xml:lang="en">
19348
					<ntig id="C1095en1">
19349
						<termGrp>
19350
							<term>find again</term>
19351
						</termGrp>
19352
					</ntig>
19353
				</langSet>
19354
				<langSet xml:lang="gl">
19355
					<ntig id="C1095gl1">
19356
						<termGrp>
19357
							<term>buscar outra vez</term>
19358
						</termGrp>
19359
					</ntig>
19360
					<ntig id="C1095gl2">
19361
						<termGrp>
19362
							<term>localizar de novo</term>
19363
						</termGrp>
19364
					</ntig>
19365
				</langSet>
19366
			</termEntry>
19367
			<termEntry id="C1096">
19368
				<langSet xml:lang="en">
19369
					<ntig id="C1096en1">
19370
						<termGrp>
19371
							<term>find events</term>
19372
						</termGrp>
19373
					</ntig>
19374
				</langSet>
19375
				<langSet xml:lang="gl">
19376
					<ntig id="C1096gl1">
19377
						<termGrp>
19378
							<term>localizar eventos</term>
19379
						</termGrp>
19380
					</ntig>
19381
				</langSet>
19382
			</termEntry>
19383
			<termEntry id="C1097">
19384
				<langSet xml:lang="en">
19385
					<ntig id="C1097en1">
19386
						<termGrp>
19387
							<term>find now</term>
19388
						</termGrp>
19389
					</ntig>
19390
				</langSet>
19391
				<langSet xml:lang="gl">
19392
					<ntig id="C1097gl1">
19393
						<termGrp>
19394
							<term>buscar agora</term>
19395
						</termGrp>
19396
					</ntig>
19397
				</langSet>
19398
			</termEntry>
19399
			<termEntry id="C1098">
19400
				<langSet xml:lang="en">
19401
					<ntig id="C1098en1">
19402
						<termGrp>
19403
							<term>find update</term>
19404
						</termGrp>
19405
					</ntig>
19406
				</langSet>
19407
				<langSet xml:lang="gl">
19408
					<ntig id="C1098gl1">
19409
						<termGrp>
19410
							<term>localizar a actualización</term>
19411
						</termGrp>
19412
					</ntig>
19413
				</langSet>
19414
			</termEntry>
19415
			<termEntry id="C1099">
19416
				<langSet xml:lang="en">
19417
					<ntig id="C1099en1">
19418
						<termGrp>
19419
							<term>fine</term>
19420
						</termGrp>
19421
					</ntig>
19422
				</langSet>
19423
				<langSet xml:lang="gl">
19424
					<ntig id="C1099gl1">
19425
						<termGrp>
19426
							<term>bo</term>
19427
						</termGrp>
19428
					</ntig>
19429
					<ntig id="C1099gl2">
19430
						<termGrp>
19431
							<term>fino</term>
19432
						</termGrp>
19433
					</ntig>
19434
				</langSet>
19435
			</termEntry>
19436
			<termEntry id="C1100">
19437
				<langSet xml:lang="en">
19438
					<ntig id="C1100en1">
19439
						<termGrp>
19440
							<term>fingerprint</term>
19441
						</termGrp>
19442
					</ntig>
19443
				</langSet>
19444
				<langSet xml:lang="gl">
19445
					<ntig id="C1100gl1">
19446
						<termGrp>
19447
							<term>impresión dixital</term>
19448
						</termGrp>
19449
					</ntig>
19450
					<ntig id="C1100gl2">
19451
						<termGrp>
19452
							<term>pegada dixital</term>
19453
						</termGrp>
19454
					</ntig>
19455
				</langSet>
19456
			</termEntry>
19457
			<termEntry id="C1101">
19458
				<langSet xml:lang="en">
19459
					<ntig id="C1101en1">
19460
						<termGrp>
19461
							<term>finish</term>
19462
						</termGrp>
19463
					</ntig>
19464
				</langSet>
19465
				<langSet xml:lang="gl">
19466
					<ntig id="C1101gl1">
19467
						<termGrp>
19468
							<term>finalizar</term>
19469
						</termGrp>
19470
					</ntig>
19471
					<ntig id="C1101gl2">
19472
						<termGrp>
19473
							<term>concluír</term>
19474
						</termGrp>
19475
					</ntig>
19476
					<ntig id="C1101gl3">
19477
						<termGrp>
19478
							<term>terminar</term>
19479
						</termGrp>
19480
					</ntig>
19481
				</langSet>
19482
			</termEntry>
19483
			<termEntry id="C1102">
19484
				<langSet xml:lang="en">
19485
					<ntig id="C1102en1">
19486
						<termGrp>
19487
							<term>firewall</term>
19488
						</termGrp>
19489
					</ntig>
19490
				</langSet>
19491
				<langSet xml:lang="gl">
19492
					<ntig id="C1102gl1">
19493
						<termGrp>
19494
							<term>firewall</term>
19495
						</termGrp>
19496
					</ntig>
19497
					<ntig id="C1102gl2">
19498
						<termGrp>
19499
							<term>devasa</term>
19500
						</termGrp>
19501
					</ntig>
19502
				</langSet>
19503
			</termEntry>
19504
			<termEntry id="C1103">
19505
				<langSet xml:lang="en">
19506
					<ntig id="C1103en1">
19507
						<termGrp>
19508
							<term>fit</term>
19509
						</termGrp>
19510
					</ntig>
19511
				</langSet>
19512
				<langSet xml:lang="gl">
19513
					<ntig id="C1103gl1">
19514
						<termGrp>
19515
							<term>axustar</term>
19516
						</termGrp>
19517
					</ntig>
19518
					<ntig id="C1103gl2">
19519
						<termGrp>
19520
							<term>encaixar</term>
19521
						</termGrp>
19522
					</ntig>
19523
					<ntig id="C1103gl3">
19524
						<termGrp>
19525
							<term>coincidir</term>
19526
						</termGrp>
19527
					</ntig>
19528
				</langSet>
19529
			</termEntry>
19530
			<termEntry id="C1104">
19531
				<langSet xml:lang="en">
19532
					<ntig id="C1104en1">
19533
						<termGrp>
19534
							<term>fix</term>
19535
						</termGrp>
19536
					</ntig>
19537
				</langSet>
19538
				<langSet xml:lang="gl">
19539
					<ntig id="C1104gl1">
19540
						<termGrp>
19541
							<term>arranxar</term>
19542
						</termGrp>
19543
					</ntig>
19544
					<ntig id="C1104gl2">
19545
						<termGrp>
19546
							<term>fixar</term>
19547
						</termGrp>
19548
					</ntig>
19549
				</langSet>
19550
			</termEntry>
19551
			<termEntry id="C1105">
19552
				<langSet xml:lang="en">
19553
					<ntig id="C1105en1">
19554
						<termGrp>
19555
							<term>fixed</term>
19556
						</termGrp>
19557
					</ntig>
19558
				</langSet>
19559
				<langSet xml:lang="gl">
19560
					<ntig id="C1105gl1">
19561
						<termGrp>
19562
							<term>fixo</term>
19563
						</termGrp>
19564
					</ntig>
19565
				</langSet>
19566
			</termEntry>
19567
			<termEntry id="C1106">
19568
				<langSet xml:lang="en">
19569
					<ntig id="C1106en1">
19570
						<termGrp>
19571
							<term>fixed width</term>
19572
						</termGrp>
19573
					</ntig>
19574
				</langSet>
19575
				<langSet xml:lang="gl">
19576
					<ntig id="C1106gl1">
19577
						<termGrp>
19578
							<term>largura fixa</term>
19579
						</termGrp>
19580
					</ntig>
19581
				</langSet>
19582
			</termEntry>
19583
			<termEntry id="C1107">
19584
				<langSet xml:lang="en">
19585
					<ntig id="C1107en1">
19586
						<termGrp>
19587
							<term>fixed-point format</term>
19588
						</termGrp>
19589
					</ntig>
19590
				</langSet>
19591
				<langSet xml:lang="gl">
19592
					<ntig id="C1107gl1">
19593
						<termGrp>
19594
							<term>formato de coma fixo</term>
19595
						</termGrp>
19596
					</ntig>
19597
				</langSet>
19598
			</termEntry>
19599
			<termEntry id="C1108">
19600
				<langSet xml:lang="en">
19601
					<ntig id="C1108en1">
19602
						<termGrp>
19603
							<term>fixes</term>
19604
						</termGrp>
19605
					</ntig>
19606
				</langSet>
19607
				<langSet xml:lang="gl">
19608
					<ntig id="C1108gl1">
19609
						<termGrp>
19610
							<term>arranxos</term>
19611
						</termGrp>
19612
					</ntig>
19613
				</langSet>
19614
			</termEntry>
19615
			<termEntry id="C1109">
19616
				
19617
				
19618
			<langSet xml:lang="en">
19619
                    <ntig>
19620
                        <termGrp>
19621
                            <term>flag</term>
19622
                        </termGrp>
19623
                    </ntig>
19624
                </langSet>
19625
                <langSet xml:lang="gl">
19626
                    <ntig>
19627
                        <termGrp>
19628
                            <term>parámetro</term>
19629
                        </termGrp>
19630
                    </ntig>
19631
                </langSet>
19632
                <langSet xml:lang="gl">
19633
                    <ntig>
19634
                        <termGrp>
19635
                            <term>indicador</term>
19636
                        </termGrp>
19637
                    </ntig>
19638
                </langSet>
19639
                <langSet xml:lang="gl">
19640
                    <ntig>
19641
                        <termGrp>
19642
                            <term>marca</term>
19643
                        </termGrp>
19644
                    </ntig>
19645
                </langSet>
19646
                <langSet xml:lang="gl">
19647
                    <ntig>
19648
                        <termGrp>
19649
                            <term>bandeira</term>
19650
                        </termGrp>
19651
                    </ntig>
19652
                </langSet>
19653
            </termEntry>
19654
			<termEntry id="C1110">
19655
				<langSet xml:lang="en">
19656
					<ntig id="C1110en1">
19657
						<termGrp>
19658
							<term>flagged</term>
19659
						</termGrp>
19660
					</ntig>
19661
				</langSet>
19662
				<langSet xml:lang="gl">
19663
					<ntig id="C1110gl1">
19664
						<termGrp>
19665
							<term>marcado</term>
19666
						</termGrp>
19667
					</ntig>
19668
				</langSet>
19669
			</termEntry>
19670
			<termEntry id="C1111">
19671
				<langSet xml:lang="en">
19672
					<descripGrp>
19673
						<descrip type="definition">[substantivo]</descrip>
19674
					</descripGrp>
19675
					<ntig id="C1111en1">
19676
						<termGrp>
19677
							<term>flash</term>
19678
						</termGrp>
19679
					</ntig>
19680
				</langSet>
19681
				<langSet xml:lang="gl">
19682
					<ntig id="C1111gl1">
19683
						<termGrp>
19684
							<term>flash</term>
19685
						</termGrp>
19686
					</ntig>
19687
				</langSet>
19688
			</termEntry>
19689
			<termEntry id="C1112">
19690
				<langSet xml:lang="en">
19691
					<descripGrp>
19692
						<descrip type="definition">[verbo]</descrip>
19693
					</descripGrp>
19694
					<ntig id="C1112en1">
19695
						<termGrp>
19696
							<term>flash</term>
19697
						</termGrp>
19698
					</ntig>
19699
				</langSet>
19700
				<langSet xml:lang="gl">
19701
					<ntig id="C1112gl1">
19702
						<termGrp>
19703
							<term>escintilar</term>
19704
						</termGrp>
19705
					</ntig>
19706
				</langSet>
19707
			</termEntry>
19708
			<termEntry id="C1113">
19709
				<langSet xml:lang="en">
19710
					<ntig id="C1113en1">
19711
						<termGrp>
19712
							<term>flashing</term>
19713
						</termGrp>
19714
					</ntig>
19715
				</langSet>
19716
				<langSet xml:lang="gl">
19717
					<ntig id="C1113gl1">
19718
						<termGrp>
19719
							<term>escintilante</term>
19720
						</termGrp>
19721
					</ntig>
19722
					<ntig id="C1113gl2">
19723
						<termGrp>
19724
							<term>escintilamento</term>
19725
						</termGrp>
19726
					</ntig>
19727
					<ntig id="C1113gl3">
19728
						<termGrp>
19729
							<term>intermitente</term>
19730
						</termGrp>
19731
					</ntig>
19732
				</langSet>
19733
			</termEntry>
19734
			<termEntry id="C1114">
19735
				<langSet xml:lang="en">
19736
					<ntig id="C1114en1">
19737
						<termGrp>
19738
							<term>flat</term>
19739
						</termGrp>
19740
					</ntig>
19741
				</langSet>
19742
				<langSet xml:lang="gl">
19743
					<ntig id="C1114gl1">
19744
						<termGrp>
19745
							<term>plano</term>
19746
						</termGrp>
19747
					</ntig>
19748
					<ntig id="C1114gl2">
19749
						<termGrp>
19750
							<term>liso</term>
19751
						</termGrp>
19752
					</ntig>
19753
				</langSet>
19754
			</termEntry>
19755
			<termEntry id="C1115">
19756
				<langSet xml:lang="en">
19757
					<ntig id="C1115en1">
19758
						<termGrp>
19759
							<term>flip</term>
19760
						</termGrp>
19761
					</ntig>
19762
				</langSet>
19763
				<langSet xml:lang="gl">
19764
					<ntig id="C1115gl1">
19765
						<termGrp>
19766
							<term>voltear</term>
19767
						</termGrp>
19768
					</ntig>
19769
					<ntig id="C1115gl2">
19770
						<termGrp>
19771
							<term>inverter</term>
19772
						</termGrp>
19773
					</ntig>
19774
				</langSet>
19775
			</termEntry>
19776
			<termEntry id="C1116">
19777
				<langSet xml:lang="en">
19778
					<ntig id="C1116en1">
19779
						<termGrp>
19780
							<term>float</term>
19781
						</termGrp>
19782
					</ntig>
19783
				</langSet>
19784
				<langSet xml:lang="gl">
19785
					<ntig id="C1116gl1">
19786
						<termGrp>
19787
							<term>flotar</term>
19788
						</termGrp>
19789
					</ntig>
19790
					<ntig id="C1116gl2">
19791
						<termGrp>
19792
							<term>separar</term>
19793
						</termGrp>
19794
					</ntig>
19795
					<ntig id="C1116gl3">
19796
						<termGrp>
19797
							<term>flotante</term>
19798
						</termGrp>
19799
					</ntig>
19800
				</langSet>
19801
			</termEntry>
19802
			<termEntry id="C1117">
19803
				<langSet xml:lang="en">
19804
					<ntig id="C1117en1">
19805
						<termGrp>
19806
							<term>floating</term>
19807
						</termGrp>
19808
					</ntig>
19809
				</langSet>
19810
				<langSet xml:lang="gl">
19811
					<ntig id="C1117gl1">
19812
						<termGrp>
19813
							<term>flotante</term>
19814
						</termGrp>
19815
					</ntig>
19816
				</langSet>
19817
			</termEntry>
19818
			<termEntry id="C1118">
19819
				<langSet xml:lang="en">
19820
					<ntig id="C1118en1">
19821
						<termGrp>
19822
							<term>floating point</term>
19823
						</termGrp>
19824
					</ntig>
19825
				</langSet>
19826
				<langSet xml:lang="gl">
19827
					<ntig id="C1118gl1">
19828
						<termGrp>
19829
							<term>coma flotante</term>
19830
						</termGrp>
19831
					</ntig>
19832
				</langSet>
19833
			</termEntry>
19834
			<termEntry id="C1119">
19835
				<langSet xml:lang="en">
19836
					<ntig id="C1119en1">
19837
						<termGrp>
19838
							<term>floating point number</term>
19839
						</termGrp>
19840
					</ntig>
19841
				</langSet>
19842
				<langSet xml:lang="gl">
19843
					<ntig id="C1119gl1">
19844
						<termGrp>
19845
							<term>número de coma flotante</term>
19846
						</termGrp>
19847
					</ntig>
19848
				</langSet>
19849
			</termEntry>
19850
			<termEntry id="C1120">
19851
				<langSet xml:lang="en">
19852
					<ntig id="C1120en1">
19853
						<termGrp>
19854
							<term>floating-point</term>
19855
						</termGrp>
19856
					</ntig>
19857
				</langSet>
19858
				<langSet xml:lang="gl">
19859
					<ntig id="C1120gl1">
19860
						<termGrp>
19861
							<term>coma flotante</term>
19862
						</termGrp>
19863
					</ntig>
19864
				</langSet>
19865
			</termEntry>
19866
			<termEntry id="C1121">
19867
				<langSet xml:lang="en">
19868
					<ntig id="C1121en1">
19869
						<termGrp>
19870
							<term>floating-point number</term>
19871
						</termGrp>
19872
					</ntig>
19873
				</langSet>
19874
				<langSet xml:lang="gl">
19875
					<ntig id="C1121gl1">
19876
						<termGrp>
19877
							<term>número de coma flotante</term>
19878
						</termGrp>
19879
					</ntig>
19880
				</langSet>
19881
			</termEntry>
19882
			<termEntry id="C1122">
19883
				<langSet xml:lang="en">
19884
					<ntig id="C1122en1">
19885
						<termGrp>
19886
							<term>floppy</term>
19887
						</termGrp>
19888
					</ntig>
19889
				</langSet>
19890
				<langSet xml:lang="gl">
19891
					<ntig id="C1122gl1">
19892
						<termGrp>
19893
							<term>disqueteira</term>
19894
						</termGrp>
19895
					</ntig>
19896
					<ntig id="C1122gl2">
19897
						<termGrp>
19898
							<term>disquete</term>
19899
						</termGrp>
19900
					</ntig>
19901
				</langSet>
19902
			</termEntry>
19903
			<termEntry id="C1123">
19904
				<langSet xml:lang="en">
19905
					<ntig id="C1123en1">
19906
						<termGrp>
19907
							<term>flow</term>
19908
						</termGrp>
19909
					</ntig>
19910
				</langSet>
19911
				<langSet xml:lang="gl">
19912
					<ntig id="C1123gl1">
19913
						<termGrp>
19914
							<term>fluxo</term>
19915
						</termGrp>
19916
					</ntig>
19917
				</langSet>
19918
			</termEntry>
19919
			<termEntry id="C1124">
19920
				<langSet xml:lang="en">
19921
					<ntig id="C1124en1">
19922
						<termGrp>
19923
							<term>flowchart</term>
19924
						</termGrp>
19925
					</ntig>
19926
				</langSet>
19927
				<langSet xml:lang="gl">
19928
					<ntig id="C1124gl1">
19929
						<termGrp>
19930
							<term>fluxograma</term>
19931
						</termGrp>
19932
					</ntig>
19933
				</langSet>
19934
			</termEntry>
19935
			<termEntry id="C1125">
19936
				<langSet xml:lang="en">
19937
					<descripGrp>
19938
						<descrip type="definition">[referido a xogos]</descrip>
19939
					</descripGrp>
19940
					<ntig id="C1125en1">
19941
						<termGrp>
19942
							<term>flush</term>
19943
						</termGrp>
19944
					</ntig>
19945
				</langSet>
19946
				<langSet xml:lang="gl">
19947
					<ntig id="C1125gl1">
19948
						<termGrp>
19949
							<term>descartar</term>
19950
						</termGrp>
19951
					</ntig>
19952
					<ntig id="C1125gl2">
19953
						<termGrp>
19954
							<term>limpar</term>
19955
						</termGrp>
19956
					</ntig>
19957
				</langSet>
19958
			</termEntry>
19959
			<termEntry id="C1126">
19960
				<langSet xml:lang="en">
19961
					<ntig id="C1126en1">
19962
						<termGrp>
19963
							<term>fly in</term>
19964
						</termGrp>
19965
					</ntig>
19966
				</langSet>
19967
				<langSet xml:lang="gl">
19968
					<ntig id="C1126gl1">
19969
						<termGrp>
19970
							<term>xurdir</term>
19971
						</termGrp>
19972
					</ntig>
19973
				</langSet>
19974
			</termEntry>
19975
			<termEntry id="C1127">
19976
				<langSet xml:lang="en">
19977
					<ntig id="C1127en1">
19978
						<termGrp>
19979
							<term>focus</term>
19980
						</termGrp>
19981
					</ntig>
19982
				</langSet>
19983
				<langSet xml:lang="gl">
19984
					<ntig id="C1127gl1">
19985
						<termGrp>
19986
							<term>foco</term>
19987
						</termGrp>
19988
					</ntig>
19989
					<ntig id="C1127gl2">
19990
						<termGrp>
19991
							<term>enfocar</term>
19992
						</termGrp>
19993
					</ntig>
19994
					<ntig id="C1127gl3">
19995
						<termGrp>
19996
							<term>enfoque</term>
19997
						</termGrp>
19998
					</ntig>
19999
				</langSet>
20000
			</termEntry>
20001
			<termEntry id="C1128">
20002
				<langSet xml:lang="en">
20003
					<ntig id="C1128en1">
20004
						<termGrp>
20005
							<term>focused</term>
20006
						</termGrp>
20007
					</ntig>
20008
				</langSet>
20009
				<langSet xml:lang="gl">
20010
					<ntig id="C1128gl1">
20011
						<termGrp>
20012
							<term>enfocado</term>
20013
						</termGrp>
20014
					</ntig>
20015
					<ntig id="C1128gl2">
20016
						<termGrp>
20017
							<term>focalizado</term>
20018
						</termGrp>
20019
					</ntig>
20020
				</langSet>
20021
			</termEntry>
20022
			<termEntry id="C1129">
20023
				<langSet xml:lang="en">
20024
					<ntig id="C1129en1">
20025
						<termGrp>
20026
							<term>fold</term>
20027
						</termGrp>
20028
					</ntig>
20029
				</langSet>
20030
				<langSet xml:lang="gl">
20031
					<ntig id="C1129gl1">
20032
						<termGrp>
20033
							<term>dobrar</term>
20034
						</termGrp>
20035
					</ntig>
20036
					<ntig id="C1129gl2">
20037
						<termGrp>
20038
							<term>pregar</term>
20039
						</termGrp>
20040
					</ntig>
20041
					<ntig id="C1129gl3">
20042
						<termGrp>
20043
							<term>dobra</term>
20044
						</termGrp>
20045
					</ntig>
20046
				</langSet>
20047
			</termEntry>
20048
			<termEntry id="C1130">
20049
				<langSet xml:lang="en">
20050
					<ntig id="C1130en1">
20051
						<termGrp>
20052
							<term>fold marks</term>
20053
						</termGrp>
20054
					</ntig>
20055
				</langSet>
20056
				<langSet xml:lang="gl">
20057
					<ntig id="C1130gl1">
20058
						<termGrp>
20059
							<term>marcas de dobra</term>
20060
						</termGrp>
20061
					</ntig>
20062
				</langSet>
20063
			</termEntry>
20064
			<termEntry id="C1131">
20065
				<langSet xml:lang="en">
20066
					<descripGrp>
20067
						<descrip type="definition">plural: cartafoles, non *cartafois</descrip>
20068
					</descripGrp>
20069
					<ntig id="C1131en1">
20070
						<termGrp>
20071
							<term>folder</term>
20072
						</termGrp>
20073
					</ntig>
20074
				</langSet>
20075
				<langSet xml:lang="gl">
20076
					<ntig id="C1131gl1">
20077
						<termGrp>
20078
							<term>cartafol</term>
20079
						</termGrp>
20080
					</ntig>
20081
				</langSet>
20082
			</termEntry>
20083
			<termEntry id="C1132">
20084
				<langSet xml:lang="en">
20085
					<ntig id="C1132en1">
20086
						<termGrp>
20087
							<term>follow</term>
20088
						</termGrp>
20089
					</ntig>
20090
				</langSet>
20091
				<langSet xml:lang="gl">
20092
					<ntig id="C1132gl1">
20093
						<termGrp>
20094
							<term>seguir</term>
20095
						</termGrp>
20096
					</ntig>
20097
				</langSet>
20098
			</termEntry>
20099
			<termEntry id="C1133">
20100
				<langSet xml:lang="en">
20101
					<ntig id="C1133en1">
20102
						<termGrp>
20103
							<term>follow up</term>
20104
						</termGrp>
20105
					</ntig>
20106
				</langSet>
20107
				<langSet xml:lang="gl">
20108
					<ntig id="C1133gl1">
20109
						<termGrp>
20110
							<term>seguimento</term>
20111
						</termGrp>
20112
					</ntig>
20113
				</langSet>
20114
			</termEntry>
20115
			<termEntry id="C1134">
20116
				<langSet xml:lang="en">
20117
					<ntig id="C1134en1">
20118
						<termGrp>
20119
							<term>follow up flag</term>
20120
						</termGrp>
20121
					</ntig>
20122
				</langSet>
20123
				<langSet xml:lang="gl">
20124
					<ntig id="C1134gl1">
20125
						<termGrp>
20126
							<term>marca de seguimento</term>
20127
						</termGrp>
20128
					</ntig>
20129
				</langSet>
20130
			</termEntry>
20131
			<termEntry id="C1135">
20132
				<langSet xml:lang="en">
20133
					<ntig id="C1135en1">
20134
						<termGrp>
20135
							<term>followup-to</term>
20136
						</termGrp>
20137
					</ntig>
20138
				</langSet>
20139
				<langSet xml:lang="gl">
20140
					<ntig id="C1135gl1">
20141
						<termGrp>
20142
							<term>seguimento a</term>
20143
						</termGrp>
20144
					</ntig>
20145
				</langSet>
20146
			</termEntry>
20147
			<termEntry id="C1136">
20148
				<langSet xml:lang="en">
20149
					<ntig id="C1136en1">
20150
						<termGrp>
20151
							<term>font</term>
20152
						</termGrp>
20153
					</ntig>
20154
				</langSet>
20155
				<langSet xml:lang="gl">
20156
					<ntig id="C1136gl1">
20157
						<termGrp>
20158
							<term>tipo de letra</term>
20159
						</termGrp>
20160
					</ntig>
20161
				</langSet>
20162
			</termEntry>
20163
			<termEntry id="C1137">
20164
				<langSet xml:lang="en">
20165
					<ntig id="C1137en1">
20166
						<termGrp>
20167
							<term>font effects</term>
20168
						</termGrp>
20169
					</ntig>
20170
				</langSet>
20171
				<langSet xml:lang="gl">
20172
					<ntig id="C1137gl1">
20173
						<termGrp>
20174
							<term>efectos de tipo de letra</term>
20175
						</termGrp>
20176
					</ntig>
20177
				</langSet>
20178
			</termEntry>
20179
			<termEntry id="C1138">
20180
				<langSet xml:lang="en">
20181
					<ntig id="C1138en1">
20182
						<termGrp>
20183
							<term>font face</term>
20184
						</termGrp>
20185
					</ntig>
20186
				</langSet>
20187
				<langSet xml:lang="gl">
20188
					<ntig id="C1138gl1">
20189
						<termGrp>
20190
							<term>tipo de letra</term>
20191
						</termGrp>
20192
					</ntig>
20193
				</langSet>
20194
			</termEntry>
20195
			<termEntry id="C1139">
20196
				<langSet xml:lang="en">
20197
					<ntig id="C1139en1">
20198
						<termGrp>
20199
							<term>font face</term>
20200
						</termGrp>
20201
					</ntig>
20202
				</langSet>
20203
				<langSet xml:lang="gl">
20204
					<ntig id="C1139gl1">
20205
						<termGrp>
20206
							<term>estilo de tipo de letra</term>
20207
						</termGrp>
20208
					</ntig>
20209
				</langSet>
20210
			</termEntry>
20211
			<termEntry id="C1140">
20212
				<langSet xml:lang="en">
20213
					<ntig id="C1140en1">
20214
						<termGrp>
20215
							<term>font family</term>
20216
						</termGrp>
20217
					</ntig>
20218
				</langSet>
20219
				<langSet xml:lang="gl">
20220
					<ntig id="C1140gl1">
20221
						<termGrp>
20222
							<term>familia de tipo de letra</term>
20223
						</termGrp>
20224
					</ntig>
20225
				</langSet>
20226
			</termEntry>
20227
			
20228
			<termEntry id="C1142">
20229
				<langSet xml:lang="en">
20230
					<ntig id="C1142en1">
20231
						<termGrp>
20232
							<term>font settings</term>
20233
						</termGrp>
20234
					</ntig>
20235
				</langSet>
20236
				<langSet xml:lang="gl">
20237
					<ntig id="C1142gl1">
20238
						<termGrp>
20239
							<term>definicións de tipo de letra</term>
20240
						</termGrp>
20241
					</ntig>
20242
					<ntig id="C1142gl2">
20243
						<termGrp>
20244
							<term>configuracións de tipo de letra</term>
20245
						</termGrp>
20246
					</ntig>
20247
				</langSet>
20248
			</termEntry>
20249
			
20250
			<termEntry id="C1144">
20251
				<langSet xml:lang="en">
20252
					<ntig id="C1144en1">
20253
						<termGrp>
20254
							<term>font strech</term>
20255
						</termGrp>
20256
					</ntig>
20257
				</langSet>
20258
				<langSet xml:lang="gl">
20259
					<ntig id="C1144gl1">
20260
						<termGrp>
20261
							<term>alongamento de letra</term>
20262
						</termGrp>
20263
					</ntig>
20264
				</langSet>
20265
			</termEntry>
20266
			<termEntry id="C1145">
20267
				<langSet xml:lang="en">
20268
					<ntig id="C1145en1">
20269
						<termGrp>
20270
							<term>font weight</term>
20271
						</termGrp>
20272
					</ntig>
20273
				</langSet>
20274
				<langSet xml:lang="gl">
20275
					<ntig id="C1145gl1">
20276
						<termGrp>
20277
							<term>grosor do tipo de letra</term>
20278
						</termGrp>
20279
					</ntig>
20280
				</langSet>
20281
			</termEntry>
20282
			<termEntry id="C1146">
20283
				<langSet xml:lang="en">
20284
					<ntig id="C1146en1">
20285
						<termGrp>
20286
							<term>fontchooser</term>
20287
						</termGrp>
20288
					</ntig>
20289
				</langSet>
20290
				<langSet xml:lang="gl">
20291
					<ntig id="C1146gl1">
20292
						<termGrp>
20293
							<term>selector de tipo de letra</term>
20294
						</termGrp>
20295
					</ntig>
20296
				</langSet>
20297
			</termEntry>
20298
			<termEntry id="C1147">
20299
				<langSet xml:lang="en">
20300
					<ntig id="C1147en1">
20301
						<termGrp>
20302
							<term>fontset</term>
20303
						</termGrp>
20304
					</ntig>
20305
				</langSet>
20306
				<langSet xml:lang="gl">
20307
					<ntig id="C1147gl1">
20308
						<termGrp>
20309
							<term>conxunto de tipos de letra</term>
20310
						</termGrp>
20311
					</ntig>
20312
				</langSet>
20313
			</termEntry>
20314
			<termEntry id="C1148">
20315
				<langSet xml:lang="en">
20316
					<descripGrp>
20317
						<descrip type="definition">FontWork is a feature found exclusively in OpenOffice.org that allows users to create stylized text with special effects differing from ordinary text with the added features of gradient color fills, shaping, letter height, and character spacing.</descrip>
20318
					</descripGrp>
20319
					<ntig id="C1148en1">
20320
						<termGrp>
20321
							<term>fontwork</term>
20322
						</termGrp>
20323
					</ntig>
20324
				</langSet>
20325
				<langSet xml:lang="gl">
20326
					<ntig id="C1148gl1">
20327
						<termGrp>
20328
							<term>Fontwork</term>
20329
						</termGrp>
20330
					</ntig>
20331
				</langSet>
20332
			</termEntry>
20333
			<termEntry id="C1149">
20334
				<langSet xml:lang="en">
20335
					<ntig id="C1149en1">
20336
						<termGrp>
20337
							<term>fontwork gallery</term>
20338
						</termGrp>
20339
					</ntig>
20340
				</langSet>
20341
				<langSet xml:lang="gl">
20342
					<ntig id="C1149gl1">
20343
						<termGrp>
20344
							<term>galería de Fontwork</term>
20345
						</termGrp>
20346
					</ntig>
20347
				</langSet>
20348
			</termEntry>
20349
			<termEntry id="C1150">
20350
				
20351
				
20352
			<langSet xml:lang="en">
20353
                    <ntig>
20354
                        <termGrp>
20355
                            <term>footer</term>
20356
                        </termGrp>
20357
                    </ntig>
20358
                </langSet>
20359
                <langSet xml:lang="gl">
20360
                    <ntig>
20361
                        <termGrp>
20362
                            <term>rodapé</term>
20363
                        </termGrp>
20364
                    </ntig>
20365
                </langSet>
20366
                <langSet xml:lang="gl">
20367
                    <ntig>
20368
                        <termGrp>
20369
                            <term>pé de páxina</term>
20370
                        </termGrp>
20371
                    </ntig>
20372
                </langSet>
20373
            </termEntry>
20374
			
20375
			<termEntry id="C1152">
20376
				<langSet xml:lang="en">
20377
					<ntig id="C1152en1">
20378
						<termGrp>
20379
							<term>footnote</term>
20380
						</termGrp>
20381
					</ntig>
20382
				</langSet>
20383
				<langSet xml:lang="gl">
20384
					<ntig id="C1152gl1">
20385
						<termGrp>
20386
							<term>nota ao pé de páxina</term>
20387
						</termGrp>
20388
					</ntig>
20389
					<ntig id="C1152gl2">
20390
						<termGrp>
20391
							<term>nota a pé de páxina</term>
20392
						</termGrp>
20393
					</ntig>
20394
				</langSet>
20395
			</termEntry>
20396
			<termEntry id="C1153">
20397
				<langSet xml:lang="en">
20398
					<ntig id="C1153en1">
20399
						<termGrp>
20400
							<term>for writing</term>
20401
						</termGrp>
20402
					</ntig>
20403
				</langSet>
20404
				<langSet xml:lang="gl">
20405
					<ntig id="C1153gl1">
20406
						<termGrp>
20407
							<term>para escritura</term>
20408
						</termGrp>
20409
					</ntig>
20410
				</langSet>
20411
			</termEntry>
20412
			<termEntry id="C1154">
20413
				<langSet xml:lang="en">
20414
					<ntig id="C1154en1">
20415
						<termGrp>
20416
							<term>forbidden</term>
20417
						</termGrp>
20418
					</ntig>
20419
				</langSet>
20420
				<langSet xml:lang="gl">
20421
					<ntig id="C1154gl1">
20422
						<termGrp>
20423
							<term>prohibido</term>
20424
						</termGrp>
20425
					</ntig>
20426
				</langSet>
20427
			</termEntry>
20428
			<termEntry id="C1155">
20429
				<langSet xml:lang="en">
20430
					<ntig id="C1155en1">
20431
						<termGrp>
20432
							<term>foreground</term>
20433
						</termGrp>
20434
					</ntig>
20435
				</langSet>
20436
				<langSet xml:lang="gl">
20437
					<ntig id="C1155gl1">
20438
						<termGrp>
20439
							<term>primeiro plano</term>
20440
						</termGrp>
20441
					</ntig>
20442
				</langSet>
20443
			</termEntry>
20444
			<termEntry id="C1156">
20445
				<langSet xml:lang="en">
20446
					<ntig id="C1156en1">
20447
						<termGrp>
20448
							<term>foreground color</term>
20449
						</termGrp>
20450
					</ntig>
20451
				</langSet>
20452
				<langSet xml:lang="gl">
20453
					<ntig id="C1156gl1">
20454
						<termGrp>
20455
							<term>cor de primeiro plano</term>
20456
						</termGrp>
20457
					</ntig>
20458
				</langSet>
20459
			</termEntry>
20460
			<termEntry id="C1157">
20461
				<langSet xml:lang="en">
20462
					<ntig id="C1157en1">
20463
						<termGrp>
20464
							<term>forge</term>
20465
						</termGrp>
20466
					</ntig>
20467
				</langSet>
20468
				<langSet xml:lang="gl">
20469
					<ntig id="C1157gl1">
20470
						<termGrp>
20471
							<term>falsificar</term>
20472
						</termGrp>
20473
					</ntig>
20474
				</langSet>
20475
			</termEntry>
20476
			<termEntry id="C1158">
20477
				<langSet xml:lang="en">
20478
					<ntig id="C1158en1">
20479
						<termGrp>
20480
							<term>fork</term>
20481
						</termGrp>
20482
					</ntig>
20483
				</langSet>
20484
				<langSet xml:lang="gl">
20485
					<ntig id="C1158gl1">
20486
						<termGrp>
20487
							<term>dividir</term>
20488
						</termGrp>
20489
					</ntig>
20490
					<ntig id="C1158gl2">
20491
						<termGrp>
20492
							<term>facer fork</term>
20493
						</termGrp>
20494
					</ntig>
20495
				</langSet>
20496
			</termEntry>
20497
			<termEntry id="C1159">
20498
				<langSet xml:lang="en">
20499
					<ntig id="C1159en1">
20500
						<termGrp>
20501
							<term>fork failed</term>
20502
						</termGrp>
20503
					</ntig>
20504
				</langSet>
20505
				<langSet xml:lang="gl">
20506
					<ntig id="C1159gl1">
20507
						<termGrp>
20508
							<term>fallo ao facer fork</term>
20509
						</termGrp>
20510
					</ntig>
20511
				</langSet>
20512
			</termEntry>
20513
			<termEntry id="C1160">
20514
				<langSet xml:lang="en">
20515
					<ntig id="C1160en1">
20516
						<termGrp>
20517
							<term>form</term>
20518
						</termGrp>
20519
					</ntig>
20520
				</langSet>
20521
				<langSet xml:lang="gl">
20522
					<ntig id="C1160gl1">
20523
						<termGrp>
20524
							<term>formulario</term>
20525
						</termGrp>
20526
					</ntig>
20527
					<ntig id="C1160gl2">
20528
						<termGrp>
20529
							<term>formar</term>
20530
						</termGrp>
20531
					</ntig>
20532
				</langSet>
20533
			</termEntry>
20534
			<termEntry id="C1161">
20535
				<langSet xml:lang="en">
20536
					<ntig id="C1161en1">
20537
						<termGrp>
20538
							<term>form wizard</term>
20539
						</termGrp>
20540
					</ntig>
20541
				</langSet>
20542
				<langSet xml:lang="gl">
20543
					<ntig id="C1161gl1">
20544
						<termGrp>
20545
							<term>asistente de formularios</term>
20546
						</termGrp>
20547
					</ntig>
20548
				</langSet>
20549
			</termEntry>
20550
			<termEntry id="C1162">
20551
				<langSet xml:lang="en">
20552
					<ntig id="C1162en1">
20553
						<termGrp>
20554
							<term>format</term>
20555
						</termGrp>
20556
					</ntig>
20557
				</langSet>
20558
				<langSet xml:lang="gl">
20559
					<ntig id="C1162gl1">
20560
						<termGrp>
20561
							<term>formato</term>
20562
						</termGrp>
20563
					</ntig>
20564
					<ntig id="C1162gl2">
20565
						<termGrp>
20566
							<term>formatar</term>
20567
						</termGrp>
20568
					</ntig>
20569
				</langSet>
20570
			</termEntry>
20571
			<termEntry id="C1163">
20572
				<langSet xml:lang="en">
20573
					<ntig id="C1163en1">
20574
						<termGrp>
20575
							<term>format code</term>
20576
						</termGrp>
20577
					</ntig>
20578
				</langSet>
20579
				<langSet xml:lang="gl">
20580
					<ntig id="C1163gl1">
20581
						<termGrp>
20582
							<term>código de formato</term>
20583
						</termGrp>
20584
					</ntig>
20585
				</langSet>
20586
			</termEntry>
20587
			<termEntry id="C1164">
20588
				<langSet xml:lang="en">
20589
					<ntig id="C1164en1">
20590
						<termGrp>
20591
							<term>formatted</term>
20592
						</termGrp>
20593
					</ntig>
20594
				</langSet>
20595
				<langSet xml:lang="gl">
20596
					<ntig id="C1164gl1">
20597
						<termGrp>
20598
							<term>formatado</term>
20599
						</termGrp>
20600
					</ntig>
20601
				</langSet>
20602
			</termEntry>
20603
			<termEntry id="C1165">
20604
				<langSet xml:lang="en">
20605
					<ntig id="C1165en1">
20606
						<termGrp>
20607
							<term>formatting</term>
20608
						</termGrp>
20609
					</ntig>
20610
				</langSet>
20611
				<langSet xml:lang="gl">
20612
					<ntig id="C1165gl1">
20613
						<termGrp>
20614
							<term>formatado</term>
20615
						</termGrp>
20616
					</ntig>
20617
					<ntig id="C1165gl2">
20618
						<termGrp>
20619
							<term>formato</term>
20620
						</termGrp>
20621
					</ntig>
20622
				</langSet>
20623
			</termEntry>
20624
			<termEntry id="C1166">
20625
				<langSet xml:lang="en">
20626
					<ntig id="C1166en1">
20627
						<termGrp>
20628
							<term>formatting toolbar</term>
20629
						</termGrp>
20630
					</ntig>
20631
				</langSet>
20632
				<langSet xml:lang="gl">
20633
					<ntig id="C1166gl1">
20634
						<termGrp>
20635
							<term>barra de formatado</term>
20636
						</termGrp>
20637
					</ntig>
20638
				</langSet>
20639
			</termEntry>
20640
			<termEntry id="C1167">
20641
				<langSet xml:lang="en">
20642
					<ntig id="C1167en1">
20643
						<termGrp>
20644
							<term>former maintainer</term>
20645
						</termGrp>
20646
					</ntig>
20647
				</langSet>
20648
				<langSet xml:lang="gl">
20649
					<ntig id="C1167gl1">
20650
						<termGrp>
20651
							<term>mantedor anterior</term>
20652
						</termGrp>
20653
					</ntig>
20654
				</langSet>
20655
			</termEntry>
20656
			<termEntry id="C1168">
20657
				<langSet xml:lang="en">
20658
					<ntig id="C1168en1">
20659
						<termGrp>
20660
							<term>forum</term>
20661
						</termGrp>
20662
					</ntig>
20663
				</langSet>
20664
				<langSet xml:lang="gl">
20665
					<ntig id="C1168gl1">
20666
						<termGrp>
20667
							<term>foro</term>
20668
						</termGrp>
20669
					</ntig>
20670
				</langSet>
20671
			</termEntry>
20672
			<termEntry id="C1169">
20673
				<langSet xml:lang="en">
20674
					<descripGrp>
20675
						<descrip type="definition">[reenviar: correo electrónico]</descrip>
20676
					</descripGrp>
20677
					<ntig id="C1169en1">
20678
						<termGrp>
20679
							<term>forward</term>
20680
						</termGrp>
20681
					</ntig>
20682
				</langSet>
20683
				<langSet xml:lang="gl">
20684
					<ntig id="C1169gl1">
20685
						<termGrp>
20686
							<term>adiante</term>
20687
						</termGrp>
20688
					</ntig>
20689
					<ntig id="C1169gl2">
20690
						<termGrp>
20691
							<term>avanzar</term>
20692
						</termGrp>
20693
					</ntig>
20694
					<ntig id="C1169gl3">
20695
						<termGrp>
20696
							<term>reenviar</term>
20697
						</termGrp>
20698
					</ntig>
20699
				</langSet>
20700
			</termEntry>
20701
			<termEntry id="C1170">
20702
				<langSet xml:lang="en">
20703
					<ntig id="C1170en1">
20704
						<termGrp>
20705
							<term>forward stepper</term>
20706
						</termGrp>
20707
					</ntig>
20708
				</langSet>
20709
				<langSet xml:lang="gl">
20710
					<ntig id="C1170gl1">
20711
						<termGrp>
20712
							<term>frecha de avance</term>
20713
						</termGrp>
20714
					</ntig>
20715
				</langSet>
20716
			</termEntry>
20717
			<termEntry id="C1171">
20718
				<langSet xml:lang="en">
20719
					<ntig id="C1171en1">
20720
						<termGrp>
20721
							<term>forwarded</term>
20722
						</termGrp>
20723
					</ntig>
20724
				</langSet>
20725
				<langSet xml:lang="gl">
20726
					<ntig id="C1171gl1">
20727
						<termGrp>
20728
							<term>reenviada</term>
20729
						</termGrp>
20730
					</ntig>
20731
				</langSet>
20732
			</termEntry>
20733
			<termEntry id="C1172">
20734
				<langSet xml:lang="en">
20735
					<descripGrp>
20736
						<descrip type="definition">[correo electrónico]</descrip>
20737
					</descripGrp>
20738
					<ntig id="C1172en1">
20739
						<termGrp>
20740
							<term>forwarding</term>
20741
						</termGrp>
20742
					</ntig>
20743
				</langSet>
20744
				<langSet xml:lang="gl">
20745
					<ntig id="C1172gl1">
20746
						<termGrp>
20747
							<term>reenvío</term>
20748
						</termGrp>
20749
					</ntig>
20750
					<ntig id="C1172gl2">
20751
						<termGrp>
20752
							<term>reenviar</term>
20753
						</termGrp>
20754
					</ntig>
20755
				</langSet>
20756
			</termEntry>
20757
			<termEntry id="C1173">
20758
				<langSet xml:lang="en">
20759
					<ntig id="C1173en1">
20760
						<termGrp>
20761
							<term>frame</term>
20762
						</termGrp>
20763
					</ntig>
20764
				</langSet>
20765
				<langSet xml:lang="gl">
20766
					<ntig id="C1173gl1">
20767
						<termGrp>
20768
							<term>marco</term>
20769
						</termGrp>
20770
					</ntig>
20771
					<ntig id="C1173gl2">
20772
						<termGrp>
20773
							<term>fotograma</term>
20774
						</termGrp>
20775
					</ntig>
20776
					<ntig id="C1173gl3">
20777
						<termGrp>
20778
							<term>cadro</term>
20779
						</termGrp>
20780
					</ntig>
20781
				</langSet>
20782
			</termEntry>
20783
			<termEntry id="C1174">
20784
				<langSet xml:lang="en">
20785
					<ntig id="C1174en1">
20786
						<termGrp>
20787
							<term>frameset</term>
20788
						</termGrp>
20789
					</ntig>
20790
				</langSet>
20791
				<langSet xml:lang="gl">
20792
					<ntig id="C1174gl1">
20793
						<termGrp>
20794
							<term>conxunto de marcos</term>
20795
						</termGrp>
20796
					</ntig>
20797
				</langSet>
20798
			</termEntry>
20799
			<termEntry id="C1175">
20800
				<langSet xml:lang="en">
20801
					<ntig id="C1175en1">
20802
						<termGrp>
20803
							<term>free</term>
20804
						</termGrp>
20805
					</ntig>
20806
				</langSet>
20807
				<langSet xml:lang="gl">
20808
					<ntig id="C1175gl1">
20809
						<termGrp>
20810
							<term>dispoñíbel</term>
20811
						</termGrp>
20812
					</ntig>
20813
					<ntig id="C1175gl2">
20814
						<termGrp>
20815
							<term>dispoñible</term>
20816
						</termGrp>
20817
					</ntig>
20818
					<ntig id="C1175gl3">
20819
						<termGrp>
20820
							<term>libre</term>
20821
						</termGrp>
20822
					</ntig>
20823
				</langSet>
20824
			</termEntry>
20825
			<termEntry id="C1176">
20826
				<langSet xml:lang="en">
20827
					<ntig id="C1176en1">
20828
						<termGrp>
20829
							<term>free size</term>
20830
						</termGrp>
20831
					</ntig>
20832
				</langSet>
20833
				<langSet xml:lang="gl">
20834
					<ntig id="C1176gl1">
20835
						<termGrp>
20836
							<term>tamaño libre</term>
20837
						</termGrp>
20838
					</ntig>
20839
					<ntig id="C1176gl2">
20840
						<termGrp>
20841
							<term>espazo dispoñíbel</term>
20842
						</termGrp>
20843
					</ntig>
20844
				</langSet>
20845
			</termEntry>
20846
			<termEntry id="C1177">
20847
				<langSet xml:lang="en">
20848
					<ntig id="C1177en1">
20849
						<termGrp>
20850
							<term>free space</term>
20851
						</termGrp>
20852
					</ntig>
20853
				</langSet>
20854
				<langSet xml:lang="gl">
20855
					<ntig id="C1177gl1">
20856
						<termGrp>
20857
							<term>espazo libre</term>
20858
						</termGrp>
20859
					</ntig>
20860
				</langSet>
20861
			</termEntry>
20862
			<termEntry id="C1178">
20863
				<langSet xml:lang="en">
20864
					<descripGrp>
20865
						<descrip type="definition">FreeType is a software library that implements a font rasterization engine. It is used to rasterize characters into bitmaps and provides support for other font-related operations.</descrip>
20866
					</descripGrp>
20867
					<ntig id="C1178en1">
20868
						<termGrp>
20869
							<term>freetype</term>
20870
						</termGrp>
20871
					</ntig>
20872
				</langSet>
20873
				<langSet xml:lang="gl">
20874
					<ntig id="C1178gl1">
20875
						<termGrp>
20876
							<term>FreeType</term>
20877
						</termGrp>
20878
					</ntig>
20879
				</langSet>
20880
			</termEntry>
20881
			<termEntry id="C1179">
20882
				<langSet xml:lang="en">
20883
					<ntig id="C1179en1">
20884
						<termGrp>
20885
							<term>frequency</term>
20886
						</termGrp>
20887
					</ntig>
20888
				</langSet>
20889
				<langSet xml:lang="gl">
20890
					<ntig id="C1179gl1">
20891
						<termGrp>
20892
							<term>frecuencia</term>
20893
						</termGrp>
20894
					</ntig>
20895
				</langSet>
20896
			</termEntry>
20897
			<termEntry id="C1180">
20898
				<langSet xml:lang="en">
20899
					<ntig id="C1180en1">
20900
						<termGrp>
20901
							<term>friend</term>
20902
						</termGrp>
20903
					</ntig>
20904
				</langSet>
20905
				<langSet xml:lang="gl">
20906
					<ntig id="C1180gl1">
20907
						<termGrp>
20908
							<term>amigo</term>
20909
						</termGrp>
20910
					</ntig>
20911
				</langSet>
20912
			</termEntry>
20913
			<termEntry id="C1181">
20914
				<langSet xml:lang="en">
20915
					<ntig id="C1181en1">
20916
						<termGrp>
20917
							<term>front</term>
20918
						</termGrp>
20919
					</ntig>
20920
				</langSet>
20921
				<langSet xml:lang="gl">
20922
					<ntig id="C1181gl1">
20923
						<termGrp>
20924
							<term>fronte</term>
20925
						</termGrp>
20926
					</ntig>
20927
				</langSet>
20928
			</termEntry>
20929
			<termEntry id="C1182">
20930
				<langSet xml:lang="en">
20931
					<ntig id="C1182en1">
20932
						<termGrp>
20933
							<term>front-end</term>
20934
						</termGrp>
20935
					</ntig>
20936
				</langSet>
20937
				<langSet xml:lang="gl">
20938
					<ntig id="C1182gl1">
20939
						<termGrp>
20940
							<term>frontend</term>
20941
						</termGrp>
20942
					</ntig>
20943
				</langSet>
20944
			</termEntry>
20945
			<termEntry id="C1183">
20946
				<langSet xml:lang="en">
20947
					<descripGrp>
20948
						<descrip type="definition">In their most general meanings, the terms front end and back end refer to the initial and the end stages of a process flow. These terms acquire more special meanings in particular areas. The general idea is that the front end is responsible for collecting input from the user, which can be in a variety of forms, and processing it in such a way that it conforms to a specification that the back end can use. The connection of the front end to the back end is a kind of interface.</descrip>
20949
					</descripGrp>
20950
					<ntig id="C1183en1">
20951
						<termGrp>
20952
							<term>frontend</term>
20953
						</termGrp>
20954
					</ntig>
20955
				</langSet>
20956
				<langSet xml:lang="gl">
20957
					<ntig id="C1183gl1">
20958
						<termGrp>
20959
							<term>frontend</term>
20960
						</termGrp>
20961
					</ntig>
20962
				</langSet>
20963
			</termEntry>
20964
			<termEntry id="C1184">
20965
				<langSet xml:lang="en">
20966
					<descripGrp>
20967
						<descrip type="definition">FTP or File Transfer Protocol is used to transfer data from one computer to another over the Internet, or through a network.</descrip>
20968
					</descripGrp>
20969
					<ntig id="C1184en1">
20970
						<termGrp>
20971
							<term>ftp</term>
20972
						</termGrp>
20973
					</ntig>
20974
				</langSet>
20975
				<langSet xml:lang="gl">
20976
					<ntig id="C1184gl1">
20977
						<termGrp>
20978
							<term>FTP</term>
20979
						</termGrp>
20980
					</ntig>
20981
				</langSet>
20982
			</termEntry>
20983
			<termEntry id="C1185">
20984
				<langSet xml:lang="en">
20985
					<ntig id="C1185en1">
20986
						<termGrp>
20987
							<term>full screen</term>
20988
						</termGrp>
20989
					</ntig>
20990
				</langSet>
20991
				<langSet xml:lang="gl">
20992
					<ntig id="C1185gl1">
20993
						<termGrp>
20994
							<term>pantalla completa</term>
20995
						</termGrp>
20996
					</ntig>
20997
				</langSet>
20998
			</termEntry>
20999
			<termEntry id="C1186">
21000
				<langSet xml:lang="en">
21001
					<ntig id="C1186en1">
21002
						<termGrp>
21003
							<term>full screen mode</term>
21004
						</termGrp>
21005
					</ntig>
21006
				</langSet>
21007
				<langSet xml:lang="gl">
21008
					<ntig id="C1186gl1">
21009
						<termGrp>
21010
							<term>modo de pantalla completa</term>
21011
						</termGrp>
21012
					</ntig>
21013
				</langSet>
21014
			</termEntry>
21015
			<termEntry id="C1187">
21016
				<langSet xml:lang="en">
21017
					<ntig id="C1187en1">
21018
						<termGrp>
21019
							<term>fullscreen</term>
21020
						</termGrp>
21021
					</ntig>
21022
				</langSet>
21023
				<langSet xml:lang="gl">
21024
					<ntig id="C1187gl1">
21025
						<termGrp>
21026
							<term>pantalla completa</term>
21027
						</termGrp>
21028
					</ntig>
21029
				</langSet>
21030
			</termEntry>
21031
			<termEntry id="C1188">
21032
				<langSet xml:lang="en">
21033
					<ntig id="C1188en1">
21034
						<termGrp>
21035
							<term>fullscreen mode</term>
21036
						</termGrp>
21037
					</ntig>
21038
				</langSet>
21039
				<langSet xml:lang="gl">
21040
					<ntig id="C1188gl1">
21041
						<termGrp>
21042
							<term>modo de pantalla completa</term>
21043
						</termGrp>
21044
					</ntig>
21045
				</langSet>
21046
			</termEntry>
21047
			<termEntry id="C1189">
21048
				<langSet xml:lang="en">
21049
					<ntig id="C1189en1">
21050
						<termGrp>
21051
							<term>function</term>
21052
						</termGrp>
21053
					</ntig>
21054
				</langSet>
21055
				<langSet xml:lang="gl">
21056
					<ntig id="C1189gl1">
21057
						<termGrp>
21058
							<term>función</term>
21059
						</termGrp>
21060
					</ntig>
21061
				</langSet>
21062
			</termEntry>
21063
			<termEntry id="C1190">
21064
				<langSet xml:lang="en">
21065
					<ntig id="C1190en1">
21066
						<termGrp>
21067
							<term>function runtime</term>
21068
						</termGrp>
21069
					</ntig>
21070
				</langSet>
21071
				<langSet xml:lang="gl">
21072
					<ntig id="C1190gl1">
21073
						<termGrp>
21074
							<term>tempo de execución da función</term>
21075
						</termGrp>
21076
					</ntig>
21077
				</langSet>
21078
			</termEntry>
21079
			<termEntry id="C1191">
21080
				<langSet xml:lang="en">
21081
					<ntig id="C1191en1">
21082
						<termGrp>
21083
							<term>functionality</term>
21084
						</termGrp>
21085
					</ntig>
21086
				</langSet>
21087
				<langSet xml:lang="gl">
21088
					<ntig id="C1191gl1">
21089
						<termGrp>
21090
							<term>funcionalidade</term>
21091
						</termGrp>
21092
					</ntig>
21093
				</langSet>
21094
			</termEntry>
21095
			<termEntry id="C1192">
21096
				<langSet xml:lang="en">
21097
					<ntig id="C1192en1">
21098
						<termGrp>
21099
							<term>fuzzy</term>
21100
						</termGrp>
21101
					</ntig>
21102
				</langSet>
21103
				<langSet xml:lang="gl">
21104
					<ntig id="C1192gl1">
21105
						<termGrp>
21106
							<term>dubidoso</term>
21107
						</termGrp>
21108
					</ntig>
21109
				</langSet>
21110
			</termEntry>
21111
			<termEntry id="C1193">
21112
				<langSet xml:lang="en">
21113
					<descripGrp>
21114
						<descrip type="definition">Gadu-Gadu (Polish for &quot;chit-chat&quot;; commonly known as GG or gg) is a Polish instant messaging client.</descrip>
21115
					</descripGrp>
21116
					<ntig id="C1193en1">
21117
						<termGrp>
21118
							<term>gadu-gadu</term>
21119
						</termGrp>
21120
					</ntig>
21121
				</langSet>
21122
				<langSet xml:lang="gl">
21123
					<ntig id="C1193gl1">
21124
						<termGrp>
21125
							<term>Gadu-Gadu</term>
21126
						</termGrp>
21127
					</ntig>
21128
				</langSet>
21129
			</termEntry>
21130
			<termEntry id="C1194">
21131
				<langSet xml:lang="en">
21132
					<ntig id="C1194en1">
21133
						<termGrp>
21134
							<term>gallery</term>
21135
						</termGrp>
21136
					</ntig>
21137
				</langSet>
21138
				<langSet xml:lang="gl">
21139
					<ntig id="C1194gl1">
21140
						<termGrp>
21141
							<term>galería</term>
21142
						</termGrp>
21143
					</ntig>
21144
				</langSet>
21145
			</termEntry>
21146
			<termEntry id="C1195">
21147
				<langSet xml:lang="en">
21148
					<ntig id="C1195en1">
21149
						<termGrp>
21150
							<term>game paused</term>
21151
						</termGrp>
21152
					</ntig>
21153
				</langSet>
21154
				<langSet xml:lang="gl">
21155
					<ntig id="C1195gl1">
21156
						<termGrp>
21157
							<term>xogo detido</term>
21158
						</termGrp>
21159
					</ntig>
21160
					<ntig id="C1195gl2">
21161
						<termGrp>
21162
							<term>partida en pausa</term>
21163
						</termGrp>
21164
					</ntig>
21165
				</langSet>
21166
			</termEntry>
21167
			<termEntry id="C1196">
21168
				<langSet xml:lang="en">
21169
					<ntig id="C1196en1">
21170
						<termGrp>
21171
							<term>gamma</term>
21172
						</termGrp>
21173
					</ntig>
21174
				</langSet>
21175
				<langSet xml:lang="gl">
21176
					<ntig id="C1196gl1">
21177
						<termGrp>
21178
							<term>gamma</term>
21179
						</termGrp>
21180
					</ntig>
21181
				</langSet>
21182
			</termEntry>
21183
			<termEntry id="C1197">
21184
				<langSet xml:lang="en">
21185
					<descripGrp>
21186
						<descrip type="definition">Gantt chart is a popular type of bar chart that illustrates a project schedule</descrip>
21187
					</descripGrp>
21188
					<ntig id="C1197en1">
21189
						<termGrp>
21190
							<term>gantt chart</term>
21191
						</termGrp>
21192
					</ntig>
21193
				</langSet>
21194
				<langSet xml:lang="gl">
21195
					<ntig id="C1197gl1">
21196
						<termGrp>
21197
							<term>gráfica de gantt</term>
21198
						</termGrp>
21199
					</ntig>
21200
				</langSet>
21201
			</termEntry>
21202
			<termEntry id="C1198">
21203
				<langSet xml:lang="en">
21204
					<ntig id="C1198en1">
21205
						<termGrp>
21206
							<term>gap</term>
21207
						</termGrp>
21208
					</ntig>
21209
				</langSet>
21210
				<langSet xml:lang="gl">
21211
					<ntig id="C1198gl1">
21212
						<termGrp>
21213
							<term>intervalo</term>
21214
						</termGrp>
21215
					</ntig>
21216
					<ntig id="C1198gl2">
21217
						<termGrp>
21218
							<term>espazo libre</term>
21219
						</termGrp>
21220
					</ntig>
21221
					<ntig id="C1198gl3">
21222
						<termGrp>
21223
							<term>espazo</term>
21224
						</termGrp>
21225
					</ntig>
21226
				</langSet>
21227
			</termEntry>
21228
			<termEntry id="C1199">
21229
				<langSet xml:lang="en">
21230
					<ntig id="C1199en1">
21231
						<termGrp>
21232
							<term>gate</term>
21233
						</termGrp>
21234
					</ntig>
21235
				</langSet>
21236
				<langSet xml:lang="gl">
21237
					<ntig id="C1199gl1">
21238
						<termGrp>
21239
							<term>porta</term>
21240
						</termGrp>
21241
					</ntig>
21242
					<ntig id="C1199gl2">
21243
						<termGrp>
21244
							<term>portal</term>
21245
						</termGrp>
21246
					</ntig>
21247
				</langSet>
21248
			</termEntry>
21249
			<termEntry id="C1200">
21250
				<langSet xml:lang="en">
21251
					<descripGrp>
21252
						<descrip type="definition">Gateway (computer program), a link between two computer programs allowing them to share information and bypass certain protocols on a host computer.</descrip>
21253
					</descripGrp>
21254
					<ntig id="C1200en1">
21255
						<termGrp>
21256
							<term>gateway</term>
21257
						</termGrp>
21258
					</ntig>
21259
				</langSet>
21260
				<langSet xml:lang="gl">
21261
					<ntig id="C1200gl1">
21262
						<termGrp>
21263
							<term>pasarela</term>
21264
						</termGrp>
21265
					</ntig>
21266
				</langSet>
21267
			</termEntry>
21268
			<termEntry id="C1201">
21269
				<langSet xml:lang="en">
21270
					<descripGrp>
21271
						<descrip type="definition">Gecko (layout engine), the open source web browser layout engine used in all Mozilla derived software products</descrip>
21272
					</descripGrp>
21273
					<ntig id="C1201en1">
21274
						<termGrp>
21275
							<term>gecko</term>
21276
						</termGrp>
21277
					</ntig>
21278
				</langSet>
21279
				<langSet xml:lang="gl">
21280
					<ntig id="C1201gl1">
21281
						<termGrp>
21282
							<term>Gecko</term>
21283
						</termGrp>
21284
					</ntig>
21285
				</langSet>
21286
			</termEntry>
21287
			<termEntry id="C1202">
21288
				<langSet xml:lang="en">
21289
					<ntig id="C1202en1">
21290
						<termGrp>
21291
							<term>general</term>
21292
						</termGrp>
21293
					</ntig>
21294
				</langSet>
21295
				<langSet xml:lang="gl">
21296
					<ntig id="C1202gl1">
21297
						<termGrp>
21298
							<term>xeral</term>
21299
						</termGrp>
21300
					</ntig>
21301
				</langSet>
21302
			</termEntry>
21303
			<termEntry id="C1203">
21304
				<langSet xml:lang="en">
21305
					<ntig id="C1203en1">
21306
						<termGrp>
21307
							<term>general options</term>
21308
						</termGrp>
21309
					</ntig>
21310
				</langSet>
21311
				<langSet xml:lang="gl">
21312
					<ntig id="C1203gl1">
21313
						<termGrp>
21314
							<term>configuración xeral</term>
21315
						</termGrp>
21316
					</ntig>
21317
					<ntig id="C1203gl2">
21318
						<termGrp>
21319
							<term>opcións xerais</term>
21320
						</termGrp>
21321
					</ntig>
21322
				</langSet>
21323
			</termEntry>
21324
			<termEntry id="C1204">
21325
				<langSet xml:lang="en">
21326
					<ntig id="C1204en1">
21327
						<termGrp>
21328
							<term>general settings</term>
21329
						</termGrp>
21330
					</ntig>
21331
				</langSet>
21332
				<langSet xml:lang="gl">
21333
					<ntig id="C1204gl1">
21334
						<termGrp>
21335
							<term>configuración xeral</term>
21336
						</termGrp>
21337
					</ntig>
21338
					<ntig id="C1204gl2">
21339
						<termGrp>
21340
							<term>preferencias xerais</term>
21341
						</termGrp>
21342
					</ntig>
21343
					<ntig id="C1204gl3">
21344
						<termGrp>
21345
							<term>opcións xerais</term>
21346
						</termGrp>
21347
					</ntig>
21348
				</langSet>
21349
			</termEntry>
21350
			<termEntry id="C1205">
21351
				<langSet xml:lang="en">
21352
					<ntig id="C1205en1">
21353
						<termGrp>
21354
							<term>generate</term>
21355
						</termGrp>
21356
					</ntig>
21357
				</langSet>
21358
				<langSet xml:lang="gl">
21359
					<ntig id="C1205gl1">
21360
						<termGrp>
21361
							<term>xerar</term>
21362
						</termGrp>
21363
					</ntig>
21364
				</langSet>
21365
			</termEntry>
21366
			<termEntry id="C1206">
21367
				<langSet xml:lang="en">
21368
					<ntig id="C1206en1">
21369
						<termGrp>
21370
							<term>generation</term>
21371
						</termGrp>
21372
					</ntig>
21373
				</langSet>
21374
				<langSet xml:lang="gl">
21375
					<ntig id="C1206gl1">
21376
						<termGrp>
21377
							<term>xeración</term>
21378
						</termGrp>
21379
					</ntig>
21380
				</langSet>
21381
			</termEntry>
21382
			<termEntry id="C1207">
21383
				<langSet xml:lang="en">
21384
					<ntig id="C1207en1">
21385
						<termGrp>
21386
							<term>generator</term>
21387
						</termGrp>
21388
					</ntig>
21389
				</langSet>
21390
				<langSet xml:lang="gl">
21391
					<ntig id="C1207gl1">
21392
						<termGrp>
21393
							<term>xerador</term>
21394
						</termGrp>
21395
					</ntig>
21396
				</langSet>
21397
			</termEntry>
21398
			<termEntry id="C1208">
21399
				<langSet xml:lang="en">
21400
					<ntig id="C1208en1">
21401
						<termGrp>
21402
							<term>generic</term>
21403
						</termGrp>
21404
					</ntig>
21405
				</langSet>
21406
				<langSet xml:lang="gl">
21407
					<ntig id="C1208gl1">
21408
						<termGrp>
21409
							<term>xenérico</term>
21410
						</termGrp>
21411
					</ntig>
21412
				</langSet>
21413
			</termEntry>
21414
			<termEntry id="C1209">
21415
				<langSet xml:lang="en">
21416
					<ntig id="C1209en1">
21417
						<termGrp>
21418
							<term>genre</term>
21419
						</termGrp>
21420
					</ntig>
21421
				</langSet>
21422
				<langSet xml:lang="gl">
21423
					<ntig id="C1209gl1">
21424
						<termGrp>
21425
							<term>xénero</term>
21426
						</termGrp>
21427
					</ntig>
21428
					<ntig id="C1209gl2">
21429
						<termGrp>
21430
							<term>estilo</term>
21431
						</termGrp>
21432
					</ntig>
21433
				</langSet>
21434
			</termEntry>
21435
			<termEntry id="C1210">
21436
				<langSet xml:lang="en">
21437
					<ntig id="C1210en1">
21438
						<termGrp>
21439
							<term>get messages</term>
21440
						</termGrp>
21441
					</ntig>
21442
				</langSet>
21443
				<langSet xml:lang="gl">
21444
					<ntig id="C1210gl1">
21445
						<termGrp>
21446
							<term>recibir mensaxes</term>
21447
						</termGrp>
21448
					</ntig>
21449
				</langSet>
21450
			</termEntry>
21451
			<termEntry id="C1211">
21452
				<langSet xml:lang="en">
21453
					<ntig id="C1211en1">
21454
						<termGrp>
21455
							<term>get new</term>
21456
						</termGrp>
21457
					</ntig>
21458
				</langSet>
21459
				<langSet xml:lang="gl">
21460
					<ntig id="C1211gl1">
21461
						<termGrp>
21462
							<term>obter nova</term>
21463
						</termGrp>
21464
					</ntig>
21465
				</langSet>
21466
			</termEntry>
21467
			<termEntry id="C1212">
21468
				<langSet xml:lang="en">
21469
					<descripGrp>
21470
						<descrip type="definition">Graphic Effect(s); Global Effects; Graphics Driver; Graphics Link File; Graphic Effects</descrip>
21471
					</descripGrp>
21472
					<ntig id="C1212en1">
21473
						<termGrp>
21474
							<term>gfx</term>
21475
						</termGrp>
21476
					</ntig>
21477
				</langSet>
21478
				<langSet xml:lang="gl">
21479
					<ntig id="C1212gl1">
21480
						<termGrp>
21481
							<term>GFX</term>
21482
						</termGrp>
21483
					</ntig>
21484
				</langSet>
21485
			</termEntry>
21486
			<termEntry id="C1213">
21487
				<langSet xml:lang="en">
21488
					<descripGrp>
21489
						<descrip type="definition">Ghostscript - The GNU interpreter for PostScript and PDF, with previewers for serval systems and many fonts.</descrip>
21490
					</descripGrp>
21491
					<ntig id="C1213en1">
21492
						<termGrp>
21493
							<term>ghostscript</term>
21494
						</termGrp>
21495
					</ntig>
21496
				</langSet>
21497
				<langSet xml:lang="gl">
21498
					<ntig id="C1213gl1">
21499
						<termGrp>
21500
							<term>Ghostscript</term>
21501
						</termGrp>
21502
					</ntig>
21503
				</langSet>
21504
			</termEntry>
21505
			<termEntry id="C1214">
21506
				<langSet xml:lang="en">
21507
					<descripGrp>
21508
						<descrip type="definition">gibibyte (GiB)  Giga bInary Byte</descrip>
21509
					</descripGrp>
21510
					<ntig id="C1214en1">
21511
						<termGrp>
21512
							<term>gib</term>
21513
						</termGrp>
21514
					</ntig>
21515
				</langSet>
21516
				<langSet xml:lang="gl">
21517
					<ntig id="C1214gl1">
21518
						<termGrp>
21519
							<term>GiB</term>
21520
						</termGrp>
21521
					</ntig>
21522
				</langSet>
21523
			</termEntry>
21524
			<termEntry id="C1215">
21525
				<langSet xml:lang="en">
21526
					<descripGrp>
21527
						<descrip type="definition">group identifier - (gid) A unique number, between 0 an 32767, identifying a set of users under Unix.</descrip>
21528
					</descripGrp>
21529
					<ntig id="C1215en1">
21530
						<termGrp>
21531
							<term>gid</term>
21532
						</termGrp>
21533
					</ntig>
21534
				</langSet>
21535
				<langSet xml:lang="gl">
21536
					<ntig id="C1215gl1">
21537
						<termGrp>
21538
							<term>GID</term>
21539
						</termGrp>
21540
					</ntig>
21541
				</langSet>
21542
			</termEntry>
21543
			<termEntry id="C1216">
21544
				<langSet xml:lang="en">
21545
					<ntig id="C1216en1">
21546
						<termGrp>
21547
							<term>give up</term>
21548
						</termGrp>
21549
					</ntig>
21550
				</langSet>
21551
				<langSet xml:lang="gl">
21552
					<ntig id="C1216gl1">
21553
						<termGrp>
21554
							<term>abandonar</term>
21555
						</termGrp>
21556
					</ntig>
21557
				</langSet>
21558
			</termEntry>
21559
			<termEntry id="C1217">
21560
				<langSet xml:lang="en">
21561
					<ntig id="C1217en1">
21562
						<termGrp>
21563
							<term>given</term>
21564
						</termGrp>
21565
					</ntig>
21566
				</langSet>
21567
				<langSet xml:lang="gl">
21568
					<ntig id="C1217gl1">
21569
						<termGrp>
21570
							<term>indicado</term>
21571
						</termGrp>
21572
					</ntig>
21573
					<ntig id="C1217gl2">
21574
						<termGrp>
21575
							<term>dado</term>
21576
						</termGrp>
21577
					</ntig>
21578
				</langSet>
21579
			</termEntry>
21580
			<termEntry id="C1218">
21581
				<langSet xml:lang="en">
21582
					<ntig id="C1218en1">
21583
						<termGrp>
21584
							<term>glue points</term>
21585
						</termGrp>
21586
					</ntig>
21587
				</langSet>
21588
				<langSet xml:lang="gl">
21589
					<ntig id="C1218gl1">
21590
						<termGrp>
21591
							<term>puntos de colaxe</term>
21592
						</termGrp>
21593
					</ntig>
21594
				</langSet>
21595
			</termEntry>
21596
			<termEntry id="C1219">
21597
				<langSet xml:lang="en">
21598
					<ntig id="C1219en1">
21599
						<termGrp>
21600
							<term>gnu</term>
21601
						</termGrp>
21602
					</ntig>
21603
				</langSet>
21604
				<langSet xml:lang="gl">
21605
					<ntig id="C1219gl1">
21606
						<termGrp>
21607
							<term>GNU</term>
21608
						</termGrp>
21609
					</ntig>
21610
				</langSet>
21611
			</termEntry>
21612
			<termEntry id="C1220">
21613
				<langSet xml:lang="en">
21614
					<ntig id="C1220en1">
21615
						<termGrp>
21616
							<term>go online</term>
21617
						</termGrp>
21618
					</ntig>
21619
				</langSet>
21620
				<langSet xml:lang="gl">
21621
					<ntig id="C1220gl1">
21622
						<termGrp>
21623
							<term>conectar</term>
21624
						</termGrp>
21625
					</ntig>
21626
				</langSet>
21627
			</termEntry>
21628
			<termEntry id="C1221">
21629
				<langSet xml:lang="en">
21630
					<ntig id="C1221en1">
21631
						<termGrp>
21632
							<term>goal</term>
21633
						</termGrp>
21634
					</ntig>
21635
				</langSet>
21636
				<langSet xml:lang="gl">
21637
					<ntig id="C1221gl1">
21638
						<termGrp>
21639
							<term>obxectivo</term>
21640
						</termGrp>
21641
					</ntig>
21642
					<ntig id="C1221gl2">
21643
						<termGrp>
21644
							<term>meta</term>
21645
						</termGrp>
21646
					</ntig>
21647
				</langSet>
21648
			</termEntry>
21649
			<termEntry id="C1222">
21650
				<langSet xml:lang="en">
21651
					<ntig id="C1222en1">
21652
						<termGrp>
21653
							<term>goto</term>
21654
						</termGrp>
21655
					</ntig>
21656
				</langSet>
21657
				<langSet xml:lang="gl">
21658
					<ntig id="C1222gl1">
21659
						<termGrp>
21660
							<term>ir a</term>
21661
						</termGrp>
21662
					</ntig>
21663
				</langSet>
21664
			</termEntry>
21665
			<termEntry id="C1223">
21666
				<langSet xml:lang="en">
21667
					<ntig id="C1223en1">
21668
						<termGrp>
21669
							<term>governor</term>
21670
						</termGrp>
21671
					</ntig>
21672
				</langSet>
21673
				<langSet xml:lang="gl">
21674
					<ntig id="C1223gl1">
21675
						<termGrp>
21676
							<term>gobernador</term>
21677
						</termGrp>
21678
					</ntig>
21679
				</langSet>
21680
			</termEntry>
21681
			<termEntry id="C1224">
21682
				<langSet xml:lang="en">
21683
					<descripGrp>
21684
						<descrip type="definition">The GNU Privacy Guard (GnuPG or GPG) is a free software replacement for the PGP suite of cryptographic software</descrip>
21685
					</descripGrp>
21686
					<ntig id="C1224en1">
21687
						<termGrp>
21688
							<term>gpg</term>
21689
						</termGrp>
21690
					</ntig>
21691
				</langSet>
21692
				<langSet xml:lang="gl">
21693
					<ntig id="C1224gl1">
21694
						<termGrp>
21695
							<term>GPG</term>
21696
						</termGrp>
21697
					</ntig>
21698
				</langSet>
21699
			</termEntry>
21700
			<termEntry id="C1225">
21701
				<langSet xml:lang="en">
21702
					<descripGrp>
21703
						<descrip type="definition">Gpg Made Easy</descrip>
21704
					</descripGrp>
21705
					<ntig id="C1225en1">
21706
						<termGrp>
21707
							<term>gpgme</term>
21708
						</termGrp>
21709
					</ntig>
21710
				</langSet>
21711
				<langSet xml:lang="gl">
21712
					<ntig id="C1225gl1">
21713
						<termGrp>
21714
							<term>GPGME</term>
21715
						</termGrp>
21716
					</ntig>
21717
				</langSet>
21718
			</termEntry>
21719
			<termEntry id="C1226">
21720
				<langSet xml:lang="en">
21721
					<descripGrp>
21722
						<descrip type="definition">The GNU General Public License (GNU GPL or simply GPL) is a widely used free software license, originally written by Richard Stallman for the GNU project.</descrip>
21723
					</descripGrp>
21724
					<ntig id="C1226en1">
21725
						<termGrp>
21726
							<term>gpl</term>
21727
						</termGrp>
21728
					</ntig>
21729
				</langSet>
21730
				<langSet xml:lang="gl">
21731
					<ntig id="C1226gl1">
21732
						<termGrp>
21733
							<term>GPL</term>
21734
						</termGrp>
21735
					</ntig>
21736
				</langSet>
21737
			</termEntry>
21738
			<termEntry id="C1227">
21739
				<langSet xml:lang="en">
21740
					<descripGrp>
21741
						<descrip type="definition">[obter o foco]</descrip>
21742
					</descripGrp>
21743
					<ntig id="C1227en1">
21744
						<termGrp>
21745
							<term>grab</term>
21746
						</termGrp>
21747
					</ntig>
21748
				</langSet>
21749
				<langSet xml:lang="gl">
21750
					<ntig id="C1227gl1">
21751
						<termGrp>
21752
							<term>capturar</term>
21753
						</termGrp>
21754
					</ntig>
21755
					<ntig id="C1227gl2">
21756
						<termGrp>
21757
							<term>obter</term>
21758
						</termGrp>
21759
					</ntig>
21760
				</langSet>
21761
			</termEntry>
21762
			<termEntry id="C1228">
21763
				<langSet xml:lang="en">
21764
					<ntig id="C1228en1">
21765
						<termGrp>
21766
							<term>gradian</term>
21767
						</termGrp>
21768
					</ntig>
21769
				</langSet>
21770
				<langSet xml:lang="gl">
21771
					<ntig id="C1228gl1">
21772
						<termGrp>
21773
							<term>grao</term>
21774
						</termGrp>
21775
					</ntig>
21776
				</langSet>
21777
			</termEntry>
21778
			<termEntry id="C1229">
21779
				<langSet xml:lang="en">
21780
					<ntig id="C1229en1">
21781
						<termGrp>
21782
							<term>gradiant</term>
21783
						</termGrp>
21784
					</ntig>
21785
				</langSet>
21786
				<langSet xml:lang="gl">
21787
					<ntig id="C1229gl1">
21788
						<termGrp>
21789
							<term>gradiente</term>
21790
						</termGrp>
21791
					</ntig>
21792
				</langSet>
21793
			</termEntry>
21794
			<termEntry id="C1230">
21795
				<langSet xml:lang="en">
21796
					<ntig id="C1230en1">
21797
						<termGrp>
21798
							<term>gradient</term>
21799
						</termGrp>
21800
					</ntig>
21801
				</langSet>
21802
				<langSet xml:lang="gl">
21803
					<ntig id="C1230gl1">
21804
						<termGrp>
21805
							<term>gradación</term>
21806
						</termGrp>
21807
					</ntig>
21808
				</langSet>
21809
			</termEntry>
21810
			<termEntry id="C1231">
21811
				<langSet xml:lang="en">
21812
					<ntig id="C1231en1">
21813
						<termGrp>
21814
							<term>graph</term>
21815
						</termGrp>
21816
					</ntig>
21817
				</langSet>
21818
				<langSet xml:lang="gl">
21819
					<ntig id="C1231gl1">
21820
						<termGrp>
21821
							<term>gráfica</term>
21822
						</termGrp>
21823
					</ntig>
21824
					<ntig id="C1231gl2">
21825
						<termGrp>
21826
							<term>grafo</term>
21827
						</termGrp>
21828
					</ntig>
21829
					<ntig id="C1231gl3">
21830
						<termGrp>
21831
							<term>gráfico</term>
21832
						</termGrp>
21833
					</ntig>
21834
				</langSet>
21835
			</termEntry>
21836
			<termEntry id="C1232">
21837
				<langSet xml:lang="en">
21838
					<descripGrp>
21839
						<descrip type="definition">*gráfico [como substantivo]</descrip>
21840
					</descripGrp>
21841
					<ntig id="C1232en1">
21842
						<termGrp>
21843
							<term>graphic</term>
21844
						</termGrp>
21845
					</ntig>
21846
				</langSet>
21847
				<langSet xml:lang="gl">
21848
					<ntig id="C1232gl1">
21849
						<termGrp>
21850
							<term>gráfica</term>
21851
						</termGrp>
21852
					</ntig>
21853
					<ntig id="C1232gl2">
21854
						<termGrp>
21855
							<term>imaxe</term>
21856
						</termGrp>
21857
					</ntig>
21858
				</langSet>
21859
			</termEntry>
21860
			<termEntry id="C1233">
21861
				<langSet xml:lang="en">
21862
					<ntig id="C1233en1">
21863
						<termGrp>
21864
							<term>graphic filter</term>
21865
						</termGrp>
21866
					</ntig>
21867
				</langSet>
21868
				<langSet xml:lang="gl">
21869
					<ntig id="C1233gl1">
21870
						<termGrp>
21871
							<term>filtro gráfico</term>
21872
						</termGrp>
21873
					</ntig>
21874
				</langSet>
21875
			</termEntry>
21876
			<termEntry id="C1234">
21877
				<langSet xml:lang="en">
21878
					<ntig id="C1234en1">
21879
						<termGrp>
21880
							<term>graphical</term>
21881
						</termGrp>
21882
					</ntig>
21883
				</langSet>
21884
				<langSet xml:lang="gl">
21885
					<ntig id="C1234gl1">
21886
						<termGrp>
21887
							<term>gráfico</term>
21888
						</termGrp>
21889
					</ntig>
21890
				</langSet>
21891
			</termEntry>
21892
			<termEntry id="C1235">
21893
				<langSet xml:lang="en">
21894
					<ntig id="C1235en1">
21895
						<termGrp>
21896
							<term>grayed</term>
21897
						</termGrp>
21898
					</ntig>
21899
				</langSet>
21900
				<langSet xml:lang="gl">
21901
					<ntig id="C1235gl1">
21902
						<termGrp>
21903
							<term>cincento</term>
21904
						</termGrp>
21905
					</ntig>
21906
					<ntig id="C1235gl2">
21907
						<termGrp>
21908
							<term>agrisado</term>
21909
						</termGrp>
21910
					</ntig>
21911
				</langSet>
21912
			</termEntry>
21913
			<termEntry id="C1236">
21914
				<langSet xml:lang="en">
21915
					<ntig id="C1236en1">
21916
						<termGrp>
21917
							<term>grayscale</term>
21918
						</termGrp>
21919
					</ntig>
21920
				</langSet>
21921
				<langSet xml:lang="gl">
21922
					<ntig id="C1236gl1">
21923
						<termGrp>
21924
							<term>escala de cincentos</term>
21925
						</termGrp>
21926
					</ntig>
21927
					<ntig id="C1236gl2">
21928
						<termGrp>
21929
							<term>escala de grises</term>
21930
						</termGrp>
21931
					</ntig>
21932
				</langSet>
21933
			</termEntry>
21934
			<termEntry id="C1237">
21935
				<langSet xml:lang="en">
21936
					<ntig id="C1237en1">
21937
						<termGrp>
21938
							<term>greeter</term>
21939
						</termGrp>
21940
					</ntig>
21941
				</langSet>
21942
				<langSet xml:lang="gl">
21943
					<ntig id="C1237gl1">
21944
						<termGrp>
21945
							<term>interface de benvida</term>
21946
						</termGrp>
21947
					</ntig>
21948
				</langSet>
21949
			</termEntry>
21950
			<termEntry id="C1238">
21951
				<langSet xml:lang="en">
21952
					<ntig id="C1238en1">
21953
						<termGrp>
21954
							<term>greeting</term>
21955
						</termGrp>
21956
					</ntig>
21957
				</langSet>
21958
				<langSet xml:lang="gl">
21959
					<ntig id="C1238gl1">
21960
						<termGrp>
21961
							<term>saúdo</term>
21962
						</termGrp>
21963
					</ntig>
21964
				</langSet>
21965
			</termEntry>
21966
			<termEntry id="C1239">
21967
				
21968
				
21969
			<langSet xml:lang="en">
21970
                    <ntig>
21971
                        <termGrp>
21972
                            <term>grid</term>
21973
                        </termGrp>
21974
                    </ntig>
21975
                </langSet>
21976
                <langSet xml:lang="gl">
21977
                    <ntig>
21978
                        <termGrp>
21979
                            <term>grella</term>
21980
                        </termGrp>
21981
                    </ntig>
21982
                </langSet>
21983
            </termEntry>
21984
			
21985
			<termEntry id="C1241">
21986
				<langSet xml:lang="en">
21987
					<ntig id="C1241en1">
21988
						<termGrp>
21989
							<term>grip</term>
21990
						</termGrp>
21991
					</ntig>
21992
				</langSet>
21993
				<langSet xml:lang="gl">
21994
					<ntig id="C1241gl1">
21995
						<termGrp>
21996
							<term>tirador</term>
21997
						</termGrp>
21998
					</ntig>
21999
				</langSet>
22000
			</termEntry>
22001
			<termEntry id="C1242">
22002
				<langSet xml:lang="en">
22003
					<ntig id="C1242en1">
22004
						<termGrp>
22005
							<term>group</term>
22006
						</termGrp>
22007
					</ntig>
22008
				</langSet>
22009
				<langSet xml:lang="gl">
22010
					<ntig id="C1242gl1">
22011
						<termGrp>
22012
							<term>grupo</term>
22013
						</termGrp>
22014
					</ntig>
22015
					<ntig id="C1242gl2">
22016
						<termGrp>
22017
							<term>agrupar</term>
22018
						</termGrp>
22019
					</ntig>
22020
				</langSet>
22021
			</termEntry>
22022
			<termEntry id="C1243">
22023
				<langSet xml:lang="en">
22024
					<ntig id="C1243en1">
22025
						<termGrp>
22026
							<term>group list</term>
22027
						</termGrp>
22028
					</ntig>
22029
				</langSet>
22030
				<langSet xml:lang="gl">
22031
					<ntig id="C1243gl1">
22032
						<termGrp>
22033
							<term>lista de grupos</term>
22034
						</termGrp>
22035
					</ntig>
22036
				</langSet>
22037
			</termEntry>
22038
			<termEntry id="C1244">
22039
				<langSet xml:lang="en">
22040
					<ntig id="C1244en1">
22041
						<termGrp>
22042
							<term>grouping</term>
22043
						</termGrp>
22044
					</ntig>
22045
				</langSet>
22046
				<langSet xml:lang="gl">
22047
					<ntig id="C1244gl1">
22048
						<termGrp>
22049
							<term>agrupamento</term>
22050
						</termGrp>
22051
					</ntig>
22052
				</langSet>
22053
			</termEntry>
22054
			<termEntry id="C1245">
22055
				<langSet xml:lang="en">
22056
					<ntig id="C1245en1">
22057
						<termGrp>
22058
							<term>grouping conditions</term>
22059
						</termGrp>
22060
					</ntig>
22061
				</langSet>
22062
				<langSet xml:lang="gl">
22063
					<ntig id="C1245gl1">
22064
						<termGrp>
22065
							<term>condicións de agrupamento</term>
22066
						</termGrp>
22067
					</ntig>
22068
				</langSet>
22069
			</termEntry>
22070
			<termEntry id="C1246">
22071
				<langSet xml:lang="en">
22072
					<ntig id="C1246en1">
22073
						<termGrp>
22074
							<term>grouping method</term>
22075
						</termGrp>
22076
					</ntig>
22077
				</langSet>
22078
				<langSet xml:lang="gl">
22079
					<ntig id="C1246gl1">
22080
						<termGrp>
22081
							<term>método de agrupamento</term>
22082
						</termGrp>
22083
					</ntig>
22084
				</langSet>
22085
			</termEntry>
22086
			<termEntry id="C1247">
22087
				<langSet xml:lang="en">
22088
					<descripGrp>
22089
						<descrip type="definition">Messaging and groupware software from Novell that provides a universal inbox for calendaring, group scheduling, task management, document sharing, workflow and threaded discussions. Whiteboards and application sharing are available through third-parties. GroupWise clients and servers run on all major platforms.</descrip>
22090
					</descripGrp>
22091
					<ntig id="C1247en1">
22092
						<termGrp>
22093
							<term>groupwise</term>
22094
						</termGrp>
22095
					</ntig>
22096
				</langSet>
22097
				<langSet xml:lang="gl">
22098
					<ntig id="C1247gl1">
22099
						<termGrp>
22100
							<term>GroupWise</term>
22101
						</termGrp>
22102
					</ntig>
22103
				</langSet>
22104
			</termEntry>
22105
			<termEntry id="C1248">
22106
				<langSet xml:lang="en">
22107
					<ntig id="C1248en1">
22108
						<termGrp>
22109
							<term>grow</term>
22110
						</termGrp>
22111
					</ntig>
22112
				</langSet>
22113
				<langSet xml:lang="gl">
22114
					<ntig id="C1248gl1">
22115
						<termGrp>
22116
							<term>crecer</term>
22117
						</termGrp>
22118
					</ntig>
22119
					<ntig id="C1248gl2">
22120
						<termGrp>
22121
							<term>aumentar</term>
22122
						</termGrp>
22123
					</ntig>
22124
				</langSet>
22125
			</termEntry>
22126
			<termEntry id="C1249">
22127
				<langSet xml:lang="en">
22128
					<ntig id="C1249en1">
22129
						<termGrp>
22130
							<term>growth</term>
22131
						</termGrp>
22132
					</ntig>
22133
				</langSet>
22134
				<langSet xml:lang="gl">
22135
					<ntig id="C1249gl1">
22136
						<termGrp>
22137
							<term>crecemento</term>
22138
						</termGrp>
22139
					</ntig>
22140
				</langSet>
22141
			</termEntry>
22142
			<termEntry id="C1250">
22143
				<langSet xml:lang="en">
22144
					<descripGrp>
22145
						<descrip type="definition">(Gimp ToolKit or GUI ToolKit+) A library of object-oriented graphical interface elements for developing X Window applications in C/C++, Python, Perl and other languages. Originally developed for the GNU Project's GIMP program</descrip>
22146
					</descripGrp>
22147
					<ntig id="C1250en1">
22148
						<termGrp>
22149
							<term>gtk+</term>
22150
						</termGrp>
22151
					</ntig>
22152
				</langSet>
22153
				<langSet xml:lang="gl">
22154
					<ntig id="C1250gl1">
22155
						<termGrp>
22156
							<term>gtk+</term>
22157
						</termGrp>
22158
					</ntig>
22159
				</langSet>
22160
			</termEntry>
22161
			<termEntry id="C1251">
22162
				<langSet xml:lang="en">
22163
					<ntig id="C1251en1">
22164
						<termGrp>
22165
							<term>guess</term>
22166
						</termGrp>
22167
					</ntig>
22168
				</langSet>
22169
				<langSet xml:lang="gl">
22170
					<ntig id="C1251gl1">
22171
						<termGrp>
22172
							<term>estimación</term>
22173
						</termGrp>
22174
					</ntig>
22175
				</langSet>
22176
			</termEntry>
22177
			<termEntry id="C1252">
22178
				<langSet xml:lang="en">
22179
					<ntig id="C1252en1">
22180
						<termGrp>
22181
							<term>guest</term>
22182
						</termGrp>
22183
					</ntig>
22184
				</langSet>
22185
				<langSet xml:lang="gl">
22186
					<ntig id="C1252gl1">
22187
						<termGrp>
22188
							<term>convidado</term>
22189
						</termGrp>
22190
					</ntig>
22191
					<ntig id="C1252gl2">
22192
						<termGrp>
22193
							<term>invitado</term>
22194
						</termGrp>
22195
					</ntig>
22196
				</langSet>
22197
			</termEntry>
22198
			<termEntry id="C1253">
22199
				<langSet xml:lang="en">
22200
					<descripGrp>
22201
						<descrip type="definition">(Graphical User Interface) A graphics-based user interface that incorporates movable windows, icons and a mouse.</descrip>
22202
					</descripGrp>
22203
					<ntig id="C1253en1">
22204
						<termGrp>
22205
							<term>gui</term>
22206
						</termGrp>
22207
					</ntig>
22208
				</langSet>
22209
				<langSet xml:lang="gl">
22210
					<ntig id="C1253gl1">
22211
						<termGrp>
22212
							<term>interface gráfica de usuario</term>
22213
						</termGrp>
22214
					</ntig>
22215
					<ntig id="C1253gl2">
22216
						<termGrp>
22217
							<term>GUI</term>
22218
						</termGrp>
22219
					</ntig>
22220
				</langSet>
22221
			</termEntry>
22222
			<termEntry id="C1254">
22223
				<langSet xml:lang="en">
22224
					<descripGrp>
22225
						<descrip type="definition">(Globally Unique IDentifier) A pseudo-random 128-bit number that is computed by Windows and Windows applications in order to identify any component in the computer that requires a unique number.</descrip>
22226
					</descripGrp>
22227
					<ntig id="C1254en1">
22228
						<termGrp>
22229
							<term>guid</term>
22230
						</termGrp>
22231
					</ntig>
22232
				</langSet>
22233
				<langSet xml:lang="gl">
22234
					<ntig id="C1254gl1">
22235
						<termGrp>
22236
							<term>GUID</term>
22237
						</termGrp>
22238
					</ntig>
22239
				</langSet>
22240
			</termEntry>
22241
			<termEntry id="C1255">
22242
				<langSet xml:lang="en">
22243
					<ntig id="C1255en1">
22244
						<termGrp>
22245
							<term>guide</term>
22246
						</termGrp>
22247
					</ntig>
22248
				</langSet>
22249
				<langSet xml:lang="gl">
22250
					<ntig id="C1255gl1">
22251
						<termGrp>
22252
							<term>guía</term>
22253
						</termGrp>
22254
					</ntig>
22255
					<ntig id="C1255gl2">
22256
						<termGrp>
22257
							<term>manual</term>
22258
						</termGrp>
22259
					</ntig>
22260
				</langSet>
22261
			</termEntry>
22262
			<termEntry id="C1256">
22263
				<langSet xml:lang="en">
22264
					<ntig id="C1256en1">
22265
						<termGrp>
22266
							<term>guru</term>
22267
						</termGrp>
22268
					</ntig>
22269
				</langSet>
22270
				<langSet xml:lang="gl">
22271
					<ntig id="C1256gl1">
22272
						<termGrp>
22273
							<term>gurú</term>
22274
						</termGrp>
22275
					</ntig>
22276
				</langSet>
22277
			</termEntry>
22278
			<termEntry id="C1257">
22279
				<langSet xml:lang="en">
22280
					<ntig id="C1257en1">
22281
						<termGrp>
22282
							<term>half installed</term>
22283
						</termGrp>
22284
					</ntig>
22285
				</langSet>
22286
				<langSet xml:lang="gl">
22287
					<ntig id="C1257gl1">
22288
						<termGrp>
22289
							<term>medio instalado</term>
22290
						</termGrp>
22291
					</ntig>
22292
				</langSet>
22293
			</termEntry>
22294
			<termEntry id="C1258">
22295
				<langSet xml:lang="en">
22296
					<ntig id="C1258en1">
22297
						<termGrp>
22298
							<term>half-config</term>
22299
						</termGrp>
22300
					</ntig>
22301
				</langSet>
22302
				<langSet xml:lang="gl">
22303
					<ntig id="C1258gl1">
22304
						<termGrp>
22305
							<term>semiconfigurado</term>
22306
						</termGrp>
22307
					</ntig>
22308
					<ntig id="C1258gl2">
22309
						<termGrp>
22310
							<term>semiconfig</term>
22311
						</termGrp>
22312
					</ntig>
22313
				</langSet>
22314
			</termEntry>
22315
			<termEntry id="C1259">
22316
				<langSet xml:lang="en">
22317
					<ntig id="C1259en1">
22318
						<termGrp>
22319
							<term>halt</term>
22320
						</termGrp>
22321
					</ntig>
22322
				</langSet>
22323
				<langSet xml:lang="gl">
22324
					<ntig id="C1259gl1">
22325
						<termGrp>
22326
							<term>deter</term>
22327
						</termGrp>
22328
					</ntig>
22329
				</langSet>
22330
			</termEntry>
22331
			<termEntry id="C1260">
22332
				<langSet xml:lang="en">
22333
					<ntig id="C1260en1">
22334
						<termGrp>
22335
							<term>handbook</term>
22336
						</termGrp>
22337
					</ntig>
22338
				</langSet>
22339
				<langSet xml:lang="gl">
22340
					<ntig id="C1260gl1">
22341
						<termGrp>
22342
							<term>manual</term>
22343
						</termGrp>
22344
					</ntig>
22345
				</langSet>
22346
			</termEntry>
22347
			<termEntry id="C1261">
22348
				<langSet xml:lang="en">
22349
					<ntig id="C1261en1">
22350
						<termGrp>
22351
							<term>handheld</term>
22352
						</termGrp>
22353
					</ntig>
22354
				</langSet>
22355
				<langSet xml:lang="gl">
22356
					<ntig id="C1261gl1">
22357
						<termGrp>
22358
							<term>dispositivo portátil</term>
22359
						</termGrp>
22360
					</ntig>
22361
					<ntig id="C1261gl2">
22362
						<termGrp>
22363
							<term>axenda</term>
22364
						</termGrp>
22365
					</ntig>
22366
					<ntig id="C1261gl3">
22367
						<termGrp>
22368
							<term>dispositivo móbil</term>
22369
						</termGrp>
22370
					</ntig>
22371
				</langSet>
22372
			</termEntry>
22373
			<termEntry id="C1262">
22374
				
22375
				
22376
			<langSet xml:lang="en">
22377
                    <ntig>
22378
                        <termGrp>
22379
                            <term>handle</term>
22380
                        </termGrp>
22381
                    </ntig>
22382
                </langSet>
22383
                <langSet xml:lang="gl">
22384
                    <ntig>
22385
                        <termGrp>
22386
                            <term>manipular</term>
22387
                        </termGrp>
22388
                    </ntig>
22389
                </langSet>
22390
                <langSet xml:lang="gl">
22391
                    <ntig>
22392
                        <termGrp>
22393
                            <term>asa</term>
22394
                        </termGrp>
22395
                    </ntig>
22396
                </langSet>
22397
            </termEntry>
22398
			<termEntry id="C1263">
22399
				<langSet xml:lang="en">
22400
					<ntig id="C1263en1">
22401
						<termGrp>
22402
							<term>handle box</term>
22403
						</termGrp>
22404
					</ntig>
22405
				</langSet>
22406
				<langSet xml:lang="gl">
22407
					<ntig id="C1263gl1">
22408
						<termGrp>
22409
							<term>caixa con tirador</term>
22410
						</termGrp>
22411
					</ntig>
22412
					<ntig id="C1263gl2">
22413
						<termGrp>
22414
							<term>caixa de manipulación</term>
22415
						</termGrp>
22416
					</ntig>
22417
				</langSet>
22418
			</termEntry>
22419
			<termEntry id="C1264">
22420
				<langSet xml:lang="en">
22421
					<ntig id="C1264en1">
22422
						<termGrp>
22423
							<term>handled</term>
22424
						</termGrp>
22425
					</ntig>
22426
				</langSet>
22427
				<langSet xml:lang="gl">
22428
					<ntig id="C1264gl1">
22429
						<termGrp>
22430
							<term>manipulado</term>
22431
						</termGrp>
22432
					</ntig>
22433
				</langSet>
22434
			</termEntry>
22435
			<termEntry id="C1265">
22436
				
22437
				
22438
			<langSet xml:lang="en">
22439
                    <ntig>
22440
                        <termGrp>
22441
                            <term>handler</term>
22442
                        </termGrp>
22443
                    </ntig>
22444
                </langSet>
22445
                <langSet xml:lang="gl">
22446
                    <ntig>
22447
                        <termGrp>
22448
                            <term>manipulador</term>
22449
                        </termGrp>
22450
                    </ntig>
22451
                </langSet>
22452
                <langSet xml:lang="gl">
22453
                    <ntig>
22454
                        <termGrp>
22455
                            <term>asa</term>
22456
                        </termGrp>
22457
                    </ntig>
22458
                </langSet>
22459
                <langSet xml:lang="gl">
22460
                    <ntig>
22461
                        <termGrp>
22462
                            <term>tirador</term>
22463
                        </termGrp>
22464
                    </ntig>
22465
                </langSet>
22466
            </termEntry>
22467
			<termEntry id="C1266">
22468
				<langSet xml:lang="en">
22469
					<ntig id="C1266en1">
22470
						<termGrp>
22471
							<term>handling</term>
22472
						</termGrp>
22473
					</ntig>
22474
				</langSet>
22475
				<langSet xml:lang="gl">
22476
					<ntig id="C1266gl1">
22477
						<termGrp>
22478
							<term>manipulación</term>
22479
						</termGrp>
22480
					</ntig>
22481
				</langSet>
22482
			</termEntry>
22483
			<termEntry id="C1267">
22484
				<langSet xml:lang="en">
22485
					<ntig id="C1267en1">
22486
						<termGrp>
22487
							<term>handout</term>
22488
						</termGrp>
22489
					</ntig>
22490
				</langSet>
22491
				<langSet xml:lang="gl">
22492
					<ntig id="C1267gl1">
22493
						<termGrp>
22494
							<term>folleto</term>
22495
						</termGrp>
22496
					</ntig>
22497
				</langSet>
22498
			</termEntry>
22499
			<termEntry id="C1268">
22500
				<langSet xml:lang="en">
22501
					<ntig id="C1268en1">
22502
						<termGrp>
22503
							<term>handshaking</term>
22504
						</termGrp>
22505
					</ntig>
22506
				</langSet>
22507
				<langSet xml:lang="gl">
22508
					<ntig id="C1268gl1">
22509
						<termGrp>
22510
							<term>negociación</term>
22511
						</termGrp>
22512
					</ntig>
22513
				</langSet>
22514
			</termEntry>
22515
			<termEntry id="C1269">
22516
				<langSet xml:lang="en">
22517
					<descripGrp>
22518
						<descrip type="definition">[chamada telefónica]</descrip>
22519
					</descripGrp>
22520
					<ntig id="C1269en1">
22521
						<termGrp>
22522
							<term>hang up</term>
22523
						</termGrp>
22524
					</ntig>
22525
				</langSet>
22526
				<langSet xml:lang="gl">
22527
					<ntig id="C1269gl1">
22528
						<termGrp>
22529
							<term>colgar</term>
22530
						</termGrp>
22531
					</ntig>
22532
				</langSet>
22533
			</termEntry>
22534
			<termEntry id="C1270">
22535
				<langSet xml:lang="en">
22536
					<ntig id="C1270en1">
22537
						<termGrp>
22538
							<term>hanging indent</term>
22539
						</termGrp>
22540
					</ntig>
22541
				</langSet>
22542
				<langSet xml:lang="gl">
22543
					<ntig id="C1270gl1">
22544
						<termGrp>
22545
							<term>sangría desprazada</term>
22546
						</termGrp>
22547
					</ntig>
22548
				</langSet>
22549
			</termEntry>
22550
			<termEntry id="C1271">
22551
				<langSet xml:lang="en">
22552
					<ntig id="C1271en1">
22553
						<termGrp>
22554
							<term>hangup</term>
22555
						</termGrp>
22556
					</ntig>
22557
				</langSet>
22558
				<langSet xml:lang="gl">
22559
					<ntig id="C1271gl1">
22560
						<termGrp>
22561
							<term>rematar a conexión</term>
22562
						</termGrp>
22563
					</ntig>
22564
					<ntig id="C1271gl2">
22565
						<termGrp>
22566
							<term>colgar</term>
22567
						</termGrp>
22568
					</ntig>
22569
				</langSet>
22570
			</termEntry>
22571
			<termEntry id="C1272">
22572
				<langSet xml:lang="en">
22573
					<ntig id="C1272en1">
22574
						<termGrp>
22575
							<term>hard disk</term>
22576
						</termGrp>
22577
					</ntig>
22578
				</langSet>
22579
				<langSet xml:lang="gl">
22580
					<ntig id="C1272gl1">
22581
						<termGrp>
22582
							<term>disco ríxido</term>
22583
						</termGrp>
22584
					</ntig>
22585
				</langSet>
22586
			</termEntry>
22587
			<termEntry id="C1273">
22588
				<langSet xml:lang="en">
22589
					<ntig id="C1273en1">
22590
						<termGrp>
22591
							<term>hard drive</term>
22592
						</termGrp>
22593
					</ntig>
22594
				</langSet>
22595
				<langSet xml:lang="gl">
22596
					<ntig id="C1273gl1">
22597
						<termGrp>
22598
							<term>disco ríxido</term>
22599
						</termGrp>
22600
					</ntig>
22601
				</langSet>
22602
			</termEntry>
22603
			<termEntry id="C1274">
22604
				<langSet xml:lang="en">
22605
					<ntig id="C1274en1">
22606
						<termGrp>
22607
							<term>hardware</term>
22608
						</termGrp>
22609
					</ntig>
22610
				</langSet>
22611
				<langSet xml:lang="gl">
22612
					<ntig id="C1274gl1">
22613
						<termGrp>
22614
							<term>hardware</term>
22615
						</termGrp>
22616
					</ntig>
22617
				</langSet>
22618
			</termEntry>
22619
			<termEntry id="C1275">
22620
				<langSet xml:lang="en">
22621
					<ntig id="C1275en1">
22622
						<termGrp>
22623
							<term>harmless</term>
22624
						</termGrp>
22625
					</ntig>
22626
				</langSet>
22627
				<langSet xml:lang="gl">
22628
					<ntig id="C1275gl1">
22629
						<termGrp>
22630
							<term>inofensivo</term>
22631
						</termGrp>
22632
					</ntig>
22633
				</langSet>
22634
			</termEntry>
22635
			<termEntry id="C1276">
22636
				<langSet xml:lang="en">
22637
					<ntig id="C1276en1">
22638
						<termGrp>
22639
							<term>hash</term>
22640
						</termGrp>
22641
					</ntig>
22642
				</langSet>
22643
				<langSet xml:lang="gl">
22644
					<ntig id="C1276gl1">
22645
						<termGrp>
22646
							<term>cardinal</term>
22647
						</termGrp>
22648
					</ntig>
22649
					<ntig id="C1276gl2">
22650
						<termGrp>
22651
							<term>hash</term>
22652
						</termGrp>
22653
					</ntig>
22654
				</langSet>
22655
			</termEntry>
22656
			<termEntry id="C1277">
22657
				<langSet xml:lang="en">
22658
					<ntig id="C1277en1">
22659
						<termGrp>
22660
							<term>header</term>
22661
						</termGrp>
22662
					</ntig>
22663
				</langSet>
22664
				<langSet xml:lang="gl">
22665
					<ntig id="C1277gl1">
22666
						<termGrp>
22667
							<term>cabeceira</term>
22668
						</termGrp>
22669
					</ntig>
22670
				</langSet>
22671
			</termEntry>
22672
			<termEntry id="C1278">
22673
				<langSet xml:lang="en">
22674
					<descripGrp>
22675
						<descrip type="definition">[título: en táboas]</descrip>
22676
					</descripGrp>
22677
					<ntig id="C1278en1">
22678
						<termGrp>
22679
							<term>heading</term>
22680
						</termGrp>
22681
					</ntig>
22682
				</langSet>
22683
				<langSet xml:lang="gl">
22684
					<ntig id="C1278gl1">
22685
						<termGrp>
22686
							<term>cabeceira</term>
22687
						</termGrp>
22688
					</ntig>
22689
					<ntig id="C1278gl2">
22690
						<termGrp>
22691
							<term>título</term>
22692
						</termGrp>
22693
					</ntig>
22694
				</langSet>
22695
			</termEntry>
22696
			<termEntry id="C1279">
22697
				<langSet xml:lang="en">
22698
					<ntig id="C1279en1">
22699
						<termGrp>
22700
							<term>headline</term>
22701
						</termGrp>
22702
					</ntig>
22703
				</langSet>
22704
				<langSet xml:lang="gl">
22705
					<ntig id="C1279gl1">
22706
						<termGrp>
22707
							<term>encabezamento</term>
22708
						</termGrp>
22709
					</ntig>
22710
				</langSet>
22711
			</termEntry>
22712
			<termEntry id="C1280">
22713
				<langSet xml:lang="en">
22714
					<ntig id="C1280en1">
22715
						<termGrp>
22716
							<term>heap</term>
22717
						</termGrp>
22718
					</ntig>
22719
				</langSet>
22720
				<langSet xml:lang="gl">
22721
					<ntig id="C1280gl1">
22722
						<termGrp>
22723
							<term>montón</term>
22724
						</termGrp>
22725
					</ntig>
22726
				</langSet>
22727
			</termEntry>
22728
			<termEntry id="C1281">
22729
				<langSet xml:lang="en">
22730
					<ntig id="C1281en1">
22731
						<termGrp>
22732
							<term>height</term>
22733
						</termGrp>
22734
					</ntig>
22735
				</langSet>
22736
				<langSet xml:lang="gl">
22737
					<ntig id="C1281gl1">
22738
						<termGrp>
22739
							<term>altura</term>
22740
						</termGrp>
22741
					</ntig>
22742
				</langSet>
22743
			</termEntry>
22744
			<termEntry id="C1282">
22745
				<langSet xml:lang="en">
22746
					<ntig id="C1282en1">
22747
						<termGrp>
22748
							<term>helper</term>
22749
						</termGrp>
22750
					</ntig>
22751
				</langSet>
22752
				<langSet xml:lang="gl">
22753
					<ntig id="C1282gl1">
22754
						<termGrp>
22755
							<term>asistente</term>
22756
						</termGrp>
22757
					</ntig>
22758
					<ntig id="C1282gl2">
22759
						<termGrp>
22760
							<term>axudante</term>
22761
						</termGrp>
22762
					</ntig>
22763
				</langSet>
22764
			</termEntry>
22765
			<termEntry id="C1283">
22766
				<langSet xml:lang="en">
22767
					<ntig id="C1283en1">
22768
						<termGrp>
22769
							<term>hex</term>
22770
						</termGrp>
22771
					</ntig>
22772
				</langSet>
22773
				<langSet xml:lang="gl">
22774
					<ntig id="C1283gl1">
22775
						<termGrp>
22776
							<term>hexadecimal</term>
22777
						</termGrp>
22778
					</ntig>
22779
				</langSet>
22780
			</termEntry>
22781
			<termEntry id="C1284">
22782
				<langSet xml:lang="en">
22783
					<ntig id="C1284en1">
22784
						<termGrp>
22785
							<term>hexadecimal number</term>
22786
						</termGrp>
22787
					</ntig>
22788
				</langSet>
22789
				<langSet xml:lang="gl">
22790
					<ntig id="C1284gl1">
22791
						<termGrp>
22792
							<term>número hexadecimal</term>
22793
						</termGrp>
22794
					</ntig>
22795
				</langSet>
22796
			</termEntry>
22797
			<termEntry id="C1285">
22798
				<langSet xml:lang="en">
22799
					<ntig id="C1285en1">
22800
						<termGrp>
22801
							<term>hibernate</term>
22802
						</termGrp>
22803
					</ntig>
22804
				</langSet>
22805
				<langSet xml:lang="gl">
22806
					<ntig id="C1285gl1">
22807
						<termGrp>
22808
							<term>hibernar</term>
22809
						</termGrp>
22810
					</ntig>
22811
				</langSet>
22812
			</termEntry>
22813
			<termEntry id="C1286">
22814
				<langSet xml:lang="en">
22815
					<ntig id="C1286en1">
22816
						<termGrp>
22817
							<term>hidden</term>
22818
						</termGrp>
22819
					</ntig>
22820
				</langSet>
22821
				<langSet xml:lang="gl">
22822
					<ntig id="C1286gl1">
22823
						<termGrp>
22824
							<term>oculto</term>
22825
						</termGrp>
22826
					</ntig>
22827
					<ntig id="C1286gl2">
22828
						<termGrp>
22829
							<term>invisíbel</term>
22830
						</termGrp>
22831
					</ntig>
22832
					<ntig id="C1286gl3">
22833
						<termGrp>
22834
							<term>invisible</term>
22835
						</termGrp>
22836
					</ntig>
22837
				</langSet>
22838
			</termEntry>
22839
			<termEntry id="C1287">
22840
				<langSet xml:lang="en">
22841
					<ntig id="C1287en1">
22842
						<termGrp>
22843
							<term>hidden files</term>
22844
						</termGrp>
22845
					</ntig>
22846
				</langSet>
22847
				<langSet xml:lang="gl">
22848
					<ntig id="C1287gl1">
22849
						<termGrp>
22850
							<term>ficheiros ocultos</term>
22851
						</termGrp>
22852
					</ntig>
22853
				</langSet>
22854
			</termEntry>
22855
			<termEntry id="C1288">
22856
				<langSet xml:lang="en">
22857
					<ntig id="C1288en1">
22858
						<termGrp>
22859
							<term>hidden text</term>
22860
						</termGrp>
22861
					</ntig>
22862
				</langSet>
22863
				<langSet xml:lang="gl">
22864
					<ntig id="C1288gl1">
22865
						<termGrp>
22866
							<term>texto oculto</term>
22867
						</termGrp>
22868
					</ntig>
22869
				</langSet>
22870
			</termEntry>
22871
			<termEntry id="C1289">
22872
				
22873
				
22874
			<langSet xml:lang="en">
22875
                    <ntig>
22876
                        <termGrp>
22877
                            <term>hide</term>
22878
                        </termGrp>
22879
                    </ntig>
22880
                </langSet>
22881
                <langSet xml:lang="gl">
22882
                    <ntig>
22883
                        <termGrp>
22884
                            <term>acochar</term>
22885
                        </termGrp>
22886
                    </ntig>
22887
                </langSet>
22888
                <langSet xml:lang="gl">
22889
                    <ntig>
22890
                        <termGrp>
22891
                            <term>esconder</term>
22892
                        </termGrp>
22893
                    </ntig>
22894
                </langSet>
22895
            </termEntry>
22896
			<termEntry id="C1290">
22897
				<langSet xml:lang="en">
22898
					<ntig id="C1290en1">
22899
						<termGrp>
22900
							<term>hide menubar</term>
22901
						</termGrp>
22902
					</ntig>
22903
				</langSet>
22904
				<langSet xml:lang="gl">
22905
					<ntig id="C1290gl1">
22906
						<termGrp>
22907
							<term>ocultar a barra do menú</term>
22908
						</termGrp>
22909
					</ntig>
22910
				</langSet>
22911
			</termEntry>
22912
			<termEntry id="C1291">
22913
				<langSet xml:lang="en">
22914
					<ntig id="C1291en1">
22915
						<termGrp>
22916
							<term>hide the toolbar</term>
22917
						</termGrp>
22918
					</ntig>
22919
				</langSet>
22920
				<langSet xml:lang="gl">
22921
					<ntig id="C1291gl1">
22922
						<termGrp>
22923
							<term>ocultar a barra de ferramentas</term>
22924
						</termGrp>
22925
					</ntig>
22926
				</langSet>
22927
			</termEntry>
22928
			<termEntry id="C1292">
22929
				<langSet xml:lang="en">
22930
					<ntig id="C1292en1">
22931
						<termGrp>
22932
							<term>hide toolbar</term>
22933
						</termGrp>
22934
					</ntig>
22935
				</langSet>
22936
				<langSet xml:lang="gl">
22937
					<ntig id="C1292gl1">
22938
						<termGrp>
22939
							<term>ocultar barra de ferramentas</term>
22940
						</termGrp>
22941
					</ntig>
22942
				</langSet>
22943
			</termEntry>
22944
			<termEntry id="C1293">
22945
				<langSet xml:lang="en">
22946
					<ntig id="C1293en1">
22947
						<termGrp>
22948
							<term>hiding</term>
22949
						</termGrp>
22950
					</ntig>
22951
				</langSet>
22952
				<langSet xml:lang="gl">
22953
					<ntig id="C1293gl1">
22954
						<termGrp>
22955
							<term>ocultar</term>
22956
						</termGrp>
22957
					</ntig>
22958
				</langSet>
22959
			</termEntry>
22960
			<termEntry id="C1294">
22961
				<langSet xml:lang="en">
22962
					<ntig id="C1294en1">
22963
						<termGrp>
22964
							<term>hierarchical</term>
22965
						</termGrp>
22966
					</ntig>
22967
				</langSet>
22968
				<langSet xml:lang="gl">
22969
					<ntig id="C1294gl1">
22970
						<termGrp>
22971
							<term>xerárquico</term>
22972
						</termGrp>
22973
					</ntig>
22974
				</langSet>
22975
			</termEntry>
22976
			<termEntry id="C1295">
22977
				<langSet xml:lang="en">
22978
					<ntig id="C1295en1">
22979
						<termGrp>
22980
							<term>hierarchy</term>
22981
						</termGrp>
22982
					</ntig>
22983
				</langSet>
22984
				<langSet xml:lang="gl">
22985
					<ntig id="C1295gl1">
22986
						<termGrp>
22987
							<term>xerarquía</term>
22988
						</termGrp>
22989
					</ntig>
22990
				</langSet>
22991
			</termEntry>
22992
			<termEntry id="C1296">
22993
				<langSet xml:lang="en">
22994
					<ntig id="C1296en1">
22995
						<termGrp>
22996
							<term>high contrast</term>
22997
						</termGrp>
22998
					</ntig>
22999
				</langSet>
23000
				<langSet xml:lang="gl">
23001
					<ntig id="C1296gl1">
23002
						<termGrp>
23003
							<term>alto contraste</term>
23004
						</termGrp>
23005
					</ntig>
23006
				</langSet>
23007
			</termEntry>
23008
			<termEntry id="C1297">
23009
				<langSet xml:lang="en">
23010
					<ntig id="C1297en1">
23011
						<termGrp>
23012
							<term>high surrogates</term>
23013
						</termGrp>
23014
					</ntig>
23015
				</langSet>
23016
				<langSet xml:lang="gl">
23017
					<ntig id="C1297gl1">
23018
						<termGrp>
23019
							<term>substitutos altos</term>
23020
						</termGrp>
23021
					</ntig>
23022
				</langSet>
23023
			</termEntry>
23024
			<termEntry id="C1298">
23025
				<langSet xml:lang="en">
23026
					<ntig id="C1298en1">
23027
						<termGrp>
23028
							<term>highlight</term>
23029
						</termGrp>
23030
					</ntig>
23031
				</langSet>
23032
				<langSet xml:lang="gl">
23033
					<ntig id="C1298gl1">
23034
						<termGrp>
23035
							<term>realzar</term>
23036
						</termGrp>
23037
					</ntig>
23038
					<ntig id="C1298gl2">
23039
						<termGrp>
23040
							<term>realce</term>
23041
						</termGrp>
23042
					</ntig>
23043
				</langSet>
23044
			</termEntry>
23045
			<termEntry id="C1299">
23046
				<langSet xml:lang="en">
23047
					<ntig id="C1299en1">
23048
						<termGrp>
23049
							<term>highlight color</term>
23050
						</termGrp>
23051
					</ntig>
23052
				</langSet>
23053
				<langSet xml:lang="gl">
23054
					<ntig id="C1299gl1">
23055
						<termGrp>
23056
							<term>cor de realce</term>
23057
						</termGrp>
23058
					</ntig>
23059
				</langSet>
23060
			</termEntry>
23061
			<termEntry id="C1300">
23062
				<langSet xml:lang="en">
23063
					<ntig id="C1300en1">
23064
						<termGrp>
23065
							<term>highlight syntax</term>
23066
						</termGrp>
23067
					</ntig>
23068
				</langSet>
23069
				<langSet xml:lang="gl">
23070
					<ntig id="C1300gl1">
23071
						<termGrp>
23072
							<term>realzar sintaxe</term>
23073
						</termGrp>
23074
					</ntig>
23075
				</langSet>
23076
			</termEntry>
23077
			<termEntry id="C1301">
23078
				<langSet xml:lang="en">
23079
					<ntig id="C1301en1">
23080
						<termGrp>
23081
							<term>highlighted</term>
23082
						</termGrp>
23083
					</ntig>
23084
				</langSet>
23085
				<langSet xml:lang="gl">
23086
					<ntig id="C1301gl1">
23087
						<termGrp>
23088
							<term>realzado</term>
23089
						</termGrp>
23090
					</ntig>
23091
				</langSet>
23092
			</termEntry>
23093
			<termEntry id="C1302">
23094
				<langSet xml:lang="en">
23095
					<ntig id="C1302en1">
23096
						<termGrp>
23097
							<term>highlighting</term>
23098
						</termGrp>
23099
					</ntig>
23100
				</langSet>
23101
				<langSet xml:lang="gl">
23102
					<ntig id="C1302gl1">
23103
						<termGrp>
23104
							<term>realzar</term>
23105
						</termGrp>
23106
					</ntig>
23107
					<ntig id="C1302gl2">
23108
						<termGrp>
23109
							<term>realce</term>
23110
						</termGrp>
23111
					</ntig>
23112
				</langSet>
23113
			</termEntry>
23114
			<termEntry id="C1303">
23115
				<langSet xml:lang="en">
23116
					<ntig id="C1303en1">
23117
						<termGrp>
23118
							<term>highlighting for latex</term>
23119
						</termGrp>
23120
					</ntig>
23121
				</langSet>
23122
				<langSet xml:lang="gl">
23123
					<ntig id="C1303gl1">
23124
						<termGrp>
23125
							<term>realzado de látex</term>
23126
						</termGrp>
23127
					</ntig>
23128
				</langSet>
23129
			</termEntry>
23130
			<termEntry id="C1304">
23131
				<langSet xml:lang="en">
23132
					<ntig id="C1304en1">
23133
						<termGrp>
23134
							<term>hint</term>
23135
						</termGrp>
23136
					</ntig>
23137
				</langSet>
23138
				<langSet xml:lang="gl">
23139
					<ntig id="C1304gl1">
23140
						<termGrp>
23141
							<term>suxestión</term>
23142
						</termGrp>
23143
					</ntig>
23144
					<ntig id="C1304gl2">
23145
						<termGrp>
23146
							<term>axuda</term>
23147
						</termGrp>
23148
					</ntig>
23149
					<ntig id="C1304gl3">
23150
						<termGrp>
23151
							<term>indicación</term>
23152
						</termGrp>
23153
					</ntig>
23154
				</langSet>
23155
			</termEntry>
23156
			<termEntry id="C1306">
23157
				<langSet xml:lang="en">
23158
					<ntig id="C1306en1">
23159
						<termGrp>
23160
							<term>hinting</term>
23161
						</termGrp>
23162
					</ntig>
23163
				</langSet>
23164
				<langSet xml:lang="gl">
23165
					<ntig id="C1306gl1">
23166
						<termGrp>
23167
							<term>suxestións</term>
23168
						</termGrp>
23169
					</ntig>
23170
					<ntig id="C1306gl2">
23171
						<termGrp>
23172
							<term>axuda</term>
23173
						</termGrp>
23174
					</ntig>
23175
				</langSet>
23176
			</termEntry>
23177
			<termEntry id="C1307">
23178
				<langSet xml:lang="en">
23179
					<ntig id="C1307en1">
23180
						<termGrp>
23181
							<term>histogram</term>
23182
						</termGrp>
23183
					</ntig>
23184
				</langSet>
23185
				<langSet xml:lang="gl">
23186
					<ntig id="C1307gl1">
23187
						<termGrp>
23188
							<term>histograma</term>
23189
						</termGrp>
23190
					</ntig>
23191
				</langSet>
23192
			</termEntry>
23193
			<termEntry id="C1308">
23194
				<langSet xml:lang="en">
23195
					<ntig id="C1308en1">
23196
						<termGrp>
23197
							<term>history</term>
23198
						</termGrp>
23199
					</ntig>
23200
				</langSet>
23201
				<langSet xml:lang="gl">
23202
					<ntig id="C1308gl1">
23203
						<termGrp>
23204
							<term>historial</term>
23205
						</termGrp>
23206
					</ntig>
23207
				</langSet>
23208
			</termEntry>
23209
			<termEntry id="C1309">
23210
				<langSet xml:lang="en">
23211
					<ntig id="C1309en1">
23212
						<termGrp>
23213
							<term>hit</term>
23214
						</termGrp>
23215
					</ntig>
23216
				</langSet>
23217
				<langSet xml:lang="gl">
23218
					<ntig id="C1309gl1">
23219
						<termGrp>
23220
							<term>impacto</term>
23221
						</termGrp>
23222
					</ntig>
23223
				</langSet>
23224
			</termEntry>
23225
			<termEntry id="C1310">
23226
				<langSet xml:lang="en">
23227
					<descripGrp>
23228
						<descrip type="definition">Horowitz Keyserver Protocol (cryptography)</descrip>
23229
					</descripGrp>
23230
					<ntig id="C1310en1">
23231
						<termGrp>
23232
							<term>hkp</term>
23233
						</termGrp>
23234
					</ntig>
23235
				</langSet>
23236
				<langSet xml:lang="gl">
23237
					<ntig id="C1310gl1">
23238
						<termGrp>
23239
							<term>HKP</term>
23240
						</termGrp>
23241
					</ntig>
23242
				</langSet>
23243
			</termEntry>
23244
			<termEntry id="C1311">
23245
				<langSet xml:lang="en">
23246
					<ntig id="C1311en1">
23247
						<termGrp>
23248
							<term>hobbies</term>
23249
						</termGrp>
23250
					</ntig>
23251
				</langSet>
23252
				<langSet xml:lang="gl">
23253
					<ntig id="C1311gl1">
23254
						<termGrp>
23255
							<term>afeccións</term>
23256
						</termGrp>
23257
					</ntig>
23258
				</langSet>
23259
			</termEntry>
23260
			<termEntry id="C1312">
23261
				<langSet xml:lang="en">
23262
					<ntig id="C1312en1">
23263
						<termGrp>
23264
							<term>hold</term>
23265
						</termGrp>
23266
					</ntig>
23267
				</langSet>
23268
				<langSet xml:lang="gl">
23269
					<ntig id="C1312gl1">
23270
						<termGrp>
23271
							<term>pór en espera</term>
23272
						</termGrp>
23273
					</ntig>
23274
					<ntig id="C1312gl2">
23275
						<termGrp>
23276
							<term>reter</term>
23277
						</termGrp>
23278
					</ntig>
23279
					<ntig id="C1312gl3">
23280
						<termGrp>
23281
							<term>soster</term>
23282
						</termGrp>
23283
					</ntig>
23284
				</langSet>
23285
			</termEntry>
23286
			<termEntry id="C1313">
23287
				<langSet xml:lang="en">
23288
					<descripGrp>
23289
						<descrip type="definition">[unha tecla]</descrip>
23290
					</descripGrp>
23291
					<ntig id="C1313en1">
23292
						<termGrp>
23293
							<term>holding down</term>
23294
						</termGrp>
23295
					</ntig>
23296
				</langSet>
23297
				<langSet xml:lang="gl">
23298
					<ntig id="C1313gl1">
23299
						<termGrp>
23300
							<term>manter premida</term>
23301
						</termGrp>
23302
					</ntig>
23303
				</langSet>
23304
			</termEntry>
23305
			<termEntry id="C1314">
23306
				<langSet xml:lang="en">
23307
					<descripGrp>
23308
						<descrip type="definition">[inicio: no contexto dun navegador; [persoal: no contexto de &quot;cartafol persoal&quot;</descrip>
23309
					</descripGrp>
23310
					<ntig id="C1314en1">
23311
						<termGrp>
23312
							<term>home</term>
23313
						</termGrp>
23314
					</ntig>
23315
				</langSet>
23316
				<langSet xml:lang="gl">
23317
					<ntig id="C1314gl1">
23318
						<termGrp>
23319
							<term>inicio</term>
23320
						</termGrp>
23321
					</ntig>
23322
					<ntig id="C1314gl2">
23323
						<termGrp>
23324
							<term>persoal</term>
23325
						</termGrp>
23326
					</ntig>
23327
					<ntig id="C1314gl3">
23328
						<termGrp>
23329
							<term>cartafol persoal</term>
23330
						</termGrp>
23331
					</ntig>
23332
				</langSet>
23333
			</termEntry>
23334
			<termEntry id="C1315">
23335
				<langSet xml:lang="en">
23336
					<ntig id="C1315en1">
23337
						<termGrp>
23338
							<term>home directory</term>
23339
						</termGrp>
23340
					</ntig>
23341
				</langSet>
23342
				<langSet xml:lang="gl">
23343
					<ntig id="C1315gl1">
23344
						<termGrp>
23345
							<term>directorio persoal</term>
23346
						</termGrp>
23347
					</ntig>
23348
					<ntig id="C1315gl2">
23349
						<termGrp>
23350
							<term>directorio home</term>
23351
						</termGrp>
23352
					</ntig>
23353
				</langSet>
23354
			</termEntry>
23355
			<termEntry id="C1316">
23356
				<langSet xml:lang="en">
23357
					<ntig id="C1316en1">
23358
						<termGrp>
23359
							<term>home fax</term>
23360
						</termGrp>
23361
					</ntig>
23362
				</langSet>
23363
				<langSet xml:lang="gl">
23364
					<ntig id="C1316gl1">
23365
						<termGrp>
23366
							<term>fax particular</term>
23367
						</termGrp>
23368
					</ntig>
23369
					<ntig id="C1316gl2">
23370
						<termGrp>
23371
							<term>fax persoal</term>
23372
						</termGrp>
23373
					</ntig>
23374
					<ntig id="C1316gl3">
23375
						<termGrp>
23376
							<term>fax da casa</term>
23377
						</termGrp>
23378
					</ntig>
23379
				</langSet>
23380
			</termEntry>
23381
			<termEntry id="C1317">
23382
				<langSet xml:lang="en">
23383
					<ntig id="C1317en1">
23384
						<termGrp>
23385
							<term>home folder</term>
23386
						</termGrp>
23387
					</ntig>
23388
				</langSet>
23389
				<langSet xml:lang="gl">
23390
					<ntig id="C1317gl1">
23391
						<termGrp>
23392
							<term>cartafol persoal</term>
23393
						</termGrp>
23394
					</ntig>
23395
					<ntig id="C1317gl2">
23396
						<termGrp>
23397
							<term>cartafol  home</term>
23398
						</termGrp>
23399
					</ntig>
23400
				</langSet>
23401
			</termEntry>
23402
			<termEntry id="C1318">
23403
				<langSet xml:lang="en">
23404
					<ntig id="C1318en1">
23405
						<termGrp>
23406
							<term>home page</term>
23407
						</termGrp>
23408
					</ntig>
23409
				</langSet>
23410
				<langSet xml:lang="gl">
23411
					<ntig id="C1318gl1">
23412
						<termGrp>
23413
							<term>páxina de inicio</term>
23414
						</termGrp>
23415
					</ntig>
23416
					<ntig id="C1318gl2">
23417
						<termGrp>
23418
							<term>páxina inicial</term>
23419
						</termGrp>
23420
					</ntig>
23421
				</langSet>
23422
			</termEntry>
23423
			<termEntry id="C1319">
23424
				<langSet xml:lang="en">
23425
					<ntig id="C1319en1">
23426
						<termGrp>
23427
							<term>hook</term>
23428
						</termGrp>
23429
					</ntig>
23430
				</langSet>
23431
				<langSet xml:lang="gl">
23432
					<ntig id="C1319gl1">
23433
						<termGrp>
23434
							<term>asociar</term>
23435
						</termGrp>
23436
					</ntig>
23437
				</langSet>
23438
			</termEntry>
23439
			<termEntry id="C1320">
23440
				<langSet xml:lang="en">
23441
					<ntig id="C1320en1">
23442
						<termGrp>
23443
							<term>host</term>
23444
						</termGrp>
23445
					</ntig>
23446
				</langSet>
23447
				<langSet xml:lang="gl">
23448
					<ntig id="C1320gl1">
23449
						<termGrp>
23450
							<term>host</term>
23451
						</termGrp>
23452
					</ntig>
23453
				</langSet>
23454
			</termEntry>
23455
			<termEntry id="C1321">
23456
				<langSet xml:lang="en">
23457
					<ntig id="C1321en1">
23458
						<termGrp>
23459
							<term>host name</term>
23460
						</termGrp>
23461
					</ntig>
23462
				</langSet>
23463
				<langSet xml:lang="gl">
23464
					<ntig id="C1321gl1">
23465
						<termGrp>
23466
							<term>nome do host</term>
23467
						</termGrp>
23468
					</ntig>
23469
				</langSet>
23470
			</termEntry>
23471
			<termEntry id="C1322">
23472
				<langSet xml:lang="en">
23473
					<ntig id="C1322en1">
23474
						<termGrp>
23475
							<term>hostname</term>
23476
						</termGrp>
23477
					</ntig>
23478
				</langSet>
23479
				<langSet xml:lang="gl">
23480
					<ntig id="C1322gl1">
23481
						<termGrp>
23482
							<term>nome do host</term>
23483
						</termGrp>
23484
					</ntig>
23485
				</langSet>
23486
			</termEntry>
23487
			<termEntry id="C1323">
23488
				<langSet xml:lang="en">
23489
					<ntig id="C1323en1">
23490
						<termGrp>
23491
							<term>hotspot</term>
23492
						</termGrp>
23493
					</ntig>
23494
				</langSet>
23495
				<langSet xml:lang="gl">
23496
					<ntig id="C1323gl1">
23497
						<termGrp>
23498
							<term>punto activo</term>
23499
						</termGrp>
23500
					</ntig>
23501
				</langSet>
23502
			</termEntry>
23503
			<termEntry id="C1324">
23504
				<langSet xml:lang="en">
23505
					<ntig id="C1324en1">
23506
						<termGrp>
23507
							<term>however</term>
23508
						</termGrp>
23509
					</ntig>
23510
				</langSet>
23511
				<langSet xml:lang="gl">
23512
					<ntig id="C1324gl1">
23513
						<termGrp>
23514
							<term>porén</term>
23515
						</termGrp>
23516
					</ntig>
23517
					<ntig id="C1324gl2">
23518
						<termGrp>
23519
							<term>non obstante</term>
23520
						</termGrp>
23521
					</ntig>
23522
					<ntig id="C1324gl3">
23523
						<termGrp>
23524
							<term>con todo</term>
23525
						</termGrp>
23526
					</ntig>
23527
				</langSet>
23528
			</termEntry>
23529
			<termEntry id="C1325">
23530
				<langSet xml:lang="en">
23531
					<descripGrp>
23532
						<descrip type="definition">HyperText Markup Language</descrip>
23533
					</descripGrp>
23534
					<ntig id="C1325en1">
23535
						<termGrp>
23536
							<term>html</term>
23537
						</termGrp>
23538
					</ntig>
23539
				</langSet>
23540
				<langSet xml:lang="gl">
23541
					<ntig id="C1325gl1">
23542
						<termGrp>
23543
							<term>HTML</term>
23544
						</termGrp>
23545
					</ntig>
23546
				</langSet>
23547
			</termEntry>
23548
			<termEntry id="C1326">
23549
				<langSet xml:lang="en">
23550
					<descripGrp>
23551
						<descrip type="definition">Hypertext Transfer Protocol</descrip>
23552
					</descripGrp>
23553
					<ntig id="C1326en1">
23554
						<termGrp>
23555
							<term>http</term>
23556
						</termGrp>
23557
					</ntig>
23558
				</langSet>
23559
				<langSet xml:lang="gl">
23560
					<ntig id="C1326gl1">
23561
						<termGrp>
23562
							<term>HTTP</term>
23563
						</termGrp>
23564
					</ntig>
23565
				</langSet>
23566
			</termEntry>
23567
			<termEntry id="C1327">
23568
				<langSet xml:lang="en">
23569
					<ntig id="C1327en1">
23570
						<termGrp>
23571
							<term>hue</term>
23572
						</termGrp>
23573
					</ntig>
23574
				</langSet>
23575
				<langSet xml:lang="gl">
23576
					<ntig id="C1327gl1">
23577
						<termGrp>
23578
							<term>matiz</term>
23579
						</termGrp>
23580
					</ntig>
23581
					<ntig id="C1327gl2">
23582
						<termGrp>
23583
							<term>ton</term>
23584
						</termGrp>
23585
					</ntig>
23586
				</langSet>
23587
			</termEntry>
23588
			<termEntry id="C1328">
23589
				
23590
				
23591
			<langSet xml:lang="en">
23592
                    <ntig>
23593
                        <termGrp>
23594
                            <term>hue shift</term>
23595
                        </termGrp>
23596
                    </ntig>
23597
                </langSet>
23598
                <langSet xml:lang="gl">
23599
                    <ntig>
23600
                        <termGrp>
23601
                            <term>troco do ton</term>
23602
                        </termGrp>
23603
                    </ntig>
23604
                </langSet>
23605
                <langSet xml:lang="gl">
23606
                    <ntig>
23607
                        <termGrp>
23608
                            <term>cambio de ton</term>
23609
                        </termGrp>
23610
                    </ntig>
23611
                </langSet>
23612
            </termEntry>
23613
			<termEntry id="C1329">
23614
				<langSet xml:lang="en">
23615
					<ntig id="C1329en1">
23616
						<termGrp>
23617
							<term>human readable</term>
23618
						</termGrp>
23619
					</ntig>
23620
				</langSet>
23621
				<langSet xml:lang="gl">
23622
					<ntig id="C1329gl1">
23623
						<termGrp>
23624
							<term>lexíbel para humanos</term>
23625
						</termGrp>
23626
					</ntig>
23627
					<ntig id="C1329gl2">
23628
						<termGrp>
23629
							<term>lexible para humanos</term>
23630
						</termGrp>
23631
					</ntig>
23632
				</langSet>
23633
			</termEntry>
23634
			<termEntry id="C1330">
23635
				<langSet xml:lang="en">
23636
					<ntig id="C1330en1">
23637
						<termGrp>
23638
							<term>hyperlink</term>
23639
						</termGrp>
23640
					</ntig>
23641
				</langSet>
23642
				<langSet xml:lang="gl">
23643
					<ntig id="C1330gl1">
23644
						<termGrp>
23645
							<term>hiperligazón</term>
23646
						</termGrp>
23647
					</ntig>
23648
					<ntig id="C1330gl2">
23649
						<termGrp>
23650
							<term>ligazón</term>
23651
						</termGrp>
23652
					</ntig>
23653
				</langSet>
23654
			</termEntry>
23655
			<termEntry id="C1331">
23656
				<langSet xml:lang="en">
23657
					<ntig id="C1331en1">
23658
						<termGrp>
23659
							<term>hyphen</term>
23660
						</termGrp>
23661
					</ntig>
23662
				</langSet>
23663
				<langSet xml:lang="gl">
23664
					<ntig id="C1331gl1">
23665
						<termGrp>
23666
							<term>guión</term>
23667
						</termGrp>
23668
					</ntig>
23669
				</langSet>
23670
			</termEntry>
23671
			<termEntry id="C1332">
23672
				<langSet xml:lang="en">
23673
					<ntig id="C1332en1">
23674
						<termGrp>
23675
							<term>hyphenate</term>
23676
						</termGrp>
23677
					</ntig>
23678
				</langSet>
23679
				<langSet xml:lang="gl">
23680
					<ntig id="C1332gl1">
23681
						<termGrp>
23682
							<term>guionizar</term>
23683
						</termGrp>
23684
					</ntig>
23685
				</langSet>
23686
			</termEntry>
23687
			<termEntry id="C1333">
23688
				<langSet xml:lang="en">
23689
					<ntig id="C1333en1">
23690
						<termGrp>
23691
							<term>hyphenation</term>
23692
						</termGrp>
23693
					</ntig>
23694
				</langSet>
23695
				<langSet xml:lang="gl">
23696
					<ntig id="C1333gl1">
23697
						<termGrp>
23698
							<term>guionización</term>
23699
						</termGrp>
23700
					</ntig>
23701
				</langSet>
23702
			</termEntry>
23703
			<termEntry id="C1334">
23704
				<langSet xml:lang="en">
23705
					<descripGrp>
23706
						<descrip type="definition">Input/Output</descrip>
23707
					</descripGrp>
23708
					<ntig id="C1334en1">
23709
						<termGrp>
23710
							<term>i/o</term>
23711
						</termGrp>
23712
					</ntig>
23713
				</langSet>
23714
				<langSet xml:lang="gl">
23715
					<ntig id="C1334gl1">
23716
						<termGrp>
23717
							<term>E/S</term>
23718
						</termGrp>
23719
					</ntig>
23720
					<ntig id="C1334gl2">
23721
						<termGrp>
23722
							<term>I/O</term>
23723
						</termGrp>
23724
					</ntig>
23725
				</langSet>
23726
			</termEntry>
23727
			<termEntry id="C1335">
23728
				<langSet xml:lang="en">
23729
					<descripGrp>
23730
						<descrip type="definition">A standard for group calendaring and scheduling from the IETF.</descrip>
23731
					</descripGrp>
23732
					<ntig id="C1335en1">
23733
						<termGrp>
23734
							<term>icalendar</term>
23735
						</termGrp>
23736
					</ntig>
23737
				</langSet>
23738
				<langSet xml:lang="gl">
23739
					<ntig id="C1335gl1">
23740
						<termGrp>
23741
							<term>iCalendar</term>
23742
						</termGrp>
23743
					</ntig>
23744
				</langSet>
23745
			</termEntry>
23746
			<termEntry id="C1336">
23747
				<langSet xml:lang="en">
23748
					<ntig id="C1336en1">
23749
						<termGrp>
23750
							<term>icon</term>
23751
						</termGrp>
23752
					</ntig>
23753
				</langSet>
23754
				<langSet xml:lang="gl">
23755
					<ntig id="C1336gl1">
23756
						<termGrp>
23757
							<term>icona</term>
23758
						</termGrp>
23759
					</ntig>
23760
				</langSet>
23761
			</termEntry>
23762
			<termEntry id="C1337">
23763
				<langSet xml:lang="en">
23764
					<ntig id="C1337en1">
23765
						<termGrp>
23766
							<term>icon theme</term>
23767
						</termGrp>
23768
					</ntig>
23769
				</langSet>
23770
				<langSet xml:lang="gl">
23771
					<ntig id="C1337gl1">
23772
						<termGrp>
23773
							<term>tema de iconas</term>
23774
						</termGrp>
23775
					</ntig>
23776
				</langSet>
23777
			</termEntry>
23778
			<termEntry id="C1338">
23779
				<langSet xml:lang="en">
23780
					<ntig id="C1338en1">
23781
						<termGrp>
23782
							<term>icon view</term>
23783
						</termGrp>
23784
					</ntig>
23785
				</langSet>
23786
				<langSet xml:lang="gl">
23787
					<ntig id="C1338gl1">
23788
						<termGrp>
23789
							<term>visualización de iconas</term>
23790
						</termGrp>
23791
					</ntig>
23792
				</langSet>
23793
			</termEntry>
23794
			<termEntry id="C1339">
23795
				<langSet xml:lang="en">
23796
					<ntig id="C1339en1">
23797
						<termGrp>
23798
							<term>iconify</term>
23799
						</termGrp>
23800
					</ntig>
23801
				</langSet>
23802
				<langSet xml:lang="gl">
23803
					<ntig id="C1339gl1">
23804
						<termGrp>
23805
							<term>iconizar</term>
23806
						</termGrp>
23807
					</ntig>
23808
				</langSet>
23809
			</termEntry>
23810
			<termEntry id="C1340">
23811
				<langSet xml:lang="en">
23812
					<descripGrp>
23813
						<descrip type="definition">I Seek You (an instant messaging program)</descrip>
23814
					</descripGrp>
23815
					<ntig id="C1340en1">
23816
						<termGrp>
23817
							<term>icq</term>
23818
						</termGrp>
23819
					</ntig>
23820
				</langSet>
23821
				<langSet xml:lang="gl">
23822
					<ntig id="C1340gl1">
23823
						<termGrp>
23824
							<term>ICQ</term>
23825
						</termGrp>
23826
					</ntig>
23827
				</langSet>
23828
			</termEntry>
23829
			<termEntry id="C1341">
23830
				<langSet xml:lang="en">
23831
					<ntig id="C1341en1">
23832
						<termGrp>
23833
							<term>identifier</term>
23834
						</termGrp>
23835
					</ntig>
23836
				</langSet>
23837
				<langSet xml:lang="gl">
23838
					<ntig id="C1341gl1">
23839
						<termGrp>
23840
							<term>identificador</term>
23841
						</termGrp>
23842
					</ntig>
23843
				</langSet>
23844
			</termEntry>
23845
			<termEntry id="C1342">
23846
				<langSet xml:lang="en">
23847
					<ntig id="C1342en1">
23848
						<termGrp>
23849
							<term>idle</term>
23850
						</termGrp>
23851
					</ntig>
23852
				</langSet>
23853
				<langSet xml:lang="gl">
23854
					<ntig id="C1342gl1">
23855
						<termGrp>
23856
							<term>inactivo</term>
23857
						</termGrp>
23858
					</ntig>
23859
					<ntig id="C1342gl2">
23860
						<termGrp>
23861
							<term>ocioso</term>
23862
						</termGrp>
23863
					</ntig>
23864
					<ntig id="C1342gl3">
23865
						<termGrp>
23866
							<term>ausente</term>
23867
						</termGrp>
23868
					</ntig>
23869
				</langSet>
23870
			</termEntry>
23871
			<termEntry id="C1343">
23872
				<langSet xml:lang="en">
23873
					<ntig id="C1343en1">
23874
						<termGrp>
23875
							<term>ignore-case</term>
23876
						</termGrp>
23877
					</ntig>
23878
				</langSet>
23879
				<langSet xml:lang="gl">
23880
					<ntig id="C1343gl1">
23881
						<termGrp>
23882
							<term>ignorar as maiúsculas</term>
23883
						</termGrp>
23884
					</ntig>
23885
					<ntig id="C1343gl2">
23886
						<termGrp>
23887
							<term>non distinguir maiúsculas de minúsculas</term>
23888
						</termGrp>
23889
					</ntig>
23890
				</langSet>
23891
			</termEntry>
23892
			<termEntry id="C1344">
23893
				<langSet xml:lang="en">
23894
					<ntig id="C1344en1">
23895
						<termGrp>
23896
							<term>image format</term>
23897
						</termGrp>
23898
					</ntig>
23899
				</langSet>
23900
				<langSet xml:lang="gl">
23901
					<ntig id="C1344gl1">
23902
						<termGrp>
23903
							<term>formato de imaxe</term>
23904
						</termGrp>
23905
					</ntig>
23906
				</langSet>
23907
			</termEntry>
23908
			
23909
			<termEntry id="C1346">
23910
				<langSet xml:lang="en">
23911
					<ntig id="C1346en1">
23912
						<termGrp>
23913
							<term>imagemap</term>
23914
						</termGrp>
23915
					</ntig>
23916
				</langSet>
23917
				<langSet xml:lang="gl">
23918
					<ntig id="C1346gl1">
23919
						<termGrp>
23920
							<term>mapa de imaxe</term>
23921
						</termGrp>
23922
					</ntig>
23923
				</langSet>
23924
			</termEntry>
23925
			<termEntry id="C1347">
23926
				<langSet xml:lang="en">
23927
					<descripGrp>
23928
						<descrip type="definition">Internet Message Access Protocol</descrip>
23929
					</descripGrp>
23930
					<ntig id="C1347en1">
23931
						<termGrp>
23932
							<term>imap</term>
23933
						</termGrp>
23934
					</ntig>
23935
				</langSet>
23936
				<langSet xml:lang="gl">
23937
					<ntig id="C1347gl1">
23938
						<termGrp>
23939
							<term>IMAP</term>
23940
						</termGrp>
23941
					</ntig>
23942
				</langSet>
23943
			</termEntry>
23944
			<termEntry id="C1348">
23945
				<langSet xml:lang="en">
23946
					<ntig id="C1348en1">
23947
						<termGrp>
23948
							<term>implementation</term>
23949
						</termGrp>
23950
					</ntig>
23951
				</langSet>
23952
				<langSet xml:lang="gl">
23953
					<ntig id="C1348gl1">
23954
						<termGrp>
23955
							<term>implementación</term>
23956
						</termGrp>
23957
					</ntig>
23958
				</langSet>
23959
			</termEntry>
23960
			<termEntry id="C1349">
23961
				<langSet xml:lang="en">
23962
					<ntig id="C1349en1">
23963
						<termGrp>
23964
							<term>import complete</term>
23965
						</termGrp>
23966
					</ntig>
23967
				</langSet>
23968
				<langSet xml:lang="gl">
23969
					<ntig id="C1349gl1">
23970
						<termGrp>
23971
							<term>importación concluída</term>
23972
						</termGrp>
23973
					</ntig>
23974
					<ntig id="C1349gl2">
23975
						<termGrp>
23976
							<term>importación completa</term>
23977
						</termGrp>
23978
					</ntig>
23979
				</langSet>
23980
			</termEntry>
23981
			<termEntry id="C1350">
23982
				<langSet xml:lang="en">
23983
					<ntig id="C1350en1">
23984
						<termGrp>
23985
							<term>import filter</term>
23986
						</termGrp>
23987
					</ntig>
23988
				</langSet>
23989
				<langSet xml:lang="gl">
23990
					<ntig id="C1350gl1">
23991
						<termGrp>
23992
							<term>filtro de importación</term>
23993
						</termGrp>
23994
					</ntig>
23995
				</langSet>
23996
			</termEntry>
23997
			<termEntry id="C1351">
23998
				<langSet xml:lang="en">
23999
					<ntig id="C1351en1">
24000
						<termGrp>
24001
							<term>importance</term>
24002
						</termGrp>
24003
					</ntig>
24004
				</langSet>
24005
				<langSet xml:lang="gl">
24006
					<ntig id="C1351gl1">
24007
						<termGrp>
24008
							<term>relevancia</term>
24009
						</termGrp>
24010
					</ntig>
24011
					<ntig id="C1351gl2">
24012
						<termGrp>
24013
							<term>importancia</term>
24014
						</termGrp>
24015
					</ntig>
24016
				</langSet>
24017
			</termEntry>
24018
			<termEntry id="C1352">
24019
				<langSet xml:lang="en">
24020
					<ntig id="C1352en1">
24021
						<termGrp>
24022
							<term>importing</term>
24023
						</termGrp>
24024
					</ntig>
24025
				</langSet>
24026
				<langSet xml:lang="gl">
24027
					<ntig id="C1352gl1">
24028
						<termGrp>
24029
							<term>importando</term>
24030
						</termGrp>
24031
					</ntig>
24032
				</langSet>
24033
			</termEntry>
24034
			<termEntry id="C1353">
24035
				<langSet xml:lang="en">
24036
					<ntig id="C1353en1">
24037
						<termGrp>
24038
							<term>impossible</term>
24039
						</termGrp>
24040
					</ntig>
24041
				</langSet>
24042
				<langSet xml:lang="gl">
24043
					<ntig id="C1353gl1">
24044
						<termGrp>
24045
							<term>imposíbel</term>
24046
						</termGrp>
24047
					</ntig>
24048
					<ntig id="C1353gl2">
24049
						<termGrp>
24050
							<term>imposible</term>
24051
						</termGrp>
24052
					</ntig>
24053
				</langSet>
24054
			</termEntry>
24055
			<termEntry id="C1354">
24056
				<langSet xml:lang="en">
24057
					<ntig id="C1354en1">
24058
						<termGrp>
24059
							<term>improve</term>
24060
						</termGrp>
24061
					</ntig>
24062
				</langSet>
24063
				<langSet xml:lang="gl">
24064
					<ntig id="C1354gl1">
24065
						<termGrp>
24066
							<term>mellorar</term>
24067
						</termGrp>
24068
					</ntig>
24069
				</langSet>
24070
			</termEntry>
24071
			<termEntry id="C1355">
24072
				<langSet xml:lang="en">
24073
					<ntig id="C1355en1">
24074
						<termGrp>
24075
							<term>in offline mode</term>
24076
						</termGrp>
24077
					</ntig>
24078
				</langSet>
24079
				<langSet xml:lang="gl">
24080
					<ntig id="C1355gl1">
24081
						<termGrp>
24082
							<term>no modo sen conexión</term>
24083
						</termGrp>
24084
					</ntig>
24085
				</langSet>
24086
			</termEntry>
24087
			<termEntry id="C1356">
24088
				<langSet xml:lang="en">
24089
					<ntig id="C1356en1">
24090
						<termGrp>
24091
							<term>in progress</term>
24092
						</termGrp>
24093
					</ntig>
24094
				</langSet>
24095
				<langSet xml:lang="gl">
24096
					<ntig id="C1356gl1">
24097
						<termGrp>
24098
							<term>en progreso</term>
24099
						</termGrp>
24100
					</ntig>
24101
				</langSet>
24102
			</termEntry>
24103
			<termEntry id="C1357">
24104
				<langSet xml:lang="en">
24105
					<ntig id="C1357en1">
24106
						<termGrp>
24107
							<term>in terminal</term>
24108
						</termGrp>
24109
					</ntig>
24110
				</langSet>
24111
				<langSet xml:lang="gl">
24112
					<ntig id="C1357gl1">
24113
						<termGrp>
24114
							<term>no terminal</term>
24115
						</termGrp>
24116
					</ntig>
24117
				</langSet>
24118
			</termEntry>
24119
			<termEntry id="C1358">
24120
				<langSet xml:lang="en">
24121
					<ntig id="C1358en1">
24122
						<termGrp>
24123
							<term>in use</term>
24124
						</termGrp>
24125
					</ntig>
24126
				</langSet>
24127
				<langSet xml:lang="gl">
24128
					<ntig id="C1358gl1">
24129
						<termGrp>
24130
							<term>en uso</term>
24131
						</termGrp>
24132
					</ntig>
24133
				</langSet>
24134
			</termEntry>
24135
			<termEntry id="C1359">
24136
				<langSet xml:lang="en">
24137
					<ntig id="C1359en1">
24138
						<termGrp>
24139
							<term>inaccessible</term>
24140
						</termGrp>
24141
					</ntig>
24142
				</langSet>
24143
				<langSet xml:lang="gl">
24144
					<ntig id="C1359gl1">
24145
						<termGrp>
24146
							<term>inaccesíbel</term>
24147
						</termGrp>
24148
					</ntig>
24149
					<ntig id="C1359gl2">
24150
						<termGrp>
24151
							<term>inaccesible</term>
24152
						</termGrp>
24153
					</ntig>
24154
				</langSet>
24155
			</termEntry>
24156
			<termEntry id="C1360">
24157
				<langSet xml:lang="en">
24158
					<ntig id="C1360en1">
24159
						<termGrp>
24160
							<term>inactive</term>
24161
						</termGrp>
24162
					</ntig>
24163
				</langSet>
24164
				<langSet xml:lang="gl">
24165
					<ntig id="C1360gl1">
24166
						<termGrp>
24167
							<term>inactivo</term>
24168
						</termGrp>
24169
					</ntig>
24170
					<ntig id="C1360gl2">
24171
						<termGrp>
24172
							<term>non focalizado</term>
24173
						</termGrp>
24174
					</ntig>
24175
				</langSet>
24176
			</termEntry>
24177
			<termEntry id="C1361">
24178
				<langSet xml:lang="en">
24179
					<ntig id="C1361en1">
24180
						<termGrp>
24181
							<term>inbox</term>
24182
						</termGrp>
24183
					</ntig>
24184
				</langSet>
24185
				<langSet xml:lang="gl">
24186
					<ntig id="C1361gl1">
24187
						<termGrp>
24188
							<term>caixa de entrada</term>
24189
						</termGrp>
24190
					</ntig>
24191
					<ntig id="C1361gl2">
24192
						<termGrp>
24193
							<term>mensaxes recibidas</term>
24194
						</termGrp>
24195
					</ntig>
24196
				</langSet>
24197
			</termEntry>
24198
			<termEntry id="C1362">
24199
				<langSet xml:lang="en">
24200
					<ntig id="C1362en1">
24201
						<termGrp>
24202
							<term>inch</term>
24203
						</termGrp>
24204
					</ntig>
24205
				</langSet>
24206
				<langSet xml:lang="gl">
24207
					<ntig id="C1362gl1">
24208
						<termGrp>
24209
							<term>polgada</term>
24210
						</termGrp>
24211
					</ntig>
24212
				</langSet>
24213
			</termEntry>
24214
			<termEntry id="C1363">
24215
				<langSet xml:lang="en">
24216
					<ntig id="C1363en1">
24217
						<termGrp>
24218
							<term>inches</term>
24219
						</termGrp>
24220
					</ntig>
24221
				</langSet>
24222
				<langSet xml:lang="gl">
24223
					<ntig id="C1363gl1">
24224
						<termGrp>
24225
							<term>polgadas</term>
24226
						</termGrp>
24227
					</ntig>
24228
				</langSet>
24229
			</termEntry>
24230
			<termEntry id="C1364">
24231
				<langSet xml:lang="en">
24232
					<ntig id="C1364en1">
24233
						<termGrp>
24234
							<term>incoming</term>
24235
						</termGrp>
24236
					</ntig>
24237
				</langSet>
24238
				<langSet xml:lang="gl">
24239
					<ntig id="C1364gl1">
24240
						<termGrp>
24241
							<term>entrante</term>
24242
						</termGrp>
24243
					</ntig>
24244
				</langSet>
24245
			</termEntry>
24246
			<termEntry id="C1365">
24247
				<langSet xml:lang="en">
24248
					<ntig id="C1365en1">
24249
						<termGrp>
24250
							<term>incoming call</term>
24251
						</termGrp>
24252
					</ntig>
24253
				</langSet>
24254
				<langSet xml:lang="gl">
24255
					<ntig id="C1365gl1">
24256
						<termGrp>
24257
							<term>chamada entrante</term>
24258
						</termGrp>
24259
					</ntig>
24260
				</langSet>
24261
			</termEntry>
24262
			<termEntry id="C1366">
24263
				<langSet xml:lang="en">
24264
					<ntig id="C1366en1">
24265
						<termGrp>
24266
							<term>incompatible options</term>
24267
						</termGrp>
24268
					</ntig>
24269
				</langSet>
24270
				<langSet xml:lang="gl">
24271
					<ntig id="C1366gl1">
24272
						<termGrp>
24273
							<term>opcións incompatíbeis</term>
24274
						</termGrp>
24275
					</ntig>
24276
					<ntig id="C1366gl2">
24277
						<termGrp>
24278
							<term>opcións incompatibles</term>
24279
						</termGrp>
24280
					</ntig>
24281
				</langSet>
24282
			</termEntry>
24283
			<termEntry id="C1367">
24284
				<langSet xml:lang="en">
24285
					<ntig id="C1367en1">
24286
						<termGrp>
24287
							<term>incorrect password</term>
24288
						</termGrp>
24289
					</ntig>
24290
				</langSet>
24291
				<langSet xml:lang="gl">
24292
					<ntig id="C1367gl1">
24293
						<termGrp>
24294
							<term>contrasinal incorrecto</term>
24295
						</termGrp>
24296
					</ntig>
24297
				</langSet>
24298
			</termEntry>
24299
			<termEntry id="C1368">
24300
				<langSet xml:lang="en">
24301
					<descripGrp>
24302
						<descrip type="definition">[incrementar: aplicado a ton e volume]</descrip>
24303
					</descripGrp>
24304
					<ntig id="C1368en1">
24305
						<termGrp>
24306
							<term>increase</term>
24307
						</termGrp>
24308
					</ntig>
24309
				</langSet>
24310
				<langSet xml:lang="gl">
24311
					<ntig id="C1368gl1">
24312
						<termGrp>
24313
							<term>aumentar</term>
24314
						</termGrp>
24315
					</ntig>
24316
					<ntig id="C1368gl2">
24317
						<termGrp>
24318
							<term>incrementar</term>
24319
						</termGrp>
24320
					</ntig>
24321
				</langSet>
24322
			</termEntry>
24323
			<termEntry id="C1369">
24324
				<langSet xml:lang="en">
24325
					<ntig id="C1369en1">
24326
						<termGrp>
24327
							<term>increase indent</term>
24328
						</termGrp>
24329
					</ntig>
24330
				</langSet>
24331
				<langSet xml:lang="gl">
24332
					<ntig id="C1369gl1">
24333
						<termGrp>
24334
							<term>aumentar sangría</term>
24335
						</termGrp>
24336
					</ntig>
24337
					<ntig id="C1369gl2">
24338
						<termGrp>
24339
							<term>aumentar a marxe</term>
24340
						</termGrp>
24341
					</ntig>
24342
				</langSet>
24343
			</termEntry>
24344
			<termEntry id="C1370">
24345
				<langSet xml:lang="en">
24346
					<ntig id="C1370en1">
24347
						<termGrp>
24348
							<term>increment</term>
24349
						</termGrp>
24350
					</ntig>
24351
				</langSet>
24352
				<langSet xml:lang="gl">
24353
					<ntig id="C1370gl1">
24354
						<termGrp>
24355
							<term>aumento</term>
24356
						</termGrp>
24357
					</ntig>
24358
					<ntig id="C1370gl2">
24359
						<termGrp>
24360
							<term>incremento</term>
24361
						</termGrp>
24362
					</ntig>
24363
				</langSet>
24364
			</termEntry>
24365
			<termEntry id="C1371">
24366
				<langSet xml:lang="en">
24367
					<ntig id="C1371en1">
24368
						<termGrp>
24369
							<term>incremental</term>
24370
						</termGrp>
24371
					</ntig>
24372
				</langSet>
24373
				<langSet xml:lang="gl">
24374
					<ntig id="C1371gl1">
24375
						<termGrp>
24376
							<term>que incrementa</term>
24377
						</termGrp>
24378
					</ntig>
24379
					<ntig id="C1371gl2">
24380
						<termGrp>
24381
							<term>incremental</term>
24382
						</termGrp>
24383
					</ntig>
24384
				</langSet>
24385
			</termEntry>
24386
			<termEntry id="C1372">
24387
				<langSet xml:lang="en">
24388
					<ntig id="C1372en1">
24389
						<termGrp>
24390
							<term>indent</term>
24391
						</termGrp>
24392
					</ntig>
24393
				</langSet>
24394
				<langSet xml:lang="gl">
24395
					<ntig id="C1372gl1">
24396
						<termGrp>
24397
							<term>sangría</term>
24398
						</termGrp>
24399
					</ntig>
24400
					<ntig id="C1372gl2">
24401
						<termGrp>
24402
							<term>sangrar</term>
24403
						</termGrp>
24404
					</ntig>
24405
					<ntig id="C1372gl3">
24406
						<termGrp>
24407
							<term>aplicar sangría</term>
24408
						</termGrp>
24409
					</ntig>
24410
				</langSet>
24411
			</termEntry>
24412
			<termEntry id="C1373">
24413
				<langSet xml:lang="en">
24414
					<ntig id="C1373en1">
24415
						<termGrp>
24416
							<term>indent lines</term>
24417
						</termGrp>
24418
					</ntig>
24419
				</langSet>
24420
				<langSet xml:lang="gl">
24421
					<ntig id="C1373gl1">
24422
						<termGrp>
24423
							<term>sangrar liñas</term>
24424
						</termGrp>
24425
					</ntig>
24426
				</langSet>
24427
			</termEntry>
24428
			<termEntry id="C1374">
24429
				<langSet xml:lang="en">
24430
					<ntig id="C1374en1">
24431
						<termGrp>
24432
							<term>indentation</term>
24433
						</termGrp>
24434
					</ntig>
24435
				</langSet>
24436
				<langSet xml:lang="gl">
24437
					<ntig id="C1374gl1">
24438
						<termGrp>
24439
							<term>sangría</term>
24440
						</termGrp>
24441
					</ntig>
24442
				</langSet>
24443
			</termEntry>
24444
			<termEntry id="C1375">
24445
				<langSet xml:lang="en">
24446
					<ntig id="C1375en1">
24447
						<termGrp>
24448
							<term>indented</term>
24449
						</termGrp>
24450
					</ntig>
24451
				</langSet>
24452
				<langSet xml:lang="gl">
24453
					<ntig id="C1375gl1">
24454
						<termGrp>
24455
							<term>sangrado</term>
24456
						</termGrp>
24457
					</ntig>
24458
				</langSet>
24459
			</termEntry>
24460
			<termEntry id="C1376">
24461
				<langSet xml:lang="en">
24462
					<ntig id="C1376en1">
24463
						<termGrp>
24464
							<term>index</term>
24465
						</termGrp>
24466
					</ntig>
24467
				</langSet>
24468
				<langSet xml:lang="gl">
24469
					<ntig id="C1376gl1">
24470
						<termGrp>
24471
							<term>índice</term>
24472
						</termGrp>
24473
					</ntig>
24474
				</langSet>
24475
			</termEntry>
24476
			<termEntry id="C1377">
24477
				<langSet xml:lang="en">
24478
					<ntig id="C1377en1">
24479
						<termGrp>
24480
							<term>indexing</term>
24481
						</termGrp>
24482
					</ntig>
24483
				</langSet>
24484
				<langSet xml:lang="gl">
24485
					<ntig id="C1377gl1">
24486
						<termGrp>
24487
							<term>indexación</term>
24488
						</termGrp>
24489
					</ntig>
24490
				</langSet>
24491
			</termEntry>
24492
			<termEntry id="C1378">
24493
				<langSet xml:lang="en">
24494
					<ntig id="C1378en1">
24495
						<termGrp>
24496
							<term>information about</term>
24497
						</termGrp>
24498
					</ntig>
24499
				</langSet>
24500
				<langSet xml:lang="gl">
24501
					<ntig id="C1378gl1">
24502
						<termGrp>
24503
							<term>información sobre</term>
24504
						</termGrp>
24505
					</ntig>
24506
				</langSet>
24507
			</termEntry>
24508
			<termEntry id="C1379">
24509
				<langSet xml:lang="en">
24510
					<ntig id="C1379en1">
24511
						<termGrp>
24512
							<term>infrared</term>
24513
						</termGrp>
24514
					</ntig>
24515
				</langSet>
24516
				<langSet xml:lang="gl">
24517
					<ntig id="C1379gl1">
24518
						<termGrp>
24519
							<term>infravermellos</term>
24520
						</termGrp>
24521
					</ntig>
24522
				</langSet>
24523
			</termEntry>
24524
			<termEntry id="C1380">
24525
				<langSet xml:lang="en">
24526
					<ntig id="C1380en1">
24527
						<termGrp>
24528
							<term>infrastructure support</term>
24529
						</termGrp>
24530
					</ntig>
24531
				</langSet>
24532
				<langSet xml:lang="gl">
24533
					<ntig id="C1380gl1">
24534
						<termGrp>
24535
							<term>soporte de infraestrutura</term>
24536
						</termGrp>
24537
					</ntig>
24538
					<ntig id="C1380gl2">
24539
						<termGrp>
24540
							<term>asistencia infraestrutural</term>
24541
						</termGrp>
24542
					</ntig>
24543
				</langSet>
24544
			</termEntry>
24545
			<termEntry id="C1381">
24546
				<langSet xml:lang="en">
24547
					<ntig id="C1381en1">
24548
						<termGrp>
24549
							<term>inhibit</term>
24550
						</termGrp>
24551
					</ntig>
24552
				</langSet>
24553
				<langSet xml:lang="gl">
24554
					<ntig id="C1381gl1">
24555
						<termGrp>
24556
							<term>inhibir</term>
24557
						</termGrp>
24558
					</ntig>
24559
				</langSet>
24560
			</termEntry>
24561
			<termEntry id="C1382">
24562
				<langSet xml:lang="en">
24563
					<ntig id="C1382en1">
24564
						<termGrp>
24565
							<term>initial time</term>
24566
						</termGrp>
24567
					</ntig>
24568
				</langSet>
24569
				<langSet xml:lang="gl">
24570
					<ntig id="C1382gl1">
24571
						<termGrp>
24572
							<term>hora de inicio</term>
24573
						</termGrp>
24574
					</ntig>
24575
				</langSet>
24576
			</termEntry>
24577
			<termEntry id="C1383">
24578
				<langSet xml:lang="en">
24579
					<ntig id="C1383en1">
24580
						<termGrp>
24581
							<term>initialization</term>
24582
						</termGrp>
24583
					</ntig>
24584
				</langSet>
24585
				<langSet xml:lang="gl">
24586
					<ntig id="C1383gl1">
24587
						<termGrp>
24588
							<term>inicialización</term>
24589
						</termGrp>
24590
					</ntig>
24591
				</langSet>
24592
			</termEntry>
24593
			<termEntry id="C1384">
24594
				<langSet xml:lang="en">
24595
					<descripGrp>
24596
						<descrip type="definition">To start anew, which typically involves clearing all or some part of memory or disk.</descrip>
24597
					</descripGrp>
24598
					<ntig id="C1384en1">
24599
						<termGrp>
24600
							<term>initialize</term>
24601
						</termGrp>
24602
					</ntig>
24603
				</langSet>
24604
				<langSet xml:lang="gl">
24605
					<ntig id="C1384gl1">
24606
						<termGrp>
24607
							<term>inicializar</term>
24608
						</termGrp>
24609
					</ntig>
24610
					<ntig id="C1384gl2">
24611
						<termGrp>
24612
							<term>iniciar</term>
24613
						</termGrp>
24614
					</ntig>
24615
				</langSet>
24616
			</termEntry>
24617
			<termEntry id="C1385">
24618
				<langSet xml:lang="en">
24619
					<ntig id="C1385en1">
24620
						<termGrp>
24621
							<term>initialized</term>
24622
						</termGrp>
24623
					</ntig>
24624
				</langSet>
24625
				<langSet xml:lang="gl">
24626
					<ntig id="C1385gl1">
24627
						<termGrp>
24628
							<term>inicializado</term>
24629
						</termGrp>
24630
					</ntig>
24631
				</langSet>
24632
			</termEntry>
24633
			<termEntry id="C1386">
24634
				<langSet xml:lang="en">
24635
					<ntig id="C1386en1">
24636
						<termGrp>
24637
							<term>initializing</term>
24638
						</termGrp>
24639
					</ntig>
24640
				</langSet>
24641
				<langSet xml:lang="gl">
24642
					<ntig id="C1386gl1">
24643
						<termGrp>
24644
							<term>inicialización</term>
24645
						</termGrp>
24646
					</ntig>
24647
					<ntig id="C1386gl2">
24648
						<termGrp>
24649
							<term>iniciando</term>
24650
						</termGrp>
24651
					</ntig>
24652
				</langSet>
24653
			</termEntry>
24654
			<termEntry id="C1387">
24655
				<langSet xml:lang="en">
24656
					<ntig id="C1387en1">
24657
						<termGrp>
24658
							<term>inline</term>
24659
						</termGrp>
24660
					</ntig>
24661
				</langSet>
24662
				<langSet xml:lang="gl">
24663
					<ntig id="C1387gl1">
24664
						<termGrp>
24665
							<term>inserido</term>
24666
						</termGrp>
24667
					</ntig>
24668
				</langSet>
24669
			</termEntry>
24670
			<termEntry id="C1388">
24671
				<langSet xml:lang="en">
24672
					<ntig id="C1388en1">
24673
						<termGrp>
24674
							<term>inline</term>
24675
						</termGrp>
24676
					</ntig>
24677
				</langSet>
24678
				<langSet xml:lang="gl">
24679
					<ntig id="C1388gl1">
24680
						<termGrp>
24681
							<term>en liña</term>
24682
						</termGrp>
24683
					</ntig>
24684
					<ntig id="C1388gl2">
24685
						<termGrp>
24686
							<term>da liña</term>
24687
						</termGrp>
24688
					</ntig>
24689
				</langSet>
24690
			</termEntry>
24691
			<termEntry id="C1389">
24692
				<langSet xml:lang="en">
24693
					<ntig id="C1389en1">
24694
						<termGrp>
24695
							<term>inline</term>
24696
						</termGrp>
24697
					</ntig>
24698
				</langSet>
24699
				<langSet xml:lang="gl">
24700
					<ntig id="C1389gl1">
24701
						<termGrp>
24702
							<term>en liña</term>
24703
						</termGrp>
24704
					</ntig>
24705
					<ntig id="C1389gl2">
24706
						<termGrp>
24707
							<term>na liña</term>
24708
						</termGrp>
24709
					</ntig>
24710
					<ntig id="C1389gl3">
24711
						<termGrp>
24712
							<term>inserido</term>
24713
						</termGrp>
24714
					</ntig>
24715
				</langSet>
24716
			</termEntry>
24717
			<termEntry id="C1390">
24718
				<langSet xml:lang="en">
24719
					<ntig id="C1390en1">
24720
						<termGrp>
24721
							<term>inline spelling</term>
24722
						</termGrp>
24723
					</ntig>
24724
				</langSet>
24725
				<langSet xml:lang="gl">
24726
					<ntig id="C1390gl1">
24727
						<termGrp>
24728
							<term>ortografía en liña</term>
24729
						</termGrp>
24730
					</ntig>
24731
				</langSet>
24732
			</termEntry>
24733
			<termEntry id="C1391">
24734
				<langSet xml:lang="en">
24735
					<ntig id="C1391en1">
24736
						<termGrp>
24737
							<term>inner</term>
24738
						</termGrp>
24739
					</ntig>
24740
				</langSet>
24741
				<langSet xml:lang="gl">
24742
					<ntig id="C1391gl1">
24743
						<termGrp>
24744
							<term>interior</term>
24745
						</termGrp>
24746
					</ntig>
24747
					<ntig id="C1391gl2">
24748
						<termGrp>
24749
							<term>interno</term>
24750
						</termGrp>
24751
					</ntig>
24752
				</langSet>
24753
			</termEntry>
24754
			<termEntry id="C1392">
24755
				<langSet xml:lang="en">
24756
					<ntig id="C1392en1">
24757
						<termGrp>
24758
							<term>input</term>
24759
						</termGrp>
24760
					</ntig>
24761
				</langSet>
24762
				<langSet xml:lang="gl">
24763
					<ntig id="C1392gl1">
24764
						<termGrp>
24765
							<term>entrada</term>
24766
						</termGrp>
24767
					</ntig>
24768
				</langSet>
24769
			</termEntry>
24770
			<termEntry id="C1393">
24771
				<langSet xml:lang="en">
24772
					<ntig id="C1393en1">
24773
						<termGrp>
24774
							<term>input file</term>
24775
						</termGrp>
24776
					</ntig>
24777
				</langSet>
24778
				<langSet xml:lang="gl">
24779
					<ntig id="C1393gl1">
24780
						<termGrp>
24781
							<term>ficheiro de entrada</term>
24782
						</termGrp>
24783
					</ntig>
24784
				</langSet>
24785
			</termEntry>
24786
			<termEntry id="C1394">
24787
				<langSet xml:lang="en">
24788
					<ntig id="C1394en1">
24789
						<termGrp>
24790
							<term>input methods</term>
24791
						</termGrp>
24792
					</ntig>
24793
				</langSet>
24794
				<langSet xml:lang="gl">
24795
					<ntig id="C1394gl1">
24796
						<termGrp>
24797
							<term>métodos de entrada</term>
24798
						</termGrp>
24799
					</ntig>
24800
				</langSet>
24801
			</termEntry>
24802
			<termEntry id="C1395">
24803
				<langSet xml:lang="en">
24804
					<ntig id="C1395en1">
24805
						<termGrp>
24806
							<term>input/output</term>
24807
						</termGrp>
24808
					</ntig>
24809
				</langSet>
24810
				<langSet xml:lang="gl">
24811
					<ntig id="C1395gl1">
24812
						<termGrp>
24813
							<term>entrada/saída</term>
24814
						</termGrp>
24815
					</ntig>
24816
				</langSet>
24817
			</termEntry>
24818
			<termEntry id="C1396">
24819
				<langSet xml:lang="en">
24820
					<ntig id="C1396en1">
24821
						<termGrp>
24822
							<term>inputbox</term>
24823
						</termGrp>
24824
					</ntig>
24825
				</langSet>
24826
				<langSet xml:lang="gl">
24827
					<ntig id="C1396gl1">
24828
						<termGrp>
24829
							<term>caixa de entrada</term>
24830
						</termGrp>
24831
					</ntig>
24832
					<ntig id="C1396gl2">
24833
						<termGrp>
24834
							<term>InputBox</term>
24835
						</termGrp>
24836
					</ntig>
24837
				</langSet>
24838
			</termEntry>
24839
			<termEntry id="C1397">
24840
				<langSet xml:lang="en">
24841
					<ntig id="C1397en1">
24842
						<termGrp>
24843
							<term>insert</term>
24844
						</termGrp>
24845
					</ntig>
24846
				</langSet>
24847
				<langSet xml:lang="gl">
24848
					<ntig id="C1397gl1">
24849
						<termGrp>
24850
							<term>inserir</term>
24851
						</termGrp>
24852
					</ntig>
24853
					<ntig id="C1397gl2">
24854
						<termGrp>
24855
							<term>inserción</term>
24856
						</termGrp>
24857
					</ntig>
24858
					<ntig id="C1397gl3">
24859
						<termGrp>
24860
							<term>introducir</term>
24861
						</termGrp>
24862
					</ntig>
24863
				</langSet>
24864
			</termEntry>
24865
			<termEntry id="C1398">
24866
				<langSet xml:lang="en">
24867
					<ntig id="C1398en1">
24868
						<termGrp>
24869
							<term>insert fields</term>
24870
						</termGrp>
24871
					</ntig>
24872
				</langSet>
24873
				<langSet xml:lang="gl">
24874
					<ntig id="C1398gl1">
24875
						<termGrp>
24876
							<term>inserir campos</term>
24877
						</termGrp>
24878
					</ntig>
24879
				</langSet>
24880
			</termEntry>
24881
			<termEntry id="C1399">
24882
				<langSet xml:lang="en">
24883
					<ntig id="C1399en1">
24884
						<termGrp>
24885
							<term>insertion</term>
24886
						</termGrp>
24887
					</ntig>
24888
				</langSet>
24889
				<langSet xml:lang="gl">
24890
					<ntig id="C1399gl1">
24891
						<termGrp>
24892
							<term>inserción</term>
24893
						</termGrp>
24894
					</ntig>
24895
				</langSet>
24896
			</termEntry>
24897
			
24898
			<termEntry id="C1401">
24899
				<langSet xml:lang="en">
24900
					<ntig id="C1401en1">
24901
						<termGrp>
24902
							<term>instance</term>
24903
						</termGrp>
24904
					</ntig>
24905
				</langSet>
24906
				<langSet xml:lang="gl">
24907
					<ntig id="C1401gl1">
24908
						<termGrp>
24909
							<term>instancia</term>
24910
						</termGrp>
24911
					</ntig>
24912
				</langSet>
24913
			</termEntry>
24914
			<termEntry id="C1402">
24915
				<langSet xml:lang="en">
24916
					<ntig id="C1402en1">
24917
						<termGrp>
24918
							<term>instead</term>
24919
						</termGrp>
24920
					</ntig>
24921
				</langSet>
24922
				<langSet xml:lang="gl">
24923
					<ntig id="C1402gl1">
24924
						<termGrp>
24925
							<term>no seu lugar</term>
24926
						</termGrp>
24927
					</ntig>
24928
					<ntig id="C1402gl2">
24929
						<termGrp>
24930
							<term>en vez de</term>
24931
						</termGrp>
24932
					</ntig>
24933
				</langSet>
24934
			</termEntry>
24935
			<termEntry id="C1403">
24936
				<langSet xml:lang="en">
24937
					<ntig id="C1403en1">
24938
						<termGrp>
24939
							<term>instruction</term>
24940
						</termGrp>
24941
					</ntig>
24942
				</langSet>
24943
				<langSet xml:lang="gl">
24944
					<ntig id="C1403gl1">
24945
						<termGrp>
24946
							<term>instrución</term>
24947
						</termGrp>
24948
					</ntig>
24949
				</langSet>
24950
			</termEntry>
24951
			<termEntry id="C1404">
24952
				<langSet xml:lang="en">
24953
					<ntig id="C1404en1">
24954
						<termGrp>
24955
							<term>insufficient memory</term>
24956
						</termGrp>
24957
					</ntig>
24958
				</langSet>
24959
				<langSet xml:lang="gl">
24960
					<ntig id="C1404gl1">
24961
						<termGrp>
24962
							<term>memoria insuficiente</term>
24963
						</termGrp>
24964
					</ntig>
24965
				</langSet>
24966
			</termEntry>
24967
			<termEntry id="C1405">
24968
				<langSet xml:lang="en">
24969
					<ntig id="C1405en1">
24970
						<termGrp>
24971
							<term>integer</term>
24972
						</termGrp>
24973
					</ntig>
24974
				</langSet>
24975
				<langSet xml:lang="gl">
24976
					<ntig id="C1405gl1">
24977
						<termGrp>
24978
							<term>enteiro</term>
24979
						</termGrp>
24980
					</ntig>
24981
					<ntig id="C1405gl2">
24982
						<termGrp>
24983
							<term>número enteiro</term>
24984
						</termGrp>
24985
					</ntig>
24986
				</langSet>
24987
			</termEntry>
24988
			<termEntry id="C1406">
24989
				<langSet xml:lang="en">
24990
					<ntig id="C1406en1">
24991
						<termGrp>
24992
							<term>integrity</term>
24993
						</termGrp>
24994
					</ntig>
24995
				</langSet>
24996
				<langSet xml:lang="gl">
24997
					<ntig id="C1406gl1">
24998
						<termGrp>
24999
							<term>integridade</term>
25000
						</termGrp>
25001
					</ntig>
25002
				</langSet>
25003
			</termEntry>
25004
			<termEntry id="C1407">
25005
				<langSet xml:lang="en">
25006
					<descripGrp>
25007
						<descrip type="definition">[xénero feminino]</descrip>
25008
					</descripGrp>
25009
					<ntig id="C1407en1">
25010
						<termGrp>
25011
							<term>interface</term>
25012
						</termGrp>
25013
					</ntig>
25014
				</langSet>
25015
				<langSet xml:lang="gl">
25016
					<ntig id="C1407gl1">
25017
						<termGrp>
25018
							<term>interface</term>
25019
						</termGrp>
25020
					</ntig>
25021
				</langSet>
25022
			</termEntry>
25023
			<termEntry id="C1408">
25024
				<langSet xml:lang="en">
25025
					<descripGrp>
25026
						<descrip type="definition">Refers to a display system or image that uses interlacing and does not render contiguous lines one after the other.</descrip>
25027
					</descripGrp>
25028
					<ntig id="C1408en1">
25029
						<termGrp>
25030
							<term>interlaced</term>
25031
						</termGrp>
25032
					</ntig>
25033
				</langSet>
25034
				<langSet xml:lang="gl">
25035
					<ntig id="C1408gl1">
25036
						<termGrp>
25037
							<term>entrelazado</term>
25038
						</termGrp>
25039
					</ntig>
25040
				</langSet>
25041
			</termEntry>
25042
			<termEntry id="C1409">
25043
				<langSet xml:lang="en">
25044
					<ntig id="C1409en1">
25045
						<termGrp>
25046
							<term>internet connection</term>
25047
						</termGrp>
25048
					</ntig>
25049
				</langSet>
25050
				<langSet xml:lang="gl">
25051
					<ntig id="C1409gl1">
25052
						<termGrp>
25053
							<term>conexión a Internet</term>
25054
						</termGrp>
25055
					</ntig>
25056
				</langSet>
25057
			</termEntry>
25058
			<termEntry id="C1410">
25059
				<langSet xml:lang="en">
25060
					<ntig id="C1410en1">
25061
						<termGrp>
25062
							<term>interrupt</term>
25063
						</termGrp>
25064
					</ntig>
25065
				</langSet>
25066
				<langSet xml:lang="gl">
25067
					<ntig id="C1410gl1">
25068
						<termGrp>
25069
							<term>interromper</term>
25070
						</termGrp>
25071
					</ntig>
25072
				</langSet>
25073
			</termEntry>
25074
			<termEntry id="C1411">
25075
				<langSet xml:lang="en">
25076
					<ntig id="C1411en1">
25077
						<termGrp>
25078
							<term>intersect</term>
25079
						</termGrp>
25080
					</ntig>
25081
				</langSet>
25082
				<langSet xml:lang="gl">
25083
					<ntig id="C1411gl1">
25084
						<termGrp>
25085
							<term>intersectar</term>
25086
						</termGrp>
25087
					</ntig>
25088
				</langSet>
25089
			</termEntry>
25090
			<termEntry id="C1412">
25091
				<langSet xml:lang="en">
25092
					<ntig id="C1412en1">
25093
						<termGrp>
25094
							<term>intersection</term>
25095
						</termGrp>
25096
					</ntig>
25097
				</langSet>
25098
				<langSet xml:lang="gl">
25099
					<ntig id="C1412gl1">
25100
						<termGrp>
25101
							<term>intersección</term>
25102
						</termGrp>
25103
					</ntig>
25104
				</langSet>
25105
			</termEntry>
25106
			<termEntry id="C1413">
25107
				<langSet xml:lang="en">
25108
					<ntig id="C1413en1">
25109
						<termGrp>
25110
							<term>interval</term>
25111
						</termGrp>
25112
					</ntig>
25113
				</langSet>
25114
				<langSet xml:lang="gl">
25115
					<ntig id="C1413gl1">
25116
						<termGrp>
25117
							<term>intervalo</term>
25118
						</termGrp>
25119
					</ntig>
25120
				</langSet>
25121
			</termEntry>
25122
			<termEntry id="C1414">
25123
				<langSet xml:lang="en">
25124
					<ntig id="C1414en1">
25125
						<termGrp>
25126
							<term>introduction</term>
25127
						</termGrp>
25128
					</ntig>
25129
				</langSet>
25130
				<langSet xml:lang="gl">
25131
					<ntig id="C1414gl1">
25132
						<termGrp>
25133
							<term>introdución</term>
25134
						</termGrp>
25135
					</ntig>
25136
				</langSet>
25137
			</termEntry>
25138
			<termEntry id="C1415">
25139
				<langSet xml:lang="en">
25140
					<ntig id="C1415en1">
25141
						<termGrp>
25142
							<term>invalid</term>
25143
						</termGrp>
25144
					</ntig>
25145
				</langSet>
25146
				<langSet xml:lang="gl">
25147
					<ntig id="C1415gl1">
25148
						<termGrp>
25149
							<term>non válido</term>
25150
						</termGrp>
25151
					</ntig>
25152
				</langSet>
25153
			</termEntry>
25154
			<termEntry id="C1416">
25155
				<langSet xml:lang="en">
25156
					<ntig id="C1416en1">
25157
						<termGrp>
25158
							<term>invalid argument</term>
25159
						</termGrp>
25160
					</ntig>
25161
				</langSet>
25162
				<langSet xml:lang="gl">
25163
					<ntig id="C1416gl1">
25164
						<termGrp>
25165
							<term>argumento non válido</term>
25166
						</termGrp>
25167
					</ntig>
25168
				</langSet>
25169
			</termEntry>
25170
			<termEntry id="C1417">
25171
				<langSet xml:lang="en">
25172
					<ntig id="C1417en1">
25173
						<termGrp>
25174
							<term>invalid character</term>
25175
						</termGrp>
25176
					</ntig>
25177
				</langSet>
25178
				<langSet xml:lang="gl">
25179
					<ntig id="C1417gl1">
25180
						<termGrp>
25181
							<term>carácter non válido</term>
25182
						</termGrp>
25183
					</ntig>
25184
				</langSet>
25185
			</termEntry>
25186
			<termEntry id="C1418">
25187
				<langSet xml:lang="en">
25188
					<ntig id="C1418en1">
25189
						<termGrp>
25190
							<term>invalid file</term>
25191
						</termGrp>
25192
					</ntig>
25193
				</langSet>
25194
				<langSet xml:lang="gl">
25195
					<ntig id="C1418gl1">
25196
						<termGrp>
25197
							<term>ficheiro non válido</term>
25198
						</termGrp>
25199
					</ntig>
25200
				</langSet>
25201
			</termEntry>
25202
			<termEntry id="C1419">
25203
				<langSet xml:lang="en">
25204
					<ntig id="C1419en1">
25205
						<termGrp>
25206
							<term>invalid filename</term>
25207
						</termGrp>
25208
					</ntig>
25209
				</langSet>
25210
				<langSet xml:lang="gl">
25211
					<ntig id="C1419gl1">
25212
						<termGrp>
25213
							<term>nome de ficheiro non válido</term>
25214
						</termGrp>
25215
					</ntig>
25216
				</langSet>
25217
			</termEntry>
25218
			<termEntry id="C1420">
25219
				<langSet xml:lang="en">
25220
					<ntig id="C1420en1">
25221
						<termGrp>
25222
							<term>invalid number</term>
25223
						</termGrp>
25224
					</ntig>
25225
				</langSet>
25226
				<langSet xml:lang="gl">
25227
					<ntig id="C1420gl1">
25228
						<termGrp>
25229
							<term>número non válido</term>
25230
						</termGrp>
25231
					</ntig>
25232
				</langSet>
25233
			</termEntry>
25234
			<termEntry id="C1421">
25235
				<langSet xml:lang="en">
25236
					<ntig id="C1421en1">
25237
						<termGrp>
25238
							<term>invalid operation</term>
25239
						</termGrp>
25240
					</ntig>
25241
				</langSet>
25242
				<langSet xml:lang="gl">
25243
					<ntig id="C1421gl1">
25244
						<termGrp>
25245
							<term>operación non válida</term>
25246
						</termGrp>
25247
					</ntig>
25248
				</langSet>
25249
			</termEntry>
25250
			<termEntry id="C1422">
25251
				<langSet xml:lang="en">
25252
					<ntig id="C1422en1">
25253
						<termGrp>
25254
							<term>invalid range</term>
25255
						</termGrp>
25256
					</ntig>
25257
				</langSet>
25258
				<langSet xml:lang="gl">
25259
					<ntig id="C1422gl1">
25260
						<termGrp>
25261
							<term>intervalo non válido</term>
25262
						</termGrp>
25263
					</ntig>
25264
				</langSet>
25265
			</termEntry>
25266
			<termEntry id="C1423">
25267
				<langSet xml:lang="en">
25268
					<ntig id="C1423en1">
25269
						<termGrp>
25270
							<term>invalid signature</term>
25271
						</termGrp>
25272
					</ntig>
25273
				</langSet>
25274
				<langSet xml:lang="gl">
25275
					<ntig id="C1423gl1">
25276
						<termGrp>
25277
							<term>sinatura non válida</term>
25278
						</termGrp>
25279
					</ntig>
25280
				</langSet>
25281
			</termEntry>
25282
			<termEntry id="C1424">
25283
				<langSet xml:lang="en">
25284
					<ntig id="C1424en1">
25285
						<termGrp>
25286
							<term>invalid unicode</term>
25287
						</termGrp>
25288
					</ntig>
25289
				</langSet>
25290
				<langSet xml:lang="gl">
25291
					<ntig id="C1424gl1">
25292
						<termGrp>
25293
							<term>Unicode non válido</term>
25294
						</termGrp>
25295
					</ntig>
25296
				</langSet>
25297
			</termEntry>
25298
			<termEntry id="C1425">
25299
				<langSet xml:lang="en">
25300
					<ntig id="C1425en1">
25301
						<termGrp>
25302
							<term>invalid utf-8</term>
25303
						</termGrp>
25304
					</ntig>
25305
				</langSet>
25306
				<langSet xml:lang="gl">
25307
					<ntig id="C1425gl1">
25308
						<termGrp>
25309
							<term>UTF-8 non válido</term>
25310
						</termGrp>
25311
					</ntig>
25312
				</langSet>
25313
			</termEntry>
25314
			<termEntry id="C1426">
25315
				<langSet xml:lang="en">
25316
					<ntig id="C1426en1">
25317
						<termGrp>
25318
							<term>invert</term>
25319
						</termGrp>
25320
					</ntig>
25321
				</langSet>
25322
				<langSet xml:lang="gl">
25323
					<ntig id="C1426gl1">
25324
						<termGrp>
25325
							<term>inverter</term>
25326
						</termGrp>
25327
					</ntig>
25328
				</langSet>
25329
			</termEntry>
25330
			<termEntry id="C1427">
25331
				<langSet xml:lang="en">
25332
					<ntig id="C1427en1">
25333
						<termGrp>
25334
							<term>invert selection</term>
25335
						</termGrp>
25336
					</ntig>
25337
				</langSet>
25338
				<langSet xml:lang="gl">
25339
					<ntig id="C1427gl1">
25340
						<termGrp>
25341
							<term>inverter a selección</term>
25342
						</termGrp>
25343
					</ntig>
25344
				</langSet>
25345
			</termEntry>
25346
			<termEntry id="C1428">
25347
				<langSet xml:lang="en">
25348
					<ntig id="C1428en1">
25349
						<termGrp>
25350
							<term>invest</term>
25351
						</termGrp>
25352
					</ntig>
25353
				</langSet>
25354
				<langSet xml:lang="gl">
25355
					<ntig id="C1428gl1">
25356
						<termGrp>
25357
							<term>investir</term>
25358
						</termGrp>
25359
					</ntig>
25360
				</langSet>
25361
			</termEntry>
25362
			<termEntry id="C1429">
25363
				<langSet xml:lang="en">
25364
					<ntig id="C1429en1">
25365
						<termGrp>
25366
							<term>invisible</term>
25367
						</termGrp>
25368
					</ntig>
25369
				</langSet>
25370
				<langSet xml:lang="gl">
25371
					<ntig id="C1429gl1">
25372
						<termGrp>
25373
							<term>invisíbel</term>
25374
						</termGrp>
25375
					</ntig>
25376
				</langSet>
25377
			</termEntry>
25378
			<termEntry id="C1430">
25379
				<langSet xml:lang="en">
25380
					<ntig id="C1430en1">
25381
						<termGrp>
25382
							<term>invitation</term>
25383
						</termGrp>
25384
					</ntig>
25385
				</langSet>
25386
				<langSet xml:lang="gl">
25387
					<ntig id="C1430gl1">
25388
						<termGrp>
25389
							<term>invitación</term>
25390
						</termGrp>
25391
					</ntig>
25392
				</langSet>
25393
			</termEntry>
25394
			<termEntry id="C1431">
25395
				<langSet xml:lang="en">
25396
					<ntig id="C1431en1">
25397
						<termGrp>
25398
							<term>invite</term>
25399
						</termGrp>
25400
					</ntig>
25401
				</langSet>
25402
				<langSet xml:lang="gl">
25403
					<ntig id="C1431gl1">
25404
						<termGrp>
25405
							<term>convidar</term>
25406
						</termGrp>
25407
					</ntig>
25408
					<ntig id="C1431gl2">
25409
						<termGrp>
25410
							<term>invitar</term>
25411
						</termGrp>
25412
					</ntig>
25413
				</langSet>
25414
			</termEntry>
25415
			<termEntry id="C1432">
25416
				<langSet xml:lang="en">
25417
					<ntig id="C1432en1">
25418
						<termGrp>
25419
							<term>invocation</term>
25420
						</termGrp>
25421
					</ntig>
25422
				</langSet>
25423
				<langSet xml:lang="gl">
25424
					<ntig id="C1432gl1">
25425
						<termGrp>
25426
							<term>invocación</term>
25427
						</termGrp>
25428
					</ntig>
25429
				</langSet>
25430
			</termEntry>
25431
			<termEntry id="C1433">
25432
				<langSet xml:lang="en">
25433
					<descripGrp>
25434
						<descrip type="definition">(computing) To cause a program or subroutine to execute: call, execute, run</descrip>
25435
					</descripGrp>
25436
					<ntig id="C1433en1">
25437
						<termGrp>
25438
							<term>invoke</term>
25439
						</termGrp>
25440
					</ntig>
25441
				</langSet>
25442
				<langSet xml:lang="gl">
25443
					<ntig id="C1433gl1">
25444
						<termGrp>
25445
							<term>invocar</term>
25446
						</termGrp>
25447
					</ntig>
25448
				</langSet>
25449
			</termEntry>
25450
			<termEntry id="C1434">
25451
				<langSet xml:lang="en">
25452
					<descripGrp>
25453
						<descrip type="definition">International Phonetic Alphabet</descrip>
25454
					</descripGrp>
25455
					<ntig id="C1434en1">
25456
						<termGrp>
25457
							<term>ipa</term>
25458
						</termGrp>
25459
					</ntig>
25460
				</langSet>
25461
				<langSet xml:lang="gl">
25462
					<ntig id="C1434gl1">
25463
						<termGrp>
25464
							<term>IPA</term>
25465
						</termGrp>
25466
					</ntig>
25467
				</langSet>
25468
			</termEntry>
25469
			<termEntry id="C1435">
25470
				<langSet xml:lang="en">
25471
					<descripGrp>
25472
						<descrip type="definition">Internet Relay Chat</descrip>
25473
					</descripGrp>
25474
					<ntig id="C1435en1">
25475
						<termGrp>
25476
							<term>irc</term>
25477
						</termGrp>
25478
					</ntig>
25479
				</langSet>
25480
				<langSet xml:lang="gl">
25481
					<ntig id="C1435gl1">
25482
						<termGrp>
25483
							<term>IRC</term>
25484
						</termGrp>
25485
					</ntig>
25486
				</langSet>
25487
			</termEntry>
25488
			<termEntry id="C1436">
25489
				<langSet xml:lang="en">
25490
					<descripGrp>
25491
						<descrip type="definition">Infrared Data Association</descrip>
25492
					</descripGrp>
25493
					<ntig id="C1436en1">
25494
						<termGrp>
25495
							<term>irda</term>
25496
						</termGrp>
25497
					</ntig>
25498
				</langSet>
25499
				<langSet xml:lang="gl">
25500
					<ntig id="C1436gl1">
25501
						<termGrp>
25502
							<term>IrDA</term>
25503
						</termGrp>
25504
					</ntig>
25505
				</langSet>
25506
			</termEntry>
25507
			<termEntry id="C1437">
25508
				<langSet xml:lang="en">
25509
					<descripGrp>
25510
						<descrip type="definition">Interrupt Request</descrip>
25511
					</descripGrp>
25512
					<ntig id="C1437en1">
25513
						<termGrp>
25514
							<term>irq</term>
25515
						</termGrp>
25516
					</ntig>
25517
				</langSet>
25518
				<langSet xml:lang="gl">
25519
					<ntig id="C1437gl1">
25520
						<termGrp>
25521
							<term>IRQ</term>
25522
						</termGrp>
25523
					</ntig>
25524
				</langSet>
25525
			</termEntry>
25526
			<termEntry id="C1438">
25527
				<langSet xml:lang="en">
25528
					<ntig id="C1438en1">
25529
						<termGrp>
25530
							<term>isdn</term>
25531
						</termGrp>
25532
					</ntig>
25533
				</langSet>
25534
				<langSet xml:lang="gl">
25535
					<ntig id="C1438gl1">
25536
						<termGrp>
25537
							<term>RDSI</term>
25538
						</termGrp>
25539
					</ntig>
25540
				</langSet>
25541
			</termEntry>
25542
			<termEntry id="C1439">
25543
				<langSet xml:lang="en">
25544
					<ntig id="C1439en1">
25545
						<termGrp>
25546
							<term>issue</term>
25547
						</termGrp>
25548
					</ntig>
25549
				</langSet>
25550
				<langSet xml:lang="gl">
25551
					<ntig id="C1439gl1">
25552
						<termGrp>
25553
							<term>emisión</term>
25554
						</termGrp>
25555
					</ntig>
25556
					<ntig id="C1439gl2">
25557
						<termGrp>
25558
							<term>problema</term>
25559
						</termGrp>
25560
					</ntig>
25561
				</langSet>
25562
			</termEntry>
25563
			<termEntry id="C1440">
25564
				<langSet xml:lang="en">
25565
					<ntig id="C1440en1">
25566
						<termGrp>
25567
							<term>issued</term>
25568
						</termGrp>
25569
					</ntig>
25570
				</langSet>
25571
				<langSet xml:lang="gl">
25572
					<ntig id="C1440gl1">
25573
						<termGrp>
25574
							<term>emitido</term>
25575
						</termGrp>
25576
					</ntig>
25577
				</langSet>
25578
			</termEntry>
25579
			<termEntry id="C1441">
25580
				<langSet xml:lang="en">
25581
					<ntig id="C1441en1">
25582
						<termGrp>
25583
							<term>issuer</term>
25584
						</termGrp>
25585
					</ntig>
25586
				</langSet>
25587
				<langSet xml:lang="gl">
25588
					<ntig id="C1441gl1">
25589
						<termGrp>
25590
							<term>emisor</term>
25591
						</termGrp>
25592
					</ntig>
25593
				</langSet>
25594
			</termEntry>
25595
			<termEntry id="C1442">
25596
				<langSet xml:lang="en">
25597
					<ntig id="C1442en1">
25598
						<termGrp>
25599
							<term>issuer not trusted</term>
25600
						</termGrp>
25601
					</ntig>
25602
				</langSet>
25603
				<langSet xml:lang="gl">
25604
					<ntig id="C1442gl1">
25605
						<termGrp>
25606
							<term>emisor non fiábel</term>
25607
						</termGrp>
25608
					</ntig>
25609
					<ntig id="C1442gl2">
25610
						<termGrp>
25611
							<term>emisor non de confianza</term>
25612
						</termGrp>
25613
					</ntig>
25614
				</langSet>
25615
			</termEntry>
25616
			<termEntry id="C1443">
25617
				<langSet xml:lang="en">
25618
					<ntig id="C1443en1">
25619
						<termGrp>
25620
							<term>italic</term>
25621
						</termGrp>
25622
					</ntig>
25623
				</langSet>
25624
				<langSet xml:lang="gl">
25625
					<ntig id="C1443gl1">
25626
						<termGrp>
25627
							<term>cursiva</term>
25628
						</termGrp>
25629
					</ntig>
25630
				</langSet>
25631
			</termEntry>
25632
			<termEntry id="C1444">
25633
				<langSet xml:lang="en">
25634
					<ntig id="C1444en1">
25635
						<termGrp>
25636
							<term>item</term>
25637
						</termGrp>
25638
					</ntig>
25639
				</langSet>
25640
				<langSet xml:lang="gl">
25641
					<ntig id="C1444gl1">
25642
						<termGrp>
25643
							<term>elemento</term>
25644
						</termGrp>
25645
					</ntig>
25646
					<ntig id="C1444gl2">
25647
						<termGrp>
25648
							<term>ítem</term>
25649
						</termGrp>
25650
					</ntig>
25651
				</langSet>
25652
			</termEntry>
25653
			<termEntry id="C1445">
25654
				<langSet xml:lang="en">
25655
					<ntig id="C1445en1">
25656
						<termGrp>
25657
							<term>item name</term>
25658
						</termGrp>
25659
					</ntig>
25660
				</langSet>
25661
				<langSet xml:lang="gl">
25662
					<ntig id="C1445gl1">
25663
						<termGrp>
25664
							<term>nome do elemento</term>
25665
						</termGrp>
25666
					</ntig>
25667
					<ntig id="C1445gl2">
25668
						<termGrp>
25669
							<term>nome do ítem</term>
25670
						</termGrp>
25671
					</ntig>
25672
				</langSet>
25673
			</termEntry>
25674
			<termEntry id="C1446">
25675
				<langSet xml:lang="en">
25676
					<descripGrp>
25677
						<descrip type="definition">(programming) Repetition of a sequence of instructions. A fundamental part of many algorithms. Iteration is characterised by a set of initial conditions, an iterative step and a termination condition.</descrip>
25678
					</descripGrp>
25679
					<ntig id="C1446en1">
25680
						<termGrp>
25681
							<term>iteration</term>
25682
						</termGrp>
25683
					</ntig>
25684
				</langSet>
25685
				<langSet xml:lang="gl">
25686
					<ntig id="C1446gl1">
25687
						<termGrp>
25688
							<term>iteración</term>
25689
						</termGrp>
25690
					</ntig>
25691
				</langSet>
25692
			</termEntry>
25693
			<termEntry id="C1447">
25694
				<langSet xml:lang="en">
25695
					<descripGrp>
25696
						<descrip type="definition">(programming) Repetition of a sequence of instructions. A fundamental part of many algorithms. Iteration is characterised by a set of initial conditions, an iterative step and a termination condition.</descrip>
25697
					</descripGrp>
25698
					<ntig id="C1447en1">
25699
						<termGrp>
25700
							<term>iterative</term>
25701
						</termGrp>
25702
					</ntig>
25703
				</langSet>
25704
				<langSet xml:lang="gl">
25705
					<ntig id="C1447gl1">
25706
						<termGrp>
25707
							<term>iterativo</term>
25708
						</termGrp>
25709
					</ntig>
25710
				</langSet>
25711
			</termEntry>
25712
			<termEntry id="C1448">
25713
				<langSet xml:lang="en">
25714
					<descripGrp>
25715
						<descrip type="definition">An open standard for instant messaging (IM)</descrip>
25716
					</descripGrp>
25717
					<ntig id="C1448en1">
25718
						<termGrp>
25719
							<term>jabber</term>
25720
						</termGrp>
25721
					</ntig>
25722
				</langSet>
25723
				<langSet xml:lang="gl">
25724
					<ntig id="C1448gl1">
25725
						<termGrp>
25726
							<term>Jabber</term>
25727
						</termGrp>
25728
					</ntig>
25729
				</langSet>
25730
			</termEntry>
25731
			<termEntry id="C1449">
25732
				<langSet xml:lang="en">
25733
					<descripGrp>
25734
						<descrip type="definition">An open standard for instant messaging (IM)</descrip>
25735
					</descripGrp>
25736
					<ntig id="C1449en1">
25737
						<termGrp>
25738
							<term>java</term>
25739
						</termGrp>
25740
					</ntig>
25741
				</langSet>
25742
				<langSet xml:lang="gl">
25743
					<ntig id="C1449gl1">
25744
						<termGrp>
25745
							<term>Java</term>
25746
						</termGrp>
25747
					</ntig>
25748
				</langSet>
25749
			</termEntry>
25750
			<termEntry id="C1450">
25751
				<langSet xml:lang="en">
25752
					<ntig id="C1450en1">
25753
						<termGrp>
25754
							<term>Java applet Java</term>
25755
						</termGrp>
25756
					</ntig>
25757
				</langSet>
25758
				<langSet xml:lang="gl">
25759
					<ntig id="C1450gl1">
25760
						<termGrp>
25761
							<term>applet de Java</term>
25762
						</termGrp>
25763
					</ntig>
25764
				</langSet>
25765
			</termEntry>
25766
			<termEntry id="C1451">
25767
				<langSet xml:lang="en">
25768
					<descripGrp>
25769
						<descrip type="definition">Computer programming language developed by Netscape in 1995 for use in HTML pages.</descrip>
25770
					</descripGrp>
25771
					<ntig id="C1451en1">
25772
						<termGrp>
25773
							<term>javascript</term>
25774
						</termGrp>
25775
					</ntig>
25776
				</langSet>
25777
				<langSet xml:lang="gl">
25778
					<ntig id="C1451gl1">
25779
						<termGrp>
25780
							<term>JavaScript</term>
25781
						</termGrp>
25782
					</ntig>
25783
				</langSet>
25784
			</termEntry>
25785
			<termEntry id="C1452">
25786
				<langSet xml:lang="en">
25787
					<descripGrp>
25788
						<descrip type="definition">(Java DataBase Connectivity) A programming interface that lets Java applications access a database via the SQL language.</descrip>
25789
					</descripGrp>
25790
					<ntig id="C1452en1">
25791
						<termGrp>
25792
							<term>jdbc</term>
25793
						</termGrp>
25794
					</ntig>
25795
				</langSet>
25796
				<langSet xml:lang="gl">
25797
					<ntig id="C1452gl1">
25798
						<termGrp>
25799
							<term>JDBC</term>
25800
						</termGrp>
25801
					</ntig>
25802
				</langSet>
25803
			</termEntry>
25804
			<termEntry id="C1453">
25805
				<langSet xml:lang="en">
25806
					<ntig id="C1453en1">
25807
						<termGrp>
25808
							<term>job</term>
25809
						</termGrp>
25810
					</ntig>
25811
				</langSet>
25812
				<langSet xml:lang="gl">
25813
					<ntig id="C1453gl1">
25814
						<termGrp>
25815
							<term>traballo</term>
25816
						</termGrp>
25817
					</ntig>
25818
					<ntig id="C1453gl2">
25819
						<termGrp>
25820
							<term>tarefa</term>
25821
						</termGrp>
25822
					</ntig>
25823
					<ntig id="C1453gl3">
25824
						<termGrp>
25825
							<term>profesión</term>
25826
						</termGrp>
25827
					</ntig>
25828
				</langSet>
25829
			</termEntry>
25830
			<termEntry id="C1454">
25831
				<langSet xml:lang="en">
25832
					<ntig id="C1454en1">
25833
						<termGrp>
25834
							<term>job title</term>
25835
						</termGrp>
25836
					</ntig>
25837
				</langSet>
25838
				<langSet xml:lang="gl">
25839
					<ntig id="C1454gl1">
25840
						<termGrp>
25841
							<term>cargo</term>
25842
						</termGrp>
25843
					</ntig>
25844
					<ntig id="C1454gl2">
25845
						<termGrp>
25846
							<term>posto de traballo</term>
25847
						</termGrp>
25848
					</ntig>
25849
				</langSet>
25850
			</termEntry>
25851
			<termEntry id="C1455">
25852
				<langSet xml:lang="en">
25853
					<descripGrp>
25854
						<descrip type="definition">[unirse: no contexto dun chat]</descrip>
25855
					</descripGrp>
25856
					<ntig id="C1455en1">
25857
						<termGrp>
25858
							<term>join</term>
25859
						</termGrp>
25860
					</ntig>
25861
				</langSet>
25862
				<langSet xml:lang="gl">
25863
					<ntig id="C1455gl1">
25864
						<termGrp>
25865
							<term>entrar</term>
25866
						</termGrp>
25867
					</ntig>
25868
					<ntig id="C1455gl2">
25869
						<termGrp>
25870
							<term>unirse</term>
25871
						</termGrp>
25872
					</ntig>
25873
					<ntig id="C1455gl3">
25874
						<termGrp>
25875
							<term>xuntar</term>
25876
						</termGrp>
25877
					</ntig>
25878
				</langSet>
25879
			</termEntry>
25880
			<termEntry id="C1456">
25881
				<langSet xml:lang="en">
25882
					<ntig id="C1456en1">
25883
						<termGrp>
25884
							<term>join chat</term>
25885
						</termGrp>
25886
					</ntig>
25887
				</langSet>
25888
				<langSet xml:lang="gl">
25889
					<ntig id="C1456gl1">
25890
						<termGrp>
25891
							<term>unirse a unha conversa</term>
25892
						</termGrp>
25893
					</ntig>
25894
				</langSet>
25895
			</termEntry>
25896
			<termEntry id="C1457">
25897
				<langSet xml:lang="en">
25898
					<ntig id="C1457en1">
25899
						<termGrp>
25900
							<term>joined</term>
25901
						</termGrp>
25902
					</ntig>
25903
				</langSet>
25904
				<langSet xml:lang="gl">
25905
					<ntig id="C1457gl1">
25906
						<termGrp>
25907
							<term>unido</term>
25908
						</termGrp>
25909
					</ntig>
25910
				</langSet>
25911
			</termEntry>
25912
			<termEntry id="C1458">
25913
				<langSet xml:lang="en">
25914
					<ntig id="C1458en1">
25915
						<termGrp>
25916
							<term>joker</term>
25917
						</termGrp>
25918
					</ntig>
25919
				</langSet>
25920
				<langSet xml:lang="gl">
25921
					<ntig id="C1458gl1">
25922
						<termGrp>
25923
							<term>comodín</term>
25924
						</termGrp>
25925
					</ntig>
25926
				</langSet>
25927
			</termEntry>
25928
			<termEntry id="C1459">
25929
				<langSet xml:lang="en">
25930
					<descripGrp>
25931
						<descrip type="definition">Joliet - An extension of the ISO 9660:1988 ISO standard file system for CD-ROMs that allows Unicode characters in file names and other enhancements.</descrip>
25932
					</descripGrp>
25933
					<ntig id="C1459en1">
25934
						<termGrp>
25935
							<term>joliet</term>
25936
						</termGrp>
25937
					</ntig>
25938
				</langSet>
25939
				<langSet xml:lang="gl">
25940
					<ntig id="C1459gl1">
25941
						<termGrp>
25942
							<term>Joliet</term>
25943
						</termGrp>
25944
					</ntig>
25945
				</langSet>
25946
			</termEntry>
25947
			<termEntry id="C1460">
25948
				<langSet xml:lang="en">
25949
					<ntig id="C1460en1">
25950
						<termGrp>
25951
							<term>journal</term>
25952
						</termGrp>
25953
					</ntig>
25954
				</langSet>
25955
				<langSet xml:lang="gl">
25956
					<ntig id="C1460gl1">
25957
						<termGrp>
25958
							<term>diario</term>
25959
						</termGrp>
25960
					</ntig>
25961
					<ntig id="C1460gl2">
25962
						<termGrp>
25963
							<term>xornal</term>
25964
						</termGrp>
25965
					</ntig>
25966
					<ntig id="C1460gl3">
25967
						<termGrp>
25968
							<term>revista</term>
25969
						</termGrp>
25970
					</ntig>
25971
				</langSet>
25972
			</termEntry>
25973
			<termEntry id="C1461">
25974
				<langSet xml:lang="en">
25975
					<ntig id="C1461en1">
25976
						<termGrp>
25977
							<term>joystick</term>
25978
						</termGrp>
25979
					</ntig>
25980
				</langSet>
25981
				<langSet xml:lang="gl">
25982
					<ntig id="C1461gl1">
25983
						<termGrp>
25984
							<term>panca de mando</term>
25985
						</termGrp>
25986
					</ntig>
25987
				</langSet>
25988
			</termEntry>
25989
			<termEntry id="C1462">
25990
				<langSet xml:lang="en">
25991
					<ntig id="C1462en1">
25992
						<termGrp>
25993
							<term>jump</term>
25994
						</termGrp>
25995
					</ntig>
25996
				</langSet>
25997
				<langSet xml:lang="gl">
25998
					<ntig id="C1462gl1">
25999
						<termGrp>
26000
							<term>salto</term>
26001
						</termGrp>
26002
					</ntig>
26003
				</langSet>
26004
			</termEntry>
26005
			<termEntry id="C1463">
26006
				<langSet xml:lang="en">
26007
					<ntig id="C1463en1">
26008
						<termGrp>
26009
							<term>jump button</term>
26010
						</termGrp>
26011
					</ntig>
26012
				</langSet>
26013
				<langSet xml:lang="gl">
26014
					<ntig id="C1463gl1">
26015
						<termGrp>
26016
							<term>botón de salto</term>
26017
						</termGrp>
26018
					</ntig>
26019
				</langSet>
26020
			</termEntry>
26021
			<termEntry id="C1464">
26022
				<langSet xml:lang="en">
26023
					<ntig id="C1464en1">
26024
						<termGrp>
26025
							<term>jump to</term>
26026
						</termGrp>
26027
					</ntig>
26028
				</langSet>
26029
				<langSet xml:lang="gl">
26030
					<ntig id="C1464gl1">
26031
						<termGrp>
26032
							<term>ir a</term>
26033
						</termGrp>
26034
					</ntig>
26035
					<ntig id="C1464gl2">
26036
						<termGrp>
26037
							<term>saltar a</term>
26038
						</termGrp>
26039
					</ntig>
26040
				</langSet>
26041
			</termEntry>
26042
			<termEntry id="C1465">
26043
				<langSet xml:lang="en">
26044
					<ntig id="C1465en1">
26045
						<termGrp>
26046
							<term>junk</term>
26047
						</termGrp>
26048
					</ntig>
26049
				</langSet>
26050
				<langSet xml:lang="gl">
26051
					<ntig id="C1465gl1">
26052
						<termGrp>
26053
							<term>correo non desexado</term>
26054
						</termGrp>
26055
					</ntig>
26056
					<ntig id="C1465gl2">
26057
						<termGrp>
26058
							<term>correo lixo</term>
26059
						</termGrp>
26060
					</ntig>
26061
					<ntig id="C1465gl3">
26062
						<termGrp>
26063
							<term>lixo</term>
26064
						</termGrp>
26065
					</ntig>
26066
				</langSet>
26067
			</termEntry>
26068
			<termEntry id="C1466">
26069
				<langSet xml:lang="en">
26070
					<ntig id="C1466en1">
26071
						<termGrp>
26072
							<term>junk mail</term>
26073
						</termGrp>
26074
					</ntig>
26075
				</langSet>
26076
				<langSet xml:lang="gl">
26077
					<ntig id="C1466gl1">
26078
						<termGrp>
26079
							<term>correo non desexado</term>
26080
						</termGrp>
26081
					</ntig>
26082
					<ntig id="C1466gl2">
26083
						<termGrp>
26084
							<term>correo lixo</term>
26085
						</termGrp>
26086
					</ntig>
26087
					<ntig id="C1466gl3">
26088
						<termGrp>
26089
							<term>lixo</term>
26090
						</termGrp>
26091
					</ntig>
26092
				</langSet>
26093
			</termEntry>
26094
			<termEntry id="C1467">
26095
				<langSet xml:lang="en">
26096
					<ntig id="C1467en1">
26097
						<termGrp>
26098
							<term>justification</term>
26099
						</termGrp>
26100
					</ntig>
26101
				</langSet>
26102
				<langSet xml:lang="gl">
26103
					<ntig id="C1467gl1">
26104
						<termGrp>
26105
							<term>xustificación</term>
26106
						</termGrp>
26107
					</ntig>
26108
					<ntig id="C1467gl2">
26109
						<termGrp>
26110
							<term>aliñamento</term>
26111
						</termGrp>
26112
					</ntig>
26113
				</langSet>
26114
			</termEntry>
26115
			<termEntry id="C1468">
26116
				<langSet xml:lang="en">
26117
					<ntig id="C1468en1">
26118
						<termGrp>
26119
							<term>justified</term>
26120
						</termGrp>
26121
					</ntig>
26122
				</langSet>
26123
				<langSet xml:lang="gl">
26124
					<ntig id="C1468gl1">
26125
						<termGrp>
26126
							<term>xustificado</term>
26127
						</termGrp>
26128
					</ntig>
26129
				</langSet>
26130
			</termEntry>
26131
			<termEntry id="C1469">
26132
				<langSet xml:lang="en">
26133
					<ntig id="C1469en1">
26134
						<termGrp>
26135
							<term>justify</term>
26136
						</termGrp>
26137
					</ntig>
26138
				</langSet>
26139
				<langSet xml:lang="gl">
26140
					<ntig id="C1469gl1">
26141
						<termGrp>
26142
							<term>xustificar</term>
26143
						</termGrp>
26144
					</ntig>
26145
					<ntig id="C1469gl2">
26146
						<termGrp>
26147
							<term>xustificación</term>
26148
						</termGrp>
26149
					</ntig>
26150
				</langSet>
26151
			</termEntry>
26152
			<termEntry id="C1470">
26153
				<langSet xml:lang="en">
26154
					<ntig id="C1470en1">
26155
						<termGrp>
26156
							<term>justify center</term>
26157
						</termGrp>
26158
					</ntig>
26159
				</langSet>
26160
				<langSet xml:lang="gl">
26161
					<ntig id="C1470gl1">
26162
						<termGrp>
26163
							<term>xustificación ao centro</term>
26164
						</termGrp>
26165
					</ntig>
26166
				</langSet>
26167
			</termEntry>
26168
			<termEntry id="C1471">
26169
				<langSet xml:lang="en">
26170
					<ntig id="C1471en1">
26171
						<termGrp>
26172
							<term>justify fill</term>
26173
						</termGrp>
26174
					</ntig>
26175
				</langSet>
26176
				<langSet xml:lang="gl">
26177
					<ntig id="C1471gl1">
26178
						<termGrp>
26179
							<term>xustificación plena</term>
26180
						</termGrp>
26181
					</ntig>
26182
				</langSet>
26183
			</termEntry>
26184
			<termEntry id="C1472">
26185
				<langSet xml:lang="en">
26186
					<ntig id="C1472en1">
26187
						<termGrp>
26188
							<term>justify left</term>
26189
						</termGrp>
26190
					</ntig>
26191
				</langSet>
26192
				<langSet xml:lang="gl">
26193
					<ntig id="C1472gl1">
26194
						<termGrp>
26195
							<term>xustificación á esquerda</term>
26196
						</termGrp>
26197
					</ntig>
26198
				</langSet>
26199
			</termEntry>
26200
			<termEntry id="C1473">
26201
				<langSet xml:lang="en">
26202
					<ntig id="C1473en1">
26203
						<termGrp>
26204
							<term>justify right</term>
26205
						</termGrp>
26206
					</ntig>
26207
				</langSet>
26208
				<langSet xml:lang="gl">
26209
					<ntig id="C1473gl1">
26210
						<termGrp>
26211
							<term>xustificación á dereita</term>
26212
						</termGrp>
26213
					</ntig>
26214
				</langSet>
26215
			</termEntry>
26216
			<termEntry id="C1474">
26217
				<langSet xml:lang="en">
26218
					<ntig id="C1474en1">
26219
						<termGrp>
26220
							<term>Kbytes</term>
26221
						</termGrp>
26222
					</ntig>
26223
				</langSet>
26224
				<langSet xml:lang="gl">
26225
					<ntig id="C1474gl1">
26226
						<termGrp>
26227
							<term>Kbytes</term>
26228
						</termGrp>
26229
					</ntig>
26230
				</langSet>
26231
			</termEntry>
26232
			<termEntry id="C1475">
26233
				<langSet xml:lang="en">
26234
					<ntig id="C1475en1">
26235
						<termGrp>
26236
							<term>kernel</term>
26237
						</termGrp>
26238
					</ntig>
26239
				</langSet>
26240
				<langSet xml:lang="gl">
26241
					<ntig id="C1475gl1">
26242
						<termGrp>
26243
							<term>núcleo</term>
26244
						</termGrp>
26245
					</ntig>
26246
					<ntig id="C1475gl2">
26247
						<termGrp>
26248
							<term>kernel</term>
26249
						</termGrp>
26250
					</ntig>
26251
				</langSet>
26252
			</termEntry>
26253
			<termEntry id="C1476">
26254
				<langSet xml:lang="en">
26255
					<ntig id="C1476en1">
26256
						<termGrp>
26257
							<term>kerning</term>
26258
						</termGrp>
26259
					</ntig>
26260
				</langSet>
26261
				<langSet xml:lang="gl">
26262
					<ntig id="C1476gl1">
26263
						<termGrp>
26264
							<term>kerning</term>
26265
						</termGrp>
26266
					</ntig>
26267
					<ntig id="C1476gl2">
26268
						<termGrp>
26269
							<term>espazo entre caracteres</term>
26270
						</termGrp>
26271
					</ntig>
26272
					<ntig id="C1476gl3">
26273
						<termGrp>
26274
							<term>entreletrado</term>
26275
						</termGrp>
26276
					</ntig>
26277
				</langSet>
26278
			</termEntry>
26279
			<termEntry id="C1477">
26280
				<langSet xml:lang="en">
26281
					<descripGrp>
26282
						<descrip type="definition">clave; [expresión: no contexto &quot;buscar&quot;]</descrip>
26283
					</descripGrp>
26284
					<ntig id="C1477en1">
26285
						<termGrp>
26286
							<term>key</term>
26287
						</termGrp>
26288
					</ntig>
26289
				</langSet>
26290
				<langSet xml:lang="gl">
26291
					<ntig id="C1477gl1">
26292
						<termGrp>
26293
							<term>chave</term>
26294
						</termGrp>
26295
					</ntig>
26296
					<ntig id="C1477gl2">
26297
						<termGrp>
26298
							<term>expresión</term>
26299
						</termGrp>
26300
					</ntig>
26301
					<ntig id="C1477gl3">
26302
						<termGrp>
26303
							<term>tecla</term>
26304
						</termGrp>
26305
					</ntig>
26306
				</langSet>
26307
			</termEntry>
26308
			<termEntry id="C1478">
26309
				<langSet xml:lang="en">
26310
					<ntig id="C1478en1">
26311
						<termGrp>
26312
							<term>key binding</term>
26313
						</termGrp>
26314
					</ntig>
26315
				</langSet>
26316
				<langSet xml:lang="gl">
26317
					<ntig id="C1478gl1">
26318
						<termGrp>
26319
							<term>combinación de teclas</term>
26320
						</termGrp>
26321
					</ntig>
26322
				</langSet>
26323
			</termEntry>
26324
			<termEntry id="C1479">
26325
				<langSet xml:lang="en">
26326
					<ntig id="C1479en1">
26327
						<termGrp>
26328
							<term>key fields</term>
26329
						</termGrp>
26330
					</ntig>
26331
				</langSet>
26332
				<langSet xml:lang="gl">
26333
					<ntig id="C1479gl1">
26334
						<termGrp>
26335
							<term>campos chave</term>
26336
						</termGrp>
26337
					</ntig>
26338
				</langSet>
26339
			</termEntry>
26340
			<termEntry id="C1480">
26341
				<langSet xml:lang="en">
26342
					<ntig id="C1480en1">
26343
						<termGrp>
26344
							<term>key file</term>
26345
						</termGrp>
26346
					</ntig>
26347
				</langSet>
26348
				<langSet xml:lang="gl">
26349
					<ntig id="C1480gl1">
26350
						<termGrp>
26351
							<term>ficheiro chave</term>
26352
						</termGrp>
26353
					</ntig>
26354
				</langSet>
26355
			</termEntry>
26356
			<termEntry id="C1481">
26357
				<langSet xml:lang="en">
26358
					<ntig id="C1481en1">
26359
						<termGrp>
26360
							<term>key fingerprint</term>
26361
						</termGrp>
26362
					</ntig>
26363
				</langSet>
26364
				<langSet xml:lang="gl">
26365
					<ntig id="C1481gl1">
26366
						<termGrp>
26367
							<term>impresión dixital chave</term>
26368
						</termGrp>
26369
					</ntig>
26370
				</langSet>
26371
			</termEntry>
26372
			<termEntry id="C1482">
26373
				<langSet xml:lang="en">
26374
					<ntig id="C1482en1">
26375
						<termGrp>
26376
							<term>key manager</term>
26377
						</termGrp>
26378
					</ntig>
26379
				</langSet>
26380
				<langSet xml:lang="gl">
26381
					<ntig id="C1482gl1">
26382
						<termGrp>
26383
							<term>xestor de chaves</term>
26384
						</termGrp>
26385
					</ntig>
26386
				</langSet>
26387
			</termEntry>
26388
			<termEntry id="C1483">
26389
				<langSet xml:lang="en">
26390
					<ntig id="C1483en1">
26391
						<termGrp>
26392
							<term>key pad</term>
26393
						</termGrp>
26394
					</ntig>
26395
				</langSet>
26396
				<langSet xml:lang="gl">
26397
					<ntig id="C1483gl1">
26398
						<termGrp>
26399
							<term>teclado numérico</term>
26400
						</termGrp>
26401
					</ntig>
26402
				</langSet>
26403
			</termEntry>
26404
			<termEntry id="C1484">
26405
				<langSet xml:lang="en">
26406
					<ntig id="C1484en1">
26407
						<termGrp>
26408
							<term>key properties</term>
26409
						</termGrp>
26410
					</ntig>
26411
				</langSet>
26412
				<langSet xml:lang="gl">
26413
					<ntig id="C1484gl1">
26414
						<termGrp>
26415
							<term>propiedades da chave</term>
26416
						</termGrp>
26417
					</ntig>
26418
				</langSet>
26419
			</termEntry>
26420
			<termEntry id="C1485">
26421
				<langSet xml:lang="en">
26422
					<ntig id="C1485en1">
26423
						<termGrp>
26424
							<term>key server</term>
26425
						</termGrp>
26426
					</ntig>
26427
				</langSet>
26428
				<langSet xml:lang="gl">
26429
					<ntig id="C1485gl1">
26430
						<termGrp>
26431
							<term>servidor de chaves</term>
26432
						</termGrp>
26433
					</ntig>
26434
				</langSet>
26435
			</termEntry>
26436
			<termEntry id="C1486">
26437
				<langSet xml:lang="en">
26438
					<ntig id="C1486en1">
26439
						<termGrp>
26440
							<term>key word</term>
26441
						</termGrp>
26442
					</ntig>
26443
				</langSet>
26444
				<langSet xml:lang="gl">
26445
					<ntig id="C1486gl1">
26446
						<termGrp>
26447
							<term>palabra chave</term>
26448
						</termGrp>
26449
					</ntig>
26450
				</langSet>
26451
			</termEntry>
26452
			<termEntry id="C1487">
26453
				<langSet xml:lang="en">
26454
					<ntig id="C1487en1">
26455
						<termGrp>
26456
							<term>keybinding</term>
26457
						</termGrp>
26458
					</ntig>
26459
				</langSet>
26460
				<langSet xml:lang="gl">
26461
					<ntig id="C1487gl1">
26462
						<termGrp>
26463
							<term>combinación de teclas</term>
26464
						</termGrp>
26465
					</ntig>
26466
				</langSet>
26467
			</termEntry>
26468
			<termEntry id="C1488">
26469
				<langSet xml:lang="en">
26470
					<ntig id="C1488en1">
26471
						<termGrp>
26472
							<term>keyboard</term>
26473
						</termGrp>
26474
					</ntig>
26475
				</langSet>
26476
				<langSet xml:lang="gl">
26477
					<ntig id="C1488gl1">
26478
						<termGrp>
26479
							<term>teclado</term>
26480
						</termGrp>
26481
					</ntig>
26482
				</langSet>
26483
			</termEntry>
26484
			<termEntry id="C1489">
26485
				<langSet xml:lang="en">
26486
					<ntig id="C1489en1">
26487
						<termGrp>
26488
							<term>keyboard accessibility</term>
26489
						</termGrp>
26490
					</ntig>
26491
				</langSet>
26492
				<langSet xml:lang="gl">
26493
					<ntig id="C1489gl1">
26494
						<termGrp>
26495
							<term>accesibilidade do teclado</term>
26496
						</termGrp>
26497
					</ntig>
26498
				</langSet>
26499
			</termEntry>
26500
			<termEntry id="C1490">
26501
				<langSet xml:lang="en">
26502
					<ntig id="C1490en1">
26503
						<termGrp>
26504
							<term>keyboard layout</term>
26505
						</termGrp>
26506
					</ntig>
26507
				</langSet>
26508
				<langSet xml:lang="gl">
26509
					<ntig id="C1490gl1">
26510
						<termGrp>
26511
							<term>disposición do teclado</term>
26512
						</termGrp>
26513
					</ntig>
26514
				</langSet>
26515
			</termEntry>
26516
			<termEntry id="C1491">
26517
				<langSet xml:lang="en">
26518
					<ntig id="C1491en1">
26519
						<termGrp>
26520
							<term>keyboard shortcut</term>
26521
						</termGrp>
26522
					</ntig>
26523
				</langSet>
26524
				<langSet xml:lang="gl">
26525
					<ntig id="C1491gl1">
26526
						<termGrp>
26527
							<term>atallo de teclado</term>
26528
						</termGrp>
26529
					</ntig>
26530
				</langSet>
26531
			</termEntry>
26532
			<termEntry id="C1492">
26533
				<langSet xml:lang="en">
26534
					<ntig id="C1492en1">
26535
						<termGrp>
26536
							<term>keycode</term>
26537
						</termGrp>
26538
					</ntig>
26539
				</langSet>
26540
				<langSet xml:lang="gl">
26541
					<ntig id="C1492gl1">
26542
						<termGrp>
26543
							<term>código chave</term>
26544
						</termGrp>
26545
					</ntig>
26546
					<ntig id="C1492gl2">
26547
						<termGrp>
26548
							<term>código de tecla</term>
26549
						</termGrp>
26550
					</ntig>
26551
				</langSet>
26552
			</termEntry>
26553
			<termEntry id="C1493">
26554
				<langSet xml:lang="en">
26555
					<ntig id="C1493en1">
26556
						<termGrp>
26557
							<term>keymap</term>
26558
						</termGrp>
26559
					</ntig>
26560
				</langSet>
26561
				<langSet xml:lang="gl">
26562
					<ntig id="C1493gl1">
26563
						<termGrp>
26564
							<term>mapa de teclado</term>
26565
						</termGrp>
26566
					</ntig>
26567
					<ntig id="C1493gl2">
26568
						<termGrp>
26569
							<term>mapa de teclas</term>
26570
						</termGrp>
26571
					</ntig>
26572
				</langSet>
26573
			</termEntry>
26574
			<termEntry id="C1494">
26575
				<langSet xml:lang="en">
26576
					<ntig id="C1494en1">
26577
						<termGrp>
26578
							<term>keypad</term>
26579
						</termGrp>
26580
					</ntig>
26581
				</langSet>
26582
				<langSet xml:lang="gl">
26583
					<ntig id="C1494gl1">
26584
						<termGrp>
26585
							<term>teclado numérico</term>
26586
						</termGrp>
26587
					</ntig>
26588
				</langSet>
26589
			</termEntry>
26590
			<termEntry id="C1495">
26591
				<langSet xml:lang="en">
26592
					<ntig id="C1495en1">
26593
						<termGrp>
26594
							<term>keypress</term>
26595
						</termGrp>
26596
					</ntig>
26597
				</langSet>
26598
				<langSet xml:lang="gl">
26599
					<ntig id="C1495gl1">
26600
						<termGrp>
26601
							<term>pulsación de tecla</term>
26602
						</termGrp>
26603
					</ntig>
26604
				</langSet>
26605
			</termEntry>
26606
			<termEntry id="C1496">
26607
				<langSet xml:lang="en">
26608
					<ntig id="C1496en1">
26609
						<termGrp>
26610
							<term>keyring</term>
26611
						</termGrp>
26612
					</ntig>
26613
				</langSet>
26614
				<langSet xml:lang="gl">
26615
					<ntig id="C1496gl1">
26616
						<termGrp>
26617
							<term>anel de chaves</term>
26618
						</termGrp>
26619
					</ntig>
26620
				</langSet>
26621
			</termEntry>
26622
			<termEntry id="C1497">
26623
				<langSet xml:lang="en">
26624
					<ntig id="C1497en1">
26625
						<termGrp>
26626
							<term>keyserver</term>
26627
						</termGrp>
26628
					</ntig>
26629
				</langSet>
26630
				<langSet xml:lang="gl">
26631
					<ntig id="C1497gl1">
26632
						<termGrp>
26633
							<term>servidor de chaves</term>
26634
						</termGrp>
26635
					</ntig>
26636
				</langSet>
26637
			</termEntry>
26638
			<termEntry id="C1498">
26639
				<langSet xml:lang="en">
26640
					<ntig id="C1498en1">
26641
						<termGrp>
26642
							<term>keystroke</term>
26643
						</termGrp>
26644
					</ntig>
26645
				</langSet>
26646
				<langSet xml:lang="gl">
26647
					<ntig id="C1498gl1">
26648
						<termGrp>
26649
							<term>pulsación de tecla</term>
26650
						</termGrp>
26651
					</ntig>
26652
				</langSet>
26653
			</termEntry>
26654
			<termEntry id="C1499">
26655
				<langSet xml:lang="en">
26656
					<ntig id="C1499en1">
26657
						<termGrp>
26658
							<term>keysym</term>
26659
						</termGrp>
26660
					</ntig>
26661
				</langSet>
26662
				<langSet xml:lang="gl">
26663
					<ntig id="C1499gl1">
26664
						<termGrp>
26665
							<term>código de carácter</term>
26666
						</termGrp>
26667
					</ntig>
26668
					<ntig id="C1499gl2">
26669
						<termGrp>
26670
							<term>símbolo chave</term>
26671
						</termGrp>
26672
					</ntig>
26673
				</langSet>
26674
			</termEntry>
26675
			<termEntry id="C1500">
26676
				<langSet xml:lang="en">
26677
					<ntig id="C1500en1">
26678
						<termGrp>
26679
							<term>keysymbol</term>
26680
						</termGrp>
26681
					</ntig>
26682
				</langSet>
26683
				<langSet xml:lang="gl">
26684
					<ntig id="C1500gl1">
26685
						<termGrp>
26686
							<term>código de carácter</term>
26687
						</termGrp>
26688
					</ntig>
26689
					<ntig id="C1500gl2">
26690
						<termGrp>
26691
							<term>símbolo chave</term>
26692
						</termGrp>
26693
					</ntig>
26694
				</langSet>
26695
			</termEntry>
26696
			<termEntry id="C1501">
26697
				<langSet xml:lang="en">
26698
					<ntig id="C1501en1">
26699
						<termGrp>
26700
							<term>keyword</term>
26701
						</termGrp>
26702
					</ntig>
26703
				</langSet>
26704
				<langSet xml:lang="gl">
26705
					<ntig id="C1501gl1">
26706
						<termGrp>
26707
							<term>palabra chave</term>
26708
						</termGrp>
26709
					</ntig>
26710
				</langSet>
26711
			</termEntry>
26712
			<termEntry id="C1502">
26713
				<langSet xml:lang="en">
26714
					<descripGrp>
26715
						<descrip type="definition">To cancel. Kill, as well as &quot;abort,&quot; and &quot;cancel&quot; all mean to end or exit the current process.</descrip>
26716
					</descripGrp>
26717
					<ntig id="C1502en1">
26718
						<termGrp>
26719
							<term>kill</term>
26720
						</termGrp>
26721
					</ntig>
26722
				</langSet>
26723
				<langSet xml:lang="gl">
26724
					<ntig id="C1502gl1">
26725
						<termGrp>
26726
							<term>matar</term>
26727
						</termGrp>
26728
					</ntig>
26729
				</langSet>
26730
			</termEntry>
26731
			<termEntry id="C1503">
26732
				<langSet xml:lang="en">
26733
					<ntig id="C1503en1">
26734
						<termGrp>
26735
							<term>kill session</term>
26736
						</termGrp>
26737
					</ntig>
26738
				</langSet>
26739
				<langSet xml:lang="gl">
26740
					<ntig id="C1503gl1">
26741
						<termGrp>
26742
							<term>matar a sesión</term>
26743
						</termGrp>
26744
					</ntig>
26745
					<ntig id="C1503gl2">
26746
						<termGrp>
26747
							<term>forzar o fin da sesión</term>
26748
						</termGrp>
26749
					</ntig>
26750
				</langSet>
26751
			</termEntry>
26752
			<termEntry id="C1504">
26753
				<langSet xml:lang="en">
26754
					<ntig id="C1504en1">
26755
						<termGrp>
26756
							<term>kilobytes</term>
26757
						</termGrp>
26758
					</ntig>
26759
				</langSet>
26760
				<langSet xml:lang="gl">
26761
					<ntig id="C1504gl1">
26762
						<termGrp>
26763
							<term>kilobytes</term>
26764
						</termGrp>
26765
					</ntig>
26766
					<ntig id="C1504gl2">
26767
						<termGrp>
26768
							<term>quilobytes</term>
26769
						</termGrp>
26770
					</ntig>
26771
				</langSet>
26772
			</termEntry>
26773
			<termEntry id="C1505">
26774
				<langSet xml:lang="en">
26775
					<ntig id="C1505en1">
26776
						<termGrp>
26777
							<term>label</term>
26778
						</termGrp>
26779
					</ntig>
26780
				</langSet>
26781
				<langSet xml:lang="gl">
26782
					<ntig id="C1505gl1">
26783
						<termGrp>
26784
							<term>etiqueta</term>
26785
						</termGrp>
26786
					</ntig>
26787
					<ntig id="C1505gl2">
26788
						<termGrp>
26789
							<term>lenda</term>
26790
						</termGrp>
26791
					</ntig>
26792
				</langSet>
26793
			</termEntry>
26794
			<termEntry id="C1506">
26795
				<langSet xml:lang="en">
26796
					<ntig id="C1506en1">
26797
						<termGrp>
26798
							<term>lag</term>
26799
						</termGrp>
26800
					</ntig>
26801
				</langSet>
26802
				<langSet xml:lang="gl">
26803
					<ntig id="C1506gl1">
26804
						<termGrp>
26805
							<term>atraso</term>
26806
						</termGrp>
26807
					</ntig>
26808
					<ntig id="C1506gl2">
26809
						<termGrp>
26810
							<term>retardo</term>
26811
						</termGrp>
26812
					</ntig>
26813
				</langSet>
26814
			</termEntry>
26815
			<termEntry id="C1507">
26816
				<langSet xml:lang="en">
26817
					<ntig id="C1507en1">
26818
						<termGrp>
26819
							<term>landscape</term>
26820
						</termGrp>
26821
					</ntig>
26822
				</langSet>
26823
				<langSet xml:lang="gl">
26824
					<ntig id="C1507gl1">
26825
						<termGrp>
26826
							<term>horizontal</term>
26827
						</termGrp>
26828
					</ntig>
26829
					<ntig id="C1507gl2">
26830
						<termGrp>
26831
							<term>apaisado</term>
26832
						</termGrp>
26833
					</ntig>
26834
				</langSet>
26835
			</termEntry>
26836
			<termEntry id="C1508">
26837
				<langSet xml:lang="en">
26838
					<descripGrp>
26839
						<descrip type="definition">[linguaxe de programación]</descrip>
26840
					</descripGrp>
26841
					<ntig id="C1508en1">
26842
						<termGrp>
26843
							<term>language</term>
26844
						</termGrp>
26845
					</ntig>
26846
				</langSet>
26847
				<langSet xml:lang="gl">
26848
					<ntig id="C1508gl1">
26849
						<termGrp>
26850
							<term>linguaxe</term>
26851
						</termGrp>
26852
					</ntig>
26853
					<ntig id="C1508gl2">
26854
						<termGrp>
26855
							<term>idioma</term>
26856
						</termGrp>
26857
					</ntig>
26858
					<ntig id="C1508gl3">
26859
						<termGrp>
26860
							<term>lingua</term>
26861
						</termGrp>
26862
					</ntig>
26863
				</langSet>
26864
			</termEntry>
26865
			<termEntry id="C1509">
26866
				<langSet xml:lang="en">
26867
					<ntig id="C1509en1">
26868
						<termGrp>
26869
							<term>language selection</term>
26870
						</termGrp>
26871
					</ntig>
26872
				</langSet>
26873
				<langSet xml:lang="gl">
26874
					<ntig id="C1509gl1">
26875
						<termGrp>
26876
							<term>escolla de lingua</term>
26877
						</termGrp>
26878
					</ntig>
26879
					<ntig id="C1509gl2">
26880
						<termGrp>
26881
							<term>selección de lingua</term>
26882
						</termGrp>
26883
					</ntig>
26884
				</langSet>
26885
			</termEntry>
26886
			<termEntry id="C1510">
26887
				<langSet xml:lang="en">
26888
					<ntig id="C1510en1">
26889
						<termGrp>
26890
							<term>laptop</term>
26891
						</termGrp>
26892
					</ntig>
26893
				</langSet>
26894
				<langSet xml:lang="gl">
26895
					<ntig id="C1510gl1">
26896
						<termGrp>
26897
							<term>portátil</term>
26898
						</termGrp>
26899
					</ntig>
26900
				</langSet>
26901
			</termEntry>
26902
			<termEntry id="C1511">
26903
				<langSet xml:lang="en">
26904
					<descripGrp>
26905
						<descrip type="definition">[alto: cando temos un valor ou nivel]</descrip>
26906
					</descripGrp>
26907
					<ntig id="C1511en1">
26908
						<termGrp>
26909
							<term>large</term>
26910
						</termGrp>
26911
					</ntig>
26912
				</langSet>
26913
				<langSet xml:lang="gl">
26914
					<ntig id="C1511gl1">
26915
						<termGrp>
26916
							<term>grande</term>
26917
						</termGrp>
26918
					</ntig>
26919
					<ntig id="C1511gl2">
26920
						<termGrp>
26921
							<term>alto</term>
26922
						</termGrp>
26923
					</ntig>
26924
				</langSet>
26925
			</termEntry>
26926
			
26927
			<termEntry id="C1513">
26928
				<langSet xml:lang="en">
26929
					<ntig id="C1513en1">
26930
						<termGrp>
26931
							<term>last name</term>
26932
						</termGrp>
26933
					</ntig>
26934
				</langSet>
26935
				<langSet xml:lang="gl">
26936
					<ntig id="C1513gl1">
26937
						<termGrp>
26938
							<term>apelidos</term>
26939
						</termGrp>
26940
					</ntig>
26941
				</langSet>
26942
			</termEntry>
26943
			<termEntry id="C1514">
26944
				<langSet xml:lang="en">
26945
					<ntig id="C1514en1">
26946
						<termGrp>
26947
							<term>latch</term>
26948
						</termGrp>
26949
					</ntig>
26950
				</langSet>
26951
				<langSet xml:lang="gl">
26952
					<ntig id="C1514gl1">
26953
						<termGrp>
26954
							<term>peche</term>
26955
						</termGrp>
26956
					</ntig>
26957
				</langSet>
26958
			</termEntry>
26959
			<termEntry id="C1515">
26960
				<langSet xml:lang="en">
26961
					<ntig id="C1515en1">
26962
						<termGrp>
26963
							<term>latency</term>
26964
						</termGrp>
26965
					</ntig>
26966
				</langSet>
26967
				<langSet xml:lang="gl">
26968
					<ntig id="C1515gl1">
26969
						<termGrp>
26970
							<term>latencia</term>
26971
						</termGrp>
26972
					</ntig>
26973
				</langSet>
26974
			</termEntry>
26975
			<termEntry id="C1516">
26976
				<langSet xml:lang="en">
26977
					<descripGrp>
26978
						<descrip type="definition">(LAmport TeX) A document preparation system based on the TeX language developed by Leslie Lamport at SRI International. LaTeX provides a macro language for TeX that lets the user concentrate on the logical structure of the document rather than the format codes.</descrip>
26979
					</descripGrp>
26980
					<ntig id="C1516en1">
26981
						<termGrp>
26982
							<term>latex</term>
26983
						</termGrp>
26984
					</ntig>
26985
				</langSet>
26986
				<langSet xml:lang="gl">
26987
					<ntig id="C1516gl1">
26988
						<termGrp>
26989
							<term>LATeX</term>
26990
						</termGrp>
26991
					</ntig>
26992
				</langSet>
26993
			</termEntry>
26994
			<termEntry id="C1517">
26995
				<langSet xml:lang="en">
26996
					<ntig id="C1517en1">
26997
						<termGrp>
26998
							<term>lathe</term>
26999
						</termGrp>
27000
					</ntig>
27001
				</langSet>
27002
				<langSet xml:lang="gl">
27003
					<ntig id="C1517gl1">
27004
						<termGrp>
27005
							<term>rotar</term>
27006
						</termGrp>
27007
					</ntig>
27008
				</langSet>
27009
			</termEntry>
27010
			<termEntry id="C1518">
27011
				<langSet xml:lang="en">
27012
					<ntig id="C1518en1">
27013
						<termGrp>
27014
							<term>launch</term>
27015
						</termGrp>
27016
					</ntig>
27017
				</langSet>
27018
				<langSet xml:lang="gl">
27019
					<ntig id="C1518gl1">
27020
						<termGrp>
27021
							<term>iniciar</term>
27022
						</termGrp>
27023
					</ntig>
27024
					<ntig id="C1518gl2">
27025
						<termGrp>
27026
							<term>executar</term>
27027
						</termGrp>
27028
					</ntig>
27029
				</langSet>
27030
			</termEntry>
27031
			
27032
			<termEntry id="C1520">
27033
				<langSet xml:lang="en">
27034
					<ntig id="C1520en1">
27035
						<termGrp>
27036
							<term>launched</term>
27037
						</termGrp>
27038
					</ntig>
27039
				</langSet>
27040
				<langSet xml:lang="gl">
27041
					<ntig id="C1520gl1">
27042
						<termGrp>
27043
							<term>iniciado</term>
27044
						</termGrp>
27045
					</ntig>
27046
				</langSet>
27047
			</termEntry>
27048
			<termEntry id="C1521">
27049
				<langSet xml:lang="en">
27050
					<ntig id="C1521en1">
27051
						<termGrp>
27052
							<term>launcher</term>
27053
						</termGrp>
27054
					</ntig>
27055
				</langSet>
27056
				<langSet xml:lang="gl">
27057
					<ntig id="C1521gl1">
27058
						<termGrp>
27059
							<term>iniciador</term>
27060
						</termGrp>
27061
					</ntig>
27062
				</langSet>
27063
			</termEntry>
27064
			<termEntry id="C1522">
27065
				<langSet xml:lang="en">
27066
					<ntig id="C1522en1">
27067
						<termGrp>
27068
							<term>launching</term>
27069
						</termGrp>
27070
					</ntig>
27071
				</langSet>
27072
				<langSet xml:lang="gl">
27073
					<ntig id="C1522gl1">
27074
						<termGrp>
27075
							<term>iniciando</term>
27076
						</termGrp>
27077
					</ntig>
27078
				</langSet>
27079
			</termEntry>
27080
			<termEntry id="C1523">
27081
				<langSet xml:lang="en">
27082
					<ntig id="C1523en1">
27083
						<termGrp>
27084
							<term>layer</term>
27085
						</termGrp>
27086
					</ntig>
27087
				</langSet>
27088
				<langSet xml:lang="gl">
27089
					<ntig id="C1523gl1">
27090
						<termGrp>
27091
							<term>capa</term>
27092
						</termGrp>
27093
					</ntig>
27094
				</langSet>
27095
			</termEntry>
27096
			<termEntry id="C1524">
27097
				<langSet xml:lang="en">
27098
					<ntig id="C1524en1">
27099
						<termGrp>
27100
							<term>layout</term>
27101
						</termGrp>
27102
					</ntig>
27103
				</langSet>
27104
				<langSet xml:lang="gl">
27105
					<ntig id="C1524gl1">
27106
						<termGrp>
27107
							<term>deseño</term>
27108
						</termGrp>
27109
					</ntig>
27110
					<ntig id="C1524gl2">
27111
						<termGrp>
27112
							<term>disposición</term>
27113
						</termGrp>
27114
					</ntig>
27115
					<ntig id="C1524gl3">
27116
						<termGrp>
27117
							<term>visualización</term>
27118
						</termGrp>
27119
					</ntig>
27120
				</langSet>
27121
			</termEntry>
27122
			<termEntry id="C1525">
27123
				<langSet xml:lang="en">
27124
					<ntig id="C1525en1">
27125
						<termGrp>
27126
							<term>layout name</term>
27127
						</termGrp>
27128
					</ntig>
27129
				</langSet>
27130
				<langSet xml:lang="gl">
27131
					<ntig id="C1525gl1">
27132
						<termGrp>
27133
							<term>nome da disposición</term>
27134
						</termGrp>
27135
					</ntig>
27136
				</langSet>
27137
			</termEntry>
27138
			<termEntry id="C1526">
27139
				<langSet xml:lang="en">
27140
					<ntig id="C1526en1">
27141
						<termGrp>
27142
							<term>layout style</term>
27143
						</termGrp>
27144
					</ntig>
27145
				</langSet>
27146
				<langSet xml:lang="gl">
27147
					<ntig id="C1526gl1">
27148
						<termGrp>
27149
							<term>estilo de disposición</term>
27150
						</termGrp>
27151
					</ntig>
27152
				</langSet>
27153
			</termEntry>
27154
			<termEntry id="C1527">
27155
				<langSet xml:lang="en">
27156
					<descripGrp>
27157
						<descrip type="definition">A digital display that uses liquid crystal cells that change reflectivity in an applied electric field</descrip>
27158
					</descripGrp>
27159
					<ntig id="C1527en1">
27160
						<termGrp>
27161
							<term>lcd</term>
27162
						</termGrp>
27163
					</ntig>
27164
				</langSet>
27165
				<langSet xml:lang="gl">
27166
					<ntig id="C1527gl1">
27167
						<termGrp>
27168
							<term>LCD</term>
27169
						</termGrp>
27170
					</ntig>
27171
				</langSet>
27172
			</termEntry>
27173
			<termEntry id="C1528">
27174
				<langSet xml:lang="en">
27175
					<descripGrp>
27176
						<descrip type="definition">Lightweight Directory Access Protocol</descrip>
27177
					</descripGrp>
27178
					<ntig id="C1528en1">
27179
						<termGrp>
27180
							<term>ldap</term>
27181
						</termGrp>
27182
					</ntig>
27183
				</langSet>
27184
				<langSet xml:lang="gl">
27185
					<ntig id="C1528gl1">
27186
						<termGrp>
27187
							<term>LDAP</term>
27188
						</termGrp>
27189
					</ntig>
27190
				</langSet>
27191
			</termEntry>
27192
			<termEntry id="C1529">
27193
				<langSet xml:lang="en">
27194
					<ntig id="C1529en1">
27195
						<termGrp>
27196
							<term>ldap server</term>
27197
						</termGrp>
27198
					</ntig>
27199
				</langSet>
27200
				<langSet xml:lang="gl">
27201
					<ntig id="C1529gl1">
27202
						<termGrp>
27203
							<term>servidor LDAP</term>
27204
						</termGrp>
27205
					</ntig>
27206
				</langSet>
27207
			</termEntry>
27208
			<termEntry id="C1530">
27209
				
27210
				
27211
			
27212
                
27213
                <langSet xml:lang="en">
27214
                    <ntig>
27215
                        <termGrp>
27216
                            <term>lead developer</term>
27217
                        </termGrp>
27218
                    </ntig>
27219
                </langSet>
27220
                <langSet xml:lang="gl">
27221
                    <ntig>
27222
                        <termGrp>
27223
                            <term>líder do desenvolvimento</term>
27224
                        </termGrp>
27225
                    </ntig>
27226
                </langSet>
27227
            </termEntry>
27228
			<termEntry id="C1531">
27229
				<langSet xml:lang="en">
27230
					<ntig id="C1531en1">
27231
						<termGrp>
27232
							<term>leadtime</term>
27233
						</termGrp>
27234
					</ntig>
27235
				</langSet>
27236
				<langSet xml:lang="gl">
27237
					<ntig id="C1531gl1">
27238
						<termGrp>
27239
							<term>tempoespera</term>
27240
						</termGrp>
27241
					</ntig>
27242
					<ntig id="C1531gl2">
27243
						<termGrp>
27244
							<term>tempoentrega</term>
27245
						</termGrp>
27246
					</ntig>
27247
				</langSet>
27248
			</termEntry>
27249
			<termEntry id="C1532">
27250
				<langSet xml:lang="en">
27251
					<ntig id="C1532en1">
27252
						<termGrp>
27253
							<term>left to right</term>
27254
						</termGrp>
27255
					</ntig>
27256
				</langSet>
27257
				<langSet xml:lang="gl">
27258
					<ntig id="C1532gl1">
27259
						<termGrp>
27260
							<term>de dereita a esquerda</term>
27261
						</termGrp>
27262
					</ntig>
27263
				</langSet>
27264
			</termEntry>
27265
			<termEntry id="C1533">
27266
				<langSet xml:lang="en">
27267
					<ntig id="C1533en1">
27268
						<termGrp>
27269
							<term>leftover</term>
27270
						</termGrp>
27271
					</ntig>
27272
				</langSet>
27273
				<langSet xml:lang="gl">
27274
					<ntig id="C1533gl1">
27275
						<termGrp>
27276
							<term>sobrar</term>
27277
						</termGrp>
27278
					</ntig>
27279
				</langSet>
27280
			</termEntry>
27281
			<termEntry id="C1534">
27282
				<langSet xml:lang="en">
27283
					<ntig id="C1534en1">
27284
						<termGrp>
27285
							<term>legend</term>
27286
						</termGrp>
27287
					</ntig>
27288
				</langSet>
27289
				<langSet xml:lang="gl">
27290
					<ntig id="C1534gl1">
27291
						<termGrp>
27292
							<term>lenda</term>
27293
						</termGrp>
27294
					</ntig>
27295
				</langSet>
27296
			</termEntry>
27297
			<termEntry id="C1535">
27298
				<langSet xml:lang="en">
27299
					<ntig id="C1535en1">
27300
						<termGrp>
27301
							<term>len</term>
27302
						</termGrp>
27303
					</ntig>
27304
				</langSet>
27305
				<langSet xml:lang="gl">
27306
					<ntig id="C1535gl1">
27307
						<termGrp>
27308
							<term>lonx</term>
27309
						</termGrp>
27310
					</ntig>
27311
				</langSet>
27312
			</termEntry>
27313
			
27314
			<termEntry id="C1537">
27315
				<langSet xml:lang="en">
27316
					<ntig id="C1537en1">
27317
						<termGrp>
27318
							<term>length</term>
27319
						</termGrp>
27320
					</ntig>
27321
				</langSet>
27322
				<langSet xml:lang="gl">
27323
					<ntig id="C1537gl1">
27324
						<termGrp>
27325
							<term>lonxitude</term>
27326
						</termGrp>
27327
					</ntig>
27328
					<ntig id="C1537gl2">
27329
						<termGrp>
27330
							<term>duración</term>
27331
						</termGrp>
27332
					</ntig>
27333
					<ntig id="C1537gl3">
27334
						<termGrp>
27335
							<term>tamaño</term>
27336
						</termGrp>
27337
					</ntig>
27338
				</langSet>
27339
			</termEntry>
27340
			<termEntry id="C1538">
27341
				<langSet xml:lang="en">
27342
					<descripGrp>
27343
						<descrip type="definition">[anterior a: en datas]</descrip>
27344
					</descripGrp>
27345
					<ntig id="C1538en1">
27346
						<termGrp>
27347
							<term>less</term>
27348
						</termGrp>
27349
					</ntig>
27350
				</langSet>
27351
				<langSet xml:lang="gl">
27352
					<ntig id="C1538gl1">
27353
						<termGrp>
27354
							<term>menor que</term>
27355
						</termGrp>
27356
					</ntig>
27357
					<ntig id="C1538gl2">
27358
						<termGrp>
27359
							<term>anterior a</term>
27360
						</termGrp>
27361
					</ntig>
27362
				</langSet>
27363
			</termEntry>
27364
			<termEntry id="C1539">
27365
				<langSet xml:lang="en">
27366
					<ntig id="C1539en1">
27367
						<termGrp>
27368
							<term>letter</term>
27369
						</termGrp>
27370
					</ntig>
27371
				</langSet>
27372
				<langSet xml:lang="gl">
27373
					<ntig id="C1539gl1">
27374
						<termGrp>
27375
							<term>carta</term>
27376
						</termGrp>
27377
					</ntig>
27378
					<ntig id="C1539gl2">
27379
						<termGrp>
27380
							<term>letra</term>
27381
						</termGrp>
27382
					</ntig>
27383
				</langSet>
27384
			</termEntry>
27385
			<termEntry id="C1540">
27386
				<langSet xml:lang="en">
27387
					<ntig id="C1540en1">
27388
						<termGrp>
27389
							<term>level</term>
27390
						</termGrp>
27391
					</ntig>
27392
				</langSet>
27393
				<langSet xml:lang="gl">
27394
					<ntig id="C1540gl1">
27395
						<termGrp>
27396
							<term>nivel</term>
27397
						</termGrp>
27398
					</ntig>
27399
				</langSet>
27400
			</termEntry>
27401
			<termEntry id="C1541">
27402
				<langSet xml:lang="en">
27403
					<descripGrp>
27404
						<descrip type="definition">[cfr. 'parser' (analizador sintáctico), 'lexer é menos frecuente']</descrip>
27405
					</descripGrp>
27406
					<ntig id="C1541en1">
27407
						<termGrp>
27408
							<term>lexer</term>
27409
						</termGrp>
27410
					</ntig>
27411
				</langSet>
27412
				<langSet xml:lang="gl">
27413
					<ntig id="C1541gl1">
27414
						<termGrp>
27415
							<term>analizador léxico</term>
27416
						</termGrp>
27417
					</ntig>
27418
					<ntig id="C1541gl2">
27419
						<termGrp>
27420
							<term>lexer</term>
27421
						</termGrp>
27422
					</ntig>
27423
				</langSet>
27424
			</termEntry>
27425
			<termEntry id="C1542">
27426
				<langSet xml:lang="en">
27427
					<ntig id="C1542en1">
27428
						<termGrp>
27429
							<term>library</term>
27430
						</termGrp>
27431
					</ntig>
27432
				</langSet>
27433
				<langSet xml:lang="gl">
27434
					<ntig id="C1542gl1">
27435
						<termGrp>
27436
							<term>biblioteca</term>
27437
						</termGrp>
27438
					</ntig>
27439
				</langSet>
27440
			</termEntry>
27441
			<termEntry id="C1543">
27442
				<langSet xml:lang="en">
27443
					<ntig id="C1543en1">
27444
						<termGrp>
27445
							<term>license</term>
27446
						</termGrp>
27447
					</ntig>
27448
				</langSet>
27449
				<langSet xml:lang="gl">
27450
					<ntig id="C1543gl1">
27451
						<termGrp>
27452
							<term>licenza</term>
27453
						</termGrp>
27454
					</ntig>
27455
				</langSet>
27456
			</termEntry>
27457
			<termEntry id="C1544">
27458
				<langSet xml:lang="en">
27459
					<ntig id="C1544en1">
27460
						<termGrp>
27461
							<term>license agreement</term>
27462
						</termGrp>
27463
					</ntig>
27464
				</langSet>
27465
				<langSet xml:lang="gl">
27466
					<ntig id="C1544gl1">
27467
						<termGrp>
27468
							<term>acordo de licenza</term>
27469
						</termGrp>
27470
					</ntig>
27471
				</langSet>
27472
			</termEntry>
27473
			<termEntry id="C1545">
27474
				<langSet xml:lang="en">
27475
					<ntig id="C1545en1">
27476
						<termGrp>
27477
							<term>lighten</term>
27478
						</termGrp>
27479
					</ntig>
27480
				</langSet>
27481
				<langSet xml:lang="gl">
27482
					<ntig id="C1545gl1">
27483
						<termGrp>
27484
							<term>clarear</term>
27485
						</termGrp>
27486
					</ntig>
27487
					<ntig id="C1545gl2">
27488
						<termGrp>
27489
							<term>aclarar</term>
27490
						</termGrp>
27491
					</ntig>
27492
					<ntig id="C1545gl3">
27493
						<termGrp>
27494
							<term>clarexar</term>
27495
						</termGrp>
27496
					</ntig>
27497
				</langSet>
27498
			</termEntry>
27499
			<termEntry id="C1546">
27500
				<langSet xml:lang="en">
27501
					<ntig id="C1546en1">
27502
						<termGrp>
27503
							<term>lighting</term>
27504
						</termGrp>
27505
					</ntig>
27506
				</langSet>
27507
				<langSet xml:lang="gl">
27508
					<ntig id="C1546gl1">
27509
						<termGrp>
27510
							<term>iluminación</term>
27511
						</termGrp>
27512
					</ntig>
27513
				</langSet>
27514
			</termEntry>
27515
			<termEntry id="C1547">
27516
				<langSet xml:lang="en">
27517
					<ntig id="C1547en1">
27518
						<termGrp>
27519
							<term>lightness</term>
27520
						</termGrp>
27521
					</ntig>
27522
				</langSet>
27523
				<langSet xml:lang="gl">
27524
					<ntig id="C1547gl1">
27525
						<termGrp>
27526
							<term>claridade</term>
27527
						</termGrp>
27528
					</ntig>
27529
					<ntig id="C1547gl2">
27530
						<termGrp>
27531
							<term>luminosidade</term>
27532
						</termGrp>
27533
					</ntig>
27534
				</langSet>
27535
			</termEntry>
27536
			<termEntry id="C1548">
27537
				<langSet xml:lang="en">
27538
					<ntig id="C1548en1">
27539
						<termGrp>
27540
							<term>line</term>
27541
						</termGrp>
27542
					</ntig>
27543
				</langSet>
27544
				<langSet xml:lang="gl">
27545
					<ntig id="C1548gl1">
27546
						<termGrp>
27547
							<term>liña</term>
27548
						</termGrp>
27549
					</ntig>
27550
				</langSet>
27551
			</termEntry>
27552
			<termEntry id="C1549">
27553
				<langSet xml:lang="en">
27554
					<ntig id="C1549en1">
27555
						<termGrp>
27556
							<term>line break</term>
27557
						</termGrp>
27558
					</ntig>
27559
				</langSet>
27560
				<langSet xml:lang="gl">
27561
					<ntig id="C1549gl1">
27562
						<termGrp>
27563
							<term>quebra de liña</term>
27564
						</termGrp>
27565
					</ntig>
27566
				</langSet>
27567
			</termEntry>
27568
			<termEntry id="C1550">
27569
				<langSet xml:lang="en">
27570
					<ntig id="C1550en1">
27571
						<termGrp>
27572
							<term>line connector</term>
27573
						</termGrp>
27574
					</ntig>
27575
				</langSet>
27576
				<langSet xml:lang="gl">
27577
					<ntig id="C1550gl1">
27578
						<termGrp>
27579
							<term>conector lineal</term>
27580
						</termGrp>
27581
					</ntig>
27582
				</langSet>
27583
			</termEntry>
27584
			<termEntry id="C1551">
27585
				<langSet xml:lang="en">
27586
					<ntig id="C1551en1">
27587
						<termGrp>
27588
							<term>line count</term>
27589
						</termGrp>
27590
					</ntig>
27591
				</langSet>
27592
				<langSet xml:lang="gl">
27593
					<ntig id="C1551gl1">
27594
						<termGrp>
27595
							<term>cómputo de liñas</term>
27596
						</termGrp>
27597
					</ntig>
27598
					<ntig id="C1551gl2">
27599
						<termGrp>
27600
							<term>conta de liñas</term>
27601
						</termGrp>
27602
					</ntig>
27603
				</langSet>
27604
			</termEntry>
27605
			<termEntry id="C1552">
27606
				<langSet xml:lang="en">
27607
					<ntig id="C1552en1">
27608
						<termGrp>
27609
							<term>line spacing</term>
27610
						</termGrp>
27611
					</ntig>
27612
				</langSet>
27613
				<langSet xml:lang="gl">
27614
					<ntig id="C1552gl1">
27615
						<termGrp>
27616
							<term>espazamento de liñas</term>
27617
						</termGrp>
27618
					</ntig>
27619
				</langSet>
27620
			</termEntry>
27621
			<termEntry id="C1553">
27622
				<langSet xml:lang="en">
27623
					<ntig id="C1553en1">
27624
						<termGrp>
27625
							<term>line width</term>
27626
						</termGrp>
27627
					</ntig>
27628
				</langSet>
27629
				<langSet xml:lang="gl">
27630
					<ntig id="C1553gl1">
27631
						<termGrp>
27632
							<term>largura da liña</term>
27633
						</termGrp>
27634
					</ntig>
27635
				</langSet>
27636
			</termEntry>
27637
			<termEntry id="C1554">
27638
				<langSet xml:lang="en">
27639
					<ntig id="C1554en1">
27640
						<termGrp>
27641
							<term>linear</term>
27642
						</termGrp>
27643
					</ntig>
27644
				</langSet>
27645
				<langSet xml:lang="gl">
27646
					<ntig id="C1554gl1">
27647
						<termGrp>
27648
							<term>lineal</term>
27649
						</termGrp>
27650
					</ntig>
27651
				</langSet>
27652
			</termEntry>
27653
			<termEntry id="C1555">
27654
				<langSet xml:lang="en">
27655
					<ntig id="C1555en1">
27656
						<termGrp>
27657
							<term>linewidth</term>
27658
						</termGrp>
27659
					</ntig>
27660
				</langSet>
27661
				<langSet xml:lang="gl">
27662
					<ntig id="C1555gl1">
27663
						<termGrp>
27664
							<term>largura da liña</term>
27665
						</termGrp>
27666
					</ntig>
27667
				</langSet>
27668
			</termEntry>
27669
			<termEntry id="C1556">
27670
				<langSet xml:lang="en">
27671
					<ntig id="C1556en1">
27672
						<termGrp>
27673
							<term>link</term>
27674
						</termGrp>
27675
					</ntig>
27676
				</langSet>
27677
				<langSet xml:lang="gl">
27678
					<ntig id="C1556gl1">
27679
						<termGrp>
27680
							<term>ligazón</term>
27681
						</termGrp>
27682
					</ntig>
27683
				</langSet>
27684
			</termEntry>
27685
			<termEntry id="C1557">
27686
				<langSet xml:lang="en">
27687
					<ntig id="C1557en1">
27688
						<termGrp>
27689
							<term>linked</term>
27690
						</termGrp>
27691
					</ntig>
27692
				</langSet>
27693
				<langSet xml:lang="gl">
27694
					<ntig id="C1557gl1">
27695
						<termGrp>
27696
							<term>ligado</term>
27697
						</termGrp>
27698
					</ntig>
27699
				</langSet>
27700
			</termEntry>
27701
			<termEntry id="C1558">
27702
				<langSet xml:lang="en">
27703
					<ntig id="C1558en1">
27704
						<termGrp>
27705
							<term>linking</term>
27706
						</termGrp>
27707
					</ntig>
27708
				</langSet>
27709
				<langSet xml:lang="gl">
27710
					<ntig id="C1558gl1">
27711
						<termGrp>
27712
							<term>ligando</term>
27713
						</termGrp>
27714
					</ntig>
27715
				</langSet>
27716
			</termEntry>
27717
			<termEntry id="C1559">
27718
				<langSet xml:lang="en">
27719
					<ntig id="C1559en1">
27720
						<termGrp>
27721
							<term>list</term>
27722
						</termGrp>
27723
					</ntig>
27724
				</langSet>
27725
				<langSet xml:lang="gl">
27726
					<ntig id="C1559gl1">
27727
						<termGrp>
27728
							<term>lista</term>
27729
						</termGrp>
27730
					</ntig>
27731
					<ntig id="C1559gl2">
27732
						<termGrp>
27733
							<term>listaxe</term>
27734
						</termGrp>
27735
					</ntig>
27736
				</langSet>
27737
			</termEntry>
27738
			<termEntry id="C1560">
27739
				<langSet xml:lang="en">
27740
					<ntig id="C1560en1">
27741
						<termGrp>
27742
							<term>list box</term>
27743
						</termGrp>
27744
					</ntig>
27745
				</langSet>
27746
				<langSet xml:lang="gl">
27747
					<ntig id="C1560gl1">
27748
						<termGrp>
27749
							<term>caixa de lista</term>
27750
						</termGrp>
27751
					</ntig>
27752
				</langSet>
27753
			</termEntry>
27754
			<termEntry id="C1561">
27755
				<langSet xml:lang="en">
27756
					<ntig id="C1561en1">
27757
						<termGrp>
27758
							<term>list of urls</term>
27759
						</termGrp>
27760
					</ntig>
27761
				</langSet>
27762
				<langSet xml:lang="gl">
27763
					<ntig id="C1561gl1">
27764
						<termGrp>
27765
							<term>lista de URL</term>
27766
						</termGrp>
27767
					</ntig>
27768
					<ntig id="C1561gl2">
27769
						<termGrp>
27770
							<term>listaxe de URL</term>
27771
						</termGrp>
27772
					</ntig>
27773
				</langSet>
27774
			</termEntry>
27775
			<termEntry id="C1562">
27776
				<langSet xml:lang="en">
27777
					<ntig id="C1562en1">
27778
						<termGrp>
27779
							<term>list view</term>
27780
						</termGrp>
27781
					</ntig>
27782
				</langSet>
27783
				<langSet xml:lang="gl">
27784
					<ntig id="C1562gl1">
27785
						<termGrp>
27786
							<term>ver como lista</term>
27787
						</termGrp>
27788
					</ntig>
27789
					<ntig id="C1562gl2">
27790
						<termGrp>
27791
							<term>visualización de lista</term>
27792
						</termGrp>
27793
					</ntig>
27794
				</langSet>
27795
			</termEntry>
27796
			<termEntry id="C1563">
27797
				<langSet xml:lang="en">
27798
					<ntig id="C1563en1">
27799
						<termGrp>
27800
							<term>listed in</term>
27801
						</termGrp>
27802
					</ntig>
27803
				</langSet>
27804
				<langSet xml:lang="gl">
27805
					<ntig id="C1563gl1">
27806
						<termGrp>
27807
							<term>listado en</term>
27808
						</termGrp>
27809
					</ntig>
27810
				</langSet>
27811
			</termEntry>
27812
			<termEntry id="C1564">
27813
				<langSet xml:lang="en">
27814
					<ntig id="C1564en1">
27815
						<termGrp>
27816
							<term>listener</term>
27817
						</termGrp>
27818
					</ntig>
27819
				</langSet>
27820
				<langSet xml:lang="gl">
27821
					<ntig id="C1564gl1">
27822
						<termGrp>
27823
							<term>proceso de escoita</term>
27824
						</termGrp>
27825
					</ntig>
27826
					<ntig id="C1564gl2">
27827
						<termGrp>
27828
							<term>porto de escoita</term>
27829
						</termGrp>
27830
					</ntig>
27831
				</langSet>
27832
			</termEntry>
27833
			<termEntry id="C1565">
27834
				<langSet xml:lang="en">
27835
					<descripGrp>
27836
						<descrip type="definition">(programming) A constant made available to a process, by inclusion in the executable text. Most modern systems do not allow texts to modify themselves during execution, so literals are indeed constant; their value is written at compile-time and is read-only at run time.</descrip>
27837
					</descripGrp>
27838
					<ntig id="C1565en1">
27839
						<termGrp>
27840
							<term>literal</term>
27841
						</termGrp>
27842
					</ntig>
27843
				</langSet>
27844
				<langSet xml:lang="gl">
27845
					<ntig id="C1565gl1">
27846
						<termGrp>
27847
							<term>literal</term>
27848
						</termGrp>
27849
					</ntig>
27850
				</langSet>
27851
			</termEntry>
27852
			<termEntry id="C1566">
27853
				<langSet xml:lang="en">
27854
					<ntig id="C1566en1">
27855
						<termGrp>
27856
							<term>literal mask</term>
27857
						</termGrp>
27858
					</ntig>
27859
				</langSet>
27860
				<langSet xml:lang="gl">
27861
					<ntig id="C1566gl1">
27862
						<termGrp>
27863
							<term>máscara de caracteres</term>
27864
						</termGrp>
27865
					</ntig>
27866
				</langSet>
27867
			</termEntry>
27868
			<termEntry id="C1567">
27869
				<langSet xml:lang="en">
27870
					<descripGrp>
27871
						<descrip type="definition">Describes a computer architecture in which, within a given 16- or 32-bit word, bytes at lower addresses have lower significance (the word is stored `little-end-first').</descrip>
27872
					</descripGrp>
27873
					<ntig id="C1567en1">
27874
						<termGrp>
27875
							<term>little endian</term>
27876
						</termGrp>
27877
					</ntig>
27878
				</langSet>
27879
				<langSet xml:lang="gl">
27880
					<ntig id="C1567gl1">
27881
						<termGrp>
27882
							<term>little-endian</term>
27883
						</termGrp>
27884
					</ntig>
27885
				</langSet>
27886
			</termEntry>
27887
			<termEntry id="C1568">
27888
				<langSet xml:lang="en">
27889
					<ntig id="C1568en1">
27890
						<termGrp>
27891
							<term>load</term>
27892
						</termGrp>
27893
					</ntig>
27894
				</langSet>
27895
				<langSet xml:lang="gl">
27896
					<ntig id="C1568gl1">
27897
						<termGrp>
27898
							<term>cargar</term>
27899
						</termGrp>
27900
					</ntig>
27901
					<ntig id="C1568gl2">
27902
						<termGrp>
27903
							<term>carga</term>
27904
						</termGrp>
27905
					</ntig>
27906
				</langSet>
27907
			</termEntry>
27908
			<termEntry id="C1569">
27909
				<langSet xml:lang="en">
27910
					<ntig id="C1569en1">
27911
						<termGrp>
27912
							<term>load average</term>
27913
						</termGrp>
27914
					</ntig>
27915
				</langSet>
27916
				<langSet xml:lang="gl">
27917
					<ntig id="C1569gl1">
27918
						<termGrp>
27919
							<term>carga media</term>
27920
						</termGrp>
27921
					</ntig>
27922
				</langSet>
27923
			</termEntry>
27924
			<termEntry id="C1570">
27925
				<langSet xml:lang="en">
27926
					<ntig id="C1570en1">
27927
						<termGrp>
27928
							<term>loaded</term>
27929
						</termGrp>
27930
					</ntig>
27931
				</langSet>
27932
				<langSet xml:lang="gl">
27933
					<ntig id="C1570gl1">
27934
						<termGrp>
27935
							<term>cargado</term>
27936
						</termGrp>
27937
					</ntig>
27938
				</langSet>
27939
			</termEntry>
27940
			<termEntry id="C1571">
27941
				<langSet xml:lang="en">
27942
					<ntig id="C1571en1">
27943
						<termGrp>
27944
							<term>loader</term>
27945
						</termGrp>
27946
					</ntig>
27947
				</langSet>
27948
				<langSet xml:lang="gl">
27949
					<ntig id="C1571gl1">
27950
						<termGrp>
27951
							<term>cargador</term>
27952
						</termGrp>
27953
					</ntig>
27954
				</langSet>
27955
			</termEntry>
27956
			<termEntry id="C1572">
27957
				<langSet xml:lang="en">
27958
					<ntig id="C1572en1">
27959
						<termGrp>
27960
							<term>loading</term>
27961
						</termGrp>
27962
					</ntig>
27963
				</langSet>
27964
				<langSet xml:lang="gl">
27965
					<ntig id="C1572gl1">
27966
						<termGrp>
27967
							<term>cargando</term>
27968
						</termGrp>
27969
					</ntig>
27970
				</langSet>
27971
			</termEntry>
27972
			<termEntry id="C1573">
27973
				<langSet xml:lang="en">
27974
					<ntig id="C1573en1">
27975
						<termGrp>
27976
							<term>loading progress</term>
27977
						</termGrp>
27978
					</ntig>
27979
				</langSet>
27980
				<langSet xml:lang="gl">
27981
					<ntig id="C1573gl1">
27982
						<termGrp>
27983
							<term>progreso da carga</term>
27984
						</termGrp>
27985
					</ntig>
27986
				</langSet>
27987
			</termEntry>
27988
			<termEntry id="C1574">
27989
				<langSet xml:lang="en">
27990
					<ntig id="C1574en1">
27991
						<termGrp>
27992
							<term>local directory</term>
27993
						</termGrp>
27994
					</ntig>
27995
				</langSet>
27996
				<langSet xml:lang="gl">
27997
					<ntig id="C1574gl1">
27998
						<termGrp>
27999
							<term>directorio local</term>
28000
						</termGrp>
28001
					</ntig>
28002
				</langSet>
28003
			</termEntry>
28004
			<termEntry id="C1575">
28005
				<langSet xml:lang="en">
28006
					<ntig id="C1575en1">
28007
						<termGrp>
28008
							<term>local file</term>
28009
						</termGrp>
28010
					</ntig>
28011
				</langSet>
28012
				<langSet xml:lang="gl">
28013
					<ntig id="C1575gl1">
28014
						<termGrp>
28015
							<term>ficheiro local</term>
28016
						</termGrp>
28017
					</ntig>
28018
				</langSet>
28019
			</termEntry>
28020
			<termEntry id="C1576">
28021
				<langSet xml:lang="en">
28022
					<ntig id="C1576en1">
28023
						<termGrp>
28024
							<term>local hard drive</term>
28025
						</termGrp>
28026
					</ntig>
28027
				</langSet>
28028
				<langSet xml:lang="gl">
28029
					<ntig id="C1576gl1">
28030
						<termGrp>
28031
							<term>disco ríxido local</term>
28032
						</termGrp>
28033
					</ntig>
28034
				</langSet>
28035
			</termEntry>
28036
			<termEntry id="C1577">
28037
				<langSet xml:lang="en">
28038
					<ntig id="C1577en1">
28039
						<termGrp>
28040
							<term>local network</term>
28041
						</termGrp>
28042
					</ntig>
28043
				</langSet>
28044
				<langSet xml:lang="gl">
28045
					<ntig id="C1577gl1">
28046
						<termGrp>
28047
							<term>rede local</term>
28048
						</termGrp>
28049
					</ntig>
28050
				</langSet>
28051
			</termEntry>
28052
			<termEntry id="C1578">
28053
				<langSet xml:lang="en">
28054
					<descripGrp>
28055
						<descrip type="definition">(programming) A geopolitical place or area, especially in the context of configuring an operating system or application program with its character sets, date and time formats, currency formats etc. Locales are significant for internationalisation and localisation.</descrip>
28056
					</descripGrp>
28057
					<ntig id="C1578en1">
28058
						<termGrp>
28059
							<term>locale</term>
28060
						</termGrp>
28061
					</ntig>
28062
				</langSet>
28063
				<langSet xml:lang="gl">
28064
					<ntig id="C1578gl1">
28065
						<termGrp>
28066
							<term>configuración rexional</term>
28067
						</termGrp>
28068
					</ntig>
28069
					<ntig id="C1578gl2">
28070
						<termGrp>
28071
							<term>locale</term>
28072
						</termGrp>
28073
					</ntig>
28074
					<ntig id="C1578gl3">
28075
						<termGrp>
28076
							<term>rexión</term>
28077
						</termGrp>
28078
					</ntig>
28079
				</langSet>
28080
			</termEntry>
28081
			<termEntry id="C1579">
28082
				<langSet xml:lang="en">
28083
					<ntig id="C1579en1">
28084
						<termGrp>
28085
							<term>locally</term>
28086
						</termGrp>
28087
					</ntig>
28088
				</langSet>
28089
				<langSet xml:lang="gl">
28090
					<ntig id="C1579gl1">
28091
						<termGrp>
28092
							<term>localmente</term>
28093
						</termGrp>
28094
					</ntig>
28095
				</langSet>
28096
			</termEntry>
28097
			<termEntry id="C1580">
28098
				<langSet xml:lang="en">
28099
					<ntig id="C1580en1">
28100
						<termGrp>
28101
							<term>locate</term>
28102
						</termGrp>
28103
					</ntig>
28104
				</langSet>
28105
				<langSet xml:lang="gl">
28106
					<ntig id="C1580gl1">
28107
						<termGrp>
28108
							<term>localizar</term>
28109
						</termGrp>
28110
					</ntig>
28111
					<ntig id="C1580gl2">
28112
						<termGrp>
28113
							<term>encontrar</term>
28114
						</termGrp>
28115
					</ntig>
28116
				</langSet>
28117
			</termEntry>
28118
			<termEntry id="C1581">
28119
				<langSet xml:lang="en">
28120
					<ntig id="C1581en1">
28121
						<termGrp>
28122
							<term>located</term>
28123
						</termGrp>
28124
					</ntig>
28125
				</langSet>
28126
				<langSet xml:lang="gl">
28127
					<ntig id="C1581gl1">
28128
						<termGrp>
28129
							<term>localizado</term>
28130
						</termGrp>
28131
					</ntig>
28132
				</langSet>
28133
			</termEntry>
28134
			<termEntry id="C1582">
28135
				<langSet xml:lang="en">
28136
					<ntig id="C1582en1">
28137
						<termGrp>
28138
							<term>location</term>
28139
						</termGrp>
28140
					</ntig>
28141
				</langSet>
28142
				<langSet xml:lang="gl">
28143
					<ntig id="C1582gl1">
28144
						<termGrp>
28145
							<term>localización</term>
28146
						</termGrp>
28147
					</ntig>
28148
					<ntig id="C1582gl2">
28149
						<termGrp>
28150
							<term>lugar</term>
28151
						</termGrp>
28152
					</ntig>
28153
					<ntig id="C1582gl3">
28154
						<termGrp>
28155
							<term>enderezo</term>
28156
						</termGrp>
28157
					</ntig>
28158
				</langSet>
28159
			</termEntry>
28160
			<termEntry id="C1583">
28161
				<langSet xml:lang="en">
28162
					<descripGrp>
28163
						<descrip type="definition">[protección contra escritura]</descrip>
28164
					</descripGrp>
28165
					<ntig id="C1583en1">
28166
						<termGrp>
28167
							<term>lock</term>
28168
						</termGrp>
28169
					</ntig>
28170
				</langSet>
28171
				<langSet xml:lang="gl">
28172
					<ntig id="C1583gl1">
28173
						<termGrp>
28174
							<term>bloquear</term>
28175
						</termGrp>
28176
					</ntig>
28177
					<ntig id="C1583gl2">
28178
						<termGrp>
28179
							<term>bloqueo</term>
28180
						</termGrp>
28181
					</ntig>
28182
					<ntig id="C1583gl3">
28183
						<termGrp>
28184
							<term>cadeado</term>
28185
						</termGrp>
28186
					</ntig>
28187
				</langSet>
28188
			</termEntry>
28189
			<termEntry id="C1584">
28190
				<langSet xml:lang="en">
28191
					<ntig id="C1584en1">
28192
						<termGrp>
28193
							<term>lock screen</term>
28194
						</termGrp>
28195
					</ntig>
28196
				</langSet>
28197
				<langSet xml:lang="gl">
28198
					<ntig id="C1584gl1">
28199
						<termGrp>
28200
							<term>bloquear a pantalla</term>
28201
						</termGrp>
28202
					</ntig>
28203
					<ntig id="C1584gl2">
28204
						<termGrp>
28205
							<term>bloqueo da pantalla</term>
28206
						</termGrp>
28207
					</ntig>
28208
				</langSet>
28209
			</termEntry>
28210
			<termEntry id="C1585">
28211
				<langSet xml:lang="en">
28212
					<ntig id="C1585en1">
28213
						<termGrp>
28214
							<term>lock-helper</term>
28215
						</termGrp>
28216
					</ntig>
28217
				</langSet>
28218
				<langSet xml:lang="gl">
28219
					<ntig id="C1585gl1">
28220
						<termGrp>
28221
							<term>asistente de bloqueo</term>
28222
						</termGrp>
28223
					</ntig>
28224
				</langSet>
28225
			</termEntry>
28226
			<termEntry id="C1586">
28227
				<langSet xml:lang="en">
28228
					<ntig id="C1586en1">
28229
						<termGrp>
28230
							<term>locked</term>
28231
						</termGrp>
28232
					</ntig>
28233
				</langSet>
28234
				<langSet xml:lang="gl">
28235
					<ntig id="C1586gl1">
28236
						<termGrp>
28237
							<term>bloqueado</term>
28238
						</termGrp>
28239
					</ntig>
28240
				</langSet>
28241
			</termEntry>
28242
			<termEntry id="C1587">
28243
				<langSet xml:lang="en">
28244
					<ntig id="C1587en1">
28245
						<termGrp>
28246
							<term>log</term>
28247
						</termGrp>
28248
					</ntig>
28249
				</langSet>
28250
				<langSet xml:lang="gl">
28251
					<ntig id="C1587gl1">
28252
						<termGrp>
28253
							<term>rexistro</term>
28254
						</termGrp>
28255
					</ntig>
28256
				</langSet>
28257
			</termEntry>
28258
			<termEntry id="C1588">
28259
				<langSet xml:lang="en">
28260
					<ntig id="C1588en1">
28261
						<termGrp>
28262
							<term>log chats</term>
28263
						</termGrp>
28264
					</ntig>
28265
				</langSet>
28266
				<langSet xml:lang="gl">
28267
					<ntig id="C1588gl1">
28268
						<termGrp>
28269
							<term>rexistrar as conversas</term>
28270
						</termGrp>
28271
					</ntig>
28272
				</langSet>
28273
			</termEntry>
28274
			<termEntry id="C1589">
28275
				<langSet xml:lang="en">
28276
					<ntig id="C1589en1">
28277
						<termGrp>
28278
							<term>log file</term>
28279
						</termGrp>
28280
					</ntig>
28281
				</langSet>
28282
				<langSet xml:lang="gl">
28283
					<ntig id="C1589gl1">
28284
						<termGrp>
28285
							<term>ficheiro de rexistro</term>
28286
						</termGrp>
28287
					</ntig>
28288
				</langSet>
28289
			</termEntry>
28290
			<termEntry id="C1590">
28291
				<langSet xml:lang="en">
28292
					<ntig id="C1590en1">
28293
						<termGrp>
28294
							<term>log in</term>
28295
						</termGrp>
28296
					</ntig>
28297
				</langSet>
28298
				<langSet xml:lang="gl">
28299
					<ntig id="C1590gl1">
28300
						<termGrp>
28301
							<term>iniciar a sesión</term>
28302
						</termGrp>
28303
					</ntig>
28304
					<ntig id="C1590gl2">
28305
						<termGrp>
28306
							<term>inicio de sesión</term>
28307
						</termGrp>
28308
					</ntig>
28309
					<ntig id="C1590gl3">
28310
						<termGrp>
28311
							<term>rexistro</term>
28312
						</termGrp>
28313
					</ntig>
28314
				</langSet>
28315
			</termEntry>
28316
			<termEntry id="C1591">
28317
				<langSet xml:lang="en">
28318
					<ntig id="C1591en1">
28319
						<termGrp>
28320
							<term>log message</term>
28321
						</termGrp>
28322
					</ntig>
28323
				</langSet>
28324
				<langSet xml:lang="gl">
28325
					<ntig id="C1591gl1">
28326
						<termGrp>
28327
							<term>mensaxe de rexistro</term>
28328
						</termGrp>
28329
					</ntig>
28330
				</langSet>
28331
			</termEntry>
28332
			<termEntry id="C1592">
28333
				<langSet xml:lang="en">
28334
					<ntig id="C1592en1">
28335
						<termGrp>
28336
							<term>log out</term>
28337
						</termGrp>
28338
					</ntig>
28339
				</langSet>
28340
				<langSet xml:lang="gl">
28341
					<ntig id="C1592gl1">
28342
						<termGrp>
28343
							<term>terminar a sesión</term>
28344
						</termGrp>
28345
					</ntig>
28346
					<ntig id="C1592gl2">
28347
						<termGrp>
28348
							<term>rematar sesión</term>
28349
						</termGrp>
28350
					</ntig>
28351
				</langSet>
28352
			</termEntry>
28353
			<termEntry id="C1593">
28354
				<langSet xml:lang="en">
28355
					<ntig id="C1593en1">
28356
						<termGrp>
28357
							<term>logged</term>
28358
						</termGrp>
28359
					</ntig>
28360
				</langSet>
28361
				<langSet xml:lang="gl">
28362
					<ntig id="C1593gl1">
28363
						<termGrp>
28364
							<term>rexistrado</term>
28365
						</termGrp>
28366
					</ntig>
28367
				</langSet>
28368
			</termEntry>
28369
			<termEntry id="C1594">
28370
				<langSet xml:lang="en">
28371
					<ntig id="C1594en1">
28372
						<termGrp>
28373
							<term>logged in</term>
28374
						</termGrp>
28375
					</ntig>
28376
				</langSet>
28377
				<langSet xml:lang="gl">
28378
					<ntig id="C1594gl1">
28379
						<termGrp>
28380
							<term>sesión iniciada</term>
28381
						</termGrp>
28382
					</ntig>
28383
					<ntig id="C1594gl2">
28384
						<termGrp>
28385
							<term>autenticado</term>
28386
						</termGrp>
28387
					</ntig>
28388
					<ntig id="C1594gl3">
28389
						<termGrp>
28390
							<term>identificado</term>
28391
						</termGrp>
28392
					</ntig>
28393
				</langSet>
28394
			</termEntry>
28395
			<termEntry id="C1595">
28396
				<langSet xml:lang="en">
28397
					<ntig id="C1595en1">
28398
						<termGrp>
28399
							<term>logger</term>
28400
						</termGrp>
28401
					</ntig>
28402
				</langSet>
28403
				<langSet xml:lang="gl">
28404
					<ntig id="C1595gl1">
28405
						<termGrp>
28406
							<term>rexistro</term>
28407
						</termGrp>
28408
					</ntig>
28409
				</langSet>
28410
			</termEntry>
28411
			<termEntry id="C1596">
28412
				<langSet xml:lang="en">
28413
					<ntig id="C1596en1">
28414
						<termGrp>
28415
							<term>logging</term>
28416
						</termGrp>
28417
					</ntig>
28418
				</langSet>
28419
				<langSet xml:lang="gl">
28420
					<ntig id="C1596gl1">
28421
						<termGrp>
28422
							<term>rexistro</term>
28423
						</termGrp>
28424
					</ntig>
28425
				</langSet>
28426
			</termEntry>
28427
			<termEntry id="C1597">
28428
				<langSet xml:lang="en">
28429
					<ntig id="C1597en1">
28430
						<termGrp>
28431
							<term>logging in</term>
28432
						</termGrp>
28433
					</ntig>
28434
				</langSet>
28435
				<langSet xml:lang="gl">
28436
					<ntig id="C1597gl1">
28437
						<termGrp>
28438
							<term>iniciando a sesión</term>
28439
						</termGrp>
28440
					</ntig>
28441
				</langSet>
28442
			</termEntry>
28443
			<termEntry id="C1598">
28444
				<langSet xml:lang="en">
28445
					<ntig id="C1598en1">
28446
						<termGrp>
28447
							<term>logical markup</term>
28448
						</termGrp>
28449
					</ntig>
28450
				</langSet>
28451
				<langSet xml:lang="gl">
28452
					<ntig id="C1598gl1">
28453
						<termGrp>
28454
							<term>marcación lóxica</term>
28455
						</termGrp>
28456
					</ntig>
28457
				</langSet>
28458
			</termEntry>
28459
			<termEntry id="C1599">
28460
				<langSet xml:lang="en">
28461
					<ntig id="C1599en1">
28462
						<termGrp>
28463
							<term>login</term>
28464
						</termGrp>
28465
					</ntig>
28466
				</langSet>
28467
				<langSet xml:lang="gl">
28468
					<ntig id="C1599gl1">
28469
						<termGrp>
28470
							<term>iniciar a sesión</term>
28471
						</termGrp>
28472
					</ntig>
28473
					<ntig id="C1599gl2">
28474
						<termGrp>
28475
							<term>inicio de sesión</term>
28476
						</termGrp>
28477
					</ntig>
28478
					<ntig id="C1599gl3">
28479
						<termGrp>
28480
							<term>rexistro</term>
28481
						</termGrp>
28482
					</ntig>
28483
				</langSet>
28484
			</termEntry>
28485
			<termEntry id="C1600">
28486
				<langSet xml:lang="en">
28487
					<ntig id="C1600en1">
28488
						<termGrp>
28489
							<term>login failed</term>
28490
						</termGrp>
28491
					</ntig>
28492
				</langSet>
28493
				<langSet xml:lang="gl">
28494
					<ntig id="C1600gl1">
28495
						<termGrp>
28496
							<term>fallo ao iniciar a sesión</term>
28497
						</termGrp>
28498
					</ntig>
28499
					<ntig id="C1600gl2">
28500
						<termGrp>
28501
							<term>fallo no inicio de sesión</term>
28502
						</termGrp>
28503
					</ntig>
28504
				</langSet>
28505
			</termEntry>
28506
			<termEntry id="C1601">
28507
				<langSet xml:lang="en">
28508
					<ntig id="C1601en1">
28509
						<termGrp>
28510
							<term>login script</term>
28511
						</termGrp>
28512
					</ntig>
28513
				</langSet>
28514
				<langSet xml:lang="gl">
28515
					<ntig id="C1601gl1">
28516
						<termGrp>
28517
							<term>script de acceso</term>
28518
						</termGrp>
28519
					</ntig>
28520
					<ntig id="C1601gl2">
28521
						<termGrp>
28522
							<term>guión de acceso</term>
28523
						</termGrp>
28524
					</ntig>
28525
				</langSet>
28526
			</termEntry>
28527
			<termEntry id="C1602">
28528
				<langSet xml:lang="en">
28529
					<ntig id="C1602en1">
28530
						<termGrp>
28531
							<term>login shell</term>
28532
						</termGrp>
28533
					</ntig>
28534
				</langSet>
28535
				<langSet xml:lang="gl">
28536
					<ntig id="C1602gl1">
28537
						<termGrp>
28538
							<term>shell de inicio de sesión</term>
28539
						</termGrp>
28540
					</ntig>
28541
				</langSet>
28542
			</termEntry>
28543
			<termEntry id="C1603">
28544
				<langSet xml:lang="en">
28545
					<ntig id="C1603en1">
28546
						<termGrp>
28547
							<term>logo</term>
28548
						</termGrp>
28549
					</ntig>
28550
				</langSet>
28551
				<langSet xml:lang="gl">
28552
					<ntig id="C1603gl1">
28553
						<termGrp>
28554
							<term>logotipo</term>
28555
						</termGrp>
28556
					</ntig>
28557
				</langSet>
28558
			</termEntry>
28559
			<termEntry id="C1604">
28560
				<langSet xml:lang="en">
28561
					<ntig id="C1604en1">
28562
						<termGrp>
28563
							<term>logon</term>
28564
						</termGrp>
28565
					</ntig>
28566
				</langSet>
28567
				<langSet xml:lang="gl">
28568
					<ntig id="C1604gl1">
28569
						<termGrp>
28570
							<term>iniciar a sesión</term>
28571
						</termGrp>
28572
					</ntig>
28573
				</langSet>
28574
			</termEntry>
28575
			<termEntry id="C1605">
28576
				<langSet xml:lang="en">
28577
					<ntig id="C1605en1">
28578
						<termGrp>
28579
							<term>logout</term>
28580
						</termGrp>
28581
					</ntig>
28582
				</langSet>
28583
				<langSet xml:lang="gl">
28584
					<ntig id="C1605gl1">
28585
						<termGrp>
28586
							<term>terminar a sesión</term>
28587
						</termGrp>
28588
					</ntig>
28589
					<ntig id="C1605gl2">
28590
						<termGrp>
28591
							<term>rematar sesión</term>
28592
						</termGrp>
28593
					</ntig>
28594
				</langSet>
28595
			</termEntry>
28596
			<termEntry id="C1606">
28597
				<langSet xml:lang="en">
28598
					<ntig id="C1606en1">
28599
						<termGrp>
28600
							<term>long integer</term>
28601
						</termGrp>
28602
					</ntig>
28603
				</langSet>
28604
				<langSet xml:lang="gl">
28605
					<ntig id="C1606gl1">
28606
						<termGrp>
28607
							<term>enteiro longo</term>
28608
						</termGrp>
28609
					</ntig>
28610
				</langSet>
28611
			</termEntry>
28612
			<termEntry id="C1607">
28613
				<langSet xml:lang="en">
28614
					<ntig id="C1607en1">
28615
						<termGrp>
28616
							<term>look</term>
28617
						</termGrp>
28618
					</ntig>
28619
				</langSet>
28620
				<langSet xml:lang="gl">
28621
					<ntig id="C1607gl1">
28622
						<termGrp>
28623
							<term>aparencia</term>
28624
						</termGrp>
28625
					</ntig>
28626
				</langSet>
28627
			</termEntry>
28628
			<termEntry id="C1608">
28629
				<langSet xml:lang="en">
28630
					<ntig id="C1608en1">
28631
						<termGrp>
28632
							<term>look up</term>
28633
						</termGrp>
28634
					</ntig>
28635
				</langSet>
28636
				<langSet xml:lang="gl">
28637
					<ntig id="C1608gl1">
28638
						<termGrp>
28639
							<term>buscar</term>
28640
						</termGrp>
28641
					</ntig>
28642
				</langSet>
28643
			</termEntry>
28644
			<termEntry id="C1609">
28645
				<langSet xml:lang="en">
28646
					<ntig id="C1609en1">
28647
						<termGrp>
28648
							<term>lookup</term>
28649
						</termGrp>
28650
					</ntig>
28651
				</langSet>
28652
				<langSet xml:lang="gl">
28653
					<ntig id="C1609gl1">
28654
						<termGrp>
28655
							<term>buscar</term>
28656
						</termGrp>
28657
					</ntig>
28658
				</langSet>
28659
			</termEntry>
28660
			<termEntry id="C1611">
28661
				<langSet xml:lang="en">
28662
					<ntig id="C1611en1">
28663
						<termGrp>
28664
							<term>loop</term>
28665
						</termGrp>
28666
					</ntig>
28667
				</langSet>
28668
				<langSet xml:lang="gl">
28669
					<ntig id="C1611gl1">
28670
						<termGrp>
28671
							<term>bucle</term>
28672
						</termGrp>
28673
					</ntig>
28674
					<ntig id="C1611gl2">
28675
						<termGrp>
28676
							<term>ciclo</term>
28677
						</termGrp>
28678
					</ntig>
28679
					<ntig id="C1611gl3">
28680
						<termGrp>
28681
							<term>repetir</term>
28682
						</termGrp>
28683
					</ntig>
28684
				</langSet>
28685
			</termEntry>
28686
			<termEntry id="C1612">
28687
				<langSet xml:lang="en">
28688
					<ntig id="C1612en1">
28689
						<termGrp>
28690
							<term>loopback</term>
28691
						</termGrp>
28692
					</ntig>
28693
				</langSet>
28694
				<langSet xml:lang="gl">
28695
					<ntig id="C1612gl1">
28696
						<termGrp>
28697
							<term>bucle de retorno</term>
28698
						</termGrp>
28699
					</ntig>
28700
					<ntig id="C1612gl2">
28701
						<termGrp>
28702
							<term>bucle local</term>
28703
						</termGrp>
28704
					</ntig>
28705
					<ntig id="C1612gl3">
28706
						<termGrp>
28707
							<term>loopback</term>
28708
						</termGrp>
28709
					</ntig>
28710
				</langSet>
28711
			</termEntry>
28712
			<termEntry id="C1613">
28713
				<langSet xml:lang="en">
28714
					<ntig id="C1613en1">
28715
						<termGrp>
28716
							<term>low surrogates</term>
28717
						</termGrp>
28718
					</ntig>
28719
				</langSet>
28720
				<langSet xml:lang="gl">
28721
					<ntig id="C1613gl1">
28722
						<termGrp>
28723
							<term>substituto baixo</term>
28724
						</termGrp>
28725
					</ntig>
28726
				</langSet>
28727
			</termEntry>
28728
			<termEntry id="C1614">
28729
				<langSet xml:lang="en">
28730
					<ntig id="C1614en1">
28731
						<termGrp>
28732
							<term>lower case</term>
28733
						</termGrp>
28734
					</ntig>
28735
				</langSet>
28736
				<langSet xml:lang="gl">
28737
					<ntig id="C1614gl1">
28738
						<termGrp>
28739
							<term>minúsculas</term>
28740
						</termGrp>
28741
					</ntig>
28742
				</langSet>
28743
			</termEntry>
28744
			<termEntry id="C1615">
28745
				<langSet xml:lang="en">
28746
					<ntig id="C1615en1">
28747
						<termGrp>
28748
							<term>lowercase</term>
28749
						</termGrp>
28750
					</ntig>
28751
				</langSet>
28752
				<langSet xml:lang="gl">
28753
					<ntig id="C1615gl1">
28754
						<termGrp>
28755
							<term>minúsculas</term>
28756
						</termGrp>
28757
					</ntig>
28758
				</langSet>
28759
			</termEntry>
28760
			<termEntry id="C1616">
28761
				<langSet xml:lang="en">
28762
					<descripGrp>
28763
						<descrip type="definition">M3U (Moving Picture Experts Group Audio Layer 3 Uniform Resource Locator, MP3 URL) is a computer file format that stores multimedia playlists.</descrip>
28764
					</descripGrp>
28765
					<ntig id="C1616en1">
28766
						<termGrp>
28767
							<term>m3u</term>
28768
						</termGrp>
28769
					</ntig>
28770
				</langSet>
28771
				<langSet xml:lang="gl">
28772
					<ntig id="C1616gl1">
28773
						<termGrp>
28774
							<term>M3U</term>
28775
						</termGrp>
28776
					</ntig>
28777
				</langSet>
28778
			</termEntry>
28779
			<termEntry id="C1617">
28780
				<langSet xml:lang="en">
28781
					<ntig id="C1617en1">
28782
						<termGrp>
28783
							<term>machine</term>
28784
						</termGrp>
28785
					</ntig>
28786
				</langSet>
28787
				<langSet xml:lang="gl">
28788
					<ntig id="C1617gl1">
28789
						<termGrp>
28790
							<term>máquina</term>
28791
						</termGrp>
28792
					</ntig>
28793
				</langSet>
28794
			</termEntry>
28795
			<termEntry id="C1618">
28796
				<langSet xml:lang="en">
28797
					<descripGrp>
28798
						<descrip type="definition">[shortened form of macroinstruction] a single computer instruction which symbolizes, and is converted at the time of program execution or by a compiler into, a series of instructions in the same computer language.</descrip>
28799
					</descripGrp>
28800
					<ntig id="C1618en1">
28801
						<termGrp>
28802
							<term>macro</term>
28803
						</termGrp>
28804
					</ntig>
28805
				</langSet>
28806
				<langSet xml:lang="gl">
28807
					<ntig id="C1618gl1">
28808
						<termGrp>
28809
							<term>macro</term>
28810
						</termGrp>
28811
					</ntig>
28812
				</langSet>
28813
			</termEntry>
28814
			<termEntry id="C1619">
28815
				<langSet xml:lang="en">
28816
					<ntig id="C1619en1">
28817
						<termGrp>
28818
							<term>macro security</term>
28819
						</termGrp>
28820
					</ntig>
28821
				</langSet>
28822
				<langSet xml:lang="gl">
28823
					<ntig id="C1619gl1">
28824
						<termGrp>
28825
							<term>seguridade de macros</term>
28826
						</termGrp>
28827
					</ntig>
28828
					<ntig id="C1619gl2">
28829
						<termGrp>
28830
							<term>seguranza de macros</term>
28831
						</termGrp>
28832
					</ntig>
28833
				</langSet>
28834
			</termEntry>
28835
			<termEntry id="C1620">
28836
				<langSet xml:lang="en">
28837
					<ntig id="C1620en1">
28838
						<termGrp>
28839
							<term>macro toolbar</term>
28840
						</termGrp>
28841
					</ntig>
28842
				</langSet>
28843
				<langSet xml:lang="gl">
28844
					<ntig id="C1620gl1">
28845
						<termGrp>
28846
							<term>barra de macros</term>
28847
						</termGrp>
28848
					</ntig>
28849
				</langSet>
28850
			</termEntry>
28851
			<termEntry id="C1621">
28852
				<langSet xml:lang="en">
28853
					<ntig id="C1621en1">
28854
						<termGrp>
28855
							<term>magnification</term>
28856
						</termGrp>
28857
					</ntig>
28858
				</langSet>
28859
				<langSet xml:lang="gl">
28860
					<ntig id="C1621gl1">
28861
						<termGrp>
28862
							<term>zoom</term>
28863
						</termGrp>
28864
					</ntig>
28865
					<ntig id="C1621gl2">
28866
						<termGrp>
28867
							<term>ampliación</term>
28868
						</termGrp>
28869
					</ntig>
28870
					<ntig id="C1621gl3">
28871
						<termGrp>
28872
							<term>tamaño</term>
28873
						</termGrp>
28874
					</ntig>
28875
				</langSet>
28876
			</termEntry>
28877
			<termEntry id="C1622">
28878
				<langSet xml:lang="en">
28879
					<descripGrp>
28880
						<descrip type="definition">[tecnoloxías adaptadas para persoas con discapacidades]</descrip>
28881
					</descripGrp>
28882
					<ntig id="C1622en1">
28883
						<termGrp>
28884
							<term>magnification software</term>
28885
						</termGrp>
28886
					</ntig>
28887
				</langSet>
28888
				<langSet xml:lang="gl">
28889
					<ntig id="C1622gl1">
28890
						<termGrp>
28891
							<term>software de ampliación de pantalla</term>
28892
						</termGrp>
28893
					</ntig>
28894
				</langSet>
28895
			</termEntry>
28896
			<termEntry id="C1623">
28897
				<langSet xml:lang="en">
28898
					<ntig id="C1623en1">
28899
						<termGrp>
28900
							<term>magnifier</term>
28901
						</termGrp>
28902
					</ntig>
28903
				</langSet>
28904
				<langSet xml:lang="gl">
28905
					<ntig id="C1623gl1">
28906
						<termGrp>
28907
							<term>lupa</term>
28908
						</termGrp>
28909
					</ntig>
28910
				</langSet>
28911
			</termEntry>
28912
			<termEntry id="C1624">
28913
				<langSet xml:lang="en">
28914
					<ntig id="C1624en1">
28915
						<termGrp>
28916
							<term>magnify</term>
28917
						</termGrp>
28918
					</ntig>
28919
				</langSet>
28920
				<langSet xml:lang="gl">
28921
					<ntig id="C1624gl1">
28922
						<termGrp>
28923
							<term>aumentar</term>
28924
						</termGrp>
28925
					</ntig>
28926
					<ntig id="C1624gl2">
28927
						<termGrp>
28928
							<term>ampliar</term>
28929
						</termGrp>
28930
					</ntig>
28931
				</langSet>
28932
			</termEntry>
28933
			<termEntry id="C1625">
28934
				<langSet xml:lang="en">
28935
					<ntig id="C1625en1">
28936
						<termGrp>
28937
							<term>mail</term>
28938
						</termGrp>
28939
					</ntig>
28940
				</langSet>
28941
				<langSet xml:lang="gl">
28942
					<ntig id="C1625gl1">
28943
						<termGrp>
28944
							<term>correo</term>
28945
						</termGrp>
28946
					</ntig>
28947
					<ntig id="C1625gl2">
28948
						<termGrp>
28949
							<term>correo electrónico</term>
28950
						</termGrp>
28951
					</ntig>
28952
				</langSet>
28953
			</termEntry>
28954
			<termEntry id="C1626">
28955
				<langSet xml:lang="en">
28956
					<ntig id="C1626en1">
28957
						<termGrp>
28958
							<term>mail merge</term>
28959
						</termGrp>
28960
					</ntig>
28961
				</langSet>
28962
				<langSet xml:lang="gl">
28963
					<ntig id="C1626gl1">
28964
						<termGrp>
28965
							<term>combinación de correspondencia</term>
28966
						</termGrp>
28967
					</ntig>
28968
				</langSet>
28969
			</termEntry>
28970
			<termEntry id="C1627">
28971
				<langSet xml:lang="en">
28972
					<ntig id="C1627en1">
28973
						<termGrp>
28974
							<term>mail server</term>
28975
						</termGrp>
28976
					</ntig>
28977
				</langSet>
28978
				<langSet xml:lang="gl">
28979
					<ntig id="C1627gl1">
28980
						<termGrp>
28981
							<term>servidor de correo</term>
28982
						</termGrp>
28983
					</ntig>
28984
				</langSet>
28985
			</termEntry>
28986
			<termEntry id="C1628">
28987
				<langSet xml:lang="en">
28988
					<ntig id="C1628en1">
28989
						<termGrp>
28990
							<term>mailbox</term>
28991
						</termGrp>
28992
					</ntig>
28993
				</langSet>
28994
				<langSet xml:lang="gl">
28995
					<ntig id="C1628gl1">
28996
						<termGrp>
28997
							<term>caixa de correo</term>
28998
						</termGrp>
28999
					</ntig>
29000
				</langSet>
29001
			</termEntry>
29002
			<termEntry id="C1629">
29003
				<langSet xml:lang="en">
29004
					<ntig id="C1629en1">
29005
						<termGrp>
29006
							<term>mailer</term>
29007
						</termGrp>
29008
					</ntig>
29009
				</langSet>
29010
				<langSet xml:lang="gl">
29011
					<ntig id="C1629gl1">
29012
						<termGrp>
29013
							<term>aplicación de correo</term>
29014
						</termGrp>
29015
					</ntig>
29016
					<ntig id="C1629gl2">
29017
						<termGrp>
29018
							<term>servizo de correo</term>
29019
						</termGrp>
29020
					</ntig>
29021
				</langSet>
29022
			</termEntry>
29023
			<termEntry id="C1630">
29024
				<langSet xml:lang="en">
29025
					<ntig id="C1630en1">
29026
						<termGrp>
29027
							<term>mailhub</term>
29028
						</termGrp>
29029
					</ntig>
29030
				</langSet>
29031
				<langSet xml:lang="gl">
29032
					<ntig id="C1630gl1">
29033
						<termGrp>
29034
							<term>servidor de correo</term>
29035
						</termGrp>
29036
					</ntig>
29037
				</langSet>
29038
			</termEntry>
29039
			<termEntry id="C1631">
29040
				<langSet xml:lang="en">
29041
					<ntig id="C1631en1">
29042
						<termGrp>
29043
							<term>main window</term>
29044
						</termGrp>
29045
					</ntig>
29046
				</langSet>
29047
				<langSet xml:lang="gl">
29048
					<ntig id="C1631gl1">
29049
						<termGrp>
29050
							<term>xanela principal</term>
29051
						</termGrp>
29052
					</ntig>
29053
					<ntig id="C1631gl2">
29054
						<termGrp>
29055
							<term>ventá principal</term>
29056
						</termGrp>
29057
					</ntig>
29058
				</langSet>
29059
			</termEntry>
29060
			<termEntry id="C1632">
29061
				<langSet xml:lang="en">
29062
					<ntig id="C1632en1">
29063
						<termGrp>
29064
							<term>maintainer</term>
29065
						</termGrp>
29066
					</ntig>
29067
				</langSet>
29068
				<langSet xml:lang="gl">
29069
					<ntig id="C1632gl1">
29070
						<termGrp>
29071
							<term>mantedor</term>
29072
						</termGrp>
29073
					</ntig>
29074
				</langSet>
29075
			</termEntry>
29076
			<termEntry id="C1633">
29077
				<langSet xml:lang="en">
29078
					<descripGrp>
29079
						<descrip type="definition">A script which tells the Unix program &quot;{make}&quot; how to build a particular computer program or set of programs.</descrip>
29080
					</descripGrp>
29081
					<ntig id="C1633en1">
29082
						<termGrp>
29083
							<term>makefile</term>
29084
						</termGrp>
29085
					</ntig>
29086
				</langSet>
29087
				<langSet xml:lang="gl">
29088
					<ntig id="C1633gl1">
29089
						<termGrp>
29090
							<term>makefile</term>
29091
						</termGrp>
29092
					</ntig>
29093
				</langSet>
29094
			</termEntry>
29095
			<termEntry id="C1634">
29096
				<langSet xml:lang="en">
29097
					<ntig id="C1634en1">
29098
						<termGrp>
29099
							<term>malformed</term>
29100
						</termGrp>
29101
					</ntig>
29102
				</langSet>
29103
				<langSet xml:lang="gl">
29104
					<ntig id="C1634gl1">
29105
						<termGrp>
29106
							<term>malformado</term>
29107
						</termGrp>
29108
					</ntig>
29109
					<ntig id="C1634gl2">
29110
						<termGrp>
29111
							<term>formado incorrectamente</term>
29112
						</termGrp>
29113
					</ntig>
29114
				</langSet>
29115
			</termEntry>
29116
			<termEntry id="C1635">
29117
				<langSet xml:lang="en">
29118
					<ntig id="C1635en1">
29119
						<termGrp>
29120
							<term>manage</term>
29121
						</termGrp>
29122
					</ntig>
29123
				</langSet>
29124
				<langSet xml:lang="gl">
29125
					<ntig id="C1635gl1">
29126
						<termGrp>
29127
							<term>xestionar</term>
29128
						</termGrp>
29129
					</ntig>
29130
				</langSet>
29131
			</termEntry>
29132
			<termEntry id="C1636">
29133
				<langSet xml:lang="en">
29134
					<ntig id="C1636en1">
29135
						<termGrp>
29136
							<term>manager</term>
29137
						</termGrp>
29138
					</ntig>
29139
				</langSet>
29140
				<langSet xml:lang="gl">
29141
					<ntig id="C1636gl1">
29142
						<termGrp>
29143
							<term>xestor</term>
29144
						</termGrp>
29145
					</ntig>
29146
					<ntig id="C1636gl2">
29147
						<termGrp>
29148
							<term>xefe</term>
29149
						</termGrp>
29150
					</ntig>
29151
					<ntig id="C1636gl3">
29152
						<termGrp>
29153
							<term>administrador</term>
29154
						</termGrp>
29155
					</ntig>
29156
				</langSet>
29157
			</termEntry>
29158
			<termEntry id="C1637">
29159
				<langSet xml:lang="en">
29160
					<ntig id="C1637en1">
29161
						<termGrp>
29162
							<term>mandatory</term>
29163
						</termGrp>
29164
					</ntig>
29165
				</langSet>
29166
				<langSet xml:lang="gl">
29167
					<ntig id="C1637gl1">
29168
						<termGrp>
29169
							<term>obrigatorio</term>
29170
						</termGrp>
29171
					</ntig>
29172
				</langSet>
29173
			</termEntry>
29174
			<termEntry id="C1638">
29175
				<langSet xml:lang="en">
29176
					<ntig id="C1638en1">
29177
						<termGrp>
29178
							<term>manufacturer</term>
29179
						</termGrp>
29180
					</ntig>
29181
				</langSet>
29182
				<langSet xml:lang="gl">
29183
					<ntig id="C1638gl1">
29184
						<termGrp>
29185
							<term>fabricante</term>
29186
						</termGrp>
29187
					</ntig>
29188
				</langSet>
29189
			</termEntry>
29190
			<termEntry id="C1639">
29191
				<langSet xml:lang="en">
29192
					<ntig id="C1639en1">
29193
						<termGrp>
29194
							<term>map</term>
29195
						</termGrp>
29196
					</ntig>
29197
				</langSet>
29198
				<langSet xml:lang="gl">
29199
					<ntig id="C1639gl1">
29200
						<termGrp>
29201
							<term>mapear</term>
29202
						</termGrp>
29203
					</ntig>
29204
					<ntig id="C1639gl2">
29205
						<termGrp>
29206
							<term>mapa</term>
29207
						</termGrp>
29208
					</ntig>
29209
				</langSet>
29210
			</termEntry>
29211
			<termEntry id="C1640">
29212
				<langSet xml:lang="en">
29213
					<ntig id="C1640en1">
29214
						<termGrp>
29215
							<term>mapping</term>
29216
						</termGrp>
29217
					</ntig>
29218
				</langSet>
29219
				<langSet xml:lang="gl">
29220
					<ntig id="C1640gl1">
29221
						<termGrp>
29222
							<term>mapeamento</term>
29223
						</termGrp>
29224
					</ntig>
29225
				</langSet>
29226
			</termEntry>
29227
			<termEntry id="C1641">
29228
				<langSet xml:lang="en">
29229
					<ntig id="C1641en1">
29230
						<termGrp>
29231
							<term>margin</term>
29232
						</termGrp>
29233
					</ntig>
29234
				</langSet>
29235
				<langSet xml:lang="gl">
29236
					<ntig id="C1641gl1">
29237
						<termGrp>
29238
							<term>marxe</term>
29239
						</termGrp>
29240
					</ntig>
29241
				</langSet>
29242
			</termEntry>
29243
			<termEntry id="C1642">
29244
				<langSet xml:lang="en">
29245
					<ntig id="C1642en1">
29246
						<termGrp>
29247
							<term>marginal</term>
29248
						</termGrp>
29249
					</ntig>
29250
				</langSet>
29251
				<langSet xml:lang="gl">
29252
					<ntig id="C1642gl1">
29253
						<termGrp>
29254
							<term>marxinal</term>
29255
						</termGrp>
29256
					</ntig>
29257
				</langSet>
29258
			</termEntry>
29259
			<termEntry id="C1643">
29260
				<langSet xml:lang="en">
29261
					<ntig id="C1643en1">
29262
						<termGrp>
29263
							<term>marginalia</term>
29264
						</termGrp>
29265
					</ntig>
29266
				</langSet>
29267
				<langSet xml:lang="gl">
29268
					<ntig id="C1643gl1">
29269
						<termGrp>
29270
							<term>notas de marxe de páxina</term>
29271
						</termGrp>
29272
					</ntig>
29273
				</langSet>
29274
			</termEntry>
29275
			<termEntry id="C1644">
29276
				<langSet xml:lang="en">
29277
					<ntig id="C1644en1">
29278
						<termGrp>
29279
							<term>mark</term>
29280
						</termGrp>
29281
					</ntig>
29282
				</langSet>
29283
				<langSet xml:lang="gl">
29284
					<ntig id="C1644gl1">
29285
						<termGrp>
29286
							<term>marcar</term>
29287
						</termGrp>
29288
					</ntig>
29289
					<ntig id="C1644gl2">
29290
						<termGrp>
29291
							<term>marca</term>
29292
						</termGrp>
29293
					</ntig>
29294
				</langSet>
29295
			</termEntry>
29296
			<termEntry id="C1645">
29297
				<langSet xml:lang="en">
29298
					<ntig id="C1645en1">
29299
						<termGrp>
29300
							<term>marked</term>
29301
						</termGrp>
29302
					</ntig>
29303
				</langSet>
29304
				<langSet xml:lang="gl">
29305
					<ntig id="C1645gl1">
29306
						<termGrp>
29307
							<term>marcado</term>
29308
						</termGrp>
29309
					</ntig>
29310
				</langSet>
29311
			</termEntry>
29312
			<termEntry id="C1646">
29313
				<langSet xml:lang="en">
29314
					<ntig id="C1646en1">
29315
						<termGrp>
29316
							<term>marker</term>
29317
						</termGrp>
29318
					</ntig>
29319
				</langSet>
29320
				<langSet xml:lang="gl">
29321
					<ntig id="C1646gl1">
29322
						<termGrp>
29323
							<term>marcador</term>
29324
						</termGrp>
29325
					</ntig>
29326
				</langSet>
29327
			</termEntry>
29328
			<termEntry id="C1647">
29329
				<langSet xml:lang="en">
29330
					<ntig id="C1647en1">
29331
						<termGrp>
29332
							<term>marketing</term>
29333
						</termGrp>
29334
					</ntig>
29335
				</langSet>
29336
				<langSet xml:lang="gl">
29337
					<ntig id="C1647gl1">
29338
						<termGrp>
29339
							<term>mercadotecnia</term>
29340
						</termGrp>
29341
					</ntig>
29342
				</langSet>
29343
			</termEntry>
29344
			<termEntry id="C1648">
29345
				<langSet xml:lang="en">
29346
					<ntig id="C1648en1">
29347
						<termGrp>
29348
							<term>markup</term>
29349
						</termGrp>
29350
					</ntig>
29351
				</langSet>
29352
				<langSet xml:lang="gl">
29353
					<ntig id="C1648gl1">
29354
						<termGrp>
29355
							<term>marcación</term>
29356
						</termGrp>
29357
					</ntig>
29358
					<ntig id="C1648gl2">
29359
						<termGrp>
29360
							<term>marcado</term>
29361
						</termGrp>
29362
					</ntig>
29363
					<ntig id="C1648gl3">
29364
						<termGrp>
29365
							<term>etiquetas</term>
29366
						</termGrp>
29367
					</ntig>
29368
				</langSet>
29369
			</termEntry>
29370
			<termEntry id="C1649">
29371
				<langSet xml:lang="en">
29372
					<ntig id="C1649en1">
29373
						<termGrp>
29374
							<term>marquee</term>
29375
						</termGrp>
29376
					</ntig>
29377
				</langSet>
29378
				<langSet xml:lang="gl">
29379
					<ntig id="C1649gl1">
29380
						<termGrp>
29381
							<term>marquesiña</term>
29382
						</termGrp>
29383
					</ntig>
29384
				</langSet>
29385
			</termEntry>
29386
			<termEntry id="C1650">
29387
				<langSet xml:lang="en">
29388
					<ntig id="C1650en1">
29389
						<termGrp>
29390
							<term>mask</term>
29391
						</termGrp>
29392
					</ntig>
29393
				</langSet>
29394
				<langSet xml:lang="gl">
29395
					<ntig id="C1650gl1">
29396
						<termGrp>
29397
							<term>máscara</term>
29398
						</termGrp>
29399
					</ntig>
29400
				</langSet>
29401
			</termEntry>
29402
			<termEntry id="C1651">
29403
				<langSet xml:lang="en">
29404
					<ntig id="C1651en1">
29405
						<termGrp>
29406
							<term>master</term>
29407
						</termGrp>
29408
					</ntig>
29409
				</langSet>
29410
				<langSet xml:lang="gl">
29411
					<ntig id="C1651gl1">
29412
						<termGrp>
29413
							<term>principal</term>
29414
						</termGrp>
29415
					</ntig>
29416
					<ntig id="C1651gl2">
29417
						<termGrp>
29418
							<term>mestre</term>
29419
						</termGrp>
29420
					</ntig>
29421
				</langSet>
29422
			</termEntry>
29423
			<termEntry id="C1652">
29424
				<langSet xml:lang="en">
29425
					<ntig id="C1652en1">
29426
						<termGrp>
29427
							<term>master document</term>
29428
						</termGrp>
29429
					</ntig>
29430
				</langSet>
29431
				<langSet xml:lang="gl">
29432
					<ntig id="C1652gl1">
29433
						<termGrp>
29434
							<term>documento mestre</term>
29435
						</termGrp>
29436
					</ntig>
29437
				</langSet>
29438
			</termEntry>
29439
			<termEntry id="C1653">
29440
				<langSet xml:lang="en">
29441
					<ntig id="C1653en1">
29442
						<termGrp>
29443
							<term>master password</term>
29444
						</termGrp>
29445
					</ntig>
29446
				</langSet>
29447
				<langSet xml:lang="gl">
29448
					<ntig id="C1653gl1">
29449
						<termGrp>
29450
							<term>contrasinal principal</term>
29451
						</termGrp>
29452
					</ntig>
29453
					<ntig id="C1653gl2">
29454
						<termGrp>
29455
							<term>contrasinal mestre</term>
29456
						</termGrp>
29457
					</ntig>
29458
				</langSet>
29459
			</termEntry>
29460
			<termEntry id="C1654">
29461
				
29462
				
29463
			
29464
                
29465
                
29466
                
29467
                <langSet xml:lang="en">
29468
                    <ntig>
29469
                        <termGrp>
29470
                            <term>match</term>
29471
                        </termGrp>
29472
                    </ntig>
29473
                </langSet>
29474
                <langSet xml:lang="gl">
29475
                    <ntig>
29476
                        <termGrp>
29477
                            <term>correspondencia</term>
29478
                        </termGrp>
29479
                    </ntig>
29480
                </langSet>
29481
                <langSet xml:lang="gl">
29482
                    <ntig>
29483
                        <termGrp>
29484
                            <term>aparición</term>
29485
                        </termGrp>
29486
                    </ntig>
29487
                </langSet>
29488
                <langSet xml:lang="gl">
29489
                    <ntig>
29490
                        <termGrp>
29491
                            <term>coincidencia</term>
29492
                        </termGrp>
29493
                    </ntig>
29494
                </langSet>
29495
                <langSet xml:lang="gl">
29496
                    <ntig>
29497
                        <termGrp>
29498
                            <term>satisfacer</term>
29499
                        </termGrp>
29500
                    </ntig>
29501
                </langSet>
29502
            </termEntry>
29503
			<termEntry id="C1655">
29504
				<langSet xml:lang="en">
29505
					<ntig id="C1655en1">
29506
						<termGrp>
29507
							<term>match any</term>
29508
						</termGrp>
29509
					</ntig>
29510
				</langSet>
29511
				<langSet xml:lang="gl">
29512
					<ntig id="C1655gl1">
29513
						<termGrp>
29514
							<term>coincidir con calquera</term>
29515
						</termGrp>
29516
					</ntig>
29517
				</langSet>
29518
			</termEntry>
29519
			<termEntry id="C1656">
29520
				<langSet xml:lang="en">
29521
					<ntig id="C1656en1">
29522
						<termGrp>
29523
							<term>match case</term>
29524
						</termGrp>
29525
					</ntig>
29526
				</langSet>
29527
				<langSet xml:lang="gl">
29528
					<ntig id="C1656gl1">
29529
						<termGrp>
29530
							<term>diferenciar maiúsculas de minúsculas</term>
29531
						</termGrp>
29532
					</ntig>
29533
				</langSet>
29534
			</termEntry>
29535
			<termEntry id="C1657">
29536
				<langSet xml:lang="en">
29537
					<ntig id="C1657en1">
29538
						<termGrp>
29539
							<term>matching</term>
29540
						</termGrp>
29541
					</ntig>
29542
				</langSet>
29543
				<langSet xml:lang="gl">
29544
					<ntig id="C1657gl1">
29545
						<termGrp>
29546
							<term>coincidente</term>
29547
						</termGrp>
29548
					</ntig>
29549
					<ntig id="C1657gl2">
29550
						<termGrp>
29551
							<term>coincidir</term>
29552
						</termGrp>
29553
					</ntig>
29554
					<ntig id="C1657gl3">
29555
						<termGrp>
29556
							<term>equivalente</term>
29557
						</termGrp>
29558
					</ntig>
29559
				</langSet>
29560
			</termEntry>
29561
			<termEntry id="C1658">
29562
				<langSet xml:lang="en">
29563
					<ntig id="C1658en1">
29564
						<termGrp>
29565
							<term>maturity</term>
29566
						</termGrp>
29567
					</ntig>
29568
				</langSet>
29569
				<langSet xml:lang="gl">
29570
					<ntig id="C1658gl1">
29571
						<termGrp>
29572
							<term>vencemento</term>
29573
						</termGrp>
29574
					</ntig>
29575
				</langSet>
29576
			</termEntry>
29577
			<termEntry id="C1659">
29578
				<langSet xml:lang="en">
29579
					<ntig id="C1659en1">
29580
						<termGrp>
29581
							<term>maximize</term>
29582
						</termGrp>
29583
					</ntig>
29584
				</langSet>
29585
				<langSet xml:lang="gl">
29586
					<ntig id="C1659gl1">
29587
						<termGrp>
29588
							<term>maximizar</term>
29589
						</termGrp>
29590
					</ntig>
29591
				</langSet>
29592
			</termEntry>
29593
			<termEntry id="C1660">
29594
				<langSet xml:lang="en">
29595
					<ntig id="C1660en1">
29596
						<termGrp>
29597
							<term>maximized</term>
29598
						</termGrp>
29599
					</ntig>
29600
				</langSet>
29601
				<langSet xml:lang="gl">
29602
					<ntig id="C1660gl1">
29603
						<termGrp>
29604
							<term>maximizado</term>
29605
						</termGrp>
29606
					</ntig>
29607
				</langSet>
29608
			</termEntry>
29609
			<termEntry id="C1661">
29610
				<langSet xml:lang="en">
29611
					<descripGrp>
29612
						<descrip type="definition">mbox is a generic term for a family of related file formats used for holding collections of electronic mail messages</descrip>
29613
					</descripGrp>
29614
					<ntig id="C1661en1">
29615
						<termGrp>
29616
							<term>mbox</term>
29617
						</termGrp>
29618
					</ntig>
29619
				</langSet>
29620
				<langSet xml:lang="gl">
29621
					<ntig id="C1661gl1">
29622
						<termGrp>
29623
							<term>mbox</term>
29624
						</termGrp>
29625
					</ntig>
29626
				</langSet>
29627
			</termEntry>
29628
			<termEntry id="C1662">
29629
				<langSet xml:lang="en">
29630
					<descripGrp>
29631
						<descrip type="definition">In cryptography, MD5 (Message-Digest algorithm 5) is a widely used, partially insecure cryptographic hash function with a 128-bit hash value.</descrip>
29632
					</descripGrp>
29633
					<ntig id="C1662en1">
29634
						<termGrp>
29635
							<term>md5</term>
29636
						</termGrp>
29637
					</ntig>
29638
				</langSet>
29639
				<langSet xml:lang="gl">
29640
					<ntig id="C1662gl1">
29641
						<termGrp>
29642
							<term>MD5</term>
29643
						</termGrp>
29644
					</ntig>
29645
				</langSet>
29646
			</termEntry>
29647
			<termEntry id="C1663">
29648
				<langSet xml:lang="en">
29649
					<ntig id="C1663en1">
29650
						<termGrp>
29651
							<term>measurement</term>
29652
						</termGrp>
29653
					</ntig>
29654
				</langSet>
29655
				<langSet xml:lang="gl">
29656
					<ntig id="C1663gl1">
29657
						<termGrp>
29658
							<term>medida</term>
29659
						</termGrp>
29660
					</ntig>
29661
				</langSet>
29662
			</termEntry>
29663
			<termEntry id="C1664">
29664
				<langSet xml:lang="en">
29665
					<ntig id="C1664en1">
29666
						<termGrp>
29667
							<term>measurement system</term>
29668
						</termGrp>
29669
					</ntig>
29670
				</langSet>
29671
				<langSet xml:lang="gl">
29672
					<ntig id="C1664gl1">
29673
						<termGrp>
29674
							<term>sistema de medida</term>
29675
						</termGrp>
29676
					</ntig>
29677
				</langSet>
29678
			</termEntry>
29679
			<termEntry id="C1665">
29680
				<langSet xml:lang="en">
29681
					<ntig id="C1665en1">
29682
						<termGrp>
29683
							<term>measurement unit</term>
29684
						</termGrp>
29685
					</ntig>
29686
				</langSet>
29687
				<langSet xml:lang="gl">
29688
					<ntig id="C1665gl1">
29689
						<termGrp>
29690
							<term>unidade de medida</term>
29691
						</termGrp>
29692
					</ntig>
29693
				</langSet>
29694
			</termEntry>
29695
			<termEntry id="C1666">
29696
				<langSet xml:lang="en">
29697
					<ntig id="C1666en1">
29698
						<termGrp>
29699
							<term>media</term>
29700
						</termGrp>
29701
					</ntig>
29702
				</langSet>
29703
				<langSet xml:lang="gl">
29704
					<ntig id="C1666gl1">
29705
						<termGrp>
29706
							<term>soporte</term>
29707
						</termGrp>
29708
					</ntig>
29709
					<ntig id="C1666gl2">
29710
						<termGrp>
29711
							<term>multimedia</term>
29712
						</termGrp>
29713
					</ntig>
29714
					<ntig id="C1666gl3">
29715
						<termGrp>
29716
							<term>medio</term>
29717
						</termGrp>
29718
					</ntig>
29719
				</langSet>
29720
			</termEntry>
29721
			<termEntry id="C1667">
29722
				<langSet xml:lang="en">
29723
					<ntig id="C1667en1">
29724
						<termGrp>
29725
							<term>medium</term>
29726
						</termGrp>
29727
					</ntig>
29728
				</langSet>
29729
				<langSet xml:lang="gl">
29730
					<ntig id="C1667gl1">
29731
						<termGrp>
29732
							<term>medio</term>
29733
						</termGrp>
29734
					</ntig>
29735
					<ntig id="C1667gl2">
29736
						<termGrp>
29737
							<term>mediana</term>
29738
						</termGrp>
29739
					</ntig>
29740
					<ntig id="C1667gl3">
29741
						<termGrp>
29742
							<term>media</term>
29743
						</termGrp>
29744
					</ntig>
29745
				</langSet>
29746
			</termEntry>
29747
			<termEntry id="C1668">
29748
				<langSet xml:lang="en">
29749
					<ntig id="C1668en1">
29750
						<termGrp>
29751
							<term>meeting</term>
29752
						</termGrp>
29753
					</ntig>
29754
				</langSet>
29755
				<langSet xml:lang="gl">
29756
					<ntig id="C1668gl1">
29757
						<termGrp>
29758
							<term>cita</term>
29759
						</termGrp>
29760
					</ntig>
29761
					<ntig id="C1668gl2">
29762
						<termGrp>
29763
							<term>reunión</term>
29764
						</termGrp>
29765
					</ntig>
29766
				</langSet>
29767
			</termEntry>
29768
			<termEntry id="C1669">
29769
				<langSet xml:lang="en">
29770
					<ntig id="C1669en1">
29771
						<termGrp>
29772
							<term>memo</term>
29773
						</termGrp>
29774
					</ntig>
29775
				</langSet>
29776
				<langSet xml:lang="gl">
29777
					<ntig id="C1669gl1">
29778
						<termGrp>
29779
							<term>nota</term>
29780
						</termGrp>
29781
					</ntig>
29782
				</langSet>
29783
			</termEntry>
29784
			<termEntry id="C1670">
29785
				<langSet xml:lang="en">
29786
					<ntig id="C1670en1">
29787
						<termGrp>
29788
							<term>memory exhausted</term>
29789
						</termGrp>
29790
					</ntig>
29791
				</langSet>
29792
				<langSet xml:lang="gl">
29793
					<ntig id="C1670gl1">
29794
						<termGrp>
29795
							<term>memoria esgotada</term>
29796
						</termGrp>
29797
					</ntig>
29798
				</langSet>
29799
			</termEntry>
29800
			<termEntry id="C1671">
29801
				<langSet xml:lang="en">
29802
					<ntig id="C1671en1">
29803
						<termGrp>
29804
							<term>memory stick</term>
29805
						</termGrp>
29806
					</ntig>
29807
				</langSet>
29808
				<langSet xml:lang="gl">
29809
					<ntig id="C1671gl1">
29810
						<termGrp>
29811
							<term>cartón de memoria</term>
29812
						</termGrp>
29813
					</ntig>
29814
				</langSet>
29815
			</termEntry>
29816
			<termEntry id="C1672">
29817
				<langSet xml:lang="en">
29818
					<ntig id="C1672en1">
29819
						<termGrp>
29820
							<term>menu bar</term>
29821
						</termGrp>
29822
					</ntig>
29823
				</langSet>
29824
				<langSet xml:lang="gl">
29825
					<ntig id="C1672gl1">
29826
						<termGrp>
29827
							<term>barra de menú</term>
29828
						</termGrp>
29829
					</ntig>
29830
				</langSet>
29831
			</termEntry>
29832
			<termEntry id="C1673">
29833
				<langSet xml:lang="en">
29834
					<ntig id="C1673en1">
29835
						<termGrp>
29836
							<term>menu contains</term>
29837
						</termGrp>
29838
					</ntig>
29839
				</langSet>
29840
				<langSet xml:lang="gl">
29841
					<ntig id="C1673gl1">
29842
						<termGrp>
29843
							<term>o menú contén</term>
29844
						</termGrp>
29845
					</ntig>
29846
				</langSet>
29847
			</termEntry>
29848
			<termEntry id="C1674">
29849
				<langSet xml:lang="en">
29850
					<ntig id="C1674en1">
29851
						<termGrp>
29852
							<term>menu item</term>
29853
						</termGrp>
29854
					</ntig>
29855
				</langSet>
29856
				<langSet xml:lang="gl">
29857
					<ntig id="C1674gl1">
29858
						<termGrp>
29859
							<term>elemento de menú</term>
29860
						</termGrp>
29861
					</ntig>
29862
				</langSet>
29863
			</termEntry>
29864
			<termEntry id="C1675">
29865
				<langSet xml:lang="en">
29866
					<ntig id="C1675en1">
29867
						<termGrp>
29868
							<term>menubar</term>
29869
						</termGrp>
29870
					</ntig>
29871
				</langSet>
29872
				<langSet xml:lang="gl">
29873
					<ntig id="C1675gl1">
29874
						<termGrp>
29875
							<term>barra de menú</term>
29876
						</termGrp>
29877
					</ntig>
29878
				</langSet>
29879
			</termEntry>
29880
			<termEntry id="C1676">
29881
				<langSet xml:lang="en">
29882
					<ntig id="C1676en1">
29883
						<termGrp>
29884
							<term>merchantability</term>
29885
						</termGrp>
29886
					</ntig>
29887
				</langSet>
29888
				<langSet xml:lang="gl">
29889
					<ntig id="C1676gl1">
29890
						<termGrp>
29891
							<term>comercialización</term>
29892
						</termGrp>
29893
					</ntig>
29894
				</langSet>
29895
			</termEntry>
29896
			<termEntry id="C1677">
29897
				<langSet xml:lang="en">
29898
					<ntig id="C1677en1">
29899
						<termGrp>
29900
							<term>merge</term>
29901
						</termGrp>
29902
					</ntig>
29903
				</langSet>
29904
				<langSet xml:lang="gl">
29905
					<ntig id="C1677gl1">
29906
						<termGrp>
29907
							<term>combinar</term>
29908
						</termGrp>
29909
					</ntig>
29910
					<ntig id="C1677gl2">
29911
						<termGrp>
29912
							<term>mesturar</term>
29913
						</termGrp>
29914
					</ntig>
29915
					<ntig id="C1677gl3">
29916
						<termGrp>
29917
							<term>fusionar</term>
29918
						</termGrp>
29919
					</ntig>
29920
				</langSet>
29921
			</termEntry>
29922
			<termEntry id="C1678">
29923
				<langSet xml:lang="en">
29924
					<ntig id="C1678en1">
29925
						<termGrp>
29926
							<term>merge cells</term>
29927
						</termGrp>
29928
					</ntig>
29929
				</langSet>
29930
				<langSet xml:lang="gl">
29931
					<ntig id="C1678gl1">
29932
						<termGrp>
29933
							<term>combinar celas</term>
29934
						</termGrp>
29935
					</ntig>
29936
				</langSet>
29937
			</termEntry>
29938
			<termEntry id="C1679">
29939
				<langSet xml:lang="en">
29940
					<ntig id="C1679en1">
29941
						<termGrp>
29942
							<term>merge wizard</term>
29943
						</termGrp>
29944
					</ntig>
29945
				</langSet>
29946
				<langSet xml:lang="gl">
29947
					<ntig id="C1679gl1">
29948
						<termGrp>
29949
							<term>asistente de combinación</term>
29950
						</termGrp>
29951
					</ntig>
29952
				</langSet>
29953
			</termEntry>
29954
			<termEntry id="C1680">
29955
				<langSet xml:lang="en">
29956
					<ntig id="C1680en1">
29957
						<termGrp>
29958
							<term>merged</term>
29959
						</termGrp>
29960
					</ntig>
29961
				</langSet>
29962
				<langSet xml:lang="gl">
29963
					<ntig id="C1680gl1">
29964
						<termGrp>
29965
							<term>combinado</term>
29966
						</termGrp>
29967
					</ntig>
29968
				</langSet>
29969
			</termEntry>
29970
			<termEntry id="C1681">
29971
				<langSet xml:lang="en">
29972
					<ntig id="C1681en1">
29973
						<termGrp>
29974
							<term>merging</term>
29975
						</termGrp>
29976
					</ntig>
29977
				</langSet>
29978
				<langSet xml:lang="gl">
29979
					<ntig id="C1681gl1">
29980
						<termGrp>
29981
							<term>combinando</term>
29982
						</termGrp>
29983
					</ntig>
29984
					<ntig id="C1681gl2">
29985
						<termGrp>
29986
							<term>combinación</term>
29987
						</termGrp>
29988
					</ntig>
29989
				</langSet>
29990
			</termEntry>
29991
			<termEntry id="C1682">
29992
				<langSet xml:lang="en">
29993
					<ntig id="C1682en1">
29994
						<termGrp>
29995
							<term>message placeholder</term>
29996
						</termGrp>
29997
					</ntig>
29998
				</langSet>
29999
				<langSet xml:lang="gl">
30000
					<ntig id="C1682gl1">
30001
						<termGrp>
30002
							<term>marca para a mensaxe</term>
30003
						</termGrp>
30004
					</ntig>
30005
				</langSet>
30006
			</termEntry>
30007
			<termEntry id="C1683">
30008
				<langSet xml:lang="en">
30009
					<ntig id="C1683en1">
30010
						<termGrp>
30011
							<term>messaging</term>
30012
						</termGrp>
30013
					</ntig>
30014
				</langSet>
30015
				<langSet xml:lang="gl">
30016
					<ntig id="C1683gl1">
30017
						<termGrp>
30018
							<term>mensaxería</term>
30019
						</termGrp>
30020
					</ntig>
30021
				</langSet>
30022
			</termEntry>
30023
			<termEntry id="C1684">
30024
				<langSet xml:lang="en">
30025
					<ntig id="C1684en1">
30026
						<termGrp>
30027
							<term>messenger</term>
30028
						</termGrp>
30029
					</ntig>
30030
				</langSet>
30031
				<langSet xml:lang="gl">
30032
					<ntig id="C1684gl1">
30033
						<termGrp>
30034
							<term>mensaxería</term>
30035
						</termGrp>
30036
					</ntig>
30037
					<ntig id="C1684gl2">
30038
						<termGrp>
30039
							<term>messenger</term>
30040
						</termGrp>
30041
					</ntig>
30042
				</langSet>
30043
			</termEntry>
30044
			<termEntry id="C1685">
30045
				<langSet xml:lang="en">
30046
					<ntig id="C1685en1">
30047
						<termGrp>
30048
							<term>meta</term>
30049
						</termGrp>
30050
					</ntig>
30051
				</langSet>
30052
				<langSet xml:lang="gl">
30053
					<ntig id="C1685gl1">
30054
						<termGrp>
30055
							<term>tecla meta</term>
30056
						</termGrp>
30057
					</ntig>
30058
					<ntig id="C1685gl2">
30059
						<termGrp>
30060
							<term>destino</term>
30061
						</termGrp>
30062
					</ntig>
30063
					<ntig id="C1685gl3">
30064
						<termGrp>
30065
							<term>obxectivo</term>
30066
						</termGrp>
30067
					</ntig>
30068
				</langSet>
30069
			</termEntry>
30070
			<termEntry id="C1686">
30071
				<langSet xml:lang="en">
30072
					<ntig id="C1686en1">
30073
						<termGrp>
30074
							<term>meta file</term>
30075
						</termGrp>
30076
					</ntig>
30077
				</langSet>
30078
				<langSet xml:lang="gl">
30079
					<ntig id="C1686gl1">
30080
						<termGrp>
30081
							<term>metaficheiro</term>
30082
						</termGrp>
30083
					</ntig>
30084
				</langSet>
30085
			</termEntry>
30086
			<termEntry id="C1687">
30087
				<langSet xml:lang="en">
30088
					<ntig id="C1687en1">
30089
						<termGrp>
30090
							<term>metadata</term>
30091
						</termGrp>
30092
					</ntig>
30093
				</langSet>
30094
				<langSet xml:lang="gl">
30095
					<ntig id="C1687gl1">
30096
						<termGrp>
30097
							<term>metadatos</term>
30098
						</termGrp>
30099
					</ntig>
30100
				</langSet>
30101
			</termEntry>
30102
			<termEntry id="C1688">
30103
				<langSet xml:lang="en">
30104
					<ntig id="C1688en1">
30105
						<termGrp>
30106
							<term>metafile</term>
30107
						</termGrp>
30108
					</ntig>
30109
				</langSet>
30110
				<langSet xml:lang="gl">
30111
					<ntig id="C1688gl1">
30112
						<termGrp>
30113
							<term>metaficheiro</term>
30114
						</termGrp>
30115
					</ntig>
30116
				</langSet>
30117
			</termEntry>
30118
			<termEntry id="C1689">
30119
				<langSet xml:lang="en">
30120
					<ntig id="C1689en1">
30121
						<termGrp>
30122
							<term>meter</term>
30123
						</termGrp>
30124
					</ntig>
30125
				</langSet>
30126
				<langSet xml:lang="gl">
30127
					<ntig id="C1689gl1">
30128
						<termGrp>
30129
							<term>contador</term>
30130
						</termGrp>
30131
					</ntig>
30132
				</langSet>
30133
			</termEntry>
30134
			<termEntry id="C1690">
30135
				<langSet xml:lang="en">
30136
					<ntig id="C1690en1">
30137
						<termGrp>
30138
							<term>middle click</term>
30139
						</termGrp>
30140
					</ntig>
30141
				</langSet>
30142
				<langSet xml:lang="gl">
30143
					<ntig id="C1690gl1">
30144
						<termGrp>
30145
							<term>premer co botón central</term>
30146
						</termGrp>
30147
					</ntig>
30148
				</langSet>
30149
			</termEntry>
30150
			<termEntry id="C1691">
30151
				<langSet xml:lang="en">
30152
					<ntig id="C1691en1">
30153
						<termGrp>
30154
							<term>middle mouse button</term>
30155
						</termGrp>
30156
					</ntig>
30157
				</langSet>
30158
				<langSet xml:lang="gl">
30159
					<ntig id="C1691gl1">
30160
						<termGrp>
30161
							<term>botón central do rato</term>
30162
						</termGrp>
30163
					</ntig>
30164
				</langSet>
30165
			</termEntry>
30166
			<termEntry id="C1692">
30167
				<langSet xml:lang="en">
30168
					<descripGrp>
30169
						<descrip type="definition">Musical Instrument Digital Interface (music, hardware, protocol, file format) (MIDI /mi'-dee/, /mee'-dee/) A hardware specification and protocol used to communicate note and effect information between synthesisers, computers, music keyboards, controllers, and other electronic music devices. It is basically a high-speed serial connection with separate connections for MIDI in, MIDI out and MIDI through (to allow devices to be chained).</descrip>
30170
					</descripGrp>
30171
					<ntig id="C1692en1">
30172
						<termGrp>
30173
							<term>midi</term>
30174
						</termGrp>
30175
					</ntig>
30176
				</langSet>
30177
				<langSet xml:lang="gl">
30178
					<ntig id="C1692gl1">
30179
						<termGrp>
30180
							<term>midi</term>
30181
						</termGrp>
30182
					</ntig>
30183
				</langSet>
30184
			</termEntry>
30185
			<termEntry id="C1693">
30186
				<langSet xml:lang="en">
30187
					<ntig id="C1693en1">
30188
						<termGrp>
30189
							<term>midi player</term>
30190
						</termGrp>
30191
					</ntig>
30192
				</langSet>
30193
				<langSet xml:lang="gl">
30194
					<ntig id="C1693gl1">
30195
						<termGrp>
30196
							<term>reprodutor midi</term>
30197
						</termGrp>
30198
					</ntig>
30199
				</langSet>
30200
			</termEntry>
30201
			<termEntry id="C1694">
30202
				<langSet xml:lang="en">
30203
					<ntig id="C1694en1">
30204
						<termGrp>
30205
							<term>migrating</term>
30206
						</termGrp>
30207
					</ntig>
30208
				</langSet>
30209
				<langSet xml:lang="gl">
30210
					<ntig id="C1694gl1">
30211
						<termGrp>
30212
							<term>migrando</term>
30213
						</termGrp>
30214
					</ntig>
30215
				</langSet>
30216
			</termEntry>
30217
			<termEntry id="C1695">
30218
				<langSet xml:lang="en">
30219
					<descripGrp>
30220
						<descrip type="definition">Multipurpose Internet Mail Extensions. A standard for multi-part, multimedia electronic mail messages and World-Wide Web hypertext documents on the Internet.</descrip>
30221
					</descripGrp>
30222
					<ntig id="C1695en1">
30223
						<termGrp>
30224
							<term>mime</term>
30225
						</termGrp>
30226
					</ntig>
30227
				</langSet>
30228
				<langSet xml:lang="gl">
30229
					<ntig id="C1695gl1">
30230
						<termGrp>
30231
							<term>MIME</term>
30232
						</termGrp>
30233
					</ntig>
30234
				</langSet>
30235
			</termEntry>
30236
			<termEntry id="C1696">
30237
				<langSet xml:lang="en">
30238
					<ntig id="C1696en1">
30239
						<termGrp>
30240
							<term>mime-version</term>
30241
						</termGrp>
30242
					</ntig>
30243
				</langSet>
30244
				<langSet xml:lang="gl">
30245
					<ntig id="C1696gl1">
30246
						<termGrp>
30247
							<term>versión mime</term>
30248
						</termGrp>
30249
					</ntig>
30250
				</langSet>
30251
			</termEntry>
30252
			<termEntry id="C1697">
30253
				<langSet xml:lang="en">
30254
					<descripGrp>
30255
						<descrip type="definition">A mind map is a diagram used to represent words, ideas, tasks, or other items linked to and arranged radially around a central key word or idea</descrip>
30256
					</descripGrp>
30257
					<ntig id="C1697en1">
30258
						<termGrp>
30259
							<term>mind map</term>
30260
						</termGrp>
30261
					</ntig>
30262
				</langSet>
30263
				<langSet xml:lang="gl">
30264
					<ntig id="C1697gl1">
30265
						<termGrp>
30266
							<term>mapa mental</term>
30267
						</termGrp>
30268
					</ntig>
30269
				</langSet>
30270
			</termEntry>
30271
			<termEntry id="C1698">
30272
				<langSet xml:lang="en">
30273
					<ntig id="C1698en1">
30274
						<termGrp>
30275
							<term>mindmap</term>
30276
						</termGrp>
30277
					</ntig>
30278
				</langSet>
30279
				<langSet xml:lang="gl">
30280
					<ntig id="C1698gl1">
30281
						<termGrp>
30282
							<term>mapa mental</term>
30283
						</termGrp>
30284
					</ntig>
30285
				</langSet>
30286
			</termEntry>
30287
			<termEntry id="C1699">
30288
				<langSet xml:lang="en">
30289
					<ntig id="C1699en1">
30290
						<termGrp>
30291
							<term>minimize</term>
30292
						</termGrp>
30293
					</ntig>
30294
				</langSet>
30295
				<langSet xml:lang="gl">
30296
					<ntig id="C1699gl1">
30297
						<termGrp>
30298
							<term>minimizar</term>
30299
						</termGrp>
30300
					</ntig>
30301
				</langSet>
30302
			</termEntry>
30303
			<termEntry id="C1700">
30304
				<langSet xml:lang="en">
30305
					<ntig id="C1700en1">
30306
						<termGrp>
30307
							<term>minimized</term>
30308
						</termGrp>
30309
					</ntig>
30310
				</langSet>
30311
				<langSet xml:lang="gl">
30312
					<ntig id="C1700gl1">
30313
						<termGrp>
30314
							<term>minimizado</term>
30315
						</termGrp>
30316
					</ntig>
30317
				</langSet>
30318
			</termEntry>
30319
			<termEntry id="C1701">
30320
				<langSet xml:lang="en">
30321
					<descripGrp>
30322
						<descrip type="definition">Writing duplicate data to more than one device (usually two hard disks), in order to protect against loss of data in the event of device failure. This technique may be implemented in either hardware (sharing a disk controller and cables) or in software.</descrip>
30323
					</descripGrp>
30324
					<ntig id="C1701en1">
30325
						<termGrp>
30326
							<term>mirror</term>
30327
						</termGrp>
30328
					</ntig>
30329
				</langSet>
30330
				<langSet xml:lang="gl">
30331
					<ntig id="C1701gl1">
30332
						<termGrp>
30333
							<term>espello</term>
30334
						</termGrp>
30335
					</ntig>
30336
					<ntig id="C1701gl2">
30337
						<termGrp>
30338
							<term>reflectir</term>
30339
						</termGrp>
30340
					</ntig>
30341
				</langSet>
30342
			</termEntry>
30343
			<termEntry id="C1702">
30344
				<langSet xml:lang="en">
30345
					<descripGrp>
30346
						<descrip type="definition">An archive site or website which keeps a copy of some or all files at another site so as to make them more quickly available and to reduce the load on the source site.</descrip>
30347
					</descripGrp>
30348
					<ntig id="C1702en1">
30349
						<termGrp>
30350
							<term>mirror site</term>
30351
						</termGrp>
30352
					</ntig>
30353
				</langSet>
30354
				<langSet xml:lang="gl">
30355
					<ntig id="C1702gl1">
30356
						<termGrp>
30357
							<term>sitio espello</term>
30358
						</termGrp>
30359
					</ntig>
30360
				</langSet>
30361
			</termEntry>
30362
			<termEntry id="C1703">
30363
				<langSet xml:lang="en">
30364
					<ntig id="C1703en1">
30365
						<termGrp>
30366
							<term>misc</term>
30367
						</termGrp>
30368
					</ntig>
30369
				</langSet>
30370
				<langSet xml:lang="gl">
30371
					<ntig id="C1703gl1">
30372
						<termGrp>
30373
							<term>varios</term>
30374
						</termGrp>
30375
					</ntig>
30376
					<ntig id="C1703gl2">
30377
						<termGrp>
30378
							<term>outros</term>
30379
						</termGrp>
30380
					</ntig>
30381
					<ntig id="C1703gl3">
30382
						<termGrp>
30383
							<term>diversos</term>
30384
						</termGrp>
30385
					</ntig>
30386
				</langSet>
30387
			</termEntry>
30388
			<termEntry id="C1704">
30389
				<langSet xml:lang="en">
30390
					<ntig id="C1704en1">
30391
						<termGrp>
30392
							<term>mismatch</term>
30393
						</termGrp>
30394
					</ntig>
30395
				</langSet>
30396
				<langSet xml:lang="gl">
30397
					<ntig id="C1704gl1">
30398
						<termGrp>
30399
							<term>non coincidentes</term>
30400
						</termGrp>
30401
					</ntig>
30402
					<ntig id="C1704gl2">
30403
						<termGrp>
30404
							<term>incompatíbeis</term>
30405
						</termGrp>
30406
					</ntig>
30407
				</langSet>
30408
			</termEntry>
30409
			<termEntry id="C1705">
30410
				<langSet xml:lang="en">
30411
					<ntig id="C1705en1">
30412
						<termGrp>
30413
							<term>missing</term>
30414
						</termGrp>
30415
					</ntig>
30416
				</langSet>
30417
				<langSet xml:lang="gl">
30418
					<ntig id="C1705gl1">
30419
						<termGrp>
30420
							<term>perdido</term>
30421
						</termGrp>
30422
					</ntig>
30423
					<ntig id="C1705gl2">
30424
						<termGrp>
30425
							<term>falta</term>
30426
						</termGrp>
30427
					</ntig>
30428
					<ntig id="C1705gl3">
30429
						<termGrp>
30430
							<term>non existe</term>
30431
						</termGrp>
30432
					</ntig>
30433
				</langSet>
30434
			</termEntry>
30435
			<termEntry id="C1706">
30436
				<langSet xml:lang="en">
30437
					<ntig id="C1706en1">
30438
						<termGrp>
30439
							<term>missing file</term>
30440
						</termGrp>
30441
					</ntig>
30442
				</langSet>
30443
				<langSet xml:lang="gl">
30444
					<ntig id="C1706gl1">
30445
						<termGrp>
30446
							<term>falta o ficheiro</term>
30447
						</termGrp>
30448
					</ntig>
30449
				</langSet>
30450
			</termEntry>
30451
			<termEntry id="C1707">
30452
				<langSet xml:lang="en">
30453
					<ntig id="C1707en1">
30454
						<termGrp>
30455
							<term>missing operand</term>
30456
						</termGrp>
30457
					</ntig>
30458
				</langSet>
30459
				<langSet xml:lang="gl">
30460
					<ntig id="C1707gl1">
30461
						<termGrp>
30462
							<term>falta un operando</term>
30463
						</termGrp>
30464
					</ntig>
30465
				</langSet>
30466
			</termEntry>
30467
			<termEntry id="C1708">
30468
				<langSet xml:lang="en">
30469
					<ntig id="C1708en1">
30470
						<termGrp>
30471
							<term>missing variable</term>
30472
						</termGrp>
30473
					</ntig>
30474
				</langSet>
30475
				<langSet xml:lang="gl">
30476
					<ntig id="C1708gl1">
30477
						<termGrp>
30478
							<term>falta unha variable</term>
30479
						</termGrp>
30480
					</ntig>
30481
				</langSet>
30482
			</termEntry>
30483
			<termEntry id="C1709">
30484
				<langSet xml:lang="en">
30485
					<ntig id="C1709en1">
30486
						<termGrp>
30487
							<term>misspelled</term>
30488
						</termGrp>
30489
					</ntig>
30490
				</langSet>
30491
				<langSet xml:lang="gl">
30492
					<ntig id="C1709gl1">
30493
						<termGrp>
30494
							<term>ortografía incorrecta</term>
30495
						</termGrp>
30496
					</ntig>
30497
					<ntig id="C1709gl2">
30498
						<termGrp>
30499
							<term>con erros ortográficos</term>
30500
						</termGrp>
30501
					</ntig>
30502
					<ntig id="C1709gl3">
30503
						<termGrp>
30504
							<term>incorrecto</term>
30505
						</termGrp>
30506
					</ntig>
30507
				</langSet>
30508
			</termEntry>
30509
			<termEntry id="C1710">
30510
				<langSet xml:lang="en">
30511
					<ntig id="C1710en1">
30512
						<termGrp>
30513
							<term>mistake</term>
30514
						</termGrp>
30515
					</ntig>
30516
				</langSet>
30517
				<langSet xml:lang="gl">
30518
					<ntig id="C1710gl1">
30519
						<termGrp>
30520
							<term>erro</term>
30521
						</termGrp>
30522
					</ntig>
30523
				</langSet>
30524
			</termEntry>
30525
			<termEntry id="C1711">
30526
				<langSet xml:lang="en">
30527
					<ntig id="C1711en1">
30528
						<termGrp>
30529
							<term>mix</term>
30530
						</termGrp>
30531
					</ntig>
30532
				</langSet>
30533
				<langSet xml:lang="gl">
30534
					<ntig id="C1711gl1">
30535
						<termGrp>
30536
							<term>mestura</term>
30537
						</termGrp>
30538
					</ntig>
30539
					<ntig id="C1711gl2">
30540
						<termGrp>
30541
							<term>mest</term>
30542
						</termGrp>
30543
					</ntig>
30544
				</langSet>
30545
			</termEntry>
30546
			<termEntry id="C1712">
30547
				<langSet xml:lang="en">
30548
					<ntig id="C1712en1">
30549
						<termGrp>
30550
							<term>mixed</term>
30551
						</termGrp>
30552
					</ntig>
30553
				</langSet>
30554
				<langSet xml:lang="gl">
30555
					<ntig id="C1712gl1">
30556
						<termGrp>
30557
							<term>mesturado</term>
30558
						</termGrp>
30559
					</ntig>
30560
				</langSet>
30561
			</termEntry>
30562
			<termEntry id="C1713">
30563
				<langSet xml:lang="en">
30564
					<descripGrp>
30565
						<descrip type="definition">Electronic equipment that mixes two or more input signals to give a single output signal</descrip>
30566
					</descripGrp>
30567
					<ntig id="C1713en1">
30568
						<termGrp>
30569
							<term>mixer</term>
30570
						</termGrp>
30571
					</ntig>
30572
				</langSet>
30573
				<langSet xml:lang="gl">
30574
					<ntig id="C1713gl1">
30575
						<termGrp>
30576
							<term>mesturador</term>
30577
						</termGrp>
30578
					</ntig>
30579
				</langSet>
30580
			</termEntry>
30581
			<termEntry id="C1714">
30582
				<langSet xml:lang="en">
30583
					<ntig id="C1714en1">
30584
						<termGrp>
30585
							<term>mnemonic</term>
30586
						</termGrp>
30587
					</ntig>
30588
				</langSet>
30589
				<langSet xml:lang="gl">
30590
					<ntig id="C1714gl1">
30591
						<termGrp>
30592
							<term>mnemónico</term>
30593
						</termGrp>
30594
					</ntig>
30595
				</langSet>
30596
			</termEntry>
30597
			<termEntry id="C1715">
30598
				<langSet xml:lang="en">
30599
					<descripGrp>
30600
						<descrip type="definition">The mode line is the line, usually in inverse video, at the bottom of a window in Emacs. When there is only one window, the mode line will appear directly above the echo area (where the minibuffer appears). If there are multiple windows, each window will have a mode line underneath it.</descrip>
30601
					</descripGrp>
30602
					<ntig id="C1715en1">
30603
						<termGrp>
30604
							<term>mode line</term>
30605
						</termGrp>
30606
					</ntig>
30607
				</langSet>
30608
				<langSet xml:lang="gl">
30609
					<ntig id="C1715gl1">
30610
						<termGrp>
30611
							<term>liña de modo</term>
30612
						</termGrp>
30613
					</ntig>
30614
				</langSet>
30615
			</termEntry>
30616
			<termEntry id="C1716">
30617
				<langSet xml:lang="en">
30618
					<descripGrp>
30619
						<descrip type="definition">[cfr. mode line] A modeline is a configuration line in the Xfree86 configuration file (XF86Config) that provides information to the X server about a connected computer monitor or television and how to drive it at a specified display resolution.</descrip>
30620
					</descripGrp>
30621
					<ntig id="C1716en1">
30622
						<termGrp>
30623
							<term>modelines</term>
30624
						</termGrp>
30625
					</ntig>
30626
				</langSet>
30627
				<langSet xml:lang="gl">
30628
					<ntig id="C1716gl1">
30629
						<termGrp>
30630
							<term>modo de liñas</term>
30631
						</termGrp>
30632
					</ntig>
30633
				</langSet>
30634
			</termEntry>
30635
			<termEntry id="C1717">
30636
				<langSet xml:lang="en">
30637
					<ntig id="C1717en1">
30638
						<termGrp>
30639
							<term>modem</term>
30640
						</termGrp>
30641
					</ntig>
30642
				</langSet>
30643
				<langSet xml:lang="gl">
30644
					<ntig id="C1717gl1">
30645
						<termGrp>
30646
							<term>módem</term>
30647
						</termGrp>
30648
					</ntig>
30649
				</langSet>
30650
			</termEntry>
30651
			<termEntry id="C1718">
30652
				<langSet xml:lang="en">
30653
					<ntig id="C1718en1">
30654
						<termGrp>
30655
							<term>modifier</term>
30656
						</termGrp>
30657
					</ntig>
30658
				</langSet>
30659
				<langSet xml:lang="gl">
30660
					<ntig id="C1718gl1">
30661
						<termGrp>
30662
							<term>modificador</term>
30663
						</termGrp>
30664
					</ntig>
30665
				</langSet>
30666
			</termEntry>
30667
			<termEntry id="C1719">
30668
				<langSet xml:lang="en">
30669
					<ntig id="C1719en1">
30670
						<termGrp>
30671
							<term>monitor</term>
30672
						</termGrp>
30673
					</ntig>
30674
				</langSet>
30675
				<langSet xml:lang="gl">
30676
					<ntig id="C1719gl1">
30677
						<termGrp>
30678
							<term>monitor</term>
30679
						</termGrp>
30680
					</ntig>
30681
					<ntig id="C1719gl2">
30682
						<termGrp>
30683
							<term>monitorizar</term>
30684
						</termGrp>
30685
					</ntig>
30686
					<ntig id="C1719gl3">
30687
						<termGrp>
30688
							<term>pantalla</term>
30689
						</termGrp>
30690
					</ntig>
30691
				</langSet>
30692
			</termEntry>
30693
			<termEntry id="C1720">
30694
				<langSet xml:lang="en">
30695
					<ntig id="C1720en1">
30696
						<termGrp>
30697
							<term>monitored</term>
30698
						</termGrp>
30699
					</ntig>
30700
				</langSet>
30701
				<langSet xml:lang="gl">
30702
					<ntig id="C1720gl1">
30703
						<termGrp>
30704
							<term>monitorizado</term>
30705
						</termGrp>
30706
					</ntig>
30707
				</langSet>
30708
			</termEntry>
30709
			<termEntry id="C1721">
30710
				<langSet xml:lang="en">
30711
					<ntig id="C1721en1">
30712
						<termGrp>
30713
							<term>monitoring</term>
30714
						</termGrp>
30715
					</ntig>
30716
				</langSet>
30717
				<langSet xml:lang="gl">
30718
					<ntig id="C1721gl1">
30719
						<termGrp>
30720
							<term>monitorización</term>
30721
						</termGrp>
30722
					</ntig>
30723
				</langSet>
30724
			</termEntry>
30725
			<termEntry id="C1722">
30726
				<langSet xml:lang="en">
30727
					<descripGrp>
30728
						<descrip type="definition">1. Monospaced font, any fixed-width typefaces whose glyphs have the same width. 2. A font in which every character has the same width, and no kerning pairs. This allows for neatly set columns of text and tables. 3. Monospace is a monospaced Unicode font, developed by George Williams.</descrip>
30729
					</descripGrp>
30730
					<ntig id="C1722en1">
30731
						<termGrp>
30732
							<term>monospace</term>
30733
						</termGrp>
30734
					</ntig>
30735
				</langSet>
30736
				<langSet xml:lang="gl">
30737
					<ntig id="C1722gl1">
30738
						<termGrp>
30739
							<term>monoespazado</term>
30740
						</termGrp>
30741
					</ntig>
30742
					<ntig id="C1722gl2">
30743
						<termGrp>
30744
							<term>Monospace</term>
30745
						</termGrp>
30746
					</ntig>
30747
				</langSet>
30748
			</termEntry>
30749
			<termEntry id="C1723">
30750
				<langSet xml:lang="en">
30751
					<descripGrp>
30752
						<descrip type="definition">1. Monospaced font, any fixed-width typefaces whose glyphs have the same width. 2. A font in which every character has the same width, and no kerning pairs. This allows for neatly set columns of text and tables. 3. Monospace is a monospaced Unicode font, developed by George Williams.</descrip>
30753
					</descripGrp>
30754
					<ntig id="C1723en1">
30755
						<termGrp>
30756
							<term>monospace font</term>
30757
						</termGrp>
30758
					</ntig>
30759
				</langSet>
30760
				<langSet xml:lang="gl">
30761
					<ntig id="C1723gl1">
30762
						<termGrp>
30763
							<term>tipo de letra monoespazado</term>
30764
						</termGrp>
30765
					</ntig>
30766
				</langSet>
30767
			</termEntry>
30768
			<termEntry id="C1724">
30769
				<langSet xml:lang="en">
30770
					<descripGrp>
30771
						<descrip type="definition">1. Monospaced font, any fixed-width typefaces whose glyphs have the same width. 2. A font in which every character has the same width, and no kerning pairs. This allows for neatly set columns of text and tables. 3. Monospace is a monospaced Unicode font, developed by George Williams.</descrip>
30772
					</descripGrp>
30773
					<ntig id="C1724en1">
30774
						<termGrp>
30775
							<term>monospaced</term>
30776
						</termGrp>
30777
					</ntig>
30778
				</langSet>
30779
				<langSet xml:lang="gl">
30780
					<ntig id="C1724gl1">
30781
						<termGrp>
30782
							<term>monoespazado</term>
30783
						</termGrp>
30784
					</ntig>
30785
				</langSet>
30786
			</termEntry>
30787
			<termEntry id="C1725">
30788
				<langSet xml:lang="en">
30789
					<descripGrp>
30790
						<descrip type="definition">To make a file system available for access.</descrip>
30791
					</descripGrp>
30792
					<ntig id="C1725en1">
30793
						<termGrp>
30794
							<term>mount</term>
30795
						</termGrp>
30796
					</ntig>
30797
				</langSet>
30798
				<langSet xml:lang="gl">
30799
					<ntig id="C1725gl1">
30800
						<termGrp>
30801
							<term>montar</term>
30802
						</termGrp>
30803
					</ntig>
30804
				</langSet>
30805
			</termEntry>
30806
			<termEntry id="C1726">
30807
				<langSet xml:lang="en">
30808
					<ntig id="C1726en1">
30809
						<termGrp>
30810
							<term>mount point</term>
30811
						</termGrp>
30812
					</ntig>
30813
				</langSet>
30814
				<langSet xml:lang="gl">
30815
					<ntig id="C1726gl1">
30816
						<termGrp>
30817
							<term>punto de montaxe</term>
30818
						</termGrp>
30819
					</ntig>
30820
				</langSet>
30821
			</termEntry>
30822
			<termEntry id="C1727">
30823
				<langSet xml:lang="en">
30824
					<ntig id="C1727en1">
30825
						<termGrp>
30826
							<term>mounted</term>
30827
						</termGrp>
30828
					</ntig>
30829
				</langSet>
30830
				<langSet xml:lang="gl">
30831
					<ntig id="C1727gl1">
30832
						<termGrp>
30833
							<term>montado</term>
30834
						</termGrp>
30835
					</ntig>
30836
				</langSet>
30837
			</termEntry>
30838
			<termEntry id="C1728">
30839
				<langSet xml:lang="en">
30840
					<ntig id="C1728en1">
30841
						<termGrp>
30842
							<term>mounted volume</term>
30843
						</termGrp>
30844
					</ntig>
30845
				</langSet>
30846
				<langSet xml:lang="gl">
30847
					<ntig id="C1728gl1">
30848
						<termGrp>
30849
							<term>volume montado</term>
30850
						</termGrp>
30851
					</ntig>
30852
				</langSet>
30853
			</termEntry>
30854
			<termEntry id="C1729">
30855
				<langSet xml:lang="en">
30856
					<ntig id="C1729en1">
30857
						<termGrp>
30858
							<term>mounter</term>
30859
						</termGrp>
30860
					</ntig>
30861
				</langSet>
30862
				<langSet xml:lang="gl">
30863
					<ntig id="C1729gl1">
30864
						<termGrp>
30865
							<term>montador</term>
30866
						</termGrp>
30867
					</ntig>
30868
				</langSet>
30869
			</termEntry>
30870
			<termEntry id="C1730">
30871
				<langSet xml:lang="en">
30872
					<ntig id="C1730en1">
30873
						<termGrp>
30874
							<term>mouse button</term>
30875
						</termGrp>
30876
					</ntig>
30877
				</langSet>
30878
				<langSet xml:lang="gl">
30879
					<ntig id="C1730gl1">
30880
						<termGrp>
30881
							<term>botón do rato</term>
30882
						</termGrp>
30883
					</ntig>
30884
				</langSet>
30885
			</termEntry>
30886
			<termEntry id="C1731">
30887
				<langSet xml:lang="en">
30888
					<ntig id="C1731en1">
30889
						<termGrp>
30890
							<term>mouse click</term>
30891
						</termGrp>
30892
					</ntig>
30893
				</langSet>
30894
				<langSet xml:lang="gl">
30895
					<ntig id="C1731gl1">
30896
						<termGrp>
30897
							<term>clic co rato</term>
30898
						</termGrp>
30899
					</ntig>
30900
				</langSet>
30901
			</termEntry>
30902
			<termEntry id="C1732">
30903
				<langSet xml:lang="en">
30904
					<ntig id="C1732en1">
30905
						<termGrp>
30906
							<term>mouse over</term>
30907
						</termGrp>
30908
					</ntig>
30909
				</langSet>
30910
				<langSet xml:lang="gl">
30911
					<ntig id="C1732gl1">
30912
						<termGrp>
30913
							<term>rato sobre</term>
30914
						</termGrp>
30915
					</ntig>
30916
				</langSet>
30917
			</termEntry>
30918
			
30919
			<termEntry id="C1734">
30920
				<langSet xml:lang="en">
30921
					<ntig id="C1734en1">
30922
						<termGrp>
30923
							<term>mousebutton</term>
30924
						</termGrp>
30925
					</ntig>
30926
				</langSet>
30927
				<langSet xml:lang="gl">
30928
					<ntig id="C1734gl1">
30929
						<termGrp>
30930
							<term>botón do rato</term>
30931
						</termGrp>
30932
					</ntig>
30933
				</langSet>
30934
			</termEntry>
30935
			<termEntry id="C1735">
30936
				<langSet xml:lang="en">
30937
					<ntig id="C1735en1">
30938
						<termGrp>
30939
							<term>msgbox</term>
30940
						</termGrp>
30941
					</ntig>
30942
				</langSet>
30943
				<langSet xml:lang="gl">
30944
					<ntig id="C1735gl1">
30945
						<termGrp>
30946
							<term>MsgBox</term>
30947
						</termGrp>
30948
					</ntig>
30949
				</langSet>
30950
			</termEntry>
30951
			<termEntry id="C1736">
30952
				<langSet xml:lang="en">
30953
					<ntig id="C1736en1">
30954
						<termGrp>
30955
							<term>multi line text</term>
30956
						</termGrp>
30957
					</ntig>
30958
				</langSet>
30959
				<langSet xml:lang="gl">
30960
					<ntig id="C1736gl1">
30961
						<termGrp>
30962
							<term>caixa de texto multiliña</term>
30963
						</termGrp>
30964
					</ntig>
30965
					<ntig id="C1736gl2">
30966
						<termGrp>
30967
							<term>caixa de texto de varias liñas</term>
30968
						</termGrp>
30969
					</ntig>
30970
				</langSet>
30971
			</termEntry>
30972
			<termEntry id="C1737">
30973
				<langSet xml:lang="en">
30974
					<ntig id="C1737en1">
30975
						<termGrp>
30976
							<term>multi-line</term>
30977
						</termGrp>
30978
					</ntig>
30979
				</langSet>
30980
				<langSet xml:lang="gl">
30981
					<ntig id="C1737gl1">
30982
						<termGrp>
30983
							<term>multiliña</term>
30984
						</termGrp>
30985
					</ntig>
30986
					<ntig id="C1737gl2">
30987
						<termGrp>
30988
							<term>de varias liñas</term>
30989
						</termGrp>
30990
					</ntig>
30991
				</langSet>
30992
			</termEntry>
30993
			<termEntry id="C1738">
30994
				<langSet xml:lang="en">
30995
					<descripGrp>
30996
						<descrip type="definition">Ethernet addressing scheme used to send packets to devices of a certain type or for broadcasting to all nodes.</descrip>
30997
					</descripGrp>
30998
					<ntig id="C1738en1">
30999
						<termGrp>
31000
							<term>multicast</term>
31001
						</termGrp>
31002
					</ntig>
31003
				</langSet>
31004
				<langSet xml:lang="gl">
31005
					<ntig id="C1738gl1">
31006
						<termGrp>
31007
							<term>multicast</term>
31008
						</termGrp>
31009
					</ntig>
31010
				</langSet>
31011
			</termEntry>
31012
			<termEntry id="C1739">
31013
				<langSet xml:lang="en">
31014
					<ntig id="C1739en1">
31015
						<termGrp>
31016
							<term>multicolumn</term>
31017
						</termGrp>
31018
					</ntig>
31019
				</langSet>
31020
				<langSet xml:lang="gl">
31021
					<ntig id="C1739gl1">
31022
						<termGrp>
31023
							<term>multicolumna</term>
31024
						</termGrp>
31025
					</ntig>
31026
				</langSet>
31027
			</termEntry>
31028
			<termEntry id="C1740">
31029
				<langSet xml:lang="en">
31030
					<ntig id="C1740en1">
31031
						<termGrp>
31032
							<term>multiline</term>
31033
						</termGrp>
31034
					</ntig>
31035
				</langSet>
31036
				<langSet xml:lang="gl">
31037
					<ntig id="C1740gl1">
31038
						<termGrp>
31039
							<term>multiliña</term>
31040
						</termGrp>
31041
					</ntig>
31042
					<ntig id="C1740gl2">
31043
						<termGrp>
31044
							<term>de varias liñas</term>
31045
						</termGrp>
31046
					</ntig>
31047
				</langSet>
31048
			</termEntry>
31049
			<termEntry id="C1741">
31050
				<langSet xml:lang="en">
31051
					<ntig id="C1741en1">
31052
						<termGrp>
31053
							<term>multiline comment</term>
31054
						</termGrp>
31055
					</ntig>
31056
				</langSet>
31057
				<langSet xml:lang="gl">
31058
					<ntig id="C1741gl1">
31059
						<termGrp>
31060
							<term>comentario multiliña</term>
31061
						</termGrp>
31062
					</ntig>
31063
					<ntig id="C1741gl2">
31064
						<termGrp>
31065
							<term>comentario de varias liñas</term>
31066
						</termGrp>
31067
					</ntig>
31068
				</langSet>
31069
			</termEntry>
31070
			<termEntry id="C1742">
31071
				<langSet xml:lang="en">
31072
					<descripGrp>
31073
						<descrip type="definition">Human-computer interaction involving text, graphics, voice and video. Often also includes concepts from hypertext.</descrip>
31074
					</descripGrp>
31075
					<ntig id="C1742en1">
31076
						<termGrp>
31077
							<term>multimedia</term>
31078
						</termGrp>
31079
					</ntig>
31080
				</langSet>
31081
				<langSet xml:lang="gl">
31082
					<ntig id="C1742gl1">
31083
						<termGrp>
31084
							<term>multimedia</term>
31085
						</termGrp>
31086
					</ntig>
31087
				</langSet>
31088
			</termEntry>
31089
			<termEntry id="C1743">
31090
				<langSet xml:lang="en">
31091
					<ntig id="C1743en1">
31092
						<termGrp>
31093
							<term>multipage</term>
31094
						</termGrp>
31095
					</ntig>
31096
				</langSet>
31097
				<langSet xml:lang="gl">
31098
					<ntig id="C1743gl1">
31099
						<termGrp>
31100
							<term>de varias páxinas</term>
31101
						</termGrp>
31102
					</ntig>
31103
				</langSet>
31104
			</termEntry>
31105
			<termEntry id="C1744">
31106
				<langSet xml:lang="en">
31107
					<ntig id="C1744en1">
31108
						<termGrp>
31109
							<term>multiplayer</term>
31110
						</termGrp>
31111
					</ntig>
31112
				</langSet>
31113
				<langSet xml:lang="gl">
31114
					<ntig id="C1744gl1">
31115
						<termGrp>
31116
							<term>multixogador</term>
31117
						</termGrp>
31118
					</ntig>
31119
					<ntig id="C1744gl2">
31120
						<termGrp>
31121
							<term>de varios xogadores</term>
31122
						</termGrp>
31123
					</ntig>
31124
				</langSet>
31125
			</termEntry>
31126
			<termEntry id="C1745">
31127
				<langSet xml:lang="en">
31128
					<ntig id="C1745en1">
31129
						<termGrp>
31130
							<term>multiple</term>
31131
						</termGrp>
31132
					</ntig>
31133
				</langSet>
31134
				<langSet xml:lang="gl">
31135
					<ntig id="C1745gl1">
31136
						<termGrp>
31137
							<term>múltipla</term>
31138
						</termGrp>
31139
					</ntig>
31140
				</langSet>
31141
			</termEntry>
31142
			<termEntry id="C1746">
31143
				<langSet xml:lang="en">
31144
					<ntig id="C1746en1">
31145
						<termGrp>
31146
							<term>multiselection</term>
31147
						</termGrp>
31148
					</ntig>
31149
				</langSet>
31150
				<langSet xml:lang="gl">
31151
					<ntig id="C1746gl1">
31152
						<termGrp>
31153
							<term>selección múltipla</term>
31154
						</termGrp>
31155
					</ntig>
31156
				</langSet>
31157
			</termEntry>
31158
			<termEntry id="C1747">
31159
				<langSet xml:lang="en">
31160
					<ntig id="C1747en1">
31161
						<termGrp>
31162
							<term>mute</term>
31163
						</termGrp>
31164
					</ntig>
31165
				</langSet>
31166
				<langSet xml:lang="gl">
31167
					<ntig id="C1747gl1">
31168
						<termGrp>
31169
							<term>sen son</term>
31170
						</termGrp>
31171
					</ntig>
31172
				</langSet>
31173
			</termEntry>
31174
			<termEntry id="C1748">
31175
				<langSet xml:lang="en">
31176
					<ntig id="C1748en1">
31177
						<termGrp>
31178
							<term>muted</term>
31179
						</termGrp>
31180
					</ntig>
31181
				</langSet>
31182
				<langSet xml:lang="gl">
31183
					<ntig id="C1748gl1">
31184
						<termGrp>
31185
							<term>sen son</term>
31186
						</termGrp>
31187
					</ntig>
31188
				</langSet>
31189
			</termEntry>
31190
			<termEntry id="C1749">
31191
				<langSet xml:lang="en">
31192
					<ntig id="C1749en1">
31193
						<termGrp>
31194
							<term>namespace</term>
31195
						</termGrp>
31196
					</ntig>
31197
				</langSet>
31198
				<langSet xml:lang="gl">
31199
					<ntig id="C1749gl1">
31200
						<termGrp>
31201
							<term>espazo de nomes</term>
31202
						</termGrp>
31203
					</ntig>
31204
				</langSet>
31205
			</termEntry>
31206
			<termEntry id="C1750">
31207
				<langSet xml:lang="en">
31208
					<ntig id="C1750en1">
31209
						<termGrp>
31210
							<term>native</term>
31211
						</termGrp>
31212
					</ntig>
31213
				</langSet>
31214
				<langSet xml:lang="gl">
31215
					<ntig id="C1750gl1">
31216
						<termGrp>
31217
							<term>nativo</term>
31218
						</termGrp>
31219
					</ntig>
31220
				</langSet>
31221
			</termEntry>
31222
			<termEntry id="C1751">
31223
				<langSet xml:lang="en">
31224
					<ntig id="C1751en1">
31225
						<termGrp>
31226
							<term>natural</term>
31227
						</termGrp>
31228
					</ntig>
31229
				</langSet>
31230
				<langSet xml:lang="gl">
31231
					<ntig id="C1751gl1">
31232
						<termGrp>
31233
							<term>normal</term>
31234
						</termGrp>
31235
					</ntig>
31236
				</langSet>
31237
			</termEntry>
31238
			<termEntry id="C1752">
31239
				<langSet xml:lang="en">
31240
					<ntig id="C1752en1">
31241
						<termGrp>
31242
							<term>navigation</term>
31243
						</termGrp>
31244
					</ntig>
31245
				</langSet>
31246
				<langSet xml:lang="gl">
31247
					<ntig id="C1752gl1">
31248
						<termGrp>
31249
							<term>navegación</term>
31250
						</termGrp>
31251
					</ntig>
31252
				</langSet>
31253
			</termEntry>
31254
			<termEntry id="C1753">
31255
				<langSet xml:lang="en">
31256
					<ntig id="C1753en1">
31257
						<termGrp>
31258
							<term>navigation toolbar</term>
31259
						</termGrp>
31260
					</ntig>
31261
				</langSet>
31262
				<langSet xml:lang="gl">
31263
					<ntig id="C1753gl1">
31264
						<termGrp>
31265
							<term>barra de navegación</term>
31266
						</termGrp>
31267
					</ntig>
31268
				</langSet>
31269
			</termEntry>
31270
			<termEntry id="C1754">
31271
				<langSet xml:lang="en">
31272
					<ntig id="C1754en1">
31273
						<termGrp>
31274
							<term>navigator</term>
31275
						</termGrp>
31276
					</ntig>
31277
				</langSet>
31278
				<langSet xml:lang="gl">
31279
					<ntig id="C1754gl1">
31280
						<termGrp>
31281
							<term>navegador</term>
31282
						</termGrp>
31283
					</ntig>
31284
				</langSet>
31285
			</termEntry>
31286
			<termEntry id="C1755">
31287
				<langSet xml:lang="en">
31288
					<ntig id="C1755en1">
31289
						<termGrp>
31290
							<term>near</term>
31291
						</termGrp>
31292
					</ntig>
31293
				</langSet>
31294
				<langSet xml:lang="gl">
31295
					<ntig id="C1755gl1">
31296
						<termGrp>
31297
							<term>próximo</term>
31298
						</termGrp>
31299
					</ntig>
31300
				</langSet>
31301
			</termEntry>
31302
			<termEntry id="C1756">
31303
				<langSet xml:lang="en">
31304
					<ntig id="C1756en1">
31305
						<termGrp>
31306
							<term>nested</term>
31307
						</termGrp>
31308
					</ntig>
31309
				</langSet>
31310
				<langSet xml:lang="gl">
31311
					<ntig id="C1756gl1">
31312
						<termGrp>
31313
							<term>aniñado</term>
31314
						</termGrp>
31315
					</ntig>
31316
				</langSet>
31317
			</termEntry>
31318
			<termEntry id="C1757">
31319
				<langSet xml:lang="en">
31320
					<ntig id="C1757en1">
31321
						<termGrp>
31322
							<term>nesting</term>
31323
						</termGrp>
31324
					</ntig>
31325
				</langSet>
31326
				<langSet xml:lang="gl">
31327
					<ntig id="C1757gl1">
31328
						<termGrp>
31329
							<term>aniñamento</term>
31330
						</termGrp>
31331
					</ntig>
31332
				</langSet>
31333
			</termEntry>
31334
			<termEntry id="C1758">
31335
				<langSet xml:lang="en">
31336
					<ntig id="C1758en1">
31337
						<termGrp>
31338
							<term>net</term>
31339
						</termGrp>
31340
					</ntig>
31341
				</langSet>
31342
				<langSet xml:lang="gl">
31343
					<ntig id="C1758gl1">
31344
						<termGrp>
31345
							<term>rede</term>
31346
						</termGrp>
31347
					</ntig>
31348
				</langSet>
31349
			</termEntry>
31350
			<termEntry id="C1759">
31351
				<langSet xml:lang="en">
31352
					<descripGrp>
31353
						<descrip type="definition">An applications programming interface (API) which activates network operations on IBM PC compatibles running under Microsoft's DOS.</descrip>
31354
					</descripGrp>
31355
					<ntig id="C1759en1">
31356
						<termGrp>
31357
							<term>netbios</term>
31358
						</termGrp>
31359
					</ntig>
31360
				</langSet>
31361
				<langSet xml:lang="gl">
31362
					<ntig id="C1759gl1">
31363
						<termGrp>
31364
							<term>NetBIOS</term>
31365
						</termGrp>
31366
					</ntig>
31367
				</langSet>
31368
			</termEntry>
31369
			<termEntry id="C1760">
31370
				<langSet xml:lang="en">
31371
					<descripGrp>
31372
						<descrip type="definition">A 32-bit bit mask which shows how an Internet address is to be divided into network, subnet and host parts.</descrip>
31373
					</descripGrp>
31374
					<ntig id="C1760en1">
31375
						<termGrp>
31376
							<term>netmask</term>
31377
						</termGrp>
31378
					</ntig>
31379
				</langSet>
31380
				<langSet xml:lang="gl">
31381
					<ntig id="C1760gl1">
31382
						<termGrp>
31383
							<term>máscara de rede</term>
31384
						</termGrp>
31385
					</ntig>
31386
				</langSet>
31387
			</termEntry>
31388
			<termEntry id="C1761">
31389
				<langSet xml:lang="en">
31390
					<descripGrp>
31391
						<descrip type="definition">(networking) (Or &quot;rstat&quot;) A Unix command to give statistics about the network including socket status, interfaces that have been auto-configured, memory statistics, routing tables.</descrip>
31392
					</descripGrp>
31393
					<ntig id="C1761en1">
31394
						<termGrp>
31395
							<term>netstat</term>
31396
						</termGrp>
31397
					</ntig>
31398
				</langSet>
31399
				<langSet xml:lang="gl">
31400
					<ntig id="C1761gl1">
31401
						<termGrp>
31402
							<term>netstat</term>
31403
						</termGrp>
31404
					</ntig>
31405
					<ntig id="C1761gl2">
31406
						<termGrp>
31407
							<term>estado da rede</term>
31408
						</termGrp>
31409
					</ntig>
31410
				</langSet>
31411
			</termEntry>
31412
			<termEntry id="C1762">
31413
				<langSet xml:lang="en">
31414
					<descripGrp>
31415
						<descrip type="definition">Hardware and software data communication systems.</descrip>
31416
					</descripGrp>
31417
					<ntig id="C1762en1">
31418
						<termGrp>
31419
							<term>network</term>
31420
						</termGrp>
31421
					</ntig>
31422
				</langSet>
31423
				<langSet xml:lang="gl">
31424
					<ntig id="C1762gl1">
31425
						<termGrp>
31426
							<term>rede</term>
31427
						</termGrp>
31428
					</ntig>
31429
				</langSet>
31430
			</termEntry>
31431
			<termEntry id="C1763">
31432
				<langSet xml:lang="en">
31433
					<ntig id="C1763en1">
31434
						<termGrp>
31435
							<term>network connection</term>
31436
						</termGrp>
31437
					</ntig>
31438
				</langSet>
31439
				<langSet xml:lang="gl">
31440
					<ntig id="C1763gl1">
31441
						<termGrp>
31442
							<term>conexión de rede</term>
31443
						</termGrp>
31444
					</ntig>
31445
				</langSet>
31446
			</termEntry>
31447
			<termEntry id="C1764">
31448
				<langSet xml:lang="en">
31449
					<ntig id="C1764en1">
31450
						<termGrp>
31451
							<term>networking</term>
31452
						</termGrp>
31453
					</ntig>
31454
				</langSet>
31455
				<langSet xml:lang="gl">
31456
					<ntig id="C1764gl1">
31457
						<termGrp>
31458
							<term>configuración de rede</term>
31459
						</termGrp>
31460
					</ntig>
31461
					<ntig id="C1764gl2">
31462
						<termGrp>
31463
							<term>funcións de rede</term>
31464
						</termGrp>
31465
					</ntig>
31466
					<ntig id="C1764gl3">
31467
						<termGrp>
31468
							<term>funcionamento en rede</term>
31469
						</termGrp>
31470
					</ntig>
31471
				</langSet>
31472
			</termEntry>
31473
			<termEntry id="C1765">
31474
				<langSet xml:lang="en">
31475
					<ntig id="C1765en1">
31476
						<termGrp>
31477
							<term>new accelerator</term>
31478
						</termGrp>
31479
					</ntig>
31480
				</langSet>
31481
				<langSet xml:lang="gl">
31482
					<ntig id="C1765gl1">
31483
						<termGrp>
31484
							<term>acelerador novo</term>
31485
						</termGrp>
31486
					</ntig>
31487
				</langSet>
31488
			</termEntry>
31489
			<termEntry id="C1766">
31490
				<langSet xml:lang="en">
31491
					<ntig id="C1766en1">
31492
						<termGrp>
31493
							<term>new contact</term>
31494
						</termGrp>
31495
					</ntig>
31496
				</langSet>
31497
				<langSet xml:lang="gl">
31498
					<ntig id="C1766gl1">
31499
						<termGrp>
31500
							<term>contacto novo</term>
31501
						</termGrp>
31502
					</ntig>
31503
				</langSet>
31504
			</termEntry>
31505
			<termEntry id="C1767">
31506
				<langSet xml:lang="en">
31507
					<ntig id="C1767en1">
31508
						<termGrp>
31509
							<term>new name</term>
31510
						</termGrp>
31511
					</ntig>
31512
				</langSet>
31513
				<langSet xml:lang="gl">
31514
					<ntig id="C1767gl1">
31515
						<termGrp>
31516
							<term>nome novo</term>
31517
						</termGrp>
31518
					</ntig>
31519
					<ntig id="C1767gl2">
31520
						<termGrp>
31521
							<term>novo nome</term>
31522
						</termGrp>
31523
					</ntig>
31524
				</langSet>
31525
			</termEntry>
31526
			<termEntry id="C1768">
31527
				<langSet xml:lang="en">
31528
					<ntig id="C1768en1">
31529
						<termGrp>
31530
							<term>new template</term>
31531
						</termGrp>
31532
					</ntig>
31533
				</langSet>
31534
				<langSet xml:lang="gl">
31535
					<ntig id="C1768gl1">
31536
						<termGrp>
31537
							<term>modelo novo</term>
31538
						</termGrp>
31539
					</ntig>
31540
					<ntig id="C1768gl2">
31541
						<termGrp>
31542
							<term>novo modelo</term>
31543
						</termGrp>
31544
					</ntig>
31545
				</langSet>
31546
			</termEntry>
31547
			<termEntry id="C1769">
31548
				<langSet xml:lang="en">
31549
					<ntig id="C1769en1">
31550
						<termGrp>
31551
							<term>newline</term>
31552
						</termGrp>
31553
					</ntig>
31554
				</langSet>
31555
				<langSet xml:lang="gl">
31556
					<ntig id="C1769gl1">
31557
						<termGrp>
31558
							<term>liña nova</term>
31559
						</termGrp>
31560
					</ntig>
31561
				</langSet>
31562
			</termEntry>
31563
			<termEntry id="C1770">
31564
				<langSet xml:lang="en">
31565
					<ntig id="C1770en1">
31566
						<termGrp>
31567
							<term>newly</term>
31568
						</termGrp>
31569
					</ntig>
31570
				</langSet>
31571
				<langSet xml:lang="gl">
31572
					<ntig id="C1770gl1">
31573
						<termGrp>
31574
							<term>recentemente</term>
31575
						</termGrp>
31576
					</ntig>
31577
					<ntig id="C1770gl2">
31578
						<termGrp>
31579
							<term>acabado de</term>
31580
						</termGrp>
31581
					</ntig>
31582
				</langSet>
31583
			</termEntry>
31584
			<termEntry id="C1771">
31585
				<langSet xml:lang="en">
31586
					<ntig id="C1771en1">
31587
						<termGrp>
31588
							<term>newsgroup</term>
31589
						</termGrp>
31590
					</ntig>
31591
				</langSet>
31592
				<langSet xml:lang="gl">
31593
					<ntig id="C1771gl1">
31594
						<termGrp>
31595
							<term>grupo de noticias</term>
31596
						</termGrp>
31597
					</ntig>
31598
					<ntig id="C1771gl2">
31599
						<termGrp>
31600
							<term>grupo de novas</term>
31601
						</termGrp>
31602
					</ntig>
31603
				</langSet>
31604
			</termEntry>
31605
			<termEntry id="C1772">
31606
				<langSet xml:lang="en">
31607
					<descripGrp>
31608
						<descrip type="definition">A protocol developed by Sun Microsystems, and defined in RFC 1094, which allows a computer to access files over a network as if they were on its local disks.</descrip>
31609
					</descripGrp>
31610
					<ntig id="C1772en1">
31611
						<termGrp>
31612
							<term>nfs</term>
31613
						</termGrp>
31614
					</ntig>
31615
				</langSet>
31616
				<langSet xml:lang="gl">
31617
					<ntig id="C1772gl1">
31618
						<termGrp>
31619
							<term>NFS</term>
31620
						</termGrp>
31621
					</ntig>
31622
				</langSet>
31623
			</termEntry>
31624
			<termEntry id="C1773">
31625
				<langSet xml:lang="en">
31626
					<descripGrp>
31627
						<descrip type="definition">Linux/Unix nice command: Invokes a command with an altered scheduling priority</descrip>
31628
					</descripGrp>
31629
					<ntig id="C1773en1">
31630
						<termGrp>
31631
							<term>nice</term>
31632
						</termGrp>
31633
					</ntig>
31634
				</langSet>
31635
				<langSet xml:lang="gl">
31636
					<ntig id="C1773gl1">
31637
						<termGrp>
31638
							<term>nice</term>
31639
						</termGrp>
31640
					</ntig>
31641
				</langSet>
31642
			</termEntry>
31643
			<termEntry id="C1774">
31644
				<langSet xml:lang="en">
31645
					<descripGrp>
31646
	<descrip type="definition" xml:lang="irc">nickname. On IRC, every user must pick a nick, which is sometimes the user's real name or login name, but is often more fanciful.</descrip>
31647
					</descripGrp>
31648
					<ntig id="C1774en1">
31649
						<termGrp>
31650
							<term>nick</term>
31651
						</termGrp>
31652
					</ntig>
31653
				</langSet>
31654
				<langSet xml:lang="gl">
31655
					<ntig id="C1774gl1">
31656
						<termGrp>
31657
							<term>alias</term>
31658
						</termGrp>
31659
					</ntig>
31660
				</langSet>
31661
			</termEntry>
31662
			<termEntry id="C1775">
31663
				<langSet xml:lang="en">
31664
					<ntig id="C1775en1">
31665
						<termGrp>
31666
							<term>nickname</term>
31667
						</termGrp>
31668
					</ntig>
31669
				</langSet>
31670
				<langSet xml:lang="gl">
31671
					<ntig id="C1775gl1">
31672
						<termGrp>
31673
							<term>alias</term>
31674
						</termGrp>
31675
					</ntig>
31676
					<ntig id="C1775gl2">
31677
						<termGrp>
31678
							<term>alcume</term>
31679
						</termGrp>
31680
					</ntig>
31681
					<ntig id="C1775gl3">
31682
						<termGrp>
31683
							<term>apelido</term>
31684
						</termGrp>
31685
					</ntig>
31686
				</langSet>
31687
			</termEntry>
31688
			<termEntry id="C1776">
31689
				<langSet xml:lang="en">
31690
					<ntig id="C1776en1">
31691
						<termGrp>
31692
							<term>no file</term>
31693
						</termGrp>
31694
					</ntig>
31695
				</langSet>
31696
				<langSet xml:lang="gl">
31697
					<ntig id="C1776gl1">
31698
						<termGrp>
31699
							<term>non hai ningún ficheiro</term>
31700
						</termGrp>
31701
					</ntig>
31702
				</langSet>
31703
			</termEntry>
31704
			<termEntry id="C1777">
31705
				<langSet xml:lang="en">
31706
					<ntig id="C1777en1">
31707
						<termGrp>
31708
							<term>no match</term>
31709
						</termGrp>
31710
					</ntig>
31711
				</langSet>
31712
				<langSet xml:lang="gl">
31713
					<ntig id="C1777gl1">
31714
						<termGrp>
31715
							<term>non hai coincidencias</term>
31716
						</termGrp>
31717
					</ntig>
31718
					<ntig id="C1777gl2">
31719
						<termGrp>
31720
							<term>sen coincidencias</term>
31721
						</termGrp>
31722
					</ntig>
31723
					<ntig id="C1777gl3">
31724
						<termGrp>
31725
							<term>sen equivalencias</term>
31726
						</termGrp>
31727
					</ntig>
31728
				</langSet>
31729
			</termEntry>
31730
			<termEntry id="C1778">
31731
				<langSet xml:lang="en">
31732
					<ntig id="C1778en1">
31733
						<termGrp>
31734
							<term>no valid</term>
31735
						</termGrp>
31736
					</ntig>
31737
				</langSet>
31738
				<langSet xml:lang="gl">
31739
					<ntig id="C1778gl1">
31740
						<termGrp>
31741
							<term>non válido</term>
31742
						</termGrp>
31743
					</ntig>
31744
				</langSet>
31745
			</termEntry>
31746
			<termEntry id="C1779">
31747
				<langSet xml:lang="en">
31748
					<descripGrp>
31749
						<descrip type="definition">An addressable device attached to a computer network. If the node is a computer it is more often called a &quot;host&quot;.</descrip>
31750
					</descripGrp>
31751
					<ntig id="C1779en1">
31752
						<termGrp>
31753
							<term>node</term>
31754
						</termGrp>
31755
					</ntig>
31756
				</langSet>
31757
				<langSet xml:lang="gl">
31758
					<ntig id="C1779gl1">
31759
						<termGrp>
31760
							<term>nodo</term>
31761
						</termGrp>
31762
					</ntig>
31763
					<ntig id="C1779gl2">
31764
						<termGrp>
31765
							<term>nó</term>
31766
						</termGrp>
31767
					</ntig>
31768
				</langSet>
31769
			</termEntry>
31770
			<termEntry id="C1780">
31771
				<langSet xml:lang="en">
31772
					<ntig id="C1780en1">
31773
						<termGrp>
31774
							<term>not a directory</term>
31775
						</termGrp>
31776
					</ntig>
31777
				</langSet>
31778
				<langSet xml:lang="gl">
31779
					<ntig id="C1780gl1">
31780
						<termGrp>
31781
							<term>non é un directorio</term>
31782
						</termGrp>
31783
					</ntig>
31784
				</langSet>
31785
			</termEntry>
31786
			<termEntry id="C1781">
31787
				<langSet xml:lang="en">
31788
					<ntig id="C1781en1">
31789
						<termGrp>
31790
							<term>not a regular file</term>
31791
						</termGrp>
31792
					</ntig>
31793
				</langSet>
31794
				<langSet xml:lang="gl">
31795
					<ntig id="C1781gl1">
31796
						<termGrp>
31797
							<term>non é un ficheiro regular</term>
31798
						</termGrp>
31799
					</ntig>
31800
					<ntig id="C1781gl2">
31801
						<termGrp>
31802
							<term>non é un ficheiro normal</term>
31803
						</termGrp>
31804
					</ntig>
31805
				</langSet>
31806
			</termEntry>
31807
			<termEntry id="C1782">
31808
				<langSet xml:lang="en">
31809
					<ntig id="C1782en1">
31810
						<termGrp>
31811
							<term>not enough memory</term>
31812
						</termGrp>
31813
					</ntig>
31814
				</langSet>
31815
				<langSet xml:lang="gl">
31816
					<ntig id="C1782gl1">
31817
						<termGrp>
31818
							<term>non hai memoria suficiente</term>
31819
						</termGrp>
31820
					</ntig>
31821
					<ntig id="C1782gl2">
31822
						<termGrp>
31823
							<term>memoria insuficiente</term>
31824
						</termGrp>
31825
					</ntig>
31826
				</langSet>
31827
			</termEntry>
31828
			<termEntry id="C1783">
31829
				<langSet xml:lang="en">
31830
					<ntig id="C1783en1">
31831
						<termGrp>
31832
							<term>not found</term>
31833
						</termGrp>
31834
					</ntig>
31835
				</langSet>
31836
				<langSet xml:lang="gl">
31837
					<ntig id="C1783gl1">
31838
						<termGrp>
31839
							<term>non encontrado</term>
31840
						</termGrp>
31841
					</ntig>
31842
				</langSet>
31843
			</termEntry>
31844
			<termEntry id="C1784">
31845
				<langSet xml:lang="en">
31846
					<ntig id="C1784en1">
31847
						<termGrp>
31848
							<term>not junk</term>
31849
						</termGrp>
31850
					</ntig>
31851
				</langSet>
31852
				<langSet xml:lang="gl">
31853
					<ntig id="C1784gl1">
31854
						<termGrp>
31855
							<term>non é correo non desexado</term>
31856
						</termGrp>
31857
					</ntig>
31858
					<ntig id="C1784gl2">
31859
						<termGrp>
31860
							<term>non é lixo</term>
31861
						</termGrp>
31862
					</ntig>
31863
					<ntig id="C1784gl3">
31864
						<termGrp>
31865
							<term>non é correo lixo</term>
31866
						</termGrp>
31867
					</ntig>
31868
				</langSet>
31869
			</termEntry>
31870
			<termEntry id="C1785">
31871
				<langSet xml:lang="en">
31872
					<ntig id="C1785en1">
31873
						<termGrp>
31874
							<term>not marked</term>
31875
						</termGrp>
31876
					</ntig>
31877
				</langSet>
31878
				<langSet xml:lang="gl">
31879
					<ntig id="C1785gl1">
31880
						<termGrp>
31881
							<term>sen marcar</term>
31882
						</termGrp>
31883
					</ntig>
31884
					<ntig id="C1785gl2">
31885
						<termGrp>
31886
							<term>non marcado</term>
31887
						</termGrp>
31888
					</ntig>
31889
				</langSet>
31890
			</termEntry>
31891
			<termEntry id="C1786">
31892
				
31893
				
31894
			<langSet xml:lang="en">
31895
                    <ntig>
31896
                        <termGrp>
31897
                            <term>not match</term>
31898
                        </termGrp>
31899
                    </ntig>
31900
                </langSet>
31901
                <langSet xml:lang="gl">
31902
                    <ntig>
31903
                        <termGrp>
31904
                            <term>non casa</term>
31905
                        </termGrp>
31906
                    </ntig>
31907
                </langSet>
31908
            </termEntry>
31909
			<termEntry id="C1787">
31910
				<langSet xml:lang="en">
31911
					<ntig id="C1787en1">
31912
						<termGrp>
31913
							<term>not readable</term>
31914
						</termGrp>
31915
					</ntig>
31916
				</langSet>
31917
				<langSet xml:lang="gl">
31918
					<ntig id="C1787gl1">
31919
						<termGrp>
31920
							<term>non é lexíbel</term>
31921
						</termGrp>
31922
					</ntig>
31923
				</langSet>
31924
			</termEntry>
31925
			<termEntry id="C1788">
31926
				<langSet xml:lang="en">
31927
					<ntig id="C1788en1">
31928
						<termGrp>
31929
							<term>not supported</term>
31930
						</termGrp>
31931
					</ntig>
31932
				</langSet>
31933
				<langSet xml:lang="gl">
31934
					<ntig id="C1788gl1">
31935
						<termGrp>
31936
							<term>non soportado</term>
31937
						</termGrp>
31938
					</ntig>
31939
					<ntig id="C1788gl2">
31940
						<termGrp>
31941
							<term>non se soporta</term>
31942
						</termGrp>
31943
					</ntig>
31944
				</langSet>
31945
			</termEntry>
31946
			<termEntry id="C1789">
31947
				<langSet xml:lang="en">
31948
					<ntig id="C1789en1">
31949
						<termGrp>
31950
							<term>not trusted</term>
31951
						</termGrp>
31952
					</ntig>
31953
				</langSet>
31954
				<langSet xml:lang="gl">
31955
					<ntig id="C1789gl1">
31956
						<termGrp>
31957
							<term>non é de confianza</term>
31958
						</termGrp>
31959
					</ntig>
31960
				</langSet>
31961
			</termEntry>
31962
			<termEntry id="C1790">
31963
				<langSet xml:lang="en">
31964
					<ntig id="C1790en1">
31965
						<termGrp>
31966
							<term>not valid</term>
31967
						</termGrp>
31968
					</ntig>
31969
				</langSet>
31970
				<langSet xml:lang="gl">
31971
					<ntig id="C1790gl1">
31972
						<termGrp>
31973
							<term>non válido</term>
31974
						</termGrp>
31975
					</ntig>
31976
				</langSet>
31977
			</termEntry>
31978
			<termEntry id="C1791">
31979
				<langSet xml:lang="en">
31980
					<ntig id="C1791en1">
31981
						<termGrp>
31982
							<term>notebook</term>
31983
						</termGrp>
31984
					</ntig>
31985
				</langSet>
31986
				<langSet xml:lang="gl">
31987
					<ntig id="C1791gl1">
31988
						<termGrp>
31989
							<term>caderno de notas</term>
31990
						</termGrp>
31991
					</ntig>
31992
					<ntig id="C1791gl2">
31993
						<termGrp>
31994
							<term>caderno</term>
31995
						</termGrp>
31996
					</ntig>
31997
				</langSet>
31998
			</termEntry>
31999
			<termEntry id="C1792">
32000
				<langSet xml:lang="en">
32001
					<ntig id="C1792en1">
32002
						<termGrp>
32003
							<term>notice</term>
32004
						</termGrp>
32005
					</ntig>
32006
				</langSet>
32007
				<langSet xml:lang="gl">
32008
					<ntig id="C1792gl1">
32009
						<termGrp>
32010
							<term>aviso</term>
32011
						</termGrp>
32012
					</ntig>
32013
				</langSet>
32014
			</termEntry>
32015
			<termEntry id="C1793">
32016
				<langSet xml:lang="en">
32017
					<ntig id="C1793en1">
32018
						<termGrp>
32019
							<term>notification</term>
32020
						</termGrp>
32021
					</ntig>
32022
				</langSet>
32023
				<langSet xml:lang="gl">
32024
					<ntig id="C1793gl1">
32025
						<termGrp>
32026
							<term>notificación</term>
32027
						</termGrp>
32028
					</ntig>
32029
				</langSet>
32030
			</termEntry>
32031
			<termEntry id="C1794">
32032
				<langSet xml:lang="en">
32033
					<ntig id="C1794en1">
32034
						<termGrp>
32035
							<term>notify</term>
32036
						</termGrp>
32037
					</ntig>
32038
				</langSet>
32039
				<langSet xml:lang="gl">
32040
					<ntig id="C1794gl1">
32041
						<termGrp>
32042
							<term>notificar</term>
32043
						</termGrp>
32044
					</ntig>
32045
				</langSet>
32046
			</termEntry>
32047
			<termEntry id="C1795">
32048
				<langSet xml:lang="en">
32049
					<ntig id="C1795en1">
32050
						<termGrp>
32051
							<term>null</term>
32052
						</termGrp>
32053
					</ntig>
32054
				</langSet>
32055
				<langSet xml:lang="gl">
32056
					<ntig id="C1795gl1">
32057
						<termGrp>
32058
							<term>null</term>
32059
						</termGrp>
32060
					</ntig>
32061
					<ntig id="C1795gl2">
32062
						<termGrp>
32063
							<term>nulo</term>
32064
						</termGrp>
32065
					</ntig>
32066
				</langSet>
32067
			</termEntry>
32068
			<termEntry id="C1796">
32069
				<langSet xml:lang="en">
32070
					<ntig id="C1796en1">
32071
						<termGrp>
32072
							<term>null value</term>
32073
						</termGrp>
32074
					</ntig>
32075
				</langSet>
32076
				<langSet xml:lang="gl">
32077
					<ntig id="C1796gl1">
32078
						<termGrp>
32079
							<term>valor null</term>
32080
						</termGrp>
32081
					</ntig>
32082
					<ntig id="C1796gl2">
32083
						<termGrp>
32084
							<term>valor nulo</term>
32085
						</termGrp>
32086
					</ntig>
32087
				</langSet>
32088
			</termEntry>
32089
			<termEntry id="C1797">
32090
				<langSet xml:lang="en">
32091
					<ntig id="C1797en1">
32092
						<termGrp>
32093
							<term>number format</term>
32094
						</termGrp>
32095
					</ntig>
32096
				</langSet>
32097
				<langSet xml:lang="gl">
32098
					<ntig id="C1797gl1">
32099
						<termGrp>
32100
							<term>formato numérico</term>
32101
						</termGrp>
32102
					</ntig>
32103
					<ntig id="C1797gl2">
32104
						<termGrp>
32105
							<term>formato de número</term>
32106
						</termGrp>
32107
					</ntig>
32108
				</langSet>
32109
			</termEntry>
32110
			<termEntry id="C1798">
32111
				<langSet xml:lang="en">
32112
					<ntig id="C1798en1">
32113
						<termGrp>
32114
							<term>numbering</term>
32115
						</termGrp>
32116
					</ntig>
32117
				</langSet>
32118
				<langSet xml:lang="gl">
32119
					<ntig id="C1798gl1">
32120
						<termGrp>
32121
							<term>numeración</term>
32122
						</termGrp>
32123
					</ntig>
32124
				</langSet>
32125
			</termEntry>
32126
			<termEntry id="C1799">
32127
				<langSet xml:lang="en">
32128
					<ntig id="C1799en1">
32129
						<termGrp>
32130
							<term>numeric value</term>
32131
						</termGrp>
32132
					</ntig>
32133
				</langSet>
32134
				<langSet xml:lang="gl">
32135
					<ntig id="C1799gl1">
32136
						<termGrp>
32137
							<term>valor numérico</term>
32138
						</termGrp>
32139
					</ntig>
32140
				</langSet>
32141
			</termEntry>
32142
			<termEntry id="C1800">
32143
				<langSet xml:lang="en">
32144
					<ntig id="C1800en1">
32145
						<termGrp>
32146
							<term>object properties</term>
32147
						</termGrp>
32148
					</ntig>
32149
				</langSet>
32150
				<langSet xml:lang="gl">
32151
					<ntig id="C1800gl1">
32152
						<termGrp>
32153
							<term>propiedades do obxecto</term>
32154
						</termGrp>
32155
					</ntig>
32156
				</langSet>
32157
			</termEntry>
32158
			<termEntry id="C1801">
32159
				<langSet xml:lang="en">
32160
					<ntig id="C1801en1">
32161
						<termGrp>
32162
							<term>oblique</term>
32163
						</termGrp>
32164
					</ntig>
32165
				</langSet>
32166
				<langSet xml:lang="gl">
32167
					<ntig id="C1801gl1">
32168
						<termGrp>
32169
							<term>oblicua</term>
32170
						</termGrp>
32171
					</ntig>
32172
				</langSet>
32173
			</termEntry>
32174
			<termEntry id="C1802">
32175
				<langSet xml:lang="en">
32176
					<descripGrp>
32177
						<descrip type="definition">[un evento, mudanza]</descrip>
32178
					</descripGrp>
32179
					<ntig id="C1802en1">
32180
						<termGrp>
32181
							<term>occur</term>
32182
						</termGrp>
32183
					</ntig>
32184
				</langSet>
32185
				<langSet xml:lang="gl">
32186
					<ntig id="C1802gl1">
32187
						<termGrp>
32188
							<term>producirse</term>
32189
						</termGrp>
32190
					</ntig>
32191
					<ntig id="C1802gl2">
32192
						<termGrp>
32193
							<term>ocorrer</term>
32194
						</termGrp>
32195
					</ntig>
32196
				</langSet>
32197
			</termEntry>
32198
			<termEntry id="C1803">
32199
				<langSet xml:lang="en">
32200
					<ntig id="C1803en1">
32201
						<termGrp>
32202
							<term>occurred</term>
32203
						</termGrp>
32204
					</ntig>
32205
				</langSet>
32206
				<langSet xml:lang="gl">
32207
					<ntig id="C1803gl1">
32208
						<termGrp>
32209
							<term>produciuse</term>
32210
						</termGrp>
32211
					</ntig>
32212
					<ntig id="C1803gl2">
32213
						<termGrp>
32214
							<term>ocorreu</term>
32215
						</termGrp>
32216
					</ntig>
32217
				</langSet>
32218
			</termEntry>
32219
			<termEntry id="C1804">
32220
				<langSet xml:lang="en">
32221
					<ntig id="C1804en1">
32222
						<termGrp>
32223
							<term>occurrence</term>
32224
						</termGrp>
32225
					</ntig>
32226
				</langSet>
32227
				<langSet xml:lang="gl">
32228
					<ntig id="C1804gl1">
32229
						<termGrp>
32230
							<term>ocorrencia</term>
32231
						</termGrp>
32232
					</ntig>
32233
				</langSet>
32234
			</termEntry>
32235
			<termEntry id="C1805">
32236
				<langSet xml:lang="en">
32237
					<descripGrp>
32238
						<descrip type="definition">Optical Character Recognition. Recognition of printed or written characters by computer.</descrip>
32239
					</descripGrp>
32240
					<ntig id="C1805en1">
32241
						<termGrp>
32242
							<term>ocr</term>
32243
						</termGrp>
32244
					</ntig>
32245
				</langSet>
32246
				<langSet xml:lang="gl">
32247
					<ntig id="C1805gl1">
32248
						<termGrp>
32249
							<term>OCR</term>
32250
						</termGrp>
32251
					</ntig>
32252
				</langSet>
32253
			</termEntry>
32254
			<termEntry id="C1806">
32255
				<langSet xml:lang="en">
32256
					<descripGrp>
32257
						<descrip type="definition">Base 8. A number representation using the digits 0-7 only, with the right-most digit counting ones, the next counting multiples of 8, then 8^2 = 64, etc.</descrip>
32258
					</descripGrp>
32259
					<ntig id="C1806en1">
32260
						<termGrp>
32261
							<term>octal</term>
32262
						</termGrp>
32263
					</ntig>
32264
				</langSet>
32265
				<langSet xml:lang="gl">
32266
					<ntig id="C1806gl1">
32267
						<termGrp>
32268
							<term>octal</term>
32269
						</termGrp>
32270
					</ntig>
32271
				</langSet>
32272
			</termEntry>
32273
			<termEntry id="C1807">
32274
				<langSet xml:lang="en">
32275
					<ntig id="C1807en1">
32276
						<termGrp>
32277
							<term>octal number</term>
32278
						</termGrp>
32279
					</ntig>
32280
				</langSet>
32281
				<langSet xml:lang="gl">
32282
					<ntig id="C1807gl1">
32283
						<termGrp>
32284
							<term>número octal</term>
32285
						</termGrp>
32286
					</ntig>
32287
				</langSet>
32288
			</termEntry>
32289
			<termEntry id="C1808">
32290
				<langSet xml:lang="en">
32291
					<descripGrp>
32292
						<descrip type="definition">Open DataBase Connectivity. A standard for accessing different database systems.</descrip>
32293
					</descripGrp>
32294
					<ntig id="C1808en1">
32295
						<termGrp>
32296
							<term>odbc</term>
32297
						</termGrp>
32298
					</ntig>
32299
				</langSet>
32300
				<langSet xml:lang="gl">
32301
					<ntig id="C1808gl1">
32302
						<termGrp>
32303
							<term>ODBC</term>
32304
						</termGrp>
32305
					</ntig>
32306
				</langSet>
32307
			</termEntry>
32308
			<termEntry id="C1809">
32309
				<langSet xml:lang="en">
32310
					<ntig id="C1809en1">
32311
						<termGrp>
32312
							<term>odd</term>
32313
						</termGrp>
32314
					</ntig>
32315
				</langSet>
32316
				<langSet xml:lang="gl">
32317
					<ntig id="C1809gl1">
32318
						<termGrp>
32319
							<term>probabilidade</term>
32320
						</termGrp>
32321
					</ntig>
32322
					<ntig id="C1809gl2">
32323
						<termGrp>
32324
							<term>estraño</term>
32325
						</termGrp>
32326
					</ntig>
32327
					<ntig id="C1809gl3">
32328
						<termGrp>
32329
							<term>impar</term>
32330
						</termGrp>
32331
					</ntig>
32332
				</langSet>
32333
			</termEntry>
32334
			<termEntry id="C1810">
32335
				<langSet xml:lang="en">
32336
					<ntig id="C1810en1">
32337
						<termGrp>
32338
							<term>off</term>
32339
						</termGrp>
32340
					</ntig>
32341
				</langSet>
32342
				<langSet xml:lang="gl">
32343
					<ntig id="C1810gl1">
32344
						<termGrp>
32345
							<term>desconectado</term>
32346
						</termGrp>
32347
					</ntig>
32348
					<ntig id="C1810gl2">
32349
						<termGrp>
32350
							<term>apagado</term>
32351
						</termGrp>
32352
					</ntig>
32353
					<ntig id="C1810gl3">
32354
						<termGrp>
32355
							<term>desactivar</term>
32356
						</termGrp>
32357
					</ntig>
32358
				</langSet>
32359
			</termEntry>
32360
			<termEntry id="C1811">
32361
				<langSet xml:lang="en">
32362
					<ntig id="C1811en1">
32363
						<termGrp>
32364
							<term>office</term>
32365
						</termGrp>
32366
					</ntig>
32367
				</langSet>
32368
				<langSet xml:lang="gl">
32369
					<ntig id="C1811gl1">
32370
						<termGrp>
32371
							<term>oficina</term>
32372
						</termGrp>
32373
					</ntig>
32374
					<ntig id="C1811gl2">
32375
						<termGrp>
32376
							<term>escritorio</term>
32377
						</termGrp>
32378
					</ntig>
32379
				</langSet>
32380
			</termEntry>
32381
			<termEntry id="C1812">
32382
				<langSet xml:lang="en">
32383
					<ntig id="C1812en1">
32384
						<termGrp>
32385
							<term>offline</term>
32386
						</termGrp>
32387
					</ntig>
32388
				</langSet>
32389
				<langSet xml:lang="gl">
32390
					<ntig id="C1812gl1">
32391
						<termGrp>
32392
							<term>sen conexión</term>
32393
						</termGrp>
32394
					</ntig>
32395
					<ntig id="C1812gl2">
32396
						<termGrp>
32397
							<term>desconectado</term>
32398
						</termGrp>
32399
					</ntig>
32400
				</langSet>
32401
			</termEntry>
32402
			<termEntry id="C1814">
32403
				<langSet xml:lang="en">
32404
					<ntig id="C1814en1">
32405
						<termGrp>
32406
							<term>offline mode</term>
32407
						</termGrp>
32408
					</ntig>
32409
				</langSet>
32410
				<langSet xml:lang="gl">
32411
					<ntig id="C1814gl1">
32412
						<termGrp>
32413
							<term>modo desconectado</term>
32414
						</termGrp>
32415
					</ntig>
32416
					<ntig id="C1814gl2">
32417
						<termGrp>
32418
							<term>modo sen conexión</term>
32419
						</termGrp>
32420
					</ntig>
32421
				</langSet>
32422
			</termEntry>
32423
			<termEntry id="C1815">
32424
				<langSet xml:lang="en">
32425
					<ntig id="C1815en1">
32426
						<termGrp>
32427
							<term>offset</term>
32428
						</termGrp>
32429
					</ntig>
32430
				</langSet>
32431
				<langSet xml:lang="gl">
32432
					<ntig id="C1815gl1">
32433
						<termGrp>
32434
							<term>desprazamento</term>
32435
						</termGrp>
32436
					</ntig>
32437
					<ntig id="C1815gl2">
32438
						<termGrp>
32439
							<term>compensación</term>
32440
						</termGrp>
32441
					</ntig>
32442
					<ntig id="C1815gl3">
32443
						<termGrp>
32444
							<term>posición</term>
32445
						</termGrp>
32446
					</ntig>
32447
				</langSet>
32448
			</termEntry>
32449
			<termEntry id="C1816">
32450
				<langSet xml:lang="en">
32451
					<descripGrp>
32452
						<descrip type="definition">An index or position in an array, string, or block of memory usually a non-negative integer.</descrip>
32453
					</descripGrp>
32454
					<ntig id="C1816en1">
32455
						<termGrp>
32456
							<term>offset</term>
32457
						</termGrp>
32458
					</ntig>
32459
				</langSet>
32460
				<langSet xml:lang="gl">
32461
					<ntig id="C1816gl1">
32462
						<termGrp>
32463
							<term>desprazamento</term>
32464
						</termGrp>
32465
					</ntig>
32466
				</langSet>
32467
			</termEntry>
32468
			<termEntry id="C1817">
32469
				<langSet xml:lang="en">
32470
					<ntig id="C1817en1">
32471
						<termGrp>
32472
							<term>ok</term>
32473
						</termGrp>
32474
					</ntig>
32475
				</langSet>
32476
				<langSet xml:lang="gl">
32477
					<ntig id="C1817gl1">
32478
						<termGrp>
32479
							<term>aceptar</term>
32480
						</termGrp>
32481
					</ntig>
32482
				</langSet>
32483
			</termEntry>
32484
			<termEntry id="C1818">
32485
				<langSet xml:lang="en">
32486
					<descripGrp>
32487
						<descrip type="definition">Object Linking and Embedding. A distributed object system and protocol from Microsoft, also used on the Acorn Archimedes. OLE allows an editor to &quot;farm out&quot; part of a document to another editor and then reimport it.</descrip>
32488
					</descripGrp>
32489
					<ntig id="C1818en1">
32490
						<termGrp>
32491
							<term>ole</term>
32492
						</termGrp>
32493
					</ntig>
32494
				</langSet>
32495
				<langSet xml:lang="gl">
32496
					<ntig id="C1818gl1">
32497
						<termGrp>
32498
							<term>OLE</term>
32499
						</termGrp>
32500
					</ntig>
32501
				</langSet>
32502
			</termEntry>
32503
			<termEntry id="C1819">
32504
				<langSet xml:lang="en">
32505
					<ntig id="C1819en1">
32506
						<termGrp>
32507
							<term>on</term>
32508
						</termGrp>
32509
					</ntig>
32510
				</langSet>
32511
				<langSet xml:lang="gl">
32512
					<ntig id="C1819gl1">
32513
						<termGrp>
32514
							<term>encendido</term>
32515
						</termGrp>
32516
					</ntig>
32517
					<ntig id="C1819gl2">
32518
						<termGrp>
32519
							<term>prendido</term>
32520
						</termGrp>
32521
					</ntig>
32522
					<ntig id="C1819gl3">
32523
						<termGrp>
32524
							<term>activado</term>
32525
						</termGrp>
32526
					</ntig>
32527
				</langSet>
32528
			</termEntry>
32529
			<termEntry id="C1820">
32530
				<langSet xml:lang="en">
32531
					<ntig id="C1820en1">
32532
						<termGrp>
32533
							<term>on demand</term>
32534
						</termGrp>
32535
					</ntig>
32536
				</langSet>
32537
				<langSet xml:lang="gl">
32538
					<ntig id="C1820gl1">
32539
						<termGrp>
32540
							<term>baixo demanda</term>
32541
						</termGrp>
32542
					</ntig>
32543
				</langSet>
32544
			</termEntry>
32545
			<termEntry id="C1821">
32546
				<langSet xml:lang="en">
32547
					<ntig id="C1821en1">
32548
						<termGrp>
32549
							<term>on top</term>
32550
						</termGrp>
32551
					</ntig>
32552
				</langSet>
32553
				<langSet xml:lang="gl">
32554
					<ntig id="C1821gl1">
32555
						<termGrp>
32556
							<term>en primeiro plano</term>
32557
						</termGrp>
32558
					</ntig>
32559
					<ntig id="C1821gl2">
32560
						<termGrp>
32561
							<term>por encima</term>
32562
						</termGrp>
32563
					</ntig>
32564
				</langSet>
32565
			</termEntry>
32566
			<termEntry id="C1822">
32567
				<langSet xml:lang="en">
32568
					<ntig id="C1822en1">
32569
						<termGrp>
32570
							<term>online</term>
32571
						</termGrp>
32572
					</ntig>
32573
				</langSet>
32574
				<langSet xml:lang="gl">
32575
					<ntig id="C1822gl1">
32576
						<termGrp>
32577
							<term>conectado</term>
32578
						</termGrp>
32579
					</ntig>
32580
				</langSet>
32581
			</termEntry>
32582
			<termEntry id="C1823">
32583
				<langSet xml:lang="en">
32584
					<ntig id="C1823en1">
32585
						<termGrp>
32586
							<term>online/offline</term>
32587
						</termGrp>
32588
					</ntig>
32589
				</langSet>
32590
				<langSet xml:lang="gl">
32591
					<ntig id="C1823gl1">
32592
						<termGrp>
32593
							<term>conectado/desconectado</term>
32594
						</termGrp>
32595
					</ntig>
32596
				</langSet>
32597
			</termEntry>
32598
			<termEntry id="C1824">
32599
				<langSet xml:lang="en">
32600
					<descripGrp>
32601
						<descrip type="definition">Open Directory — The largest human edited directory located at www.dmoz.org.</descrip>
32602
					</descripGrp>
32603
					<ntig id="C1824en1">
32604
						<termGrp>
32605
							<term>open directory</term>
32606
						</termGrp>
32607
					</ntig>
32608
				</langSet>
32609
				<langSet xml:lang="gl">
32610
					<ntig id="C1824gl1">
32611
						<termGrp>
32612
							<term>Open Directory</term>
32613
						</termGrp>
32614
					</ntig>
32615
					<ntig id="C1824gl2">
32616
						<termGrp>
32617
							<term>abrir o directorio</term>
32618
						</termGrp>
32619
					</ntig>
32620
				</langSet>
32621
			</termEntry>
32622
			<termEntry id="C1825">
32623
				<langSet xml:lang="en">
32624
					<ntig id="C1825en1">
32625
						<termGrp>
32626
							<term>open location</term>
32627
						</termGrp>
32628
					</ntig>
32629
				</langSet>
32630
				<langSet xml:lang="gl">
32631
					<ntig id="C1825gl1">
32632
						<termGrp>
32633
							<term>abrir a localización</term>
32634
						</termGrp>
32635
					</ntig>
32636
				</langSet>
32637
			</termEntry>
32638
			<termEntry id="C1826">
32639
				<langSet xml:lang="en">
32640
					<descripGrp>
32641
						<descrip type="definition">Open Graphics Library. A multi-platform software interface to graphics hardware, supporting rendering and imaging operations.</descrip>
32642
					</descripGrp>
32643
					<ntig id="C1826en1">
32644
						<termGrp>
32645
							<term>opengl</term>
32646
						</termGrp>
32647
					</ntig>
32648
				</langSet>
32649
				<langSet xml:lang="gl">
32650
					<ntig id="C1826gl1">
32651
						<termGrp>
32652
							<term>OpenGL</term>
32653
						</termGrp>
32654
					</ntig>
32655
				</langSet>
32656
			</termEntry>
32657
			<termEntry id="C1827">
32658
				<langSet xml:lang="en">
32659
					<descripGrp>
32660
						<descrip type="definition">Pretty Good Privacy (PGP) is a computer program that provides cryptographic privacy and authentication.</descrip>
32661
					</descripGrp>
32662
					<ntig id="C1827en1">
32663
						<termGrp>
32664
							<term>openpgp</term>
32665
						</termGrp>
32666
					</ntig>
32667
				</langSet>
32668
				<langSet xml:lang="gl">
32669
					<ntig id="C1827gl1">
32670
						<termGrp>
32671
							<term>OpenPGP</term>
32672
						</termGrp>
32673
					</ntig>
32674
				</langSet>
32675
			</termEntry>
32676
			<termEntry id="C1828">
32677
				<langSet xml:lang="en">
32678
					<ntig id="C1828en1">
32679
						<termGrp>
32680
							<term>operand</term>
32681
						</termGrp>
32682
					</ntig>
32683
				</langSet>
32684
				<langSet xml:lang="gl">
32685
					<ntig id="C1828gl1">
32686
						<termGrp>
32687
							<term>operando</term>
32688
						</termGrp>
32689
					</ntig>
32690
				</langSet>
32691
			</termEntry>
32692
			<termEntry id="C1829">
32693
				<langSet xml:lang="en">
32694
					<ntig id="C1829en1">
32695
						<termGrp>
32696
							<term>operate</term>
32697
						</termGrp>
32698
					</ntig>
32699
				</langSet>
32700
				<langSet xml:lang="gl">
32701
					<ntig id="C1829gl1">
32702
						<termGrp>
32703
							<term>manexar</term>
32704
						</termGrp>
32705
					</ntig>
32706
					<ntig id="C1829gl2">
32707
						<termGrp>
32708
							<term>funcionar</term>
32709
						</termGrp>
32710
					</ntig>
32711
				</langSet>
32712
			</termEntry>
32713
			<termEntry id="C1830">
32714
				<langSet xml:lang="en">
32715
					<ntig id="C1830en1">
32716
						<termGrp>
32717
							<term>operating system</term>
32718
						</termGrp>
32719
					</ntig>
32720
				</langSet>
32721
				<langSet xml:lang="gl">
32722
					<ntig id="C1830gl1">
32723
						<termGrp>
32724
							<term>sistema operativo</term>
32725
						</termGrp>
32726
					</ntig>
32727
				</langSet>
32728
			</termEntry>
32729
			<termEntry id="C1831">
32730
				<langSet xml:lang="en">
32731
					<ntig id="C1831en1">
32732
						<termGrp>
32733
							<term>operator</term>
32734
						</termGrp>
32735
					</ntig>
32736
				</langSet>
32737
				<langSet xml:lang="gl">
32738
					<ntig id="C1831gl1">
32739
						<termGrp>
32740
							<term>operador</term>
32741
						</termGrp>
32742
					</ntig>
32743
				</langSet>
32744
			</termEntry>
32745
			<termEntry id="C1832">
32746
				<langSet xml:lang="en">
32747
					<ntig id="C1832en1">
32748
						<termGrp>
32749
							<term>operator precedence</term>
32750
						</termGrp>
32751
					</ntig>
32752
				</langSet>
32753
				<langSet xml:lang="gl">
32754
					<ntig id="C1832gl1">
32755
						<termGrp>
32756
							<term>prioridade de operadores</term>
32757
						</termGrp>
32758
					</ntig>
32759
				</langSet>
32760
			</termEntry>
32761
			<termEntry id="C1833">
32762
				<langSet xml:lang="en">
32763
					<ntig id="C1833en1">
32764
						<termGrp>
32765
							<term>opponent</term>
32766
						</termGrp>
32767
					</ntig>
32768
				</langSet>
32769
				<langSet xml:lang="gl">
32770
					<ntig id="C1833gl1">
32771
						<termGrp>
32772
							<term>contrincante</term>
32773
						</termGrp>
32774
					</ntig>
32775
					<ntig id="C1833gl2">
32776
						<termGrp>
32777
							<term>adversario</term>
32778
						</termGrp>
32779
					</ntig>
32780
					<ntig id="C1833gl3">
32781
						<termGrp>
32782
							<term>contrario</term>
32783
						</termGrp>
32784
					</ntig>
32785
				</langSet>
32786
			</termEntry>
32787
			<termEntry id="C1834">
32788
				<langSet xml:lang="en">
32789
					<ntig id="C1834en1">
32790
						<termGrp>
32791
							<term>option menu</term>
32792
						</termGrp>
32793
					</ntig>
32794
				</langSet>
32795
				<langSet xml:lang="gl">
32796
					<ntig id="C1834gl1">
32797
						<termGrp>
32798
							<term>menú de opción</term>
32799
						</termGrp>
32800
					</ntig>
32801
				</langSet>
32802
			</termEntry>
32803
			<termEntry id="C1835">
32804
				<langSet xml:lang="en">
32805
					<ntig id="C1835en1">
32806
						<termGrp>
32807
							<term>order</term>
32808
						</termGrp>
32809
					</ntig>
32810
				</langSet>
32811
				<langSet xml:lang="gl">
32812
					<ntig id="C1835gl1">
32813
						<termGrp>
32814
							<term>ordenar</term>
32815
						</termGrp>
32816
					</ntig>
32817
				</langSet>
32818
			</termEntry>
32819
			<termEntry id="C1836">
32820
				<langSet xml:lang="en">
32821
					<ntig id="C1836en1">
32822
						<termGrp>
32823
							<term>organization</term>
32824
						</termGrp>
32825
					</ntig>
32826
				</langSet>
32827
				<langSet xml:lang="gl">
32828
					<ntig id="C1836gl1">
32829
						<termGrp>
32830
							<term>organización</term>
32831
						</termGrp>
32832
					</ntig>
32833
				</langSet>
32834
			</termEntry>
32835
			<termEntry id="C1837">
32836
				<langSet xml:lang="en">
32837
					<ntig id="C1837en1">
32838
						<termGrp>
32839
							<term>organizer</term>
32840
						</termGrp>
32841
					</ntig>
32842
				</langSet>
32843
				<langSet xml:lang="gl">
32844
					<ntig id="C1837gl1">
32845
						<termGrp>
32846
							<term>organizador</term>
32847
						</termGrp>
32848
					</ntig>
32849
				</langSet>
32850
			</termEntry>
32851
			<termEntry id="C1838">
32852
				<langSet xml:lang="en">
32853
					<ntig id="C1838en1">
32854
						<termGrp>
32855
							<term>orientation</term>
32856
						</termGrp>
32857
					</ntig>
32858
				</langSet>
32859
				<langSet xml:lang="gl">
32860
					<ntig id="C1838gl1">
32861
						<termGrp>
32862
							<term>orientación</term>
32863
						</termGrp>
32864
					</ntig>
32865
				</langSet>
32866
			</termEntry>
32867
			<termEntry id="C1839">
32868
				<langSet xml:lang="en">
32869
					<ntig id="C1839en1">
32870
						<termGrp>
32871
							<term>original</term>
32872
						</termGrp>
32873
					</ntig>
32874
				</langSet>
32875
				<langSet xml:lang="gl">
32876
					<ntig id="C1839gl1">
32877
						<termGrp>
32878
							<term>orixinal</term>
32879
						</termGrp>
32880
					</ntig>
32881
				</langSet>
32882
			</termEntry>
32883
			<termEntry id="C1840">
32884
				<langSet xml:lang="en">
32885
					<ntig id="C1840en1">
32886
						<termGrp>
32887
							<term>out of memory</term>
32888
						</termGrp>
32889
					</ntig>
32890
				</langSet>
32891
				<langSet xml:lang="gl">
32892
					<ntig id="C1840gl1">
32893
						<termGrp>
32894
							<term>sen memoria</term>
32895
						</termGrp>
32896
					</ntig>
32897
					<ntig id="C1840gl2">
32898
						<termGrp>
32899
							<term>memoria insuficiente</term>
32900
						</termGrp>
32901
					</ntig>
32902
					<ntig id="C1840gl3">
32903
						<termGrp>
32904
							<term>memoria esgotada</term>
32905
						</termGrp>
32906
					</ntig>
32907
				</langSet>
32908
			</termEntry>
32909
			<termEntry id="C1841">
32910
				<langSet xml:lang="en">
32911
					<ntig id="C1841en1">
32912
						<termGrp>
32913
							<term>out of office</term>
32914
						</termGrp>
32915
					</ntig>
32916
				</langSet>
32917
				<langSet xml:lang="gl">
32918
					<ntig id="C1841gl1">
32919
						<termGrp>
32920
							<term>fóra da oficina</term>
32921
						</termGrp>
32922
					</ntig>
32923
				</langSet>
32924
			</termEntry>
32925
			<termEntry id="C1842">
32926
				<langSet xml:lang="en">
32927
					<ntig id="C1842en1">
32928
						<termGrp>
32929
							<term>out of range</term>
32930
						</termGrp>
32931
					</ntig>
32932
				</langSet>
32933
				<langSet xml:lang="gl">
32934
					<ntig id="C1842gl1">
32935
						<termGrp>
32936
							<term>fóra do intervalo</term>
32937
						</termGrp>
32938
					</ntig>
32939
				</langSet>
32940
			</termEntry>
32941
			<termEntry id="C1843">
32942
				<langSet xml:lang="en">
32943
					<ntig id="C1843en1">
32944
						<termGrp>
32945
							<term>out of space</term>
32946
						</termGrp>
32947
					</ntig>
32948
				</langSet>
32949
				<langSet xml:lang="gl">
32950
					<ntig id="C1843gl1">
32951
						<termGrp>
32952
							<term>sen espazo</term>
32953
						</termGrp>
32954
					</ntig>
32955
					<ntig id="C1843gl2">
32956
						<termGrp>
32957
							<term>espazo esgotado</term>
32958
						</termGrp>
32959
					</ntig>
32960
				</langSet>
32961
			</termEntry>
32962
			<termEntry id="C1844">
32963
				<langSet xml:lang="en">
32964
					<ntig id="C1844en1">
32965
						<termGrp>
32966
							<term>outbox</term>
32967
						</termGrp>
32968
					</ntig>
32969
				</langSet>
32970
				<langSet xml:lang="gl">
32971
					<ntig id="C1844gl1">
32972
						<termGrp>
32973
							<term>caixa de saída</term>
32974
						</termGrp>
32975
					</ntig>
32976
					<ntig id="C1844gl2">
32977
						<termGrp>
32978
							<term>saída</term>
32979
						</termGrp>
32980
					</ntig>
32981
				</langSet>
32982
			</termEntry>
32983
			<termEntry id="C1845">
32984
				<langSet xml:lang="en">
32985
					<ntig id="C1845en1">
32986
						<termGrp>
32987
							<term>outermost</term>
32988
						</termGrp>
32989
					</ntig>
32990
				</langSet>
32991
				<langSet xml:lang="gl">
32992
					<ntig id="C1845gl1">
32993
						<termGrp>
32994
							<term>extremo</term>
32995
						</termGrp>
32996
					</ntig>
32997
				</langSet>
32998
			</termEntry>
32999
			<termEntry id="C1846">
33000
				<langSet xml:lang="en">
33001
					<ntig id="C1846en1">
33002
						<termGrp>
33003
							<term>outgoing</term>
33004
						</termGrp>
33005
					</ntig>
33006
				</langSet>
33007
				<langSet xml:lang="gl">
33008
					<ntig id="C1846gl1">
33009
						<termGrp>
33010
							<term>saínte</term>
33011
						</termGrp>
33012
					</ntig>
33013
				</langSet>
33014
			</termEntry>
33015
			<termEntry id="C1847">
33016
				<langSet xml:lang="en">
33017
					<ntig id="C1847en1">
33018
						<termGrp>
33019
							<term>outgoing messages</term>
33020
						</termGrp>
33021
					</ntig>
33022
				</langSet>
33023
				<langSet xml:lang="gl">
33024
					<ntig id="C1847gl1">
33025
						<termGrp>
33026
							<term>mensaxes saíntes</term>
33027
						</termGrp>
33028
					</ntig>
33029
				</langSet>
33030
			</termEntry>
33031
			<termEntry id="C1848">
33032
				<langSet xml:lang="en">
33033
					<ntig id="C1848en1">
33034
						<termGrp>
33035
							<term>outline</term>
33036
						</termGrp>
33037
					</ntig>
33038
				</langSet>
33039
				<langSet xml:lang="gl">
33040
					<ntig id="C1848gl1">
33041
						<termGrp>
33042
							<term>esquema</term>
33043
						</termGrp>
33044
					</ntig>
33045
					<ntig id="C1848gl2">
33046
						<termGrp>
33047
							<term>contorno</term>
33048
						</termGrp>
33049
					</ntig>
33050
					<ntig id="C1848gl3">
33051
						<termGrp>
33052
							<term>perfil</term>
33053
						</termGrp>
33054
					</ntig>
33055
				</langSet>
33056
			</termEntry>
33057
			<termEntry id="C1849">
33058
				<langSet xml:lang="en">
33059
					<ntig id="C1849en1">
33060
						<termGrp>
33061
							<term>outline level</term>
33062
						</termGrp>
33063
					</ntig>
33064
				</langSet>
33065
				<langSet xml:lang="gl">
33066
					<ntig id="C1849gl1">
33067
						<termGrp>
33068
							<term>nivel de esquema</term>
33069
						</termGrp>
33070
					</ntig>
33071
				</langSet>
33072
			</termEntry>
33073
			<termEntry id="C1850">
33074
				<langSet xml:lang="en">
33075
					<ntig id="C1850en1">
33076
						<termGrp>
33077
							<term>output</term>
33078
						</termGrp>
33079
					</ntig>
33080
				</langSet>
33081
				<langSet xml:lang="gl">
33082
					<ntig id="C1850gl1">
33083
						<termGrp>
33084
							<term>saída</term>
33085
						</termGrp>
33086
					</ntig>
33087
					<ntig id="C1850gl2">
33088
						<termGrp>
33089
							<term>devolver</term>
33090
						</termGrp>
33091
					</ntig>
33092
					<ntig id="C1850gl3">
33093
						<termGrp>
33094
							<term>xerar</term>
33095
						</termGrp>
33096
					</ntig>
33097
				</langSet>
33098
			</termEntry>
33099
			<termEntry id="C1851">
33100
				<langSet xml:lang="en">
33101
					<ntig id="C1851en1">
33102
						<termGrp>
33103
							<term>output file</term>
33104
						</termGrp>
33105
					</ntig>
33106
				</langSet>
33107
				<langSet xml:lang="gl">
33108
					<ntig id="C1851gl1">
33109
						<termGrp>
33110
							<term>ficheiro de saída</term>
33111
						</termGrp>
33112
					</ntig>
33113
				</langSet>
33114
			</termEntry>
33115
			<termEntry id="C1852">
33116
				<langSet xml:lang="en">
33117
					<ntig id="C1852en1">
33118
						<termGrp>
33119
							<term>output version</term>
33120
						</termGrp>
33121
					</ntig>
33122
				</langSet>
33123
				<langSet xml:lang="gl">
33124
					<ntig id="C1852gl1">
33125
						<termGrp>
33126
							<term>versión de saída</term>
33127
						</termGrp>
33128
					</ntig>
33129
				</langSet>
33130
			</termEntry>
33131
			<termEntry id="C1853">
33132
				<langSet xml:lang="en">
33133
					<ntig id="C1853en1">
33134
						<termGrp>
33135
							<term>outsider</term>
33136
						</termGrp>
33137
					</ntig>
33138
				</langSet>
33139
				<langSet xml:lang="gl">
33140
					<ntig id="C1853gl1">
33141
						<termGrp>
33142
							<term>intruso</term>
33143
						</termGrp>
33144
					</ntig>
33145
				</langSet>
33146
			</termEntry>
33147
			<termEntry id="C1854">
33148
				<langSet xml:lang="en">
33149
					<ntig id="C1854en1">
33150
						<termGrp>
33151
							<term>overall</term>
33152
						</termGrp>
33153
					</ntig>
33154
				</langSet>
33155
				<langSet xml:lang="gl">
33156
					<ntig id="C1854gl1">
33157
						<termGrp>
33158
							<term>total</term>
33159
						</termGrp>
33160
					</ntig>
33161
					<ntig id="C1854gl2">
33162
						<termGrp>
33163
							<term>global</term>
33164
						</termGrp>
33165
					</ntig>
33166
				</langSet>
33167
			</termEntry>
33168
			<termEntry id="C1855">
33169
				<langSet xml:lang="en">
33170
					<ntig id="C1855en1">
33171
						<termGrp>
33172
							<term>overdue</term>
33173
						</termGrp>
33174
					</ntig>
33175
				</langSet>
33176
				<langSet xml:lang="gl">
33177
					<ntig id="C1855gl1">
33178
						<termGrp>
33179
							<term>pendente</term>
33180
						</termGrp>
33181
					</ntig>
33182
					<ntig id="C1855gl2">
33183
						<termGrp>
33184
							<term>atrasado</term>
33185
						</termGrp>
33186
					</ntig>
33187
					<ntig id="C1855gl3">
33188
						<termGrp>
33189
							<term>fóra de prazo</term>
33190
						</termGrp>
33191
					</ntig>
33192
				</langSet>
33193
			</termEntry>
33194
			<termEntry id="C1856">
33195
				<langSet xml:lang="en">
33196
					<descripGrp>
33197
						<descrip type="definition">The condition that occurs when the result of a calculation is too big to store in the intended format.</descrip>
33198
					</descripGrp>
33199
					<ntig id="C1856en1">
33200
						<termGrp>
33201
							<term>overflow</term>
33202
						</termGrp>
33203
					</ntig>
33204
				</langSet>
33205
				<langSet xml:lang="gl">
33206
					<ntig id="C1856gl1">
33207
						<termGrp>
33208
							<term>rebordamento</term>
33209
						</termGrp>
33210
					</ntig>
33211
					<ntig id="C1856gl2">
33212
						<termGrp>
33213
							<term>desbordamento</term>
33214
						</termGrp>
33215
					</ntig>
33216
					<ntig id="C1856gl3">
33217
						<termGrp>
33218
							<term>sobrecarga</term>
33219
						</termGrp>
33220
					</ntig>
33221
				</langSet>
33222
			</termEntry>
33223
			<termEntry id="C1857">
33224
				<langSet xml:lang="en">
33225
					<ntig id="C1857en1">
33226
						<termGrp>
33227
							<term>overlap</term>
33228
						</termGrp>
33229
					</ntig>
33230
				</langSet>
33231
				<langSet xml:lang="gl">
33232
					<ntig id="C1857gl1">
33233
						<termGrp>
33234
							<term>sobrepor</term>
33235
						</termGrp>
33236
					</ntig>
33237
					<ntig id="C1857gl2">
33238
						<termGrp>
33239
							<term>sobreposición</term>
33240
						</termGrp>
33241
					</ntig>
33242
				</langSet>
33243
			</termEntry>
33244
			<termEntry id="C1858">
33245
				<langSet xml:lang="en">
33246
					<ntig id="C1858en1">
33247
						<termGrp>
33248
							<term>overlay</term>
33249
						</termGrp>
33250
					</ntig>
33251
				</langSet>
33252
				<langSet xml:lang="gl">
33253
					<ntig id="C1858gl1">
33254
						<termGrp>
33255
							<term>sobreposición</term>
33256
						</termGrp>
33257
					</ntig>
33258
					<ntig id="C1858gl2">
33259
						<termGrp>
33260
							<term>sobreposto</term>
33261
						</termGrp>
33262
					</ntig>
33263
				</langSet>
33264
			</termEntry>
33265
			<termEntry id="C1859">
33266
				<langSet xml:lang="en">
33267
					<descripGrp>
33268
						<descrip type="definition">Providing a declaration which matches another declaration of the same name, thereby hiding the existing declaration.</descrip>
33269
					</descripGrp>
33270
					<ntig id="C1859en1">
33271
						<termGrp>
33272
							<term>override</term>
33273
						</termGrp>
33274
					</ntig>
33275
				</langSet>
33276
				<langSet xml:lang="gl">
33277
					<ntig id="C1859gl1">
33278
						<termGrp>
33279
							<term>sobrepor</term>
33280
						</termGrp>
33281
					</ntig>
33282
					<ntig id="C1859gl2">
33283
						<termGrp>
33284
							<term>sobreposición</term>
33285
						</termGrp>
33286
					</ntig>
33287
					<ntig id="C1859gl3">
33288
						<termGrp>
33289
							<term>anular</term>
33290
						</termGrp>
33291
					</ntig>
33292
				</langSet>
33293
			</termEntry>
33294
			<termEntry id="C1860">
33295
				
33296
				
33297
			<langSet xml:lang="en">
33298
                    <ntig>
33299
                        <termGrp>
33300
                            <term>overview</term>
33301
                        </termGrp>
33302
                    </ntig>
33303
                </langSet>
33304
                <langSet xml:lang="gl">
33305
                    <ntig>
33306
                        <termGrp>
33307
                            <term>resumo</term>
33308
                        </termGrp>
33309
                    </ntig>
33310
                </langSet>
33311
                <langSet xml:lang="gl">
33312
                    <ntig>
33313
                        <termGrp>
33314
                            <term>visión xeral</term>
33315
                        </termGrp>
33316
                    </ntig>
33317
                </langSet>
33318
                <langSet xml:lang="gl">
33319
                    <ntig>
33320
                        <termGrp>
33321
                            <term>visualización xeral</term>
33322
                        </termGrp>
33323
                    </ntig>
33324
                </langSet>
33325
                <langSet xml:lang="gl">
33326
                    <ntig>
33327
                        <termGrp>
33328
                            <term>introdución</term>
33329
                        </termGrp>
33330
                    </ntig>
33331
                </langSet>
33332
            </termEntry>
33333
			<termEntry id="C1861">
33334
				<langSet xml:lang="en">
33335
					<ntig id="C1861en1">
33336
						<termGrp>
33337
							<term>overwrite</term>
33338
						</termGrp>
33339
					</ntig>
33340
				</langSet>
33341
				<langSet xml:lang="gl">
33342
					<ntig id="C1861gl1">
33343
						<termGrp>
33344
							<term>sobrescribir</term>
33345
						</termGrp>
33346
					</ntig>
33347
					<ntig id="C1861gl2">
33348
						<termGrp>
33349
							<term>substituír</term>
33350
						</termGrp>
33351
					</ntig>
33352
				</langSet>
33353
			</termEntry>
33354
			<termEntry id="C1862">
33355
				<langSet xml:lang="en">
33356
					<ntig id="C1862en1">
33357
						<termGrp>
33358
							<term>overwrite file</term>
33359
						</termGrp>
33360
					</ntig>
33361
				</langSet>
33362
				<langSet xml:lang="gl">
33363
					<ntig id="C1862gl1">
33364
						<termGrp>
33365
							<term>sobrescribir ficheiro</term>
33366
						</termGrp>
33367
					</ntig>
33368
				</langSet>
33369
			</termEntry>
33370
			<termEntry id="C1863">
33371
				<langSet xml:lang="en">
33372
					<ntig id="C1863en1">
33373
						<termGrp>
33374
							<term>owner</term>
33375
						</termGrp>
33376
					</ntig>
33377
				</langSet>
33378
				<langSet xml:lang="gl">
33379
					<ntig id="C1863gl1">
33380
						<termGrp>
33381
							<term>propietario</term>
33382
						</termGrp>
33383
					</ntig>
33384
				</langSet>
33385
			</termEntry>
33386
			<termEntry id="C1864">
33387
				<langSet xml:lang="en">
33388
					<ntig id="C1864en1">
33389
						<termGrp>
33390
							<term>ownership</term>
33391
						</termGrp>
33392
					</ntig>
33393
				</langSet>
33394
				<langSet xml:lang="gl">
33395
					<ntig id="C1864gl1">
33396
						<termGrp>
33397
							<term>propiedade</term>
33398
						</termGrp>
33399
					</ntig>
33400
				</langSet>
33401
			</termEntry>
33402
			<termEntry id="C1865">
33403
				<langSet xml:lang="en">
33404
					<descripGrp>
33405
						<descrip type="definition">[substantivo]</descrip>
33406
					</descripGrp>
33407
					<ntig id="C1865en1">
33408
						<termGrp>
33409
							<term>pack</term>
33410
						</termGrp>
33411
					</ntig>
33412
				</langSet>
33413
				<langSet xml:lang="gl">
33414
					<ntig id="C1865gl1">
33415
						<termGrp>
33416
							<term>paquete</term>
33417
						</termGrp>
33418
					</ntig>
33419
					<ntig id="C1865gl2">
33420
						<termGrp>
33421
							<term>comprimir</term>
33422
						</termGrp>
33423
					</ntig>
33424
					<ntig id="C1865gl3">
33425
						<termGrp>
33426
							<term>empaquetar</term>
33427
						</termGrp>
33428
					</ntig>
33429
				</langSet>
33430
			</termEntry>
33431
			<termEntry id="C1866">
33432
				<langSet xml:lang="en">
33433
					<ntig id="C1866en1">
33434
						<termGrp>
33435
							<term>pack direction</term>
33436
						</termGrp>
33437
					</ntig>
33438
				</langSet>
33439
				<langSet xml:lang="gl">
33440
					<ntig id="C1866gl1">
33441
						<termGrp>
33442
							<term>dirección de empaquetado</term>
33443
						</termGrp>
33444
					</ntig>
33445
				</langSet>
33446
			</termEntry>
33447
			<termEntry id="C1867">
33448
				<langSet xml:lang="en">
33449
					<ntig id="C1867en1">
33450
						<termGrp>
33451
							<term>pack type</term>
33452
						</termGrp>
33453
					</ntig>
33454
				</langSet>
33455
				<langSet xml:lang="gl">
33456
					<ntig id="C1867gl1">
33457
						<termGrp>
33458
							<term>tipo de empaquetado</term>
33459
						</termGrp>
33460
					</ntig>
33461
				</langSet>
33462
			</termEntry>
33463
			<termEntry id="C1868">
33464
				<langSet xml:lang="en">
33465
					<ntig id="C1868en1">
33466
						<termGrp>
33467
							<term>package</term>
33468
						</termGrp>
33469
					</ntig>
33470
				</langSet>
33471
				<langSet xml:lang="gl">
33472
					<ntig id="C1868gl1">
33473
						<termGrp>
33474
							<term>paquete</term>
33475
						</termGrp>
33476
					</ntig>
33477
				</langSet>
33478
			</termEntry>
33479
			<termEntry id="C1869">
33480
				<langSet xml:lang="en">
33481
					<ntig id="C1869en1">
33482
						<termGrp>
33483
							<term>packet</term>
33484
						</termGrp>
33485
					</ntig>
33486
				</langSet>
33487
				<langSet xml:lang="gl">
33488
					<ntig id="C1869gl1">
33489
						<termGrp>
33490
							<term>paquete</term>
33491
						</termGrp>
33492
					</ntig>
33493
				</langSet>
33494
			</termEntry>
33495
			<termEntry id="C1870">
33496
				<langSet xml:lang="en">
33497
					<ntig id="C1870en1">
33498
						<termGrp>
33499
							<term>padding</term>
33500
						</termGrp>
33501
					</ntig>
33502
				</langSet>
33503
				<langSet xml:lang="gl">
33504
					<ntig id="C1870gl1">
33505
						<termGrp>
33506
							<term>recheo</term>
33507
						</termGrp>
33508
					</ntig>
33509
				</langSet>
33510
			</termEntry>
33511
			<termEntry id="C1871">
33512
				<langSet xml:lang="en">
33513
					<ntig id="C1871en1">
33514
						<termGrp>
33515
							<term>page break</term>
33516
						</termGrp>
33517
					</ntig>
33518
				</langSet>
33519
				<langSet xml:lang="gl">
33520
					<ntig id="C1871gl1">
33521
						<termGrp>
33522
							<term>quebra de páxina</term>
33523
						</termGrp>
33524
					</ntig>
33525
				</langSet>
33526
			</termEntry>
33527
			<termEntry id="C1872">
33528
				<langSet xml:lang="en">
33529
					<ntig id="C1872en1">
33530
						<termGrp>
33531
							<term>page design</term>
33532
						</termGrp>
33533
					</ntig>
33534
				</langSet>
33535
				<langSet xml:lang="gl">
33536
					<ntig id="C1872gl1">
33537
						<termGrp>
33538
							<term>deseño de páxina</term>
33539
						</termGrp>
33540
					</ntig>
33541
				</langSet>
33542
			</termEntry>
33543
			<termEntry id="C1873">
33544
				<langSet xml:lang="en">
33545
					<ntig id="C1873en1">
33546
						<termGrp>
33547
							<term>page orientation</term>
33548
						</termGrp>
33549
					</ntig>
33550
				</langSet>
33551
				<langSet xml:lang="gl">
33552
					<ntig id="C1873gl1">
33553
						<termGrp>
33554
							<term>orientación da páxina</term>
33555
						</termGrp>
33556
					</ntig>
33557
				</langSet>
33558
			</termEntry>
33559
			
33560
			<termEntry id="C1875">
33561
				<langSet xml:lang="en">
33562
					<ntig id="C1875en1">
33563
						<termGrp>
33564
							<term>page setup</term>
33565
						</termGrp>
33566
					</ntig>
33567
				</langSet>
33568
				<langSet xml:lang="gl">
33569
					<ntig id="C1875gl1">
33570
						<termGrp>
33571
							<term>configuración de páxina</term>
33572
						</termGrp>
33573
					</ntig>
33574
				</langSet>
33575
			</termEntry>
33576
			<termEntry id="C1876">
33577
				<langSet xml:lang="en">
33578
					<descripGrp>
33579
						<descrip type="definition">[buscador: de persoas] 1. (hardware, communications) (Or &quot;beeper&quot;, &quot;bleeper&quot; (UK?)) A small wireless receiver that, when triggered (generally via phone), will beep or vibrate (un)pleasantly. The wearer will have been trained to respond to this signal by looking at a small screen on the device for an unimportant message. In recent years, pagers have grown more complex, allowing for long alphanumeric messages to be received and scrolled though (as opposed to earlier models, which supported only short numeric messages); at the same time as pager functions are integrated into some PDAs. If this trend continues, the distinction between PDAs and high-end pagers will disappear. Short Message Service allows a mobile phone to display a message, just like an alphanumeric pager. 2. (tool) A program for viewing a text file a screenful at a time via a text terminal, as opposed to scrolling through it in a GUI window, or catting it all at once to the terminal. The best known pagers are more, less, pg and list.com.</descrip>
33580
					</descripGrp>
33581
					<ntig id="C1876en1">
33582
						<termGrp>
33583
							<term>pager</term>
33584
						</termGrp>
33585
					</ntig>
33586
				</langSet>
33587
				<langSet xml:lang="gl">
33588
					<ntig id="C1876gl1">
33589
						<termGrp>
33590
							<term>paxinador</term>
33591
						</termGrp>
33592
					</ntig>
33593
					<ntig id="C1876gl2">
33594
						<termGrp>
33595
							<term>buscador</term>
33596
						</termGrp>
33597
					</ntig>
33598
				</langSet>
33599
			</termEntry>
33600
			<termEntry id="C1877">
33601
				<langSet xml:lang="en">
33602
					<ntig id="C1877en1">
33603
						<termGrp>
33604
							<term>paging</term>
33605
						</termGrp>
33606
					</ntig>
33607
				</langSet>
33608
				<langSet xml:lang="gl">
33609
					<ntig id="C1877gl1">
33610
						<termGrp>
33611
							<term>chamar</term>
33612
						</termGrp>
33613
					</ntig>
33614
					<ntig id="C1877gl2">
33615
						<termGrp>
33616
							<term>paxinando</term>
33617
						</termGrp>
33618
					</ntig>
33619
				</langSet>
33620
			</termEntry>
33621
			<termEntry id="C1878">
33622
				<langSet xml:lang="en">
33623
					<ntig id="C1878en1">
33624
						<termGrp>
33625
							<term>pairs</term>
33626
						</termGrp>
33627
					</ntig>
33628
				</langSet>
33629
				<langSet xml:lang="gl">
33630
					<ntig id="C1878gl1">
33631
						<termGrp>
33632
							<term>pares</term>
33633
						</termGrp>
33634
					</ntig>
33635
				</langSet>
33636
			</termEntry>
33637
			<termEntry id="C1879">
33638
				<langSet xml:lang="en">
33639
					<descripGrp>
33640
						<descrip type="definition">Colour palette. A device which converts the logical colour numbers stored in each pixel of video memory into physical colours, normally represented as RGB triplets, that can be displayed on the monitor.</descrip>
33641
					</descripGrp>
33642
					<ntig id="C1879en1">
33643
						<termGrp>
33644
							<term>palette</term>
33645
						</termGrp>
33646
					</ntig>
33647
				</langSet>
33648
				<langSet xml:lang="gl">
33649
					<ntig id="C1879gl1">
33650
						<termGrp>
33651
							<term>paleta</term>
33652
						</termGrp>
33653
					</ntig>
33654
				</langSet>
33655
			</termEntry>
33656
			<termEntry id="C1880">
33657
				<langSet xml:lang="en">
33658
					<descripGrp>
33659
						<descrip type="definition">[unha cámara, unha visualización]</descrip>
33660
					</descripGrp>
33661
					<ntig id="C1880en1">
33662
						<termGrp>
33663
							<term>pan</term>
33664
						</termGrp>
33665
					</ntig>
33666
				</langSet>
33667
				<langSet xml:lang="gl">
33668
					<ntig id="C1880gl1">
33669
						<termGrp>
33670
							<term>mover lentamente</term>
33671
						</termGrp>
33672
					</ntig>
33673
				</langSet>
33674
			</termEntry>
33675
			<termEntry id="C1881">
33676
				<langSet xml:lang="en">
33677
					<ntig id="C1881en1">
33678
						<termGrp>
33679
							<term>pane</term>
33680
						</termGrp>
33681
					</ntig>
33682
				</langSet>
33683
				<langSet xml:lang="gl">
33684
					<ntig id="C1881gl1">
33685
						<termGrp>
33686
							<term>panel</term>
33687
						</termGrp>
33688
					</ntig>
33689
				</langSet>
33690
			</termEntry>
33691
			<termEntry id="C1882">
33692
				<langSet xml:lang="en">
33693
					<ntig id="C1882en1">
33694
						<termGrp>
33695
							<term>paned window</term>
33696
						</termGrp>
33697
					</ntig>
33698
				</langSet>
33699
				<langSet xml:lang="gl">
33700
					<ntig id="C1882gl1">
33701
						<termGrp>
33702
							<term>xanela dividida en seccións</term>
33703
						</termGrp>
33704
					</ntig>
33705
					<ntig id="C1882gl2">
33706
						<termGrp>
33707
							<term>ventá dividida en seccións</term>
33708
						</termGrp>
33709
					</ntig>
33710
					<ntig id="C1882gl3">
33711
						<termGrp>
33712
							<term>sección de ventá</term>
33713
						</termGrp>
33714
					</ntig>
33715
				</langSet>
33716
			</termEntry>
33717
			<termEntry id="C1883">
33718
				<langSet xml:lang="en">
33719
					<ntig id="C1883en1">
33720
						<termGrp>
33721
							<term>panel</term>
33722
						</termGrp>
33723
					</ntig>
33724
				</langSet>
33725
				<langSet xml:lang="gl">
33726
					<ntig id="C1883gl1">
33727
						<termGrp>
33728
							<term>panel</term>
33729
						</termGrp>
33730
					</ntig>
33731
				</langSet>
33732
			</termEntry>
33733
			<termEntry id="C1884">
33734
				<langSet xml:lang="en">
33735
					<ntig id="C1884en1">
33736
						<termGrp>
33737
							<term>panning</term>
33738
						</termGrp>
33739
					</ntig>
33740
				</langSet>
33741
				<langSet xml:lang="gl">
33742
					<ntig id="C1884gl1">
33743
						<termGrp>
33744
							<term>panorámico</term>
33745
						</termGrp>
33746
					</ntig>
33747
				</langSet>
33748
			</termEntry>
33749
			<termEntry id="C1885">
33750
				<langSet xml:lang="en">
33751
					<descripGrp>
33752
						<descrip type="definition">Formal argument. A name in a function or subroutine definition that is replaced by, or bound to, the corresponding actual argument when the function or subroutine is called. In many languages formal arguments behave like local variables which get initialised on entry.</descrip>
33753
					</descripGrp>
33754
					<ntig id="C1885en1">
33755
						<termGrp>
33756
							<term>parameter</term>
33757
						</termGrp>
33758
					</ntig>
33759
				</langSet>
33760
				<langSet xml:lang="gl">
33761
					<ntig id="C1885gl1">
33762
						<termGrp>
33763
							<term>parámetro</term>
33764
						</termGrp>
33765
					</ntig>
33766
				</langSet>
33767
			</termEntry>
33768
			<termEntry id="C1886">
33769
				<langSet xml:lang="en">
33770
					<descripGrp>
33771
						<descrip type="definition">The ancestor node in a tree that points to the current node (one of its child nodes). O oposto a &quot;child&quot; (fillo)</descrip>
33772
					</descripGrp>
33773
					<ntig id="C1886en1">
33774
						<termGrp>
33775
							<term>parent</term>
33776
						</termGrp>
33777
					</ntig>
33778
				</langSet>
33779
				<langSet xml:lang="gl">
33780
					<ntig id="C1886gl1">
33781
						<termGrp>
33782
							<term>pai</term>
33783
						</termGrp>
33784
					</ntig>
33785
				</langSet>
33786
			</termEntry>
33787
			<termEntry id="C1887">
33788
				<langSet xml:lang="en">
33789
					<descripGrp>
33790
						<descrip type="definition">(language) An algorithm or program to determine the syntactic structure of a sentence or string of symbols in some language. A parser normally takes as input a sequence of tokens output by a lexical analyser. It may produce some kind of abstract syntax tree as output.</descrip>
33791
					</descripGrp>
33792
					<ntig id="C1887en1">
33793
						<termGrp>
33794
							<term>parse</term>
33795
						</termGrp>
33796
					</ntig>
33797
				</langSet>
33798
				<langSet xml:lang="gl">
33799
					<ntig id="C1887gl1">
33800
						<termGrp>
33801
							<term>analizar</term>
33802
						</termGrp>
33803
					</ntig>
33804
				</langSet>
33805
			</termEntry>
33806
			<termEntry id="C1888">
33807
				<langSet xml:lang="en">
33808
					<ntig id="C1888en1">
33809
						<termGrp>
33810
							<term>parse error</term>
33811
						</termGrp>
33812
					</ntig>
33813
				</langSet>
33814
				<langSet xml:lang="gl">
33815
					<ntig id="C1888gl1">
33816
						<termGrp>
33817
							<term>erro de análise</term>
33818
						</termGrp>
33819
					</ntig>
33820
					<ntig id="C1888gl2">
33821
						<termGrp>
33822
							<term>erro de análise sintáctica</term>
33823
						</termGrp>
33824
					</ntig>
33825
				</langSet>
33826
			</termEntry>
33827
			<termEntry id="C1889">
33828
				<langSet xml:lang="en">
33829
					<ntig id="C1889en1">
33830
						<termGrp>
33831
							<term>parsed</term>
33832
						</termGrp>
33833
					</ntig>
33834
				</langSet>
33835
				<langSet xml:lang="gl">
33836
					<ntig id="C1889gl1">
33837
						<termGrp>
33838
							<term>analizado</term>
33839
						</termGrp>
33840
					</ntig>
33841
				</langSet>
33842
			</termEntry>
33843
			<termEntry id="C1890">
33844
				<langSet xml:lang="en">
33845
					<ntig id="C1890en1">
33846
						<termGrp>
33847
							<term>parser</term>
33848
						</termGrp>
33849
					</ntig>
33850
				</langSet>
33851
				<langSet xml:lang="gl">
33852
					<ntig id="C1890gl1">
33853
						<termGrp>
33854
							<term>analizador</term>
33855
						</termGrp>
33856
					</ntig>
33857
					<ntig id="C1890gl2">
33858
						<termGrp>
33859
							<term>analizador sintáctico</term>
33860
						</termGrp>
33861
					</ntig>
33862
				</langSet>
33863
			</termEntry>
33864
			<termEntry id="C1891">
33865
				<langSet xml:lang="en">
33866
					<ntig id="C1891en1">
33867
						<termGrp>
33868
							<term>parsing</term>
33869
						</termGrp>
33870
					</ntig>
33871
				</langSet>
33872
				<langSet xml:lang="gl">
33873
					<ntig id="C1891gl1">
33874
						<termGrp>
33875
							<term>análise sintáctica</term>
33876
						</termGrp>
33877
					</ntig>
33878
					<ntig id="C1891gl2">
33879
						<termGrp>
33880
							<term>analizando</term>
33881
						</termGrp>
33882
					</ntig>
33883
				</langSet>
33884
			</termEntry>
33885
			<termEntry id="C1892">
33886
				<langSet xml:lang="en">
33887
					<descripGrp>
33888
						<descrip type="definition">A logical section of a disk. Each partition normally has its own file system. Unix tends to treat partitions as though they were separate physical entities.</descrip>
33889
					</descripGrp>
33890
					<ntig id="C1892en1">
33891
						<termGrp>
33892
							<term>partition</term>
33893
						</termGrp>
33894
					</ntig>
33895
				</langSet>
33896
				<langSet xml:lang="gl">
33897
					<ntig id="C1892gl1">
33898
						<termGrp>
33899
							<term>partición</term>
33900
						</termGrp>
33901
					</ntig>
33902
				</langSet>
33903
			</termEntry>
33904
			<termEntry id="C1893">
33905
				<langSet xml:lang="en">
33906
					<ntig id="C1893en1">
33907
						<termGrp>
33908
							<term>pass</term>
33909
						</termGrp>
33910
					</ntig>
33911
				</langSet>
33912
				<langSet xml:lang="gl">
33913
					<ntig id="C1893gl1">
33914
						<termGrp>
33915
							<term>indicar</term>
33916
						</termGrp>
33917
					</ntig>
33918
					<ntig id="C1893gl2">
33919
						<termGrp>
33920
							<term>pasar</term>
33921
						</termGrp>
33922
					</ntig>
33923
					<ntig id="C1893gl3">
33924
						<termGrp>
33925
							<term>aprobar</term>
33926
						</termGrp>
33927
					</ntig>
33928
				</langSet>
33929
			</termEntry>
33930
			<termEntry id="C1894">
33931
				<langSet xml:lang="en">
33932
					<ntig id="C1894en1">
33933
						<termGrp>
33934
							<term>passed</term>
33935
						</termGrp>
33936
					</ntig>
33937
				</langSet>
33938
				<langSet xml:lang="gl">
33939
					<ntig id="C1894gl1">
33940
						<termGrp>
33941
							<term>aprobado</term>
33942
						</termGrp>
33943
					</ntig>
33944
				</langSet>
33945
			</termEntry>
33946
			<termEntry id="C1895">
33947
				<langSet xml:lang="en">
33948
					<ntig id="C1895en1">
33949
						<termGrp>
33950
							<term>passphrase</term>
33951
						</termGrp>
33952
					</ntig>
33953
				</langSet>
33954
				<langSet xml:lang="gl">
33955
					<ntig id="C1895gl1">
33956
						<termGrp>
33957
							<term>frase de paso</term>
33958
						</termGrp>
33959
					</ntig>
33960
				</langSet>
33961
			</termEntry>
33962
			<termEntry id="C1896">
33963
				<langSet xml:lang="en">
33964
					<ntig id="C1896en1">
33965
						<termGrp>
33966
							<term>password</term>
33967
						</termGrp>
33968
					</ntig>
33969
				</langSet>
33970
				<langSet xml:lang="gl">
33971
					<ntig id="C1896gl1">
33972
						<termGrp>
33973
							<term>contrasinal</term>
33974
						</termGrp>
33975
					</ntig>
33976
				</langSet>
33977
			</termEntry>
33978
			<termEntry id="C1897">
33979
				<langSet xml:lang="en">
33980
					<ntig id="C1897en1">
33981
						<termGrp>
33982
							<term>passwords do not match</term>
33983
						</termGrp>
33984
					</ntig>
33985
				</langSet>
33986
				<langSet xml:lang="gl">
33987
					<ntig id="C1897gl1">
33988
						<termGrp>
33989
							<term>os contrasinais non coinciden</term>
33990
						</termGrp>
33991
					</ntig>
33992
				</langSet>
33993
			</termEntry>
33994
			<termEntry id="C1898">
33995
				<langSet xml:lang="en">
33996
					<ntig id="C1898en1">
33997
						<termGrp>
33998
							<term>paste</term>
33999
						</termGrp>
34000
					</ntig>
34001
				</langSet>
34002
				<langSet xml:lang="gl">
34003
					<ntig id="C1898gl1">
34004
						<termGrp>
34005
							<term>colar</term>
34006
						</termGrp>
34007
					</ntig>
34008
					<ntig id="C1898gl2">
34009
						<termGrp>
34010
							<term>pegar</term>
34011
						</termGrp>
34012
					</ntig>
34013
					<ntig id="C1898gl3">
34014
						<termGrp>
34015
							<term>apegar</term>
34016
						</termGrp>
34017
					</ntig>
34018
				</langSet>
34019
			</termEntry>
34020
			<termEntry id="C1899">
34021
				<langSet xml:lang="en">
34022
					<ntig id="C1899en1">
34023
						<termGrp>
34024
							<term>paste selection</term>
34025
						</termGrp>
34026
					</ntig>
34027
				</langSet>
34028
				<langSet xml:lang="gl">
34029
					<ntig id="C1899gl1">
34030
						<termGrp>
34031
							<term>colar a selección</term>
34032
						</termGrp>
34033
					</ntig>
34034
					<ntig id="C1899gl2">
34035
						<termGrp>
34036
							<term>apegar a selección</term>
34037
						</termGrp>
34038
					</ntig>
34039
					<ntig id="C1899gl3">
34040
						<termGrp>
34041
							<term>pegar selección</term>
34042
						</termGrp>
34043
					</ntig>
34044
				</langSet>
34045
			</termEntry>
34046
			<termEntry id="C1900">
34047
				<langSet xml:lang="en">
34048
					<descripGrp>
34049
						<descrip type="definition">1. A temporary addition to a piece of code, usually as a quick-and-dirty remedy to an existing bug or misfeature. A patch may or may not work, and may or may not eventually be incorporated permanently into the program. Distinguished from a diff or mod by the fact that a patch is generated by more primitive means than the rest of the program; the classical examples are instructions modified by using the front panel switches, and changes made directly to the binary executable of a program originally written in an HLL. Compare one-line fix. 2. To insert a patch into a piece of code. 3. [in the Unix world] A diff.</descrip>
34050
					</descripGrp>
34051
					<ntig id="C1900en1">
34052
						<termGrp>
34053
							<term>patch</term>
34054
						</termGrp>
34055
					</ntig>
34056
				</langSet>
34057
				<langSet xml:lang="gl">
34058
					<ntig id="C1900gl1">
34059
						<termGrp>
34060
							<term>parche</term>
34061
						</termGrp>
34062
					</ntig>
34063
					<ntig id="C1900gl2">
34064
						<termGrp>
34065
							<term>parchear</term>
34066
						</termGrp>
34067
					</ntig>
34068
				</langSet>
34069
			</termEntry>
34070
			<termEntry id="C1901">
34071
				<langSet xml:lang="en">
34072
					<ntig id="C1901en1">
34073
						<termGrp>
34074
							<term>patches</term>
34075
						</termGrp>
34076
					</ntig>
34077
				</langSet>
34078
				<langSet xml:lang="gl">
34079
					<ntig id="C1901gl1">
34080
						<termGrp>
34081
							<term>parches</term>
34082
						</termGrp>
34083
					</ntig>
34084
				</langSet>
34085
			</termEntry>
34086
			<termEntry id="C1902">
34087
				
34088
				
34089
			<langSet xml:lang="en">
34090
                    <ntig>
34091
                        <termGrp>
34092
                            <term>path</term>
34093
                        </termGrp>
34094
                    </ntig>
34095
                </langSet>
34096
                <langSet xml:lang="gl">
34097
                    <ntig>
34098
                        <termGrp>
34099
                            <term>rota</term>
34100
                        </termGrp>
34101
                    </ntig>
34102
                </langSet>
34103
            </termEntry>
34104
			
34105
			
34106
			<termEntry id="C1905">
34107
				<langSet xml:lang="en">
34108
					<descripGrp>
34109
						<descrip type="definition">[texturas: programas de deseño]</descrip>
34110
					</descripGrp>
34111
					<ntig id="C1905en1">
34112
						<termGrp>
34113
							<term>pattern</term>
34114
						</termGrp>
34115
					</ntig>
34116
				</langSet>
34117
				<langSet xml:lang="gl">
34118
					<ntig id="C1905gl1">
34119
						<termGrp>
34120
							<term>patrón</term>
34121
						</termGrp>
34122
					</ntig>
34123
					<ntig id="C1905gl2">
34124
						<termGrp>
34125
							<term>modelo</term>
34126
						</termGrp>
34127
					</ntig>
34128
					<ntig id="C1905gl3">
34129
						<termGrp>
34130
							<term>texturas</term>
34131
						</termGrp>
34132
					</ntig>
34133
				</langSet>
34134
			</termEntry>
34135
			<termEntry id="C1906">
34136
				<langSet xml:lang="en">
34137
					<ntig id="C1906en1">
34138
						<termGrp>
34139
							<term>pause</term>
34140
						</termGrp>
34141
					</ntig>
34142
				</langSet>
34143
				<langSet xml:lang="gl">
34144
					<ntig id="C1906gl1">
34145
						<termGrp>
34146
							<term>deter</term>
34147
						</termGrp>
34148
					</ntig>
34149
					<ntig id="C1906gl2">
34150
						<termGrp>
34151
							<term>pausa</term>
34152
						</termGrp>
34153
					</ntig>
34154
					<ntig id="C1906gl3">
34155
						<termGrp>
34156
							<term>pór en pausa</term>
34157
						</termGrp>
34158
					</ntig>
34159
				</langSet>
34160
			</termEntry>
34161
			<termEntry id="C1907">
34162
				<langSet xml:lang="en">
34163
					<ntig id="C1907en1">
34164
						<termGrp>
34165
							<term>pause game</term>
34166
						</termGrp>
34167
					</ntig>
34168
				</langSet>
34169
				<langSet xml:lang="gl">
34170
					<ntig id="C1907gl1">
34171
						<termGrp>
34172
							<term>deter o xogo</term>
34173
						</termGrp>
34174
					</ntig>
34175
				</langSet>
34176
			</termEntry>
34177
			<termEntry id="C1908">
34178
                <descrip type="definition">A unit of communications hardware or software that is on the same protocol layer of a network as another. A common way of viewing a communications link is as two protocol stacks, which are actually connected only at the very lowest (physical) layer, but can be regarded as being connected at each higher layer by virtue of the services provided by the lower layers. Peer-to-peer communication refers to these real or virtual connections between corresponding systems in each layer.</descrip>
34179
				
34180
				
34181
			<langSet xml:lang="en">
34182
                    <ntig>
34183
                        <termGrp>
34184
                            <term>peer</term>
34185
                        </termGrp>
34186
                    </ntig>
34187
                </langSet>
34188
                <langSet xml:lang="gl">
34189
                    <ntig>
34190
                        <termGrp>
34191
                            <term>parceiro</term>
34192
                        </termGrp>
34193
                    </ntig>
34194
                </langSet>
34195
            </termEntry>
34196
			<termEntry id="C1909">
34197
				<langSet xml:lang="en">
34198
					<ntig id="C1909en1">
34199
						<termGrp>
34200
							<term>pen drive</term>
34201
						</termGrp>
34202
					</ntig>
34203
				</langSet>
34204
				<langSet xml:lang="gl">
34205
					<ntig id="C1909gl1">
34206
						<termGrp>
34207
							<term>memoria USB</term>
34208
						</termGrp>
34209
					</ntig>
34210
				</langSet>
34211
			</termEntry>
34212
			<termEntry id="C1910">
34213
				<langSet xml:lang="en">
34214
					<ntig id="C1910en1">
34215
						<termGrp>
34216
							<term>people</term>
34217
						</termGrp>
34218
					</ntig>
34219
				</langSet>
34220
				<langSet xml:lang="gl">
34221
					<ntig id="C1910gl1">
34222
						<termGrp>
34223
							<term>persoas</term>
34224
						</termGrp>
34225
					</ntig>
34226
				</langSet>
34227
			</termEntry>
34228
			<termEntry id="C1911">
34229
				<langSet xml:lang="en">
34230
					<ntig id="C1911en1">
34231
						<termGrp>
34232
							<term>perform</term>
34233
						</termGrp>
34234
					</ntig>
34235
				</langSet>
34236
				<langSet xml:lang="gl">
34237
					<ntig id="C1911gl1">
34238
						<termGrp>
34239
							<term>efectuar</term>
34240
						</termGrp>
34241
					</ntig>
34242
					<ntig id="C1911gl2">
34243
						<termGrp>
34244
							<term>realizar</term>
34245
						</termGrp>
34246
					</ntig>
34247
				</langSet>
34248
			</termEntry>
34249
			<termEntry id="C1912">
34250
				<langSet xml:lang="en">
34251
					<ntig id="C1912en1">
34252
						<termGrp>
34253
							<term>performance</term>
34254
						</termGrp>
34255
					</ntig>
34256
				</langSet>
34257
				<langSet xml:lang="gl">
34258
					<ntig id="C1912gl1">
34259
						<termGrp>
34260
							<term>rendemento</term>
34261
						</termGrp>
34262
					</ntig>
34263
				</langSet>
34264
			</termEntry>
34265
			<termEntry id="C1913">
34266
				<langSet xml:lang="en">
34267
					<ntig id="C1913en1">
34268
						<termGrp>
34269
							<term>performed</term>
34270
						</termGrp>
34271
					</ntig>
34272
				</langSet>
34273
				<langSet xml:lang="gl">
34274
					<ntig id="C1913gl1">
34275
						<termGrp>
34276
							<term>realizado</term>
34277
						</termGrp>
34278
					</ntig>
34279
					<ntig id="C1913gl2">
34280
						<termGrp>
34281
							<term>efectuado</term>
34282
						</termGrp>
34283
					</ntig>
34284
				</langSet>
34285
			</termEntry>
34286
			<termEntry id="C1914">
34287
				<langSet xml:lang="en">
34288
					<ntig id="C1914en1">
34289
						<termGrp>
34290
							<term>period</term>
34291
						</termGrp>
34292
					</ntig>
34293
				</langSet>
34294
				<langSet xml:lang="gl">
34295
					<ntig id="C1914gl1">
34296
						<termGrp>
34297
							<term>período</term>
34298
						</termGrp>
34299
					</ntig>
34300
					<ntig id="C1914gl2">
34301
						<termGrp>
34302
							<term>punto</term>
34303
						</termGrp>
34304
					</ntig>
34305
				</langSet>
34306
			</termEntry>
34307
			<termEntry id="C1915">
34308
				<langSet xml:lang="en">
34309
					<ntig id="C1915en1">
34310
						<termGrp>
34311
							<term>permission denied</term>
34312
						</termGrp>
34313
					</ntig>
34314
				</langSet>
34315
				<langSet xml:lang="gl">
34316
					<ntig id="C1915gl1">
34317
						<termGrp>
34318
							<term>permiso denegado</term>
34319
						</termGrp>
34320
					</ntig>
34321
				</langSet>
34322
			</termEntry>
34323
			<termEntry id="C1916">
34324
				<langSet xml:lang="en">
34325
					<ntig id="C1916en1">
34326
						<termGrp>
34327
							<term>personal data</term>
34328
						</termGrp>
34329
					</ntig>
34330
				</langSet>
34331
				<langSet xml:lang="gl">
34332
					<ntig id="C1916gl1">
34333
						<termGrp>
34334
							<term>datos persoais</term>
34335
						</termGrp>
34336
					</ntig>
34337
					<ntig id="C1916gl2">
34338
						<termGrp>
34339
							<term>información persoal</term>
34340
						</termGrp>
34341
					</ntig>
34342
				</langSet>
34343
			</termEntry>
34344
			<termEntry id="C1917">
34345
				<langSet xml:lang="en">
34346
					<descripGrp>
34347
						<descrip type="definition">Pretty Good Privacy. A high security RSA public-key encryption application for MS-DOS, Unix, VAX/VMS, and other computers.</descrip>
34348
					</descripGrp>
34349
					<ntig id="C1917en1">
34350
						<termGrp>
34351
							<term>pgp</term>
34352
						</termGrp>
34353
					</ntig>
34354
				</langSet>
34355
				<langSet xml:lang="gl">
34356
					<ntig id="C1917gl1">
34357
						<termGrp>
34358
							<term>PGP</term>
34359
						</termGrp>
34360
					</ntig>
34361
				</langSet>
34362
			</termEntry>
34363
			<termEntry id="C1918">
34364
				<langSet xml:lang="en">
34365
					<ntig id="C1918en1">
34366
						<termGrp>
34367
							<term>photo</term>
34368
						</termGrp>
34369
					</ntig>
34370
				</langSet>
34371
				<langSet xml:lang="gl">
34372
					<ntig id="C1918gl1">
34373
						<termGrp>
34374
							<term>fotografía</term>
34375
						</termGrp>
34376
					</ntig>
34377
					<ntig id="C1918gl2">
34378
						<termGrp>
34379
							<term>foto</term>
34380
						</termGrp>
34381
					</ntig>
34382
				</langSet>
34383
			</termEntry>
34384
			<termEntry id="C1919">
34385
				<langSet xml:lang="en">
34386
					<ntig id="C1919en1">
34387
						<termGrp>
34388
							<term>photograph</term>
34389
						</termGrp>
34390
					</ntig>
34391
				</langSet>
34392
				<langSet xml:lang="gl">
34393
					<ntig id="C1919gl1">
34394
						<termGrp>
34395
							<term>fotografía</term>
34396
						</termGrp>
34397
					</ntig>
34398
					<ntig id="C1919gl2">
34399
						<termGrp>
34400
							<term>foto</term>
34401
						</termGrp>
34402
					</ntig>
34403
				</langSet>
34404
			</termEntry>
34405
			<termEntry id="C1920">
34406
				<langSet xml:lang="en">
34407
					<ntig id="C1920en1">
34408
						<termGrp>
34409
							<term>pick</term>
34410
						</termGrp>
34411
					</ntig>
34412
				</langSet>
34413
				<langSet xml:lang="gl">
34414
					<ntig id="C1920gl1">
34415
						<termGrp>
34416
							<term>seleccionar</term>
34417
						</termGrp>
34418
					</ntig>
34419
					<ntig id="C1920gl2">
34420
						<termGrp>
34421
							<term>escoller</term>
34422
						</termGrp>
34423
					</ntig>
34424
				</langSet>
34425
			</termEntry>
34426
			<termEntry id="C1921">
34427
				<langSet xml:lang="en">
34428
					<ntig id="C1921en1">
34429
						<termGrp>
34430
							<term>pick a color</term>
34431
						</termGrp>
34432
					</ntig>
34433
				</langSet>
34434
				<langSet xml:lang="gl">
34435
					<ntig id="C1921gl1">
34436
						<termGrp>
34437
							<term>seleccionar unha cor</term>
34438
						</termGrp>
34439
					</ntig>
34440
					<ntig id="C1921gl2">
34441
						<termGrp>
34442
							<term>escoller unha cor</term>
34443
						</termGrp>
34444
					</ntig>
34445
				</langSet>
34446
			</termEntry>
34447
			<termEntry id="C1922">
34448
				<langSet xml:lang="en">
34449
					<ntig id="C1922en1">
34450
						<termGrp>
34451
							<term>picker</term>
34452
						</termGrp>
34453
					</ntig>
34454
				</langSet>
34455
				<langSet xml:lang="gl">
34456
					<ntig id="C1922gl1">
34457
						<termGrp>
34458
							<term>selector</term>
34459
						</termGrp>
34460
					</ntig>
34461
				</langSet>
34462
			</termEntry>
34463
			<termEntry id="C1923">
34464
				<langSet xml:lang="en">
34465
					<ntig id="C1923en1">
34466
						<termGrp>
34467
							<term>picture</term>
34468
						</termGrp>
34469
					</ntig>
34470
				</langSet>
34471
				<langSet xml:lang="gl">
34472
					<ntig id="C1923gl1">
34473
						<termGrp>
34474
							<term>imaxe</term>
34475
						</termGrp>
34476
					</ntig>
34477
				</langSet>
34478
			</termEntry>
34479
			<termEntry id="C1924">
34480
				<langSet xml:lang="en">
34481
					<ntig id="C1924en1">
34482
						<termGrp>
34483
							<term>pile</term>
34484
						</termGrp>
34485
					</ntig>
34486
				</langSet>
34487
				<langSet xml:lang="gl">
34488
					<ntig id="C1924gl1">
34489
						<termGrp>
34490
							<term>montón</term>
34491
						</termGrp>
34492
					</ntig>
34493
					<ntig id="C1924gl2">
34494
						<termGrp>
34495
							<term>morea</term>
34496
						</termGrp>
34497
					</ntig>
34498
				</langSet>
34499
			</termEntry>
34500
			<termEntry id="C1925">
34501
				<langSet xml:lang="en">
34502
					<descripGrp>
34503
						<descrip type="definition">Personal Identification Number (security) (PIN, &quot;PIN number&quot;) A password, typically four digits entered through a telephone keypad or automatic teller machine.</descrip>
34504
					</descripGrp>
34505
					<ntig id="C1925en1">
34506
						<termGrp>
34507
							<term>PIN</term>
34508
						</termGrp>
34509
					</ntig>
34510
				</langSet>
34511
				<langSet xml:lang="gl">
34512
					<ntig id="C1925gl1">
34513
						<termGrp>
34514
							<term>PIN</term>
34515
						</termGrp>
34516
					</ntig>
34517
				</langSet>
34518
			</termEntry>
34519
			<termEntry id="C1926">
34520
				<langSet xml:lang="en">
34521
					<descripGrp>
34522
						<descrip type="definition">(ping, originally contrived to match submariners' term for the sound of a returned sonar pulse) A program written in 1983 by Mike Muuss (who also wrote TTCP) used to test reachability of destinations by sending them one, or repeated, ICMP echo requests and waiting for replies.</descrip>
34523
					</descripGrp>
34524
					<ntig id="C1926en1">
34525
						<termGrp>
34526
							<term>ping</term>
34527
						</termGrp>
34528
					</ntig>
34529
				</langSet>
34530
				<langSet xml:lang="gl">
34531
					<ntig id="C1926gl1">
34532
						<termGrp>
34533
							<term>ping</term>
34534
						</termGrp>
34535
					</ntig>
34536
					<ntig id="C1926gl2">
34537
						<termGrp>
34538
							<term>facer ping</term>
34539
						</termGrp>
34540
					</ntig>
34541
				</langSet>
34542
			</termEntry>
34543
			<termEntry id="C1927">
34544
				<langSet xml:lang="en">
34545
					<ntig id="C1927en1">
34546
						<termGrp>
34547
							<term>ping failed</term>
34548
						</termGrp>
34549
					</ntig>
34550
				</langSet>
34551
				<langSet xml:lang="gl">
34552
					<ntig id="C1927gl1">
34553
						<termGrp>
34554
							<term>fallou o ping</term>
34555
						</termGrp>
34556
					</ntig>
34557
					<ntig id="C1927gl2">
34558
						<termGrp>
34559
							<term>fallou ao facer ping</term>
34560
						</termGrp>
34561
					</ntig>
34562
				</langSet>
34563
			</termEntry>
34564
			<termEntry id="C1928">
34565
				<langSet xml:lang="en">
34566
					<descripGrp>
34567
						<descrip type="definition">1. (operating system) One of Unix's buffers which can be written to by one asynchronous process and read by another, with the kernel suspending and waking up the sender and receiver according to how full the pipe is. In later versions of Unix, rather than using an anonymous kernel-managed temporary file to implement a pipe, it can be named and is implemented as a local socket pair. 2. (character) &quot;|&quot; ASCII character 124. Used to represent a pipe between two processes in a shell command line.</descrip>
34568
					</descripGrp>
34569
					<ntig id="C1928en1">
34570
						<termGrp>
34571
							<term>pipe</term>
34572
						</termGrp>
34573
					</ntig>
34574
				</langSet>
34575
				<langSet xml:lang="gl">
34576
					<ntig id="C1928gl1">
34577
						<termGrp>
34578
							<term>canalización</term>
34579
						</termGrp>
34580
					</ntig>
34581
					<ntig id="C1928gl2">
34582
						<termGrp>
34583
							<term>canalizar</term>
34584
						</termGrp>
34585
					</ntig>
34586
					<ntig id="C1928gl3">
34587
						<termGrp>
34588
							<term>pipe</term>
34589
						</termGrp>
34590
					</ntig>
34591
				</langSet>
34592
			</termEntry>
34593
			<termEntry id="C1929">
34594
				<langSet xml:lang="en">
34595
					<ntig id="C1929en1">
34596
						<termGrp>
34597
							<term>pipeline</term>
34598
						</termGrp>
34599
					</ntig>
34600
				</langSet>
34601
				<langSet xml:lang="gl">
34602
					<ntig id="C1929gl1">
34603
						<termGrp>
34604
							<term>canalización secuencial</term>
34605
						</termGrp>
34606
					</ntig>
34607
					<ntig id="C1929gl2">
34608
						<termGrp>
34609
							<term>pipeline</term>
34610
						</termGrp>
34611
					</ntig>
34612
				</langSet>
34613
			</termEntry>
34614
			<termEntry id="C1930">
34615
				<langSet xml:lang="en">
34616
					<descripGrp>
34617
						<descrip type="definition">[ton: referido a voz ou música]</descrip>
34618
					</descripGrp>
34619
					<ntig id="C1930en1">
34620
						<termGrp>
34621
							<term>pitch</term>
34622
						</termGrp>
34623
					</ntig>
34624
				</langSet>
34625
				<langSet xml:lang="gl">
34626
					<ntig id="C1930gl1">
34627
						<termGrp>
34628
							<term>distancia</term>
34629
						</termGrp>
34630
					</ntig>
34631
					<ntig id="C1930gl2">
34632
						<termGrp>
34633
							<term>ton</term>
34634
						</termGrp>
34635
					</ntig>
34636
				</langSet>
34637
			</termEntry>
34638
			<termEntry id="C1931">
34639
				<langSet xml:lang="en">
34640
					<descripGrp>
34641
						<descrip type="definition">A gtk.gdk.Pixbuf object contains the data that describes an image using client side resources.</descrip>
34642
					</descripGrp>
34643
					<ntig id="C1931en1">
34644
						<termGrp>
34645
							<term>pixbuf</term>
34646
						</termGrp>
34647
					</ntig>
34648
				</langSet>
34649
				<langSet xml:lang="gl">
34650
					<ntig id="C1931gl1">
34651
						<termGrp>
34652
							<term>pixbuf</term>
34653
						</termGrp>
34654
					</ntig>
34655
				</langSet>
34656
			</termEntry>
34657
			<termEntry id="C1932">
34658
				<langSet xml:lang="en">
34659
					<ntig id="C1932en1">
34660
						<termGrp>
34661
							<term>pixel</term>
34662
						</termGrp>
34663
					</ntig>
34664
				</langSet>
34665
				<langSet xml:lang="gl">
34666
					<ntig id="C1932gl1">
34667
						<termGrp>
34668
							<term>píxel</term>
34669
						</termGrp>
34670
					</ntig>
34671
				</langSet>
34672
			</termEntry>
34673
			<termEntry id="C1933">
34674
				<langSet xml:lang="en">
34675
					<descripGrp>
34676
						<descrip type="definition">A gtk.gdk.Pixmap uses server side resources to hold image data.</descrip>
34677
					</descripGrp>
34678
					<ntig id="C1933en1">
34679
						<termGrp>
34680
							<term>pixmap</term>
34681
						</termGrp>
34682
					</ntig>
34683
				</langSet>
34684
				<langSet xml:lang="gl">
34685
					<ntig id="C1933gl1">
34686
						<termGrp>
34687
							<term>pixmap</term>
34688
						</termGrp>
34689
					</ntig>
34690
					<ntig id="C1933gl2">
34691
						<termGrp>
34692
							<term>mapa de píxeles</term>
34693
						</termGrp>
34694
					</ntig>
34695
				</langSet>
34696
			</termEntry>
34697
			<termEntry id="C1934">
34698
				<langSet xml:lang="en">
34699
					<ntig id="C1934en1">
34700
						<termGrp>
34701
							<term>place the cursor</term>
34702
						</termGrp>
34703
					</ntig>
34704
				</langSet>
34705
				<langSet xml:lang="gl">
34706
					<ntig id="C1934gl1">
34707
						<termGrp>
34708
							<term>colocar o cursor</term>
34709
						</termGrp>
34710
					</ntig>
34711
					<ntig id="C1934gl2">
34712
						<termGrp>
34713
							<term>situar o cursor</term>
34714
						</termGrp>
34715
					</ntig>
34716
				</langSet>
34717
			</termEntry>
34718
			<termEntry id="C1935">
34719
				<langSet xml:lang="en">
34720
					<descripGrp>
34721
						<descrip type="definition">A symbol in a logical or mathematical expression that can be replaced by the name of any member of specified set</descrip>
34722
					</descripGrp>
34723
					<ntig id="C1935en1">
34724
						<termGrp>
34725
							<term>placeholder</term>
34726
						</termGrp>
34727
					</ntig>
34728
				</langSet>
34729
				<langSet xml:lang="gl">
34730
					<ntig id="C1935gl1">
34731
						<termGrp>
34732
							<term>marcador de posición</term>
34733
						</termGrp>
34734
					</ntig>
34735
				</langSet>
34736
			</termEntry>
34737
			<termEntry id="C1936">
34738
				<langSet xml:lang="en">
34739
					<ntig id="C1936en1">
34740
						<termGrp>
34741
							<term>placement</term>
34742
						</termGrp>
34743
					</ntig>
34744
				</langSet>
34745
				<langSet xml:lang="gl">
34746
					<ntig id="C1936gl1">
34747
						<termGrp>
34748
							<term>colocación</term>
34749
						</termGrp>
34750
					</ntig>
34751
					<ntig id="C1936gl2">
34752
						<termGrp>
34753
							<term>localización</term>
34754
						</termGrp>
34755
					</ntig>
34756
					<ntig id="C1936gl3">
34757
						<termGrp>
34758
							<term>posicionamento</term>
34759
						</termGrp>
34760
					</ntig>
34761
				</langSet>
34762
			</termEntry>
34763
			<termEntry id="C1938">
34764
				<langSet xml:lang="en">
34765
					<ntig id="C1938en1">
34766
						<termGrp>
34767
							<term>plain</term>
34768
						</termGrp>
34769
					</ntig>
34770
				</langSet>
34771
				<langSet xml:lang="gl">
34772
					<ntig id="C1938gl1">
34773
						<termGrp>
34774
							<term>simple</term>
34775
						</termGrp>
34776
					</ntig>
34777
					<ntig id="C1938gl2">
34778
						<termGrp>
34779
							<term>plano</term>
34780
						</termGrp>
34781
					</ntig>
34782
				</langSet>
34783
			</termEntry>
34784
			<termEntry id="C1939">
34785
				<langSet xml:lang="en">
34786
					<ntig id="C1939en1">
34787
						<termGrp>
34788
							<term>plain text</term>
34789
						</termGrp>
34790
					</ntig>
34791
				</langSet>
34792
				<langSet xml:lang="gl">
34793
					<ntig id="C1939gl1">
34794
						<termGrp>
34795
							<term>texto plano</term>
34796
						</termGrp>
34797
					</ntig>
34798
					<ntig id="C1939gl2">
34799
						<termGrp>
34800
							<term>texto sen formato</term>
34801
						</termGrp>
34802
					</ntig>
34803
				</langSet>
34804
			</termEntry>
34805
			<termEntry id="C1940">
34806
				<langSet xml:lang="en">
34807
					<ntig id="C1940en1">
34808
						<termGrp>
34809
							<term>plaintext</term>
34810
						</termGrp>
34811
					</ntig>
34812
				</langSet>
34813
				<langSet xml:lang="gl">
34814
					<ntig id="C1940gl1">
34815
						<termGrp>
34816
							<term>texto plano</term>
34817
						</termGrp>
34818
					</ntig>
34819
					<ntig id="C1940gl2">
34820
						<termGrp>
34821
							<term>texto sen formato</term>
34822
						</termGrp>
34823
					</ntig>
34824
				</langSet>
34825
			</termEntry>
34826
			<termEntry id="C1941">
34827
				<langSet xml:lang="en">
34828
					<ntig id="C1941en1">
34829
						<termGrp>
34830
							<term>planner</term>
34831
						</termGrp>
34832
					</ntig>
34833
				</langSet>
34834
				<langSet xml:lang="gl">
34835
					<ntig id="C1941gl1">
34836
						<termGrp>
34837
							<term>planificador</term>
34838
						</termGrp>
34839
					</ntig>
34840
				</langSet>
34841
			</termEntry>
34842
			<termEntry id="C1942">
34843
				<langSet xml:lang="en">
34844
					<ntig id="C1942en1">
34845
						<termGrp>
34846
							<term>platform</term>
34847
						</termGrp>
34848
					</ntig>
34849
				</langSet>
34850
				<langSet xml:lang="gl">
34851
					<ntig id="C1942gl1">
34852
						<termGrp>
34853
							<term>plataforma</term>
34854
						</termGrp>
34855
					</ntig>
34856
				</langSet>
34857
			</termEntry>
34858
			<termEntry id="C1943">
34859
				<langSet xml:lang="en">
34860
					<ntig id="C1943en1">
34861
						<termGrp>
34862
							<term>play sound</term>
34863
						</termGrp>
34864
					</ntig>
34865
				</langSet>
34866
				<langSet xml:lang="gl">
34867
					<ntig id="C1943gl1">
34868
						<termGrp>
34869
							<term>reproducir un son</term>
34870
						</termGrp>
34871
					</ntig>
34872
				</langSet>
34873
			</termEntry>
34874
			<termEntry id="C1944">
34875
				<langSet xml:lang="en">
34876
					<ntig id="C1944en1">
34877
						<termGrp>
34878
							<term>playback</term>
34879
						</termGrp>
34880
					</ntig>
34881
				</langSet>
34882
				<langSet xml:lang="gl">
34883
					<ntig id="C1944gl1">
34884
						<termGrp>
34885
							<term>reprodución</term>
34886
						</termGrp>
34887
					</ntig>
34888
					<ntig id="C1944gl2">
34889
						<termGrp>
34890
							<term>gravación</term>
34891
						</termGrp>
34892
					</ntig>
34893
				</langSet>
34894
			</termEntry>
34895
			<termEntry id="C1945">
34896
				<langSet xml:lang="en">
34897
					<ntig id="C1945en1">
34898
						<termGrp>
34899
							<term>player</term>
34900
						</termGrp>
34901
					</ntig>
34902
				</langSet>
34903
				<langSet xml:lang="gl">
34904
					<ntig id="C1945gl1">
34905
						<termGrp>
34906
							<term>xogador</term>
34907
						</termGrp>
34908
					</ntig>
34909
				</langSet>
34910
			</termEntry>
34911
			<termEntry id="C1946">
34912
				<langSet xml:lang="en">
34913
					<ntig id="C1946en1">
34914
						<termGrp>
34915
							<term>please wait</term>
34916
						</termGrp>
34917
					</ntig>
34918
				</langSet>
34919
				<langSet xml:lang="gl">
34920
					<ntig id="C1946gl1">
34921
						<termGrp>
34922
							<term>espere</term>
34923
						</termGrp>
34924
					</ntig>
34925
					<ntig id="C1946gl2">
34926
						<termGrp>
34927
							<term>agarde</term>
34928
						</termGrp>
34929
					</ntig>
34930
				</langSet>
34931
			</termEntry>
34932
			<termEntry id="C1947">
34933
				<langSet xml:lang="en">
34934
					<ntig id="C1947en1">
34935
						<termGrp>
34936
							<term>plot</term>
34937
						</termGrp>
34938
					</ntig>
34939
				</langSet>
34940
				<langSet xml:lang="gl">
34941
					<ntig id="C1947gl1">
34942
						<termGrp>
34943
							<term>gráfica</term>
34944
						</termGrp>
34945
					</ntig>
34946
					<ntig id="C1947gl2">
34947
						<termGrp>
34948
							<term>representar</term>
34949
						</termGrp>
34950
					</ntig>
34951
				</langSet>
34952
			</termEntry>
34953
			<termEntry id="C1948">
34954
				<langSet xml:lang="en">
34955
					<ntig id="C1948en1">
34956
						<termGrp>
34957
							<term>plug-in</term>
34958
						</termGrp>
34959
					</ntig>
34960
				</langSet>
34961
				<langSet xml:lang="gl">
34962
					<ntig id="C1948gl1">
34963
						<termGrp>
34964
							<term>plugin</term>
34965
						</termGrp>
34966
					</ntig>
34967
				</langSet>
34968
			</termEntry>
34969
			<termEntry id="C1949">
34970
				
34971
				
34972
			<langSet xml:lang="en">
34973
                    <ntig>
34974
                        <termGrp>
34975
                            <term>plugin</term>
34976
                        </termGrp>
34977
                    </ntig>
34978
                </langSet>
34979
                <langSet xml:lang="gl">
34980
                    <ntig>
34981
                        <termGrp>
34982
                            <term>extensión</term>
34983
                        </termGrp>
34984
                    </ntig>
34985
                </langSet>
34986
            </termEntry>
34987
			
34988
			
34989
			<termEntry id="C1952">
34990
				
34991
				
34992
			<langSet xml:lang="en">
34993
                    <ntig>
34994
                        <termGrp>
34995
                            <term>point</term>
34996
                        </termGrp>
34997
                    </ntig>
34998
                </langSet>
34999
                <langSet xml:lang="gl">
35000
                    <ntig>
35001
                        <termGrp>
35002
                            <term>punto</term>
35003
                        </termGrp>
35004
                    </ntig>
35005
                </langSet>
35006
                <langSet xml:lang="gl">
35007
                    <ntig>
35008
                        <termGrp>
35009
                            <term>sinalar</term>
35010
                        </termGrp>
35011
                    </ntig>
35012
                </langSet>
35013
                <langSet xml:lang="gl">
35014
                    <ntig>
35015
                        <termGrp>
35016
                            <term>indicar</term>
35017
                        </termGrp>
35018
                    </ntig>
35019
                </langSet>
35020
                <langSet xml:lang="gl">
35021
                    <ntig>
35022
                        <termGrp>
35023
                            <term>apuntar</term>
35024
                        </termGrp>
35025
                    </ntig>
35026
                </langSet>
35027
            </termEntry>
35028
			<termEntry id="C1953">
35029
				<langSet xml:lang="en">
35030
					<descripGrp>
35031
						<descrip type="definition">1. (programming) An address, from the point of view of a programming language. A pointer may be typed, with its type indicating the type of data to which it points. 2. (operating system) (Or &quot;mouse pointer&quot;) An icon, usually a small arrow, that moves on the screen in response to movement of a pointing device, typically a mouse. The pointer shows the user which object on the screen will be selected etc. when a mouse button is clicked.</descrip>
35032
					</descripGrp>
35033
					<ntig id="C1953en1">
35034
						<termGrp>
35035
							<term>pointer</term>
35036
						</termGrp>
35037
					</ntig>
35038
				</langSet>
35039
				<langSet xml:lang="gl">
35040
					<ntig id="C1953gl1">
35041
						<termGrp>
35042
							<term>punteiro</term>
35043
						</termGrp>
35044
					</ntig>
35045
				</langSet>
35046
			</termEntry>
35047
			
35048
			<termEntry id="C1955">
35049
				<langSet xml:lang="en">
35050
					<ntig id="C1955en1">
35051
						<termGrp>
35052
							<term>policy</term>
35053
						</termGrp>
35054
					</ntig>
35055
				</langSet>
35056
				<langSet xml:lang="gl">
35057
					<ntig id="C1955gl1">
35058
						<termGrp>
35059
							<term>política</term>
35060
						</termGrp>
35061
					</ntig>
35062
					<ntig id="C1955gl2">
35063
						<termGrp>
35064
							<term>comportamento</term>
35065
						</termGrp>
35066
					</ntig>
35067
					<ntig id="C1955gl3">
35068
						<termGrp>
35069
							<term>normas</term>
35070
						</termGrp>
35071
					</ntig>
35072
				</langSet>
35073
			</termEntry>
35074
			<termEntry id="C1956">
35075
				<langSet xml:lang="en">
35076
					<descripGrp>
35077
						<descrip type="definition">Post Office Protocol. A protocol designed to allow single-user computers to retrieve electronic mail from a POP server via TCP/IP.</descrip>
35078
					</descripGrp>
35079
					<ntig id="C1956en1">
35080
						<termGrp>
35081
							<term>pop</term>
35082
						</termGrp>
35083
					</ntig>
35084
				</langSet>
35085
				<langSet xml:lang="gl">
35086
					<ntig id="C1956gl1">
35087
						<termGrp>
35088
							<term>POP</term>
35089
						</termGrp>
35090
					</ntig>
35091
				</langSet>
35092
			</termEntry>
35093
			<termEntry id="C1957">
35094
				<langSet xml:lang="en">
35095
					<descripGrp>
35096
						<descrip type="definition">Pop-up ads or popups are a form of online advertising on the World Wide Web intended to attract web traffic or capture email addresses.</descrip>
35097
					</descripGrp>
35098
					<ntig id="C1957en1">
35099
						<termGrp>
35100
							<term>pop-up</term>
35101
						</termGrp>
35102
					</ntig>
35103
				</langSet>
35104
				<langSet xml:lang="gl">
35105
					<ntig id="C1957gl1">
35106
						<termGrp>
35107
							<term>xanela emerxente</term>
35108
						</termGrp>
35109
					</ntig>
35110
				</langSet>
35111
			</termEntry>
35112
			<termEntry id="C1958">
35113
				<langSet xml:lang="en">
35114
					<descripGrp>
35115
						<descrip type="definition">Post Office Protocol 3</descrip>
35116
					</descripGrp>
35117
					<ntig id="C1958en1">
35118
						<termGrp>
35119
							<term>pop3</term>
35120
						</termGrp>
35121
					</ntig>
35122
				</langSet>
35123
				<langSet xml:lang="gl">
35124
					<ntig id="C1958gl1">
35125
						<termGrp>
35126
							<term>POP3</term>
35127
						</termGrp>
35128
					</ntig>
35129
				</langSet>
35130
			</termEntry>
35131
			<termEntry id="C1959">
35132
				<langSet xml:lang="en">
35133
					<ntig id="C1959en1">
35134
						<termGrp>
35135
							<term>populate</term>
35136
						</termGrp>
35137
					</ntig>
35138
				</langSet>
35139
				<langSet xml:lang="gl">
35140
					<ntig id="C1959gl1">
35141
						<termGrp>
35142
							<term>encher</term>
35143
						</termGrp>
35144
					</ntig>
35145
				</langSet>
35146
			</termEntry>
35147
			<termEntry id="C1960">
35148
                <descrip type="definition">Pop-up ads or popups are a form of online advertising on the World Wide Web intended to attract web traffic or capture email addresses.</descrip>
35149
				
35150
				
35151
			<langSet xml:lang="en">
35152
                    <ntig>
35153
                        <termGrp>
35154
                            <term>popup</term>
35155
                        </termGrp>
35156
                    </ntig>
35157
                </langSet>
35158
                <langSet xml:lang="gl">
35159
                    <ntig>
35160
                        <termGrp>
35161
                            <term>fiestra emerxente</term>
35162
                        </termGrp>
35163
                    </ntig>
35164
                </langSet>
35165
            </termEntry>
35166
			<termEntry id="C1961">
35167
				<langSet xml:lang="en">
35168
					<ntig id="C1961en1">
35169
						<termGrp>
35170
							<term>popup menu</term>
35171
						</termGrp>
35172
					</ntig>
35173
				</langSet>
35174
				<langSet xml:lang="gl">
35175
					<ntig id="C1961gl1">
35176
						<termGrp>
35177
							<term>menú emerxente</term>
35178
						</termGrp>
35179
					</ntig>
35180
				</langSet>
35181
			</termEntry>
35182
			<termEntry id="C1962">
35183
                <descrip type="definition">1. (networking) A logical channel or channel endpoint in a communications system. The Transmission Control Protocol and User Datagram Protocol transport layer protocols used on Ethernet use port numbers to distinguish between (demultiplex) different logical channels on the same network interface on a computer.</descrip>
35184
                
35185
				
35186
				
35187
			
35188
                
35189
                
35190
                <langSet xml:lang="en">
35191
                    <ntig>
35192
                        <termGrp>
35193
                            <term>port</term>
35194
                        </termGrp>
35195
                    </ntig>
35196
                </langSet>
35197
                <langSet xml:lang="gl">
35198
                    <ntig>
35199
                        <termGrp>
35200
                            <term>porto</term>
35201
                        </termGrp>
35202
                    </ntig>
35203
                </langSet>
35204
                <langSet xml:lang="gl">
35205
                    <ntig>
35206
                        <termGrp>
35207
                            <term>conversión</term>
35208
                        </termGrp>
35209
                    </ntig>
35210
                </langSet>
35211
                <langSet xml:lang="gl">
35212
                    <ntig>
35213
                        <termGrp>
35214
                            <term>porte a</term>
35215
                        </termGrp>
35216
                    </ntig>
35217
                </langSet>
35218
            </termEntry>
35219
			
35220
			<termEntry id="C1964">
35221
				<langSet xml:lang="en">
35222
					<ntig id="C1964en1">
35223
						<termGrp>
35224
							<term>portable</term>
35225
						</termGrp>
35226
					</ntig>
35227
				</langSet>
35228
				<langSet xml:lang="gl">
35229
					<ntig id="C1964gl1">
35230
						<termGrp>
35231
							<term>portátil</term>
35232
						</termGrp>
35233
					</ntig>
35234
				</langSet>
35235
			</termEntry>
35236
			<termEntry id="C1965">
35237
				<langSet xml:lang="en">
35238
					<descripGrp>
35239
						<descrip type="definition">[contexto de impresión]</descrip>
35240
					</descripGrp>
35241
					<ntig id="C1965en1">
35242
						<termGrp>
35243
							<term>portrait</term>
35244
						</termGrp>
35245
					</ntig>
35246
				</langSet>
35247
				<langSet xml:lang="gl">
35248
					<ntig id="C1965gl1">
35249
						<termGrp>
35250
							<term>vertical</term>
35251
						</termGrp>
35252
					</ntig>
35253
					<ntig id="C1965gl2">
35254
						<termGrp>
35255
							<term>retrato</term>
35256
						</termGrp>
35257
					</ntig>
35258
				</langSet>
35259
			</termEntry>
35260
			<termEntry id="C1966">
35261
				<langSet xml:lang="en">
35262
					<descripGrp>
35263
						<descrip type="definition">[cargo: no contexto de datos persoais]</descrip>
35264
					</descripGrp>
35265
					<ntig id="C1966en1">
35266
						<termGrp>
35267
							<term>position</term>
35268
						</termGrp>
35269
					</ntig>
35270
				</langSet>
35271
				<langSet xml:lang="gl">
35272
					<ntig id="C1966gl1">
35273
						<termGrp>
35274
							<term>cargo</term>
35275
						</termGrp>
35276
					</ntig>
35277
					<ntig id="C1966gl2">
35278
						<termGrp>
35279
							<term>posición</term>
35280
						</termGrp>
35281
					</ntig>
35282
					<ntig id="C1966gl3">
35283
						<termGrp>
35284
							<term>colocar</term>
35285
						</termGrp>
35286
					</ntig>
35287
				</langSet>
35288
			</termEntry>
35289
			<termEntry id="C1967">
35290
				<langSet xml:lang="en">
35291
					<ntig id="C1967en1">
35292
						<termGrp>
35293
							<term>positioning</term>
35294
						</termGrp>
35295
					</ntig>
35296
				</langSet>
35297
				<langSet xml:lang="gl">
35298
					<ntig id="C1967gl1">
35299
						<termGrp>
35300
							<term>posicionamento</term>
35301
						</termGrp>
35302
					</ntig>
35303
				</langSet>
35304
			</termEntry>
35305
			<termEntry id="C1968">
35306
				<langSet xml:lang="en">
35307
					<ntig id="C1968en1">
35308
						<termGrp>
35309
							<term>post</term>
35310
						</termGrp>
35311
					</ntig>
35312
				</langSet>
35313
				<langSet xml:lang="gl">
35314
					<ntig id="C1968gl1">
35315
						<termGrp>
35316
							<term>publicar</term>
35317
						</termGrp>
35318
					</ntig>
35319
				</langSet>
35320
			</termEntry>
35321
			<termEntry id="C1969">
35322
				<langSet xml:lang="en">
35323
					<descripGrp>
35324
						<descrip type="definition">(messaging) To send a message to a mailing list or newsgroup. Usually implies that the message is sent indiscriminately to multiple users, in contrast to &quot;mail&quot; which implies one or more deliberately selected individual recipients.</descrip>
35325
					</descripGrp>
35326
					<ntig id="C1969en1">
35327
						<termGrp>
35328
							<term>post</term>
35329
						</termGrp>
35330
					</ntig>
35331
				</langSet>
35332
				<langSet xml:lang="gl">
35333
					<ntig id="C1969gl1">
35334
						<termGrp>
35335
							<term>publicar</term>
35336
						</termGrp>
35337
					</ntig>
35338
					<ntig id="C1969gl2">
35339
						<termGrp>
35340
							<term>mensaxe</term>
35341
						</termGrp>
35342
					</ntig>
35343
					<ntig id="C1969gl3">
35344
						<termGrp>
35345
							<term>enviar</term>
35346
						</termGrp>
35347
					</ntig>
35348
				</langSet>
35349
			</termEntry>
35350
			<termEntry id="C1970">
35351
				<langSet xml:lang="en">
35352
					<descripGrp>
35353
						<descrip type="definition">Posterization of a photographic image being developed occurs when a region of an image with a continuous gradation of tone is replaced with</descrip>
35354
					</descripGrp>
35355
					<ntig id="C1970en1">
35356
						<termGrp>
35357
							<term>posterize</term>
35358
						</termGrp>
35359
					</ntig>
35360
				</langSet>
35361
				<langSet xml:lang="gl">
35362
					<ntig id="C1970gl1">
35363
						<termGrp>
35364
							<term>posterizar</term>
35365
						</termGrp>
35366
					</ntig>
35367
				</langSet>
35368
			</termEntry>
35369
			<termEntry id="C1971">
35370
				<langSet xml:lang="en">
35371
					<ntig id="C1971en1">
35372
						<termGrp>
35373
							<term>posting</term>
35374
						</termGrp>
35375
					</ntig>
35376
				</langSet>
35377
				<langSet xml:lang="gl">
35378
					<ntig id="C1971gl1">
35379
						<termGrp>
35380
							<term>publicación</term>
35381
						</termGrp>
35382
					</ntig>
35383
					<ntig id="C1971gl2">
35384
						<termGrp>
35385
							<term>envío de mensaxes</term>
35386
						</termGrp>
35387
					</ntig>
35388
				</langSet>
35389
			</termEntry>
35390
			<termEntry id="C1972">
35391
				<langSet xml:lang="en">
35392
					<ntig id="C1972en1">
35393
						<termGrp>
35394
							<term>postponed</term>
35395
						</termGrp>
35396
					</ntig>
35397
				</langSet>
35398
				<langSet xml:lang="gl">
35399
					<ntig id="C1972gl1">
35400
						<termGrp>
35401
							<term>posposto</term>
35402
						</termGrp>
35403
					</ntig>
35404
				</langSet>
35405
			</termEntry>
35406
			<termEntry id="C1973">
35407
				<langSet xml:lang="en">
35408
					<descripGrp>
35409
						<descrip type="definition">A page description language based on work originally done by John Gaffney at Evans and Sutherland in 1976, evolving through &quot;JaM&quot; (&quot;John and Martin&quot;, Martin Newell) at XEROX PARC, and finally implemented in its current form by John Warnock et al. after he and Chuck Geschke founded Adobe Systems, Inc. in 1982. PostScript is an interpreted, stack-based language.</descrip>
35410
					</descripGrp>
35411
					<ntig id="C1973en1">
35412
						<termGrp>
35413
							<term>postscript</term>
35414
						</termGrp>
35415
					</ntig>
35416
				</langSet>
35417
				<langSet xml:lang="gl">
35418
					<ntig id="C1973gl1">
35419
						<termGrp>
35420
							<term>PostScript</term>
35421
						</termGrp>
35422
					</ntig>
35423
				</langSet>
35424
			</termEntry>
35425
			<termEntry id="C1974">
35426
				<langSet xml:lang="en">
35427
					<ntig id="C1974en1">
35428
						<termGrp>
35429
							<term>power</term>
35430
						</termGrp>
35431
					</ntig>
35432
				</langSet>
35433
				<langSet xml:lang="gl">
35434
					<ntig id="C1974gl1">
35435
						<termGrp>
35436
							<term>enerxía</term>
35437
						</termGrp>
35438
					</ntig>
35439
					<ntig id="C1974gl2">
35440
						<termGrp>
35441
							<term>potencia</term>
35442
						</termGrp>
35443
					</ntig>
35444
					<ntig id="C1974gl3">
35445
						<termGrp>
35446
							<term>forza</term>
35447
						</termGrp>
35448
					</ntig>
35449
				</langSet>
35450
			</termEntry>
35451
			<termEntry id="C1975">
35452
				<langSet xml:lang="en">
35453
					<ntig id="C1975en1">
35454
						<termGrp>
35455
							<term>power management</term>
35456
						</termGrp>
35457
					</ntig>
35458
				</langSet>
35459
				<langSet xml:lang="gl">
35460
					<ntig id="C1975gl1">
35461
						<termGrp>
35462
							<term>xestión de enerxía</term>
35463
						</termGrp>
35464
					</ntig>
35465
				</langSet>
35466
			</termEntry>
35467
			<termEntry id="C1976">
35468
				<langSet xml:lang="en">
35469
					<ntig id="C1976en1">
35470
						<termGrp>
35471
							<term>power manager</term>
35472
						</termGrp>
35473
					</ntig>
35474
				</langSet>
35475
				<langSet xml:lang="gl">
35476
					<ntig id="C1976gl1">
35477
						<termGrp>
35478
							<term>xestor de enerxía</term>
35479
						</termGrp>
35480
					</ntig>
35481
				</langSet>
35482
			</termEntry>
35483
			<termEntry id="C1977">
35484
				<langSet xml:lang="en">
35485
					<ntig id="C1977en1">
35486
						<termGrp>
35487
							<term>practice</term>
35488
						</termGrp>
35489
					</ntig>
35490
				</langSet>
35491
				<langSet xml:lang="gl">
35492
					<ntig id="C1977gl1">
35493
						<termGrp>
35494
							<term>práctica</term>
35495
						</termGrp>
35496
					</ntig>
35497
				</langSet>
35498
			</termEntry>
35499
			<termEntry id="C1978">
35500
				<langSet xml:lang="en">
35501
					<ntig id="C1978en1">
35502
						<termGrp>
35503
							<term>preferred</term>
35504
						</termGrp>
35505
					</ntig>
35506
				</langSet>
35507
				<langSet xml:lang="gl">
35508
					<ntig id="C1978gl1">
35509
						<termGrp>
35510
							<term>preferido</term>
35511
						</termGrp>
35512
					</ntig>
35513
				</langSet>
35514
			</termEntry>
35515
			<termEntry id="C1979">
35516
				<langSet xml:lang="en">
35517
					<ntig id="C1979en1">
35518
						<termGrp>
35519
							<term>preferred width</term>
35520
						</termGrp>
35521
					</ntig>
35522
				</langSet>
35523
				<langSet xml:lang="gl">
35524
					<ntig id="C1979gl1">
35525
						<termGrp>
35526
							<term>largura preferida</term>
35527
						</termGrp>
35528
					</ntig>
35529
				</langSet>
35530
			</termEntry>
35531
			<termEntry id="C1980">
35532
				<langSet xml:lang="en">
35533
					<ntig id="C1980en1">
35534
						<termGrp>
35535
							<term>prefill</term>
35536
						</termGrp>
35537
					</ntig>
35538
				</langSet>
35539
				<langSet xml:lang="gl">
35540
					<ntig id="C1980gl1">
35541
						<termGrp>
35542
							<term>completar automaticamente</term>
35543
						</termGrp>
35544
					</ntig>
35545
					<ntig id="C1980gl2">
35546
						<termGrp>
35547
							<term>recheo</term>
35548
						</termGrp>
35549
					</ntig>
35550
				</langSet>
35551
			</termEntry>
35552
			<termEntry id="C1981">
35553
				<langSet xml:lang="en">
35554
					<ntig id="C1981en1">
35555
						<termGrp>
35556
							<term>prefix</term>
35557
						</termGrp>
35558
					</ntig>
35559
				</langSet>
35560
				<langSet xml:lang="gl">
35561
					<ntig id="C1981gl1">
35562
						<termGrp>
35563
							<term>prefixo</term>
35564
						</termGrp>
35565
					</ntig>
35566
				</langSet>
35567
			</termEntry>
35568
			<termEntry id="C1982">
35569
				<langSet xml:lang="en">
35570
					<ntig id="C1982en1">
35571
						<termGrp>
35572
							<term>preformat</term>
35573
						</termGrp>
35574
					</ntig>
35575
				</langSet>
35576
				<langSet xml:lang="gl">
35577
					<ntig id="C1982gl1">
35578
						<termGrp>
35579
							<term>preformato</term>
35580
						</termGrp>
35581
					</ntig>
35582
				</langSet>
35583
			</termEntry>
35584
			<termEntry id="C1983">
35585
				<langSet xml:lang="en">
35586
					<ntig id="C1983en1">
35587
						<termGrp>
35588
							<term>preformatted</term>
35589
						</termGrp>
35590
					</ntig>
35591
				</langSet>
35592
				<langSet xml:lang="gl">
35593
					<ntig id="C1983gl1">
35594
						<termGrp>
35595
							<term>preformatado</term>
35596
						</termGrp>
35597
					</ntig>
35598
				</langSet>
35599
			</termEntry>
35600
			<termEntry id="C1984">
35601
				<langSet xml:lang="en">
35602
					<ntig id="C1984en1">
35603
						<termGrp>
35604
							<term>preformatted text</term>
35605
						</termGrp>
35606
					</ntig>
35607
				</langSet>
35608
				<langSet xml:lang="gl">
35609
					<ntig id="C1984gl1">
35610
						<termGrp>
35611
							<term>texto preformatado</term>
35612
						</termGrp>
35613
					</ntig>
35614
				</langSet>
35615
			</termEntry>
35616
			<termEntry id="C1985">
35617
				<langSet xml:lang="en">
35618
					<ntig id="C1985en1">
35619
						<termGrp>
35620
							<term>preparation method</term>
35621
						</termGrp>
35622
					</ntig>
35623
				</langSet>
35624
				<langSet xml:lang="gl">
35625
					<ntig id="C1985gl1">
35626
						<termGrp>
35627
							<term>método de preparación</term>
35628
						</termGrp>
35629
					</ntig>
35630
				</langSet>
35631
			</termEntry>
35632
			<termEntry id="C1986">
35633
				<langSet xml:lang="en">
35634
					<ntig id="C1986en1">
35635
						<termGrp>
35636
							<term>preparation time</term>
35637
						</termGrp>
35638
					</ntig>
35639
				</langSet>
35640
				<langSet xml:lang="gl">
35641
					<ntig id="C1986gl1">
35642
						<termGrp>
35643
							<term>tempo de preparación</term>
35644
						</termGrp>
35645
					</ntig>
35646
				</langSet>
35647
			</termEntry>
35648
			<termEntry id="C1987">
35649
				<langSet xml:lang="en">
35650
					<descripGrp>
35651
						<descrip type="definition">(programming) A program that transforms input data in some way before it is read by the main program. In the case of a compiler, the input is source code. The main advantage of using a preprocessor is that it is possible to change the specification of the input data without changing the main program. The separation can also help to make the system's overall behaviour easier to understand. The disadvantage is that performance may be reduced by the extra input and output performed between the two programs.</descrip>
35652
					</descripGrp>
35653
					<ntig id="C1987en1">
35654
						<termGrp>
35655
							<term>preprocessor</term>
35656
						</termGrp>
35657
					</ntig>
35658
				</langSet>
35659
				<langSet xml:lang="gl">
35660
					<ntig id="C1987gl1">
35661
						<termGrp>
35662
							<term>preprocesador</term>
35663
						</termGrp>
35664
					</ntig>
35665
				</langSet>
35666
			</termEntry>
35667
			<termEntry id="C1988">
35668
				<langSet xml:lang="en">
35669
					<ntig id="C1988en1">
35670
						<termGrp>
35671
							<term>presence</term>
35672
						</termGrp>
35673
					</ntig>
35674
				</langSet>
35675
				<langSet xml:lang="gl">
35676
					<ntig id="C1988gl1">
35677
						<termGrp>
35678
							<term>presenza</term>
35679
						</termGrp>
35680
					</ntig>
35681
				</langSet>
35682
			</termEntry>
35683
			<termEntry id="C1989">
35684
				<langSet xml:lang="en">
35685
					<ntig id="C1989en1">
35686
						<termGrp>
35687
							<term>presentation</term>
35688
						</termGrp>
35689
					</ntig>
35690
				</langSet>
35691
				<langSet xml:lang="gl">
35692
					<ntig id="C1989gl1">
35693
						<termGrp>
35694
							<term>presentación</term>
35695
						</termGrp>
35696
					</ntig>
35697
				</langSet>
35698
			</termEntry>
35699
			<termEntry id="C1990">
35700
				<langSet xml:lang="en">
35701
					<ntig id="C1990en1">
35702
						<termGrp>
35703
							<term>press</term>
35704
						</termGrp>
35705
					</ntig>
35706
				</langSet>
35707
				<langSet xml:lang="gl">
35708
					<ntig id="C1990gl1">
35709
						<termGrp>
35710
							<term>premer</term>
35711
						</termGrp>
35712
					</ntig>
35713
				</langSet>
35714
			</termEntry>
35715
			<termEntry id="C1991">
35716
				<langSet xml:lang="en">
35717
					<ntig id="C1991en1">
35718
						<termGrp>
35719
							<term>press enter</term>
35720
						</termGrp>
35721
					</ntig>
35722
				</langSet>
35723
				<langSet xml:lang="gl">
35724
					<ntig id="C1991gl1">
35725
						<termGrp>
35726
							<term>prema Enter</term>
35727
						</termGrp>
35728
					</ntig>
35729
				</langSet>
35730
			</termEntry>
35731
			<termEntry id="C1992">
35732
				<langSet xml:lang="en">
35733
					<ntig id="C1992en1">
35734
						<termGrp>
35735
							<term>pressed</term>
35736
						</termGrp>
35737
					</ntig>
35738
				</langSet>
35739
				<langSet xml:lang="gl">
35740
					<ntig id="C1992gl1">
35741
						<termGrp>
35742
							<term>premido</term>
35743
						</termGrp>
35744
					</ntig>
35745
				</langSet>
35746
			</termEntry>
35747
			<termEntry id="C1993">
35748
				<langSet xml:lang="en">
35749
					<ntig id="C1993en1">
35750
						<termGrp>
35751
							<term>prevent</term>
35752
						</termGrp>
35753
					</ntig>
35754
				</langSet>
35755
				<langSet xml:lang="gl">
35756
					<ntig id="C1993gl1">
35757
						<termGrp>
35758
							<term>previr</term>
35759
						</termGrp>
35760
					</ntig>
35761
				</langSet>
35762
			</termEntry>
35763
			<termEntry id="C1994">
35764
				
35765
				
35766
			<langSet xml:lang="en">
35767
                    <ntig>
35768
                        <termGrp>
35769
                            <term>preview</term>
35770
                        </termGrp>
35771
                    </ntig>
35772
                </langSet>
35773
                <langSet xml:lang="gl">
35774
                    <ntig>
35775
                        <termGrp>
35776
                            <term>previsualizar</term>
35777
                        </termGrp>
35778
                    </ntig>
35779
                </langSet>
35780
                <langSet xml:lang="gl">
35781
                    <ntig>
35782
                        <termGrp>
35783
                            <term>vista previa</term>
35784
                        </termGrp>
35785
                    </ntig>
35786
                </langSet>
35787
                <langSet xml:lang="gl">
35788
                    <ntig>
35789
                        <termGrp>
35790
                            <term>previsualización</term>
35791
                        </termGrp>
35792
                    </ntig>
35793
                </langSet>
35794
            </termEntry>
35795
			
35796
			
35797
			<termEntry id="C1997">
35798
				<langSet xml:lang="en">
35799
					<ntig id="C1997en1">
35800
						<termGrp>
35801
							<term>previous modules</term>
35802
						</termGrp>
35803
					</ntig>
35804
				</langSet>
35805
				<langSet xml:lang="gl">
35806
					<ntig id="C1997gl1">
35807
						<termGrp>
35808
							<term>previsualizar módulos</term>
35809
						</termGrp>
35810
					</ntig>
35811
				</langSet>
35812
			</termEntry>
35813
			<termEntry id="C1998">
35814
				<langSet xml:lang="en">
35815
					<ntig id="C1998en1">
35816
						<termGrp>
35817
							<term>primary author</term>
35818
						</termGrp>
35819
					</ntig>
35820
				</langSet>
35821
				<langSet xml:lang="gl">
35822
					<ntig id="C1998gl1">
35823
						<termGrp>
35824
							<term>autor primario</term>
35825
						</termGrp>
35826
					</ntig>
35827
					<ntig id="C1998gl2">
35828
						<termGrp>
35829
							<term>autor principal</term>
35830
						</termGrp>
35831
					</ntig>
35832
				</langSet>
35833
			</termEntry>
35834
			<termEntry id="C1999">
35835
				<langSet xml:lang="en">
35836
					<ntig id="C1999en1">
35837
						<termGrp>
35838
							<term>primary key</term>
35839
						</termGrp>
35840
					</ntig>
35841
				</langSet>
35842
				<langSet xml:lang="gl">
35843
					<ntig id="C1999gl1">
35844
						<termGrp>
35845
							<term>chave primaria</term>
35846
						</termGrp>
35847
					</ntig>
35848
				</langSet>
35849
			</termEntry>
35850
			<termEntry id="C2000">
35851
				<langSet xml:lang="en">
35852
					<ntig id="C2000en1">
35853
						<termGrp>
35854
							<term>print</term>
35855
						</termGrp>
35856
					</ntig>
35857
				</langSet>
35858
				<langSet xml:lang="gl">
35859
					<ntig id="C2000gl1">
35860
						<termGrp>
35861
							<term>imprimir</term>
35862
						</termGrp>
35863
					</ntig>
35864
					<ntig id="C2000gl2">
35865
						<termGrp>
35866
							<term>impresión</term>
35867
						</termGrp>
35868
					</ntig>
35869
				</langSet>
35870
			</termEntry>
35871
			
35872
			<termEntry id="C2002">
35873
				<langSet xml:lang="en">
35874
					<ntig id="C2002en1">
35875
						<termGrp>
35876
							<term>printer</term>
35877
						</termGrp>
35878
					</ntig>
35879
				</langSet>
35880
				<langSet xml:lang="gl">
35881
					<ntig id="C2002gl1">
35882
						<termGrp>
35883
							<term>impresora</term>
35884
						</termGrp>
35885
					</ntig>
35886
				</langSet>
35887
			</termEntry>
35888
			<termEntry id="C2003">
35889
				<langSet xml:lang="en">
35890
					<descripGrp>
35891
						<descrip type="definition">(computing) A hard copy of a program or data set, printed on paper.</descrip>
35892
					</descripGrp>
35893
					<ntig id="C2003en1">
35894
						<termGrp>
35895
							<term>printout</term>
35896
						</termGrp>
35897
					</ntig>
35898
				</langSet>
35899
				<langSet xml:lang="gl">
35900
					<ntig id="C2003gl1">
35901
						<termGrp>
35902
							<term>impresión</term>
35903
						</termGrp>
35904
					</ntig>
35905
				</langSet>
35906
			</termEntry>
35907
			<termEntry id="C2004">
35908
				<langSet xml:lang="en">
35909
					<ntig id="C2004en1">
35910
						<termGrp>
35911
							<term>prioritized</term>
35912
						</termGrp>
35913
					</ntig>
35914
				</langSet>
35915
				<langSet xml:lang="gl">
35916
					<ntig id="C2004gl1">
35917
						<termGrp>
35918
							<term>prioritario</term>
35919
						</termGrp>
35920
					</ntig>
35921
				</langSet>
35922
			</termEntry>
35923
			<termEntry id="C2005">
35924
				<langSet xml:lang="en">
35925
					<ntig id="C2005en1">
35926
						<termGrp>
35927
							<term>priority</term>
35928
						</termGrp>
35929
					</ntig>
35930
				</langSet>
35931
				<langSet xml:lang="gl">
35932
					<ntig id="C2005gl1">
35933
						<termGrp>
35934
							<term>prioridade</term>
35935
						</termGrp>
35936
					</ntig>
35937
				</langSet>
35938
			</termEntry>
35939
			<termEntry id="C2006">
35940
				<langSet xml:lang="en">
35941
					<ntig id="C2006en1">
35942
						<termGrp>
35943
							<term>privacy</term>
35944
						</termGrp>
35945
					</ntig>
35946
				</langSet>
35947
				<langSet xml:lang="gl">
35948
					<ntig id="C2006gl1">
35949
						<termGrp>
35950
							<term>privacidade</term>
35951
						</termGrp>
35952
					</ntig>
35953
				</langSet>
35954
			</termEntry>
35955
			<termEntry id="C2007">
35956
				<langSet xml:lang="en">
35957
					<ntig id="C2007en1">
35958
						<termGrp>
35959
							<term>private data</term>
35960
						</termGrp>
35961
					</ntig>
35962
				</langSet>
35963
				<langSet xml:lang="gl">
35964
					<ntig id="C2007gl1">
35965
						<termGrp>
35966
							<term>datos persoais</term>
35967
						</termGrp>
35968
					</ntig>
35969
					<ntig id="C2007gl2">
35970
						<termGrp>
35971
							<term>datos privados</term>
35972
						</termGrp>
35973
					</ntig>
35974
				</langSet>
35975
			</termEntry>
35976
			<termEntry id="C2008">
35977
				<langSet xml:lang="en">
35978
					<ntig id="C2008en1">
35979
						<termGrp>
35980
							<term>private key</term>
35981
						</termGrp>
35982
					</ntig>
35983
				</langSet>
35984
				<langSet xml:lang="gl">
35985
					<ntig id="C2008gl1">
35986
						<termGrp>
35987
							<term>chave privada</term>
35988
						</termGrp>
35989
					</ntig>
35990
				</langSet>
35991
			</termEntry>
35992
			<termEntry id="C2009">
35993
				<langSet xml:lang="en">
35994
					<ntig id="C2009en1">
35995
						<termGrp>
35996
							<term>process</term>
35997
						</termGrp>
35998
					</ntig>
35999
				</langSet>
36000
				<langSet xml:lang="gl">
36001
					<ntig id="C2009gl1">
36002
						<termGrp>
36003
							<term>proceso</term>
36004
						</termGrp>
36005
					</ntig>
36006
					<ntig id="C2009gl2">
36007
						<termGrp>
36008
							<term>procesar</term>
36009
						</termGrp>
36010
					</ntig>
36011
				</langSet>
36012
			</termEntry>
36013
			<termEntry id="C2010">
36014
				<langSet xml:lang="en">
36015
					<ntig id="C2010en1">
36016
						<termGrp>
36017
							<term>processes</term>
36018
						</termGrp>
36019
					</ntig>
36020
				</langSet>
36021
				<langSet xml:lang="gl">
36022
					<ntig id="C2010gl1">
36023
						<termGrp>
36024
							<term>procesos</term>
36025
						</termGrp>
36026
					</ntig>
36027
				</langSet>
36028
			</termEntry>
36029
			<termEntry id="C2011">
36030
				<langSet xml:lang="en">
36031
					<ntig id="C2011en1">
36032
						<termGrp>
36033
							<term>processing</term>
36034
						</termGrp>
36035
					</ntig>
36036
				</langSet>
36037
				<langSet xml:lang="gl">
36038
					<ntig id="C2011gl1">
36039
						<termGrp>
36040
							<term>procesando</term>
36041
						</termGrp>
36042
					</ntig>
36043
					<ntig id="C2011gl2">
36044
						<termGrp>
36045
							<term>procesamento</term>
36046
						</termGrp>
36047
					</ntig>
36048
				</langSet>
36049
			</termEntry>
36050
			<termEntry id="C2012">
36051
				<langSet xml:lang="en">
36052
					<ntig id="C2012en1">
36053
						<termGrp>
36054
							<term>processing instruction</term>
36055
						</termGrp>
36056
					</ntig>
36057
				</langSet>
36058
				<langSet xml:lang="gl">
36059
					<ntig id="C2012gl1">
36060
						<termGrp>
36061
							<term>instrución de procesamento</term>
36062
						</termGrp>
36063
					</ntig>
36064
				</langSet>
36065
			</termEntry>
36066
			<termEntry id="C2013">
36067
				<langSet xml:lang="en">
36068
					<ntig id="C2013en1">
36069
						<termGrp>
36070
							<term>processor</term>
36071
						</termGrp>
36072
					</ntig>
36073
				</langSet>
36074
				<langSet xml:lang="gl">
36075
					<ntig id="C2013gl1">
36076
						<termGrp>
36077
							<term>procesador</term>
36078
						</termGrp>
36079
					</ntig>
36080
				</langSet>
36081
			</termEntry>
36082
			<termEntry id="C2014">
36083
				<langSet xml:lang="en">
36084
					<ntig id="C2014en1">
36085
						<termGrp>
36086
							<term>producer</term>
36087
						</termGrp>
36088
					</ntig>
36089
				</langSet>
36090
				<langSet xml:lang="gl">
36091
					<ntig id="C2014gl1">
36092
						<termGrp>
36093
							<term>produtor</term>
36094
						</termGrp>
36095
					</ntig>
36096
				</langSet>
36097
			</termEntry>
36098
			<termEntry id="C2015">
36099
				<langSet xml:lang="en">
36100
					<ntig id="C2015en1">
36101
						<termGrp>
36102
							<term>profile</term>
36103
						</termGrp>
36104
					</ntig>
36105
				</langSet>
36106
				<langSet xml:lang="gl">
36107
					<ntig id="C2015gl1">
36108
						<termGrp>
36109
							<term>perfil</term>
36110
						</termGrp>
36111
					</ntig>
36112
				</langSet>
36113
			</termEntry>
36114
			<termEntry id="C2016">
36115
				<langSet xml:lang="en">
36116
					<ntig id="C2016en1">
36117
						<termGrp>
36118
							<term>profiler</term>
36119
						</termGrp>
36120
					</ntig>
36121
				</langSet>
36122
				<langSet xml:lang="gl">
36123
					<ntig id="C2016gl1">
36124
						<termGrp>
36125
							<term>perfilador</term>
36126
						</termGrp>
36127
					</ntig>
36128
				</langSet>
36129
			</termEntry>
36130
			<termEntry id="C2017">
36131
				<langSet xml:lang="en">
36132
					<ntig id="C2017en1">
36133
						<termGrp>
36134
							<term>profiling</term>
36135
						</termGrp>
36136
					</ntig>
36137
				</langSet>
36138
				<langSet xml:lang="gl">
36139
					<ntig id="C2017gl1">
36140
						<termGrp>
36141
							<term>perfilado</term>
36142
						</termGrp>
36143
					</ntig>
36144
				</langSet>
36145
			</termEntry>
36146
			<termEntry id="C2018">
36147
				<langSet xml:lang="en">
36148
					<descripGrp>
36149
						<descrip type="definition">(Or &quot;computer program&quot;, &quot;software&quot;, &quot;code&quot;) The instructions executed by a computer, as opposed to the physical device on which they run (the &quot;hardware&quot;).</descrip>
36150
					</descripGrp>
36151
					<ntig id="C2018en1">
36152
						<termGrp>
36153
							<term>program</term>
36154
						</termGrp>
36155
					</ntig>
36156
				</langSet>
36157
				<langSet xml:lang="gl">
36158
					<ntig id="C2018gl1">
36159
						<termGrp>
36160
							<term>programa</term>
36161
						</termGrp>
36162
					</ntig>
36163
				</langSet>
36164
			</termEntry>
36165
			<termEntry id="C2019">
36166
				<langSet xml:lang="en">
36167
					<ntig id="C2019en1">
36168
						<termGrp>
36169
							<term>progress</term>
36170
						</termGrp>
36171
					</ntig>
36172
				</langSet>
36173
				<langSet xml:lang="gl">
36174
					<ntig id="C2019gl1">
36175
						<termGrp>
36176
							<term>progreso</term>
36177
						</termGrp>
36178
					</ntig>
36179
					<ntig id="C2019gl2">
36180
						<termGrp>
36181
							<term>en proceso</term>
36182
						</termGrp>
36183
					</ntig>
36184
					<ntig id="C2019gl3">
36185
						<termGrp>
36186
							<term>evolución</term>
36187
						</termGrp>
36188
					</ntig>
36189
				</langSet>
36190
			</termEntry>
36191
			<termEntry id="C2020">
36192
				<langSet xml:lang="en">
36193
					<ntig id="C2020en1">
36194
						<termGrp>
36195
							<term>progress bar</term>
36196
						</termGrp>
36197
					</ntig>
36198
				</langSet>
36199
				<langSet xml:lang="gl">
36200
					<ntig id="C2020gl1">
36201
						<termGrp>
36202
							<term>barra de progreso</term>
36203
						</termGrp>
36204
					</ntig>
36205
				</langSet>
36206
			</termEntry>
36207
			<termEntry id="C2021">
36208
				<langSet xml:lang="en">
36209
					<descripGrp>
36210
						<descrip type="definition">A symbol that appears on the computer screen to indicate that the computer is ready to receive a command. A prompt is text printed to ask the user for input. Displaying a prompt is called prompting.</descrip>
36211
					</descripGrp>
36212
					<ntig id="C2021en1">
36213
						<termGrp>
36214
							<term>prompt</term>
36215
						</termGrp>
36216
					</ntig>
36217
				</langSet>
36218
				<langSet xml:lang="gl">
36219
					<ntig id="C2021gl1">
36220
						<termGrp>
36221
							<term>indicador do sistema</term>
36222
						</termGrp>
36223
					</ntig>
36224
					<ntig id="C2021gl2">
36225
						<termGrp>
36226
							<term>preguntar</term>
36227
						</termGrp>
36228
					</ntig>
36229
					<ntig id="C2021gl3">
36230
						<termGrp>
36231
							<term>avisar</term>
36232
						</termGrp>
36233
					</ntig>
36234
				</langSet>
36235
			</termEntry>
36236
			<termEntry id="C2022">
36237
				<langSet xml:lang="en">
36238
					<ntig id="C2022en1">
36239
						<termGrp>
36240
							<term>proper</term>
36241
						</termGrp>
36242
					</ntig>
36243
				</langSet>
36244
				<langSet xml:lang="gl">
36245
					<ntig id="C2022gl1">
36246
						<termGrp>
36247
							<term>apropiado</term>
36248
						</termGrp>
36249
					</ntig>
36250
				</langSet>
36251
			</termEntry>
36252
			<termEntry id="C2023">
36253
				<langSet xml:lang="en">
36254
					<ntig id="C2023en1">
36255
						<termGrp>
36256
							<term>properly</term>
36257
						</termGrp>
36258
					</ntig>
36259
				</langSet>
36260
				<langSet xml:lang="gl">
36261
					<ntig id="C2023gl1">
36262
						<termGrp>
36263
							<term>correctamente</term>
36264
						</termGrp>
36265
					</ntig>
36266
					<ntig id="C2023gl2">
36267
						<termGrp>
36268
							<term>de maneira correcta</term>
36269
						</termGrp>
36270
					</ntig>
36271
					<ntig id="C2023gl3">
36272
						<termGrp>
36273
							<term>apropiadamente</term>
36274
						</termGrp>
36275
					</ntig>
36276
				</langSet>
36277
			</termEntry>
36278
			<termEntry id="C2024">
36279
				<langSet xml:lang="en">
36280
					<ntig id="C2024en1">
36281
						<termGrp>
36282
							<term>properly installed</term>
36283
						</termGrp>
36284
					</ntig>
36285
				</langSet>
36286
				<langSet xml:lang="gl">
36287
					<ntig id="C2024gl1">
36288
						<termGrp>
36289
							<term>instalado apropiadamente</term>
36290
						</termGrp>
36291
					</ntig>
36292
					<ntig id="C2024gl2">
36293
						<termGrp>
36294
							<term>correctamente instalado</term>
36295
						</termGrp>
36296
					</ntig>
36297
				</langSet>
36298
			</termEntry>
36299
			<termEntry id="C2025">
36300
				<langSet xml:lang="en">
36301
					<ntig id="C2025en1">
36302
						<termGrp>
36303
							<term>protocol</term>
36304
						</termGrp>
36305
					</ntig>
36306
				</langSet>
36307
				<langSet xml:lang="gl">
36308
					<ntig id="C2025gl1">
36309
						<termGrp>
36310
							<term>protocolo</term>
36311
						</termGrp>
36312
					</ntig>
36313
				</langSet>
36314
			</termEntry>
36315
			<termEntry id="C2026">
36316
				<langSet xml:lang="en">
36317
					<ntig id="C2026en1">
36318
						<termGrp>
36319
							<term>provide</term>
36320
						</termGrp>
36321
					</ntig>
36322
				</langSet>
36323
				<langSet xml:lang="gl">
36324
					<ntig id="C2026gl1">
36325
						<termGrp>
36326
							<term>proporcionar</term>
36327
						</termGrp>
36328
					</ntig>
36329
					<ntig id="C2026gl2">
36330
						<termGrp>
36331
							<term>especificar</term>
36332
						</termGrp>
36333
					</ntig>
36334
					<ntig id="C2026gl3">
36335
						<termGrp>
36336
							<term>fornecer</term>
36337
						</termGrp>
36338
					</ntig>
36339
				</langSet>
36340
			</termEntry>
36341
			<termEntry id="C2027">
36342
				<langSet xml:lang="en">
36343
					<ntig id="C2027en1">
36344
						<termGrp>
36345
							<term>provider</term>
36346
						</termGrp>
36347
					</ntig>
36348
				</langSet>
36349
				<langSet xml:lang="gl">
36350
					<ntig id="C2027gl1">
36351
						<termGrp>
36352
							<term>provedor</term>
36353
						</termGrp>
36354
					</ntig>
36355
				</langSet>
36356
			</termEntry>
36357
			<termEntry id="C2028">
36358
				<langSet xml:lang="en">
36359
					<descripGrp>
36360
						<descrip type="definition">A process that accepts requests for some service and passes them on to the real server. A proxy may run on dedicated hardware or may be purely software.</descrip>
36361
					</descripGrp>
36362
					<ntig id="C2028en1">
36363
						<termGrp>
36364
							<term>proxy</term>
36365
						</termGrp>
36366
					</ntig>
36367
				</langSet>
36368
				<langSet xml:lang="gl">
36369
					<ntig id="C2028gl1">
36370
						<termGrp>
36371
							<term>proxy</term>
36372
						</termGrp>
36373
					</ntig>
36374
				</langSet>
36375
			</termEntry>
36376
			<termEntry id="C2029">
36377
				<langSet xml:lang="en">
36378
					<ntig id="C2029en1">
36379
						<termGrp>
36380
							<term>proxy server</term>
36381
						</termGrp>
36382
					</ntig>
36383
				</langSet>
36384
				<langSet xml:lang="gl">
36385
					<ntig id="C2029gl1">
36386
						<termGrp>
36387
							<term>servidor proxy</term>
36388
						</termGrp>
36389
					</ntig>
36390
				</langSet>
36391
			</termEntry>
36392
			<termEntry id="C2030">
36393
				<langSet xml:lang="en">
36394
					<ntig id="C2030en1">
36395
						<termGrp>
36396
							<term>proxy settings</term>
36397
						</termGrp>
36398
					</ntig>
36399
				</langSet>
36400
				<langSet xml:lang="gl">
36401
					<ntig id="C2030gl1">
36402
						<termGrp>
36403
							<term>configuración de proxy</term>
36404
						</termGrp>
36405
					</ntig>
36406
				</langSet>
36407
			</termEntry>
36408
			<termEntry id="C2031">
36409
				<langSet xml:lang="en">
36410
					<ntig id="C2031en1">
36411
						<termGrp>
36412
							<term>public domain</term>
36413
						</termGrp>
36414
					</ntig>
36415
				</langSet>
36416
				<langSet xml:lang="gl">
36417
					<ntig id="C2031gl1">
36418
						<termGrp>
36419
							<term>dominio público</term>
36420
						</termGrp>
36421
					</ntig>
36422
				</langSet>
36423
			</termEntry>
36424
			<termEntry id="C2032">
36425
				<langSet xml:lang="en">
36426
					<ntig id="C2032en1">
36427
						<termGrp>
36428
							<term>publish</term>
36429
						</termGrp>
36430
					</ntig>
36431
				</langSet>
36432
				<langSet xml:lang="gl">
36433
					<ntig id="C2032gl1">
36434
						<termGrp>
36435
							<term>publicar</term>
36436
						</termGrp>
36437
					</ntig>
36438
				</langSet>
36439
			</termEntry>
36440
			<termEntry id="C2033">
36441
				<langSet xml:lang="en">
36442
					<ntig id="C2033en1">
36443
						<termGrp>
36444
							<term>published</term>
36445
						</termGrp>
36446
					</ntig>
36447
				</langSet>
36448
				<langSet xml:lang="gl">
36449
					<ntig id="C2033gl1">
36450
						<termGrp>
36451
							<term>publicado</term>
36452
						</termGrp>
36453
					</ntig>
36454
				</langSet>
36455
			</termEntry>
36456
			<termEntry id="C2034">
36457
				<langSet xml:lang="en">
36458
					<ntig id="C2034en1">
36459
						<termGrp>
36460
							<term>pulse</term>
36461
						</termGrp>
36462
					</ntig>
36463
				</langSet>
36464
				<langSet xml:lang="gl">
36465
					<ntig id="C2034gl1">
36466
						<termGrp>
36467
							<term>pulso</term>
36468
						</termGrp>
36469
					</ntig>
36470
					<ntig id="C2034gl2">
36471
						<termGrp>
36472
							<term>premer</term>
36473
						</termGrp>
36474
					</ntig>
36475
				</langSet>
36476
			</termEntry>
36477
			<termEntry id="C2035">
36478
				<langSet xml:lang="en">
36479
					<ntig id="C2035en1">
36480
						<termGrp>
36481
							<term>purge</term>
36482
						</termGrp>
36483
					</ntig>
36484
				</langSet>
36485
				<langSet xml:lang="gl">
36486
					<ntig id="C2035gl1">
36487
						<termGrp>
36488
							<term>purgar</term>
36489
						</termGrp>
36490
					</ntig>
36491
					<ntig id="C2035gl2">
36492
						<termGrp>
36493
							<term>depurar</term>
36494
						</termGrp>
36495
					</ntig>
36496
				</langSet>
36497
			</termEntry>
36498
			<termEntry id="C2036">
36499
				<langSet xml:lang="en">
36500
					<ntig id="C2036en1">
36501
						<termGrp>
36502
							<term>purpose</term>
36503
						</termGrp>
36504
					</ntig>
36505
				</langSet>
36506
				<langSet xml:lang="gl">
36507
					<ntig id="C2036gl1">
36508
						<termGrp>
36509
							<term>propósito</term>
36510
						</termGrp>
36511
					</ntig>
36512
					<ntig id="C2036gl2">
36513
						<termGrp>
36514
							<term>obxectivo</term>
36515
						</termGrp>
36516
					</ntig>
36517
					<ntig id="C2036gl3">
36518
						<termGrp>
36519
							<term>motivo</term>
36520
						</termGrp>
36521
					</ntig>
36522
				</langSet>
36523
			</termEntry>
36524
			<termEntry id="C2037">
36525
				<langSet xml:lang="en">
36526
					<ntig id="C2037en1">
36527
						<termGrp>
36528
							<term>push</term>
36529
						</termGrp>
36530
					</ntig>
36531
				</langSet>
36532
				<langSet xml:lang="gl">
36533
					<ntig id="C2037gl1">
36534
						<termGrp>
36535
							<term>premer</term>
36536
						</termGrp>
36537
					</ntig>
36538
				</langSet>
36539
			</termEntry>
36540
			<termEntry id="C2038">
36541
				<langSet xml:lang="en">
36542
					<ntig id="C2038en1">
36543
						<termGrp>
36544
							<term>push button</term>
36545
						</termGrp>
36546
					</ntig>
36547
				</langSet>
36548
				<langSet xml:lang="gl">
36549
					<ntig id="C2038gl1">
36550
						<termGrp>
36551
							<term>botón de premer</term>
36552
						</termGrp>
36553
					</ntig>
36554
					<ntig id="C2038gl2">
36555
						<termGrp>
36556
							<term>botón premíbel</term>
36557
						</termGrp>
36558
					</ntig>
36559
					<ntig id="C2038gl3">
36560
						<termGrp>
36561
							<term>botón premible</term>
36562
						</termGrp>
36563
					</ntig>
36564
				</langSet>
36565
			</termEntry>
36566
			<termEntry id="C2039">
36567
				<langSet xml:lang="en">
36568
					<ntig id="C2039en1">
36569
						<termGrp>
36570
							<term>puzzle</term>
36571
						</termGrp>
36572
					</ntig>
36573
				</langSet>
36574
				<langSet xml:lang="gl">
36575
					<ntig id="C2039gl1">
36576
						<termGrp>
36577
							<term>quebracabezas</term>
36578
						</termGrp>
36579
					</ntig>
36580
					<ntig id="C2039gl2">
36581
						<termGrp>
36582
							<term>crebacabezas</term>
36583
						</termGrp>
36584
					</ntig>
36585
				</langSet>
36586
			</termEntry>
36587
			<termEntry id="C2040">
36588
				<langSet xml:lang="en">
36589
					<ntig id="C2040en1">
36590
						<termGrp>
36591
							<term>queries</term>
36592
						</termGrp>
36593
					</ntig>
36594
				</langSet>
36595
				<langSet xml:lang="gl">
36596
					<ntig id="C2040gl1">
36597
						<termGrp>
36598
							<term>consultas</term>
36599
						</termGrp>
36600
					</ntig>
36601
				</langSet>
36602
			</termEntry>
36603
			<termEntry id="C2041">
36604
				<langSet xml:lang="en">
36605
					<ntig id="C2041en1">
36606
						<termGrp>
36607
							<term>query</term>
36608
						</termGrp>
36609
					</ntig>
36610
				</langSet>
36611
				<langSet xml:lang="gl">
36612
					<ntig id="C2041gl1">
36613
						<termGrp>
36614
							<term>consulta</term>
36615
						</termGrp>
36616
					</ntig>
36617
					<ntig id="C2041gl2">
36618
						<termGrp>
36619
							<term>consultar</term>
36620
						</termGrp>
36621
					</ntig>
36622
				</langSet>
36623
			</termEntry>
36624
			<termEntry id="C2042">
36625
				<langSet xml:lang="en">
36626
					<ntig id="C2042en1">
36627
						<termGrp>
36628
							<term>query design</term>
36629
						</termGrp>
36630
					</ntig>
36631
				</langSet>
36632
				<langSet xml:lang="gl">
36633
					<ntig id="C2042gl1">
36634
						<termGrp>
36635
							<term>deseño de consulta</term>
36636
						</termGrp>
36637
					</ntig>
36638
				</langSet>
36639
			</termEntry>
36640
			<termEntry id="C2043">
36641
				<langSet xml:lang="en">
36642
					<ntig id="C2043en1">
36643
						<termGrp>
36644
							<term>query wizard</term>
36645
						</termGrp>
36646
					</ntig>
36647
				</langSet>
36648
				<langSet xml:lang="gl">
36649
					<ntig id="C2043gl1">
36650
						<termGrp>
36651
							<term>asistente de consultas</term>
36652
						</termGrp>
36653
					</ntig>
36654
				</langSet>
36655
			</termEntry>
36656
			<termEntry id="C2044">
36657
				
36658
				
36659
			<langSet xml:lang="en">
36660
                    <ntig>
36661
                        <termGrp>
36662
                            <term>queue</term>
36663
                        </termGrp>
36664
                    </ntig>
36665
                </langSet>
36666
                <langSet xml:lang="gl">
36667
                    <ntig>
36668
                        <termGrp>
36669
                            <term>fila</term>
36670
                        </termGrp>
36671
                    </ntig>
36672
                </langSet>
36673
                <langSet xml:lang="gl">
36674
                    <ntig>
36675
                        <termGrp>
36676
                            <term>na fila</term>
36677
                        </termGrp>
36678
                    </ntig>
36679
                </langSet>
36680
                <langSet xml:lang="gl">
36681
                    <ntig>
36682
                        <termGrp>
36683
                            <term>cola</term>
36684
                        </termGrp>
36685
                    </ntig>
36686
                </langSet>
36687
            </termEntry>
36688
			<termEntry id="C2045">
36689
				
36690
				
36691
			<langSet xml:lang="en">
36692
                    <ntig>
36693
                        <termGrp>
36694
                            <term>queued</term>
36695
                        </termGrp>
36696
                    </ntig>
36697
                </langSet>
36698
                <langSet xml:lang="gl">
36699
                    <ntig>
36700
                        <termGrp>
36701
                            <term>na fila</term>
36702
                        </termGrp>
36703
                    </ntig>
36704
                </langSet>
36705
                <langSet xml:lang="gl">
36706
                    <ntig>
36707
                        <termGrp>
36708
                            <term>na cola</term>
36709
                        </termGrp>
36710
                    </ntig>
36711
                </langSet>
36712
            </termEntry>
36713
			<termEntry id="C2046">
36714
				<langSet xml:lang="en">
36715
					<ntig id="C2046en1">
36716
						<termGrp>
36717
							<term>quiet</term>
36718
						</termGrp>
36719
					</ntig>
36720
				</langSet>
36721
				<langSet xml:lang="gl">
36722
					<ntig id="C2046gl1">
36723
						<termGrp>
36724
							<term>silencioso</term>
36725
						</termGrp>
36726
					</ntig>
36727
				</langSet>
36728
			</termEntry>
36729
			<termEntry id="C2047">
36730
				<langSet xml:lang="en">
36731
					<ntig id="C2047en1">
36732
						<termGrp>
36733
							<term>quit</term>
36734
						</termGrp>
36735
					</ntig>
36736
				</langSet>
36737
				<langSet xml:lang="gl">
36738
					<ntig id="C2047gl1">
36739
						<termGrp>
36740
							<term>saír</term>
36741
						</termGrp>
36742
					</ntig>
36743
					<ntig id="C2047gl2">
36744
						<termGrp>
36745
							<term>saída</term>
36746
						</termGrp>
36747
					</ntig>
36748
				</langSet>
36749
			</termEntry>
36750
			
36751
			<termEntry id="C2049">
36752
				<langSet xml:lang="en">
36753
					<ntig id="C2049en1">
36754
						<termGrp>
36755
							<term>quotation</term>
36756
						</termGrp>
36757
					</ntig>
36758
				</langSet>
36759
				<langSet xml:lang="gl">
36760
					<ntig id="C2049gl1">
36761
						<termGrp>
36762
							<term>cita</term>
36763
						</termGrp>
36764
					</ntig>
36765
				</langSet>
36766
			</termEntry>
36767
			<termEntry id="C2050">
36768
				<langSet xml:lang="en">
36769
					<ntig id="C2050en1">
36770
						<termGrp>
36771
							<term>quotation marks</term>
36772
						</termGrp>
36773
					</ntig>
36774
				</langSet>
36775
				<langSet xml:lang="gl">
36776
					<ntig id="C2050gl1">
36777
						<termGrp>
36778
							<term>comiñas</term>
36779
						</termGrp>
36780
					</ntig>
36781
				</langSet>
36782
			</termEntry>
36783
			<termEntry id="C2051">
36784
				<langSet xml:lang="en">
36785
					<ntig id="C2051en1">
36786
						<termGrp>
36787
							<term>quote</term>
36788
						</termGrp>
36789
					</ntig>
36790
				</langSet>
36791
				<langSet xml:lang="gl">
36792
					<ntig id="C2051gl1">
36793
						<termGrp>
36794
							<term>comiña</term>
36795
						</termGrp>
36796
					</ntig>
36797
					<ntig id="C2051gl2">
36798
						<termGrp>
36799
							<term>cita</term>
36800
						</termGrp>
36801
					</ntig>
36802
					<ntig id="C2051gl3">
36803
						<termGrp>
36804
							<term>citar</term>
36805
						</termGrp>
36806
					</ntig>
36807
				</langSet>
36808
			</termEntry>
36809
			<termEntry id="C2052">
36810
				<langSet xml:lang="en">
36811
					<ntig id="C2052en1">
36812
						<termGrp>
36813
							<term>quote message</term>
36814
						</termGrp>
36815
					</ntig>
36816
				</langSet>
36817
				<langSet xml:lang="gl">
36818
					<ntig id="C2052gl1">
36819
						<termGrp>
36820
							<term>citar mensaxe</term>
36821
						</termGrp>
36822
					</ntig>
36823
				</langSet>
36824
			</termEntry>
36825
			<termEntry id="C2053">
36826
				<langSet xml:lang="en">
36827
					<ntig id="C2053en1">
36828
						<termGrp>
36829
							<term>quoted</term>
36830
						</termGrp>
36831
					</ntig>
36832
				</langSet>
36833
				<langSet xml:lang="gl">
36834
					<ntig id="C2053gl1">
36835
						<termGrp>
36836
							<term>citado</term>
36837
						</termGrp>
36838
					</ntig>
36839
				</langSet>
36840
			</termEntry>
36841
			<termEntry id="C2054">
36842
				<langSet xml:lang="en">
36843
					<ntig id="C2054en1">
36844
						<termGrp>
36845
							<term>quoted text</term>
36846
						</termGrp>
36847
					</ntig>
36848
				</langSet>
36849
				<langSet xml:lang="gl">
36850
					<ntig id="C2054gl1">
36851
						<termGrp>
36852
							<term>texto citado</term>
36853
						</termGrp>
36854
					</ntig>
36855
				</langSet>
36856
			</termEntry>
36857
			<termEntry id="C2055">
36858
				<langSet xml:lang="en">
36859
					<ntig id="C2055en1">
36860
						<termGrp>
36861
							<term>radio button</term>
36862
						</termGrp>
36863
					</ntig>
36864
				</langSet>
36865
				<langSet xml:lang="gl">
36866
					<ntig id="C2055gl1">
36867
						<termGrp>
36868
							<term>botón de opción</term>
36869
						</termGrp>
36870
					</ntig>
36871
				</langSet>
36872
			</termEntry>
36873
			<termEntry id="C2056">
36874
				<langSet xml:lang="en">
36875
					<ntig id="C2056en1">
36876
						<termGrp>
36877
							<term>radiobutton</term>
36878
						</termGrp>
36879
					</ntig>
36880
				</langSet>
36881
				<langSet xml:lang="gl">
36882
					<ntig id="C2056gl1">
36883
						<termGrp>
36884
							<term>botón de opción</term>
36885
						</termGrp>
36886
					</ntig>
36887
				</langSet>
36888
			</termEntry>
36889
			<termEntry id="C2057">
36890
				<langSet xml:lang="en">
36891
					<ntig id="C2057en1">
36892
						<termGrp>
36893
							<term>random</term>
36894
						</termGrp>
36895
					</ntig>
36896
				</langSet>
36897
				<langSet xml:lang="gl">
36898
					<ntig id="C2057gl1">
36899
						<termGrp>
36900
							<term>aleatorio</term>
36901
						</termGrp>
36902
					</ntig>
36903
				</langSet>
36904
			</termEntry>
36905
			<termEntry id="C2058">
36906
				<langSet xml:lang="en">
36907
					<ntig id="C2058en1">
36908
						<termGrp>
36909
							<term>randomize</term>
36910
						</termGrp>
36911
					</ntig>
36912
				</langSet>
36913
				<langSet xml:lang="gl">
36914
					<ntig id="C2058gl1">
36915
						<termGrp>
36916
							<term>aleatorio</term>
36917
						</termGrp>
36918
					</ntig>
36919
				</langSet>
36920
			</termEntry>
36921
			<termEntry id="C2059">
36922
				<langSet xml:lang="en">
36923
					<ntig id="C2059en1">
36924
						<termGrp>
36925
							<term>range</term>
36926
						</termGrp>
36927
					</ntig>
36928
				</langSet>
36929
				<langSet xml:lang="gl">
36930
					<ntig id="C2059gl1">
36931
						<termGrp>
36932
							<term>intervalo</term>
36933
						</termGrp>
36934
					</ntig>
36935
				</langSet>
36936
			</termEntry>
36937
			<termEntry id="C2060">
36938
				<langSet xml:lang="en">
36939
					<ntig id="C2060en1">
36940
						<termGrp>
36941
							<term>rank</term>
36942
						</termGrp>
36943
					</ntig>
36944
				</langSet>
36945
				<langSet xml:lang="gl">
36946
					<ntig id="C2060gl1">
36947
						<termGrp>
36948
							<term>posición</term>
36949
						</termGrp>
36950
					</ntig>
36951
					<ntig id="C2060gl2">
36952
						<termGrp>
36953
							<term>clasificación</term>
36954
						</termGrp>
36955
					</ntig>
36956
					<ntig id="C2060gl3">
36957
						<termGrp>
36958
							<term>posición</term>
36959
						</termGrp>
36960
					</ntig>
36961
				</langSet>
36962
			</termEntry>
36963
			<termEntry id="C2061">
36964
				<langSet xml:lang="en">
36965
					<ntig id="C2061en1">
36966
						<termGrp>
36967
							<term>rate</term>
36968
						</termGrp>
36969
					</ntig>
36970
				</langSet>
36971
				<langSet xml:lang="gl">
36972
					<ntig id="C2061gl1">
36973
						<termGrp>
36974
							<term>taxa</term>
36975
						</termGrp>
36976
					</ntig>
36977
					<ntig id="C2061gl2">
36978
						<termGrp>
36979
							<term>frecuencia</term>
36980
						</termGrp>
36981
					</ntig>
36982
					<ntig id="C2061gl3">
36983
						<termGrp>
36984
							<term>velocidade</term>
36985
						</termGrp>
36986
					</ntig>
36987
				</langSet>
36988
			</termEntry>
36989
			<termEntry id="C2062">
36990
				<langSet xml:lang="en">
36991
					<ntig id="C2062en1">
36992
						<termGrp>
36993
							<term>rater</term>
36994
						</termGrp>
36995
					</ntig>
36996
				</langSet>
36997
				<langSet xml:lang="gl">
36998
					<ntig id="C2062gl1">
36999
						<termGrp>
37000
							<term>clasificación</term>
37001
						</termGrp>
37002
					</ntig>
37003
				</langSet>
37004
			</termEntry>
37005
			<termEntry id="C2063">
37006
				<langSet xml:lang="en">
37007
					<ntig id="C2063en1">
37008
						<termGrp>
37009
							<term>rating</term>
37010
						</termGrp>
37011
					</ntig>
37012
				</langSet>
37013
				<langSet xml:lang="gl">
37014
					<ntig id="C2063gl1">
37015
						<termGrp>
37016
							<term>clasificación</term>
37017
						</termGrp>
37018
					</ntig>
37019
					<ntig id="C2063gl2">
37020
						<termGrp>
37021
							<term>puntuación</term>
37022
						</termGrp>
37023
					</ntig>
37024
				</langSet>
37025
			</termEntry>
37026
			<termEntry id="C2064">
37027
				<langSet xml:lang="en">
37028
					<ntig id="C2064en1">
37029
						<termGrp>
37030
							<term>ratio</term>
37031
						</termGrp>
37032
					</ntig>
37033
				</langSet>
37034
				<langSet xml:lang="gl">
37035
					<ntig id="C2064gl1">
37036
						<termGrp>
37037
							<term>proporción</term>
37038
						</termGrp>
37039
					</ntig>
37040
				</langSet>
37041
			</termEntry>
37042
			<termEntry id="C2065">
37043
				<langSet xml:lang="en">
37044
					<descripGrp>
37045
						<descrip type="definition">data (Or &quot;raw data&quot;) Numbers, characters, images, or other method of recording, in a form which can be assessed by a human or (especially) input into a computer, stored and processed there, or transmitted on some digital channel. Computers nearly always represent data in binary.</descrip>
37046
					</descripGrp>
37047
					<ntig id="C2065en1">
37048
						<termGrp>
37049
							<term>raw data</term>
37050
						</termGrp>
37051
					</ntig>
37052
				</langSet>
37053
				<langSet xml:lang="gl">
37054
					<ntig id="C2065gl1">
37055
						<termGrp>
37056
							<term>datos en bruto</term>
37057
						</termGrp>
37058
					</ntig>
37059
				</langSet>
37060
			</termEntry>
37061
			<termEntry id="C2066">
37062
				<langSet xml:lang="en">
37063
					<ntig id="C2066en1">
37064
						<termGrp>
37065
							<term>raw read</term>
37066
						</termGrp>
37067
					</ntig>
37068
				</langSet>
37069
				<langSet xml:lang="gl">
37070
					<ntig id="C2066gl1">
37071
						<termGrp>
37072
							<term>lectura en bruto</term>
37073
						</termGrp>
37074
					</ntig>
37075
				</langSet>
37076
			</termEntry>
37077
			
37078
			<termEntry id="C2068">
37079
				<langSet xml:lang="en">
37080
					<ntig id="C2068en1">
37081
						<termGrp>
37082
							<term>re-enter</term>
37083
						</termGrp>
37084
					</ntig>
37085
				</langSet>
37086
				<langSet xml:lang="gl">
37087
					<ntig id="C2068gl1">
37088
						<termGrp>
37089
							<term>reintroducir</term>
37090
						</termGrp>
37091
					</ntig>
37092
				</langSet>
37093
			</termEntry>
37094
			<termEntry id="C2069">
37095
				<langSet xml:lang="en">
37096
					<ntig id="C2069en1">
37097
						<termGrp>
37098
							<term>reach</term>
37099
						</termGrp>
37100
					</ntig>
37101
				</langSet>
37102
				<langSet xml:lang="gl">
37103
					<ntig id="C2069gl1">
37104
						<termGrp>
37105
							<term>atinxir</term>
37106
						</termGrp>
37107
					</ntig>
37108
					<ntig id="C2069gl2">
37109
						<termGrp>
37110
							<term>alcanzar</term>
37111
						</termGrp>
37112
					</ntig>
37113
					<ntig id="C2069gl3">
37114
						<termGrp>
37115
							<term>finalizar</term>
37116
						</termGrp>
37117
					</ntig>
37118
				</langSet>
37119
			</termEntry>
37120
			<termEntry id="C2070">
37121
				<langSet xml:lang="en">
37122
					<ntig id="C2070en1">
37123
						<termGrp>
37124
							<term>read error</term>
37125
						</termGrp>
37126
					</ntig>
37127
				</langSet>
37128
				<langSet xml:lang="gl">
37129
					<ntig id="C2070gl1">
37130
						<termGrp>
37131
							<term>erro de lectura</term>
37132
						</termGrp>
37133
					</ntig>
37134
				</langSet>
37135
			</termEntry>
37136
			<termEntry id="C2071">
37137
				<langSet xml:lang="en">
37138
					<ntig id="C2071en1">
37139
						<termGrp>
37140
							<term>read receipt</term>
37141
						</termGrp>
37142
					</ntig>
37143
				</langSet>
37144
				<langSet xml:lang="gl">
37145
					<ntig id="C2071gl1">
37146
						<termGrp>
37147
							<term>confirmación de lectura</term>
37148
						</termGrp>
37149
					</ntig>
37150
				</langSet>
37151
			</termEntry>
37152
			<termEntry id="C2072">
37153
				<langSet xml:lang="en">
37154
					<ntig id="C2072en1">
37155
						<termGrp>
37156
							<term>read-only</term>
37157
						</termGrp>
37158
					</ntig>
37159
				</langSet>
37160
				<langSet xml:lang="gl">
37161
					<ntig id="C2072gl1">
37162
						<termGrp>
37163
							<term>só de lectura</term>
37164
						</termGrp>
37165
					</ntig>
37166
				</langSet>
37167
			</termEntry>
37168
			<termEntry id="C2073">
37169
				<langSet xml:lang="en">
37170
					<ntig id="C2073en1">
37171
						<termGrp>
37172
							<term>read-write</term>
37173
						</termGrp>
37174
					</ntig>
37175
				</langSet>
37176
				<langSet xml:lang="gl">
37177
					<ntig id="C2073gl1">
37178
						<termGrp>
37179
							<term>lectura e escritura</term>
37180
						</termGrp>
37181
					</ntig>
37182
					<ntig id="C2073gl2">
37183
						<termGrp>
37184
							<term>lectura e escrita</term>
37185
						</termGrp>
37186
					</ntig>
37187
				</langSet>
37188
			</termEntry>
37189
			<termEntry id="C2074">
37190
				<langSet xml:lang="en">
37191
					<ntig id="C2074en1">
37192
						<termGrp>
37193
							<term>reader</term>
37194
						</termGrp>
37195
					</ntig>
37196
				</langSet>
37197
				<langSet xml:lang="gl">
37198
					<ntig id="C2074gl1">
37199
						<termGrp>
37200
							<term>lector</term>
37201
						</termGrp>
37202
					</ntig>
37203
				</langSet>
37204
			</termEntry>
37205
			<termEntry id="C2075">
37206
				<langSet xml:lang="en">
37207
					<ntig id="C2075en1">
37208
						<termGrp>
37209
							<term>ready</term>
37210
						</termGrp>
37211
					</ntig>
37212
				</langSet>
37213
				<langSet xml:lang="gl">
37214
					<ntig id="C2075gl1">
37215
						<termGrp>
37216
							<term>listo</term>
37217
						</termGrp>
37218
					</ntig>
37219
					<ntig id="C2075gl2">
37220
						<termGrp>
37221
							<term>preparado</term>
37222
						</termGrp>
37223
					</ntig>
37224
					<ntig id="C2075gl3">
37225
						<termGrp>
37226
							<term>pronto</term>
37227
						</termGrp>
37228
					</ntig>
37229
				</langSet>
37230
			</termEntry>
37231
			<termEntry id="C2076">
37232
				<langSet xml:lang="en">
37233
					<ntig id="C2076en1">
37234
						<termGrp>
37235
							<term>real name</term>
37236
						</termGrp>
37237
					</ntig>
37238
				</langSet>
37239
				<langSet xml:lang="gl">
37240
					<ntig id="C2076gl1">
37241
						<termGrp>
37242
							<term>nome real</term>
37243
						</termGrp>
37244
					</ntig>
37245
					<ntig id="C2076gl2">
37246
						<termGrp>
37247
							<term>nome verdadeiro</term>
37248
						</termGrp>
37249
					</ntig>
37250
				</langSet>
37251
			</termEntry>
37252
			<termEntry id="C2077">
37253
				<langSet xml:lang="en">
37254
					<ntig id="C2077en1">
37255
						<termGrp>
37256
							<term>reallocate</term>
37257
						</termGrp>
37258
					</ntig>
37259
				</langSet>
37260
				<langSet xml:lang="gl">
37261
					<ntig id="C2077gl1">
37262
						<termGrp>
37263
							<term>reasignar memoria</term>
37264
						</termGrp>
37265
					</ntig>
37266
				</langSet>
37267
			</termEntry>
37268
			<termEntry id="C2078">
37269
				<langSet xml:lang="en">
37270
					<ntig id="C2078en1">
37271
						<termGrp>
37272
							<term>reassign</term>
37273
						</termGrp>
37274
					</ntig>
37275
				</langSet>
37276
				<langSet xml:lang="gl">
37277
					<ntig id="C2078gl1">
37278
						<termGrp>
37279
							<term>reasignar</term>
37280
						</termGrp>
37281
					</ntig>
37282
					<ntig id="C2078gl2">
37283
						<termGrp>
37284
							<term>atribuír de novo</term>
37285
						</termGrp>
37286
					</ntig>
37287
				</langSet>
37288
			</termEntry>
37289
			<termEntry id="C2079">
37290
				<langSet xml:lang="en">
37291
					<ntig id="C2079en1">
37292
						<termGrp>
37293
							<term>reboot</term>
37294
						</termGrp>
37295
					</ntig>
37296
				</langSet>
37297
				<langSet xml:lang="gl">
37298
					<ntig id="C2079gl1">
37299
						<termGrp>
37300
							<term>reiniciar</term>
37301
						</termGrp>
37302
					</ntig>
37303
				</langSet>
37304
			</termEntry>
37305
			<termEntry id="C2080">
37306
				<langSet xml:lang="en">
37307
					<ntig id="C2080en1">
37308
						<termGrp>
37309
							<term>receipt</term>
37310
						</termGrp>
37311
					</ntig>
37312
				</langSet>
37313
				<langSet xml:lang="gl">
37314
					<ntig id="C2080gl1">
37315
						<termGrp>
37316
							<term>notificación de recepción</term>
37317
						</termGrp>
37318
					</ntig>
37319
					<ntig id="C2080gl2">
37320
						<termGrp>
37321
							<term>recibo</term>
37322
						</termGrp>
37323
					</ntig>
37324
				</langSet>
37325
			</termEntry>
37326
			<termEntry id="C2081">
37327
				<langSet xml:lang="en">
37328
					<ntig id="C2081en1">
37329
						<termGrp>
37330
							<term>receive</term>
37331
						</termGrp>
37332
					</ntig>
37333
				</langSet>
37334
				<langSet xml:lang="gl">
37335
					<ntig id="C2081gl1">
37336
						<termGrp>
37337
							<term>recibir</term>
37338
						</termGrp>
37339
					</ntig>
37340
				</langSet>
37341
			</termEntry>
37342
			<termEntry id="C2082">
37343
				<langSet xml:lang="en">
37344
					<ntig id="C2082en1">
37345
						<termGrp>
37346
							<term>received</term>
37347
						</termGrp>
37348
					</ntig>
37349
				</langSet>
37350
				<langSet xml:lang="gl">
37351
					<ntig id="C2082gl1">
37352
						<termGrp>
37353
							<term>recibido</term>
37354
						</termGrp>
37355
					</ntig>
37356
				</langSet>
37357
			</termEntry>
37358
			<termEntry id="C2083">
37359
				<langSet xml:lang="en">
37360
					<ntig id="C2083en1">
37361
						<termGrp>
37362
							<term>receiver</term>
37363
						</termGrp>
37364
					</ntig>
37365
				</langSet>
37366
				<langSet xml:lang="gl">
37367
					<ntig id="C2083gl1">
37368
						<termGrp>
37369
							<term>receptor</term>
37370
						</termGrp>
37371
					</ntig>
37372
					<ntig id="C2083gl2">
37373
						<termGrp>
37374
							<term>destinatario</term>
37375
						</termGrp>
37376
					</ntig>
37377
				</langSet>
37378
			</termEntry>
37379
			<termEntry id="C2084">
37380
				<langSet xml:lang="en">
37381
					<ntig id="C2084en1">
37382
						<termGrp>
37383
							<term>recent</term>
37384
						</termGrp>
37385
					</ntig>
37386
				</langSet>
37387
				<langSet xml:lang="gl">
37388
					<ntig id="C2084gl1">
37389
						<termGrp>
37390
							<term>recentes</term>
37391
						</termGrp>
37392
					</ntig>
37393
				</langSet>
37394
			</termEntry>
37395
			<termEntry id="C2085">
37396
				<langSet xml:lang="en">
37397
					<ntig id="C2085en1">
37398
						<termGrp>
37399
							<term>recently used</term>
37400
						</termGrp>
37401
					</ntig>
37402
				</langSet>
37403
				<langSet xml:lang="gl">
37404
					<ntig id="C2085gl1">
37405
						<termGrp>
37406
							<term>usado recentemente</term>
37407
						</termGrp>
37408
					</ntig>
37409
					<ntig id="C2085gl2">
37410
						<termGrp>
37411
							<term>empregados recentemente</term>
37412
						</termGrp>
37413
					</ntig>
37414
					<ntig id="C2085gl3">
37415
						<termGrp>
37416
							<term>utilizado recentemente</term>
37417
						</termGrp>
37418
					</ntig>
37419
				</langSet>
37420
			</termEntry>
37421
			<termEntry id="C2086">
37422
				<langSet xml:lang="en">
37423
					<ntig id="C2086en1">
37424
						<termGrp>
37425
							<term>recipient</term>
37426
						</termGrp>
37427
					</ntig>
37428
				</langSet>
37429
				<langSet xml:lang="gl">
37430
					<ntig id="C2086gl1">
37431
						<termGrp>
37432
							<term>destinatario</term>
37433
						</termGrp>
37434
					</ntig>
37435
				</langSet>
37436
			</termEntry>
37437
			<termEntry id="C2087">
37438
				<langSet xml:lang="en">
37439
					<ntig id="C2087en1">
37440
						<termGrp>
37441
							<term>reconnect</term>
37442
						</termGrp>
37443
					</ntig>
37444
				</langSet>
37445
				<langSet xml:lang="gl">
37446
					<ntig id="C2087gl1">
37447
						<termGrp>
37448
							<term>conectar de novo</term>
37449
						</termGrp>
37450
					</ntig>
37451
					<ntig id="C2087gl2">
37452
						<termGrp>
37453
							<term>reconectar</term>
37454
						</termGrp>
37455
					</ntig>
37456
				</langSet>
37457
			</termEntry>
37458
			<termEntry id="C2088">
37459
				<langSet xml:lang="en">
37460
					<ntig id="C2088en1">
37461
						<termGrp>
37462
							<term>reconnecting</term>
37463
						</termGrp>
37464
					</ntig>
37465
				</langSet>
37466
				<langSet xml:lang="gl">
37467
					<ntig id="C2088gl1">
37468
						<termGrp>
37469
							<term>conectando novamente</term>
37470
						</termGrp>
37471
					</ntig>
37472
				</langSet>
37473
			</termEntry>
37474
			<termEntry id="C2089">
37475
				<langSet xml:lang="en">
37476
					<ntig id="C2089en1">
37477
						<termGrp>
37478
							<term>record</term>
37479
						</termGrp>
37480
					</ntig>
37481
				</langSet>
37482
				<langSet xml:lang="gl">
37483
					<ntig id="C2089gl1">
37484
						<termGrp>
37485
							<term>gravar</term>
37486
						</termGrp>
37487
					</ntig>
37488
					<ntig id="C2089gl2">
37489
						<termGrp>
37490
							<term>rexistro</term>
37491
						</termGrp>
37492
					</ntig>
37493
				</langSet>
37494
			</termEntry>
37495
			<termEntry id="C2090">
37496
				<langSet xml:lang="en">
37497
					<ntig id="C2090en1">
37498
						<termGrp>
37499
							<term>recover</term>
37500
						</termGrp>
37501
					</ntig>
37502
				</langSet>
37503
				<langSet xml:lang="gl">
37504
					<ntig id="C2090gl1">
37505
						<termGrp>
37506
							<term>recuperar</term>
37507
						</termGrp>
37508
					</ntig>
37509
				</langSet>
37510
			</termEntry>
37511
			<termEntry id="C2091">
37512
				<langSet xml:lang="en">
37513
					<ntig id="C2091en1">
37514
						<termGrp>
37515
							<term>recreate</term>
37516
						</termGrp>
37517
					</ntig>
37518
				</langSet>
37519
				<langSet xml:lang="gl">
37520
					<ntig id="C2091gl1">
37521
						<termGrp>
37522
							<term>crear de novo</term>
37523
						</termGrp>
37524
					</ntig>
37525
				</langSet>
37526
			</termEntry>
37527
			<termEntry id="C2092">
37528
				<langSet xml:lang="en">
37529
					<ntig id="C2092en1">
37530
						<termGrp>
37531
							<term>recurrence</term>
37532
						</termGrp>
37533
					</ntig>
37534
				</langSet>
37535
				<langSet xml:lang="gl">
37536
					<ntig id="C2092gl1">
37537
						<termGrp>
37538
							<term>recorrencia</term>
37539
						</termGrp>
37540
					</ntig>
37541
				</langSet>
37542
			</termEntry>
37543
			<termEntry id="C2093">
37544
				<langSet xml:lang="en">
37545
					<ntig id="C2093en1">
37546
						<termGrp>
37547
							<term>recurring</term>
37548
						</termGrp>
37549
					</ntig>
37550
				</langSet>
37551
				<langSet xml:lang="gl">
37552
					<ntig id="C2093gl1">
37553
						<termGrp>
37554
							<term>recorrente</term>
37555
						</termGrp>
37556
					</ntig>
37557
					<ntig id="C2093gl2">
37558
						<termGrp>
37559
							<term>recorrencia</term>
37560
						</termGrp>
37561
					</ntig>
37562
				</langSet>
37563
			</termEntry>
37564
			<termEntry id="C2094">
37565
				<langSet xml:lang="en">
37566
					<ntig id="C2094en1">
37567
						<termGrp>
37568
							<term>recursive</term>
37569
						</termGrp>
37570
					</ntig>
37571
				</langSet>
37572
				<langSet xml:lang="gl">
37573
					<ntig id="C2094gl1">
37574
						<termGrp>
37575
							<term>recursivo</term>
37576
						</termGrp>
37577
					</ntig>
37578
				</langSet>
37579
			</termEntry>
37580
			<termEntry id="C2095">
37581
				<langSet xml:lang="en">
37582
					<ntig id="C2095en1">
37583
						<termGrp>
37584
							<term>recursively</term>
37585
						</termGrp>
37586
					</ntig>
37587
				</langSet>
37588
				<langSet xml:lang="gl">
37589
					<ntig id="C2095gl1">
37590
						<termGrp>
37591
							<term>recursivamente</term>
37592
						</termGrp>
37593
					</ntig>
37594
				</langSet>
37595
			</termEntry>
37596
			<termEntry id="C2096">
37597
				<langSet xml:lang="en">
37598
					<ntig id="C2096en1">
37599
						<termGrp>
37600
							<term>redemption</term>
37601
						</termGrp>
37602
					</ntig>
37603
				</langSet>
37604
				<langSet xml:lang="gl">
37605
					<ntig id="C2096gl1">
37606
						<termGrp>
37607
							<term>amortización</term>
37608
						</termGrp>
37609
					</ntig>
37610
					<ntig id="C2096gl2">
37611
						<termGrp>
37612
							<term>devolución</term>
37613
						</termGrp>
37614
					</ntig>
37615
				</langSet>
37616
			</termEntry>
37617
			<termEntry id="C2097">
37618
				<langSet xml:lang="en">
37619
					<ntig id="C2097en1">
37620
						<termGrp>
37621
							<term>redirect</term>
37622
						</termGrp>
37623
					</ntig>
37624
				</langSet>
37625
				<langSet xml:lang="gl">
37626
					<ntig id="C2097gl1">
37627
						<termGrp>
37628
							<term>redireccionar</term>
37629
						</termGrp>
37630
					</ntig>
37631
				</langSet>
37632
			</termEntry>
37633
			<termEntry id="C2098">
37634
				<langSet xml:lang="en">
37635
					<ntig id="C2098en1">
37636
						<termGrp>
37637
							<term>redirection</term>
37638
						</termGrp>
37639
					</ntig>
37640
				</langSet>
37641
				<langSet xml:lang="gl">
37642
					<ntig id="C2098gl1">
37643
						<termGrp>
37644
							<term>redirección</term>
37645
						</termGrp>
37646
					</ntig>
37647
					<ntig id="C2098gl2">
37648
						<termGrp>
37649
							<term>redireccionamento</term>
37650
						</termGrp>
37651
					</ntig>
37652
				</langSet>
37653
			</termEntry>
37654
			<termEntry id="C2099">
37655
				<langSet xml:lang="en">
37656
					<ntig id="C2099en1">
37657
						<termGrp>
37658
							<term>redistribute</term>
37659
						</termGrp>
37660
					</ntig>
37661
				</langSet>
37662
				<langSet xml:lang="gl">
37663
					<ntig id="C2099gl1">
37664
						<termGrp>
37665
							<term>redistribuír</term>
37666
						</termGrp>
37667
					</ntig>
37668
				</langSet>
37669
			</termEntry>
37670
			<termEntry id="C2100">
37671
				<langSet xml:lang="en">
37672
					<ntig id="C2100en1">
37673
						<termGrp>
37674
							<term>redo</term>
37675
						</termGrp>
37676
					</ntig>
37677
				</langSet>
37678
				<langSet xml:lang="gl">
37679
					<ntig id="C2100gl1">
37680
						<termGrp>
37681
							<term>refacer</term>
37682
						</termGrp>
37683
					</ntig>
37684
					<ntig id="C2100gl2">
37685
						<termGrp>
37686
							<term>facer de novo</term>
37687
						</termGrp>
37688
					</ntig>
37689
				</langSet>
37690
			</termEntry>
37691
			<termEntry id="C2101">
37692
				<langSet xml:lang="en">
37693
					<ntig id="C2101en1">
37694
						<termGrp>
37695
							<term>reference</term>
37696
						</termGrp>
37697
					</ntig>
37698
				</langSet>
37699
				<langSet xml:lang="gl">
37700
					<ntig id="C2101gl1">
37701
						<termGrp>
37702
							<term>referencia</term>
37703
						</termGrp>
37704
					</ntig>
37705
					<ntig id="C2101gl2">
37706
						<termGrp>
37707
							<term>indicar</term>
37708
						</termGrp>
37709
					</ntig>
37710
					<ntig id="C2101gl3">
37711
						<termGrp>
37712
							<term>referir</term>
37713
						</termGrp>
37714
					</ntig>
37715
				</langSet>
37716
			</termEntry>
37717
			<termEntry id="C2102">
37718
				<langSet xml:lang="en">
37719
					<ntig id="C2102en1">
37720
						<termGrp>
37721
							<term>referenced</term>
37722
						</termGrp>
37723
					</ntig>
37724
				</langSet>
37725
				<langSet xml:lang="gl">
37726
					<ntig id="C2102gl1">
37727
						<termGrp>
37728
							<term>referenciado</term>
37729
						</termGrp>
37730
					</ntig>
37731
				</langSet>
37732
			</termEntry>
37733
			<termEntry id="C2103">
37734
				<langSet xml:lang="en">
37735
					<ntig id="C2103en1">
37736
						<termGrp>
37737
							<term>refine</term>
37738
						</termGrp>
37739
					</ntig>
37740
				</langSet>
37741
				<langSet xml:lang="gl">
37742
					<ntig id="C2103gl1">
37743
						<termGrp>
37744
							<term>refinar</term>
37745
						</termGrp>
37746
					</ntig>
37747
				</langSet>
37748
			</termEntry>
37749
			<termEntry id="C2104">
37750
				<langSet xml:lang="en">
37751
					<ntig id="C2104en1">
37752
						<termGrp>
37753
							<term>reflection</term>
37754
						</termGrp>
37755
					</ntig>
37756
				</langSet>
37757
				<langSet xml:lang="gl">
37758
					<ntig id="C2104gl1">
37759
						<termGrp>
37760
							<term>reflexión</term>
37761
						</termGrp>
37762
					</ntig>
37763
				</langSet>
37764
			</termEntry>
37765
			<termEntry id="C2105">
37766
				<langSet xml:lang="en">
37767
					<ntig id="C2105en1">
37768
						<termGrp>
37769
							<term>refresh</term>
37770
						</termGrp>
37771
					</ntig>
37772
				</langSet>
37773
				<langSet xml:lang="gl">
37774
					<ntig id="C2105gl1">
37775
						<termGrp>
37776
							<term>actualizar</term>
37777
						</termGrp>
37778
					</ntig>
37779
					<ntig id="C2105gl2">
37780
						<termGrp>
37781
							<term>actualización</term>
37782
						</termGrp>
37783
					</ntig>
37784
					<ntig id="C2105gl3">
37785
						<termGrp>
37786
							<term>recargar</term>
37787
						</termGrp>
37788
					</ntig>
37789
				</langSet>
37790
			</termEntry>
37791
			<termEntry id="C2106">
37792
				<langSet xml:lang="en">
37793
					<ntig id="C2106en1">
37794
						<termGrp>
37795
							<term>refresh list</term>
37796
						</termGrp>
37797
					</ntig>
37798
				</langSet>
37799
				<langSet xml:lang="gl">
37800
					<ntig id="C2106gl1">
37801
						<termGrp>
37802
							<term>actualizar a lista</term>
37803
						</termGrp>
37804
					</ntig>
37805
				</langSet>
37806
			</termEntry>
37807
			<termEntry id="C2107">
37808
				<langSet xml:lang="en">
37809
					<ntig id="C2107en1">
37810
						<termGrp>
37811
							<term>refuse</term>
37812
						</termGrp>
37813
					</ntig>
37814
				</langSet>
37815
				<langSet xml:lang="gl">
37816
					<ntig id="C2107gl1">
37817
						<termGrp>
37818
							<term>rexeitar</term>
37819
						</termGrp>
37820
					</ntig>
37821
					<ntig id="C2107gl2">
37822
						<termGrp>
37823
							<term>negarse a</term>
37824
						</termGrp>
37825
					</ntig>
37826
				</langSet>
37827
			</termEntry>
37828
			<termEntry id="C2108">
37829
				<langSet xml:lang="en">
37830
					<ntig id="C2108en1">
37831
						<termGrp>
37832
							<term>refused</term>
37833
						</termGrp>
37834
					</ntig>
37835
				</langSet>
37836
				<langSet xml:lang="gl">
37837
					<ntig id="C2108gl1">
37838
						<termGrp>
37839
							<term>rexeitado</term>
37840
						</termGrp>
37841
					</ntig>
37842
				</langSet>
37843
			</termEntry>
37844
			<termEntry id="C2109">
37845
				<langSet xml:lang="en">
37846
					<ntig id="C2109en1">
37847
						<termGrp>
37848
							<term>regard</term>
37849
						</termGrp>
37850
					</ntig>
37851
				</langSet>
37852
				<langSet xml:lang="gl">
37853
					<ntig id="C2109gl1">
37854
						<termGrp>
37855
							<term>considerar</term>
37856
						</termGrp>
37857
					</ntig>
37858
				</langSet>
37859
			</termEntry>
37860
			<termEntry id="C2110">
37861
				<langSet xml:lang="en">
37862
					<ntig id="C2110en1">
37863
						<termGrp>
37864
							<term>regex</term>
37865
						</termGrp>
37866
					</ntig>
37867
				</langSet>
37868
				<langSet xml:lang="gl">
37869
					<ntig id="C2110gl1">
37870
						<termGrp>
37871
							<term>expresión regular</term>
37872
						</termGrp>
37873
					</ntig>
37874
				</langSet>
37875
			</termEntry>
37876
			<termEntry id="C2111">
37877
				<langSet xml:lang="en">
37878
					<ntig id="C2111en1">
37879
						<termGrp>
37880
							<term>regexp</term>
37881
						</termGrp>
37882
					</ntig>
37883
				</langSet>
37884
				<langSet xml:lang="gl">
37885
					<ntig id="C2111gl1">
37886
						<termGrp>
37887
							<term>expresión regular</term>
37888
						</termGrp>
37889
					</ntig>
37890
				</langSet>
37891
			</termEntry>
37892
			<termEntry id="C2112">
37893
				<langSet xml:lang="en">
37894
					<ntig id="C2112en1">
37895
						<termGrp>
37896
							<term>register-true</term>
37897
						</termGrp>
37898
					</ntig>
37899
				</langSet>
37900
				<langSet xml:lang="gl">
37901
					<ntig id="C2112gl1">
37902
						<termGrp>
37903
							<term>conformidade de rexistro</term>
37904
						</termGrp>
37905
					</ntig>
37906
				</langSet>
37907
			</termEntry>
37908
			<termEntry id="C2113">
37909
				<langSet xml:lang="en">
37910
					<ntig id="C2113en1">
37911
						<termGrp>
37912
							<term>registered</term>
37913
						</termGrp>
37914
					</ntig>
37915
				</langSet>
37916
				<langSet xml:lang="gl">
37917
					<ntig id="C2113gl1">
37918
						<termGrp>
37919
							<term>rexistrado</term>
37920
						</termGrp>
37921
					</ntig>
37922
				</langSet>
37923
			</termEntry>
37924
			<termEntry id="C2114">
37925
				<langSet xml:lang="en">
37926
					<ntig id="C2114en1">
37927
						<termGrp>
37928
							<term>registration</term>
37929
						</termGrp>
37930
					</ntig>
37931
				</langSet>
37932
				<langSet xml:lang="gl">
37933
					<ntig id="C2114gl1">
37934
						<termGrp>
37935
							<term>rexistro</term>
37936
						</termGrp>
37937
					</ntig>
37938
				</langSet>
37939
			</termEntry>
37940
			<termEntry id="C2115">
37941
				<langSet xml:lang="en">
37942
					<ntig id="C2115en1">
37943
						<termGrp>
37944
							<term>regression curves</term>
37945
						</termGrp>
37946
					</ntig>
37947
				</langSet>
37948
				<langSet xml:lang="gl">
37949
					<ntig id="C2115gl1">
37950
						<termGrp>
37951
							<term>curvas regresivas</term>
37952
						</termGrp>
37953
					</ntig>
37954
				</langSet>
37955
			</termEntry>
37956
			<termEntry id="C2116">
37957
				<langSet xml:lang="en">
37958
					<ntig id="C2116en1">
37959
						<termGrp>
37960
							<term>regular</term>
37961
						</termGrp>
37962
					</ntig>
37963
				</langSet>
37964
				<langSet xml:lang="gl">
37965
					<ntig id="C2116gl1">
37966
						<termGrp>
37967
							<term>regular</term>
37968
						</termGrp>
37969
					</ntig>
37970
					<ntig id="C2116gl2">
37971
						<termGrp>
37972
							<term>estándar</term>
37973
						</termGrp>
37974
					</ntig>
37975
					<ntig id="C2116gl3">
37976
						<termGrp>
37977
							<term>normal</term>
37978
						</termGrp>
37979
					</ntig>
37980
				</langSet>
37981
			</termEntry>
37982
			<termEntry id="C2117">
37983
				<langSet xml:lang="en">
37984
					<ntig id="C2117en1">
37985
						<termGrp>
37986
							<term>regular expression</term>
37987
						</termGrp>
37988
					</ntig>
37989
				</langSet>
37990
				<langSet xml:lang="gl">
37991
					<ntig id="C2117gl1">
37992
						<termGrp>
37993
							<term>expresión regular</term>
37994
						</termGrp>
37995
					</ntig>
37996
				</langSet>
37997
			</termEntry>
37998
			<termEntry id="C2118">
37999
				<langSet xml:lang="en">
38000
					<ntig id="C2118en1">
38001
						<termGrp>
38002
							<term>regular file</term>
38003
						</termGrp>
38004
					</ntig>
38005
				</langSet>
38006
				<langSet xml:lang="gl">
38007
					<ntig id="C2118gl1">
38008
						<termGrp>
38009
							<term>ficheiro normal</term>
38010
						</termGrp>
38011
					</ntig>
38012
					<ntig id="C2118gl2">
38013
						<termGrp>
38014
							<term>ficheiro estándar</term>
38015
						</termGrp>
38016
					</ntig>
38017
					<ntig id="C2118gl3">
38018
						<termGrp>
38019
							<term>ficheiro regular</term>
38020
						</termGrp>
38021
					</ntig>
38022
				</langSet>
38023
			</termEntry>
38024
			<termEntry id="C2119">
38025
				<langSet xml:lang="en">
38026
					<ntig id="C2119en1">
38027
						<termGrp>
38028
							<term>reject</term>
38029
						</termGrp>
38030
					</ntig>
38031
				</langSet>
38032
				<langSet xml:lang="gl">
38033
					<ntig id="C2119gl1">
38034
						<termGrp>
38035
							<term>rexeitar</term>
38036
						</termGrp>
38037
					</ntig>
38038
				</langSet>
38039
			</termEntry>
38040
			<termEntry id="C2120">
38041
				<langSet xml:lang="en">
38042
					<ntig id="C2120en1">
38043
						<termGrp>
38044
							<term>rejected</term>
38045
						</termGrp>
38046
					</ntig>
38047
				</langSet>
38048
				<langSet xml:lang="gl">
38049
					<ntig id="C2120gl1">
38050
						<termGrp>
38051
							<term>rexeitado</term>
38052
						</termGrp>
38053
					</ntig>
38054
				</langSet>
38055
			</termEntry>
38056
			<termEntry id="C2121">
38057
				<langSet xml:lang="en">
38058
					<ntig id="C2121en1">
38059
						<termGrp>
38060
							<term>related</term>
38061
						</termGrp>
38062
					</ntig>
38063
				</langSet>
38064
				<langSet xml:lang="gl">
38065
					<ntig id="C2121gl1">
38066
						<termGrp>
38067
							<term>relacionado</term>
38068
						</termGrp>
38069
					</ntig>
38070
					<ntig id="C2121gl2">
38071
						<termGrp>
38072
							<term>relacionado con</term>
38073
						</termGrp>
38074
					</ntig>
38075
					<ntig id="C2121gl3">
38076
						<termGrp>
38077
							<term>relativo a</term>
38078
						</termGrp>
38079
					</ntig>
38080
				</langSet>
38081
			</termEntry>
38082
			<termEntry id="C2122">
38083
				<langSet xml:lang="en">
38084
					<ntig id="C2122en1">
38085
						<termGrp>
38086
							<term>relational</term>
38087
						</termGrp>
38088
					</ntig>
38089
				</langSet>
38090
				<langSet xml:lang="gl">
38091
					<ntig id="C2122gl1">
38092
						<termGrp>
38093
							<term>relacional</term>
38094
						</termGrp>
38095
					</ntig>
38096
				</langSet>
38097
			</termEntry>
38098
			<termEntry id="C2123">
38099
				<langSet xml:lang="en">
38100
					<ntig id="C2123en1">
38101
						<termGrp>
38102
							<term>relationship</term>
38103
						</termGrp>
38104
					</ntig>
38105
				</langSet>
38106
				<langSet xml:lang="gl">
38107
					<ntig id="C2123gl1">
38108
						<termGrp>
38109
							<term>relación</term>
38110
						</termGrp>
38111
					</ntig>
38112
				</langSet>
38113
			</termEntry>
38114
			<termEntry id="C2124">
38115
				<langSet xml:lang="en">
38116
					<ntig id="C2124en1">
38117
						<termGrp>
38118
							<term>relative</term>
38119
						</termGrp>
38120
					</ntig>
38121
				</langSet>
38122
				<langSet xml:lang="gl">
38123
					<ntig id="C2124gl1">
38124
						<termGrp>
38125
							<term>relativo</term>
38126
						</termGrp>
38127
					</ntig>
38128
				</langSet>
38129
			</termEntry>
38130
			
38131
			<termEntry id="C2126">
38132
				<langSet xml:lang="en">
38133
					<ntig id="C2126en1">
38134
						<termGrp>
38135
							<term>release</term>
38136
						</termGrp>
38137
					</ntig>
38138
				</langSet>
38139
				<langSet xml:lang="gl">
38140
					<ntig id="C2126gl1">
38141
						<termGrp>
38142
							<term>versión</term>
38143
						</termGrp>
38144
					</ntig>
38145
					<ntig id="C2126gl2">
38146
						<termGrp>
38147
							<term>soltar</term>
38148
						</termGrp>
38149
					</ntig>
38150
					<ntig id="C2126gl3">
38151
						<termGrp>
38152
							<term>liberar</term>
38153
						</termGrp>
38154
					</ntig>
38155
				</langSet>
38156
			</termEntry>
38157
			<termEntry id="C2127">
38158
				<langSet xml:lang="en">
38159
					<ntig id="C2127en1">
38160
						<termGrp>
38161
							<term>released</term>
38162
						</termGrp>
38163
					</ntig>
38164
				</langSet>
38165
				<langSet xml:lang="gl">
38166
					<ntig id="C2127gl1">
38167
						<termGrp>
38168
							<term>liberado</term>
38169
						</termGrp>
38170
					</ntig>
38171
					<ntig id="C2127gl2">
38172
						<termGrp>
38173
							<term>soltado</term>
38174
						</termGrp>
38175
					</ntig>
38176
					<ntig id="C2127gl3">
38177
						<termGrp>
38178
							<term>publicado</term>
38179
						</termGrp>
38180
					</ntig>
38181
				</langSet>
38182
			</termEntry>
38183
			<termEntry id="C2128">
38184
				<langSet xml:lang="en">
38185
					<ntig id="C2128en1">
38186
						<termGrp>
38187
							<term>relevant</term>
38188
						</termGrp>
38189
					</ntig>
38190
				</langSet>
38191
				<langSet xml:lang="gl">
38192
					<ntig id="C2128gl1">
38193
						<termGrp>
38194
							<term>relevante</term>
38195
						</termGrp>
38196
					</ntig>
38197
				</langSet>
38198
			</termEntry>
38199
			<termEntry id="C2129">
38200
				<langSet xml:lang="en">
38201
					<ntig id="C2129en1">
38202
						<termGrp>
38203
							<term>relief</term>
38204
						</termGrp>
38205
					</ntig>
38206
				</langSet>
38207
				<langSet xml:lang="gl">
38208
					<ntig id="C2129gl1">
38209
						<termGrp>
38210
							<term>relevo</term>
38211
						</termGrp>
38212
					</ntig>
38213
				</langSet>
38214
			</termEntry>
38215
			<termEntry id="C2130">
38216
				<langSet xml:lang="en">
38217
					<ntig id="C2130en1">
38218
						<termGrp>
38219
							<term>reload</term>
38220
						</termGrp>
38221
					</ntig>
38222
				</langSet>
38223
				<langSet xml:lang="gl">
38224
					<ntig id="C2130gl1">
38225
						<termGrp>
38226
							<term>recargar</term>
38227
						</termGrp>
38228
					</ntig>
38229
					<ntig id="C2130gl2">
38230
						<termGrp>
38231
							<term>cargar de novo</term>
38232
						</termGrp>
38233
					</ntig>
38234
				</langSet>
38235
			</termEntry>
38236
			<termEntry id="C2131">
38237
				<langSet xml:lang="en">
38238
					<ntig id="C2131en1">
38239
						<termGrp>
38240
							<term>reload frame</term>
38241
						</termGrp>
38242
					</ntig>
38243
				</langSet>
38244
				<langSet xml:lang="gl">
38245
					<ntig id="C2131gl1">
38246
						<termGrp>
38247
							<term>recargar marco</term>
38248
						</termGrp>
38249
					</ntig>
38250
				</langSet>
38251
			</termEntry>
38252
			<termEntry id="C2132">
38253
				<langSet xml:lang="en">
38254
					<ntig id="C2132en1">
38255
						<termGrp>
38256
							<term>reloading</term>
38257
						</termGrp>
38258
					</ntig>
38259
				</langSet>
38260
				<langSet xml:lang="gl">
38261
					<ntig id="C2132gl1">
38262
						<termGrp>
38263
							<term>recargando</term>
38264
						</termGrp>
38265
					</ntig>
38266
				</langSet>
38267
			</termEntry>
38268
			<termEntry id="C2133">
38269
				<langSet xml:lang="en">
38270
					<ntig id="C2133en1">
38271
						<termGrp>
38272
							<term>relocation</term>
38273
						</termGrp>
38274
					</ntig>
38275
				</langSet>
38276
				<langSet xml:lang="gl">
38277
					<ntig id="C2133gl1">
38278
						<termGrp>
38279
							<term>recolocación</term>
38280
						</termGrp>
38281
					</ntig>
38282
				</langSet>
38283
			</termEntry>
38284
			<termEntry id="C2134">
38285
				<langSet xml:lang="en">
38286
					<ntig id="C2134en1">
38287
						<termGrp>
38288
							<term>relocation type</term>
38289
						</termGrp>
38290
					</ntig>
38291
				</langSet>
38292
				<langSet xml:lang="gl">
38293
					<ntig id="C2134gl1">
38294
						<termGrp>
38295
							<term>tipo de recolocación</term>
38296
						</termGrp>
38297
					</ntig>
38298
				</langSet>
38299
			</termEntry>
38300
			<termEntry id="C2135">
38301
				<langSet xml:lang="en">
38302
					<ntig id="C2135en1">
38303
						<termGrp>
38304
							<term>remain</term>
38305
						</termGrp>
38306
					</ntig>
38307
				</langSet>
38308
				<langSet xml:lang="gl">
38309
					<ntig id="C2135gl1">
38310
						<termGrp>
38311
							<term>quedar</term>
38312
						</termGrp>
38313
					</ntig>
38314
					<ntig id="C2135gl2">
38315
						<termGrp>
38316
							<term>ficar</term>
38317
						</termGrp>
38318
					</ntig>
38319
					<ntig id="C2135gl3">
38320
						<termGrp>
38321
							<term>permanecer</term>
38322
						</termGrp>
38323
					</ntig>
38324
				</langSet>
38325
			</termEntry>
38326
			<termEntry id="C2136">
38327
				<langSet xml:lang="en">
38328
					<ntig id="C2136en1">
38329
						<termGrp>
38330
							<term>remaining</term>
38331
						</termGrp>
38332
					</ntig>
38333
				</langSet>
38334
				<langSet xml:lang="gl">
38335
					<ntig id="C2136gl1">
38336
						<termGrp>
38337
							<term>restante</term>
38338
						</termGrp>
38339
					</ntig>
38340
				</langSet>
38341
			</termEntry>
38342
			<termEntry id="C2137">
38343
				<langSet xml:lang="en">
38344
					<ntig id="C2137en1">
38345
						<termGrp>
38346
							<term>remaining time</term>
38347
						</termGrp>
38348
					</ntig>
38349
				</langSet>
38350
				<langSet xml:lang="gl">
38351
					<ntig id="C2137gl1">
38352
						<termGrp>
38353
							<term>tempo restante</term>
38354
						</termGrp>
38355
					</ntig>
38356
				</langSet>
38357
			</termEntry>
38358
			<termEntry id="C2138">
38359
				<langSet xml:lang="en">
38360
					<ntig id="C2138en1">
38361
						<termGrp>
38362
							<term>remember</term>
38363
						</termGrp>
38364
					</ntig>
38365
				</langSet>
38366
				<langSet xml:lang="gl">
38367
					<ntig id="C2138gl1">
38368
						<termGrp>
38369
							<term>recordar</term>
38370
						</termGrp>
38371
					</ntig>
38372
					<ntig id="C2138gl2">
38373
						<termGrp>
38374
							<term>lembrar</term>
38375
						</termGrp>
38376
					</ntig>
38377
				</langSet>
38378
			</termEntry>
38379
			<termEntry id="C2139">
38380
				<langSet xml:lang="en">
38381
					<ntig id="C2139en1">
38382
						<termGrp>
38383
							<term>remember password</term>
38384
						</termGrp>
38385
					</ntig>
38386
				</langSet>
38387
				<langSet xml:lang="gl">
38388
					<ntig id="C2139gl1">
38389
						<termGrp>
38390
							<term>recordar contrasinal</term>
38391
						</termGrp>
38392
					</ntig>
38393
					<ntig id="C2139gl2">
38394
						<termGrp>
38395
							<term>lembrar o contrasinal</term>
38396
						</termGrp>
38397
					</ntig>
38398
				</langSet>
38399
			</termEntry>
38400
			<termEntry id="C2140">
38401
				
38402
				
38403
			<langSet xml:lang="en">
38404
                    <ntig>
38405
                        <termGrp>
38406
                            <term>reminder</term>
38407
                        </termGrp>
38408
                    </ntig>
38409
                </langSet>
38410
                <langSet xml:lang="gl">
38411
                    <ntig>
38412
                        <termGrp>
38413
                            <term>recordatorio</term>
38414
                        </termGrp>
38415
                    </ntig>
38416
                </langSet>
38417
            </termEntry>
38418
			<termEntry id="C2141">
38419
				<langSet xml:lang="en">
38420
					<ntig id="C2141en1">
38421
						<termGrp>
38422
							<term>remote</term>
38423
						</termGrp>
38424
					</ntig>
38425
				</langSet>
38426
				<langSet xml:lang="gl">
38427
					<ntig id="C2141gl1">
38428
						<termGrp>
38429
							<term>remoto</term>
38430
						</termGrp>
38431
					</ntig>
38432
				</langSet>
38433
			</termEntry>
38434
			<termEntry id="C2142">
38435
				<langSet xml:lang="en">
38436
					<ntig id="C2142en1">
38437
						<termGrp>
38438
							<term>remote connection</term>
38439
						</termGrp>
38440
					</ntig>
38441
				</langSet>
38442
				<langSet xml:lang="gl">
38443
					<ntig id="C2142gl1">
38444
						<termGrp>
38445
							<term>conexión remota</term>
38446
						</termGrp>
38447
					</ntig>
38448
				</langSet>
38449
			</termEntry>
38450
			<termEntry id="C2143">
38451
				<langSet xml:lang="en">
38452
					<ntig id="C2143en1">
38453
						<termGrp>
38454
							<term>remote desktop</term>
38455
						</termGrp>
38456
					</ntig>
38457
				</langSet>
38458
				<langSet xml:lang="gl">
38459
					<ntig id="C2143gl1">
38460
						<termGrp>
38461
							<term>escritorio remoto</term>
38462
						</termGrp>
38463
					</ntig>
38464
				</langSet>
38465
			</termEntry>
38466
			<termEntry id="C2144">
38467
				<langSet xml:lang="en">
38468
					<ntig id="C2144en1">
38469
						<termGrp>
38470
							<term>remote file</term>
38471
						</termGrp>
38472
					</ntig>
38473
				</langSet>
38474
				<langSet xml:lang="gl">
38475
					<ntig id="C2144gl1">
38476
						<termGrp>
38477
							<term>ficheiro remoto</term>
38478
						</termGrp>
38479
					</ntig>
38480
				</langSet>
38481
			</termEntry>
38482
			<termEntry id="C2145">
38483
				<langSet xml:lang="en">
38484
					<ntig id="C2145en1">
38485
						<termGrp>
38486
							<term>remote host</term>
38487
						</termGrp>
38488
					</ntig>
38489
				</langSet>
38490
				<langSet xml:lang="gl">
38491
					<ntig id="C2145gl1">
38492
						<termGrp>
38493
							<term>host remoto</term>
38494
						</termGrp>
38495
					</ntig>
38496
				</langSet>
38497
			</termEntry>
38498
			<termEntry id="C2146">
38499
				<langSet xml:lang="en">
38500
					<ntig id="C2146en1">
38501
						<termGrp>
38502
							<term>removable</term>
38503
						</termGrp>
38504
					</ntig>
38505
				</langSet>
38506
				<langSet xml:lang="gl">
38507
					<ntig id="C2146gl1">
38508
						<termGrp>
38509
							<term>extraíbel</term>
38510
						</termGrp>
38511
					</ntig>
38512
					<ntig id="C2146gl2">
38513
						<termGrp>
38514
							<term>extraíble</term>
38515
						</termGrp>
38516
					</ntig>
38517
				</langSet>
38518
			</termEntry>
38519
			<termEntry id="C2147">
38520
				<langSet xml:lang="en">
38521
					<ntig id="C2147en1">
38522
						<termGrp>
38523
							<term>removable media</term>
38524
						</termGrp>
38525
					</ntig>
38526
				</langSet>
38527
				<langSet xml:lang="gl">
38528
					<ntig id="C2147gl1">
38529
						<termGrp>
38530
							<term>soportes extraíbeis</term>
38531
						</termGrp>
38532
					</ntig>
38533
					<ntig id="C2147gl2">
38534
						<termGrp>
38535
							<term>soportes extraíbles</term>
38536
						</termGrp>
38537
					</ntig>
38538
				</langSet>
38539
			</termEntry>
38540
			<termEntry id="C2148">
38541
				<langSet xml:lang="en">
38542
					<ntig id="C2148en1">
38543
						<termGrp>
38544
							<term>removal</term>
38545
						</termGrp>
38546
					</ntig>
38547
				</langSet>
38548
				<langSet xml:lang="gl">
38549
					<ntig id="C2148gl1">
38550
						<termGrp>
38551
							<term>extracción</term>
38552
						</termGrp>
38553
					</ntig>
38554
					<ntig id="C2148gl2">
38555
						<termGrp>
38556
							<term>eliminación</term>
38557
						</termGrp>
38558
					</ntig>
38559
				</langSet>
38560
			</termEntry>
38561
			<termEntry id="C2149">
38562
				<langSet xml:lang="en">
38563
					<ntig id="C2149en1">
38564
						<termGrp>
38565
							<term>remove</term>
38566
						</termGrp>
38567
					</ntig>
38568
				</langSet>
38569
				<langSet xml:lang="gl">
38570
					<ntig id="C2149gl1">
38571
						<termGrp>
38572
							<term>eliminar</term>
38573
						</termGrp>
38574
					</ntig>
38575
				</langSet>
38576
			</termEntry>
38577
			<termEntry id="C2150">
38578
				<langSet xml:lang="en">
38579
					<ntig id="C2150en1">
38580
						<termGrp>
38581
							<term>remove directory</term>
38582
						</termGrp>
38583
					</ntig>
38584
				</langSet>
38585
				<langSet xml:lang="gl">
38586
					<ntig id="C2150gl1">
38587
						<termGrp>
38588
							<term>eliminar directorio</term>
38589
						</termGrp>
38590
					</ntig>
38591
				</langSet>
38592
			</termEntry>
38593
			<termEntry id="C2151">
38594
				<langSet xml:lang="en">
38595
					<ntig id="C2151en1">
38596
						<termGrp>
38597
							<term>remove the selected</term>
38598
						</termGrp>
38599
					</ntig>
38600
				</langSet>
38601
				<langSet xml:lang="gl">
38602
					<ntig id="C2151gl1">
38603
						<termGrp>
38604
							<term>eliminar os seleccionados</term>
38605
						</termGrp>
38606
					</ntig>
38607
				</langSet>
38608
			</termEntry>
38609
			<termEntry id="C2152">
38610
				<langSet xml:lang="en">
38611
					<ntig id="C2152en1">
38612
						<termGrp>
38613
							<term>remove watch</term>
38614
						</termGrp>
38615
					</ntig>
38616
				</langSet>
38617
				<langSet xml:lang="gl">
38618
					<ntig id="C2152gl1">
38619
						<termGrp>
38620
							<term>eliminar vixilancia</term>
38621
						</termGrp>
38622
					</ntig>
38623
					<ntig id="C2152gl2">
38624
						<termGrp>
38625
							<term>eliminar monitorización</term>
38626
						</termGrp>
38627
					</ntig>
38628
				</langSet>
38629
			</termEntry>
38630
			<termEntry id="C2153">
38631
				<langSet xml:lang="en">
38632
					<ntig id="C2153en1">
38633
						<termGrp>
38634
							<term>removing</term>
38635
						</termGrp>
38636
					</ntig>
38637
				</langSet>
38638
				<langSet xml:lang="gl">
38639
					<ntig id="C2153gl1">
38640
						<termGrp>
38641
							<term>eliminando</term>
38642
						</termGrp>
38643
					</ntig>
38644
					<ntig id="C2153gl2">
38645
						<termGrp>
38646
							<term>eliminación</term>
38647
						</termGrp>
38648
					</ntig>
38649
				</langSet>
38650
			</termEntry>
38651
			<termEntry id="C2154">
38652
				
38653
				
38654
			<langSet xml:lang="en">
38655
                    <ntig>
38656
                        <termGrp>
38657
                            <term>rename</term>
38658
                        </termGrp>
38659
                    </ntig>
38660
                </langSet>
38661
                <langSet xml:lang="gl">
38662
                    <ntig>
38663
                        <termGrp>
38664
                            <term>mudar o nome</term>
38665
                        </termGrp>
38666
                    </ntig>
38667
                </langSet>
38668
            </termEntry>
38669
			
38670
			
38671
			
38672
			
38673
			
38674
			<termEntry id="C2160">
38675
				<langSet xml:lang="en">
38676
					<ntig id="C2160en1">
38677
						<termGrp>
38678
							<term>render</term>
38679
						</termGrp>
38680
					</ntig>
38681
				</langSet>
38682
				<langSet xml:lang="gl">
38683
					<ntig id="C2160gl1">
38684
						<termGrp>
38685
							<term>renderizar</term>
38686
						</termGrp>
38687
					</ntig>
38688
					<ntig id="C2160gl2">
38689
						<termGrp>
38690
							<term>renderización</term>
38691
						</termGrp>
38692
					</ntig>
38693
				</langSet>
38694
			</termEntry>
38695
			<termEntry id="C2161">
38696
				<langSet xml:lang="en">
38697
					<descripGrp>
38698
						<descrip type="definition">rendering. The conversion of a high-level object-based description into a graphical image for display.</descrip>
38699
					</descripGrp>
38700
					<ntig id="C2161en1">
38701
						<termGrp>
38702
							<term>renderer</term>
38703
						</termGrp>
38704
					</ntig>
38705
				</langSet>
38706
				<langSet xml:lang="gl">
38707
					<ntig id="C2161gl1">
38708
						<termGrp>
38709
							<term>renderizador</term>
38710
						</termGrp>
38711
					</ntig>
38712
				</langSet>
38713
			</termEntry>
38714
			<termEntry id="C2162">
38715
				<langSet xml:lang="en">
38716
					<descripGrp>
38717
						<descrip type="definition">The conversion of a high-level object-based description into a graphical image for display.</descrip>
38718
					</descripGrp>
38719
					<ntig id="C2162en1">
38720
						<termGrp>
38721
							<term>rendering</term>
38722
						</termGrp>
38723
					</ntig>
38724
				</langSet>
38725
				<langSet xml:lang="gl">
38726
					<ntig id="C2162gl1">
38727
						<termGrp>
38728
							<term>renderización</term>
38729
						</termGrp>
38730
					</ntig>
38731
				</langSet>
38732
			</termEntry>
38733
			<termEntry id="C2163">
38734
				<langSet xml:lang="en">
38735
					<ntig id="C2163en1">
38736
						<termGrp>
38737
							<term>reorder</term>
38738
						</termGrp>
38739
					</ntig>
38740
				</langSet>
38741
				<langSet xml:lang="gl">
38742
					<ntig id="C2163gl1">
38743
						<termGrp>
38744
							<term>reordenar</term>
38745
						</termGrp>
38746
					</ntig>
38747
				</langSet>
38748
			</termEntry>
38749
			<termEntry id="C2164">
38750
				<langSet xml:lang="en">
38751
					<ntig id="C2164en1">
38752
						<termGrp>
38753
							<term>reorganize</term>
38754
						</termGrp>
38755
					</ntig>
38756
				</langSet>
38757
				<langSet xml:lang="gl">
38758
					<ntig id="C2164gl1">
38759
						<termGrp>
38760
							<term>reorganizar</term>
38761
						</termGrp>
38762
					</ntig>
38763
				</langSet>
38764
			</termEntry>
38765
			<termEntry id="C2165">
38766
				<langSet xml:lang="en">
38767
					<ntig id="C2165en1">
38768
						<termGrp>
38769
							<term>replace</term>
38770
						</termGrp>
38771
					</ntig>
38772
				</langSet>
38773
				<langSet xml:lang="gl">
38774
					<ntig id="C2165gl1">
38775
						<termGrp>
38776
							<term>substituír</term>
38777
						</termGrp>
38778
					</ntig>
38779
				</langSet>
38780
			</termEntry>
38781
			<termEntry id="C2166">
38782
				<langSet xml:lang="en">
38783
					<ntig id="C2166en1">
38784
						<termGrp>
38785
							<term>replace all</term>
38786
						</termGrp>
38787
					</ntig>
38788
				</langSet>
38789
				<langSet xml:lang="gl">
38790
					<ntig id="C2166gl1">
38791
						<termGrp>
38792
							<term>substituír todo</term>
38793
						</termGrp>
38794
					</ntig>
38795
					<ntig id="C2166gl2">
38796
						<termGrp>
38797
							<term>substituír todos</term>
38798
						</termGrp>
38799
					</ntig>
38800
				</langSet>
38801
			</termEntry>
38802
			<termEntry id="C2167">
38803
				<langSet xml:lang="en">
38804
					<ntig id="C2167en1">
38805
						<termGrp>
38806
							<term>replacement</term>
38807
						</termGrp>
38808
					</ntig>
38809
				</langSet>
38810
				<langSet xml:lang="gl">
38811
					<ntig id="C2167gl1">
38812
						<termGrp>
38813
							<term>substitución</term>
38814
						</termGrp>
38815
					</ntig>
38816
				</langSet>
38817
			</termEntry>
38818
			<termEntry id="C2168">
38819
				<langSet xml:lang="en">
38820
					<ntig id="C2168en1">
38821
						<termGrp>
38822
							<term>replacement string</term>
38823
						</termGrp>
38824
					</ntig>
38825
				</langSet>
38826
				<langSet xml:lang="gl">
38827
					<ntig id="C2168gl1">
38828
						<termGrp>
38829
							<term>cadea de substitución</term>
38830
						</termGrp>
38831
					</ntig>
38832
				</langSet>
38833
			</termEntry>
38834
			<termEntry id="C2169">
38835
				<langSet xml:lang="en">
38836
					<ntig id="C2169en1">
38837
						<termGrp>
38838
							<term>replacer</term>
38839
						</termGrp>
38840
					</ntig>
38841
				</langSet>
38842
				<langSet xml:lang="gl">
38843
					<ntig id="C2169gl1">
38844
						<termGrp>
38845
							<term>substituto</term>
38846
						</termGrp>
38847
					</ntig>
38848
				</langSet>
38849
			</termEntry>
38850
			<termEntry id="C2170">
38851
				<langSet xml:lang="en">
38852
					<ntig id="C2170en1">
38853
						<termGrp>
38854
							<term>reply</term>
38855
						</termGrp>
38856
					</ntig>
38857
				</langSet>
38858
				<langSet xml:lang="gl">
38859
					<ntig id="C2170gl1">
38860
						<termGrp>
38861
							<term>responder</term>
38862
						</termGrp>
38863
					</ntig>
38864
				</langSet>
38865
			</termEntry>
38866
			<termEntry id="C2171">
38867
				<langSet xml:lang="en">
38868
					<ntig id="C2171en1">
38869
						<termGrp>
38870
							<term>report</term>
38871
						</termGrp>
38872
					</ntig>
38873
				</langSet>
38874
				<langSet xml:lang="gl">
38875
					<ntig id="C2171gl1">
38876
						<termGrp>
38877
							<term>informe</term>
38878
						</termGrp>
38879
					</ntig>
38880
					<ntig id="C2171gl2">
38881
						<termGrp>
38882
							<term>informar</term>
38883
						</termGrp>
38884
					</ntig>
38885
				</langSet>
38886
			</termEntry>
38887
			<termEntry id="C2172">
38888
				
38889
				
38890
			<langSet xml:lang="en">
38891
                    <ntig>
38892
                        <termGrp>
38893
                            <term>report a bug</term>
38894
                        </termGrp>
38895
                    </ntig>
38896
                </langSet>
38897
                <langSet xml:lang="gl">
38898
                    <ntig>
38899
                        <termGrp>
38900
                            <term>enviar un informe de erro</term>
38901
                        </termGrp>
38902
                    </ntig>
38903
                </langSet>
38904
            </termEntry>
38905
			<termEntry id="C2173">
38906
				<langSet xml:lang="en">
38907
					<ntig id="C2173en1">
38908
						<termGrp>
38909
							<term>report tool</term>
38910
						</termGrp>
38911
					</ntig>
38912
				</langSet>
38913
				<langSet xml:lang="gl">
38914
					<ntig id="C2173gl1">
38915
						<termGrp>
38916
							<term>ferramenta de informes</term>
38917
						</termGrp>
38918
					</ntig>
38919
				</langSet>
38920
			</termEntry>
38921
			<termEntry id="C2174">
38922
				<langSet xml:lang="en">
38923
					<ntig id="C2174en1">
38924
						<termGrp>
38925
							<term>report wizard</term>
38926
						</termGrp>
38927
					</ntig>
38928
				</langSet>
38929
				<langSet xml:lang="gl">
38930
					<ntig id="C2174gl1">
38931
						<termGrp>
38932
							<term>asistente de informes</term>
38933
						</termGrp>
38934
					</ntig>
38935
				</langSet>
38936
			</termEntry>
38937
			<termEntry id="C2175">
38938
				<langSet xml:lang="en">
38939
					<ntig id="C2175en1">
38940
						<termGrp>
38941
							<term>repository</term>
38942
						</termGrp>
38943
					</ntig>
38944
				</langSet>
38945
				<langSet xml:lang="gl">
38946
					<ntig id="C2175gl1">
38947
						<termGrp>
38948
							<term>repositorio</term>
38949
						</termGrp>
38950
					</ntig>
38951
					<ntig id="C2175gl2">
38952
						<termGrp>
38953
							<term>depósito</term>
38954
						</termGrp>
38955
					</ntig>
38956
				</langSet>
38957
			</termEntry>
38958
			<termEntry id="C2176">
38959
				<langSet xml:lang="en">
38960
					<ntig id="C2176en1">
38961
						<termGrp>
38962
							<term>request</term>
38963
						</termGrp>
38964
					</ntig>
38965
				</langSet>
38966
				<langSet xml:lang="gl">
38967
					<ntig id="C2176gl1">
38968
						<termGrp>
38969
							<term>pedido</term>
38970
						</termGrp>
38971
					</ntig>
38972
					<ntig id="C2176gl2">
38973
						<termGrp>
38974
							<term>requirimento</term>
38975
						</termGrp>
38976
					</ntig>
38977
					<ntig id="C2176gl3">
38978
						<termGrp>
38979
							<term>solicitude</term>
38980
						</termGrp>
38981
					</ntig>
38982
				</langSet>
38983
			</termEntry>
38984
			<termEntry id="C2177">
38985
				<langSet xml:lang="en">
38986
					<ntig id="C2177en1">
38987
						<termGrp>
38988
							<term>required</term>
38989
						</termGrp>
38990
					</ntig>
38991
				</langSet>
38992
				<langSet xml:lang="gl">
38993
					<ntig id="C2177gl1">
38994
						<termGrp>
38995
							<term>requirido</term>
38996
						</termGrp>
38997
					</ntig>
38998
				</langSet>
38999
			</termEntry>
39000
			<termEntry id="C2178">
39001
				<langSet xml:lang="en">
39002
					<ntig id="C2178en1">
39003
						<termGrp>
39004
							<term>requirement</term>
39005
						</termGrp>
39006
					</ntig>
39007
				</langSet>
39008
				<langSet xml:lang="gl">
39009
					<ntig id="C2178gl1">
39010
						<termGrp>
39011
							<term>requirimento</term>
39012
						</termGrp>
39013
					</ntig>
39014
				</langSet>
39015
			</termEntry>
39016
			<termEntry id="C2179">
39017
				<langSet xml:lang="en">
39018
					<ntig id="C2179en1">
39019
						<termGrp>
39020
							<term>resample</term>
39021
						</termGrp>
39022
					</ntig>
39023
				</langSet>
39024
				<langSet xml:lang="gl">
39025
					<ntig id="C2179gl1">
39026
						<termGrp>
39027
							<term>mostra nova</term>
39028
						</termGrp>
39029
					</ntig>
39030
					<ntig id="C2179gl2">
39031
						<termGrp>
39032
							<term>realizar unha mostra nova</term>
39033
						</termGrp>
39034
					</ntig>
39035
				</langSet>
39036
			</termEntry>
39037
			<termEntry id="C2180">
39038
				<langSet xml:lang="en">
39039
					<ntig id="C2180en1">
39040
						<termGrp>
39041
							<term>rescan</term>
39042
						</termGrp>
39043
					</ntig>
39044
				</langSet>
39045
				<langSet xml:lang="gl">
39046
					<ntig id="C2180gl1">
39047
						<termGrp>
39048
							<term>examinar de novo</term>
39049
						</termGrp>
39050
					</ntig>
39051
					<ntig id="C2180gl2">
39052
						<termGrp>
39053
							<term>volver a analizar</term>
39054
						</termGrp>
39055
					</ntig>
39056
					<ntig id="C2180gl3">
39057
						<termGrp>
39058
							<term>dixitalizar de novo</term>
39059
						</termGrp>
39060
					</ntig>
39061
				</langSet>
39062
			</termEntry>
39063
			<termEntry id="C2181">
39064
				<langSet xml:lang="en">
39065
					<ntig id="C2181en1">
39066
						<termGrp>
39067
							<term>reserved</term>
39068
						</termGrp>
39069
					</ntig>
39070
				</langSet>
39071
				<langSet xml:lang="gl">
39072
					<ntig id="C2181gl1">
39073
						<termGrp>
39074
							<term>reservado</term>
39075
						</termGrp>
39076
					</ntig>
39077
				</langSet>
39078
			</termEntry>
39079
			<termEntry id="C2182">
39080
				<langSet xml:lang="en">
39081
					<ntig id="C2182en1">
39082
						<termGrp>
39083
							<term>reset</term>
39084
						</termGrp>
39085
					</ntig>
39086
				</langSet>
39087
				<langSet xml:lang="gl">
39088
					<ntig id="C2182gl1">
39089
						<termGrp>
39090
							<term>restabelecer</term>
39091
						</termGrp>
39092
					</ntig>
39093
					<ntig id="C2182gl2">
39094
						<termGrp>
39095
							<term>restaurar</term>
39096
						</termGrp>
39097
					</ntig>
39098
					<ntig id="C2182gl3">
39099
						<termGrp>
39100
							<term>reiniciar</term>
39101
						</termGrp>
39102
					</ntig>
39103
				</langSet>
39104
			</termEntry>
39105
			
39106
			<termEntry id="C2184">
39107
				<langSet xml:lang="en">
39108
					<ntig id="C2184en1">
39109
						<termGrp>
39110
							<term>reset master password</term>
39111
						</termGrp>
39112
					</ntig>
39113
				</langSet>
39114
				<langSet xml:lang="gl">
39115
					<ntig id="C2184gl1">
39116
						<termGrp>
39117
							<term>restabelecer o contrasinal principal</term>
39118
						</termGrp>
39119
					</ntig>
39120
					<ntig id="C2184gl2">
39121
						<termGrp>
39122
							<term>restablecer o contrasinal principal</term>
39123
						</termGrp>
39124
					</ntig>
39125
					<ntig id="C2184gl3">
39126
						<termGrp>
39127
							<term>redefinir o contrasinal principal</term>
39128
						</termGrp>
39129
					</ntig>
39130
				</langSet>
39131
			</termEntry>
39132
			<termEntry id="C2185">
39133
				<langSet xml:lang="en">
39134
					<ntig id="C2185en1">
39135
						<termGrp>
39136
							<term>reset to</term>
39137
						</termGrp>
39138
					</ntig>
39139
				</langSet>
39140
				<langSet xml:lang="gl">
39141
					<ntig id="C2185gl1">
39142
						<termGrp>
39143
							<term>restabelecer</term>
39144
						</termGrp>
39145
					</ntig>
39146
					<ntig id="C2185gl2">
39147
						<termGrp>
39148
							<term>restablecer</term>
39149
						</termGrp>
39150
					</ntig>
39151
				</langSet>
39152
			</termEntry>
39153
			<termEntry id="C2186">
39154
				<langSet xml:lang="en">
39155
					<ntig id="C2186en1">
39156
						<termGrp>
39157
							<term>resizable</term>
39158
						</termGrp>
39159
					</ntig>
39160
				</langSet>
39161
				<langSet xml:lang="gl">
39162
					<ntig id="C2186gl1">
39163
						<termGrp>
39164
							<term>redimensionábel</term>
39165
						</termGrp>
39166
					</ntig>
39167
					<ntig id="C2186gl2">
39168
						<termGrp>
39169
							<term>redimensionable</term>
39170
						</termGrp>
39171
					</ntig>
39172
				</langSet>
39173
			</termEntry>
39174
			<termEntry id="C2187">
39175
				
39176
				
39177
			<langSet xml:lang="en">
39178
                    <ntig>
39179
                        <termGrp>
39180
                            <term>resize</term>
39181
                        </termGrp>
39182
                    </ntig>
39183
                </langSet>
39184
                <langSet xml:lang="gl">
39185
                    <ntig>
39186
                        <termGrp>
39187
                            <term>mudar o tamaño</term>
39188
                        </termGrp>
39189
                    </ntig>
39190
                </langSet>
39191
            </termEntry>
39192
			
39193
			<termEntry id="C2189">
39194
				<langSet xml:lang="en">
39195
					<ntig id="C2189en1">
39196
						<termGrp>
39197
							<term>resizing</term>
39198
						</termGrp>
39199
					</ntig>
39200
				</langSet>
39201
				<langSet xml:lang="gl">
39202
					<ntig id="C2189gl1">
39203
						<termGrp>
39204
							<term>redimensionamento</term>
39205
						</termGrp>
39206
					</ntig>
39207
				</langSet>
39208
			</termEntry>
39209
			<termEntry id="C2190">
39210
				<langSet xml:lang="en">
39211
					<ntig id="C2190en1">
39212
						<termGrp>
39213
							<term>resolution</term>
39214
						</termGrp>
39215
					</ntig>
39216
				</langSet>
39217
				<langSet xml:lang="gl">
39218
					<ntig id="C2190gl1">
39219
						<termGrp>
39220
							<term>resolución</term>
39221
						</termGrp>
39222
					</ntig>
39223
				</langSet>
39224
			</termEntry>
39225
			<termEntry id="C2191">
39226
				<langSet xml:lang="en">
39227
					<ntig id="C2191en1">
39228
						<termGrp>
39229
							<term>resolve</term>
39230
						</termGrp>
39231
					</ntig>
39232
				</langSet>
39233
				<langSet xml:lang="gl">
39234
					<ntig id="C2191gl1">
39235
						<termGrp>
39236
							<term>resolver</term>
39237
						</termGrp>
39238
					</ntig>
39239
					<ntig id="C2191gl2">
39240
						<termGrp>
39241
							<term>determinar</term>
39242
						</termGrp>
39243
					</ntig>
39244
					<ntig id="C2191gl3">
39245
						<termGrp>
39246
							<term>solucionar</term>
39247
						</termGrp>
39248
					</ntig>
39249
				</langSet>
39250
			</termEntry>
39251
			<termEntry id="C2192">
39252
				<langSet xml:lang="en">
39253
					<ntig id="C2192en1">
39254
						<termGrp>
39255
							<term>resolved</term>
39256
						</termGrp>
39257
					</ntig>
39258
				</langSet>
39259
				<langSet xml:lang="gl">
39260
					<ntig id="C2192gl1">
39261
						<termGrp>
39262
							<term>resolvido</term>
39263
						</termGrp>
39264
					</ntig>
39265
					<ntig id="C2192gl2">
39266
						<termGrp>
39267
							<term>solucionado</term>
39268
						</termGrp>
39269
					</ntig>
39270
				</langSet>
39271
			</termEntry>
39272
			<termEntry id="C2193">
39273
				<langSet xml:lang="en">
39274
					<descripGrp>
39275
						<descrip type="definition">[de apoio: referido a persoas]</descrip>
39276
					</descripGrp>
39277
					<ntig id="C2193en1">
39278
						<termGrp>
39279
							<term>resource</term>
39280
						</termGrp>
39281
					</ntig>
39282
				</langSet>
39283
				<langSet xml:lang="gl">
39284
					<ntig id="C2193gl1">
39285
						<termGrp>
39286
							<term>recursos</term>
39287
						</termGrp>
39288
					</ntig>
39289
					<ntig id="C2193gl2">
39290
						<termGrp>
39291
							<term>de apoio</term>
39292
						</termGrp>
39293
					</ntig>
39294
				</langSet>
39295
			</termEntry>
39296
			<termEntry id="C2194">
39297
				<langSet xml:lang="en">
39298
					<ntig id="C2194en1">
39299
						<termGrp>
39300
							<term>restart</term>
39301
						</termGrp>
39302
					</ntig>
39303
				</langSet>
39304
				<langSet xml:lang="gl">
39305
					<ntig id="C2194gl1">
39306
						<termGrp>
39307
							<term>reiniciar</term>
39308
						</termGrp>
39309
					</ntig>
39310
				</langSet>
39311
			</termEntry>
39312
			<termEntry id="C2195">
39313
				<langSet xml:lang="en">
39314
					<ntig id="C2195en1">
39315
						<termGrp>
39316
							<term>restore</term>
39317
						</termGrp>
39318
					</ntig>
39319
				</langSet>
39320
				<langSet xml:lang="gl">
39321
					<ntig id="C2195gl1">
39322
						<termGrp>
39323
							<term>restaurar</term>
39324
						</termGrp>
39325
					</ntig>
39326
					<ntig id="C2195gl2">
39327
						<termGrp>
39328
							<term>restabelecer</term>
39329
						</termGrp>
39330
					</ntig>
39331
				</langSet>
39332
			</termEntry>
39333
			<termEntry id="C2196">
39334
				<langSet xml:lang="en">
39335
					<ntig id="C2196en1">
39336
						<termGrp>
39337
							<term>restore defaults</term>
39338
						</termGrp>
39339
					</ntig>
39340
				</langSet>
39341
				<langSet xml:lang="gl">
39342
					<ntig id="C2196gl1">
39343
						<termGrp>
39344
							<term>restaurar os valores por omisión</term>
39345
						</termGrp>
39346
					</ntig>
39347
					<ntig id="C2196gl2">
39348
						<termGrp>
39349
							<term>repor as predefinicións</term>
39350
						</termGrp>
39351
					</ntig>
39352
					<ntig id="C2196gl3">
39353
						<termGrp>
39354
							<term>restabelecer a configuración predefinida</term>
39355
						</termGrp>
39356
					</ntig>
39357
				</langSet>
39358
			</termEntry>
39359
			<termEntry id="C2197">
39360
				<langSet xml:lang="en">
39361
					<ntig id="C2197en1">
39362
						<termGrp>
39363
							<term>restored</term>
39364
						</termGrp>
39365
					</ntig>
39366
				</langSet>
39367
				<langSet xml:lang="gl">
39368
					<ntig id="C2197gl1">
39369
						<termGrp>
39370
							<term>restaurado</term>
39371
						</termGrp>
39372
					</ntig>
39373
					<ntig id="C2197gl2">
39374
						<termGrp>
39375
							<term>restabelecido</term>
39376
						</termGrp>
39377
					</ntig>
39378
				</langSet>
39379
			</termEntry>
39380
			<termEntry id="C2198">
39381
				<langSet xml:lang="en">
39382
					<ntig id="C2198en1">
39383
						<termGrp>
39384
							<term>restrict</term>
39385
						</termGrp>
39386
					</ntig>
39387
				</langSet>
39388
				<langSet xml:lang="gl">
39389
					<ntig id="C2198gl1">
39390
						<termGrp>
39391
							<term>restrinxir</term>
39392
						</termGrp>
39393
					</ntig>
39394
				</langSet>
39395
			</termEntry>
39396
			<termEntry id="C2199">
39397
				<langSet xml:lang="en">
39398
					<ntig id="C2199en1">
39399
						<termGrp>
39400
							<term>result</term>
39401
						</termGrp>
39402
					</ntig>
39403
				</langSet>
39404
				<langSet xml:lang="gl">
39405
					<ntig id="C2199gl1">
39406
						<termGrp>
39407
							<term>resultar</term>
39408
						</termGrp>
39409
					</ntig>
39410
					<ntig id="C2199gl2">
39411
						<termGrp>
39412
							<term>ter como resultado</term>
39413
						</termGrp>
39414
					</ntig>
39415
				</langSet>
39416
			</termEntry>
39417
			<termEntry id="C2200">
39418
				<langSet xml:lang="en">
39419
					<ntig id="C2200en1">
39420
						<termGrp>
39421
							<term>results table</term>
39422
						</termGrp>
39423
					</ntig>
39424
				</langSet>
39425
				<langSet xml:lang="gl">
39426
					<ntig id="C2200gl1">
39427
						<termGrp>
39428
							<term>táboa de resultados</term>
39429
						</termGrp>
39430
					</ntig>
39431
				</langSet>
39432
			</termEntry>
39433
			<termEntry id="C2201">
39434
				<langSet xml:lang="en">
39435
					<ntig id="C2201en1">
39436
						<termGrp>
39437
							<term>resume</term>
39438
						</termGrp>
39439
					</ntig>
39440
				</langSet>
39441
				<langSet xml:lang="gl">
39442
					<ntig id="C2201gl1">
39443
						<termGrp>
39444
							<term>continuar</term>
39445
						</termGrp>
39446
					</ntig>
39447
					<ntig id="C2201gl2">
39448
						<termGrp>
39449
							<term>retomar a sesión</term>
39450
						</termGrp>
39451
					</ntig>
39452
				</langSet>
39453
			</termEntry>
39454
			<termEntry id="C2202">
39455
				<langSet xml:lang="en">
39456
					<ntig id="C2202en1">
39457
						<termGrp>
39458
							<term>retrieve</term>
39459
						</termGrp>
39460
					</ntig>
39461
				</langSet>
39462
				<langSet xml:lang="gl">
39463
					<ntig id="C2202gl1">
39464
						<termGrp>
39465
							<term>recuperar</term>
39466
						</termGrp>
39467
					</ntig>
39468
					<ntig id="C2202gl2">
39469
						<termGrp>
39470
							<term>obter</term>
39471
						</termGrp>
39472
					</ntig>
39473
				</langSet>
39474
			</termEntry>
39475
			<termEntry id="C2203">
39476
				<langSet xml:lang="en">
39477
					<ntig id="C2203en1">
39478
						<termGrp>
39479
							<term>retrieved</term>
39480
						</termGrp>
39481
					</ntig>
39482
				</langSet>
39483
				<langSet xml:lang="gl">
39484
					<ntig id="C2203gl1">
39485
						<termGrp>
39486
							<term>recuperado</term>
39487
						</termGrp>
39488
					</ntig>
39489
					<ntig id="C2203gl2">
39490
						<termGrp>
39491
							<term>obtido</term>
39492
						</termGrp>
39493
					</ntig>
39494
				</langSet>
39495
			</termEntry>
39496
			<termEntry id="C2204">
39497
				<langSet xml:lang="en">
39498
					<ntig id="C2204en1">
39499
						<termGrp>
39500
							<term>retry</term>
39501
						</termGrp>
39502
					</ntig>
39503
				</langSet>
39504
				<langSet xml:lang="gl">
39505
					<ntig id="C2204gl1">
39506
						<termGrp>
39507
							<term>reintentar</term>
39508
						</termGrp>
39509
					</ntig>
39510
					<ntig id="C2204gl2">
39511
						<termGrp>
39512
							<term>tentar de novo</term>
39513
						</termGrp>
39514
					</ntig>
39515
					<ntig id="C2204gl3">
39516
						<termGrp>
39517
							<term>tentar novamente</term>
39518
						</termGrp>
39519
					</ntig>
39520
				</langSet>
39521
			</termEntry>
39522
			<termEntry id="C2205">
39523
				<langSet xml:lang="en">
39524
					<ntig id="C2205en1">
39525
						<termGrp>
39526
							<term>return</term>
39527
						</termGrp>
39528
					</ntig>
39529
				</langSet>
39530
				<langSet xml:lang="gl">
39531
					<ntig id="C2205gl1">
39532
						<termGrp>
39533
							<term>devolver</term>
39534
						</termGrp>
39535
					</ntig>
39536
					<ntig id="C2205gl2">
39537
						<termGrp>
39538
							<term>retornar</term>
39539
						</termGrp>
39540
					</ntig>
39541
					<ntig id="C2205gl3">
39542
						<termGrp>
39543
							<term>Intro</term>
39544
						</termGrp>
39545
					</ntig>
39546
				</langSet>
39547
			</termEntry>
39548
			<termEntry id="C2206">
39549
				<langSet xml:lang="en">
39550
					<ntig id="C2206en1">
39551
						<termGrp>
39552
							<term>return value</term>
39553
						</termGrp>
39554
					</ntig>
39555
				</langSet>
39556
				<langSet xml:lang="gl">
39557
					<ntig id="C2206gl1">
39558
						<termGrp>
39559
							<term>valor de retorno</term>
39560
						</termGrp>
39561
					</ntig>
39562
				</langSet>
39563
			</termEntry>
39564
			<termEntry id="C2207">
39565
				<langSet xml:lang="en">
39566
					<ntig id="C2207en1">
39567
						<termGrp>
39568
							<term>returns from away</term>
39569
						</termGrp>
39570
					</ntig>
39571
				</langSet>
39572
				<langSet xml:lang="gl">
39573
					<ntig id="C2207gl1">
39574
						<termGrp>
39575
							<term>deixa de estar ausente</term>
39576
						</termGrp>
39577
					</ntig>
39578
				</langSet>
39579
			</termEntry>
39580
			<termEntry id="C2208">
39581
				<langSet xml:lang="en">
39582
					<descripGrp>
39583
						<descrip type="definition">[revelar: segredos etc.]</descrip>
39584
					</descripGrp>
39585
					<ntig id="C2208en1">
39586
						<termGrp>
39587
							<term>reveal</term>
39588
						</termGrp>
39589
					</ntig>
39590
				</langSet>
39591
				<langSet xml:lang="gl">
39592
					<ntig id="C2208gl1">
39593
						<termGrp>
39594
							<term>mostrar</term>
39595
						</termGrp>
39596
					</ntig>
39597
					<ntig id="C2208gl2">
39598
						<termGrp>
39599
							<term>deixar ver</term>
39600
						</termGrp>
39601
					</ntig>
39602
					<ntig id="C2208gl3">
39603
						<termGrp>
39604
							<term>revelar</term>
39605
						</termGrp>
39606
					</ntig>
39607
				</langSet>
39608
			</termEntry>
39609
			<termEntry id="C2209">
39610
				<langSet xml:lang="en">
39611
					<ntig id="C2209en1">
39612
						<termGrp>
39613
							<term>reverse</term>
39614
						</termGrp>
39615
					</ntig>
39616
				</langSet>
39617
				<langSet xml:lang="gl">
39618
					<ntig id="C2209gl1">
39619
						<termGrp>
39620
							<term>inverter</term>
39621
						</termGrp>
39622
					</ntig>
39623
				</langSet>
39624
			</termEntry>
39625
			<termEntry id="C2210">
39626
				<langSet xml:lang="en">
39627
					<ntig id="C2210en1">
39628
						<termGrp>
39629
							<term>revert</term>
39630
						</termGrp>
39631
					</ntig>
39632
				</langSet>
39633
				<langSet xml:lang="gl">
39634
					<ntig id="C2210gl1">
39635
						<termGrp>
39636
							<term>recuperar</term>
39637
						</termGrp>
39638
					</ntig>
39639
					<ntig id="C2210gl2">
39640
						<termGrp>
39641
							<term>reverter</term>
39642
						</termGrp>
39643
					</ntig>
39644
					<ntig id="C2210gl3">
39645
						<termGrp>
39646
							<term>desfacer</term>
39647
						</termGrp>
39648
					</ntig>
39649
				</langSet>
39650
			</termEntry>
39651
			<termEntry id="C2211">
39652
				<langSet xml:lang="en">
39653
					<ntig id="C2211en1">
39654
						<termGrp>
39655
							<term>reverting</term>
39656
						</termGrp>
39657
					</ntig>
39658
				</langSet>
39659
				<langSet xml:lang="gl">
39660
					<ntig id="C2211gl1">
39661
						<termGrp>
39662
							<term>recuperando</term>
39663
						</termGrp>
39664
					</ntig>
39665
					<ntig id="C2211gl2">
39666
						<termGrp>
39667
							<term>revertendo</term>
39668
						</termGrp>
39669
					</ntig>
39670
				</langSet>
39671
			</termEntry>
39672
			<termEntry id="C2212">
39673
				<langSet xml:lang="en">
39674
					<ntig id="C2212en1">
39675
						<termGrp>
39676
							<term>review</term>
39677
						</termGrp>
39678
					</ntig>
39679
				</langSet>
39680
				<langSet xml:lang="gl">
39681
					<ntig id="C2212gl1">
39682
						<termGrp>
39683
							<term>revisión</term>
39684
						</termGrp>
39685
					</ntig>
39686
					<ntig id="C2212gl2">
39687
						<termGrp>
39688
							<term>crítica</term>
39689
						</termGrp>
39690
					</ntig>
39691
				</langSet>
39692
			</termEntry>
39693
			<termEntry id="C2213">
39694
				<langSet xml:lang="en">
39695
					<ntig id="C2213en1">
39696
						<termGrp>
39697
							<term>reviewer</term>
39698
						</termGrp>
39699
					</ntig>
39700
				</langSet>
39701
				<langSet xml:lang="gl">
39702
					<ntig id="C2213gl1">
39703
						<termGrp>
39704
							<term>revisor</term>
39705
						</termGrp>
39706
					</ntig>
39707
				</langSet>
39708
			</termEntry>
39709
			<termEntry id="C2214">
39710
				<langSet xml:lang="en">
39711
					<ntig id="C2214en1">
39712
						<termGrp>
39713
							<term>revision</term>
39714
						</termGrp>
39715
					</ntig>
39716
				</langSet>
39717
				<langSet xml:lang="gl">
39718
					<ntig id="C2214gl1">
39719
						<termGrp>
39720
							<term>revisión</term>
39721
						</termGrp>
39722
					</ntig>
39723
				</langSet>
39724
			</termEntry>
39725
			<termEntry id="C2215">
39726
				<langSet xml:lang="en">
39727
					<ntig id="C2215en1">
39728
						<termGrp>
39729
							<term>revocation</term>
39730
						</termGrp>
39731
					</ntig>
39732
				</langSet>
39733
				<langSet xml:lang="gl">
39734
					<ntig id="C2215gl1">
39735
						<termGrp>
39736
							<term>revogación</term>
39737
						</termGrp>
39738
					</ntig>
39739
				</langSet>
39740
			</termEntry>
39741
			<termEntry id="C2216">
39742
				<langSet xml:lang="en">
39743
					<ntig id="C2216en1">
39744
						<termGrp>
39745
							<term>revocation list</term>
39746
						</termGrp>
39747
					</ntig>
39748
				</langSet>
39749
				<langSet xml:lang="gl">
39750
					<ntig id="C2216gl1">
39751
						<termGrp>
39752
							<term>lista de revogación</term>
39753
						</termGrp>
39754
					</ntig>
39755
				</langSet>
39756
			</termEntry>
39757
			<termEntry id="C2217">
39758
				<langSet xml:lang="en">
39759
					<ntig id="C2217en1">
39760
						<termGrp>
39761
							<term>revoke</term>
39762
						</termGrp>
39763
					</ntig>
39764
				</langSet>
39765
				<langSet xml:lang="gl">
39766
					<ntig id="C2217gl1">
39767
						<termGrp>
39768
							<term>revogar</term>
39769
						</termGrp>
39770
					</ntig>
39771
				</langSet>
39772
			</termEntry>
39773
			<termEntry id="C2218">
39774
				<langSet xml:lang="en">
39775
					<ntig id="C2218en1">
39776
						<termGrp>
39777
							<term>rewrap</term>
39778
						</termGrp>
39779
					</ntig>
39780
				</langSet>
39781
				<langSet xml:lang="gl">
39782
					<ntig id="C2218gl1">
39783
						<termGrp>
39784
							<term>reaxustar</term>
39785
						</termGrp>
39786
					</ntig>
39787
				</langSet>
39788
			</termEntry>
39789
			<termEntry id="C2219">
39790
				<langSet xml:lang="en">
39791
					<ntig id="C2219en1">
39792
						<termGrp>
39793
							<term>rewrite</term>
39794
						</termGrp>
39795
					</ntig>
39796
				</langSet>
39797
				<langSet xml:lang="gl">
39798
					<ntig id="C2219gl1">
39799
						<termGrp>
39800
							<term>reescritura</term>
39801
						</termGrp>
39802
					</ntig>
39803
				</langSet>
39804
			</termEntry>
39805
			<termEntry id="C2220">
39806
				<langSet xml:lang="en">
39807
					<descripGrp>
39808
						<descrip type="definition">Red, Green, Blue. The three colours of light which can be mixed to produce any other colour. Coloured images are often stored as a sequence of RGB triplets or as separate red, green and blue overlays though this is not the only possible representation (see CMYK and HSV). These colours correspond to the three &quot;guns&quot; in a colour cathode ray tube and to the colour receptors in the human eye.</descrip>
39809
					</descripGrp>
39810
					<ntig id="C2220en1">
39811
						<termGrp>
39812
							<term>rgb</term>
39813
						</termGrp>
39814
					</ntig>
39815
				</langSet>
39816
				<langSet xml:lang="gl">
39817
					<ntig id="C2220gl1">
39818
						<termGrp>
39819
							<term>RGB</term>
39820
						</termGrp>
39821
					</ntig>
39822
				</langSet>
39823
			</termEntry>
39824
			<termEntry id="C2221">
39825
				<langSet xml:lang="en">
39826
					<descripGrp>
39827
						<descrip type="definition">RGBA stands for Red Green Blue Alpha. While it is sometimes described as a color space, it is actually simply a use of the RGB color model</descrip>
39828
					</descripGrp>
39829
					<ntig id="C2221en1">
39830
						<termGrp>
39831
							<term>rgba</term>
39832
						</termGrp>
39833
					</ntig>
39834
				</langSet>
39835
				<langSet xml:lang="gl">
39836
					<ntig id="C2221gl1">
39837
						<termGrp>
39838
							<term>RGBA</term>
39839
						</termGrp>
39840
					</ntig>
39841
				</langSet>
39842
			</termEntry>
39843
			<termEntry id="C2222">
39844
				<langSet xml:lang="en">
39845
					<ntig id="C2222en1">
39846
						<termGrp>
39847
							<term>rich text</term>
39848
						</termGrp>
39849
					</ntig>
39850
				</langSet>
39851
				<langSet xml:lang="gl">
39852
					<ntig id="C2222gl1">
39853
						<termGrp>
39854
							<term>texto enriquecido</term>
39855
						</termGrp>
39856
					</ntig>
39857
				</langSet>
39858
			</termEntry>
39859
			<termEntry id="C2223">
39860
				<langSet xml:lang="en">
39861
					<ntig id="C2223en1">
39862
						<termGrp>
39863
							<term>right click</term>
39864
						</termGrp>
39865
					</ntig>
39866
				</langSet>
39867
				<langSet xml:lang="gl">
39868
					<ntig id="C2223gl1">
39869
						<termGrp>
39870
							<term>clic co botón dereito</term>
39871
						</termGrp>
39872
					</ntig>
39873
				</langSet>
39874
			</termEntry>
39875
			<termEntry id="C2224">
39876
				<langSet xml:lang="en">
39877
					<ntig id="C2224en1">
39878
						<termGrp>
39879
							<term>right-click</term>
39880
						</termGrp>
39881
					</ntig>
39882
				</langSet>
39883
				<langSet xml:lang="gl">
39884
					<ntig id="C2224gl1">
39885
						<termGrp>
39886
							<term>clic co botón dereito</term>
39887
						</termGrp>
39888
					</ntig>
39889
				</langSet>
39890
			</termEntry>
39891
			<termEntry id="C2225">
39892
				<langSet xml:lang="en">
39893
					<descripGrp>
39894
						<descrip type="definition">[referido a &quot;tipo de letra&quot;]</descrip>
39895
					</descripGrp>
39896
					<ntig id="C2225en1">
39897
						<termGrp>
39898
							<term>rise</term>
39899
						</termGrp>
39900
					</ntig>
39901
				</langSet>
39902
				<langSet xml:lang="gl">
39903
					<ntig id="C2225gl1">
39904
						<termGrp>
39905
							<term>incremento</term>
39906
						</termGrp>
39907
					</ntig>
39908
					<ntig id="C2225gl2">
39909
						<termGrp>
39910
							<term>incrementar</term>
39911
						</termGrp>
39912
					</ntig>
39913
					<ntig id="C2225gl3">
39914
						<termGrp>
39915
							<term>elevación</term>
39916
						</termGrp>
39917
					</ntig>
39918
				</langSet>
39919
			</termEntry>
39920
			<termEntry id="C2226">
39921
				<langSet xml:lang="en">
39922
					<ntig id="C2226en1">
39923
						<termGrp>
39924
							<term>risk</term>
39925
						</termGrp>
39926
					</ntig>
39927
				</langSet>
39928
				<langSet xml:lang="gl">
39929
					<ntig id="C2226gl1">
39930
						<termGrp>
39931
							<term>risco</term>
39932
						</termGrp>
39933
					</ntig>
39934
				</langSet>
39935
			</termEntry>
39936
			<termEntry id="C2227">
39937
				<langSet xml:lang="en">
39938
					<ntig id="C2227en1">
39939
						<termGrp>
39940
							<term>role</term>
39941
						</termGrp>
39942
					</ntig>
39943
				</langSet>
39944
				<langSet xml:lang="gl">
39945
					<ntig id="C2227gl1">
39946
						<termGrp>
39947
							<term>función</term>
39948
						</termGrp>
39949
					</ntig>
39950
					<ntig id="C2227gl2">
39951
						<termGrp>
39952
							<term>rol</term>
39953
						</termGrp>
39954
					</ntig>
39955
					<ntig id="C2227gl3">
39956
						<termGrp>
39957
							<term>papel</term>
39958
						</termGrp>
39959
					</ntig>
39960
				</langSet>
39961
			</termEntry>
39962
			<termEntry id="C2228">
39963
				<langSet xml:lang="en">
39964
					<descripGrp>
39965
						<descrip type="definition">[referido a xogos]</descrip>
39966
					</descripGrp>
39967
					<ntig id="C2228en1">
39968
						<termGrp>
39969
							<term>roll</term>
39970
						</termGrp>
39971
					</ntig>
39972
				</langSet>
39973
				<langSet xml:lang="gl">
39974
					<ntig id="C2228gl1">
39975
						<termGrp>
39976
							<term>tirada</term>
39977
						</termGrp>
39978
					</ntig>
39979
					<ntig id="C2228gl2">
39980
						<termGrp>
39981
							<term>lanzar</term>
39982
						</termGrp>
39983
					</ntig>
39984
				</langSet>
39985
			</termEntry>
39986
			<termEntry id="C2229">
39987
				<langSet xml:lang="en">
39988
					<ntig id="C2229en1">
39989
						<termGrp>
39990
							<term>roll up</term>
39991
						</termGrp>
39992
					</ntig>
39993
				</langSet>
39994
				<langSet xml:lang="gl">
39995
					<ntig id="C2229gl1">
39996
						<termGrp>
39997
							<term>enrolar</term>
39998
						</termGrp>
39999
					</ntig>
40000
				</langSet>
40001
			</termEntry>
40002
			<termEntry id="C2230">
40003
				<langSet xml:lang="en">
40004
					<ntig id="C2230en1">
40005
						<termGrp>
40006
							<term>room</term>
40007
						</termGrp>
40008
					</ntig>
40009
				</langSet>
40010
				<langSet xml:lang="gl">
40011
					<ntig id="C2230gl1">
40012
						<termGrp>
40013
							<term>espazo</term>
40014
						</termGrp>
40015
					</ntig>
40016
					<ntig id="C2230gl2">
40017
						<termGrp>
40018
							<term>sitio</term>
40019
						</termGrp>
40020
					</ntig>
40021
					<ntig id="C2230gl3">
40022
						<termGrp>
40023
							<term>sala</term>
40024
						</termGrp>
40025
					</ntig>
40026
				</langSet>
40027
			</termEntry>
40028
			<termEntry id="C2231">
40029
				<langSet xml:lang="en">
40030
					<ntig id="C2231en1">
40031
						<termGrp>
40032
							<term>room list</term>
40033
						</termGrp>
40034
					</ntig>
40035
				</langSet>
40036
				<langSet xml:lang="gl">
40037
					<ntig id="C2231gl1">
40038
						<termGrp>
40039
							<term>lista de salas</term>
40040
						</termGrp>
40041
					</ntig>
40042
				</langSet>
40043
			</termEntry>
40044
			<termEntry id="C2232">
40045
				<langSet xml:lang="en">
40046
					<ntig id="C2232en1">
40047
						<termGrp>
40048
							<term>roomlist</term>
40049
						</termGrp>
40050
					</ntig>
40051
				</langSet>
40052
				<langSet xml:lang="gl">
40053
					<ntig id="C2232gl1">
40054
						<termGrp>
40055
							<term>lista de salas</term>
40056
						</termGrp>
40057
					</ntig>
40058
				</langSet>
40059
			</termEntry>
40060
			<termEntry id="C2233">
40061
				<langSet xml:lang="en">
40062
					<ntig id="C2233en1">
40063
						<termGrp>
40064
							<term>root</term>
40065
						</termGrp>
40066
					</ntig>
40067
				</langSet>
40068
				<langSet xml:lang="gl">
40069
					<ntig id="C2233gl1">
40070
						<termGrp>
40071
							<term>raíz</term>
40072
						</termGrp>
40073
					</ntig>
40074
					<ntig id="C2233gl2">
40075
						<termGrp>
40076
							<term>superusuario</term>
40077
						</termGrp>
40078
					</ntig>
40079
				</langSet>
40080
			</termEntry>
40081
			<termEntry id="C2234">
40082
				<langSet xml:lang="en">
40083
					<ntig id="C2234en1">
40084
						<termGrp>
40085
							<term>rotate</term>
40086
						</termGrp>
40087
					</ntig>
40088
				</langSet>
40089
				<langSet xml:lang="gl">
40090
					<ntig id="C2234gl1">
40091
						<termGrp>
40092
							<term>rotar</term>
40093
						</termGrp>
40094
					</ntig>
40095
					<ntig id="C2234gl2">
40096
						<termGrp>
40097
							<term>xirar</term>
40098
						</termGrp>
40099
					</ntig>
40100
					<ntig id="C2234gl3">
40101
						<termGrp>
40102
							<term>rodar</term>
40103
						</termGrp>
40104
					</ntig>
40105
				</langSet>
40106
			</termEntry>
40107
			<termEntry id="C2235">
40108
				<langSet xml:lang="en">
40109
					<ntig id="C2235en1">
40110
						<termGrp>
40111
							<term>rotate text</term>
40112
						</termGrp>
40113
					</ntig>
40114
				</langSet>
40115
				<langSet xml:lang="gl">
40116
					<ntig id="C2235gl1">
40117
						<termGrp>
40118
							<term>rotar o texto</term>
40119
						</termGrp>
40120
					</ntig>
40121
					<ntig id="C2235gl2">
40122
						<termGrp>
40123
							<term>xirar o texto</term>
40124
						</termGrp>
40125
					</ntig>
40126
					<ntig id="C2235gl3">
40127
						<termGrp>
40128
							<term>rodar o texto</term>
40129
						</termGrp>
40130
					</ntig>
40131
				</langSet>
40132
			</termEntry>
40133
			<termEntry id="C2236">
40134
				<langSet xml:lang="en">
40135
					<ntig id="C2236en1">
40136
						<termGrp>
40137
							<term>rotated</term>
40138
						</termGrp>
40139
					</ntig>
40140
				</langSet>
40141
				<langSet xml:lang="gl">
40142
					<ntig id="C2236gl1">
40143
						<termGrp>
40144
							<term>rotado</term>
40145
						</termGrp>
40146
					</ntig>
40147
					<ntig id="C2236gl2">
40148
						<termGrp>
40149
							<term>xirado</term>
40150
						</termGrp>
40151
					</ntig>
40152
					<ntig id="C2236gl3">
40153
						<termGrp>
40154
							<term>rodado</term>
40155
						</termGrp>
40156
					</ntig>
40157
				</langSet>
40158
			</termEntry>
40159
			<termEntry id="C2237">
40160
				<langSet xml:lang="en">
40161
					<ntig id="C2237en1">
40162
						<termGrp>
40163
							<term>rotating</term>
40164
						</termGrp>
40165
					</ntig>
40166
				</langSet>
40167
				<langSet xml:lang="gl">
40168
					<ntig id="C2237gl1">
40169
						<termGrp>
40170
							<term>rotando</term>
40171
						</termGrp>
40172
					</ntig>
40173
					<ntig id="C2237gl2">
40174
						<termGrp>
40175
							<term>xirando</term>
40176
						</termGrp>
40177
					</ntig>
40178
					<ntig id="C2237gl3">
40179
						<termGrp>
40180
							<term>rodando</term>
40181
						</termGrp>
40182
					</ntig>
40183
				</langSet>
40184
			</termEntry>
40185
			<termEntry id="C2238">
40186
				<langSet xml:lang="en">
40187
					<ntig id="C2238en1">
40188
						<termGrp>
40189
							<term>rotation</term>
40190
						</termGrp>
40191
					</ntig>
40192
				</langSet>
40193
				<langSet xml:lang="gl">
40194
					<ntig id="C2238gl1">
40195
						<termGrp>
40196
							<term>rotación</term>
40197
						</termGrp>
40198
					</ntig>
40199
				</langSet>
40200
			</termEntry>
40201
			<termEntry id="C2239">
40202
				<langSet xml:lang="en">
40203
					<ntig id="C2239en1">
40204
						<termGrp>
40205
							<term>rotation angle</term>
40206
						</termGrp>
40207
					</ntig>
40208
				</langSet>
40209
				<langSet xml:lang="gl">
40210
					<ntig id="C2239gl1">
40211
						<termGrp>
40212
							<term>ángulo de rotación</term>
40213
						</termGrp>
40214
					</ntig>
40215
				</langSet>
40216
			</termEntry>
40217
			<termEntry id="C2240">
40218
				<langSet xml:lang="en">
40219
					<ntig id="C2240en1">
40220
						<termGrp>
40221
							<term>rotation speed</term>
40222
						</termGrp>
40223
					</ntig>
40224
				</langSet>
40225
				<langSet xml:lang="gl">
40226
					<ntig id="C2240gl1">
40227
						<termGrp>
40228
							<term>velocidade de rotación</term>
40229
						</termGrp>
40230
					</ntig>
40231
				</langSet>
40232
			</termEntry>
40233
			<termEntry id="C2241">
40234
				<langSet xml:lang="en">
40235
					<ntig id="C2241en1">
40236
						<termGrp>
40237
							<term>round</term>
40238
						</termGrp>
40239
					</ntig>
40240
				</langSet>
40241
				<langSet xml:lang="gl">
40242
					<ntig id="C2241gl1">
40243
						<termGrp>
40244
							<term>redondear</term>
40245
						</termGrp>
40246
					</ntig>
40247
					<ntig id="C2241gl2">
40248
						<termGrp>
40249
							<term>arredondar</term>
40250
						</termGrp>
40251
					</ntig>
40252
				</langSet>
40253
			</termEntry>
40254
			<termEntry id="C2242">
40255
				<langSet xml:lang="en">
40256
					<ntig id="C2242en1">
40257
						<termGrp>
40258
							<term>rounded</term>
40259
						</termGrp>
40260
					</ntig>
40261
				</langSet>
40262
				<langSet xml:lang="gl">
40263
					<ntig id="C2242gl1">
40264
						<termGrp>
40265
							<term>redondeado</term>
40266
						</termGrp>
40267
					</ntig>
40268
					<ntig id="C2242gl2">
40269
						<termGrp>
40270
							<term>arredondado</term>
40271
						</termGrp>
40272
					</ntig>
40273
				</langSet>
40274
			</termEntry>
40275
			<termEntry id="C2243">
40276
				<langSet xml:lang="en">
40277
					<ntig id="C2243en1">
40278
						<termGrp>
40279
							<term>router</term>
40280
						</termGrp>
40281
					</ntig>
40282
				</langSet>
40283
				<langSet xml:lang="gl">
40284
					<ntig id="C2243gl1">
40285
						<termGrp>
40286
							<term>router</term>
40287
						</termGrp>
40288
					</ntig>
40289
				</langSet>
40290
			</termEntry>
40291
			<termEntry id="C2244">
40292
				<langSet xml:lang="en">
40293
					<ntig id="C2244en1">
40294
						<termGrp>
40295
							<term>row</term>
40296
						</termGrp>
40297
					</ntig>
40298
				</langSet>
40299
				<langSet xml:lang="gl">
40300
					<ntig id="C2244gl1">
40301
						<termGrp>
40302
							<term>fila</term>
40303
						</termGrp>
40304
					</ntig>
40305
				</langSet>
40306
			</termEntry>
40307
			<termEntry id="C2245">
40308
				<langSet xml:lang="en">
40309
					<ntig id="C2245en1">
40310
						<termGrp>
40311
							<term>rows and columns</term>
40312
						</termGrp>
40313
					</ntig>
40314
				</langSet>
40315
				<langSet xml:lang="gl">
40316
					<ntig id="C2245gl1">
40317
						<termGrp>
40318
							<term>filas e columnas</term>
40319
						</termGrp>
40320
					</ntig>
40321
				</langSet>
40322
			</termEntry>
40323
			<termEntry id="C2246">
40324
				<langSet xml:lang="en">
40325
					<descripGrp>
40326
						<descrip type="definition">1. RSA Data Security, Inc. 2. Their cryptography systems, especially RSA encryption.</descrip>
40327
					</descripGrp>
40328
					<ntig id="C2246en1">
40329
						<termGrp>
40330
							<term>rsa</term>
40331
						</termGrp>
40332
					</ntig>
40333
				</langSet>
40334
				<langSet xml:lang="gl">
40335
					<ntig id="C2246gl1">
40336
						<termGrp>
40337
							<term>RSA</term>
40338
						</termGrp>
40339
					</ntig>
40340
				</langSet>
40341
			</termEntry>
40342
			<termEntry id="C2247">
40343
				<langSet xml:lang="en">
40344
					<descripGrp>
40345
						<descrip type="definition">Remote shell. A Berkeley Unix networking command to execute a given command on a remote host, passing it input and receiving its output. Rsh communicates with a daemon on the remote host. It is sometimes called remsh to avoid confusion with the restricted shell, also called &quot;rsh&quot;.</descrip>
40346
					</descripGrp>
40347
					<ntig id="C2247en1">
40348
						<termGrp>
40349
							<term>rsh</term>
40350
						</termGrp>
40351
					</ntig>
40352
				</langSet>
40353
				<langSet xml:lang="gl">
40354
					<ntig id="C2247gl1">
40355
						<termGrp>
40356
							<term>RSH</term>
40357
						</termGrp>
40358
					</ntig>
40359
				</langSet>
40360
			</termEntry>
40361
			<termEntry id="C2248">
40362
				<langSet xml:lang="en">
40363
					<descripGrp>
40364
						<descrip type="definition">Rich Site Summary (networking) (RSS) A family of document types (generally based on RDF) for listing updates to a site. RSS documents (generally called &quot;RSS feeds&quot;) are readable with RSS readers (generally called &quot;aggregators&quot;)</descrip>
40365
					</descripGrp>
40366
					<ntig id="C2248en1">
40367
						<termGrp>
40368
							<term>rss</term>
40369
						</termGrp>
40370
					</ntig>
40371
				</langSet>
40372
				<langSet xml:lang="gl">
40373
					<ntig id="C2248gl1">
40374
						<termGrp>
40375
							<term>RSS</term>
40376
						</termGrp>
40377
					</ntig>
40378
				</langSet>
40379
			</termEntry>
40380
			<termEntry id="C2249">
40381
				<langSet xml:lang="en">
40382
					<descripGrp>
40383
						<descrip type="definition">1. (chat) Répondez s'il vous plait. 2. (protocol) Resource Reservation Protocol.</descrip>
40384
					</descripGrp>
40385
					<ntig id="C2249en1">
40386
						<termGrp>
40387
							<term>rsvp</term>
40388
						</termGrp>
40389
					</ntig>
40390
				</langSet>
40391
				<langSet xml:lang="gl">
40392
					<ntig id="C2249gl1">
40393
						<termGrp>
40394
							<term>RSVP</term>
40395
						</termGrp>
40396
					</ntig>
40397
				</langSet>
40398
			</termEntry>
40399
			<termEntry id="C2250">
40400
				<langSet xml:lang="en">
40401
					<ntig id="C2250en1">
40402
						<termGrp>
40403
							<term>rule</term>
40404
						</termGrp>
40405
					</ntig>
40406
				</langSet>
40407
				<langSet xml:lang="gl">
40408
					<ntig id="C2250gl1">
40409
						<termGrp>
40410
							<term>regra</term>
40411
						</termGrp>
40412
					</ntig>
40413
					<ntig id="C2250gl2">
40414
						<termGrp>
40415
							<term>raia</term>
40416
						</termGrp>
40417
					</ntig>
40418
				</langSet>
40419
			</termEntry>
40420
			<termEntry id="C2251">
40421
				<langSet xml:lang="en">
40422
					<descripGrp>
40423
						<descrip type="definition">execution (operating system, programming) The process of carrying out the instructions in a computer program by a computer.</descrip>
40424
					</descripGrp>
40425
					<ntig id="C2251en1">
40426
						<termGrp>
40427
							<term>run</term>
40428
						</termGrp>
40429
					</ntig>
40430
				</langSet>
40431
				<langSet xml:lang="gl">
40432
					<ntig id="C2251gl1">
40433
						<termGrp>
40434
							<term>executar</term>
40435
						</termGrp>
40436
					</ntig>
40437
				</langSet>
40438
			</termEntry>
40439
			
40440
			<termEntry id="C2253">
40441
				<langSet xml:lang="en">
40442
					<ntig id="C2253en1">
40443
						<termGrp>
40444
							<term>run time</term>
40445
						</termGrp>
40446
					</ntig>
40447
				</langSet>
40448
				<langSet xml:lang="gl">
40449
					<ntig id="C2253gl1">
40450
						<termGrp>
40451
							<term>tempo de execución</term>
40452
						</termGrp>
40453
					</ntig>
40454
				</langSet>
40455
			</termEntry>
40456
			<termEntry id="C2254">
40457
				<langSet xml:lang="en">
40458
					<ntig id="C2254en1">
40459
						<termGrp>
40460
							<term>run-time</term>
40461
						</termGrp>
40462
					</ntig>
40463
				</langSet>
40464
				<langSet xml:lang="gl">
40465
					<ntig id="C2254gl1">
40466
						<termGrp>
40467
							<term>tempo de execución</term>
40468
						</termGrp>
40469
					</ntig>
40470
				</langSet>
40471
			</termEntry>
40472
			<termEntry id="C2255">
40473
				<langSet xml:lang="en">
40474
					<ntig id="C2255en1">
40475
						<termGrp>
40476
							<term>runlevel</term>
40477
						</termGrp>
40478
					</ntig>
40479
				</langSet>
40480
				<langSet xml:lang="gl">
40481
					<ntig id="C2255gl1">
40482
						<termGrp>
40483
							<term>nivel de execución</term>
40484
						</termGrp>
40485
					</ntig>
40486
				</langSet>
40487
			</termEntry>
40488
			<termEntry id="C2256">
40489
				<langSet xml:lang="en">
40490
					<ntig id="C2256en1">
40491
						<termGrp>
40492
							<term>runner</term>
40493
						</termGrp>
40494
					</ntig>
40495
				</langSet>
40496
				<langSet xml:lang="gl">
40497
					<ntig id="C2256gl1">
40498
						<termGrp>
40499
							<term>executor</term>
40500
						</termGrp>
40501
					</ntig>
40502
				</langSet>
40503
			</termEntry>
40504
			
40505
			<termEntry id="C2258">
40506
				<langSet xml:lang="en">
40507
					<ntig id="C2258en1">
40508
						<termGrp>
40509
							<term>running</term>
40510
						</termGrp>
40511
					</ntig>
40512
				</langSet>
40513
				<langSet xml:lang="gl">
40514
					<ntig id="C2258gl1">
40515
						<termGrp>
40516
							<term>en execución</term>
40517
						</termGrp>
40518
					</ntig>
40519
				</langSet>
40520
			</termEntry>
40521
			<termEntry id="C2259">
40522
				<langSet xml:lang="en">
40523
					<ntig id="C2259en1">
40524
						<termGrp>
40525
							<term>runtime</term>
40526
						</termGrp>
40527
					</ntig>
40528
				</langSet>
40529
				<langSet xml:lang="gl">
40530
					<ntig id="C2259gl1">
40531
						<termGrp>
40532
							<term>tempo de execución</term>
40533
						</termGrp>
40534
					</ntig>
40535
				</langSet>
40536
			</termEntry>
40537
			<termEntry id="C2260">
40538
				<langSet xml:lang="en">
40539
					<ntig id="C2260en1">
40540
						<termGrp>
40541
							<term>runtime environment</term>
40542
						</termGrp>
40543
					</ntig>
40544
				</langSet>
40545
				<langSet xml:lang="gl">
40546
					<ntig id="C2260gl1">
40547
						<termGrp>
40548
							<term>contorno de tempo de execución</term>
40549
						</termGrp>
40550
					</ntig>
40551
				</langSet>
40552
			</termEntry>
40553
			<termEntry id="C2261">
40554
				<langSet xml:lang="en">
40555
					<ntig id="C2261en1">
40556
						<termGrp>
40557
							<term>safe</term>
40558
						</termGrp>
40559
					</ntig>
40560
				</langSet>
40561
				<langSet xml:lang="gl">
40562
					<ntig id="C2261gl1">
40563
						<termGrp>
40564
							<term>gardar</term>
40565
						</termGrp>
40566
					</ntig>
40567
					<ntig id="C2261gl2">
40568
						<termGrp>
40569
							<term>seguro</term>
40570
						</termGrp>
40571
					</ntig>
40572
				</langSet>
40573
			</termEntry>
40574
			<termEntry id="C2262">
40575
				<langSet xml:lang="en">
40576
					<ntig id="C2262en1">
40577
						<termGrp>
40578
							<term>salvage</term>
40579
						</termGrp>
40580
					</ntig>
40581
				</langSet>
40582
				<langSet xml:lang="gl">
40583
					<ntig id="C2262gl1">
40584
						<termGrp>
40585
							<term>rescate</term>
40586
						</termGrp>
40587
					</ntig>
40588
					<ntig id="C2262gl2">
40589
						<termGrp>
40590
							<term>valor residual</term>
40591
						</termGrp>
40592
					</ntig>
40593
				</langSet>
40594
			</termEntry>
40595
			<termEntry id="C2263">
40596
				<langSet xml:lang="en">
40597
					<ntig id="C2263en1">
40598
						<termGrp>
40599
							<term>sample</term>
40600
						</termGrp>
40601
					</ntig>
40602
				</langSet>
40603
				<langSet xml:lang="gl">
40604
					<ntig id="C2263gl1">
40605
						<termGrp>
40606
							<term>mostra</term>
40607
						</termGrp>
40608
					</ntig>
40609
					<ntig id="C2263gl2">
40610
						<termGrp>
40611
							<term>exemplo</term>
40612
						</termGrp>
40613
					</ntig>
40614
				</langSet>
40615
			</termEntry>
40616
			<termEntry id="C2264">
40617
				<langSet xml:lang="en">
40618
					<ntig id="C2264en1">
40619
						<termGrp>
40620
							<term>sanity check</term>
40621
						</termGrp>
40622
					</ntig>
40623
				</langSet>
40624
				<langSet xml:lang="gl">
40625
					<ntig id="C2264gl1">
40626
						<termGrp>
40627
							<term>verificación de integridade</term>
40628
						</termGrp>
40629
					</ntig>
40630
				</langSet>
40631
			</termEntry>
40632
			<termEntry id="C2265">
40633
				<langSet xml:lang="en">
40634
					<ntig id="C2265en1">
40635
						<termGrp>
40636
							<term>saturation</term>
40637
						</termGrp>
40638
					</ntig>
40639
				</langSet>
40640
				<langSet xml:lang="gl">
40641
					<ntig id="C2265gl1">
40642
						<termGrp>
40643
							<term>saturación</term>
40644
						</termGrp>
40645
					</ntig>
40646
				</langSet>
40647
			</termEntry>
40648
			<termEntry id="C2266">
40649
				<langSet xml:lang="en">
40650
					<ntig id="C2266en1">
40651
						<termGrp>
40652
							<term>save</term>
40653
						</termGrp>
40654
					</ntig>
40655
				</langSet>
40656
				<langSet xml:lang="gl">
40657
					<ntig id="C2266gl1">
40658
						<termGrp>
40659
							<term>gardar</term>
40660
						</termGrp>
40661
					</ntig>
40662
				</langSet>
40663
			</termEntry>
40664
			<termEntry id="C2267">
40665
				<langSet xml:lang="en">
40666
					<ntig id="C2267en1">
40667
						<termGrp>
40668
							<term>save as</term>
40669
						</termGrp>
40670
					</ntig>
40671
				</langSet>
40672
				<langSet xml:lang="gl">
40673
					<ntig id="C2267gl1">
40674
						<termGrp>
40675
							<term>gardar como</term>
40676
						</termGrp>
40677
					</ntig>
40678
				</langSet>
40679
			</termEntry>
40680
			<termEntry id="C2268">
40681
				<langSet xml:lang="en">
40682
					<ntig id="C2268en1">
40683
						<termGrp>
40684
							<term>save changes</term>
40685
						</termGrp>
40686
					</ntig>
40687
				</langSet>
40688
				<langSet xml:lang="gl">
40689
					<ntig id="C2268gl1">
40690
						<termGrp>
40691
							<term>gardar modificacións</term>
40692
						</termGrp>
40693
					</ntig>
40694
				</langSet>
40695
			</termEntry>
40696
			<termEntry id="C2269">
40697
				<langSet xml:lang="en">
40698
					<ntig id="C2269en1">
40699
						<termGrp>
40700
							<term>save draft</term>
40701
						</termGrp>
40702
					</ntig>
40703
				</langSet>
40704
				<langSet xml:lang="gl">
40705
					<ntig id="C2269gl1">
40706
						<termGrp>
40707
							<term>gardar borrador</term>
40708
						</termGrp>
40709
					</ntig>
40710
				</langSet>
40711
			</termEntry>
40712
			<termEntry id="C2270">
40713
				<langSet xml:lang="en">
40714
					<ntig id="C2270en1">
40715
						<termGrp>
40716
							<term>save file</term>
40717
						</termGrp>
40718
					</ntig>
40719
				</langSet>
40720
				<langSet xml:lang="gl">
40721
					<ntig id="C2270gl1">
40722
						<termGrp>
40723
							<term>gardar ficheiro</term>
40724
						</termGrp>
40725
					</ntig>
40726
				</langSet>
40727
			</termEntry>
40728
			<termEntry id="C2271">
40729
				<langSet xml:lang="en">
40730
					<ntig id="C2271en1">
40731
						<termGrp>
40732
							<term>save password</term>
40733
						</termGrp>
40734
					</ntig>
40735
				</langSet>
40736
				<langSet xml:lang="gl">
40737
					<ntig id="C2271gl1">
40738
						<termGrp>
40739
							<term>gardar contrasinal</term>
40740
						</termGrp>
40741
					</ntig>
40742
				</langSet>
40743
			</termEntry>
40744
			<termEntry id="C2272">
40745
				<langSet xml:lang="en">
40746
					<ntig id="C2272en1">
40747
						<termGrp>
40748
							<term>savefile</term>
40749
						</termGrp>
40750
					</ntig>
40751
				</langSet>
40752
				<langSet xml:lang="gl">
40753
					<ntig id="C2272gl1">
40754
						<termGrp>
40755
							<term>ficheiro de salvagarda</term>
40756
						</termGrp>
40757
					</ntig>
40758
				</langSet>
40759
			</termEntry>
40760
			<termEntry id="C2273">
40761
				<langSet xml:lang="en">
40762
					<ntig id="C2273en1">
40763
						<termGrp>
40764
							<term>saving</term>
40765
						</termGrp>
40766
					</ntig>
40767
				</langSet>
40768
				<langSet xml:lang="gl">
40769
					<ntig id="C2273gl1">
40770
						<termGrp>
40771
							<term>gardando</term>
40772
						</termGrp>
40773
					</ntig>
40774
					<ntig id="C2273gl2">
40775
						<termGrp>
40776
							<term>gravación</term>
40777
						</termGrp>
40778
					</ntig>
40779
				</langSet>
40780
			</termEntry>
40781
			<termEntry id="C2274">
40782
				<langSet xml:lang="en">
40783
					<ntig id="C2274en1">
40784
						<termGrp>
40785
							<term>scale</term>
40786
						</termGrp>
40787
					</ntig>
40788
				</langSet>
40789
				<langSet xml:lang="gl">
40790
					<ntig id="C2274gl1">
40791
						<termGrp>
40792
							<term>escalar</term>
40793
						</termGrp>
40794
					</ntig>
40795
					<ntig id="C2274gl2">
40796
						<termGrp>
40797
							<term>dimensionar</term>
40798
						</termGrp>
40799
					</ntig>
40800
					<ntig id="C2274gl3">
40801
						<termGrp>
40802
							<term>escala</term>
40803
						</termGrp>
40804
					</ntig>
40805
				</langSet>
40806
			</termEntry>
40807
			<termEntry id="C2275">
40808
				<langSet xml:lang="en">
40809
					<ntig id="C2275en1">
40810
						<termGrp>
40811
							<term>scan</term>
40812
						</termGrp>
40813
					</ntig>
40814
				</langSet>
40815
				<langSet xml:lang="gl">
40816
					<ntig id="C2275gl1">
40817
						<termGrp>
40818
							<term>examinar</term>
40819
						</termGrp>
40820
					</ntig>
40821
					<ntig id="C2275gl2">
40822
						<termGrp>
40823
							<term>dixitalizar</term>
40824
						</termGrp>
40825
					</ntig>
40826
					<ntig id="C2275gl3">
40827
						<termGrp>
40828
							<term>analizar</term>
40829
						</termGrp>
40830
					</ntig>
40831
				</langSet>
40832
			</termEntry>
40833
			<termEntry id="C2276">
40834
				<langSet xml:lang="en">
40835
					<ntig id="C2276en1">
40836
						<termGrp>
40837
							<term>scan folder</term>
40838
						</termGrp>
40839
					</ntig>
40840
				</langSet>
40841
				<langSet xml:lang="gl">
40842
					<ntig id="C2276gl1">
40843
						<termGrp>
40844
							<term>analizar cartafol</term>
40845
						</termGrp>
40846
					</ntig>
40847
					<ntig id="C2276gl2">
40848
						<termGrp>
40849
							<term>examinar cartafol</term>
40850
						</termGrp>
40851
					</ntig>
40852
				</langSet>
40853
			</termEntry>
40854
			<termEntry id="C2277">
40855
				<langSet xml:lang="en">
40856
					<ntig id="C2277en1">
40857
						<termGrp>
40858
							<term>scanner</term>
40859
						</termGrp>
40860
					</ntig>
40861
				</langSet>
40862
				<langSet xml:lang="gl">
40863
					<ntig id="C2277gl1">
40864
						<termGrp>
40865
							<term>escáner</term>
40866
						</termGrp>
40867
					</ntig>
40868
				</langSet>
40869
			</termEntry>
40870
			<termEntry id="C2278">
40871
				<langSet xml:lang="en">
40872
					<ntig id="C2278en1">
40873
						<termGrp>
40874
							<term>scanning</term>
40875
						</termGrp>
40876
					</ntig>
40877
				</langSet>
40878
				<langSet xml:lang="gl">
40879
					<ntig id="C2278gl1">
40880
						<termGrp>
40881
							<term>exame</term>
40882
						</termGrp>
40883
					</ntig>
40884
					<ntig id="C2278gl2">
40885
						<termGrp>
40886
							<term>análise</term>
40887
						</termGrp>
40888
					</ntig>
40889
					<ntig id="C2278gl3">
40890
						<termGrp>
40891
							<term>dixitalización</term>
40892
						</termGrp>
40893
					</ntig>
40894
				</langSet>
40895
			</termEntry>
40896
			<termEntry id="C2279">
40897
				<langSet xml:lang="en">
40898
					<ntig id="C2279en1">
40899
						<termGrp>
40900
							<term>schedule</term>
40901
						</termGrp>
40902
					</ntig>
40903
				</langSet>
40904
				<langSet xml:lang="gl">
40905
					<ntig id="C2279gl1">
40906
						<termGrp>
40907
							<term>programar</term>
40908
						</termGrp>
40909
					</ntig>
40910
					<ntig id="C2279gl2">
40911
						<termGrp>
40912
							<term>programa</term>
40913
						</termGrp>
40914
					</ntig>
40915
				</langSet>
40916
			</termEntry>
40917
			<termEntry id="C2280">
40918
				<langSet xml:lang="en">
40919
					<ntig id="C2280en1">
40920
						<termGrp>
40921
							<term>scheduled</term>
40922
						</termGrp>
40923
					</ntig>
40924
				</langSet>
40925
				<langSet xml:lang="gl">
40926
					<ntig id="C2280gl1">
40927
						<termGrp>
40928
							<term>programado</term>
40929
						</termGrp>
40930
					</ntig>
40931
				</langSet>
40932
			</termEntry>
40933
			<termEntry id="C2281">
40934
				<langSet xml:lang="en">
40935
					<ntig id="C2281en1">
40936
						<termGrp>
40937
							<term>scheme</term>
40938
						</termGrp>
40939
					</ntig>
40940
				</langSet>
40941
				<langSet xml:lang="gl">
40942
					<ntig id="C2281gl1">
40943
						<termGrp>
40944
							<term>esquema</term>
40945
						</termGrp>
40946
					</ntig>
40947
				</langSet>
40948
			</termEntry>
40949
			<termEntry id="C2282">
40950
				<langSet xml:lang="en">
40951
					<ntig id="C2282en1">
40952
						<termGrp>
40953
							<term>scope</term>
40954
						</termGrp>
40955
					</ntig>
40956
				</langSet>
40957
				<langSet xml:lang="gl">
40958
					<ntig id="C2282gl1">
40959
						<termGrp>
40960
							<term>ámbito</term>
40961
						</termGrp>
40962
					</ntig>
40963
					<ntig id="C2282gl2">
40964
						<termGrp>
40965
							<term>alcance</term>
40966
						</termGrp>
40967
					</ntig>
40968
				</langSet>
40969
			</termEntry>
40970
			<termEntry id="C2283">
40971
				<langSet xml:lang="en">
40972
					<ntig id="C2283en1">
40973
						<termGrp>
40974
							<term>score</term>
40975
						</termGrp>
40976
					</ntig>
40977
				</langSet>
40978
				<langSet xml:lang="gl">
40979
					<ntig id="C2283gl1">
40980
						<termGrp>
40981
							<term>puntuación</term>
40982
						</termGrp>
40983
					</ntig>
40984
				</langSet>
40985
			</termEntry>
40986
			<termEntry id="C2284">
40987
				<langSet xml:lang="en">
40988
					<ntig id="C2284en1">
40989
						<termGrp>
40990
							<term>scratch</term>
40991
						</termGrp>
40992
					</ntig>
40993
				</langSet>
40994
				<langSet xml:lang="gl">
40995
					<ntig id="C2284gl1">
40996
						<termGrp>
40997
							<term>riscar</term>
40998
						</termGrp>
40999
					</ntig>
41000
					<ntig id="C2284gl2">
41001
						<termGrp>
41002
							<term>riscado</term>
41003
						</termGrp>
41004
					</ntig>
41005
				</langSet>
41006
			</termEntry>
41007
			<termEntry id="C2285">
41008
				<langSet xml:lang="en">
41009
					<ntig id="C2285en1">
41010
						<termGrp>
41011
							<term>screen</term>
41012
						</termGrp>
41013
					</ntig>
41014
				</langSet>
41015
				<langSet xml:lang="gl">
41016
					<ntig id="C2285gl1">
41017
						<termGrp>
41018
							<term>pantalla</term>
41019
						</termGrp>
41020
					</ntig>
41021
				</langSet>
41022
			</termEntry>
41023
			<termEntry id="C2286">
41024
				<langSet xml:lang="en">
41025
					<ntig id="C2286en1">
41026
						<termGrp>
41027
							<term>screen display</term>
41028
						</termGrp>
41029
					</ntig>
41030
				</langSet>
41031
				<langSet xml:lang="gl">
41032
					<ntig id="C2286gl1">
41033
						<termGrp>
41034
							<term>visualización na pantalla</term>
41035
						</termGrp>
41036
					</ntig>
41037
				</langSet>
41038
			</termEntry>
41039
			<termEntry id="C2287">
41040
				<langSet xml:lang="en">
41041
					<ntig id="C2287en1">
41042
						<termGrp>
41043
							<term>screen mode</term>
41044
						</termGrp>
41045
					</ntig>
41046
				</langSet>
41047
				<langSet xml:lang="gl">
41048
					<ntig id="C2287gl1">
41049
						<termGrp>
41050
							<term>modo de pantalla</term>
41051
						</termGrp>
41052
					</ntig>
41053
				</langSet>
41054
			</termEntry>
41055
			<termEntry id="C2288">
41056
				<langSet xml:lang="en">
41057
					<descripGrp>
41058
						<descrip type="definition">Users in a computing context refers to one who uses a computer system. Users may need to identify themselves for the purposes of accounting</descrip>
41059
					</descripGrp>
41060
					<ntig id="C2288en1">
41061
						<termGrp>
41062
							<term>screen name</term>
41063
						</termGrp>
41064
					</ntig>
41065
				</langSet>
41066
				<langSet xml:lang="gl">
41067
					<ntig id="C2288gl1">
41068
						<termGrp>
41069
							<term>nome de ususario</term>
41070
						</termGrp>
41071
					</ntig>
41072
					<ntig id="C2288gl2">
41073
						<termGrp>
41074
							<term>nome de pantalla</term>
41075
						</termGrp>
41076
					</ntig>
41077
					<ntig id="C2288gl3">
41078
						<termGrp>
41079
							<term>nome mostrado</term>
41080
						</termGrp>
41081
					</ntig>
41082
				</langSet>
41083
			</termEntry>
41084
			<termEntry id="C2289">
41085
				<langSet xml:lang="en">
41086
					<ntig id="C2289en1">
41087
						<termGrp>
41088
							<term>screen reader</term>
41089
						</termGrp>
41090
					</ntig>
41091
				</langSet>
41092
				<langSet xml:lang="gl">
41093
					<ntig id="C2289gl1">
41094
						<termGrp>
41095
							<term>lector de pantalla</term>
41096
						</termGrp>
41097
					</ntig>
41098
				</langSet>
41099
			</termEntry>
41100
			<termEntry id="C2290">
41101
				<langSet xml:lang="en">
41102
					<ntig id="C2290en1">
41103
						<termGrp>
41104
							<term>screen resolution</term>
41105
						</termGrp>
41106
					</ntig>
41107
				</langSet>
41108
				<langSet xml:lang="gl">
41109
					<ntig id="C2290gl1">
41110
						<termGrp>
41111
							<term>resolución da pantalla</term>
41112
						</termGrp>
41113
					</ntig>
41114
				</langSet>
41115
			</termEntry>
41116
			<termEntry id="C2291">
41117
				<langSet xml:lang="en">
41118
					<ntig id="C2291en1">
41119
						<termGrp>
41120
							<term>screensaver</term>
41121
						</termGrp>
41122
					</ntig>
41123
				</langSet>
41124
				<langSet xml:lang="gl">
41125
					<ntig id="C2291gl1">
41126
						<termGrp>
41127
							<term>protector de pantalla</term>
41128
						</termGrp>
41129
					</ntig>
41130
				</langSet>
41131
			</termEntry>
41132
			<termEntry id="C2292">
41133
				<langSet xml:lang="en">
41134
					<ntig id="C2292en1">
41135
						<termGrp>
41136
							<term>screenshot</term>
41137
						</termGrp>
41138
					</ntig>
41139
				</langSet>
41140
				<langSet xml:lang="gl">
41141
					<ntig id="C2292gl1">
41142
						<termGrp>
41143
							<term>captura de pantalla</term>
41144
						</termGrp>
41145
					</ntig>
41146
				</langSet>
41147
			</termEntry>
41148
			<termEntry id="C2293">
41149
				<langSet xml:lang="en">
41150
					<descripGrp>
41151
						<descrip type="definition">A program written in a scripting language</descrip>
41152
					</descripGrp>
41153
					<ntig id="C2293en1">
41154
						<termGrp>
41155
							<term>script</term>
41156
						</termGrp>
41157
					</ntig>
41158
				</langSet>
41159
				<langSet xml:lang="gl">
41160
					<ntig id="C2293gl1">
41161
						<termGrp>
41162
							<term>script</term>
41163
						</termGrp>
41164
					</ntig>
41165
					<ntig id="C2293gl2">
41166
						<termGrp>
41167
							<term>escritura</term>
41168
						</termGrp>
41169
					</ntig>
41170
				</langSet>
41171
			</termEntry>
41172
			<termEntry id="C2294">
41173
				<langSet xml:lang="en">
41174
					<ntig id="C2294en1">
41175
						<termGrp>
41176
							<term>script file</term>
41177
						</termGrp>
41178
					</ntig>
41179
				</langSet>
41180
				<langSet xml:lang="gl">
41181
					<ntig id="C2294gl1">
41182
						<termGrp>
41183
							<term>ficheiro de script</term>
41184
						</termGrp>
41185
					</ntig>
41186
				</langSet>
41187
			</termEntry>
41188
			<termEntry id="C2295">
41189
				<langSet xml:lang="en">
41190
					<ntig id="C2295en1">
41191
						<termGrp>
41192
							<term>scroll</term>
41193
						</termGrp>
41194
					</ntig>
41195
				</langSet>
41196
				<langSet xml:lang="gl">
41197
					<ntig id="C2295gl1">
41198
						<termGrp>
41199
							<term>desprazamento</term>
41200
						</termGrp>
41201
					</ntig>
41202
					<ntig id="C2295gl2">
41203
						<termGrp>
41204
							<term>desprazar</term>
41205
						</termGrp>
41206
					</ntig>
41207
				</langSet>
41208
			</termEntry>
41209
			<termEntry id="C2296">
41210
				<langSet xml:lang="en">
41211
					<ntig id="C2296en1">
41212
						<termGrp>
41213
							<term>scroll bar</term>
41214
						</termGrp>
41215
					</ntig>
41216
				</langSet>
41217
				<langSet xml:lang="gl">
41218
					<ntig id="C2296gl1">
41219
						<termGrp>
41220
							<term>barra de desprazamento</term>
41221
						</termGrp>
41222
					</ntig>
41223
				</langSet>
41224
			</termEntry>
41225
			<termEntry id="C2297">
41226
				<langSet xml:lang="en">
41227
					<ntig id="C2297en1">
41228
						<termGrp>
41229
							<term>scroll value</term>
41230
						</termGrp>
41231
					</ntig>
41232
				</langSet>
41233
				<langSet xml:lang="gl">
41234
					<ntig id="C2297gl1">
41235
						<termGrp>
41236
							<term>valor de desprazamento</term>
41237
						</termGrp>
41238
					</ntig>
41239
				</langSet>
41240
			</termEntry>
41241
			<termEntry id="C2298">
41242
				<langSet xml:lang="en">
41243
					<ntig id="C2298en1">
41244
						<termGrp>
41245
							<term>scrollbar</term>
41246
						</termGrp>
41247
					</ntig>
41248
				</langSet>
41249
				<langSet xml:lang="gl">
41250
					<ntig id="C2298gl1">
41251
						<termGrp>
41252
							<term>barra de desprazamento</term>
41253
						</termGrp>
41254
					</ntig>
41255
				</langSet>
41256
			</termEntry>
41257
			<termEntry id="C2299">
41258
				<langSet xml:lang="en">
41259
					<ntig id="C2299en1">
41260
						<termGrp>
41261
							<term>scrolling</term>
41262
						</termGrp>
41263
					</ntig>
41264
				</langSet>
41265
				<langSet xml:lang="gl">
41266
					<ntig id="C2299gl1">
41267
						<termGrp>
41268
							<term>desprazamento</term>
41269
						</termGrp>
41270
					</ntig>
41271
				</langSet>
41272
			</termEntry>
41273
			<termEntry id="C2300">
41274
				<langSet xml:lang="en">
41275
					<ntig id="C2300en1">
41276
						<termGrp>
41277
							<term>sd/mmc drive</term>
41278
						</termGrp>
41279
					</ntig>
41280
				</langSet>
41281
				<langSet xml:lang="gl">
41282
					<ntig id="C2300gl1">
41283
						<termGrp>
41284
							<term>dispositivo sd/mmc</term>
41285
						</termGrp>
41286
					</ntig>
41287
				</langSet>
41288
			</termEntry>
41289
			<termEntry id="C2301">
41290
				<langSet xml:lang="en">
41291
					<ntig id="C2301en1">
41292
						<termGrp>
41293
							<term>search</term>
41294
						</termGrp>
41295
					</ntig>
41296
				</langSet>
41297
				<langSet xml:lang="gl">
41298
					<ntig id="C2301gl1">
41299
						<termGrp>
41300
							<term>busca</term>
41301
						</termGrp>
41302
					</ntig>
41303
					<ntig id="C2301gl2">
41304
						<termGrp>
41305
							<term>buscar</term>
41306
						</termGrp>
41307
					</ntig>
41308
					<ntig id="C2301gl3">
41309
						<termGrp>
41310
							<term>procurar</term>
41311
						</termGrp>
41312
					</ntig>
41313
				</langSet>
41314
			</termEntry>
41315
			<termEntry id="C2302">
41316
				<langSet xml:lang="en">
41317
					<ntig id="C2302en1">
41318
						<termGrp>
41319
							<term>search engine</term>
41320
						</termGrp>
41321
					</ntig>
41322
				</langSet>
41323
				<langSet xml:lang="gl">
41324
					<ntig id="C2302gl1">
41325
						<termGrp>
41326
							<term>motor de busca</term>
41327
						</termGrp>
41328
					</ntig>
41329
				</langSet>
41330
			</termEntry>
41331
			
41332
			<termEntry id="C2304">
41333
				<langSet xml:lang="en">
41334
					<ntig id="C2304en1">
41335
						<termGrp>
41336
							<term>search results</term>
41337
						</termGrp>
41338
					</ntig>
41339
				</langSet>
41340
				<langSet xml:lang="gl">
41341
					<ntig id="C2304gl1">
41342
						<termGrp>
41343
							<term>resultados da busca</term>
41344
						</termGrp>
41345
					</ntig>
41346
					<ntig id="C2304gl2">
41347
						<termGrp>
41348
							<term>resultados da procura</term>
41349
						</termGrp>
41350
					</ntig>
41351
				</langSet>
41352
			</termEntry>
41353
			<termEntry id="C2305">
41354
				<langSet xml:lang="en">
41355
					<ntig id="C2305en1">
41356
						<termGrp>
41357
							<term>search string</term>
41358
						</termGrp>
41359
					</ntig>
41360
				</langSet>
41361
				<langSet xml:lang="gl">
41362
					<ntig id="C2305gl1">
41363
						<termGrp>
41364
							<term>cadea de busca</term>
41365
						</termGrp>
41366
					</ntig>
41367
					<ntig id="C2305gl2">
41368
						<termGrp>
41369
							<term>cadeas procurada</term>
41370
						</termGrp>
41371
					</ntig>
41372
				</langSet>
41373
			</termEntry>
41374
			<termEntry id="C2306">
41375
				<langSet xml:lang="en">
41376
					<ntig id="C2306en1">
41377
						<termGrp>
41378
							<term>searches</term>
41379
						</termGrp>
41380
					</ntig>
41381
				</langSet>
41382
				<langSet xml:lang="gl">
41383
					<ntig id="C2306gl1">
41384
						<termGrp>
41385
							<term>buscas</term>
41386
						</termGrp>
41387
					</ntig>
41388
					<ntig id="C2306gl2">
41389
						<termGrp>
41390
							<term>procuras</term>
41391
						</termGrp>
41392
					</ntig>
41393
				</langSet>
41394
			</termEntry>
41395
			<termEntry id="C2307">
41396
				<langSet xml:lang="en">
41397
					<descripGrp>
41398
						<descrip type="definition">*secreto [como substantivo]</descrip>
41399
					</descripGrp>
41400
					<ntig id="C2307en1">
41401
						<termGrp>
41402
							<term>secret</term>
41403
						</termGrp>
41404
					</ntig>
41405
				</langSet>
41406
				<langSet xml:lang="gl">
41407
					<ntig id="C2307gl1">
41408
						<termGrp>
41409
							<term>segredo</term>
41410
						</termGrp>
41411
					</ntig>
41412
					<ntig id="C2307gl2">
41413
						<termGrp>
41414
							<term>secreto</term>
41415
						</termGrp>
41416
					</ntig>
41417
				</langSet>
41418
			</termEntry>
41419
			<termEntry id="C2308">
41420
				<langSet xml:lang="en">
41421
					<ntig id="C2308en1">
41422
						<termGrp>
41423
							<term>section</term>
41424
						</termGrp>
41425
					</ntig>
41426
				</langSet>
41427
				<langSet xml:lang="gl">
41428
					<ntig id="C2308gl1">
41429
						<termGrp>
41430
							<term>sección</term>
41431
						</termGrp>
41432
					</ntig>
41433
				</langSet>
41434
			</termEntry>
41435
			<termEntry id="C2309">
41436
				<langSet xml:lang="en">
41437
					<ntig id="C2309en1">
41438
						<termGrp>
41439
							<term>section name</term>
41440
						</termGrp>
41441
					</ntig>
41442
				</langSet>
41443
				<langSet xml:lang="gl">
41444
					<ntig id="C2309gl1">
41445
						<termGrp>
41446
							<term>nome de sección</term>
41447
						</termGrp>
41448
					</ntig>
41449
				</langSet>
41450
			</termEntry>
41451
			<termEntry id="C2310">
41452
				<langSet xml:lang="en">
41453
					<ntig id="C2310en1">
41454
						<termGrp>
41455
							<term>secure</term>
41456
						</termGrp>
41457
					</ntig>
41458
				</langSet>
41459
				<langSet xml:lang="gl">
41460
					<ntig id="C2310gl1">
41461
						<termGrp>
41462
							<term>asegurar</term>
41463
						</termGrp>
41464
					</ntig>
41465
				</langSet>
41466
			</termEntry>
41467
			<termEntry id="C2311">
41468
				<langSet xml:lang="en">
41469
					<ntig id="C2311en1">
41470
						<termGrp>
41471
							<term>security</term>
41472
						</termGrp>
41473
					</ntig>
41474
				</langSet>
41475
				<langSet xml:lang="gl">
41476
					<ntig id="C2311gl1">
41477
						<termGrp>
41478
							<term>seguridade</term>
41479
						</termGrp>
41480
					</ntig>
41481
					<ntig id="C2311gl2">
41482
						<termGrp>
41483
							<term>seguranza</term>
41484
						</termGrp>
41485
					</ntig>
41486
				</langSet>
41487
			</termEntry>
41488
			<termEntry id="C2312">
41489
				<langSet xml:lang="en">
41490
					<ntig id="C2312en1">
41491
						<termGrp>
41492
							<term>security context</term>
41493
						</termGrp>
41494
					</ntig>
41495
				</langSet>
41496
				<langSet xml:lang="gl">
41497
					<ntig id="C2312gl1">
41498
						<termGrp>
41499
							<term>contexto de seguridade</term>
41500
						</termGrp>
41501
					</ntig>
41502
					<ntig id="C2312gl2">
41503
						<termGrp>
41504
							<term>contexto de seguranza</term>
41505
						</termGrp>
41506
					</ntig>
41507
				</langSet>
41508
			</termEntry>
41509
			<termEntry id="C2313">
41510
				<langSet xml:lang="en">
41511
					<ntig id="C2313en1">
41512
						<termGrp>
41513
							<term>security options</term>
41514
						</termGrp>
41515
					</ntig>
41516
				</langSet>
41517
				<langSet xml:lang="gl">
41518
					<ntig id="C2313gl1">
41519
						<termGrp>
41520
							<term>opcións de seguridade</term>
41521
						</termGrp>
41522
					</ntig>
41523
					<ntig id="C2313gl2">
41524
						<termGrp>
41525
							<term>opcións de seguranza</term>
41526
						</termGrp>
41527
					</ntig>
41528
				</langSet>
41529
			</termEntry>
41530
			<termEntry id="C2314">
41531
				<langSet xml:lang="en">
41532
					<ntig id="C2314en1">
41533
						<termGrp>
41534
							<term>security updates</term>
41535
						</termGrp>
41536
					</ntig>
41537
				</langSet>
41538
				<langSet xml:lang="gl">
41539
					<ntig id="C2314gl1">
41540
						<termGrp>
41541
							<term>actualizacións de seguridade</term>
41542
						</termGrp>
41543
					</ntig>
41544
					<ntig id="C2314gl2">
41545
						<termGrp>
41546
							<term>actualizacións de seguranza</term>
41547
						</termGrp>
41548
					</ntig>
41549
				</langSet>
41550
			</termEntry>
41551
			<termEntry id="C2315">
41552
				<langSet xml:lang="en">
41553
					<ntig id="C2315en1">
41554
						<termGrp>
41555
							<term>seek</term>
41556
						</termGrp>
41557
					</ntig>
41558
				</langSet>
41559
				<langSet xml:lang="gl">
41560
					<ntig id="C2315gl1">
41561
						<termGrp>
41562
							<term>saltar</term>
41563
						</termGrp>
41564
					</ntig>
41565
				</langSet>
41566
			</termEntry>
41567
			<termEntry id="C2316">
41568
				<langSet xml:lang="en">
41569
					<ntig id="C2316en1">
41570
						<termGrp>
41571
							<term>segment</term>
41572
						</termGrp>
41573
					</ntig>
41574
				</langSet>
41575
				<langSet xml:lang="gl">
41576
					<ntig id="C2316gl1">
41577
						<termGrp>
41578
							<term>segmento</term>
41579
						</termGrp>
41580
					</ntig>
41581
				</langSet>
41582
			</termEntry>
41583
			<termEntry id="C2317">
41584
				<langSet xml:lang="en">
41585
					<ntig id="C2317en1">
41586
						<termGrp>
41587
							<term>select</term>
41588
						</termGrp>
41589
					</ntig>
41590
				</langSet>
41591
				<langSet xml:lang="gl">
41592
					<ntig id="C2317gl1">
41593
						<termGrp>
41594
							<term>seleccionar</term>
41595
						</termGrp>
41596
					</ntig>
41597
					<ntig id="C2317gl2">
41598
						<termGrp>
41599
							<term>escoller</term>
41600
						</termGrp>
41601
					</ntig>
41602
				</langSet>
41603
			</termEntry>
41604
			<termEntry id="C2318">
41605
				<langSet xml:lang="en">
41606
					<ntig id="C2318en1">
41607
						<termGrp>
41608
							<term>select font</term>
41609
						</termGrp>
41610
					</ntig>
41611
				</langSet>
41612
				<langSet xml:lang="gl">
41613
					<ntig id="C2318gl1">
41614
						<termGrp>
41615
							<term>seleccionar o tipo de letra</term>
41616
						</termGrp>
41617
					</ntig>
41618
				</langSet>
41619
			</termEntry>
41620
			<termEntry id="C2319">
41621
				<langSet xml:lang="en">
41622
					<ntig id="C2319en1">
41623
						<termGrp>
41624
							<term>selectable</term>
41625
						</termGrp>
41626
					</ntig>
41627
				</langSet>
41628
				<langSet xml:lang="gl">
41629
					<ntig id="C2319gl1">
41630
						<termGrp>
41631
							<term>seleccionábel</term>
41632
						</termGrp>
41633
					</ntig>
41634
				</langSet>
41635
			</termEntry>
41636
			<termEntry id="C2320">
41637
				<langSet xml:lang="en">
41638
					<ntig id="C2320en1">
41639
						<termGrp>
41640
							<term>selection</term>
41641
						</termGrp>
41642
					</ntig>
41643
				</langSet>
41644
				<langSet xml:lang="gl">
41645
					<ntig id="C2320gl1">
41646
						<termGrp>
41647
							<term>selección</term>
41648
						</termGrp>
41649
					</ntig>
41650
					<ntig id="C2320gl2">
41651
						<termGrp>
41652
							<term>escolla</term>
41653
						</termGrp>
41654
					</ntig>
41655
				</langSet>
41656
			</termEntry>
41657
			<termEntry id="C2321">
41658
				<langSet xml:lang="en">
41659
					<ntig id="C2321en1">
41660
						<termGrp>
41661
							<term>selection mode</term>
41662
						</termGrp>
41663
					</ntig>
41664
				</langSet>
41665
				<langSet xml:lang="gl">
41666
					<ntig id="C2321gl1">
41667
						<termGrp>
41668
							<term>modo de selección</term>
41669
						</termGrp>
41670
					</ntig>
41671
				</langSet>
41672
			</termEntry>
41673
			<termEntry id="C2322">
41674
				<langSet xml:lang="en">
41675
					<ntig id="C2322en1">
41676
						<termGrp>
41677
							<term>selector</term>
41678
						</termGrp>
41679
					</ntig>
41680
				</langSet>
41681
				<langSet xml:lang="gl">
41682
					<ntig id="C2322gl1">
41683
						<termGrp>
41684
							<term>selector</term>
41685
						</termGrp>
41686
					</ntig>
41687
				</langSet>
41688
			</termEntry>
41689
			<termEntry id="C2323">
41690
				<langSet xml:lang="en">
41691
					<ntig id="C2323en1">
41692
						<termGrp>
41693
							<term>self</term>
41694
						</termGrp>
41695
					</ntig>
41696
				</langSet>
41697
				<langSet xml:lang="gl">
41698
					<ntig id="C2323gl1">
41699
						<termGrp>
41700
							<term>propio</term>
41701
						</termGrp>
41702
					</ntig>
41703
				</langSet>
41704
			</termEntry>
41705
			<termEntry id="C2324">
41706
				<langSet xml:lang="en">
41707
					<ntig id="C2324en1">
41708
						<termGrp>
41709
							<term>self-signed</term>
41710
						</termGrp>
41711
					</ntig>
41712
				</langSet>
41713
				<langSet xml:lang="gl">
41714
					<ntig id="C2324gl1">
41715
						<termGrp>
41716
							<term>autoasinado</term>
41717
						</termGrp>
41718
					</ntig>
41719
				</langSet>
41720
			</termEntry>
41721
			<termEntry id="C2325">
41722
				<langSet xml:lang="en">
41723
					<ntig id="C2325en1">
41724
						<termGrp>
41725
							<term>semicolon</term>
41726
						</termGrp>
41727
					</ntig>
41728
				</langSet>
41729
				<langSet xml:lang="gl">
41730
					<ntig id="C2325gl1">
41731
						<termGrp>
41732
							<term>punto e coma</term>
41733
						</termGrp>
41734
					</ntig>
41735
				</langSet>
41736
			</termEntry>
41737
			<termEntry id="C2326">
41738
				<langSet xml:lang="en">
41739
					<ntig id="C2326en1">
41740
						<termGrp>
41741
							<term>send</term>
41742
						</termGrp>
41743
					</ntig>
41744
				</langSet>
41745
				<langSet xml:lang="gl">
41746
					<ntig id="C2326gl1">
41747
						<termGrp>
41748
							<term>enviar</term>
41749
						</termGrp>
41750
					</ntig>
41751
				</langSet>
41752
			</termEntry>
41753
			<termEntry id="C2327">
41754
				<langSet xml:lang="en">
41755
					<ntig id="C2327en1">
41756
						<termGrp>
41757
							<term>sender</term>
41758
						</termGrp>
41759
					</ntig>
41760
				</langSet>
41761
				<langSet xml:lang="gl">
41762
					<ntig id="C2327gl1">
41763
						<termGrp>
41764
							<term>remitente</term>
41765
						</termGrp>
41766
					</ntig>
41767
				</langSet>
41768
			</termEntry>
41769
			<termEntry id="C2328">
41770
				<langSet xml:lang="en">
41771
					<ntig id="C2328en1">
41772
						<termGrp>
41773
							<term>sending</term>
41774
						</termGrp>
41775
					</ntig>
41776
				</langSet>
41777
				<langSet xml:lang="gl">
41778
					<ntig id="C2328gl1">
41779
						<termGrp>
41780
							<term>enviando</term>
41781
						</termGrp>
41782
					</ntig>
41783
				</langSet>
41784
			</termEntry>
41785
			<termEntry id="C2329">
41786
				<langSet xml:lang="en">
41787
					<descripGrp>
41788
						<descrip type="definition">The BSD Unix Message Transfer Agent supporting mail transport via TCP/IP using SMTP.</descrip>
41789
					</descripGrp>
41790
					<ntig id="C2329en1">
41791
						<termGrp>
41792
							<term>sendmail</term>
41793
						</termGrp>
41794
					</ntig>
41795
				</langSet>
41796
				<langSet xml:lang="gl">
41797
					<ntig id="C2329gl1">
41798
						<termGrp>
41799
							<term>sendmail</term>
41800
						</termGrp>
41801
					</ntig>
41802
				</langSet>
41803
			</termEntry>
41804
			<termEntry id="C2330">
41805
				<langSet xml:lang="en">
41806
					<ntig id="C2330en1">
41807
						<termGrp>
41808
							<term>sensitive</term>
41809
						</termGrp>
41810
					</ntig>
41811
				</langSet>
41812
				<langSet xml:lang="gl">
41813
					<ntig id="C2330gl1">
41814
						<termGrp>
41815
							<term>distinguir maiúsculas</term>
41816
						</termGrp>
41817
					</ntig>
41818
					<ntig id="C2330gl2">
41819
						<termGrp>
41820
							<term>sensible</term>
41821
						</termGrp>
41822
					</ntig>
41823
					<ntig id="C2330gl3">
41824
						<termGrp>
41825
							<term>sensíbel</term>
41826
						</termGrp>
41827
					</ntig>
41828
				</langSet>
41829
			</termEntry>
41830
			<termEntry id="C2331">
41831
				<langSet xml:lang="en">
41832
					<ntig id="C2331en1">
41833
						<termGrp>
41834
							<term>sensitivity</term>
41835
						</termGrp>
41836
					</ntig>
41837
				</langSet>
41838
				<langSet xml:lang="gl">
41839
					<ntig id="C2331gl1">
41840
						<termGrp>
41841
							<term>sensibilidade</term>
41842
						</termGrp>
41843
					</ntig>
41844
				</langSet>
41845
			</termEntry>
41846
			<termEntry id="C2332">
41847
				<langSet xml:lang="en">
41848
					<ntig id="C2332en1">
41849
						<termGrp>
41850
							<term>sensor</term>
41851
						</termGrp>
41852
					</ntig>
41853
				</langSet>
41854
				<langSet xml:lang="gl">
41855
					<ntig id="C2332gl1">
41856
						<termGrp>
41857
							<term>sensor</term>
41858
						</termGrp>
41859
					</ntig>
41860
				</langSet>
41861
			</termEntry>
41862
			<termEntry id="C2333">
41863
				<langSet xml:lang="en">
41864
					<ntig id="C2333en1">
41865
						<termGrp>
41866
							<term>sentence</term>
41867
						</termGrp>
41868
					</ntig>
41869
				</langSet>
41870
				<langSet xml:lang="gl">
41871
					<ntig id="C2333gl1">
41872
						<termGrp>
41873
							<term>frase</term>
41874
						</termGrp>
41875
					</ntig>
41876
				</langSet>
41877
			</termEntry>
41878
			<termEntry id="C2334">
41879
				<langSet xml:lang="en">
41880
					<ntig id="C2334en1">
41881
						<termGrp>
41882
							<term>sentinel</term>
41883
						</termGrp>
41884
					</ntig>
41885
				</langSet>
41886
				<langSet xml:lang="gl">
41887
					<ntig id="C2334gl1">
41888
						<termGrp>
41889
							<term>sentinela</term>
41890
						</termGrp>
41891
					</ntig>
41892
				</langSet>
41893
			</termEntry>
41894
			<termEntry id="C2335">
41895
				<langSet xml:lang="en">
41896
					<ntig id="C2335en1">
41897
						<termGrp>
41898
							<term>separator</term>
41899
						</termGrp>
41900
					</ntig>
41901
				</langSet>
41902
				<langSet xml:lang="gl">
41903
					<ntig id="C2335gl1">
41904
						<termGrp>
41905
							<term>separador</term>
41906
						</termGrp>
41907
					</ntig>
41908
				</langSet>
41909
			</termEntry>
41910
			<termEntry id="C2336">
41911
				<langSet xml:lang="en">
41912
					<ntig id="C2336en1">
41913
						<termGrp>
41914
							<term>separator line</term>
41915
						</termGrp>
41916
					</ntig>
41917
				</langSet>
41918
				<langSet xml:lang="gl">
41919
					<ntig id="C2336gl1">
41920
						<termGrp>
41921
							<term>liña separadora</term>
41922
						</termGrp>
41923
					</ntig>
41924
					<ntig id="C2336gl2">
41925
						<termGrp>
41926
							<term>liña de separación</term>
41927
						</termGrp>
41928
					</ntig>
41929
				</langSet>
41930
			</termEntry>
41931
			<termEntry id="C2337">
41932
				<langSet xml:lang="en">
41933
					<ntig id="C2337en1">
41934
						<termGrp>
41935
							<term>sequence</term>
41936
						</termGrp>
41937
					</ntig>
41938
				</langSet>
41939
				<langSet xml:lang="gl">
41940
					<ntig id="C2337gl1">
41941
						<termGrp>
41942
							<term>secuencia</term>
41943
						</termGrp>
41944
					</ntig>
41945
				</langSet>
41946
			</termEntry>
41947
			<termEntry id="C2338">
41948
				<langSet xml:lang="en">
41949
					<ntig id="C2338en1">
41950
						<termGrp>
41951
							<term>serial</term>
41952
						</termGrp>
41953
					</ntig>
41954
				</langSet>
41955
				<langSet xml:lang="gl">
41956
					<ntig id="C2338gl1">
41957
						<termGrp>
41958
							<term>serie</term>
41959
						</termGrp>
41960
					</ntig>
41961
				</langSet>
41962
			</termEntry>
41963
			<termEntry id="C2339">
41964
				<langSet xml:lang="en">
41965
					<ntig id="C2339en1">
41966
						<termGrp>
41967
							<term>serial number</term>
41968
						</termGrp>
41969
					</ntig>
41970
				</langSet>
41971
				<langSet xml:lang="gl">
41972
					<ntig id="C2339gl1">
41973
						<termGrp>
41974
							<term>número de serie</term>
41975
						</termGrp>
41976
					</ntig>
41977
				</langSet>
41978
			</termEntry>
41979
			<termEntry id="C2340">
41980
				<langSet xml:lang="en">
41981
					<ntig id="C2340en1">
41982
						<termGrp>
41983
							<term>serial time</term>
41984
						</termGrp>
41985
					</ntig>
41986
				</langSet>
41987
				<langSet xml:lang="gl">
41988
					<ntig id="C2340gl1">
41989
						<termGrp>
41990
							<term>hora en serie</term>
41991
						</termGrp>
41992
					</ntig>
41993
				</langSet>
41994
			</termEntry>
41995
			<termEntry id="C2341">
41996
				<langSet xml:lang="en">
41997
					<ntig id="C2341en1">
41998
						<termGrp>
41999
							<term>serialization</term>
42000
						</termGrp>
42001
					</ntig>
42002
				</langSet>
42003
				<langSet xml:lang="gl">
42004
					<ntig id="C2341gl1">
42005
						<termGrp>
42006
							<term>seriación</term>
42007
						</termGrp>
42008
					</ntig>
42009
				</langSet>
42010
			</termEntry>
42011
			<termEntry id="C2342">
42012
				<langSet xml:lang="en">
42013
					<descripGrp>
42014
						<descrip type="definition">A short horizontal line added to the tops and bottoms of traditional typefaces, such as Times Roman</descrip>
42015
					</descripGrp>
42016
					<ntig id="C2342en1">
42017
						<termGrp>
42018
							<term>serif</term>
42019
						</termGrp>
42020
					</ntig>
42021
				</langSet>
42022
				<langSet xml:lang="gl">
42023
					<ntig id="C2342gl1">
42024
						<termGrp>
42025
							<term>serifa</term>
42026
						</termGrp>
42027
					</ntig>
42028
					<ntig id="C2342gl2">
42029
						<termGrp>
42030
							<term>serif</term>
42031
						</termGrp>
42032
					</ntig>
42033
				</langSet>
42034
			</termEntry>
42035
			<termEntry id="C2343">
42036
				<langSet xml:lang="en">
42037
					<ntig id="C2343en1">
42038
						<termGrp>
42039
							<term>server</term>
42040
						</termGrp>
42041
					</ntig>
42042
				</langSet>
42043
				<langSet xml:lang="gl">
42044
					<ntig id="C2343gl1">
42045
						<termGrp>
42046
							<term>servidor</term>
42047
						</termGrp>
42048
					</ntig>
42049
				</langSet>
42050
			</termEntry>
42051
			<termEntry id="C2344">
42052
				<langSet xml:lang="en">
42053
					<ntig id="C2344en1">
42054
						<termGrp>
42055
							<term>server unavailable</term>
42056
						</termGrp>
42057
					</ntig>
42058
				</langSet>
42059
				<langSet xml:lang="gl">
42060
					<ntig id="C2344gl1">
42061
						<termGrp>
42062
							<term>servidor non dispoñíbel</term>
42063
						</termGrp>
42064
					</ntig>
42065
					<ntig id="C2344gl2">
42066
						<termGrp>
42067
							<term>servidor non dispoñible</term>
42068
						</termGrp>
42069
					</ntig>
42070
				</langSet>
42071
			</termEntry>
42072
			<termEntry id="C2345">
42073
				<langSet xml:lang="en">
42074
					<ntig id="C2345en1">
42075
						<termGrp>
42076
							<term>service</term>
42077
						</termGrp>
42078
					</ntig>
42079
				</langSet>
42080
				<langSet xml:lang="gl">
42081
					<ntig id="C2345gl1">
42082
						<termGrp>
42083
							<term>servizo</term>
42084
						</termGrp>
42085
					</ntig>
42086
				</langSet>
42087
			</termEntry>
42088
			<termEntry id="C2346">
42089
				<langSet xml:lang="en">
42090
					<ntig id="C2346en1">
42091
						<termGrp>
42092
							<term>session</term>
42093
						</termGrp>
42094
					</ntig>
42095
				</langSet>
42096
				<langSet xml:lang="gl">
42097
					<ntig id="C2346gl1">
42098
						<termGrp>
42099
							<term>sesión</term>
42100
						</termGrp>
42101
					</ntig>
42102
				</langSet>
42103
			</termEntry>
42104
			<termEntry id="C2347">
42105
				<langSet xml:lang="en">
42106
					<ntig id="C2347en1">
42107
						<termGrp>
42108
							<term>session management</term>
42109
						</termGrp>
42110
					</ntig>
42111
				</langSet>
42112
				<langSet xml:lang="gl">
42113
					<ntig id="C2347gl1">
42114
						<termGrp>
42115
							<term>xestión de sesións</term>
42116
						</termGrp>
42117
					</ntig>
42118
				</langSet>
42119
			</termEntry>
42120
			<termEntry id="C2348">
42121
				<langSet xml:lang="en">
42122
					<ntig id="C2348en1">
42123
						<termGrp>
42124
							<term>set</term>
42125
						</termGrp>
42126
					</ntig>
42127
				</langSet>
42128
				<langSet xml:lang="gl">
42129
					<ntig id="C2348gl1">
42130
						<termGrp>
42131
							<term>definir</term>
42132
						</termGrp>
42133
					</ntig>
42134
					<ntig id="C2348gl2">
42135
						<termGrp>
42136
							<term>configurar</term>
42137
						</termGrp>
42138
					</ntig>
42139
					<ntig id="C2348gl3">
42140
						<termGrp>
42141
							<term>establecer</term>
42142
						</termGrp>
42143
					</ntig>
42144
				</langSet>
42145
			</termEntry>
42146
			<termEntry id="C2349">
42147
				<langSet xml:lang="en">
42148
					<ntig id="C2349en1">
42149
						<termGrp>
42150
							<term>set default</term>
42151
						</termGrp>
42152
					</ntig>
42153
				</langSet>
42154
				<langSet xml:lang="gl">
42155
					<ntig id="C2349gl1">
42156
						<termGrp>
42157
							<term>estabelecer como predefinido</term>
42158
						</termGrp>
42159
					</ntig>
42160
					<ntig id="C2349gl2">
42161
						<termGrp>
42162
							<term>estabelecer como predeterminado</term>
42163
						</termGrp>
42164
					</ntig>
42165
				</langSet>
42166
			</termEntry>
42167
			<termEntry id="C2350">
42168
				<langSet xml:lang="en">
42169
					<ntig id="C2350en1">
42170
						<termGrp>
42171
							<term>set up</term>
42172
						</termGrp>
42173
					</ntig>
42174
				</langSet>
42175
				<langSet xml:lang="gl">
42176
					<ntig id="C2350gl1">
42177
						<termGrp>
42178
							<term>configurar</term>
42179
						</termGrp>
42180
					</ntig>
42181
					<ntig id="C2350gl2">
42182
						<termGrp>
42183
							<term>instalación</term>
42184
						</termGrp>
42185
					</ntig>
42186
					<ntig id="C2350gl3">
42187
						<termGrp>
42188
							<term>activar</term>
42189
						</termGrp>
42190
					</ntig>
42191
				</langSet>
42192
			</termEntry>
42193
			<termEntry id="C2351">
42194
				<langSet xml:lang="en">
42195
					<ntig id="C2351en1">
42196
						<termGrp>
42197
							<term>setting</term>
42198
						</termGrp>
42199
					</ntig>
42200
				</langSet>
42201
				<langSet xml:lang="gl">
42202
					<ntig id="C2351gl1">
42203
						<termGrp>
42204
							<term>configuración</term>
42205
						</termGrp>
42206
					</ntig>
42207
					<ntig id="C2351gl2">
42208
						<termGrp>
42209
							<term>preferencias</term>
42210
						</termGrp>
42211
					</ntig>
42212
					<ntig id="C2351gl3">
42213
						<termGrp>
42214
							<term>opcións</term>
42215
						</termGrp>
42216
					</ntig>
42217
				</langSet>
42218
			</termEntry>
42219
			<termEntry id="C2352">
42220
				<langSet xml:lang="en">
42221
					<ntig id="C2352en1">
42222
						<termGrp>
42223
							<term>settlement</term>
42224
						</termGrp>
42225
					</ntig>
42226
				</langSet>
42227
				<langSet xml:lang="gl">
42228
					<ntig id="C2352gl1">
42229
						<termGrp>
42230
							<term>liquidación</term>
42231
						</termGrp>
42232
					</ntig>
42233
				</langSet>
42234
			</termEntry>
42235
			<termEntry id="C2353">
42236
				<langSet xml:lang="en">
42237
					<ntig id="C2353en1">
42238
						<termGrp>
42239
							<term>setup</term>
42240
						</termGrp>
42241
					</ntig>
42242
				</langSet>
42243
				<langSet xml:lang="gl">
42244
					<ntig id="C2353gl1">
42245
						<termGrp>
42246
							<term>configurar</term>
42247
						</termGrp>
42248
					</ntig>
42249
					<ntig id="C2353gl2">
42250
						<termGrp>
42251
							<term>instalación</term>
42252
						</termGrp>
42253
					</ntig>
42254
					<ntig id="C2353gl3">
42255
						<termGrp>
42256
							<term>activar</term>
42257
						</termGrp>
42258
					</ntig>
42259
				</langSet>
42260
			</termEntry>
42261
			<termEntry id="C2354">
42262
				<langSet xml:lang="en">
42263
					<ntig id="C2354en1">
42264
						<termGrp>
42265
							<term>severity</term>
42266
						</termGrp>
42267
					</ntig>
42268
				</langSet>
42269
				<langSet xml:lang="gl">
42270
					<ntig id="C2354gl1">
42271
						<termGrp>
42272
							<term>gravidade</term>
42273
						</termGrp>
42274
					</ntig>
42275
				</langSet>
42276
			</termEntry>
42277
			<termEntry id="C2355">
42278
				<langSet xml:lang="en">
42279
					<ntig id="C2355en1">
42280
						<termGrp>
42281
							<term>sha1 fingerprint</term>
42282
						</termGrp>
42283
					</ntig>
42284
				</langSet>
42285
				<langSet xml:lang="gl">
42286
					<ntig id="C2355gl1">
42287
						<termGrp>
42288
							<term>impresión dixital sha1</term>
42289
						</termGrp>
42290
					</ntig>
42291
				</langSet>
42292
			</termEntry>
42293
			<termEntry id="C2356">
42294
				<langSet xml:lang="en">
42295
					<ntig id="C2356en1">
42296
						<termGrp>
42297
							<term>shade</term>
42298
						</termGrp>
42299
					</ntig>
42300
				</langSet>
42301
				<langSet xml:lang="gl">
42302
					<ntig id="C2356gl1">
42303
						<termGrp>
42304
							<term>ensombrecer</term>
42305
						</termGrp>
42306
					</ntig>
42307
					<ntig id="C2356gl2">
42308
						<termGrp>
42309
							<term>recoller</term>
42310
						</termGrp>
42311
					</ntig>
42312
					<ntig id="C2356gl3">
42313
						<termGrp>
42314
							<term>pregar</term>
42315
						</termGrp>
42316
					</ntig>
42317
				</langSet>
42318
			</termEntry>
42319
			<termEntry id="C2357">
42320
				<langSet xml:lang="en">
42321
					<ntig id="C2357en1">
42322
						<termGrp>
42323
							<term>shade/unshade</term>
42324
						</termGrp>
42325
					</ntig>
42326
				</langSet>
42327
				<langSet xml:lang="gl">
42328
					<ntig id="C2357gl1">
42329
						<termGrp>
42330
							<term>ensombrecer/desensombrecer</term>
42331
						</termGrp>
42332
					</ntig>
42333
					<ntig id="C2357gl2">
42334
						<termGrp>
42335
							<term>pregar/despregar</term>
42336
						</termGrp>
42337
					</ntig>
42338
				</langSet>
42339
			</termEntry>
42340
			<termEntry id="C2358">
42341
				<langSet xml:lang="en">
42342
					<ntig id="C2358en1">
42343
						<termGrp>
42344
							<term>shaded</term>
42345
						</termGrp>
42346
					</ntig>
42347
				</langSet>
42348
				<langSet xml:lang="gl">
42349
					<ntig id="C2358gl1">
42350
						<termGrp>
42351
							<term>ensombrecida</term>
42352
						</termGrp>
42353
					</ntig>
42354
					<ntig id="C2358gl2">
42355
						<termGrp>
42356
							<term>pregada</term>
42357
						</termGrp>
42358
					</ntig>
42359
				</langSet>
42360
			</termEntry>
42361
			<termEntry id="C2359">
42362
				<langSet xml:lang="en">
42363
					<ntig id="C2359en1">
42364
						<termGrp>
42365
							<term>shading</term>
42366
						</termGrp>
42367
					</ntig>
42368
				</langSet>
42369
				<langSet xml:lang="gl">
42370
					<ntig id="C2359gl1">
42371
						<termGrp>
42372
							<term>sombreado</term>
42373
						</termGrp>
42374
					</ntig>
42375
				</langSet>
42376
			</termEntry>
42377
			<termEntry id="C2360">
42378
				<langSet xml:lang="en">
42379
					<ntig id="C2360en1">
42380
						<termGrp>
42381
							<term>shadow</term>
42382
						</termGrp>
42383
					</ntig>
42384
				</langSet>
42385
				<langSet xml:lang="gl">
42386
					<ntig id="C2360gl1">
42387
						<termGrp>
42388
							<term>sombra</term>
42389
						</termGrp>
42390
					</ntig>
42391
				</langSet>
42392
			</termEntry>
42393
			<termEntry id="C2361">
42394
				<langSet xml:lang="en">
42395
					<ntig id="C2361en1">
42396
						<termGrp>
42397
							<term>shadowed</term>
42398
						</termGrp>
42399
					</ntig>
42400
				</langSet>
42401
				<langSet xml:lang="gl">
42402
					<ntig id="C2361gl1">
42403
						<termGrp>
42404
							<term>sombreado</term>
42405
						</termGrp>
42406
					</ntig>
42407
				</langSet>
42408
			</termEntry>
42409
			<termEntry id="C2362">
42410
				<langSet xml:lang="en">
42411
					<ntig id="C2362en1">
42412
						<termGrp>
42413
							<term>shadowing</term>
42414
						</termGrp>
42415
					</ntig>
42416
				</langSet>
42417
				<langSet xml:lang="gl">
42418
					<ntig id="C2362gl1">
42419
						<termGrp>
42420
							<term>sombreado</term>
42421
						</termGrp>
42422
					</ntig>
42423
				</langSet>
42424
			</termEntry>
42425
			<termEntry id="C2363">
42426
				<langSet xml:lang="en">
42427
					<ntig id="C2363en1">
42428
						<termGrp>
42429
							<term>shape</term>
42430
						</termGrp>
42431
					</ntig>
42432
				</langSet>
42433
				<langSet xml:lang="gl">
42434
					<ntig id="C2363gl1">
42435
						<termGrp>
42436
							<term>forma</term>
42437
						</termGrp>
42438
					</ntig>
42439
				</langSet>
42440
			</termEntry>
42441
			<termEntry id="C2364">
42442
				<langSet xml:lang="en">
42443
					<ntig id="C2364en1">
42444
						<termGrp>
42445
							<term>shaped</term>
42446
						</termGrp>
42447
					</ntig>
42448
				</langSet>
42449
				<langSet xml:lang="gl">
42450
					<ntig id="C2364gl1">
42451
						<termGrp>
42452
							<term>con forma</term>
42453
						</termGrp>
42454
					</ntig>
42455
					<ntig id="C2364gl2">
42456
						<termGrp>
42457
							<term>contorno</term>
42458
						</termGrp>
42459
					</ntig>
42460
				</langSet>
42461
			</termEntry>
42462
			<termEntry id="C2365">
42463
				<langSet xml:lang="en">
42464
					<ntig id="C2365en1">
42465
						<termGrp>
42466
							<term>share</term>
42467
						</termGrp>
42468
					</ntig>
42469
				</langSet>
42470
				<langSet xml:lang="gl">
42471
					<ntig id="C2365gl1">
42472
						<termGrp>
42473
							<term>compartir</term>
42474
						</termGrp>
42475
					</ntig>
42476
				</langSet>
42477
			</termEntry>
42478
			<termEntry id="C2366">
42479
				<langSet xml:lang="en">
42480
					<ntig id="C2366en1">
42481
						<termGrp>
42482
							<term>share properties</term>
42483
						</termGrp>
42484
					</ntig>
42485
				</langSet>
42486
				<langSet xml:lang="gl">
42487
					<ntig id="C2366gl1">
42488
						<termGrp>
42489
							<term>propiedades de compartir</term>
42490
						</termGrp>
42491
					</ntig>
42492
				</langSet>
42493
			</termEntry>
42494
			<termEntry id="C2367">
42495
				<langSet xml:lang="en">
42496
					<ntig id="C2367en1">
42497
						<termGrp>
42498
							<term>shared</term>
42499
						</termGrp>
42500
					</ntig>
42501
				</langSet>
42502
				<langSet xml:lang="gl">
42503
					<ntig id="C2367gl1">
42504
						<termGrp>
42505
							<term>compartido</term>
42506
						</termGrp>
42507
					</ntig>
42508
				</langSet>
42509
			</termEntry>
42510
			<termEntry id="C2368">
42511
				<langSet xml:lang="en">
42512
					<ntig id="C2368en1">
42513
						<termGrp>
42514
							<term>shared folder</term>
42515
						</termGrp>
42516
					</ntig>
42517
				</langSet>
42518
				<langSet xml:lang="gl">
42519
					<ntig id="C2368gl1">
42520
						<termGrp>
42521
							<term>cartafol compartido</term>
42522
						</termGrp>
42523
					</ntig>
42524
				</langSet>
42525
			</termEntry>
42526
			<termEntry id="C2369">
42527
				<langSet xml:lang="en">
42528
					<ntig id="C2369en1">
42529
						<termGrp>
42530
							<term>shared memory</term>
42531
						</termGrp>
42532
					</ntig>
42533
				</langSet>
42534
				<langSet xml:lang="gl">
42535
					<ntig id="C2369gl1">
42536
						<termGrp>
42537
							<term>memoria compartida</term>
42538
						</termGrp>
42539
					</ntig>
42540
				</langSet>
42541
			</termEntry>
42542
			<termEntry id="C2370">
42543
				<langSet xml:lang="en">
42544
					<ntig id="C2370en1">
42545
						<termGrp>
42546
							<term>sharing</term>
42547
						</termGrp>
42548
					</ntig>
42549
				</langSet>
42550
				<langSet xml:lang="gl">
42551
					<ntig id="C2370gl1">
42552
						<termGrp>
42553
							<term>compartir</term>
42554
						</termGrp>
42555
					</ntig>
42556
				</langSet>
42557
			</termEntry>
42558
			<termEntry id="C2371">
42559
				<langSet xml:lang="en">
42560
					<ntig id="C2371en1">
42561
						<termGrp>
42562
							<term>sharpen</term>
42563
						</termGrp>
42564
					</ntig>
42565
				</langSet>
42566
				<langSet xml:lang="gl">
42567
					<ntig id="C2371gl1">
42568
						<termGrp>
42569
							<term>agudizar</term>
42570
						</termGrp>
42571
					</ntig>
42572
					<ntig id="C2371gl2">
42573
						<termGrp>
42574
							<term>aumentar a nitidez</term>
42575
						</termGrp>
42576
					</ntig>
42577
					<ntig id="C2371gl3">
42578
						<termGrp>
42579
							<term>afiar</term>
42580
						</termGrp>
42581
					</ntig>
42582
				</langSet>
42583
			</termEntry>
42584
			<termEntry id="C2372">
42585
				<langSet xml:lang="en">
42586
					<ntig id="C2372en1">
42587
						<termGrp>
42588
							<term>sheet</term>
42589
						</termGrp>
42590
					</ntig>
42591
				</langSet>
42592
				<langSet xml:lang="gl">
42593
					<ntig id="C2372gl1">
42594
						<termGrp>
42595
							<term>folla</term>
42596
						</termGrp>
42597
					</ntig>
42598
				</langSet>
42599
			</termEntry>
42600
			<termEntry id="C2373">
42601
				
42602
				
42603
			<langSet xml:lang="en">
42604
                    <ntig>
42605
                        <termGrp>
42606
                            <term>shell</term>
42607
                        </termGrp>
42608
                    </ntig>
42609
                </langSet>
42610
                <langSet xml:lang="gl">
42611
                    <ntig>
42612
                        <termGrp>
42613
                            <term>intérprete de ordes</term>
42614
                        </termGrp>
42615
                    </ntig>
42616
                </langSet>
42617
                <langSet xml:lang="gl">
42618
                    <ntig>
42619
                        <termGrp>
42620
                            <term>shell</term>
42621
                        </termGrp>
42622
                    </ntig>
42623
                </langSet>
42624
            </termEntry>
42625
			<termEntry id="C2374">
42626
				<langSet xml:lang="en">
42627
					<ntig id="C2374en1">
42628
						<termGrp>
42629
							<term>shift</term>
42630
						</termGrp>
42631
					</ntig>
42632
				</langSet>
42633
				<langSet xml:lang="gl">
42634
					<ntig id="C2374gl1">
42635
						<termGrp>
42636
							<term>maiúsculas</term>
42637
						</termGrp>
42638
					</ntig>
42639
					<ntig id="C2374gl2">
42640
						<termGrp>
42641
							<term>maiús</term>
42642
						</termGrp>
42643
					</ntig>
42644
					<ntig id="C2374gl3">
42645
						<termGrp>
42646
							<term>desprazar</term>
42647
						</termGrp>
42648
					</ntig>
42649
				</langSet>
42650
			</termEntry>
42651
			<termEntry id="C2375">
42652
				<langSet xml:lang="en">
42653
					<ntig id="C2375en1">
42654
						<termGrp>
42655
							<term>short name</term>
42656
						</termGrp>
42657
					</ntig>
42658
				</langSet>
42659
				<langSet xml:lang="gl">
42660
					<ntig id="C2375gl1">
42661
						<termGrp>
42662
							<term>abreviatura</term>
42663
						</termGrp>
42664
					</ntig>
42665
				</langSet>
42666
			</termEntry>
42667
			<termEntry id="C2376">
42668
				<langSet xml:lang="en">
42669
					<ntig id="C2376en1">
42670
						<termGrp>
42671
							<term>shortcut</term>
42672
						</termGrp>
42673
					</ntig>
42674
				</langSet>
42675
				<langSet xml:lang="gl">
42676
					<ntig id="C2376gl1">
42677
						<termGrp>
42678
							<term>atallo</term>
42679
						</termGrp>
42680
					</ntig>
42681
				</langSet>
42682
			</termEntry>
42683
			<termEntry id="C2377">
42684
				<langSet xml:lang="en">
42685
					<ntig id="C2377en1">
42686
						<termGrp>
42687
							<term>shortcut key</term>
42688
						</termGrp>
42689
					</ntig>
42690
				</langSet>
42691
				<langSet xml:lang="gl">
42692
					<ntig id="C2377gl1">
42693
						<termGrp>
42694
							<term>tecla de atallo</term>
42695
						</termGrp>
42696
					</ntig>
42697
				</langSet>
42698
			</termEntry>
42699
			<termEntry id="C2378">
42700
				<langSet xml:lang="en">
42701
					<ntig id="C2378en1">
42702
						<termGrp>
42703
							<term>show</term>
42704
						</termGrp>
42705
					</ntig>
42706
				</langSet>
42707
				<langSet xml:lang="gl">
42708
					<ntig id="C2378gl1">
42709
						<termGrp>
42710
							<term>mostrar</term>
42711
						</termGrp>
42712
					</ntig>
42713
					<ntig id="C2378gl2">
42714
						<termGrp>
42715
							<term>presentar</term>
42716
						</termGrp>
42717
					</ntig>
42718
					<ntig id="C2378gl3">
42719
						<termGrp>
42720
							<term>exhibir</term>
42721
						</termGrp>
42722
					</ntig>
42723
				</langSet>
42724
			</termEntry>
42725
			
42726
			
42727
			
42728
			
42729
			<termEntry id="C2383">
42730
				<langSet xml:lang="en">
42731
					<ntig id="C2383en1">
42732
						<termGrp>
42733
							<term>show/hide</term>
42734
						</termGrp>
42735
					</ntig>
42736
				</langSet>
42737
				<langSet xml:lang="gl">
42738
					<ntig id="C2383gl1">
42739
						<termGrp>
42740
							<term>mostrar/ocultar</term>
42741
						</termGrp>
42742
					</ntig>
42743
				</langSet>
42744
			</termEntry>
42745
			<termEntry id="C2384">
42746
				<langSet xml:lang="en">
42747
					<ntig id="C2384en1">
42748
						<termGrp>
42749
							<term>shrink</term>
42750
						</termGrp>
42751
					</ntig>
42752
				</langSet>
42753
				<langSet xml:lang="gl">
42754
					<ntig id="C2384gl1">
42755
						<termGrp>
42756
							<term>reducir</term>
42757
						</termGrp>
42758
					</ntig>
42759
				</langSet>
42760
			</termEntry>
42761
			<termEntry id="C2385">
42762
				<langSet xml:lang="en">
42763
					<ntig id="C2385en1">
42764
						<termGrp>
42765
							<term>shuffle</term>
42766
						</termGrp>
42767
					</ntig>
42768
				</langSet>
42769
				<langSet xml:lang="gl">
42770
					<ntig id="C2385gl1">
42771
						<termGrp>
42772
							<term>modo aleatorio</term>
42773
						</termGrp>
42774
					</ntig>
42775
					<ntig id="C2385gl2">
42776
						<termGrp>
42777
							<term>aleatorio</term>
42778
						</termGrp>
42779
					</ntig>
42780
					<ntig id="C2385gl3">
42781
						<termGrp>
42782
							<term>barallar</term>
42783
						</termGrp>
42784
					</ntig>
42785
				</langSet>
42786
			</termEntry>
42787
			<termEntry id="C2386">
42788
				<langSet xml:lang="en">
42789
					<ntig id="C2386en1">
42790
						<termGrp>
42791
							<term>shut down</term>
42792
						</termGrp>
42793
					</ntig>
42794
				</langSet>
42795
				<langSet xml:lang="gl">
42796
					<ntig id="C2386gl1">
42797
						<termGrp>
42798
							<term>apagar</term>
42799
						</termGrp>
42800
					</ntig>
42801
					<ntig id="C2386gl2">
42802
						<termGrp>
42803
							<term>peche</term>
42804
						</termGrp>
42805
					</ntig>
42806
					<ntig id="C2386gl3">
42807
						<termGrp>
42808
							<term>pechar</term>
42809
						</termGrp>
42810
					</ntig>
42811
				</langSet>
42812
			</termEntry>
42813
			<termEntry id="C2387">
42814
				<langSet xml:lang="en">
42815
					<ntig id="C2387en1">
42816
						<termGrp>
42817
							<term>shutdown</term>
42818
						</termGrp>
42819
					</ntig>
42820
				</langSet>
42821
				<langSet xml:lang="gl">
42822
					<ntig id="C2387gl1">
42823
						<termGrp>
42824
							<term>apagar</term>
42825
						</termGrp>
42826
					</ntig>
42827
					<ntig id="C2387gl2">
42828
						<termGrp>
42829
							<term>peche</term>
42830
						</termGrp>
42831
					</ntig>
42832
					<ntig id="C2387gl3">
42833
						<termGrp>
42834
							<term>pechar</term>
42835
						</termGrp>
42836
					</ntig>
42837
				</langSet>
42838
			</termEntry>
42839
			<termEntry id="C2388">
42840
				<langSet xml:lang="en">
42841
					<ntig id="C2388en1">
42842
						<termGrp>
42843
							<term>shutter</term>
42844
						</termGrp>
42845
					</ntig>
42846
				</langSet>
42847
				<langSet xml:lang="gl">
42848
					<ntig id="C2388gl1">
42849
						<termGrp>
42850
							<term>obturador</term>
42851
						</termGrp>
42852
					</ntig>
42853
				</langSet>
42854
			</termEntry>
42855
			<termEntry id="C2389">
42856
				<langSet xml:lang="en">
42857
					<ntig id="C2389en1">
42858
						<termGrp>
42859
							<term>shutter speed</term>
42860
						</termGrp>
42861
					</ntig>
42862
				</langSet>
42863
				<langSet xml:lang="gl">
42864
					<ntig id="C2389gl1">
42865
						<termGrp>
42866
							<term>velocidade do obturador</term>
42867
						</termGrp>
42868
					</ntig>
42869
				</langSet>
42870
			</termEntry>
42871
			<termEntry id="C2390">
42872
				<langSet xml:lang="en">
42873
					<ntig id="C2390en1">
42874
						<termGrp>
42875
							<term>side pane</term>
42876
						</termGrp>
42877
					</ntig>
42878
				</langSet>
42879
				<langSet xml:lang="gl">
42880
					<ntig id="C2390gl1">
42881
						<termGrp>
42882
							<term>panel lateral</term>
42883
						</termGrp>
42884
					</ntig>
42885
				</langSet>
42886
			</termEntry>
42887
			<termEntry id="C2391">
42888
				<langSet xml:lang="en">
42889
					<ntig id="C2391en1">
42890
						<termGrp>
42891
							<term>sidebar</term>
42892
						</termGrp>
42893
					</ntig>
42894
				</langSet>
42895
				<langSet xml:lang="gl">
42896
					<ntig id="C2391gl1">
42897
						<termGrp>
42898
							<term>barra lateral</term>
42899
						</termGrp>
42900
					</ntig>
42901
				</langSet>
42902
			</termEntry>
42903
			<termEntry id="C2392">
42904
				<langSet xml:lang="en">
42905
					<ntig id="C2392en1">
42906
						<termGrp>
42907
							<term>sided</term>
42908
						</termGrp>
42909
					</ntig>
42910
				</langSet>
42911
				<langSet xml:lang="gl">
42912
					<ntig id="C2392gl1">
42913
						<termGrp>
42914
							<term>lado</term>
42915
						</termGrp>
42916
					</ntig>
42917
					<ntig id="C2392gl2">
42918
						<termGrp>
42919
							<term>lateral</term>
42920
						</termGrp>
42921
					</ntig>
42922
				</langSet>
42923
			</termEntry>
42924
			<termEntry id="C2393">
42925
				<langSet xml:lang="en">
42926
					<ntig id="C2393en1">
42927
						<termGrp>
42928
							<term>sign</term>
42929
						</termGrp>
42930
					</ntig>
42931
				</langSet>
42932
				<langSet xml:lang="gl">
42933
					<ntig id="C2393gl1">
42934
						<termGrp>
42935
							<term>sinal</term>
42936
						</termGrp>
42937
					</ntig>
42938
					<ntig id="C2393gl2">
42939
						<termGrp>
42940
							<term>sinatura</term>
42941
						</termGrp>
42942
					</ntig>
42943
					<ntig id="C2393gl3">
42944
						<termGrp>
42945
							<term>asinar</term>
42946
						</termGrp>
42947
					</ntig>
42948
				</langSet>
42949
			</termEntry>
42950
			<termEntry id="C2394">
42951
				<langSet xml:lang="en">
42952
					<ntig id="C2394en1">
42953
						<termGrp>
42954
							<term>signal</term>
42955
						</termGrp>
42956
					</ntig>
42957
				</langSet>
42958
				<langSet xml:lang="gl">
42959
					<ntig id="C2394gl1">
42960
						<termGrp>
42961
							<term>sinal</term>
42962
						</termGrp>
42963
					</ntig>
42964
				</langSet>
42965
			</termEntry>
42966
			<termEntry id="C2395">
42967
				<langSet xml:lang="en">
42968
					<ntig id="C2395en1">
42969
						<termGrp>
42970
							<term>signature</term>
42971
						</termGrp>
42972
					</ntig>
42973
				</langSet>
42974
				<langSet xml:lang="gl">
42975
					<ntig id="C2395gl1">
42976
						<termGrp>
42977
							<term>sinatura</term>
42978
						</termGrp>
42979
					</ntig>
42980
				</langSet>
42981
			</termEntry>
42982
			<termEntry id="C2396">
42983
				<langSet xml:lang="en">
42984
					<ntig id="C2396en1">
42985
						<termGrp>
42986
							<term>signed</term>
42987
						</termGrp>
42988
					</ntig>
42989
				</langSet>
42990
				<langSet xml:lang="gl">
42991
					<ntig id="C2396gl1">
42992
						<termGrp>
42993
							<term>asinado</term>
42994
						</termGrp>
42995
					</ntig>
42996
					<ntig id="C2396gl2">
42997
						<termGrp>
42998
							<term>asignado</term>
42999
						</termGrp>
43000
					</ntig>
43001
				</langSet>
43002
			</termEntry>
43003
			<termEntry id="C2397">
43004
				<langSet xml:lang="en">
43005
					<ntig id="C2397en1">
43006
						<termGrp>
43007
							<term>signer</term>
43008
						</termGrp>
43009
					</ntig>
43010
				</langSet>
43011
				<langSet xml:lang="gl">
43012
					<ntig id="C2397gl1">
43013
						<termGrp>
43014
							<term>asinante</term>
43015
						</termGrp>
43016
					</ntig>
43017
				</langSet>
43018
			</termEntry>
43019
			<termEntry id="C2398">
43020
				<langSet xml:lang="en">
43021
					<ntig id="C2398en1">
43022
						<termGrp>
43023
							<term>signing</term>
43024
						</termGrp>
43025
					</ntig>
43026
				</langSet>
43027
				<langSet xml:lang="gl">
43028
					<ntig id="C2398gl1">
43029
						<termGrp>
43030
							<term>sinatura</term>
43031
						</termGrp>
43032
					</ntig>
43033
				</langSet>
43034
			</termEntry>
43035
			<termEntry id="C2399">
43036
				<langSet xml:lang="en">
43037
					<ntig id="C2399en1">
43038
						<termGrp>
43039
							<term>silencing</term>
43040
						</termGrp>
43041
					</ntig>
43042
				</langSet>
43043
				<langSet xml:lang="gl">
43044
					<ntig id="C2399gl1">
43045
						<termGrp>
43046
							<term>silenciamento</term>
43047
						</termGrp>
43048
					</ntig>
43049
				</langSet>
43050
			</termEntry>
43051
			<termEntry id="C2400">
43052
				<langSet xml:lang="en">
43053
					<ntig id="C2400en1">
43054
						<termGrp>
43055
							<term>similarity search</term>
43056
						</termGrp>
43057
					</ntig>
43058
				</langSet>
43059
				<langSet xml:lang="gl">
43060
					<ntig id="C2400gl1">
43061
						<termGrp>
43062
							<term>buscar por similitude</term>
43063
						</termGrp>
43064
					</ntig>
43065
				</langSet>
43066
			</termEntry>
43067
			<termEntry id="C2401">
43068
				<langSet xml:lang="en">
43069
					<ntig id="C2401en1">
43070
						<termGrp>
43071
							<term>simple</term>
43072
						</termGrp>
43073
					</ntig>
43074
				</langSet>
43075
				<langSet xml:lang="gl">
43076
					<ntig id="C2401gl1">
43077
						<termGrp>
43078
							<term>simple</term>
43079
						</termGrp>
43080
					</ntig>
43081
				</langSet>
43082
			</termEntry>
43083
			
43084
			<termEntry id="C2403">
43085
				<langSet xml:lang="en">
43086
					<ntig id="C2403en1">
43087
						<termGrp>
43088
							<term>sine</term>
43089
						</termGrp>
43090
					</ntig>
43091
				</langSet>
43092
				<langSet xml:lang="gl">
43093
					<ntig id="C2403gl1">
43094
						<termGrp>
43095
							<term>seno</term>
43096
						</termGrp>
43097
					</ntig>
43098
				</langSet>
43099
			</termEntry>
43100
			<termEntry id="C2404">
43101
				<langSet xml:lang="en">
43102
					<ntig id="C2404en1">
43103
						<termGrp>
43104
							<term>single</term>
43105
						</termGrp>
43106
					</ntig>
43107
				</langSet>
43108
				<langSet xml:lang="gl">
43109
					<ntig id="C2404gl1">
43110
						<termGrp>
43111
							<term>único</term>
43112
						</termGrp>
43113
					</ntig>
43114
					<ntig id="C2404gl2">
43115
						<termGrp>
43116
							<term>simple</term>
43117
						</termGrp>
43118
					</ntig>
43119
				</langSet>
43120
			</termEntry>
43121
			<termEntry id="C2405">
43122
				<langSet xml:lang="en">
43123
					<ntig id="C2405en1">
43124
						<termGrp>
43125
							<term>single step</term>
43126
						</termGrp>
43127
					</ntig>
43128
				</langSet>
43129
				<langSet xml:lang="gl">
43130
					<ntig id="C2405gl1">
43131
						<termGrp>
43132
							<term>paso a paso</term>
43133
						</termGrp>
43134
					</ntig>
43135
				</langSet>
43136
			</termEntry>
43137
			<termEntry id="C2406">
43138
				<langSet xml:lang="en">
43139
					<descripGrp>
43140
						<descrip type="definition">(plural singletons) 1.(playing cards) A playing card that is the only one of its suit in a hand, especially at bridge. 2. A single object, especially one of a group. 3. (computer science) A design pattern to force a class to have no more than one instance at any given time. 4.(computer science) A class that may not be instantiated more than once at a time, i.e. that implements the singleton design pattern. 5. (mathematics) A set with just one element.</descrip>
43141
					</descripGrp>
43142
					<ntig id="C2406en1">
43143
						<termGrp>
43144
							<term>singleton</term>
43145
						</termGrp>
43146
					</ntig>
43147
				</langSet>
43148
				<langSet xml:lang="gl">
43149
					<ntig id="C2406gl1">
43150
						<termGrp>
43151
							<term>instancia única</term>
43152
						</termGrp>
43153
					</ntig>
43154
					<ntig id="C2406gl2">
43155
						<termGrp>
43156
							<term>singleton</term>
43157
						</termGrp>
43158
					</ntig>
43159
				</langSet>
43160
			</termEntry>
43161
			<termEntry id="C2407">
43162
				<langSet xml:lang="en">
43163
					<ntig id="C2407en1">
43164
						<termGrp>
43165
							<term>site</term>
43166
						</termGrp>
43167
					</ntig>
43168
				</langSet>
43169
				<langSet xml:lang="gl">
43170
					<ntig id="C2407gl1">
43171
						<termGrp>
43172
							<term>sitio</term>
43173
						</termGrp>
43174
					</ntig>
43175
				</langSet>
43176
			</termEntry>
43177
			
43178
			
43179
			<termEntry id="C2410">
43180
				<langSet xml:lang="en">
43181
					<ntig id="C2410en1">
43182
						<termGrp>
43183
							<term>sizing</term>
43184
						</termGrp>
43185
					</ntig>
43186
				</langSet>
43187
				<langSet xml:lang="gl">
43188
					<ntig id="C2410gl1">
43189
						<termGrp>
43190
							<term>dimensionar</term>
43191
						</termGrp>
43192
					</ntig>
43193
					<ntig id="C2410gl2">
43194
						<termGrp>
43195
							<term>dimensionamento</term>
43196
						</termGrp>
43197
					</ntig>
43198
				</langSet>
43199
			</termEntry>
43200
			<termEntry id="C2411">
43201
				<langSet xml:lang="en">
43202
					<ntig id="C2411en1">
43203
						<termGrp>
43204
							<term>skew</term>
43205
						</termGrp>
43206
					</ntig>
43207
				</langSet>
43208
				<langSet xml:lang="gl">
43209
					<ntig id="C2411gl1">
43210
						<termGrp>
43211
							<term>distorsión</term>
43212
						</termGrp>
43213
					</ntig>
43214
					<ntig id="C2411gl2">
43215
						<termGrp>
43216
							<term>reducir</term>
43217
						</termGrp>
43218
					</ntig>
43219
				</langSet>
43220
			</termEntry>
43221
			<termEntry id="C2412">
43222
				<langSet xml:lang="en">
43223
					<ntig id="C2412en1">
43224
						<termGrp>
43225
							<term>skill</term>
43226
						</termGrp>
43227
					</ntig>
43228
				</langSet>
43229
				<langSet xml:lang="gl">
43230
					<ntig id="C2412gl1">
43231
						<termGrp>
43232
							<term>habilidade</term>
43233
						</termGrp>
43234
					</ntig>
43235
					<ntig id="C2412gl2">
43236
						<termGrp>
43237
							<term>destreza</term>
43238
						</termGrp>
43239
					</ntig>
43240
				</langSet>
43241
			</termEntry>
43242
			<termEntry id="C2413">
43243
				<langSet xml:lang="en">
43244
					<ntig id="C2413en1">
43245
						<termGrp>
43246
							<term>skip</term>
43247
						</termGrp>
43248
					</ntig>
43249
				</langSet>
43250
				<langSet xml:lang="gl">
43251
					<ntig id="C2413gl1">
43252
						<termGrp>
43253
							<term>saltar</term>
43254
						</termGrp>
43255
					</ntig>
43256
					<ntig id="C2413gl2">
43257
						<termGrp>
43258
							<term>omitir</term>
43259
						</termGrp>
43260
					</ntig>
43261
					<ntig id="C2413gl3">
43262
						<termGrp>
43263
							<term>ignorar</term>
43264
						</termGrp>
43265
					</ntig>
43266
				</langSet>
43267
			</termEntry>
43268
			<termEntry id="C2414">
43269
				<langSet xml:lang="en">
43270
					<ntig id="C2414en1">
43271
						<termGrp>
43272
							<term>skipped</term>
43273
						</termGrp>
43274
					</ntig>
43275
				</langSet>
43276
				<langSet xml:lang="gl">
43277
					<ntig id="C2414gl1">
43278
						<termGrp>
43279
							<term>omitido</term>
43280
						</termGrp>
43281
					</ntig>
43282
					<ntig id="C2414gl2">
43283
						<termGrp>
43284
							<term>ignorado</term>
43285
						</termGrp>
43286
					</ntig>
43287
				</langSet>
43288
			</termEntry>
43289
			<termEntry id="C2415">
43290
				<langSet xml:lang="en">
43291
					<ntig id="C2415en1">
43292
						<termGrp>
43293
							<term>skipping</term>
43294
						</termGrp>
43295
					</ntig>
43296
				</langSet>
43297
				<langSet xml:lang="gl">
43298
					<ntig id="C2415gl1">
43299
						<termGrp>
43300
							<term>omitindo</term>
43301
						</termGrp>
43302
					</ntig>
43303
					<ntig id="C2415gl2">
43304
						<termGrp>
43305
							<term>ignorando</term>
43306
						</termGrp>
43307
					</ntig>
43308
				</langSet>
43309
			</termEntry>
43310
			<termEntry id="C2416">
43311
				<langSet xml:lang="en">
43312
					<ntig id="C2416en1">
43313
						<termGrp>
43314
							<term>slanted</term>
43315
						</termGrp>
43316
					</ntig>
43317
				</langSet>
43318
				<langSet xml:lang="gl">
43319
					<ntig id="C2416gl1">
43320
						<termGrp>
43321
							<term>inclinado</term>
43322
						</termGrp>
43323
					</ntig>
43324
				</langSet>
43325
			</termEntry>
43326
			<termEntry id="C2417">
43327
				<langSet xml:lang="en">
43328
					<ntig id="C2417en1">
43329
						<termGrp>
43330
							<term>slave</term>
43331
						</termGrp>
43332
					</ntig>
43333
				</langSet>
43334
				<langSet xml:lang="gl">
43335
					<ntig id="C2417gl1">
43336
						<termGrp>
43337
							<term>escravo</term>
43338
						</termGrp>
43339
					</ntig>
43340
				</langSet>
43341
			</termEntry>
43342
			<termEntry id="C2418">
43343
				<langSet xml:lang="en">
43344
					<ntig id="C2418en1">
43345
						<termGrp>
43346
							<term>slice</term>
43347
						</termGrp>
43348
					</ntig>
43349
				</langSet>
43350
				<langSet xml:lang="gl">
43351
					<ntig id="C2418gl1">
43352
						<termGrp>
43353
							<term>fragmento</term>
43354
						</termGrp>
43355
					</ntig>
43356
					<ntig id="C2418gl2">
43357
						<termGrp>
43358
							<term>división</term>
43359
						</termGrp>
43360
					</ntig>
43361
				</langSet>
43362
			</termEntry>
43363
			<termEntry id="C2419">
43364
				<langSet xml:lang="en">
43365
					<ntig id="C2419en1">
43366
						<termGrp>
43367
							<term>slide</term>
43368
						</termGrp>
43369
					</ntig>
43370
				</langSet>
43371
				<langSet xml:lang="gl">
43372
					<ntig id="C2419gl1">
43373
						<termGrp>
43374
							<term>diapositiva</term>
43375
						</termGrp>
43376
					</ntig>
43377
				</langSet>
43378
			</termEntry>
43379
			<termEntry id="C2420">
43380
				<langSet xml:lang="en">
43381
					<ntig id="C2420en1">
43382
						<termGrp>
43383
							<term>slider</term>
43384
						</termGrp>
43385
					</ntig>
43386
				</langSet>
43387
				<langSet xml:lang="gl">
43388
					<ntig id="C2420gl1">
43389
						<termGrp>
43390
							<term>control desprazable</term>
43391
						</termGrp>
43392
					</ntig>
43393
				</langSet>
43394
			</termEntry>
43395
			<termEntry id="C2421">
43396
				<langSet xml:lang="en">
43397
					<ntig id="C2421en1">
43398
						<termGrp>
43399
							<term>slider</term>
43400
						</termGrp>
43401
					</ntig>
43402
				</langSet>
43403
				<langSet xml:lang="gl">
43404
					<ntig id="C2421gl1">
43405
						<termGrp>
43406
							<term>control desprazábel</term>
43407
						</termGrp>
43408
					</ntig>
43409
					<ntig id="C2421gl2">
43410
						<termGrp>
43411
							<term>control desprazable</term>
43412
						</termGrp>
43413
					</ntig>
43414
					<ntig id="C2421gl3">
43415
						<termGrp>
43416
							<term>barra de desprazamento</term>
43417
						</termGrp>
43418
					</ntig>
43419
				</langSet>
43420
			</termEntry>
43421
			<termEntry id="C2422">
43422
				<langSet xml:lang="en">
43423
					<ntig id="C2422en1">
43424
						<termGrp>
43425
							<term>slideshow</term>
43426
						</termGrp>
43427
					</ntig>
43428
				</langSet>
43429
				<langSet xml:lang="gl">
43430
					<ntig id="C2422gl1">
43431
						<termGrp>
43432
							<term>presentación</term>
43433
						</termGrp>
43434
					</ntig>
43435
					<ntig id="C2422gl2">
43436
						<termGrp>
43437
							<term>presentación de diapositivas</term>
43438
						</termGrp>
43439
					</ntig>
43440
				</langSet>
43441
			</termEntry>
43442
			<termEntry id="C2423">
43443
				<langSet xml:lang="en">
43444
					<ntig id="C2423en1">
43445
						<termGrp>
43446
							<term>sling</term>
43447
						</termGrp>
43448
					</ntig>
43449
				</langSet>
43450
				<langSet xml:lang="gl">
43451
					<ntig id="C2423gl1">
43452
						<termGrp>
43453
							<term>lanzador</term>
43454
						</termGrp>
43455
					</ntig>
43456
					<ntig id="C2423gl2">
43457
						<termGrp>
43458
							<term>lanzar</term>
43459
						</termGrp>
43460
					</ntig>
43461
				</langSet>
43462
			</termEntry>
43463
			<termEntry id="C2424">
43464
				<langSet xml:lang="en">
43465
					<ntig id="C2424en1">
43466
						<termGrp>
43467
							<term>slope</term>
43468
						</termGrp>
43469
					</ntig>
43470
				</langSet>
43471
				<langSet xml:lang="gl">
43472
					<ntig id="C2424gl1">
43473
						<termGrp>
43474
							<term>inclinación</term>
43475
						</termGrp>
43476
					</ntig>
43477
					<ntig id="C2424gl2">
43478
						<termGrp>
43479
							<term>valga</term>
43480
						</termGrp>
43481
					</ntig>
43482
				</langSet>
43483
			</termEntry>
43484
			<termEntry id="C2425">
43485
				<langSet xml:lang="en">
43486
					<descripGrp>
43487
						<descrip type="definition">A physical connector on a motherboard to hold an expansion card, SIMM, DIMM, or a processor card in place.</descrip>
43488
					</descripGrp>
43489
					<ntig id="C2425en1">
43490
						<termGrp>
43491
							<term>slot</term>
43492
						</termGrp>
43493
					</ntig>
43494
				</langSet>
43495
				<langSet xml:lang="gl">
43496
					<ntig id="C2425gl1">
43497
						<termGrp>
43498
							<term>slot</term>
43499
						</termGrp>
43500
					</ntig>
43501
					<ntig id="C2425gl2">
43502
						<termGrp>
43503
							<term>espazo</term>
43504
						</termGrp>
43505
					</ntig>
43506
				</langSet>
43507
			</termEntry>
43508
			<termEntry id="C2426">
43509
				<langSet xml:lang="en">
43510
					<ntig id="C2426en1">
43511
						<termGrp>
43512
							<term>smiley</term>
43513
						</termGrp>
43514
					</ntig>
43515
				</langSet>
43516
				<langSet xml:lang="gl">
43517
					<ntig id="C2426gl1">
43518
						<termGrp>
43519
							<term>emoticona</term>
43520
						</termGrp>
43521
					</ntig>
43522
					<ntig id="C2426gl2">
43523
						<termGrp>
43524
							<term>risoño</term>
43525
						</termGrp>
43526
					</ntig>
43527
				</langSet>
43528
			</termEntry>
43529
			<termEntry id="C2427">
43530
				<langSet xml:lang="en">
43531
					<ntig id="C2427en1">
43532
						<termGrp>
43533
							<term>smooth</term>
43534
						</termGrp>
43535
					</ntig>
43536
				</langSet>
43537
				<langSet xml:lang="gl">
43538
					<ntig id="C2427gl1">
43539
						<termGrp>
43540
							<term>suavizar</term>
43541
						</termGrp>
43542
					</ntig>
43543
				</langSet>
43544
			</termEntry>
43545
			<termEntry id="C2428">
43546
				<langSet xml:lang="en">
43547
					<ntig id="C2428en1">
43548
						<termGrp>
43549
							<term>smoothing</term>
43550
						</termGrp>
43551
					</ntig>
43552
				</langSet>
43553
				<langSet xml:lang="gl">
43554
					<ntig id="C2428gl1">
43555
						<termGrp>
43556
							<term>suavizado</term>
43557
						</termGrp>
43558
					</ntig>
43559
				</langSet>
43560
			</termEntry>
43561
			<termEntry id="C2429">
43562
				<langSet xml:lang="en">
43563
					<descripGrp>
43564
						<descrip type="definition">Simple Mail Transfer Protocol (messaging) (SMTP) A protocol defined in STD 10, RFC 821, used to transfer electronic mail between computers, usually over Ethernet.</descrip>
43565
					</descripGrp>
43566
					<ntig id="C2429en1">
43567
						<termGrp>
43568
							<term>smtp</term>
43569
						</termGrp>
43570
					</ntig>
43571
				</langSet>
43572
				<langSet xml:lang="gl">
43573
					<ntig id="C2429gl1">
43574
						<termGrp>
43575
							<term>SMTP</term>
43576
						</termGrp>
43577
					</ntig>
43578
				</langSet>
43579
			</termEntry>
43580
			<termEntry id="C2430">
43581
				<langSet xml:lang="en">
43582
					<ntig id="C2430en1">
43583
						<termGrp>
43584
							<term>snap</term>
43585
						</termGrp>
43586
					</ntig>
43587
				</langSet>
43588
				<langSet xml:lang="gl">
43589
					<ntig id="C2430gl1">
43590
						<termGrp>
43591
							<term>axustar</term>
43592
						</termGrp>
43593
					</ntig>
43594
					<ntig id="C2430gl2">
43595
						<termGrp>
43596
							<term>aliñar</term>
43597
						</termGrp>
43598
					</ntig>
43599
				</langSet>
43600
			</termEntry>
43601
			<termEntry id="C2431">
43602
				<langSet xml:lang="en">
43603
					<ntig id="C2431en1">
43604
						<termGrp>
43605
							<term>snap position</term>
43606
						</termGrp>
43607
					</ntig>
43608
				</langSet>
43609
				<langSet xml:lang="gl">
43610
					<ntig id="C2431gl1">
43611
						<termGrp>
43612
							<term>posición de axuste</term>
43613
						</termGrp>
43614
					</ntig>
43615
				</langSet>
43616
			</termEntry>
43617
			<termEntry id="C2432">
43618
				<langSet xml:lang="en">
43619
					<ntig id="C2432en1">
43620
						<termGrp>
43621
							<term>snap to</term>
43622
						</termGrp>
43623
					</ntig>
43624
				</langSet>
43625
				<langSet xml:lang="gl">
43626
					<ntig id="C2432gl1">
43627
						<termGrp>
43628
							<term>axustar a</term>
43629
						</termGrp>
43630
					</ntig>
43631
				</langSet>
43632
			</termEntry>
43633
			
43634
			<termEntry id="C2434">
43635
				
43636
				
43637
			<langSet xml:lang="en">
43638
                    <ntig>
43639
                        <termGrp>
43640
                            <term>snap to grid</term>
43641
                        </termGrp>
43642
                    </ntig>
43643
                </langSet>
43644
                <langSet xml:lang="gl">
43645
                    <ntig>
43646
                        <termGrp>
43647
                            <term>axustar á grella</term>
43648
                        </termGrp>
43649
                    </ntig>
43650
                </langSet>
43651
            </termEntry>
43652
			<termEntry id="C2435">
43653
				<langSet xml:lang="en">
43654
					<ntig id="C2435en1">
43655
						<termGrp>
43656
							<term>snap to page margins</term>
43657
						</termGrp>
43658
					</ntig>
43659
				</langSet>
43660
				<langSet xml:lang="gl">
43661
					<ntig id="C2435gl1">
43662
						<termGrp>
43663
							<term>axustar ás marxes da páxina</term>
43664
						</termGrp>
43665
					</ntig>
43666
				</langSet>
43667
			</termEntry>
43668
			<termEntry id="C2436">
43669
				<langSet xml:lang="en">
43670
					<ntig id="C2436en1">
43671
						<termGrp>
43672
							<term>snapshot</term>
43673
						</termGrp>
43674
					</ntig>
43675
				</langSet>
43676
				<langSet xml:lang="gl">
43677
					<ntig id="C2436gl1">
43678
						<termGrp>
43679
							<term>foto instantánea</term>
43680
						</termGrp>
43681
					</ntig>
43682
					<ntig id="C2436gl2">
43683
						<termGrp>
43684
							<term>captura</term>
43685
						</termGrp>
43686
					</ntig>
43687
				</langSet>
43688
			</termEntry>
43689
			<termEntry id="C2437">
43690
				<langSet xml:lang="en">
43691
					<ntig id="C2437en1">
43692
						<termGrp>
43693
							<term>snippet</term>
43694
						</termGrp>
43695
					</ntig>
43696
				</langSet>
43697
				<langSet xml:lang="gl">
43698
					<ntig id="C2437gl1">
43699
						<termGrp>
43700
							<term>fragmento</term>
43701
						</termGrp>
43702
					</ntig>
43703
					<ntig id="C2437gl2">
43704
						<termGrp>
43705
							<term>snippet</term>
43706
						</termGrp>
43707
					</ntig>
43708
				</langSet>
43709
			</termEntry>
43710
			<termEntry id="C2438">
43711
				<langSet xml:lang="en">
43712
					<ntig id="C2438en1">
43713
						<termGrp>
43714
							<term>snippets manager</term>
43715
						</termGrp>
43716
					</ntig>
43717
				</langSet>
43718
				<langSet xml:lang="gl">
43719
					<ntig id="C2438gl1">
43720
						<termGrp>
43721
							<term>xestor de fragmentos</term>
43722
						</termGrp>
43723
					</ntig>
43724
					<ntig id="C2438gl2">
43725
						<termGrp>
43726
							<term>xestor de snippets</term>
43727
						</termGrp>
43728
					</ntig>
43729
				</langSet>
43730
			</termEntry>
43731
			
43732
			<termEntry id="C2440">
43733
				<langSet xml:lang="en">
43734
					<ntig id="C2440en1">
43735
						<termGrp>
43736
							<term>software</term>
43737
						</termGrp>
43738
					</ntig>
43739
				</langSet>
43740
				<langSet xml:lang="gl">
43741
					<ntig id="C2440gl1">
43742
						<termGrp>
43743
							<term>software</term>
43744
						</termGrp>
43745
					</ntig>
43746
					<ntig id="C2440gl2">
43747
						<termGrp>
43748
							<term>programa</term>
43749
						</termGrp>
43750
					</ntig>
43751
				</langSet>
43752
			</termEntry>
43753
			<termEntry id="C2441">
43754
				<langSet xml:lang="en">
43755
					<ntig id="C2441en1">
43756
						<termGrp>
43757
							<term>software package</term>
43758
						</termGrp>
43759
					</ntig>
43760
				</langSet>
43761
				<langSet xml:lang="gl">
43762
					<ntig id="C2441gl1">
43763
						<termGrp>
43764
							<term>paquete de software</term>
43765
						</termGrp>
43766
					</ntig>
43767
				</langSet>
43768
			</termEntry>
43769
			<termEntry id="C2442">
43770
				<langSet xml:lang="en">
43771
					<ntig id="C2442en1">
43772
						<termGrp>
43773
							<term>software sources</term>
43774
						</termGrp>
43775
					</ntig>
43776
				</langSet>
43777
				<langSet xml:lang="gl">
43778
					<ntig id="C2442gl1">
43779
						<termGrp>
43780
							<term>fontes de software</term>
43781
						</termGrp>
43782
					</ntig>
43783
				</langSet>
43784
			</termEntry>
43785
			<termEntry id="C2443">
43786
				<langSet xml:lang="en">
43787
					<ntig id="C2443en1">
43788
						<termGrp>
43789
							<term>solid color</term>
43790
						</termGrp>
43791
					</ntig>
43792
				</langSet>
43793
				<langSet xml:lang="gl">
43794
					<ntig id="C2443gl1">
43795
						<termGrp>
43796
							<term>cor sólida</term>
43797
						</termGrp>
43798
					</ntig>
43799
				</langSet>
43800
			</termEntry>
43801
			<termEntry id="C2444">
43802
				<langSet xml:lang="en">
43803
					<ntig id="C2444en1">
43804
						<termGrp>
43805
							<term>solve</term>
43806
						</termGrp>
43807
					</ntig>
43808
				</langSet>
43809
				<langSet xml:lang="gl">
43810
					<ntig id="C2444gl1">
43811
						<termGrp>
43812
							<term>resolver</term>
43813
						</termGrp>
43814
					</ntig>
43815
					<ntig id="C2444gl2">
43816
						<termGrp>
43817
							<term>solucionar</term>
43818
						</termGrp>
43819
					</ntig>
43820
				</langSet>
43821
			</termEntry>
43822
			<termEntry id="C2445">
43823
				<langSet xml:lang="en">
43824
					<ntig id="C2445en1">
43825
						<termGrp>
43826
							<term>sort</term>
43827
						</termGrp>
43828
					</ntig>
43829
				</langSet>
43830
				<langSet xml:lang="gl">
43831
					<ntig id="C2445gl1">
43832
						<termGrp>
43833
							<term>ordenar</term>
43834
						</termGrp>
43835
					</ntig>
43836
					<ntig id="C2445gl2">
43837
						<termGrp>
43838
							<term>clasificación</term>
43839
						</termGrp>
43840
					</ntig>
43841
					<ntig id="C2445gl3">
43842
						<termGrp>
43843
							<term>ordenación</term>
43844
						</termGrp>
43845
					</ntig>
43846
				</langSet>
43847
			</termEntry>
43848
			<termEntry id="C2447">
43849
				<langSet xml:lang="en">
43850
					<ntig id="C2447en1">
43851
						<termGrp>
43852
							<term>sort ascending</term>
43853
						</termGrp>
43854
					</ntig>
43855
				</langSet>
43856
				<langSet xml:lang="gl">
43857
					<ntig id="C2447gl1">
43858
						<termGrp>
43859
							<term>orde ascendente</term>
43860
						</termGrp>
43861
					</ntig>
43862
				</langSet>
43863
			</termEntry>
43864
			<termEntry id="C2448">
43865
				<langSet xml:lang="en">
43866
					<ntig id="C2448en1">
43867
						<termGrp>
43868
							<term>sort by name</term>
43869
						</termGrp>
43870
					</ntig>
43871
				</langSet>
43872
				<langSet xml:lang="gl">
43873
					<ntig id="C2448gl1">
43874
						<termGrp>
43875
							<term>ordenar por nome</term>
43876
						</termGrp>
43877
					</ntig>
43878
				</langSet>
43879
			</termEntry>
43880
			<termEntry id="C2449">
43881
				<langSet xml:lang="en">
43882
					<ntig id="C2449en1">
43883
						<termGrp>
43884
							<term>sort descending</term>
43885
						</termGrp>
43886
					</ntig>
43887
				</langSet>
43888
				<langSet xml:lang="gl">
43889
					<ntig id="C2449gl1">
43890
						<termGrp>
43891
							<term>orde descendente</term>
43892
						</termGrp>
43893
					</ntig>
43894
				</langSet>
43895
			</termEntry>
43896
			<termEntry id="C2450">
43897
				<langSet xml:lang="en">
43898
					<ntig id="C2450en1">
43899
						<termGrp>
43900
							<term>sort options</term>
43901
						</termGrp>
43902
					</ntig>
43903
				</langSet>
43904
				<langSet xml:lang="gl">
43905
					<ntig id="C2450gl1">
43906
						<termGrp>
43907
							<term>opcións de ordenación</term>
43908
						</termGrp>
43909
					</ntig>
43910
				</langSet>
43911
			</termEntry>
43912
			<termEntry id="C2451">
43913
				<langSet xml:lang="en">
43914
					<ntig id="C2451en1">
43915
						<termGrp>
43916
							<term>sort order</term>
43917
						</termGrp>
43918
					</ntig>
43919
				</langSet>
43920
				<langSet xml:lang="gl">
43921
					<ntig id="C2451gl1">
43922
						<termGrp>
43923
							<term>orde de clasificación</term>
43924
						</termGrp>
43925
					</ntig>
43926
				</langSet>
43927
			</termEntry>
43928
			<termEntry id="C2452">
43929
				<langSet xml:lang="en">
43930
					<ntig id="C2452en1">
43931
						<termGrp>
43932
							<term>sortable</term>
43933
						</termGrp>
43934
					</ntig>
43935
				</langSet>
43936
				<langSet xml:lang="gl">
43937
					<ntig id="C2452gl1">
43938
						<termGrp>
43939
							<term>ordenábel</term>
43940
						</termGrp>
43941
					</ntig>
43942
					<ntig id="C2452gl2">
43943
						<termGrp>
43944
							<term>clasificábel</term>
43945
						</termGrp>
43946
					</ntig>
43947
				</langSet>
43948
			</termEntry>
43949
			<termEntry id="C2453">
43950
				<langSet xml:lang="en">
43951
					<ntig id="C2453en1">
43952
						<termGrp>
43953
							<term>sorted</term>
43954
						</termGrp>
43955
					</ntig>
43956
				</langSet>
43957
				<langSet xml:lang="gl">
43958
					<ntig id="C2453gl1">
43959
						<termGrp>
43960
							<term>ordenado</term>
43961
						</termGrp>
43962
					</ntig>
43963
				</langSet>
43964
			</termEntry>
43965
			<termEntry id="C2454">
43966
				<langSet xml:lang="en">
43967
					<ntig id="C2454en1">
43968
						<termGrp>
43969
							<term>sorter</term>
43970
						</termGrp>
43971
					</ntig>
43972
				</langSet>
43973
				<langSet xml:lang="gl">
43974
					<ntig id="C2454gl1">
43975
						<termGrp>
43976
							<term>clasificador</term>
43977
						</termGrp>
43978
					</ntig>
43979
				</langSet>
43980
			</termEntry>
43981
			<termEntry id="C2455">
43982
				<langSet xml:lang="en">
43983
					<ntig id="C2455en1">
43984
						<termGrp>
43985
							<term>sorting</term>
43986
						</termGrp>
43987
					</ntig>
43988
				</langSet>
43989
				<langSet xml:lang="gl">
43990
					<ntig id="C2455gl1">
43991
						<termGrp>
43992
							<term>ordenación</term>
43993
						</termGrp>
43994
					</ntig>
43995
					<ntig id="C2455gl2">
43996
						<termGrp>
43997
							<term>ordenar</term>
43998
						</termGrp>
43999
					</ntig>
44000
					<ntig id="C2455gl3">
44001
						<termGrp>
44002
							<term>clasificación</term>
44003
						</termGrp>
44004
					</ntig>
44005
				</langSet>
44006
			</termEntry>
44007
			<termEntry id="C2456">
44008
				<langSet xml:lang="en">
44009
					<ntig id="C2456en1">
44010
						<termGrp>
44011
							<term>sound file</term>
44012
						</termGrp>
44013
					</ntig>
44014
				</langSet>
44015
				<langSet xml:lang="gl">
44016
					<ntig id="C2456gl1">
44017
						<termGrp>
44018
							<term>ficheiro de son</term>
44019
						</termGrp>
44020
					</ntig>
44021
				</langSet>
44022
			</termEntry>
44023
			<termEntry id="C2457">
44024
				<langSet xml:lang="en">
44025
					<ntig id="C2457en1">
44026
						<termGrp>
44027
							<term>soundcard</term>
44028
						</termGrp>
44029
					</ntig>
44030
				</langSet>
44031
				<langSet xml:lang="gl">
44032
					<ntig id="C2457gl1">
44033
						<termGrp>
44034
							<term>tarxeta de son</term>
44035
						</termGrp>
44036
					</ntig>
44037
				</langSet>
44038
			</termEntry>
44039
			<termEntry id="C2458">
44040
				<langSet xml:lang="en">
44041
					<ntig id="C2458en1">
44042
						<termGrp>
44043
							<term>source</term>
44044
						</termGrp>
44045
					</ntig>
44046
				</langSet>
44047
				<langSet xml:lang="gl">
44048
					<ntig id="C2458gl1">
44049
						<termGrp>
44050
							<term>fonte</term>
44051
						</termGrp>
44052
					</ntig>
44053
					<ntig id="C2458gl2">
44054
						<termGrp>
44055
							<term>orixe</term>
44056
						</termGrp>
44057
					</ntig>
44058
					<ntig id="C2458gl3">
44059
						<termGrp>
44060
							<term>código fonte</term>
44061
						</termGrp>
44062
					</ntig>
44063
				</langSet>
44064
			</termEntry>
44065
			<termEntry id="C2459">
44066
				<langSet xml:lang="en">
44067
					<ntig id="C2459en1">
44068
						<termGrp>
44069
							<term>source buffer</term>
44070
						</termGrp>
44071
					</ntig>
44072
				</langSet>
44073
				<langSet xml:lang="gl">
44074
					<ntig id="C2459gl1">
44075
						<termGrp>
44076
							<term>búfer de orixe</term>
44077
						</termGrp>
44078
					</ntig>
44079
				</langSet>
44080
			</termEntry>
44081
			<termEntry id="C2461">
44082
				<langSet xml:lang="en">
44083
					<ntig id="C2461en1">
44084
						<termGrp>
44085
							<term>source file</term>
44086
						</termGrp>
44087
					</ntig>
44088
				</langSet>
44089
				<langSet xml:lang="gl">
44090
					<ntig id="C2461gl1">
44091
						<termGrp>
44092
							<term>ficheiro de orixe</term>
44093
						</termGrp>
44094
					</ntig>
44095
					<ntig id="C2461gl2">
44096
						<termGrp>
44097
							<term>ficheiro orixinal</term>
44098
						</termGrp>
44099
					</ntig>
44100
				</langSet>
44101
			</termEntry>
44102
			<termEntry id="C2462">
44103
				<langSet xml:lang="en">
44104
					<ntig id="C2462en1">
44105
						<termGrp>
44106
							<term>source files</term>
44107
						</termGrp>
44108
					</ntig>
44109
				</langSet>
44110
				<langSet xml:lang="gl">
44111
					<ntig id="C2462gl1">
44112
						<termGrp>
44113
							<term>ficheiros de código fonte</term>
44114
						</termGrp>
44115
					</ntig>
44116
				</langSet>
44117
			</termEntry>
44118
			<termEntry id="C2463">
44119
				<langSet xml:lang="en">
44120
					<ntig id="C2463en1">
44121
						<termGrp>
44122
							<term>source name</term>
44123
						</termGrp>
44124
					</ntig>
44125
				</langSet>
44126
				<langSet xml:lang="gl">
44127
					<ntig id="C2463gl1">
44128
						<termGrp>
44129
							<term>nome da fonte</term>
44130
						</termGrp>
44131
					</ntig>
44132
					<ntig id="C2463gl2">
44133
						<termGrp>
44134
							<term>nome da orixe</term>
44135
						</termGrp>
44136
					</ntig>
44137
				</langSet>
44138
			</termEntry>
44139
			<termEntry id="C2464">
44140
				<langSet xml:lang="en">
44141
					<descripGrp>
44142
						<descrip type="definition">(software) A collection (usually an archive file) containing all the files necessary to build and modify a piece of software. A Debian source package includes the original source archive (.orig.tar.gz), Debianisation diffs (-(debian-version).diff.gz) and a Debian source control file (-(debian-version).dsc).</descrip>
44143
					</descripGrp>
44144
					<ntig id="C2464en1">
44145
						<termGrp>
44146
							<term>source package</term>
44147
						</termGrp>
44148
					</ntig>
44149
				</langSet>
44150
				<langSet xml:lang="gl">
44151
					<ntig id="C2464gl1">
44152
						<termGrp>
44153
							<term>paquete de código fonte</term>
44154
						</termGrp>
44155
					</ntig>
44156
				</langSet>
44157
			</termEntry>
44158
			<termEntry id="C2465">
44159
				<langSet xml:lang="en">
44160
					<ntig id="C2465en1">
44161
						<termGrp>
44162
							<term>source view</term>
44163
						</termGrp>
44164
					</ntig>
44165
				</langSet>
44166
				<langSet xml:lang="gl">
44167
					<ntig id="C2465gl1">
44168
						<termGrp>
44169
							<term>visualización da fonte</term>
44170
						</termGrp>
44171
					</ntig>
44172
				</langSet>
44173
			</termEntry>
44174
			<termEntry id="C2466">
44175
				<langSet xml:lang="en">
44176
					<descripGrp>
44177
						<descrip type="definition">In Unix and Unix-like operating systems, as well as certain programming language interfaces, the standard streams are preconnected input and output channels between a computer program and its environment (typically a text terminal) when it begins execution. The three I/O connections are called standard input, standard output and standard error.</descrip>
44178
					</descripGrp>
44179
					<ntig id="C2466en1">
44180
						<termGrp>
44181
							<term>sout</term>
44182
						</termGrp>
44183
					</ntig>
44184
				</langSet>
44185
				<langSet xml:lang="gl">
44186
					<ntig id="C2466gl1">
44187
						<termGrp>
44188
							<term>saída estándar</term>
44189
						</termGrp>
44190
					</ntig>
44191
					<ntig id="C2466gl2">
44192
						<termGrp>
44193
							<term>sout</term>
44194
						</termGrp>
44195
					</ntig>
44196
				</langSet>
44197
			</termEntry>
44198
			<termEntry id="C2467">
44199
				<langSet xml:lang="en">
44200
					<ntig id="C2467en1">
44201
						<termGrp>
44202
							<term>space</term>
44203
						</termGrp>
44204
					</ntig>
44205
				</langSet>
44206
				<langSet xml:lang="gl">
44207
					<ntig id="C2467gl1">
44208
						<termGrp>
44209
							<term>espazo</term>
44210
						</termGrp>
44211
					</ntig>
44212
				</langSet>
44213
			</termEntry>
44214
			<termEntry id="C2468">
44215
				<langSet xml:lang="en">
44216
					<ntig id="C2468en1">
44217
						<termGrp>
44218
							<term>spacer</term>
44219
						</termGrp>
44220
					</ntig>
44221
				</langSet>
44222
				<langSet xml:lang="gl">
44223
					<ntig id="C2468gl1">
44224
						<termGrp>
44225
							<term>espazador</term>
44226
						</termGrp>
44227
					</ntig>
44228
					<ntig id="C2468gl2">
44229
						<termGrp>
44230
							<term>separador</term>
44231
						</termGrp>
44232
					</ntig>
44233
				</langSet>
44234
			</termEntry>
44235
			<termEntry id="C2469">
44236
				<langSet xml:lang="en">
44237
					<ntig id="C2469en1">
44238
						<termGrp>
44239
							<term>spacing</term>
44240
						</termGrp>
44241
					</ntig>
44242
				</langSet>
44243
				<langSet xml:lang="gl">
44244
					<ntig id="C2469gl1">
44245
						<termGrp>
44246
							<term>espazamento</term>
44247
						</termGrp>
44248
					</ntig>
44249
				</langSet>
44250
			</termEntry>
44251
			<termEntry id="C2470">
44252
				<langSet xml:lang="en">
44253
					<ntig id="C2470en1">
44254
						<termGrp>
44255
							<term>spam</term>
44256
						</termGrp>
44257
					</ntig>
44258
				</langSet>
44259
				<langSet xml:lang="gl">
44260
					<ntig id="C2470gl1">
44261
						<termGrp>
44262
							<term>correo non desexado</term>
44263
						</termGrp>
44264
					</ntig>
44265
					<ntig id="C2470gl2">
44266
						<termGrp>
44267
							<term>correo lixo</term>
44268
						</termGrp>
44269
					</ntig>
44270
					<ntig id="C2470gl3">
44271
						<termGrp>
44272
							<term>publicidade molesta</term>
44273
						</termGrp>
44274
					</ntig>
44275
				</langSet>
44276
			</termEntry>
44277
			<termEntry id="C2471">
44278
				<langSet xml:lang="en">
44279
					<ntig id="C2471en1">
44280
						<termGrp>
44281
							<term>span</term>
44282
						</termGrp>
44283
					</ntig>
44284
				</langSet>
44285
				<langSet xml:lang="gl">
44286
					<ntig id="C2471gl1">
44287
						<termGrp>
44288
							<term>expandir</term>
44289
						</termGrp>
44290
					</ntig>
44291
					<ntig id="C2471gl2">
44292
						<termGrp>
44293
							<term>extensión</term>
44294
						</termGrp>
44295
					</ntig>
44296
					<ntig id="C2471gl3">
44297
						<termGrp>
44298
							<term>abranguer</term>
44299
						</termGrp>
44300
					</ntig>
44301
				</langSet>
44302
			</termEntry>
44303
			<termEntry id="C2472">
44304
				<langSet xml:lang="en">
44305
					<ntig id="C2472en1">
44306
						<termGrp>
44307
							<term>spawn</term>
44308
						</termGrp>
44309
					</ntig>
44310
				</langSet>
44311
				<langSet xml:lang="gl">
44312
					<ntig id="C2472gl1">
44313
						<termGrp>
44314
							<term>reproducir</term>
44315
						</termGrp>
44316
					</ntig>
44317
					<ntig id="C2472gl2">
44318
						<termGrp>
44319
							<term>iniciar</term>
44320
						</termGrp>
44321
					</ntig>
44322
				</langSet>
44323
			</termEntry>
44324
			<termEntry id="C2473">
44325
				<langSet xml:lang="en">
44326
					<ntig id="C2473en1">
44327
						<termGrp>
44328
							<term>speak</term>
44329
						</termGrp>
44330
					</ntig>
44331
				</langSet>
44332
				<langSet xml:lang="gl">
44333
					<ntig id="C2473gl1">
44334
						<termGrp>
44335
							<term>ler</term>
44336
						</termGrp>
44337
					</ntig>
44338
					<ntig id="C2473gl2">
44339
						<termGrp>
44340
							<term>falar</term>
44341
						</termGrp>
44342
					</ntig>
44343
				</langSet>
44344
			</termEntry>
44345
			<termEntry id="C2474">
44346
				<langSet xml:lang="en">
44347
					<ntig id="C2474en1">
44348
						<termGrp>
44349
							<term>speaker</term>
44350
						</termGrp>
44351
					</ntig>
44352
				</langSet>
44353
				<langSet xml:lang="gl">
44354
					<ntig id="C2474gl1">
44355
						<termGrp>
44356
							<term>altofalante</term>
44357
						</termGrp>
44358
					</ntig>
44359
					<ntig id="C2474gl2">
44360
						<termGrp>
44361
							<term>locutor</term>
44362
						</termGrp>
44363
					</ntig>
44364
				</langSet>
44365
			</termEntry>
44366
			<termEntry id="C2475">
44367
				<langSet xml:lang="en">
44368
					<ntig id="C2475en1">
44369
						<termGrp>
44370
							<term>special character</term>
44371
						</termGrp>
44372
					</ntig>
44373
				</langSet>
44374
				<langSet xml:lang="gl">
44375
					<ntig id="C2475gl1">
44376
						<termGrp>
44377
							<term>carácter espacial</term>
44378
						</termGrp>
44379
					</ntig>
44380
				</langSet>
44381
			</termEntry>
44382
			<termEntry id="C2476">
44383
				<langSet xml:lang="en">
44384
					<ntig id="C2476en1">
44385
						<termGrp>
44386
							<term>special characters</term>
44387
						</termGrp>
44388
					</ntig>
44389
				</langSet>
44390
				<langSet xml:lang="gl">
44391
					<ntig id="C2476gl1">
44392
						<termGrp>
44393
							<term>caracteres especiais</term>
44394
						</termGrp>
44395
					</ntig>
44396
				</langSet>
44397
			</termEntry>
44398
			<termEntry id="C2477">
44399
				<langSet xml:lang="en">
44400
					<ntig id="C2477en1">
44401
						<termGrp>
44402
							<term>specification</term>
44403
						</termGrp>
44404
					</ntig>
44405
				</langSet>
44406
				<langSet xml:lang="gl">
44407
					<ntig id="C2477gl1">
44408
						<termGrp>
44409
							<term>especificación</term>
44410
						</termGrp>
44411
					</ntig>
44412
				</langSet>
44413
			</termEntry>
44414
			<termEntry id="C2478">
44415
				<langSet xml:lang="en">
44416
					<ntig id="C2478en1">
44417
						<termGrp>
44418
							<term>specified</term>
44419
						</termGrp>
44420
					</ntig>
44421
				</langSet>
44422
				<langSet xml:lang="gl">
44423
					<ntig id="C2478gl1">
44424
						<termGrp>
44425
							<term>especificado</term>
44426
						</termGrp>
44427
					</ntig>
44428
					<ntig id="C2478gl2">
44429
						<termGrp>
44430
							<term>indicado</term>
44431
						</termGrp>
44432
					</ntig>
44433
				</langSet>
44434
			</termEntry>
44435
			<termEntry id="C2479">
44436
				<langSet xml:lang="en">
44437
					<ntig id="C2479en1">
44438
						<termGrp>
44439
							<term>specifies the name</term>
44440
						</termGrp>
44441
					</ntig>
44442
				</langSet>
44443
				<langSet xml:lang="gl">
44444
					<ntig id="C2479gl1">
44445
						<termGrp>
44446
							<term>especifica o nome</term>
44447
						</termGrp>
44448
					</ntig>
44449
				</langSet>
44450
			</termEntry>
44451
			<termEntry id="C2480">
44452
				<langSet xml:lang="en">
44453
					<ntig id="C2480en1">
44454
						<termGrp>
44455
							<term>specify</term>
44456
						</termGrp>
44457
					</ntig>
44458
				</langSet>
44459
				<langSet xml:lang="gl">
44460
					<ntig id="C2480gl1">
44461
						<termGrp>
44462
							<term>especificar</term>
44463
						</termGrp>
44464
					</ntig>
44465
					<ntig id="C2480gl2">
44466
						<termGrp>
44467
							<term>indicar</term>
44468
						</termGrp>
44469
					</ntig>
44470
				</langSet>
44471
			</termEntry>
44472
			<termEntry id="C2481">
44473
				<langSet xml:lang="en">
44474
					<ntig id="C2481en1">
44475
						<termGrp>
44476
							<term>speech</term>
44477
						</termGrp>
44478
					</ntig>
44479
				</langSet>
44480
				<langSet xml:lang="gl">
44481
					<ntig id="C2481gl1">
44482
						<termGrp>
44483
							<term>voz</term>
44484
						</termGrp>
44485
					</ntig>
44486
					<ntig id="C2481gl2">
44487
						<termGrp>
44488
							<term>charla</term>
44489
						</termGrp>
44490
					</ntig>
44491
					<ntig id="C2481gl3">
44492
						<termGrp>
44493
							<term>discurso</term>
44494
						</termGrp>
44495
					</ntig>
44496
				</langSet>
44497
			</termEntry>
44498
			<termEntry id="C2482">
44499
				<langSet xml:lang="en">
44500
					<ntig id="C2482en1">
44501
						<termGrp>
44502
							<term>spell</term>
44503
						</termGrp>
44504
					</ntig>
44505
				</langSet>
44506
				<langSet xml:lang="gl">
44507
					<ntig id="C2482gl1">
44508
						<termGrp>
44509
							<term>verificar a ortografía</term>
44510
						</termGrp>
44511
					</ntig>
44512
					<ntig id="C2482gl2">
44513
						<termGrp>
44514
							<term>ortografía</term>
44515
						</termGrp>
44516
					</ntig>
44517
				</langSet>
44518
			</termEntry>
44519
			<termEntry id="C2483">
44520
				<langSet xml:lang="en">
44521
					<ntig id="C2483en1">
44522
						<termGrp>
44523
							<term>spell checker</term>
44524
						</termGrp>
44525
					</ntig>
44526
				</langSet>
44527
				<langSet xml:lang="gl">
44528
					<ntig id="C2483gl1">
44529
						<termGrp>
44530
							<term>corrector ortográfico</term>
44531
						</termGrp>
44532
					</ntig>
44533
				</langSet>
44534
			</termEntry>
44535
			<termEntry id="C2484">
44536
				<langSet xml:lang="en">
44537
					<ntig id="C2484en1">
44538
						<termGrp>
44539
							<term>spell checking</term>
44540
						</termGrp>
44541
					</ntig>
44542
				</langSet>
44543
				<langSet xml:lang="gl">
44544
					<ntig id="C2484gl1">
44545
						<termGrp>
44546
							<term>verificación ortográfica</term>
44547
						</termGrp>
44548
					</ntig>
44549
				</langSet>
44550
			</termEntry>
44551
			<termEntry id="C2485">
44552
				<langSet xml:lang="en">
44553
					<ntig id="C2485en1">
44554
						<termGrp>
44555
							<term>spellcheck</term>
44556
						</termGrp>
44557
					</ntig>
44558
				</langSet>
44559
				<langSet xml:lang="gl">
44560
					<ntig id="C2485gl1">
44561
						<termGrp>
44562
							<term>verificación ortográfica</term>
44563
						</termGrp>
44564
					</ntig>
44565
					<ntig id="C2485gl2">
44566
						<termGrp>
44567
							<term>comprobar a ortografía</term>
44568
						</termGrp>
44569
					</ntig>
44570
				</langSet>
44571
			</termEntry>
44572
			<termEntry id="C2486">
44573
				<langSet xml:lang="en">
44574
					<ntig id="C2486en1">
44575
						<termGrp>
44576
							<term>spelling</term>
44577
						</termGrp>
44578
					</ntig>
44579
				</langSet>
44580
				<langSet xml:lang="gl">
44581
					<ntig id="C2486gl1">
44582
						<termGrp>
44583
							<term>ortografía</term>
44584
						</termGrp>
44585
					</ntig>
44586
				</langSet>
44587
			</termEntry>
44588
			<termEntry id="C2487">
44589
				<langSet xml:lang="en">
44590
					<ntig id="C2487en1">
44591
						<termGrp>
44592
							<term>spin</term>
44593
						</termGrp>
44594
					</ntig>
44595
				</langSet>
44596
				<langSet xml:lang="gl">
44597
					<ntig id="C2487gl1">
44598
						<termGrp>
44599
							<term>xiratorio</term>
44600
						</termGrp>
44601
					</ntig>
44602
					<ntig id="C2487gl2">
44603
						<termGrp>
44604
							<term>xirar</term>
44605
						</termGrp>
44606
					</ntig>
44607
					<ntig id="C2487gl3">
44608
						<termGrp>
44609
							<term>rodar</term>
44610
						</termGrp>
44611
					</ntig>
44612
				</langSet>
44613
			</termEntry>
44614
			<termEntry id="C2488">
44615
				<langSet xml:lang="en">
44616
					<descripGrp>
44617
						<descrip type="definition">spin control (graphical user interface) A type of input control available on most graphical user interfaces, consisting of a text box or list control with associated up and down buttons. The user can either click in the text box and type a number or select an item from the list by clicking on it directly, or they can repeatedly select the next or previous value by clicking the up or down button.</descrip>
44618
					</descripGrp>
44619
					<ntig id="C2488en1">
44620
						<termGrp>
44621
							<term>spin button</term>
44622
						</termGrp>
44623
					</ntig>
44624
				</langSet>
44625
				<langSet xml:lang="gl">
44626
					<ntig id="C2488gl1">
44627
						<termGrp>
44628
							<term>botón de axuste</term>
44629
						</termGrp>
44630
					</ntig>
44631
					<ntig id="C2488gl2">
44632
						<termGrp>
44633
							<term>botón xiratorio</term>
44634
						</termGrp>
44635
					</ntig>
44636
					<ntig id="C2488gl3">
44637
						<termGrp>
44638
							<term>botón numérico</term>
44639
						</termGrp>
44640
					</ntig>
44641
				</langSet>
44642
			</termEntry>
44643
			<termEntry id="C2489">
44644
				<langSet xml:lang="en">
44645
					<descripGrp>
44646
						<descrip type="definition">spin control (graphical user interface) A type of input control available on most graphical user interfaces, consisting of a text box or list control with associated up and down buttons. The user can either click in the text box and type a number or select an item from the list by clicking on it directly, or they can repeatedly select the next or previous value by clicking the up or down button.</descrip>
44647
					</descripGrp>
44648
					<ntig id="C2489en1">
44649
						<termGrp>
44650
							<term>spinbutton</term>
44651
						</termGrp>
44652
					</ntig>
44653
				</langSet>
44654
				<langSet xml:lang="gl">
44655
					<ntig id="C2489gl1">
44656
						<termGrp>
44657
							<term>botón de axuste</term>
44658
						</termGrp>
44659
					</ntig>
44660
					<ntig id="C2489gl2">
44661
						<termGrp>
44662
							<term>botón xiratorio</term>
44663
						</termGrp>
44664
					</ntig>
44665
					<ntig id="C2489gl3">
44666
						<termGrp>
44667
							<term>botón numérico</term>
44668
						</termGrp>
44669
					</ntig>
44670
				</langSet>
44671
			</termEntry>
44672
			<termEntry id="C2490">
44673
				<langSet xml:lang="en">
44674
					<ntig id="C2490en1">
44675
						<termGrp>
44676
							<term>spinning</term>
44677
						</termGrp>
44678
					</ntig>
44679
				</langSet>
44680
				<langSet xml:lang="gl">
44681
					<ntig id="C2490gl1">
44682
						<termGrp>
44683
							<term>xiratorio</term>
44684
						</termGrp>
44685
					</ntig>
44686
				</langSet>
44687
			</termEntry>
44688
			<termEntry id="C2491">
44689
				<langSet xml:lang="en">
44690
					<descripGrp>
44691
						<descrip type="definition">(programming) An initial screen displayed by interactive software, usually containing a logo, version information, author credits and/or a copyright notice. The term originated among Macintosh users and spread, the synonym banner was once also used.</descrip>
44692
					</descripGrp>
44693
					<ntig id="C2491en1">
44694
						<termGrp>
44695
							<term>splash screen</term>
44696
						</termGrp>
44697
					</ntig>
44698
				</langSet>
44699
				<langSet xml:lang="gl">
44700
					<ntig id="C2491gl1">
44701
						<termGrp>
44702
							<term>pantalla de benvida</term>
44703
						</termGrp>
44704
					</ntig>
44705
					<ntig id="C2491gl2">
44706
						<termGrp>
44707
							<term>pantalla de inicio</term>
44708
						</termGrp>
44709
					</ntig>
44710
					<ntig id="C2491gl3">
44711
						<termGrp>
44712
							<term>pantalla de presentación</term>
44713
						</termGrp>
44714
					</ntig>
44715
				</langSet>
44716
			</termEntry>
44717
			<termEntry id="C2492">
44718
				<langSet xml:lang="en">
44719
					<descripGrp>
44720
						<descrip type="definition">In the computer science subfields of computer-aided design and computer graphics, the term spline more frequently refers to a piecewise polynomial (parametric) curve.</descrip>
44721
					</descripGrp>
44722
					<ntig id="C2492en1">
44723
						<termGrp>
44724
							<term>spline</term>
44725
						</termGrp>
44726
					</ntig>
44727
				</langSet>
44728
				<langSet xml:lang="gl">
44729
					<ntig id="C2492gl1">
44730
						<termGrp>
44731
							<term>spline</term>
44732
						</termGrp>
44733
					</ntig>
44734
				</langSet>
44735
			</termEntry>
44736
			<termEntry id="C2493">
44737
				<langSet xml:lang="en">
44738
					<ntig id="C2493en1">
44739
						<termGrp>
44740
							<term>split pane</term>
44741
						</termGrp>
44742
					</ntig>
44743
				</langSet>
44744
				<langSet xml:lang="gl">
44745
					<ntig id="C2493gl1">
44746
						<termGrp>
44747
							<term>panel divisíbel</term>
44748
						</termGrp>
44749
					</ntig>
44750
					<ntig id="C2493gl2">
44751
						<termGrp>
44752
							<term>panel dividido</term>
44753
						</termGrp>
44754
					</ntig>
44755
				</langSet>
44756
			</termEntry>
44757
			<termEntry id="C2494">
44758
				<langSet xml:lang="en">
44759
					<ntig id="C2494en1">
44760
						<termGrp>
44761
							<term>spool</term>
44762
						</termGrp>
44763
					</ntig>
44764
				</langSet>
44765
				<langSet xml:lang="gl">
44766
					<ntig id="C2494gl1">
44767
						<termGrp>
44768
							<term>spool</term>
44769
						</termGrp>
44770
					</ntig>
44771
					<ntig id="C2494gl2">
44772
						<termGrp>
44773
							<term>na fila</term>
44774
						</termGrp>
44775
					</ntig>
44776
					<ntig id="C2494gl3">
44777
						<termGrp>
44778
							<term>en espera</term>
44779
						</termGrp>
44780
					</ntig>
44781
				</langSet>
44782
			</termEntry>
44783
			<termEntry id="C2495">
44784
				<langSet xml:lang="en">
44785
					<ntig id="C2495en1">
44786
						<termGrp>
44787
							<term>spooler</term>
44788
						</termGrp>
44789
					</ntig>
44790
				</langSet>
44791
				<langSet xml:lang="gl">
44792
					<ntig id="C2495gl1">
44793
						<termGrp>
44794
							<term>fila de impresión</term>
44795
						</termGrp>
44796
					</ntig>
44797
				</langSet>
44798
			</termEntry>
44799
			<termEntry id="C2496">
44800
				<langSet xml:lang="en">
44801
					<ntig id="C2496en1">
44802
						<termGrp>
44803
							<term>spouse</term>
44804
						</termGrp>
44805
					</ntig>
44806
				</langSet>
44807
				<langSet xml:lang="gl">
44808
					<ntig id="C2496gl1">
44809
						<termGrp>
44810
							<term>cónxuxe</term>
44811
						</termGrp>
44812
					</ntig>
44813
				</langSet>
44814
			</termEntry>
44815
			<termEntry id="C2497">
44816
				<langSet xml:lang="en">
44817
					<ntig id="C2497en1">
44818
						<termGrp>
44819
							<term>spread</term>
44820
						</termGrp>
44821
					</ntig>
44822
				</langSet>
44823
				<langSet xml:lang="gl">
44824
					<ntig id="C2497gl1">
44825
						<termGrp>
44826
							<term>afastado</term>
44827
						</termGrp>
44828
					</ntig>
44829
					<ntig id="C2497gl2">
44830
						<termGrp>
44831
							<term>separado</term>
44832
						</termGrp>
44833
					</ntig>
44834
				</langSet>
44835
			</termEntry>
44836
			<termEntry id="C2498">
44837
				<langSet xml:lang="en">
44838
					<ntig id="C2498en1">
44839
						<termGrp>
44840
							<term>spreadsheet</term>
44841
						</termGrp>
44842
					</ntig>
44843
				</langSet>
44844
				<langSet xml:lang="gl">
44845
					<ntig id="C2498gl1">
44846
						<termGrp>
44847
							<term>folla de cálculo</term>
44848
						</termGrp>
44849
					</ntig>
44850
				</langSet>
44851
			</termEntry>
44852
			<termEntry id="C2499">
44853
				<langSet xml:lang="en">
44854
					<descripGrp>
44855
						<descrip type="definition">SQL (Structured Query Language) is a database computer language designed for the retrieval and management of data in relational database management systems (RDBMS), database schema creation and modification, and database object access control management.</descrip>
44856
					</descripGrp>
44857
					<ntig id="C2499en1">
44858
						<termGrp>
44859
							<term>sql</term>
44860
						</termGrp>
44861
					</ntig>
44862
				</langSet>
44863
				<langSet xml:lang="gl">
44864
					<ntig id="C2499gl1">
44865
						<termGrp>
44866
							<term>SQL</term>
44867
						</termGrp>
44868
					</ntig>
44869
				</langSet>
44870
			</termEntry>
44871
			
44872
			<termEntry id="C2501">
44873
				<langSet xml:lang="en">
44874
					<ntig id="C2501en1">
44875
						<termGrp>
44876
							<term>sql database</term>
44877
						</termGrp>
44878
					</ntig>
44879
				</langSet>
44880
				<langSet xml:lang="gl">
44881
					<ntig id="C2501gl1">
44882
						<termGrp>
44883
							<term>base de datos SQL</term>
44884
						</termGrp>
44885
					</ntig>
44886
				</langSet>
44887
			</termEntry>
44888
			<termEntry id="C2502">
44889
				<langSet xml:lang="en">
44890
					<ntig id="C2502en1">
44891
						<termGrp>
44892
							<term>square bracket</term>
44893
						</termGrp>
44894
					</ntig>
44895
				</langSet>
44896
				<langSet xml:lang="gl">
44897
					<ntig id="C2502gl1">
44898
						<termGrp>
44899
							<term>corchete</term>
44900
						</termGrp>
44901
					</ntig>
44902
				</langSet>
44903
			</termEntry>
44904
			<termEntry id="C2503">
44905
				<langSet xml:lang="en">
44906
					<descripGrp>
44907
						<descrip type="definition">Secure Shell or SSH is a network protocol that allows data to be exchanged using a secure channel between two networked devices.</descrip>
44908
					</descripGrp>
44909
					<ntig id="C2503en1">
44910
						<termGrp>
44911
							<term>ssh</term>
44912
						</termGrp>
44913
					</ntig>
44914
				</langSet>
44915
				<langSet xml:lang="gl">
44916
					<ntig id="C2503gl1">
44917
						<termGrp>
44918
							<term>SSH</term>
44919
						</termGrp>
44920
					</ntig>
44921
				</langSet>
44922
			</termEntry>
44923
			<termEntry id="C2504">
44924
				<langSet xml:lang="en">
44925
					<descripGrp>
44926
						<descrip type="definition">Secure Sockets Layer: cryptographic protocols which provide secure communications on the Internet</descrip>
44927
					</descripGrp>
44928
					<ntig id="C2504en1">
44929
						<termGrp>
44930
							<term>ssl</term>
44931
						</termGrp>
44932
					</ntig>
44933
				</langSet>
44934
				<langSet xml:lang="gl">
44935
					<ntig id="C2504gl1">
44936
						<termGrp>
44937
							<term>SSL</term>
44938
						</termGrp>
44939
					</ntig>
44940
				</langSet>
44941
			</termEntry>
44942
			<termEntry id="C2505">
44943
				<langSet xml:lang="en">
44944
					<ntig id="C2505en1">
44945
						<termGrp>
44946
							<term>ssl encryption</term>
44947
						</termGrp>
44948
					</ntig>
44949
				</langSet>
44950
				<langSet xml:lang="gl">
44951
					<ntig id="C2505gl1">
44952
						<termGrp>
44953
							<term>cifraxe SSL</term>
44954
						</termGrp>
44955
					</ntig>
44956
					<ntig id="C2505gl2">
44957
						<termGrp>
44958
							<term>cifrado SSL</term>
44959
						</termGrp>
44960
					</ntig>
44961
				</langSet>
44962
			</termEntry>
44963
			<termEntry id="C2506">
44964
				<langSet xml:lang="en">
44965
					<descripGrp>
44966
						<descrip type="definition">[pila de memoria]</descrip>
44967
					</descripGrp>
44968
					<ntig id="C2506en1">
44969
						<termGrp>
44970
							<term>stack</term>
44971
						</termGrp>
44972
					</ntig>
44973
				</langSet>
44974
				<langSet xml:lang="gl">
44975
					<ntig id="C2506gl1">
44976
						<termGrp>
44977
							<term>montón</term>
44978
						</termGrp>
44979
					</ntig>
44980
					<ntig id="C2506gl2">
44981
						<termGrp>
44982
							<term>amontoar</term>
44983
						</termGrp>
44984
					</ntig>
44985
				</langSet>
44986
			</termEntry>
44987
			<termEntry id="C2507">
44988
				<langSet xml:lang="en">
44989
					<ntig id="C2507en1">
44990
						<termGrp>
44991
							<term>stalled</term>
44992
						</termGrp>
44993
					</ntig>
44994
				</langSet>
44995
				<langSet xml:lang="gl">
44996
					<ntig id="C2507gl1">
44997
						<termGrp>
44998
							<term>obstruído</term>
44999
						</termGrp>
45000
					</ntig>
45001
					<ntig id="C2507gl2">
45002
						<termGrp>
45003
							<term>atascado</term>
45004
						</termGrp>
45005
					</ntig>
45006
					<ntig id="C2507gl3">
45007
						<termGrp>
45008
							<term>atrancado</term>
45009
						</termGrp>
45010
					</ntig>
45011
				</langSet>
45012
			</termEntry>
45013
			<termEntry id="C2508">
45014
				<langSet xml:lang="en">
45015
					<descripGrp>
45016
						<descrip type="definition">(jargon) Capable of operating without other programs, libraries, computers, hardware, networks, etc. Exactly what is absent is presumed to be obvious from context.</descrip>
45017
					</descripGrp>
45018
					<ntig id="C2508en1">
45019
						<termGrp>
45020
							<term>stand-alone</term>
45021
						</termGrp>
45022
					</ntig>
45023
				</langSet>
45024
				<langSet xml:lang="gl">
45025
					<ntig id="C2508gl1">
45026
						<termGrp>
45027
							<term>autónomo</term>
45028
						</termGrp>
45029
					</ntig>
45030
				</langSet>
45031
			</termEntry>
45032
			<termEntry id="C2509">
45033
				<langSet xml:lang="en">
45034
					<descripGrp>
45035
						<descrip type="definition">(jargon) Capable of operating without other programs, libraries, computers, hardware, networks, etc. Exactly what is absent is presumed to be obvious from context.</descrip>
45036
					</descripGrp>
45037
					<ntig id="C2509en1">
45038
						<termGrp>
45039
							<term>standalone</term>
45040
						</termGrp>
45041
					</ntig>
45042
				</langSet>
45043
				<langSet xml:lang="gl">
45044
					<ntig id="C2509gl1">
45045
						<termGrp>
45046
							<term>autónomo</term>
45047
						</termGrp>
45048
					</ntig>
45049
				</langSet>
45050
			</termEntry>
45051
			<termEntry id="C2510">
45052
				<langSet xml:lang="en">
45053
					<ntig id="C2510en1">
45054
						<termGrp>
45055
							<term>standard</term>
45056
						</termGrp>
45057
					</ntig>
45058
				</langSet>
45059
				<langSet xml:lang="gl">
45060
					<ntig id="C2510gl1">
45061
						<termGrp>
45062
							<term>estándar</term>
45063
						</termGrp>
45064
					</ntig>
45065
				</langSet>
45066
			</termEntry>
45067
			<termEntry id="C2511">
45068
				<langSet xml:lang="en">
45069
					<descripGrp>
45070
						<descrip type="definition">In Unix and Unix-like operating systems, as well as certain programming language interfaces, the standard streams are preconnected input and output channels between a computer program and its environment (typically a text terminal) when it begins execution. The three I/O connections are called standard input, standard output and standard error.</descrip>
45071
					</descripGrp>
45072
					<ntig id="C2511en1">
45073
						<termGrp>
45074
							<term>standard input</term>
45075
						</termGrp>
45076
					</ntig>
45077
				</langSet>
45078
				<langSet xml:lang="gl">
45079
					<ntig id="C2511gl1">
45080
						<termGrp>
45081
							<term>entrada estándar</term>
45082
						</termGrp>
45083
					</ntig>
45084
				</langSet>
45085
			</termEntry>
45086
			<termEntry id="C2512">
45087
				<langSet xml:lang="en">
45088
					<descripGrp>
45089
						<descrip type="definition">In Unix and Unix-like operating systems, as well as certain programming language interfaces, the standard streams are preconnected input and output channels between a computer program and its environment (typically a text terminal) when it begins execution. The three I/O connections are called standard input, standard output and standard error.</descrip>
45090
					</descripGrp>
45091
					<ntig id="C2512en1">
45092
						<termGrp>
45093
							<term>standard output</term>
45094
						</termGrp>
45095
					</ntig>
45096
				</langSet>
45097
				<langSet xml:lang="gl">
45098
					<ntig id="C2512gl1">
45099
						<termGrp>
45100
							<term>saída estándar</term>
45101
						</termGrp>
45102
					</ntig>
45103
				</langSet>
45104
			</termEntry>
45105
			<termEntry id="C2513">
45106
				<langSet xml:lang="en">
45107
					<ntig id="C2513en1">
45108
						<termGrp>
45109
							<term>standby</term>
45110
						</termGrp>
45111
					</ntig>
45112
				</langSet>
45113
				<langSet xml:lang="gl">
45114
					<ntig id="C2513gl1">
45115
						<termGrp>
45116
							<term>en espera</term>
45117
						</termGrp>
45118
					</ntig>
45119
					<ntig id="C2513gl2">
45120
						<termGrp>
45121
							<term>pór en espera</term>
45122
						</termGrp>
45123
					</ntig>
45124
				</langSet>
45125
			</termEntry>
45126
			<termEntry id="C2514">
45127
				<langSet xml:lang="en">
45128
					<ntig id="C2514en1">
45129
						<termGrp>
45130
							<term>start</term>
45131
						</termGrp>
45132
					</ntig>
45133
				</langSet>
45134
				<langSet xml:lang="gl">
45135
					<ntig id="C2514gl1">
45136
						<termGrp>
45137
							<term>comezar</term>
45138
						</termGrp>
45139
					</ntig>
45140
					<ntig id="C2514gl2">
45141
						<termGrp>
45142
							<term>iniciar</term>
45143
						</termGrp>
45144
					</ntig>
45145
				</langSet>
45146
			</termEntry>
45147
			<termEntry id="C2515">
45148
				<langSet xml:lang="en">
45149
					<ntig id="C2515en1">
45150
						<termGrp>
45151
							<term>starting</term>
45152
						</termGrp>
45153
					</ntig>
45154
				</langSet>
45155
				<langSet xml:lang="gl">
45156
					<ntig id="C2515gl1">
45157
						<termGrp>
45158
							<term>iniciando</term>
45159
						</termGrp>
45160
					</ntig>
45161
				</langSet>
45162
			</termEntry>
45163
			<termEntry id="C2516">
45164
				<langSet xml:lang="en">
45165
					<ntig id="C2516en1">
45166
						<termGrp>
45167
							<term>starts with</term>
45168
						</termGrp>
45169
					</ntig>
45170
				</langSet>
45171
				<langSet xml:lang="gl">
45172
					<ntig id="C2516gl1">
45173
						<termGrp>
45174
							<term>comeza por</term>
45175
						</termGrp>
45176
					</ntig>
45177
				</langSet>
45178
			</termEntry>
45179
			<termEntry id="C2517">
45180
				<langSet xml:lang="en">
45181
					<ntig id="C2517en1">
45182
						<termGrp>
45183
							<term>startup</term>
45184
						</termGrp>
45185
					</ntig>
45186
				</langSet>
45187
				<langSet xml:lang="gl">
45188
					<ntig id="C2517gl1">
45189
						<termGrp>
45190
							<term>inicio</term>
45191
						</termGrp>
45192
					</ntig>
45193
				</langSet>
45194
			</termEntry>
45195
			<termEntry id="C2518">
45196
				<langSet xml:lang="en">
45197
					<descripGrp>
45198
						<descrip type="definition">stat() is a Unix system call that returns useful data about a file inode. The semantics of stat() vary between operating systems. With the Unix command ls, one can gather information about: * mtime: time of last modification (ls -l), * ctime: time of last status change (ls -lc) and * atime: time of last access (ls -lu).</descrip>
45199
					</descripGrp>
45200
					<ntig id="C2518en1">
45201
						<termGrp>
45202
							<term>stat</term>
45203
						</termGrp>
45204
					</ntig>
45205
				</langSet>
45206
				<langSet xml:lang="gl">
45207
					<ntig id="C2518gl1">
45208
						<termGrp>
45209
							<term>obter o estado</term>
45210
						</termGrp>
45211
					</ntig>
45212
					<ntig id="C2518gl2">
45213
						<termGrp>
45214
							<term>obter stat</term>
45215
						</termGrp>
45216
					</ntig>
45217
				</langSet>
45218
			</termEntry>
45219
			<termEntry id="C2519">
45220
				<langSet xml:lang="en">
45221
					<descripGrp>
45222
						<descrip type="definition">[declaración: referido a tamaño de papel]</descrip>
45223
					</descripGrp>
45224
					<ntig id="C2519en1">
45225
						<termGrp>
45226
							<term>statement</term>
45227
						</termGrp>
45228
					</ntig>
45229
				</langSet>
45230
				<langSet xml:lang="gl">
45231
					<ntig id="C2519gl1">
45232
						<termGrp>
45233
							<term>instrución</term>
45234
						</termGrp>
45235
					</ntig>
45236
					<ntig id="C2519gl2">
45237
						<termGrp>
45238
							<term>declaración</term>
45239
						</termGrp>
45240
					</ntig>
45241
				</langSet>
45242
			</termEntry>
45243
			<termEntry id="C2520">
45244
				<langSet xml:lang="en">
45245
					<ntig id="C2520en1">
45246
						<termGrp>
45247
							<term>statement block</term>
45248
						</termGrp>
45249
					</ntig>
45250
				</langSet>
45251
				<langSet xml:lang="gl">
45252
					<ntig id="C2520gl1">
45253
						<termGrp>
45254
							<term>bloque de instrucións</term>
45255
						</termGrp>
45256
					</ntig>
45257
				</langSet>
45258
			</termEntry>
45259
			<termEntry id="C2521">
45260
				<langSet xml:lang="en">
45261
					<ntig id="C2521en1">
45262
						<termGrp>
45263
							<term>statement runtime</term>
45264
						</termGrp>
45265
					</ntig>
45266
				</langSet>
45267
				<langSet xml:lang="gl">
45268
					<ntig id="C2521gl1">
45269
						<termGrp>
45270
							<term>tempo de execución da instrución</term>
45271
						</termGrp>
45272
					</ntig>
45273
				</langSet>
45274
			</termEntry>
45275
			<termEntry id="C2522">
45276
				<langSet xml:lang="en">
45277
					<ntig id="C2522en1">
45278
						<termGrp>
45279
							<term>static</term>
45280
						</termGrp>
45281
					</ntig>
45282
				</langSet>
45283
				<langSet xml:lang="gl">
45284
					<ntig id="C2522gl1">
45285
						<termGrp>
45286
							<term>estático</term>
45287
						</termGrp>
45288
					</ntig>
45289
				</langSet>
45290
			</termEntry>
45291
			<termEntry id="C2523">
45292
				<langSet xml:lang="en">
45293
					<ntig id="C2523en1">
45294
						<termGrp>
45295
							<term>statistic</term>
45296
						</termGrp>
45297
					</ntig>
45298
				</langSet>
45299
				<langSet xml:lang="gl">
45300
					<ntig id="C2523gl1">
45301
						<termGrp>
45302
							<term>estatística</term>
45303
						</termGrp>
45304
					</ntig>
45305
				</langSet>
45306
			</termEntry>
45307
			<termEntry id="C2524">
45308
				<langSet xml:lang="en">
45309
					<ntig id="C2524en1">
45310
						<termGrp>
45311
							<term>status</term>
45312
						</termGrp>
45313
					</ntig>
45314
				</langSet>
45315
				<langSet xml:lang="gl">
45316
					<ntig id="C2524gl1">
45317
						<termGrp>
45318
							<term>estado</term>
45319
						</termGrp>
45320
					</ntig>
45321
				</langSet>
45322
			</termEntry>
45323
			<termEntry id="C2525">
45324
				<langSet xml:lang="en">
45325
					<ntig id="C2525en1">
45326
						<termGrp>
45327
							<term>status bar</term>
45328
						</termGrp>
45329
					</ntig>
45330
				</langSet>
45331
				<langSet xml:lang="gl">
45332
					<ntig id="C2525gl1">
45333
						<termGrp>
45334
							<term>barra de estado</term>
45335
						</termGrp>
45336
					</ntig>
45337
				</langSet>
45338
			</termEntry>
45339
			<termEntry id="C2526">
45340
				<langSet xml:lang="en">
45341
					<ntig id="C2526en1">
45342
						<termGrp>
45343
							<term>statusbar</term>
45344
						</termGrp>
45345
					</ntig>
45346
				</langSet>
45347
				<langSet xml:lang="gl">
45348
					<ntig id="C2526gl1">
45349
						<termGrp>
45350
							<term>barra de estado</term>
45351
						</termGrp>
45352
					</ntig>
45353
				</langSet>
45354
			</termEntry>
45355
			<termEntry id="C2527">
45356
				<langSet xml:lang="en">
45357
					<descripGrp>
45358
						<descrip type="definition">In Unix and Unix-like operating systems, as well as certain programming language interfaces, the standard streams are preconnected input and output channels between a computer program and its environment (typically a text terminal) when it begins execution. The three I/O connections are called standard input, standard output and standard error.</descrip>
45359
					</descripGrp>
45360
					<ntig id="C2527en1">
45361
						<termGrp>
45362
							<term>std</term>
45363
						</termGrp>
45364
					</ntig>
45365
				</langSet>
45366
				<langSet xml:lang="gl">
45367
					<ntig id="C2527gl1">
45368
						<termGrp>
45369
							<term>saída estándar</term>
45370
						</termGrp>
45371
					</ntig>
45372
					<ntig id="C2527gl2">
45373
						<termGrp>
45374
							<term>std</term>
45375
						</termGrp>
45376
					</ntig>
45377
				</langSet>
45378
			</termEntry>
45379
			<termEntry id="C2528">
45380
				<langSet xml:lang="en">
45381
					<descripGrp>
45382
						<descrip type="definition">In Unix and Unix-like operating systems, as well as certain programming language interfaces, the standard streams are preconnected input and output channels between a computer program and its environment (typically a text terminal) when it begins execution. The three I/O connections are called standard input, standard output and standard error.</descrip>
45383
					</descripGrp>
45384
					<ntig id="C2528en1">
45385
						<termGrp>
45386
							<term>stderr</term>
45387
						</termGrp>
45388
					</ntig>
45389
				</langSet>
45390
				<langSet xml:lang="gl">
45391
					<ntig id="C2528gl1">
45392
						<termGrp>
45393
							<term>saída de erros</term>
45394
						</termGrp>
45395
					</ntig>
45396
					<ntig id="C2528gl2">
45397
						<termGrp>
45398
							<term>stderr</term>
45399
						</termGrp>
45400
					</ntig>
45401
				</langSet>
45402
			</termEntry>
45403
			<termEntry id="C2529">
45404
				<langSet xml:lang="en">
45405
					<descripGrp>
45406
						<descrip type="definition">standard input/output (programming, operating system) The predefined input/output channels which every Unix process is initialised with. Standard input is by default from the terminal, and standard output and standard error are to the terminal. Each of these channels (controlled via a file descriptor 0, 1, or 2 - stdin, stdout, stderr) can be redirected to a file, another device or a pipe connecting its process to another process. The process is normally unaware of such I/O redirection, thus simplifying prototyping of combinations of commands.</descrip>
45407
					</descripGrp>
45408
					<ntig id="C2529en1">
45409
						<termGrp>
45410
							<term>stdin</term>
45411
						</termGrp>
45412
					</ntig>
45413
				</langSet>
45414
				<langSet xml:lang="gl">
45415
					<ntig id="C2529gl1">
45416
						<termGrp>
45417
							<term>entrada/saída estándar</term>
45418
						</termGrp>
45419
					</ntig>
45420
					<ntig id="C2529gl2">
45421
						<termGrp>
45422
							<term>stdin</term>
45423
						</termGrp>
45424
					</ntig>
45425
				</langSet>
45426
			</termEntry>
45427
			<termEntry id="C2530">
45428
				<langSet xml:lang="en">
45429
					<descripGrp>
45430
						<descrip type="definition">In Unix and Unix-like operating systems, as well as certain programming language interfaces, the standard streams are preconnected input and output channels between a computer program and its environment (typically a text terminal) when it begins execution. The three I/O connections are called standard input, standard output and standard error.</descrip>
45431
					</descripGrp>
45432
					<ntig id="C2530en1">
45433
						<termGrp>
45434
							<term>stdout</term>
45435
						</termGrp>
45436
					</ntig>
45437
				</langSet>
45438
				<langSet xml:lang="gl">
45439
					<ntig id="C2530gl1">
45440
						<termGrp>
45441
							<term>saída estándar</term>
45442
						</termGrp>
45443
					</ntig>
45444
					<ntig id="C2530gl2">
45445
						<termGrp>
45446
							<term>stdout</term>
45447
						</termGrp>
45448
					</ntig>
45449
				</langSet>
45450
			</termEntry>
45451
			<termEntry id="C2531">
45452
				<langSet xml:lang="en">
45453
					<ntig id="C2531en1">
45454
						<termGrp>
45455
							<term>step</term>
45456
						</termGrp>
45457
					</ntig>
45458
				</langSet>
45459
				<langSet xml:lang="gl">
45460
					<ntig id="C2531gl1">
45461
						<termGrp>
45462
							<term>paso</term>
45463
						</termGrp>
45464
					</ntig>
45465
				</langSet>
45466
			</termEntry>
45467
			<termEntry id="C2532">
45468
				<langSet xml:lang="en">
45469
					<ntig id="C2532en1">
45470
						<termGrp>
45471
							<term>stepper</term>
45472
						</termGrp>
45473
					</ntig>
45474
				</langSet>
45475
				<langSet xml:lang="gl">
45476
					<ntig id="C2532gl1">
45477
						<termGrp>
45478
							<term>paso a paso</term>
45479
						</termGrp>
45480
					</ntig>
45481
					<ntig id="C2532gl2">
45482
						<termGrp>
45483
							<term>frecha</term>
45484
						</termGrp>
45485
					</ntig>
45486
				</langSet>
45487
			</termEntry>
45488
			<termEntry id="C2533">
45489
				<langSet xml:lang="en">
45490
					<ntig id="C2533en1">
45491
						<termGrp>
45492
							<term>stick</term>
45493
						</termGrp>
45494
					</ntig>
45495
				</langSet>
45496
				<langSet xml:lang="gl">
45497
					<ntig id="C2533gl1">
45498
						<termGrp>
45499
							<term>fixar</term>
45500
						</termGrp>
45501
					</ntig>
45502
					<ntig id="C2533gl2">
45503
						<termGrp>
45504
							<term>colar</term>
45505
						</termGrp>
45506
					</ntig>
45507
					<ntig id="C2533gl3">
45508
						<termGrp>
45509
							<term>pegar</term>
45510
						</termGrp>
45511
					</ntig>
45512
				</langSet>
45513
			</termEntry>
45514
			<termEntry id="C2534">
45515
				<langSet xml:lang="en">
45516
					<ntig id="C2534en1">
45517
						<termGrp>
45518
							<term>sticky</term>
45519
						</termGrp>
45520
					</ntig>
45521
				</langSet>
45522
				<langSet xml:lang="gl">
45523
					<ntig id="C2534gl1">
45524
						<termGrp>
45525
							<term>persistente</term>
45526
						</termGrp>
45527
					</ntig>
45528
					<ntig id="C2534gl2">
45529
						<termGrp>
45530
							<term>pegañento</term>
45531
						</termGrp>
45532
					</ntig>
45533
					<ntig id="C2534gl3">
45534
						<termGrp>
45535
							<term>pegañoso</term>
45536
						</termGrp>
45537
					</ntig>
45538
				</langSet>
45539
			</termEntry>
45540
			<termEntry id="C2535">
45541
				<langSet xml:lang="en">
45542
					<ntig id="C2535en1">
45543
						<termGrp>
45544
							<term>sticky keys</term>
45545
						</termGrp>
45546
					</ntig>
45547
				</langSet>
45548
				<langSet xml:lang="gl">
45549
					<ntig id="C2535gl1">
45550
						<termGrp>
45551
							<term>teclas persistentes</term>
45552
						</termGrp>
45553
					</ntig>
45554
				</langSet>
45555
			</termEntry>
45556
			<termEntry id="C2536">
45557
				<langSet xml:lang="en">
45558
					<ntig id="C2536en1">
45559
						<termGrp>
45560
							<term>sticky tag</term>
45561
						</termGrp>
45562
					</ntig>
45563
				</langSet>
45564
				<langSet xml:lang="gl">
45565
					<ntig id="C2536gl1">
45566
						<termGrp>
45567
							<term>etiqueta adhesiva</term>
45568
						</termGrp>
45569
					</ntig>
45570
				</langSet>
45571
			</termEntry>
45572
			<termEntry id="C2537">
45573
				<langSet xml:lang="en">
45574
					<ntig id="C2537en1">
45575
						<termGrp>
45576
							<term>sticky-tag</term>
45577
						</termGrp>
45578
					</ntig>
45579
				</langSet>
45580
				<langSet xml:lang="gl">
45581
					<ntig id="C2537gl1">
45582
						<termGrp>
45583
							<term>etiqueta adhesiva</term>
45584
						</termGrp>
45585
					</ntig>
45586
				</langSet>
45587
			</termEntry>
45588
			<termEntry id="C2538">
45589
				<langSet xml:lang="en">
45590
					<ntig id="C2538en1">
45591
						<termGrp>
45592
							<term>stipple</term>
45593
						</termGrp>
45594
					</ntig>
45595
				</langSet>
45596
				<langSet xml:lang="gl">
45597
					<ntig id="C2538gl1">
45598
						<termGrp>
45599
							<term>liña punteada</term>
45600
						</termGrp>
45601
					</ntig>
45602
					<ntig id="C2538gl2">
45603
						<termGrp>
45604
							<term>liña de puntos</term>
45605
						</termGrp>
45606
					</ntig>
45607
				</langSet>
45608
			</termEntry>
45609
			<termEntry id="C2539">
45610
				<langSet xml:lang="en">
45611
					<descripGrp>
45612
						<descrip type="definition">stochastic ==) probabilistic (probability) Relating to, or governed by, probability. The behaviour of a probabilistic system cannot be predicted exactly but the probability of certain behaviours is known. Such systems may be simulated using pseudorandom numbers. Evolutionary computation uses probabilistic processes to generate new (potential) solutions to a problem.</descrip>
45613
					</descripGrp>
45614
					<ntig id="C2539en1">
45615
						<termGrp>
45616
							<term>stoch</term>
45617
						</termGrp>
45618
					</ntig>
45619
				</langSet>
45620
				<langSet xml:lang="gl">
45621
					<ntig id="C2539gl1">
45622
						<termGrp>
45623
							<term>estocástica</term>
45624
						</termGrp>
45625
					</ntig>
45626
				</langSet>
45627
			</termEntry>
45628
			<termEntry id="C2540">
45629
				<langSet xml:lang="en">
45630
					<ntig id="C2540en1">
45631
						<termGrp>
45632
							<term>stock</term>
45633
						</termGrp>
45634
					</ntig>
45635
				</langSet>
45636
				<langSet xml:lang="gl">
45637
					<ntig id="C2540gl1">
45638
						<termGrp>
45639
							<term>inventario</term>
45640
						</termGrp>
45641
					</ntig>
45642
					<ntig id="C2540gl2">
45643
						<termGrp>
45644
							<term>montón</term>
45645
						</termGrp>
45646
					</ntig>
45647
					<ntig id="C2540gl3">
45648
						<termGrp>
45649
							<term>accións</term>
45650
						</termGrp>
45651
					</ntig>
45652
				</langSet>
45653
			</termEntry>
45654
			<termEntry id="C2541">
45655
				<langSet xml:lang="en">
45656
					<ntig id="C2541en1">
45657
						<termGrp>
45658
							<term>stop</term>
45659
						</termGrp>
45660
					</ntig>
45661
				</langSet>
45662
				<langSet xml:lang="gl">
45663
					<ntig id="C2541gl1">
45664
						<termGrp>
45665
							<term>deter</term>
45666
						</termGrp>
45667
					</ntig>
45668
					<ntig id="C2541gl2">
45669
						<termGrp>
45670
							<term>parar</term>
45671
						</termGrp>
45672
					</ntig>
45673
				</langSet>
45674
			</termEntry>
45675
			<termEntry id="C2542">
45676
				<langSet xml:lang="en">
45677
					<ntig id="C2542en1">
45678
						<termGrp>
45679
							<term>stopped</term>
45680
						</termGrp>
45681
					</ntig>
45682
				</langSet>
45683
				<langSet xml:lang="gl">
45684
					<ntig id="C2542gl1">
45685
						<termGrp>
45686
							<term>detido</term>
45687
						</termGrp>
45688
					</ntig>
45689
					<ntig id="C2542gl2">
45690
						<termGrp>
45691
							<term>parado</term>
45692
						</termGrp>
45693
					</ntig>
45694
				</langSet>
45695
			</termEntry>
45696
			<termEntry id="C2543">
45697
				<langSet xml:lang="en">
45698
					<ntig id="C2543en1">
45699
						<termGrp>
45700
							<term>stopping</term>
45701
						</termGrp>
45702
					</ntig>
45703
				</langSet>
45704
				<langSet xml:lang="gl">
45705
					<ntig id="C2543gl1">
45706
						<termGrp>
45707
							<term>detendo</term>
45708
						</termGrp>
45709
					</ntig>
45710
					<ntig id="C2543gl2">
45711
						<termGrp>
45712
							<term>parando</term>
45713
						</termGrp>
45714
					</ntig>
45715
				</langSet>
45716
			</termEntry>
45717
			<termEntry id="C2544">
45718
				
45719
				
45720
			<langSet xml:lang="en">
45721
                    <ntig>
45722
                        <termGrp>
45723
                            <term>storage</term>
45724
                        </termGrp>
45725
                    </ntig>
45726
                </langSet>
45727
                <langSet xml:lang="gl">
45728
                    <ntig>
45729
                        <termGrp>
45730
                            <term>almacenamento</term>
45731
                        </termGrp>
45732
                    </ntig>
45733
                </langSet>
45734
                <langSet xml:lang="gl">
45735
                    <ntig>
45736
                        <termGrp>
45737
                            <term>almacenaxe</term>
45738
                        </termGrp>
45739
                    </ntig>
45740
                </langSet>
45741
            </termEntry>
45742
			<termEntry id="C2545">
45743
				<langSet xml:lang="en">
45744
					<ntig id="C2545en1">
45745
						<termGrp>
45746
							<term>store</term>
45747
						</termGrp>
45748
					</ntig>
45749
				</langSet>
45750
				<langSet xml:lang="gl">
45751
					<ntig id="C2545gl1">
45752
						<termGrp>
45753
							<term>almacenar</term>
45754
						</termGrp>
45755
					</ntig>
45756
					<ntig id="C2545gl2">
45757
						<termGrp>
45758
							<term>gardar</term>
45759
						</termGrp>
45760
					</ntig>
45761
				</langSet>
45762
			</termEntry>
45763
			<termEntry id="C2546">
45764
				<langSet xml:lang="en">
45765
					<ntig id="C2546en1">
45766
						<termGrp>
45767
							<term>straight connector</term>
45768
						</termGrp>
45769
					</ntig>
45770
				</langSet>
45771
				<langSet xml:lang="gl">
45772
					<ntig id="C2546gl1">
45773
						<termGrp>
45774
							<term>conectador recto</term>
45775
						</termGrp>
45776
					</ntig>
45777
				</langSet>
45778
			</termEntry>
45779
			<termEntry id="C2547">
45780
				<langSet xml:lang="en">
45781
					<ntig id="C2547en1">
45782
						<termGrp>
45783
							<term>straighten</term>
45784
						</termGrp>
45785
					</ntig>
45786
				</langSet>
45787
				<langSet xml:lang="gl">
45788
					<ntig id="C2547gl1">
45789
						<termGrp>
45790
							<term>endereitar</term>
45791
						</termGrp>
45792
					</ntig>
45793
				</langSet>
45794
			</termEntry>
45795
			<termEntry id="C2548">
45796
				<langSet xml:lang="en">
45797
					<ntig id="C2548en1">
45798
						<termGrp>
45799
							<term>stream</term>
45800
						</termGrp>
45801
					</ntig>
45802
				</langSet>
45803
				<langSet xml:lang="gl">
45804
					<ntig id="C2548gl1">
45805
						<termGrp>
45806
							<term>fluxo</term>
45807
						</termGrp>
45808
					</ntig>
45809
					<ntig id="C2548gl2">
45810
						<termGrp>
45811
							<term>secuencia</term>
45812
						</termGrp>
45813
					</ntig>
45814
					<ntig id="C2548gl3">
45815
						<termGrp>
45816
							<term>transmisión</term>
45817
						</termGrp>
45818
					</ntig>
45819
				</langSet>
45820
			</termEntry>
45821
			<termEntry id="C2549">
45822
				<langSet xml:lang="en">
45823
					<descripGrp>
45824
						<descrip type="definition">[referido a un sinal ou contrasinal]</descrip>
45825
					</descripGrp>
45826
					<ntig id="C2549en1">
45827
						<termGrp>
45828
							<term>strength</term>
45829
						</termGrp>
45830
					</ntig>
45831
				</langSet>
45832
				<langSet xml:lang="gl">
45833
					<ntig id="C2549gl1">
45834
						<termGrp>
45835
							<term>potencia</term>
45836
						</termGrp>
45837
					</ntig>
45838
					<ntig id="C2549gl2">
45839
						<termGrp>
45840
							<term>forza</term>
45841
						</termGrp>
45842
					</ntig>
45843
					<ntig id="C2549gl3">
45844
						<termGrp>
45845
							<term>resistencia</term>
45846
						</termGrp>
45847
					</ntig>
45848
				</langSet>
45849
			</termEntry>
45850
			<termEntry id="C2550">
45851
				<langSet xml:lang="en">
45852
					<ntig id="C2550en1">
45853
						<termGrp>
45854
							<term>stretch</term>
45855
						</termGrp>
45856
					</ntig>
45857
				</langSet>
45858
				<langSet xml:lang="gl">
45859
					<ntig id="C2550gl1">
45860
						<termGrp>
45861
							<term>expandir</term>
45862
						</termGrp>
45863
					</ntig>
45864
					<ntig id="C2550gl2">
45865
						<termGrp>
45866
							<term>expansión</term>
45867
						</termGrp>
45868
					</ntig>
45869
					<ntig id="C2550gl3">
45870
						<termGrp>
45871
							<term>axustar</term>
45872
						</termGrp>
45873
					</ntig>
45874
				</langSet>
45875
			</termEntry>
45876
			<termEntry id="C2551">
45877
				<langSet xml:lang="en">
45878
					<ntig id="C2551en1">
45879
						<termGrp>
45880
							<term>stretched</term>
45881
						</termGrp>
45882
					</ntig>
45883
				</langSet>
45884
				<langSet xml:lang="gl">
45885
					<ntig id="C2551gl1">
45886
						<termGrp>
45887
							<term>expandido</term>
45888
						</termGrp>
45889
					</ntig>
45890
				</langSet>
45891
			</termEntry>
45892
			<termEntry id="C2552">
45893
				<langSet xml:lang="en">
45894
					<ntig id="C2552en1">
45895
						<termGrp>
45896
							<term>stretchy</term>
45897
						</termGrp>
45898
					</ntig>
45899
				</langSet>
45900
				<langSet xml:lang="gl">
45901
					<ntig id="C2552gl1">
45902
						<termGrp>
45903
							<term>expandíbel</term>
45904
						</termGrp>
45905
					</ntig>
45906
					<ntig id="C2552gl2">
45907
						<termGrp>
45908
							<term>expandible</term>
45909
						</termGrp>
45910
					</ntig>
45911
				</langSet>
45912
			</termEntry>
45913
			<termEntry id="C2553">
45914
				<langSet xml:lang="en">
45915
					<ntig id="C2553en1">
45916
						<termGrp>
45917
							<term>strike out</term>
45918
						</termGrp>
45919
					</ntig>
45920
				</langSet>
45921
				<langSet xml:lang="gl">
45922
					<ntig id="C2553gl1">
45923
						<termGrp>
45924
							<term>riscado</term>
45925
						</termGrp>
45926
					</ntig>
45927
				</langSet>
45928
			</termEntry>
45929
			<termEntry id="C2554">
45930
				<langSet xml:lang="en">
45931
					<ntig id="C2554en1">
45932
						<termGrp>
45933
							<term>strikeout</term>
45934
						</termGrp>
45935
					</ntig>
45936
				</langSet>
45937
				<langSet xml:lang="gl">
45938
					<ntig id="C2554gl1">
45939
						<termGrp>
45940
							<term>riscado</term>
45941
						</termGrp>
45942
					</ntig>
45943
				</langSet>
45944
			</termEntry>
45945
			<termEntry id="C2555">
45946
				<langSet xml:lang="en">
45947
					<ntig id="C2555en1">
45948
						<termGrp>
45949
							<term>strikethrough</term>
45950
						</termGrp>
45951
					</ntig>
45952
				</langSet>
45953
				<langSet xml:lang="gl">
45954
					<ntig id="C2555gl1">
45955
						<termGrp>
45956
							<term>riscado</term>
45957
						</termGrp>
45958
					</ntig>
45959
				</langSet>
45960
			</termEntry>
45961
			<termEntry id="C2556">
45962
				<langSet xml:lang="en">
45963
					<descripGrp>
45964
						<descrip type="definition">In computer programming and some branches of mathematics, a string is an ordered sequence of symbols. These symbols are chosen from a predetermined set or alphabet.</descrip>
45965
					</descripGrp>
45966
					<ntig id="C2556en1">
45967
						<termGrp>
45968
							<term>string</term>
45969
						</termGrp>
45970
					</ntig>
45971
				</langSet>
45972
				<langSet xml:lang="gl">
45973
					<ntig id="C2556gl1">
45974
						<termGrp>
45975
							<term>cadea</term>
45976
						</termGrp>
45977
					</ntig>
45978
				</langSet>
45979
			</termEntry>
45980
			<termEntry id="C2557">
45981
				<langSet xml:lang="en">
45982
					<ntig id="C2557en1">
45983
						<termGrp>
45984
							<term>string expression</term>
45985
						</termGrp>
45986
					</ntig>
45987
				</langSet>
45988
				<langSet xml:lang="gl">
45989
					<ntig id="C2557gl1">
45990
						<termGrp>
45991
							<term>expresión de cadea</term>
45992
						</termGrp>
45993
					</ntig>
45994
				</langSet>
45995
			</termEntry>
45996
			<termEntry id="C2558">
45997
				<langSet xml:lang="en">
45998
					<ntig id="C2558en1">
45999
						<termGrp>
46000
							<term>string list</term>
46001
						</termGrp>
46002
					</ntig>
46003
				</langSet>
46004
				<langSet xml:lang="gl">
46005
					<ntig id="C2558gl1">
46006
						<termGrp>
46007
							<term>listaxe de cadeas</term>
46008
						</termGrp>
46009
					</ntig>
46010
				</langSet>
46011
			</termEntry>
46012
			<termEntry id="C2559">
46013
				<langSet xml:lang="en">
46014
					<ntig id="C2559en1">
46015
						<termGrp>
46016
							<term>string variable</term>
46017
						</termGrp>
46018
					</ntig>
46019
				</langSet>
46020
				<langSet xml:lang="gl">
46021
					<ntig id="C2559gl1">
46022
						<termGrp>
46023
							<term>variábel de cadea</term>
46024
						</termGrp>
46025
					</ntig>
46026
				</langSet>
46027
			</termEntry>
46028
			<termEntry id="C2560">
46029
				<langSet xml:lang="en">
46030
					<ntig id="C2560en1">
46031
						<termGrp>
46032
							<term>strip</term>
46033
						</termGrp>
46034
					</ntig>
46035
				</langSet>
46036
				<langSet xml:lang="gl">
46037
					<ntig id="C2560gl1">
46038
						<termGrp>
46039
							<term>quitar</term>
46040
						</termGrp>
46041
					</ntig>
46042
					<ntig id="C2560gl2">
46043
						<termGrp>
46044
							<term>liñas</term>
46045
						</termGrp>
46046
					</ntig>
46047
				</langSet>
46048
			</termEntry>
46049
			<termEntry id="C2561">
46050
				<langSet xml:lang="en">
46051
					<ntig id="C2561en1">
46052
						<termGrp>
46053
							<term>structure</term>
46054
						</termGrp>
46055
					</ntig>
46056
				</langSet>
46057
				<langSet xml:lang="gl">
46058
					<ntig id="C2561gl1">
46059
						<termGrp>
46060
							<term>estrutura</term>
46061
						</termGrp>
46062
					</ntig>
46063
				</langSet>
46064
			</termEntry>
46065
			<termEntry id="C2562">
46066
				<langSet xml:lang="en">
46067
					<ntig id="C2562en1">
46068
						<termGrp>
46069
							<term>stuff</term>
46070
						</termGrp>
46071
					</ntig>
46072
				</langSet>
46073
				<langSet xml:lang="gl">
46074
					<ntig id="C2562gl1">
46075
						<termGrp>
46076
							<term>funcionalidades</term>
46077
						</termGrp>
46078
					</ntig>
46079
				</langSet>
46080
			</termEntry>
46081
			<termEntry id="C2563">
46082
				<langSet xml:lang="en">
46083
					<ntig id="C2563en1">
46084
						<termGrp>
46085
							<term>styles and formatting</term>
46086
						</termGrp>
46087
					</ntig>
46088
				</langSet>
46089
				<langSet xml:lang="gl">
46090
					<ntig id="C2563gl1">
46091
						<termGrp>
46092
							<term>estilos e formatado</term>
46093
						</termGrp>
46094
					</ntig>
46095
				</langSet>
46096
			</termEntry>
46097
			<termEntry id="C2564">
46098
				<langSet xml:lang="en">
46099
					<ntig id="C2564en1">
46100
						<termGrp>
46101
							<term>stylesheet</term>
46102
						</termGrp>
46103
					</ntig>
46104
				</langSet>
46105
				<langSet xml:lang="gl">
46106
					<ntig id="C2564gl1">
46107
						<termGrp>
46108
							<term>folla de estilo</term>
46109
						</termGrp>
46110
					</ntig>
46111
				</langSet>
46112
			</termEntry>
46113
			<termEntry id="C2565">
46114
				<langSet xml:lang="en">
46115
					<ntig id="C2565en1">
46116
						<termGrp>
46117
							<term>subdirectories</term>
46118
						</termGrp>
46119
					</ntig>
46120
				</langSet>
46121
				<langSet xml:lang="gl">
46122
					<ntig id="C2565gl1">
46123
						<termGrp>
46124
							<term>subdirectorios</term>
46125
						</termGrp>
46126
					</ntig>
46127
				</langSet>
46128
			</termEntry>
46129
			<termEntry id="C2566">
46130
				<langSet xml:lang="en">
46131
					<ntig id="C2566en1">
46132
						<termGrp>
46133
							<term>subdocument</term>
46134
						</termGrp>
46135
					</ntig>
46136
				</langSet>
46137
				<langSet xml:lang="gl">
46138
					<ntig id="C2566gl1">
46139
						<termGrp>
46140
							<term>subdocumento</term>
46141
						</termGrp>
46142
					</ntig>
46143
				</langSet>
46144
			</termEntry>
46145
			<termEntry id="C2567">
46146
				<langSet xml:lang="en">
46147
					<ntig id="C2567en1">
46148
						<termGrp>
46149
							<term>subfolder</term>
46150
						</termGrp>
46151
					</ntig>
46152
				</langSet>
46153
				<langSet xml:lang="gl">
46154
					<ntig id="C2567gl1">
46155
						<termGrp>
46156
							<term>subcartafol</term>
46157
						</termGrp>
46158
					</ntig>
46159
				</langSet>
46160
			</termEntry>
46161
			<termEntry id="C2568">
46162
				<langSet xml:lang="en">
46163
					<ntig id="C2568en1">
46164
						<termGrp>
46165
							<term>subform</term>
46166
						</termGrp>
46167
					</ntig>
46168
				</langSet>
46169
				<langSet xml:lang="gl">
46170
					<ntig id="C2568gl1">
46171
						<termGrp>
46172
							<term>subformulario</term>
46173
						</termGrp>
46174
					</ntig>
46175
				</langSet>
46176
			</termEntry>
46177
			<termEntry id="C2569">
46178
				<langSet xml:lang="en">
46179
					<ntig id="C2569en1">
46180
						<termGrp>
46181
							<term>subject</term>
46182
						</termGrp>
46183
					</ntig>
46184
				</langSet>
46185
				<langSet xml:lang="gl">
46186
					<ntig id="C2569gl1">
46187
						<termGrp>
46188
							<term>asunto</term>
46189
						</termGrp>
46190
					</ntig>
46191
				</langSet>
46192
			</termEntry>
46193
			<termEntry id="C2570">
46194
				<langSet xml:lang="en">
46195
					<ntig id="C2570en1">
46196
						<termGrp>
46197
							<term>submenu</term>
46198
						</termGrp>
46199
					</ntig>
46200
				</langSet>
46201
				<langSet xml:lang="gl">
46202
					<ntig id="C2570gl1">
46203
						<termGrp>
46204
							<term>submenú</term>
46205
						</termGrp>
46206
					</ntig>
46207
				</langSet>
46208
			</termEntry>
46209
			<termEntry id="C2571">
46210
				<langSet xml:lang="en">
46211
					<ntig id="C2571en1">
46212
						<termGrp>
46213
							<term>submission</term>
46214
						</termGrp>
46215
					</ntig>
46216
				</langSet>
46217
				<langSet xml:lang="gl">
46218
					<ntig id="C2571gl1">
46219
						<termGrp>
46220
							<term>envío</term>
46221
						</termGrp>
46222
					</ntig>
46223
				</langSet>
46224
			</termEntry>
46225
			<termEntry id="C2572">
46226
				<langSet xml:lang="en">
46227
					<ntig id="C2572en1">
46228
						<termGrp>
46229
							<term>submit</term>
46230
						</termGrp>
46231
					</ntig>
46232
				</langSet>
46233
				<langSet xml:lang="gl">
46234
					<ntig id="C2572gl1">
46235
						<termGrp>
46236
							<term>enviar</term>
46237
						</termGrp>
46238
					</ntig>
46239
				</langSet>
46240
			</termEntry>
46241
			<termEntry id="C2573">
46242
				<langSet xml:lang="en">
46243
					<ntig id="C2573en1">
46244
						<termGrp>
46245
							<term>subscribe</term>
46246
						</termGrp>
46247
					</ntig>
46248
				</langSet>
46249
				<langSet xml:lang="gl">
46250
					<ntig id="C2573gl1">
46251
						<termGrp>
46252
							<term>subscribirse</term>
46253
						</termGrp>
46254
					</ntig>
46255
					<ntig id="C2573gl2">
46256
						<termGrp>
46257
							<term>subscribir</term>
46258
						</termGrp>
46259
					</ntig>
46260
				</langSet>
46261
			</termEntry>
46262
			<termEntry id="C2574">
46263
				<langSet xml:lang="en">
46264
					<ntig id="C2574en1">
46265
						<termGrp>
46266
							<term>subscript</term>
46267
						</termGrp>
46268
					</ntig>
46269
				</langSet>
46270
				<langSet xml:lang="gl">
46271
					<ntig id="C2574gl1">
46272
						<termGrp>
46273
							<term>subíndice</term>
46274
						</termGrp>
46275
					</ntig>
46276
				</langSet>
46277
			</termEntry>
46278
			<termEntry id="C2575">
46279
				<langSet xml:lang="en">
46280
					<ntig id="C2575en1">
46281
						<termGrp>
46282
							<term>subscription</term>
46283
						</termGrp>
46284
					</ntig>
46285
				</langSet>
46286
				<langSet xml:lang="gl">
46287
					<ntig id="C2575gl1">
46288
						<termGrp>
46289
							<term>subscrición</term>
46290
						</termGrp>
46291
					</ntig>
46292
				</langSet>
46293
			</termEntry>
46294
			<termEntry id="C2576">
46295
				<langSet xml:lang="en">
46296
					<ntig id="C2576en1">
46297
						<termGrp>
46298
							<term>substring</term>
46299
						</termGrp>
46300
					</ntig>
46301
				</langSet>
46302
				<langSet xml:lang="gl">
46303
					<ntig id="C2576gl1">
46304
						<termGrp>
46305
							<term>subcadea</term>
46306
						</termGrp>
46307
					</ntig>
46308
				</langSet>
46309
			</termEntry>
46310
			<termEntry id="C2577">
46311
				<langSet xml:lang="en">
46312
					<ntig id="C2577en1">
46313
						<termGrp>
46314
							<term>subsystem</term>
46315
						</termGrp>
46316
					</ntig>
46317
				</langSet>
46318
				<langSet xml:lang="gl">
46319
					<ntig id="C2577gl1">
46320
						<termGrp>
46321
							<term>subsistema</term>
46322
						</termGrp>
46323
					</ntig>
46324
				</langSet>
46325
			</termEntry>
46326
			<termEntry id="C2578">
46327
				<langSet xml:lang="en">
46328
					<ntig id="C2578en1">
46329
						<termGrp>
46330
							<term>subtitle</term>
46331
						</termGrp>
46332
					</ntig>
46333
				</langSet>
46334
				<langSet xml:lang="gl">
46335
					<ntig id="C2578gl1">
46336
						<termGrp>
46337
							<term>subtítulo</term>
46338
						</termGrp>
46339
					</ntig>
46340
				</langSet>
46341
			</termEntry>
46342
			<termEntry id="C2579">
46343
				<langSet xml:lang="en">
46344
					<ntig id="C2579en1">
46345
						<termGrp>
46346
							<term>subtree</term>
46347
						</termGrp>
46348
					</ntig>
46349
				</langSet>
46350
				<langSet xml:lang="gl">
46351
					<ntig id="C2579gl1">
46352
						<termGrp>
46353
							<term>subárbore</term>
46354
						</termGrp>
46355
					</ntig>
46356
				</langSet>
46357
			</termEntry>
46358
			<termEntry id="C2580">
46359
				<langSet xml:lang="en">
46360
					<ntig id="C2580en1">
46361
						<termGrp>
46362
							<term>succeeded</term>
46363
						</termGrp>
46364
					</ntig>
46365
				</langSet>
46366
				<langSet xml:lang="gl">
46367
					<ntig id="C2580gl1">
46368
						<termGrp>
46369
							<term>con éxito</term>
46370
						</termGrp>
46371
					</ntig>
46372
					<ntig id="C2580gl2">
46373
						<termGrp>
46374
							<term>conseguido</term>
46375
						</termGrp>
46376
					</ntig>
46377
				</langSet>
46378
			</termEntry>
46379
			<termEntry id="C2581">
46380
				<langSet xml:lang="en">
46381
					<ntig id="C2581en1">
46382
						<termGrp>
46383
							<term>success</term>
46384
						</termGrp>
46385
					</ntig>
46386
				</langSet>
46387
				<langSet xml:lang="gl">
46388
					<ntig id="C2581gl1">
46389
						<termGrp>
46390
							<term>pronto</term>
46391
						</termGrp>
46392
					</ntig>
46393
					<ntig id="C2581gl2">
46394
						<termGrp>
46395
							<term>éxito</term>
46396
						</termGrp>
46397
					</ntig>
46398
					<ntig id="C2581gl3">
46399
						<termGrp>
46400
							<term>correcto</term>
46401
						</termGrp>
46402
					</ntig>
46403
				</langSet>
46404
			</termEntry>
46405
			<termEntry id="C2582">
46406
				<langSet xml:lang="en">
46407
					<ntig id="C2582en1">
46408
						<termGrp>
46409
							<term>successful</term>
46410
						</termGrp>
46411
					</ntig>
46412
				</langSet>
46413
				<langSet xml:lang="gl">
46414
					<ntig id="C2582gl1">
46415
						<termGrp>
46416
							<term>correctamente</term>
46417
						</termGrp>
46418
					</ntig>
46419
					<ntig id="C2582gl2">
46420
						<termGrp>
46421
							<term>con éxito</term>
46422
						</termGrp>
46423
					</ntig>
46424
				</langSet>
46425
			</termEntry>
46426
			<termEntry id="C2583">
46427
				<langSet xml:lang="en">
46428
					<ntig id="C2583en1">
46429
						<termGrp>
46430
							<term>successfully</term>
46431
						</termGrp>
46432
					</ntig>
46433
				</langSet>
46434
				<langSet xml:lang="gl">
46435
					<ntig id="C2583gl1">
46436
						<termGrp>
46437
							<term>con éxito</term>
46438
						</termGrp>
46439
					</ntig>
46440
					<ntig id="C2583gl2">
46441
						<termGrp>
46442
							<term>correctamente</term>
46443
						</termGrp>
46444
					</ntig>
46445
				</langSet>
46446
			</termEntry>
46447
			<termEntry id="C2584">
46448
				<langSet xml:lang="en">
46449
					<ntig id="C2584en1">
46450
						<termGrp>
46451
							<term>suffix</term>
46452
						</termGrp>
46453
					</ntig>
46454
				</langSet>
46455
				<langSet xml:lang="gl">
46456
					<ntig id="C2584gl1">
46457
						<termGrp>
46458
							<term>sufixo</term>
46459
						</termGrp>
46460
					</ntig>
46461
				</langSet>
46462
			</termEntry>
46463
			<termEntry id="C2585">
46464
				<langSet xml:lang="en">
46465
					<ntig id="C2585en1">
46466
						<termGrp>
46467
							<term>suggest</term>
46468
						</termGrp>
46469
					</ntig>
46470
				</langSet>
46471
				<langSet xml:lang="gl">
46472
					<ntig id="C2585gl1">
46473
						<termGrp>
46474
							<term>suxerir</term>
46475
						</termGrp>
46476
					</ntig>
46477
					<ntig id="C2585gl2">
46478
						<termGrp>
46479
							<term>aconsellar</term>
46480
						</termGrp>
46481
					</ntig>
46482
					<ntig id="C2585gl3">
46483
						<termGrp>
46484
							<term>propor</term>
46485
						</termGrp>
46486
					</ntig>
46487
				</langSet>
46488
			</termEntry>
46489
			<termEntry id="C2586">
46490
				<langSet xml:lang="en">
46491
					<ntig id="C2586en1">
46492
						<termGrp>
46493
							<term>suggested words</term>
46494
						</termGrp>
46495
					</ntig>
46496
				</langSet>
46497
				<langSet xml:lang="gl">
46498
					<ntig id="C2586gl1">
46499
						<termGrp>
46500
							<term>suxestións de corrección</term>
46501
						</termGrp>
46502
					</ntig>
46503
				</langSet>
46504
			</termEntry>
46505
			<termEntry id="C2587">
46506
				<langSet xml:lang="en">
46507
					<ntig id="C2587en1">
46508
						<termGrp>
46509
							<term>suitable</term>
46510
						</termGrp>
46511
					</ntig>
46512
				</langSet>
46513
				<langSet xml:lang="gl">
46514
					<ntig id="C2587gl1">
46515
						<termGrp>
46516
							<term>apropiado</term>
46517
						</termGrp>
46518
					</ntig>
46519
					<ntig id="C2587gl2">
46520
						<termGrp>
46521
							<term>adecuado</term>
46522
						</termGrp>
46523
					</ntig>
46524
				</langSet>
46525
			</termEntry>
46526
			<termEntry id="C2588">
46527
				<langSet xml:lang="en">
46528
					<descripGrp>
46529
						<descrip type="definition">A collection of software products from the same vendor – either developed or bundled by that vendor</descrip>
46530
					</descripGrp>
46531
					<ntig id="C2588en1">
46532
						<termGrp>
46533
							<term>suite</term>
46534
						</termGrp>
46535
					</ntig>
46536
				</langSet>
46537
				<langSet xml:lang="gl">
46538
					<ntig id="C2588gl1">
46539
						<termGrp>
46540
							<term>suite</term>
46541
						</termGrp>
46542
					</ntig>
46543
				</langSet>
46544
			</termEntry>
46545
			<termEntry id="C2589">
46546
				<langSet xml:lang="en">
46547
					<ntig id="C2589en1">
46548
						<termGrp>
46549
							<term>sum</term>
46550
						</termGrp>
46551
					</ntig>
46552
				</langSet>
46553
				<langSet xml:lang="gl">
46554
					<ntig id="C2589gl1">
46555
						<termGrp>
46556
							<term>suma</term>
46557
						</termGrp>
46558
					</ntig>
46559
				</langSet>
46560
			</termEntry>
46561
			<termEntry id="C2590">
46562
				<langSet xml:lang="en">
46563
					<ntig id="C2590en1">
46564
						<termGrp>
46565
							<term>summary</term>
46566
						</termGrp>
46567
					</ntig>
46568
				</langSet>
46569
				<langSet xml:lang="gl">
46570
					<ntig id="C2590gl1">
46571
						<termGrp>
46572
							<term>resumo</term>
46573
						</termGrp>
46574
					</ntig>
46575
					<ntig id="C2590gl2">
46576
						<termGrp>
46577
							<term>sumario</term>
46578
						</termGrp>
46579
					</ntig>
46580
				</langSet>
46581
			</termEntry>
46582
			<termEntry id="C2591">
46583
				<langSet xml:lang="en">
46584
					<ntig id="C2591en1">
46585
						<termGrp>
46586
							<term>superscript</term>
46587
						</termGrp>
46588
					</ntig>
46589
				</langSet>
46590
				<langSet xml:lang="gl">
46591
					<ntig id="C2591gl1">
46592
						<termGrp>
46593
							<term>superíndice</term>
46594
						</termGrp>
46595
					</ntig>
46596
				</langSet>
46597
			</termEntry>
46598
			<termEntry id="C2592">
46599
				<langSet xml:lang="en">
46600
					<ntig id="C2592en1">
46601
						<termGrp>
46602
							<term>superseded</term>
46603
						</termGrp>
46604
					</ntig>
46605
				</langSet>
46606
				<langSet xml:lang="gl">
46607
					<ntig id="C2592gl1">
46608
						<termGrp>
46609
							<term>substituído</term>
46610
						</termGrp>
46611
					</ntig>
46612
					<ntig id="C2592gl2">
46613
						<termGrp>
46614
							<term>reeditado</term>
46615
						</termGrp>
46616
					</ntig>
46617
				</langSet>
46618
			</termEntry>
46619
			<termEntry id="C2593">
46620
				<langSet xml:lang="en">
46621
					<ntig id="C2593en1">
46622
						<termGrp>
46623
							<term>supplier</term>
46624
						</termGrp>
46625
					</ntig>
46626
				</langSet>
46627
				<langSet xml:lang="gl">
46628
					<ntig id="C2593gl1">
46629
						<termGrp>
46630
							<term>subministrador</term>
46631
						</termGrp>
46632
					</ntig>
46633
					<ntig id="C2593gl2">
46634
						<termGrp>
46635
							<term>fornecedor</term>
46636
						</termGrp>
46637
					</ntig>
46638
					<ntig id="C2593gl3">
46639
						<termGrp>
46640
							<term>provedor</term>
46641
						</termGrp>
46642
					</ntig>
46643
				</langSet>
46644
			</termEntry>
46645
			<termEntry id="C2594">
46646
				<langSet xml:lang="en">
46647
					<ntig id="C2594en1">
46648
						<termGrp>
46649
							<term>supply</term>
46650
						</termGrp>
46651
					</ntig>
46652
				</langSet>
46653
				<langSet xml:lang="gl">
46654
					<ntig id="C2594gl1">
46655
						<termGrp>
46656
							<term>subministrar</term>
46657
						</termGrp>
46658
					</ntig>
46659
					<ntig id="C2594gl2">
46660
						<termGrp>
46661
							<term>fornecer</term>
46662
						</termGrp>
46663
					</ntig>
46664
					<ntig id="C2594gl3">
46665
						<termGrp>
46666
							<term>indicar</term>
46667
						</termGrp>
46668
					</ntig>
46669
				</langSet>
46670
			</termEntry>
46671
			<termEntry id="C2595">
46672
				<langSet xml:lang="en">
46673
					<ntig id="C2595en1">
46674
						<termGrp>
46675
							<term>support</term>
46676
						</termGrp>
46677
					</ntig>
46678
				</langSet>
46679
				<langSet xml:lang="gl">
46680
					<ntig id="C2595gl1">
46681
						<termGrp>
46682
							<term>soporte</term>
46683
						</termGrp>
46684
					</ntig>
46685
				</langSet>
46686
			</termEntry>
46687
			<termEntry id="C2596">
46688
				<langSet xml:lang="en">
46689
					<ntig id="C2596en1">
46690
						<termGrp>
46691
							<term>supported</term>
46692
						</termGrp>
46693
					</ntig>
46694
				</langSet>
46695
				<langSet xml:lang="gl">
46696
					<ntig id="C2596gl1">
46697
						<termGrp>
46698
							<term>soportado</term>
46699
						</termGrp>
46700
					</ntig>
46701
					<ntig id="C2596gl2">
46702
						<termGrp>
46703
							<term>admitido</term>
46704
						</termGrp>
46705
					</ntig>
46706
				</langSet>
46707
			</termEntry>
46708
			<termEntry id="C2597">
46709
				<langSet xml:lang="en">
46710
					<ntig id="C2597en1">
46711
						<termGrp>
46712
							<term>surroundings</term>
46713
						</termGrp>
46714
					</ntig>
46715
				</langSet>
46716
				<langSet xml:lang="gl">
46717
					<ntig id="C2597gl1">
46718
						<termGrp>
46719
							<term>contorno</term>
46720
						</termGrp>
46721
					</ntig>
46722
				</langSet>
46723
			</termEntry>
46724
			<termEntry id="C2598">
46725
				<langSet xml:lang="en">
46726
					<ntig id="C2598en1">
46727
						<termGrp>
46728
							<term>suspend</term>
46729
						</termGrp>
46730
					</ntig>
46731
				</langSet>
46732
				<langSet xml:lang="gl">
46733
					<ntig id="C2598gl1">
46734
						<termGrp>
46735
							<term>suspender</term>
46736
						</termGrp>
46737
					</ntig>
46738
				</langSet>
46739
			</termEntry>
46740
			<termEntry id="C2599">
46741
				<langSet xml:lang="en">
46742
					<ntig id="C2599en1">
46743
						<termGrp>
46744
							<term>suspended</term>
46745
						</termGrp>
46746
					</ntig>
46747
				</langSet>
46748
				<langSet xml:lang="gl">
46749
					<ntig id="C2599gl1">
46750
						<termGrp>
46751
							<term>suspendido</term>
46752
						</termGrp>
46753
					</ntig>
46754
				</langSet>
46755
			</termEntry>
46756
			<termEntry id="C2600">
46757
				<langSet xml:lang="en">
46758
					<descripGrp>
46759
						<descrip type="definition">swap (move (a piece of a program) into memory, in computer science)</descrip>
46760
					</descripGrp>
46761
					<ntig id="C2600en1">
46762
						<termGrp>
46763
							<term>swap</term>
46764
						</termGrp>
46765
					</ntig>
46766
				</langSet>
46767
				<langSet xml:lang="gl">
46768
					<ntig id="C2600gl1">
46769
						<termGrp>
46770
							<term>intercambiar</term>
46771
						</termGrp>
46772
					</ntig>
46773
					<ntig id="C2600gl2">
46774
						<termGrp>
46775
							<term>permutar</term>
46776
						</termGrp>
46777
					</ntig>
46778
					<ntig id="C2600gl3">
46779
						<termGrp>
46780
							<term>memoria swap</term>
46781
						</termGrp>
46782
					</ntig>
46783
				</langSet>
46784
			</termEntry>
46785
			<termEntry id="C2601">
46786
				<langSet xml:lang="en">
46787
					<ntig id="C2601en1">
46788
						<termGrp>
46789
							<term>switch</term>
46790
						</termGrp>
46791
					</ntig>
46792
				</langSet>
46793
				<langSet xml:lang="gl">
46794
					<ntig id="C2601gl1">
46795
						<termGrp>
46796
							<term>conmutador</term>
46797
						</termGrp>
46798
					</ntig>
46799
					<ntig id="C2601gl2">
46800
						<termGrp>
46801
							<term>cambiar</term>
46802
						</termGrp>
46803
					</ntig>
46804
					<ntig id="C2601gl3">
46805
						<termGrp>
46806
							<term>alternar</term>
46807
						</termGrp>
46808
					</ntig>
46809
				</langSet>
46810
			</termEntry>
46811
			<termEntry id="C2602">
46812
				<langSet xml:lang="en">
46813
					<ntig id="C2602en1">
46814
						<termGrp>
46815
							<term>switch rows</term>
46816
						</termGrp>
46817
					</ntig>
46818
				</langSet>
46819
				<langSet xml:lang="gl">
46820
					<ntig id="C2602gl1">
46821
						<termGrp>
46822
							<term>alternar filas</term>
46823
						</termGrp>
46824
					</ntig>
46825
				</langSet>
46826
			</termEntry>
46827
			<termEntry id="C2603">
46828
				<langSet xml:lang="en">
46829
					<ntig id="C2603en1">
46830
						<termGrp>
46831
							<term>switch user</term>
46832
						</termGrp>
46833
					</ntig>
46834
				</langSet>
46835
				<langSet xml:lang="gl">
46836
					<ntig id="C2603gl1">
46837
						<termGrp>
46838
							<term>cambiar de usuario</term>
46839
						</termGrp>
46840
					</ntig>
46841
				</langSet>
46842
			</termEntry>
46843
			<termEntry id="C2604">
46844
				<langSet xml:lang="en">
46845
					<ntig id="C2604en1">
46846
						<termGrp>
46847
							<term>switcher</term>
46848
						</termGrp>
46849
					</ntig>
46850
				</langSet>
46851
				<langSet xml:lang="gl">
46852
					<ntig id="C2604gl1">
46853
						<termGrp>
46854
							<term>conmutador</term>
46855
						</termGrp>
46856
					</ntig>
46857
					<ntig id="C2604gl2">
46858
						<termGrp>
46859
							<term>selector</term>
46860
						</termGrp>
46861
					</ntig>
46862
				</langSet>
46863
			</termEntry>
46864
			<termEntry id="C2605">
46865
				<langSet xml:lang="en">
46866
					<ntig id="C2605en1">
46867
						<termGrp>
46868
							<term>switches</term>
46869
						</termGrp>
46870
					</ntig>
46871
				</langSet>
46872
				<langSet xml:lang="gl">
46873
					<ntig id="C2605gl1">
46874
						<termGrp>
46875
							<term>conmutadores</term>
46876
						</termGrp>
46877
					</ntig>
46878
				</langSet>
46879
			</termEntry>
46880
			<termEntry id="C2606">
46881
				<langSet xml:lang="en">
46882
					<ntig id="C2606en1">
46883
						<termGrp>
46884
							<term>switching</term>
46885
						</termGrp>
46886
					</ntig>
46887
				</langSet>
46888
				<langSet xml:lang="gl">
46889
					<ntig id="C2606gl1">
46890
						<termGrp>
46891
							<term>cambiando</term>
46892
						</termGrp>
46893
					</ntig>
46894
					<ntig id="C2606gl2">
46895
						<termGrp>
46896
							<term>mudar</term>
46897
						</termGrp>
46898
					</ntig>
46899
					<ntig id="C2606gl3">
46900
						<termGrp>
46901
							<term>ao mudar</term>
46902
						</termGrp>
46903
					</ntig>
46904
				</langSet>
46905
			</termEntry>
46906
			<termEntry id="C2607">
46907
				<langSet xml:lang="en">
46908
					<ntig id="C2607en1">
46909
						<termGrp>
46910
							<term>swivel</term>
46911
						</termGrp>
46912
					</ntig>
46913
				</langSet>
46914
				<langSet xml:lang="gl">
46915
					<ntig id="C2607gl1">
46916
						<termGrp>
46917
							<term>rotación</term>
46918
						</termGrp>
46919
					</ntig>
46920
					<ntig id="C2607gl2">
46921
						<termGrp>
46922
							<term>virar</term>
46923
						</termGrp>
46924
					</ntig>
46925
				</langSet>
46926
			</termEntry>
46927
			<termEntry id="C2608">
46928
				<langSet xml:lang="en">
46929
					<ntig id="C2608en1">
46930
						<termGrp>
46931
							<term>symbol</term>
46932
						</termGrp>
46933
					</ntig>
46934
				</langSet>
46935
				<langSet xml:lang="gl">
46936
					<ntig id="C2608gl1">
46937
						<termGrp>
46938
							<term>símbolo</term>
46939
						</termGrp>
46940
					</ntig>
46941
				</langSet>
46942
			</termEntry>
46943
			<termEntry id="C2609">
46944
				<langSet xml:lang="en">
46945
					<ntig id="C2609en1">
46946
						<termGrp>
46947
							<term>symbol shapes</term>
46948
						</termGrp>
46949
					</ntig>
46950
				</langSet>
46951
				<langSet xml:lang="gl">
46952
					<ntig id="C2609gl1">
46953
						<termGrp>
46954
							<term>símbolos</term>
46955
						</termGrp>
46956
					</ntig>
46957
				</langSet>
46958
			</termEntry>
46959
			<termEntry id="C2610">
46960
				<langSet xml:lang="en">
46961
					<ntig id="C2610en1">
46962
						<termGrp>
46963
							<term>symbolic</term>
46964
						</termGrp>
46965
					</ntig>
46966
				</langSet>
46967
				<langSet xml:lang="gl">
46968
					<ntig id="C2610gl1">
46969
						<termGrp>
46970
							<term>simbólico</term>
46971
						</termGrp>
46972
					</ntig>
46973
				</langSet>
46974
			</termEntry>
46975
			<termEntry id="C2611">
46976
				<langSet xml:lang="en">
46977
					<descripGrp>
46978
						<descrip type="definition">symlink ==) symbolic link (file system) (Or &quot;symlink&quot;, &quot;soft link&quot; (by contrast with &quot;hard link&quot;), &quot;shortcut&quot;, &quot;alias&quot;) A special type of Unix file which refers to another file by its pathname.</descrip>
46979
					</descripGrp>
46980
					<ntig id="C2611en1">
46981
						<termGrp>
46982
							<term>symbolic link</term>
46983
						</termGrp>
46984
					</ntig>
46985
				</langSet>
46986
				<langSet xml:lang="gl">
46987
					<ntig id="C2611gl1">
46988
						<termGrp>
46989
							<term>ligazón simbólica</term>
46990
						</termGrp>
46991
					</ntig>
46992
				</langSet>
46993
			</termEntry>
46994
			<termEntry id="C2612">
46995
				<langSet xml:lang="en">
46996
					<descripGrp>
46997
						<descrip type="definition">symlink ==) symbolic link (file system) (Or &quot;symlink&quot;, &quot;soft link&quot; (by contrast with &quot;hard link&quot;), &quot;shortcut&quot;, &quot;alias&quot;) A special type of Unix file which refers to another file by its pathname.</descrip>
46998
					</descripGrp>
46999
					<ntig id="C2612en1">
47000
						<termGrp>
47001
							<term>symlink</term>
47002
						</termGrp>
47003
					</ntig>
47004
				</langSet>
47005
				<langSet xml:lang="gl">
47006
					<ntig id="C2612gl1">
47007
						<termGrp>
47008
							<term>ligazón simbólica</term>
47009
						</termGrp>
47010
					</ntig>
47011
				</langSet>
47012
			</termEntry>
47013
			<termEntry id="C2613">
47014
				<langSet xml:lang="en">
47015
					<ntig id="C2613en1">
47016
						<termGrp>
47017
							<term>symmetric</term>
47018
						</termGrp>
47019
					</ntig>
47020
				</langSet>
47021
				<langSet xml:lang="gl">
47022
					<ntig id="C2613gl1">
47023
						<termGrp>
47024
							<term>simétrico</term>
47025
						</termGrp>
47026
					</ntig>
47027
				</langSet>
47028
			</termEntry>
47029
			<termEntry id="C2614">
47030
				<langSet xml:lang="en">
47031
					<ntig id="C2614en1">
47032
						<termGrp>
47033
							<term>sync</term>
47034
						</termGrp>
47035
					</ntig>
47036
				</langSet>
47037
				<langSet xml:lang="gl">
47038
					<ntig id="C2614gl1">
47039
						<termGrp>
47040
							<term>sincronizar</term>
47041
						</termGrp>
47042
					</ntig>
47043
				</langSet>
47044
			</termEntry>
47045
			<termEntry id="C2615">
47046
				<langSet xml:lang="en">
47047
					<ntig id="C2615en1">
47048
						<termGrp>
47049
							<term>synchronization</term>
47050
						</termGrp>
47051
					</ntig>
47052
				</langSet>
47053
				<langSet xml:lang="gl">
47054
					<ntig id="C2615gl1">
47055
						<termGrp>
47056
							<term>sincronización</term>
47057
						</termGrp>
47058
					</ntig>
47059
				</langSet>
47060
			</termEntry>
47061
			<termEntry id="C2616">
47062
				<langSet xml:lang="en">
47063
					<ntig id="C2616en1">
47064
						<termGrp>
47065
							<term>synchronize</term>
47066
						</termGrp>
47067
					</ntig>
47068
				</langSet>
47069
				<langSet xml:lang="gl">
47070
					<ntig id="C2616gl1">
47071
						<termGrp>
47072
							<term>sincronizar</term>
47073
						</termGrp>
47074
					</ntig>
47075
					<ntig id="C2616gl2">
47076
						<termGrp>
47077
							<term>sincronización</term>
47078
						</termGrp>
47079
					</ntig>
47080
				</langSet>
47081
			</termEntry>
47082
			<termEntry id="C2617">
47083
				<langSet xml:lang="en">
47084
					<ntig id="C2617en1">
47085
						<termGrp>
47086
							<term>syntax</term>
47087
						</termGrp>
47088
					</ntig>
47089
				</langSet>
47090
				<langSet xml:lang="gl">
47091
					<ntig id="C2617gl1">
47092
						<termGrp>
47093
							<term>sintaxe</term>
47094
						</termGrp>
47095
					</ntig>
47096
				</langSet>
47097
			</termEntry>
47098
			<termEntry id="C2618">
47099
				<langSet xml:lang="en">
47100
					<ntig id="C2618en1">
47101
						<termGrp>
47102
							<term>syntax error</term>
47103
						</termGrp>
47104
					</ntig>
47105
				</langSet>
47106
				<langSet xml:lang="gl">
47107
					<ntig id="C2618gl1">
47108
						<termGrp>
47109
							<term>erro de sintaxe</term>
47110
						</termGrp>
47111
					</ntig>
47112
				</langSet>
47113
			</termEntry>
47114
			<termEntry id="C2619">
47115
				<langSet xml:lang="en">
47116
					<ntig id="C2619en1">
47117
						<termGrp>
47118
							<term>syntax highlighting</term>
47119
						</termGrp>
47120
					</ntig>
47121
				</langSet>
47122
				<langSet xml:lang="gl">
47123
					<ntig id="C2619gl1">
47124
						<termGrp>
47125
							<term>realzar sintaxe</term>
47126
						</termGrp>
47127
					</ntig>
47128
					<ntig id="C2619gl2">
47129
						<termGrp>
47130
							<term>realzado de sintaxe</term>
47131
						</termGrp>
47132
					</ntig>
47133
				</langSet>
47134
			</termEntry>
47135
			<termEntry id="C2620">
47136
				<langSet xml:lang="en">
47137
					<ntig id="C2620en1">
47138
						<termGrp>
47139
							<term>system administrator</term>
47140
						</termGrp>
47141
					</ntig>
47142
				</langSet>
47143
				<langSet xml:lang="gl">
47144
					<ntig id="C2620gl1">
47145
						<termGrp>
47146
							<term>administrador do sistema</term>
47147
						</termGrp>
47148
					</ntig>
47149
				</langSet>
47150
			</termEntry>
47151
			
47152
			<termEntry id="C2622">
47153
				<langSet xml:lang="en">
47154
					<ntig id="C2622en1">
47155
						<termGrp>
47156
							<term>system error</term>
47157
						</termGrp>
47158
					</ntig>
47159
				</langSet>
47160
				<langSet xml:lang="gl">
47161
					<ntig id="C2622gl1">
47162
						<termGrp>
47163
							<term>erro do sistema</term>
47164
						</termGrp>
47165
					</ntig>
47166
				</langSet>
47167
			</termEntry>
47168
			<termEntry id="C2623">
47169
				<langSet xml:lang="en">
47170
					<ntig id="C2623en1">
47171
						<termGrp>
47172
							<term>system monitor</term>
47173
						</termGrp>
47174
					</ntig>
47175
				</langSet>
47176
				<langSet xml:lang="gl">
47177
					<ntig id="C2623gl1">
47178
						<termGrp>
47179
							<term>monitor do sistema</term>
47180
						</termGrp>
47181
					</ntig>
47182
				</langSet>
47183
			</termEntry>
47184
			<termEntry id="C2624">
47185
				<langSet xml:lang="en">
47186
					<ntig id="C2624en1">
47187
						<termGrp>
47188
							<term>system shutdown</term>
47189
						</termGrp>
47190
					</ntig>
47191
				</langSet>
47192
				<langSet xml:lang="gl">
47193
					<ntig id="C2624gl1">
47194
						<termGrp>
47195
							<term>peche do sistema</term>
47196
						</termGrp>
47197
					</ntig>
47198
				</langSet>
47199
			</termEntry>
47200
			<termEntry id="C2625">
47201
				
47202
				
47203
			<langSet xml:lang="en">
47204
                    <ntig>
47205
                        <termGrp>
47206
                            <term>system tray</term>
47207
                        </termGrp>
47208
                    </ntig>
47209
                </langSet>
47210
                <langSet xml:lang="gl">
47211
                    <ntig>
47212
                        <termGrp>
47213
                            <term>bandexa do sistema</term>
47214
                        </termGrp>
47215
                    </ntig>
47216
                </langSet>
47217
            </termEntry>
47218
			<termEntry id="C2626">
47219
				
47220
				
47221
			<langSet xml:lang="en">
47222
                    <ntig>
47223
                        <termGrp>
47224
                            <term>tab</term>
47225
                        </termGrp>
47226
                    </ntig>
47227
                </langSet>
47228
                <langSet xml:lang="gl">
47229
                    <ntig>
47230
                        <termGrp>
47231
                            <term>lingüeta</term>
47232
                        </termGrp>
47233
                    </ntig>
47234
                </langSet>
47235
                <langSet xml:lang="gl">
47236
                    <ntig>
47237
                        <termGrp>
47238
                            <term>tabulación</term>
47239
                        </termGrp>
47240
                    </ntig>
47241
                </langSet>
47242
                <langSet xml:lang="gl">
47243
                    <ntig>
47244
                        <termGrp>
47245
                            <term>tabulador</term>
47246
                        </termGrp>
47247
                    </ntig>
47248
                </langSet>
47249
            </termEntry>
47250
			
47251
			<termEntry id="C2628">
47252
				<langSet xml:lang="en">
47253
					<ntig id="C2628en1">
47254
						<termGrp>
47255
							<term>tab order</term>
47256
						</termGrp>
47257
					</ntig>
47258
				</langSet>
47259
				<langSet xml:lang="gl">
47260
					<ntig id="C2628gl1">
47261
						<termGrp>
47262
							<term>orde de tabulación</term>
47263
						</termGrp>
47264
					</ntig>
47265
				</langSet>
47266
			</termEntry>
47267
			
47268
			
47269
			<termEntry id="C2631">
47270
				<langSet xml:lang="en">
47271
					<ntig id="C2631en1">
47272
						<termGrp>
47273
							<term>tab stops</term>
47274
						</termGrp>
47275
					</ntig>
47276
				</langSet>
47277
				<langSet xml:lang="gl">
47278
					<ntig id="C2631gl1">
47279
						<termGrp>
47280
							<term>tabulacións</term>
47281
						</termGrp>
47282
					</ntig>
47283
				</langSet>
47284
			</termEntry>
47285
			
47286
			
47287
			<termEntry id="C2634">
47288
				<langSet xml:lang="en">
47289
					<ntig id="C2634en1">
47290
						<termGrp>
47291
							<term>table</term>
47292
						</termGrp>
47293
					</ntig>
47294
				</langSet>
47295
				<langSet xml:lang="gl">
47296
					<ntig id="C2634gl1">
47297
						<termGrp>
47298
							<term>táboa</term>
47299
						</termGrp>
47300
					</ntig>
47301
				</langSet>
47302
			</termEntry>
47303
			<termEntry id="C2635">
47304
				<langSet xml:lang="en">
47305
					<ntig id="C2635en1">
47306
						<termGrp>
47307
							<term>table of contents</term>
47308
						</termGrp>
47309
					</ntig>
47310
				</langSet>
47311
				<langSet xml:lang="gl">
47312
					<ntig id="C2635gl1">
47313
						<termGrp>
47314
							<term>índice</term>
47315
						</termGrp>
47316
					</ntig>
47317
					<ntig id="C2635gl2">
47318
						<termGrp>
47319
							<term>índice de materias</term>
47320
						</termGrp>
47321
					</ntig>
47322
				</langSet>
47323
			</termEntry>
47324
			<termEntry id="C2636">
47325
				<langSet xml:lang="en">
47326
					<ntig id="C2636en1">
47327
						<termGrp>
47328
							<term>tablet</term>
47329
						</termGrp>
47330
					</ntig>
47331
				</langSet>
47332
				<langSet xml:lang="gl">
47333
					<ntig id="C2636gl1">
47334
						<termGrp>
47335
							<term>táboa dixitalizadora</term>
47336
						</termGrp>
47337
					</ntig>
47338
				</langSet>
47339
			</termEntry>
47340
			<termEntry id="C2637">
47341
				<langSet xml:lang="en">
47342
					<descripGrp>
47343
						<descrip type="definition">[tamaño de papel]</descrip>
47344
					</descripGrp>
47345
					<ntig id="C2637en1">
47346
						<termGrp>
47347
							<term>tabloid</term>
47348
						</termGrp>
47349
					</ntig>
47350
				</langSet>
47351
				<langSet xml:lang="gl">
47352
					<ntig id="C2637gl1">
47353
						<termGrp>
47354
							<term>tabloide</term>
47355
						</termGrp>
47356
					</ntig>
47357
				</langSet>
47358
			</termEntry>
47359
			<termEntry id="C2638">
47360
				<langSet xml:lang="en">
47361
					<ntig id="C2638en1">
47362
						<termGrp>
47363
							<term>tabulator</term>
47364
						</termGrp>
47365
					</ntig>
47366
				</langSet>
47367
				<langSet xml:lang="gl">
47368
					<ntig id="C2638gl1">
47369
						<termGrp>
47370
							<term>tabulación</term>
47371
						</termGrp>
47372
					</ntig>
47373
					<ntig id="C2638gl2">
47374
						<termGrp>
47375
							<term>tabulador</term>
47376
						</termGrp>
47377
					</ntig>
47378
				</langSet>
47379
			</termEntry>
47380
			<termEntry id="C2639">
47381
				<langSet xml:lang="en">
47382
					<ntig id="C2639en1">
47383
						<termGrp>
47384
							<term>tag</term>
47385
						</termGrp>
47386
					</ntig>
47387
				</langSet>
47388
				<langSet xml:lang="gl">
47389
					<ntig id="C2639gl1">
47390
						<termGrp>
47391
							<term>etiqueta</term>
47392
						</termGrp>
47393
					</ntig>
47394
					<ntig id="C2639gl2">
47395
						<termGrp>
47396
							<term>marca</term>
47397
						</termGrp>
47398
					</ntig>
47399
				</langSet>
47400
			</termEntry>
47401
			<termEntry id="C2640">
47402
				<langSet xml:lang="en">
47403
					<ntig id="C2640en1">
47404
						<termGrp>
47405
							<term>tag name</term>
47406
						</termGrp>
47407
					</ntig>
47408
				</langSet>
47409
				<langSet xml:lang="gl">
47410
					<ntig id="C2640gl1">
47411
						<termGrp>
47412
							<term>nome de etiqueta</term>
47413
						</termGrp>
47414
					</ntig>
47415
				</langSet>
47416
			</termEntry>
47417
			<termEntry id="C2641">
47418
				<langSet xml:lang="en">
47419
					<ntig id="C2641en1">
47420
						<termGrp>
47421
							<term>take effect</term>
47422
						</termGrp>
47423
					</ntig>
47424
				</langSet>
47425
				<langSet xml:lang="gl">
47426
					<ntig id="C2641gl1">
47427
						<termGrp>
47428
							<term>ser efectivo</term>
47429
						</termGrp>
47430
					</ntig>
47431
				</langSet>
47432
			</termEntry>
47433
			<termEntry id="C2642">
47434
				<langSet xml:lang="en">
47435
					<ntig id="C2642en1">
47436
						<termGrp>
47437
							<term>take place</term>
47438
						</termGrp>
47439
					</ntig>
47440
				</langSet>
47441
				<langSet xml:lang="gl">
47442
					<ntig id="C2642gl1">
47443
						<termGrp>
47444
							<term>ter lugar</term>
47445
						</termGrp>
47446
					</ntig>
47447
					<ntig id="C2642gl2">
47448
						<termGrp>
47449
							<term>acontecer</term>
47450
						</termGrp>
47451
					</ntig>
47452
				</langSet>
47453
			</termEntry>
47454
			<termEntry id="C2643">
47455
				<langSet xml:lang="en">
47456
					<ntig id="C2643en1">
47457
						<termGrp>
47458
							<term>target</term>
47459
						</termGrp>
47460
					</ntig>
47461
				</langSet>
47462
				<langSet xml:lang="gl">
47463
					<ntig id="C2643gl1">
47464
						<termGrp>
47465
							<term>destino</term>
47466
						</termGrp>
47467
					</ntig>
47468
					<ntig id="C2643gl2">
47469
						<termGrp>
47470
							<term>obxectivo</term>
47471
						</termGrp>
47472
					</ntig>
47473
				</langSet>
47474
			</termEntry>
47475
			<termEntry id="C2644">
47476
				<langSet xml:lang="en">
47477
					<ntig id="C2644en1">
47478
						<termGrp>
47479
							<term>target name</term>
47480
						</termGrp>
47481
					</ntig>
47482
				</langSet>
47483
				<langSet xml:lang="gl">
47484
					<ntig id="C2644gl1">
47485
						<termGrp>
47486
							<term>nome do destino</term>
47487
						</termGrp>
47488
					</ntig>
47489
				</langSet>
47490
			</termEntry>
47491
			<termEntry id="C2645">
47492
				<langSet xml:lang="en">
47493
					<ntig id="C2645en1">
47494
						<termGrp>
47495
							<term>task</term>
47496
						</termGrp>
47497
					</ntig>
47498
				</langSet>
47499
				<langSet xml:lang="gl">
47500
					<ntig id="C2645gl1">
47501
						<termGrp>
47502
							<term>tarefa</term>
47503
						</termGrp>
47504
					</ntig>
47505
				</langSet>
47506
			</termEntry>
47507
			<termEntry id="C2646">
47508
				<langSet xml:lang="en">
47509
					<ntig id="C2646en1">
47510
						<termGrp>
47511
							<term>taskbar</term>
47512
						</termGrp>
47513
					</ntig>
47514
				</langSet>
47515
				<langSet xml:lang="gl">
47516
					<ntig id="C2646gl1">
47517
						<termGrp>
47518
							<term>barra de tarefas</term>
47519
						</termGrp>
47520
					</ntig>
47521
				</langSet>
47522
			</termEntry>
47523
			<termEntry id="C2647">
47524
				<langSet xml:lang="en">
47525
					<ntig id="C2647en1">
47526
						<termGrp>
47527
							<term>tear off</term>
47528
						</termGrp>
47529
					</ntig>
47530
				</langSet>
47531
				<langSet xml:lang="gl">
47532
					<ntig id="C2647gl1">
47533
						<termGrp>
47534
							<term>tirar</term>
47535
						</termGrp>
47536
					</ntig>
47537
					<ntig id="C2647gl2">
47538
						<termGrp>
47539
							<term>desprazar</term>
47540
						</termGrp>
47541
					</ntig>
47542
					<ntig id="C2647gl3">
47543
						<termGrp>
47544
							<term>tirador</term>
47545
						</termGrp>
47546
					</ntig>
47547
				</langSet>
47548
			</termEntry>
47549
			<termEntry id="C2648">
47550
				<langSet xml:lang="en">
47551
					<ntig id="C2648en1">
47552
						<termGrp>
47553
							<term>tear off menu</term>
47554
						</termGrp>
47555
					</ntig>
47556
				</langSet>
47557
				<langSet xml:lang="gl">
47558
					<ntig id="C2648gl1">
47559
						<termGrp>
47560
							<term>menú flotante</term>
47561
						</termGrp>
47562
					</ntig>
47563
					<ntig id="C2648gl2">
47564
						<termGrp>
47565
							<term>menú desprazábel</term>
47566
						</termGrp>
47567
					</ntig>
47568
					<ntig id="C2648gl3">
47569
						<termGrp>
47570
							<term>menú desprazable</term>
47571
						</termGrp>
47572
					</ntig>
47573
				</langSet>
47574
			</termEntry>
47575
			<termEntry id="C2649">
47576
				<langSet xml:lang="en">
47577
					<ntig id="C2649en1">
47578
						<termGrp>
47579
							<term>tearoff</term>
47580
						</termGrp>
47581
					</ntig>
47582
				</langSet>
47583
				<langSet xml:lang="gl">
47584
					<ntig id="C2649gl1">
47585
						<termGrp>
47586
							<term>tirar</term>
47587
						</termGrp>
47588
					</ntig>
47589
					<ntig id="C2649gl2">
47590
						<termGrp>
47591
							<term>desprazar</term>
47592
						</termGrp>
47593
					</ntig>
47594
					<ntig id="C2649gl3">
47595
						<termGrp>
47596
							<term>tirador</term>
47597
						</termGrp>
47598
					</ntig>
47599
				</langSet>
47600
			</termEntry>
47601
			<termEntry id="C2650">
47602
				<langSet xml:lang="en">
47603
					<ntig id="C2650en1">
47604
						<termGrp>
47605
							<term>tearoff menu</term>
47606
						</termGrp>
47607
					</ntig>
47608
				</langSet>
47609
				<langSet xml:lang="gl">
47610
					<ntig id="C2650gl1">
47611
						<termGrp>
47612
							<term>menú flotante</term>
47613
						</termGrp>
47614
					</ntig>
47615
					<ntig id="C2650gl2">
47616
						<termGrp>
47617
							<term>menú desprazábel</term>
47618
						</termGrp>
47619
					</ntig>
47620
					<ntig id="C2650gl3">
47621
						<termGrp>
47622
							<term>menú desprazable</term>
47623
						</termGrp>
47624
					</ntig>
47625
				</langSet>
47626
			</termEntry>
47627
			<termEntry id="C2651">
47628
				<langSet xml:lang="en">
47629
					<descripGrp>
47630
						<descrip type="definition">1. A communications system consisting of a network of teletypewriters. 2. Telex is a convention for writing Vietnamese using ASCII characters commonly found on computer keyboard layouts.</descrip>
47631
					</descripGrp>
47632
					<ntig id="C2651en1">
47633
						<termGrp>
47634
							<term>telex</term>
47635
						</termGrp>
47636
					</ntig>
47637
				</langSet>
47638
				<langSet xml:lang="gl">
47639
					<ntig id="C2651gl1">
47640
						<termGrp>
47641
							<term>télex</term>
47642
						</termGrp>
47643
					</ntig>
47644
				</langSet>
47645
			</termEntry>
47646
			<termEntry id="C2652">
47647
				<langSet xml:lang="en">
47648
					<ntig id="C2652en1">
47649
						<termGrp>
47650
							<term>template</term>
47651
						</termGrp>
47652
					</ntig>
47653
				</langSet>
47654
				<langSet xml:lang="gl">
47655
					<ntig id="C2652gl1">
47656
						<termGrp>
47657
							<term>modelo</term>
47658
						</termGrp>
47659
					</ntig>
47660
				</langSet>
47661
			</termEntry>
47662
			<termEntry id="C2653">
47663
				<langSet xml:lang="en">
47664
					<ntig id="C2653en1">
47665
						<termGrp>
47666
							<term>temporarily unavailable</term>
47667
						</termGrp>
47668
					</ntig>
47669
				</langSet>
47670
				<langSet xml:lang="gl">
47671
					<ntig id="C2653gl1">
47672
						<termGrp>
47673
							<term>non dispoñíbel temporalmente</term>
47674
						</termGrp>
47675
					</ntig>
47676
				</langSet>
47677
			</termEntry>
47678
			<termEntry id="C2654">
47679
				<langSet xml:lang="en">
47680
					<ntig id="C2654en1">
47681
						<termGrp>
47682
							<term>temporary directory</term>
47683
						</termGrp>
47684
					</ntig>
47685
				</langSet>
47686
				<langSet xml:lang="gl">
47687
					<ntig id="C2654gl1">
47688
						<termGrp>
47689
							<term>directorio temporal</term>
47690
						</termGrp>
47691
					</ntig>
47692
				</langSet>
47693
			</termEntry>
47694
			<termEntry id="C2655">
47695
				<langSet xml:lang="en">
47696
					<ntig id="C2655en1">
47697
						<termGrp>
47698
							<term>tentatively</term>
47699
						</termGrp>
47700
					</ntig>
47701
				</langSet>
47702
				<langSet xml:lang="gl">
47703
					<ntig id="C2655gl1">
47704
						<termGrp>
47705
							<term>provisionalmente</term>
47706
						</termGrp>
47707
					</ntig>
47708
				</langSet>
47709
			</termEntry>
47710
			<termEntry id="C2656">
47711
				<langSet xml:lang="en">
47712
					<ntig id="C2656en1">
47713
						<termGrp>
47714
							<term>term</term>
47715
						</termGrp>
47716
					</ntig>
47717
				</langSet>
47718
				<langSet xml:lang="gl">
47719
					<ntig id="C2656gl1">
47720
						<termGrp>
47721
							<term>termo</term>
47722
						</termGrp>
47723
					</ntig>
47724
					<ntig id="C2656gl2">
47725
						<termGrp>
47726
							<term>período</term>
47727
						</termGrp>
47728
					</ntig>
47729
				</langSet>
47730
			</termEntry>
47731
			<termEntry id="C2657">
47732
				<langSet xml:lang="en">
47733
					<descripGrp>
47734
						<descrip type="definition">A terminal emulator, terminal application, term, or tty for short, is a program that emulates a &quot;dumb&quot; video terminal within some other display architecture. Though typically synonymous with a command line shell or text terminal, the term terminal covers all remote terminals, including graphical interfaces. A terminal emulator inside a graphical user interface is often called a terminal window.</descrip>
47735
					</descripGrp>
47736
					<ntig id="C2657en1">
47737
						<termGrp>
47738
							<term>terminal</term>
47739
						</termGrp>
47740
					</ntig>
47741
				</langSet>
47742
				<langSet xml:lang="gl">
47743
					<ntig id="C2657gl1">
47744
						<termGrp>
47745
							<term>terminal</term>
47746
						</termGrp>
47747
					</ntig>
47748
				</langSet>
47749
			</termEntry>
47750
			<termEntry id="C2658">
47751
				<langSet xml:lang="en">
47752
					<ntig id="C2658en1">
47753
						<termGrp>
47754
							<term>terminate</term>
47755
						</termGrp>
47756
					</ntig>
47757
				</langSet>
47758
				<langSet xml:lang="gl">
47759
					<ntig id="C2658gl1">
47760
						<termGrp>
47761
							<term>terminar</term>
47762
						</termGrp>
47763
					</ntig>
47764
					<ntig id="C2658gl2">
47765
						<termGrp>
47766
							<term>finalizar</term>
47767
						</termGrp>
47768
					</ntig>
47769
					<ntig id="C2658gl3">
47770
						<termGrp>
47771
							<term>rematar</term>
47772
						</termGrp>
47773
					</ntig>
47774
				</langSet>
47775
			</termEntry>
47776
			<termEntry id="C2659">
47777
				<langSet xml:lang="en">
47778
					<ntig id="C2659en1">
47779
						<termGrp>
47780
							<term>terminated</term>
47781
						</termGrp>
47782
					</ntig>
47783
				</langSet>
47784
				<langSet xml:lang="gl">
47785
					<ntig id="C2659gl1">
47786
						<termGrp>
47787
							<term>terminado</term>
47788
						</termGrp>
47789
					</ntig>
47790
				</langSet>
47791
			</termEntry>
47792
			<termEntry id="C2660">
47793
				<langSet xml:lang="en">
47794
					<ntig id="C2660en1">
47795
						<termGrp>
47796
							<term>termination</term>
47797
						</termGrp>
47798
					</ntig>
47799
				</langSet>
47800
				<langSet xml:lang="gl">
47801
					<ntig id="C2660gl1">
47802
						<termGrp>
47803
							<term>finalización</term>
47804
						</termGrp>
47805
					</ntig>
47806
				</langSet>
47807
			</termEntry>
47808
			<termEntry id="C2661">
47809
				<langSet xml:lang="en">
47810
					<ntig id="C2661en1">
47811
						<termGrp>
47812
							<term>test</term>
47813
						</termGrp>
47814
					</ntig>
47815
				</langSet>
47816
				<langSet xml:lang="gl">
47817
					<ntig id="C2661gl1">
47818
						<termGrp>
47819
							<term>proba</term>
47820
						</termGrp>
47821
					</ntig>
47822
					<ntig id="C2661gl2">
47823
						<termGrp>
47824
							<term>probar</term>
47825
						</termGrp>
47826
					</ntig>
47827
					<ntig id="C2661gl3">
47828
						<termGrp>
47829
							<term>verificar</term>
47830
						</termGrp>
47831
					</ntig>
47832
				</langSet>
47833
			</termEntry>
47834
			<termEntry id="C2662">
47835
				<langSet xml:lang="en">
47836
					<ntig id="C2662en1">
47837
						<termGrp>
47838
							<term>testtool</term>
47839
						</termGrp>
47840
					</ntig>
47841
				</langSet>
47842
				<langSet xml:lang="gl">
47843
					<ntig id="C2662gl1">
47844
						<termGrp>
47845
							<term>ferramenta de proba</term>
47846
						</termGrp>
47847
					</ntig>
47848
					<ntig id="C2662gl2">
47849
						<termGrp>
47850
							<term>testtool</term>
47851
						</termGrp>
47852
					</ntig>
47853
				</langSet>
47854
			</termEntry>
47855
			<termEntry id="C2663">
47856
				<langSet xml:lang="en">
47857
					<ntig id="C2663en1">
47858
						<termGrp>
47859
							<term>text area</term>
47860
						</termGrp>
47861
					</ntig>
47862
				</langSet>
47863
				<langSet xml:lang="gl">
47864
					<ntig id="C2663gl1">
47865
						<termGrp>
47866
							<term>área de texto</term>
47867
						</termGrp>
47868
					</ntig>
47869
				</langSet>
47870
			</termEntry>
47871
			<termEntry id="C2664">
47872
				<langSet xml:lang="en">
47873
					<ntig id="C2664en1">
47874
						<termGrp>
47875
							<term>text body</term>
47876
						</termGrp>
47877
					</ntig>
47878
				</langSet>
47879
				<langSet xml:lang="gl">
47880
					<ntig id="C2664gl1">
47881
						<termGrp>
47882
							<term>corpo do texto</term>
47883
						</termGrp>
47884
					</ntig>
47885
				</langSet>
47886
			</termEntry>
47887
			<termEntry id="C2665">
47888
				<langSet xml:lang="en">
47889
					<ntig id="C2665en1">
47890
						<termGrp>
47891
							<term>text box</term>
47892
						</termGrp>
47893
					</ntig>
47894
				</langSet>
47895
				<langSet xml:lang="gl">
47896
					<ntig id="C2665gl1">
47897
						<termGrp>
47898
							<term>caixa de texto</term>
47899
						</termGrp>
47900
					</ntig>
47901
				</langSet>
47902
			</termEntry>
47903
			<termEntry id="C2666">
47904
				<langSet xml:lang="en">
47905
					<ntig id="C2666en1">
47906
						<termGrp>
47907
							<term>text direction</term>
47908
						</termGrp>
47909
					</ntig>
47910
				</langSet>
47911
				<langSet xml:lang="gl">
47912
					<ntig id="C2666gl1">
47913
						<termGrp>
47914
							<term>dirección do texto</term>
47915
						</termGrp>
47916
					</ntig>
47917
				</langSet>
47918
			</termEntry>
47919
			<termEntry id="C2667">
47920
				<langSet xml:lang="en">
47921
					<ntig id="C2667en1">
47922
						<termGrp>
47923
							<term>text editor</term>
47924
						</termGrp>
47925
					</ntig>
47926
				</langSet>
47927
				<langSet xml:lang="gl">
47928
					<ntig id="C2667gl1">
47929
						<termGrp>
47930
							<term>editor de texto</term>
47931
						</termGrp>
47932
					</ntig>
47933
				</langSet>
47934
			</termEntry>
47935
			<termEntry id="C2668">
47936
				<langSet xml:lang="en">
47937
					<ntig id="C2668en1">
47938
						<termGrp>
47939
							<term>text formatting</term>
47940
						</termGrp>
47941
					</ntig>
47942
				</langSet>
47943
				<langSet xml:lang="gl">
47944
					<ntig id="C2668gl1">
47945
						<termGrp>
47946
							<term>formatado de texto</term>
47947
						</termGrp>
47948
					</ntig>
47949
				</langSet>
47950
			</termEntry>
47951
			<termEntry id="C2669">
47952
				<langSet xml:lang="en">
47953
					<ntig id="C2669en1">
47954
						<termGrp>
47955
							<term>text frame</term>
47956
						</termGrp>
47957
					</ntig>
47958
				</langSet>
47959
				<langSet xml:lang="gl">
47960
					<ntig id="C2669gl1">
47961
						<termGrp>
47962
							<term>marco de texto</term>
47963
						</termGrp>
47964
					</ntig>
47965
				</langSet>
47966
			</termEntry>
47967
			<termEntry id="C2670">
47968
				<langSet xml:lang="en">
47969
					<ntig id="C2670en1">
47970
						<termGrp>
47971
							<term>text wrapping</term>
47972
						</termGrp>
47973
					</ntig>
47974
				</langSet>
47975
				<langSet xml:lang="gl">
47976
					<ntig id="C2670gl1">
47977
						<termGrp>
47978
							<term>axuste do texto</term>
47979
						</termGrp>
47980
					</ntig>
47981
				</langSet>
47982
			</termEntry>
47983
			<termEntry id="C2671">
47984
				<langSet xml:lang="en">
47985
					<ntig id="C2671en1">
47986
						<termGrp>
47987
							<term>text-to-speech</term>
47988
						</termGrp>
47989
					</ntig>
47990
				</langSet>
47991
				<langSet xml:lang="gl">
47992
					<ntig id="C2671gl1">
47993
						<termGrp>
47994
							<term>texto a voz</term>
47995
						</termGrp>
47996
					</ntig>
47997
				</langSet>
47998
			</termEntry>
47999
			<termEntry id="C2672">
48000
				<langSet xml:lang="en">
48001
					<ntig id="C2672en1">
48002
						<termGrp>
48003
							<term>texture</term>
48004
						</termGrp>
48005
					</ntig>
48006
				</langSet>
48007
				<langSet xml:lang="gl">
48008
					<ntig id="C2672gl1">
48009
						<termGrp>
48010
							<term>textura</term>
48011
						</termGrp>
48012
					</ntig>
48013
				</langSet>
48014
			</termEntry>
48015
			<termEntry id="C2673">
48016
				<langSet xml:lang="en">
48017
					<ntig id="C2673en1">
48018
						<termGrp>
48019
							<term>themed</term>
48020
						</termGrp>
48021
					</ntig>
48022
				</langSet>
48023
				<langSet xml:lang="gl">
48024
					<ntig id="C2673gl1">
48025
						<termGrp>
48026
							<term>con tema</term>
48027
						</termGrp>
48028
					</ntig>
48029
				</langSet>
48030
			</termEntry>
48031
			<termEntry id="C2674">
48032
				<langSet xml:lang="en">
48033
					<ntig id="C2674en1">
48034
						<termGrp>
48035
							<term>thesaurus</term>
48036
						</termGrp>
48037
					</ntig>
48038
				</langSet>
48039
				<langSet xml:lang="gl">
48040
					<ntig id="C2674gl1">
48041
						<termGrp>
48042
							<term>dicionario de sinónimos</term>
48043
						</termGrp>
48044
					</ntig>
48045
				</langSet>
48046
			</termEntry>
48047
			<termEntry id="C2675">
48048
				<langSet xml:lang="en">
48049
					<ntig id="C2675en1">
48050
						<termGrp>
48051
							<term>thickness</term>
48052
						</termGrp>
48053
					</ntig>
48054
				</langSet>
48055
				<langSet xml:lang="gl">
48056
					<ntig id="C2675gl1">
48057
						<termGrp>
48058
							<term>grosor</term>
48059
						</termGrp>
48060
					</ntig>
48061
				</langSet>
48062
			</termEntry>
48063
			<termEntry id="C2676">
48064
				<langSet xml:lang="en">
48065
					<ntig id="C2676en1">
48066
						<termGrp>
48067
							<term>thread</term>
48068
						</termGrp>
48069
					</ntig>
48070
				</langSet>
48071
				<langSet xml:lang="gl">
48072
					<ntig id="C2676gl1">
48073
						<termGrp>
48074
							<term>fío de execución</term>
48075
						</termGrp>
48076
					</ntig>
48077
					<ntig id="C2676gl2">
48078
						<termGrp>
48079
							<term>fío de busca</term>
48080
						</termGrp>
48081
					</ntig>
48082
					<ntig id="C2676gl3">
48083
						<termGrp>
48084
							<term>fío</term>
48085
						</termGrp>
48086
					</ntig>
48087
				</langSet>
48088
			</termEntry>
48089
			<termEntry id="C2677">
48090
				<langSet xml:lang="en">
48091
					<ntig id="C2677en1">
48092
						<termGrp>
48093
							<term>threaded</term>
48094
						</termGrp>
48095
					</ntig>
48096
				</langSet>
48097
				<langSet xml:lang="gl">
48098
					<ntig id="C2677gl1">
48099
						<termGrp>
48100
							<term>por fíos</term>
48101
						</termGrp>
48102
					</ntig>
48103
					<ntig id="C2677gl2">
48104
						<termGrp>
48105
							<term>en fíos</term>
48106
						</termGrp>
48107
					</ntig>
48108
				</langSet>
48109
			</termEntry>
48110
			<termEntry id="C2678">
48111
				<langSet xml:lang="en">
48112
					<ntig id="C2678en1">
48113
						<termGrp>
48114
							<term>threading</term>
48115
						</termGrp>
48116
					</ntig>
48117
				</langSet>
48118
				<langSet xml:lang="gl">
48119
					<ntig id="C2678gl1">
48120
						<termGrp>
48121
							<term>encadeamento</term>
48122
						</termGrp>
48123
					</ntig>
48124
				</langSet>
48125
			</termEntry>
48126
			<termEntry id="C2679">
48127
				<langSet xml:lang="en">
48128
					<ntig id="C2679en1">
48129
						<termGrp>
48130
							<term>threshold</term>
48131
						</termGrp>
48132
					</ntig>
48133
				</langSet>
48134
				<langSet xml:lang="gl">
48135
					<ntig id="C2679gl1">
48136
						<termGrp>
48137
							<term>límite</term>
48138
						</termGrp>
48139
					</ntig>
48140
					<ntig id="C2679gl2">
48141
						<termGrp>
48142
							<term>tolerancia</term>
48143
						</termGrp>
48144
					</ntig>
48145
				</langSet>
48146
			</termEntry>
48147
			<termEntry id="C2680">
48148
				<langSet xml:lang="en">
48149
					<ntig id="C2680en1">
48150
						<termGrp>
48151
							<term>throw out</term>
48152
						</termGrp>
48153
					</ntig>
48154
				</langSet>
48155
				<langSet xml:lang="gl">
48156
					<ntig id="C2680gl1">
48157
						<termGrp>
48158
							<term>botar fóra</term>
48159
						</termGrp>
48160
					</ntig>
48161
				</langSet>
48162
			</termEntry>
48163
			<termEntry id="C2681">
48164
				<langSet xml:lang="en">
48165
					<ntig id="C2681en1">
48166
						<termGrp>
48167
							<term>thumbnail</term>
48168
						</termGrp>
48169
					</ntig>
48170
				</langSet>
48171
				<langSet xml:lang="gl">
48172
					<ntig id="C2681gl1">
48173
						<termGrp>
48174
							<term>miniatura</term>
48175
						</termGrp>
48176
					</ntig>
48177
				</langSet>
48178
			</termEntry>
48179
			<termEntry id="C2682">
48180
				<langSet xml:lang="en">
48181
					<ntig id="C2682en1">
48182
						<termGrp>
48183
							<term>tick</term>
48184
						</termGrp>
48185
					</ntig>
48186
				</langSet>
48187
				<langSet xml:lang="gl">
48188
					<ntig id="C2682gl1">
48189
						<termGrp>
48190
							<term>marcar</term>
48191
						</termGrp>
48192
					</ntig>
48193
				</langSet>
48194
			</termEntry>
48195
			<termEntry id="C2683">
48196
				<langSet xml:lang="en">
48197
					<ntig id="C2683en1">
48198
						<termGrp>
48199
							<term>ticker</term>
48200
						</termGrp>
48201
					</ntig>
48202
				</langSet>
48203
				<langSet xml:lang="gl">
48204
					<ntig id="C2683gl1">
48205
						<termGrp>
48206
							<term>barra de cotizacións</term>
48207
						</termGrp>
48208
					</ntig>
48209
					<ntig id="C2683gl2">
48210
						<termGrp>
48211
							<term>indicador</term>
48212
						</termGrp>
48213
					</ntig>
48214
					<ntig id="C2683gl3">
48215
						<termGrp>
48216
							<term>animación de texto</term>
48217
						</termGrp>
48218
					</ntig>
48219
				</langSet>
48220
			</termEntry>
48221
			<termEntry id="C2684">
48222
				<langSet xml:lang="en">
48223
					<ntig id="C2684en1">
48224
						<termGrp>
48225
							<term>ticks</term>
48226
						</termGrp>
48227
					</ntig>
48228
				</langSet>
48229
				<langSet xml:lang="gl">
48230
					<ntig id="C2684gl1">
48231
						<termGrp>
48232
							<term>pasos</term>
48233
						</termGrp>
48234
					</ntig>
48235
				</langSet>
48236
			</termEntry>
48237
			<termEntry id="C2685">
48238
				<langSet xml:lang="en">
48239
					<ntig id="C2685en1">
48240
						<termGrp>
48241
							<term>tilde</term>
48242
						</termGrp>
48243
					</ntig>
48244
				</langSet>
48245
				<langSet xml:lang="gl">
48246
					<ntig id="C2685gl1">
48247
						<termGrp>
48248
							<term>til</term>
48249
						</termGrp>
48250
					</ntig>
48251
				</langSet>
48252
			</termEntry>
48253
			<termEntry id="C2686">
48254
				<langSet xml:lang="en">
48255
					<ntig id="C2686en1">
48256
						<termGrp>
48257
							<term>tile</term>
48258
						</termGrp>
48259
					</ntig>
48260
				</langSet>
48261
				<langSet xml:lang="gl">
48262
					<ntig id="C2686gl1">
48263
						<termGrp>
48264
							<term>mosaico</term>
48265
						</termGrp>
48266
					</ntig>
48267
					<ntig id="C2686gl2">
48268
						<termGrp>
48269
							<term>en mosaico</term>
48270
						</termGrp>
48271
					</ntig>
48272
				</langSet>
48273
			</termEntry>
48274
			<termEntry id="C2687">
48275
				<langSet xml:lang="en">
48276
					<ntig id="C2687en1">
48277
						<termGrp>
48278
							<term>tilt</term>
48279
						</termGrp>
48280
					</ntig>
48281
				</langSet>
48282
				<langSet xml:lang="gl">
48283
					<ntig id="C2687gl1">
48284
						<termGrp>
48285
							<term>inclinar</term>
48286
						</termGrp>
48287
					</ntig>
48288
				</langSet>
48289
			</termEntry>
48290
			<termEntry id="C2688">
48291
				<langSet xml:lang="en">
48292
					<ntig id="C2688en1">
48293
						<termGrp>
48294
							<term>time out</term>
48295
						</termGrp>
48296
					</ntig>
48297
				</langSet>
48298
				<langSet xml:lang="gl">
48299
					<ntig id="C2688gl1">
48300
						<termGrp>
48301
							<term>tempo de espera excedido</term>
48302
						</termGrp>
48303
					</ntig>
48304
					<ntig id="C2688gl2">
48305
						<termGrp>
48306
							<term>excedeuse o tempo de espera</term>
48307
						</termGrp>
48308
					</ntig>
48309
				</langSet>
48310
			</termEntry>
48311
			<termEntry id="C2689">
48312
				<langSet xml:lang="en">
48313
					<ntig id="C2689en1">
48314
						<termGrp>
48315
							<term>time tracker</term>
48316
						</termGrp>
48317
					</ntig>
48318
				</langSet>
48319
				<langSet xml:lang="gl">
48320
					<ntig id="C2689gl1">
48321
						<termGrp>
48322
							<term>barra horaria</term>
48323
						</termGrp>
48324
					</ntig>
48325
				</langSet>
48326
			</termEntry>
48327
			<termEntry id="C2690">
48328
				<langSet xml:lang="en">
48329
					<ntig id="C2690en1">
48330
						<termGrp>
48331
							<term>time value</term>
48332
						</termGrp>
48333
					</ntig>
48334
				</langSet>
48335
				<langSet xml:lang="gl">
48336
					<ntig id="C2690gl1">
48337
						<termGrp>
48338
							<term>valor de tempo</term>
48339
						</termGrp>
48340
					</ntig>
48341
					<ntig id="C2690gl2">
48342
						<termGrp>
48343
							<term>valor de hora</term>
48344
						</termGrp>
48345
					</ntig>
48346
					<ntig id="C2690gl3">
48347
						<termGrp>
48348
							<term>valor relativo ao tempo</term>
48349
						</termGrp>
48350
					</ntig>
48351
				</langSet>
48352
			</termEntry>
48353
			<termEntry id="C2691">
48354
				<langSet xml:lang="en">
48355
					<ntig id="C2691en1">
48356
						<termGrp>
48357
							<term>time zone</term>
48358
						</termGrp>
48359
					</ntig>
48360
				</langSet>
48361
				<langSet xml:lang="gl">
48362
					<ntig id="C2691gl1">
48363
						<termGrp>
48364
							<term>fuso horario</term>
48365
						</termGrp>
48366
					</ntig>
48367
				</langSet>
48368
			</termEntry>
48369
			<termEntry id="C2692">
48370
				<langSet xml:lang="en">
48371
					<ntig id="C2692en1">
48372
						<termGrp>
48373
							<term>timed</term>
48374
						</termGrp>
48375
					</ntig>
48376
				</langSet>
48377
				<langSet xml:lang="gl">
48378
					<ntig id="C2692gl1">
48379
						<termGrp>
48380
							<term>temporizado</term>
48381
						</termGrp>
48382
					</ntig>
48383
				</langSet>
48384
			</termEntry>
48385
			<termEntry id="C2693">
48386
				<langSet xml:lang="en">
48387
					<ntig id="C2693en1">
48388
						<termGrp>
48389
							<term>timed out</term>
48390
						</termGrp>
48391
					</ntig>
48392
				</langSet>
48393
				<langSet xml:lang="gl">
48394
					<ntig id="C2693gl1">
48395
						<termGrp>
48396
							<term>tempo de espera excedido</term>
48397
						</termGrp>
48398
					</ntig>
48399
					<ntig id="C2693gl2">
48400
						<termGrp>
48401
							<term>excedeuse o tempo de espera</term>
48402
						</termGrp>
48403
					</ntig>
48404
				</langSet>
48405
			</termEntry>
48406
			<termEntry id="C2694">
48407
				<langSet xml:lang="en">
48408
					<ntig id="C2694en1">
48409
						<termGrp>
48410
							<term>timeline</term>
48411
						</termGrp>
48412
					</ntig>
48413
				</langSet>
48414
				<langSet xml:lang="gl">
48415
					<ntig id="C2694gl1">
48416
						<termGrp>
48417
							<term>liña do tempo</term>
48418
						</termGrp>
48419
					</ntig>
48420
				</langSet>
48421
			</termEntry>
48422
			<termEntry id="C2695">
48423
				<langSet xml:lang="en">
48424
					<ntig id="C2695en1">
48425
						<termGrp>
48426
							<term>timeout</term>
48427
						</termGrp>
48428
					</ntig>
48429
				</langSet>
48430
				<langSet xml:lang="gl">
48431
					<ntig id="C2695gl1">
48432
						<termGrp>
48433
							<term>tempo de espera excedido</term>
48434
						</termGrp>
48435
					</ntig>
48436
				</langSet>
48437
			</termEntry>
48438
			<termEntry id="C2696">
48439
				<langSet xml:lang="en">
48440
					<ntig id="C2696en1">
48441
						<termGrp>
48442
							<term>timer</term>
48443
						</termGrp>
48444
					</ntig>
48445
				</langSet>
48446
				<langSet xml:lang="gl">
48447
					<ntig id="C2696gl1">
48448
						<termGrp>
48449
							<term>temporizador</term>
48450
						</termGrp>
48451
					</ntig>
48452
				</langSet>
48453
			</termEntry>
48454
			<termEntry id="C2697">
48455
				<langSet xml:lang="en">
48456
					<descripGrp>
48457
						<descrip type="definition">[nome de función]</descrip>
48458
					</descripGrp>
48459
					<ntig id="C2697en1">
48460
						<termGrp>
48461
							<term>timeserial</term>
48462
						</termGrp>
48463
					</ntig>
48464
				</langSet>
48465
				<langSet xml:lang="gl">
48466
					<ntig id="C2697gl1">
48467
						<termGrp>
48468
							<term>TimeSerial</term>
48469
						</termGrp>
48470
					</ntig>
48471
				</langSet>
48472
			</termEntry>
48473
			<termEntry id="C2698">
48474
				<langSet xml:lang="en">
48475
					<ntig id="C2698en1">
48476
						<termGrp>
48477
							<term>timestamp</term>
48478
						</termGrp>
48479
					</ntig>
48480
				</langSet>
48481
				<langSet xml:lang="gl">
48482
					<ntig id="C2698gl1">
48483
						<termGrp>
48484
							<term>marca de tempo</term>
48485
						</termGrp>
48486
					</ntig>
48487
					<ntig id="C2698gl2">
48488
						<termGrp>
48489
							<term>marca temporal</term>
48490
						</termGrp>
48491
					</ntig>
48492
					<ntig id="C2698gl3">
48493
						<termGrp>
48494
							<term>marca de hora</term>
48495
						</termGrp>
48496
					</ntig>
48497
				</langSet>
48498
			</termEntry>
48499
			<termEntry id="C2699">
48500
				<langSet xml:lang="en">
48501
					<ntig id="C2699en1">
48502
						<termGrp>
48503
							<term>timezone</term>
48504
						</termGrp>
48505
					</ntig>
48506
				</langSet>
48507
				<langSet xml:lang="gl">
48508
					<ntig id="C2699gl1">
48509
						<termGrp>
48510
							<term>fuso horario</term>
48511
						</termGrp>
48512
					</ntig>
48513
				</langSet>
48514
			</termEntry>
48515
			<termEntry id="C2700">
48516
				<langSet xml:lang="en">
48517
					<ntig id="C2700en1">
48518
						<termGrp>
48519
							<term>timing</term>
48520
						</termGrp>
48521
					</ntig>
48522
				</langSet>
48523
				<langSet xml:lang="gl">
48524
					<ntig id="C2700gl1">
48525
						<termGrp>
48526
							<term>intervalo de tempo</term>
48527
						</termGrp>
48528
					</ntig>
48529
					<ntig id="C2700gl2">
48530
						<termGrp>
48531
							<term>timing</term>
48532
						</termGrp>
48533
					</ntig>
48534
				</langSet>
48535
			</termEntry>
48536
			<termEntry id="C2701">
48537
				<langSet xml:lang="en">
48538
					<ntig id="C2701en1">
48539
						<termGrp>
48540
							<term>tip</term>
48541
						</termGrp>
48542
					</ntig>
48543
				</langSet>
48544
				<langSet xml:lang="gl">
48545
					<ntig id="C2701gl1">
48546
						<termGrp>
48547
							<term>suxestión</term>
48548
						</termGrp>
48549
					</ntig>
48550
					<ntig id="C2701gl2">
48551
						<termGrp>
48552
							<term>consello</term>
48553
						</termGrp>
48554
					</ntig>
48555
					<ntig id="C2701gl3">
48556
						<termGrp>
48557
							<term>indicación</term>
48558
						</termGrp>
48559
					</ntig>
48560
				</langSet>
48561
			</termEntry>
48562
			<termEntry id="C2702">
48563
				<langSet xml:lang="en">
48564
					<descripGrp>
48565
						<descrip type="definition">[tratamento no contexto de axendas persoais]</descrip>
48566
					</descripGrp>
48567
					<ntig id="C2702en1">
48568
						<termGrp>
48569
							<term>title</term>
48570
						</termGrp>
48571
					</ntig>
48572
				</langSet>
48573
				<langSet xml:lang="gl">
48574
					<ntig id="C2702gl1">
48575
						<termGrp>
48576
							<term>título</term>
48577
						</termGrp>
48578
					</ntig>
48579
					<ntig id="C2702gl2">
48580
						<termGrp>
48581
							<term>tratamento</term>
48582
						</termGrp>
48583
					</ntig>
48584
				</langSet>
48585
			</termEntry>
48586
			<termEntry id="C2703">
48587
				<langSet xml:lang="en">
48588
					<ntig id="C2703en1">
48589
						<termGrp>
48590
							<term>title bar</term>
48591
						</termGrp>
48592
					</ntig>
48593
				</langSet>
48594
				<langSet xml:lang="gl">
48595
					<ntig id="C2703gl1">
48596
						<termGrp>
48597
							<term>barra de título</term>
48598
						</termGrp>
48599
					</ntig>
48600
				</langSet>
48601
			</termEntry>
48602
			<termEntry id="C2704">
48603
				<langSet xml:lang="en">
48604
					<ntig id="C2704en1">
48605
						<termGrp>
48606
							<term>titlebar</term>
48607
						</termGrp>
48608
					</ntig>
48609
				</langSet>
48610
				<langSet xml:lang="gl">
48611
					<ntig id="C2704gl1">
48612
						<termGrp>
48613
							<term>barra de título</term>
48614
						</termGrp>
48615
					</ntig>
48616
				</langSet>
48617
			</termEntry>
48618
			<termEntry id="C2705">
48619
				<langSet xml:lang="en">
48620
					<descripGrp>
48621
						<descrip type="definition">[unha ventá]</descrip>
48622
					</descripGrp>
48623
					<ntig id="C2705en1">
48624
						<termGrp>
48625
							<term>titleize</term>
48626
						</termGrp>
48627
					</ntig>
48628
				</langSet>
48629
				<langSet xml:lang="gl">
48630
					<ntig id="C2705gl1">
48631
						<termGrp>
48632
							<term>enrolar</term>
48633
						</termGrp>
48634
					</ntig>
48635
				</langSet>
48636
			</termEntry>
48637
			<termEntry id="C2706">
48638
				<langSet xml:lang="en">
48639
					<descripGrp>
48640
						<descrip type="definition">Transport Layer Security protocol (networking, protocol) (TLS) A protocol designed to allow client/server applications to communicate over the Internet without eavesdropping, tampering, or message forgery.</descrip>
48641
					</descripGrp>
48642
					<ntig id="C2706en1">
48643
						<termGrp>
48644
							<term>tls</term>
48645
						</termGrp>
48646
					</ntig>
48647
				</langSet>
48648
				<langSet xml:lang="gl">
48649
					<ntig id="C2706gl1">
48650
						<termGrp>
48651
							<term>TLS</term>
48652
						</termGrp>
48653
					</ntig>
48654
				</langSet>
48655
			</termEntry>
48656
			<termEntry id="C2707">
48657
				<langSet xml:lang="en">
48658
					<ntig id="C2707en1">
48659
						<termGrp>
48660
							<term>to do</term>
48661
						</termGrp>
48662
					</ntig>
48663
				</langSet>
48664
				<langSet xml:lang="gl">
48665
					<ntig id="C2707gl1">
48666
						<termGrp>
48667
							<term>tarefas pendentes</term>
48668
						</termGrp>
48669
					</ntig>
48670
					<ntig id="C2707gl2">
48671
						<termGrp>
48672
							<term>por facer</term>
48673
						</termGrp>
48674
					</ntig>
48675
					<ntig id="C2707gl3">
48676
						<termGrp>
48677
							<term>pendente</term>
48678
						</termGrp>
48679
					</ntig>
48680
				</langSet>
48681
			</termEntry>
48682
			<termEntry id="C2708">
48683
				<langSet xml:lang="en">
48684
					<ntig id="C2708en1">
48685
						<termGrp>
48686
							<term>to-do</term>
48687
						</termGrp>
48688
					</ntig>
48689
				</langSet>
48690
				<langSet xml:lang="gl">
48691
					<ntig id="C2708gl1">
48692
						<termGrp>
48693
							<term>tarefas pendentes</term>
48694
						</termGrp>
48695
					</ntig>
48696
					<ntig id="C2708gl2">
48697
						<termGrp>
48698
							<term>por facer</term>
48699
						</termGrp>
48700
					</ntig>
48701
					<ntig id="C2708gl3">
48702
						<termGrp>
48703
							<term>pendente</term>
48704
						</termGrp>
48705
					</ntig>
48706
				</langSet>
48707
			</termEntry>
48708
			<termEntry id="C2709">
48709
				<langSet xml:lang="en">
48710
					<descripGrp>
48711
						<descrip type="definition">TOC: table of contents</descrip>
48712
					</descripGrp>
48713
					<ntig id="C2709en1">
48714
						<termGrp>
48715
							<term>toc</term>
48716
						</termGrp>
48717
					</ntig>
48718
				</langSet>
48719
				<langSet xml:lang="gl">
48720
					<ntig id="C2709gl1">
48721
						<termGrp>
48722
							<term>índice</term>
48723
						</termGrp>
48724
					</ntig>
48725
					<ntig id="C2709gl2">
48726
						<termGrp>
48727
							<term>índice de materias</term>
48728
						</termGrp>
48729
					</ntig>
48730
				</langSet>
48731
			</termEntry>
48732
			<termEntry id="C2710">
48733
				<langSet xml:lang="en">
48734
					<ntig id="C2710en1">
48735
						<termGrp>
48736
							<term>todo</term>
48737
						</termGrp>
48738
					</ntig>
48739
				</langSet>
48740
				<langSet xml:lang="gl">
48741
					<ntig id="C2710gl1">
48742
						<termGrp>
48743
							<term>tarefas pendentes</term>
48744
						</termGrp>
48745
					</ntig>
48746
					<ntig id="C2710gl2">
48747
						<termGrp>
48748
							<term>por facer</term>
48749
						</termGrp>
48750
					</ntig>
48751
					<ntig id="C2710gl3">
48752
						<termGrp>
48753
							<term>pendente</term>
48754
						</termGrp>
48755
					</ntig>
48756
				</langSet>
48757
			</termEntry>
48758
			<termEntry id="C2711">
48759
				<langSet xml:lang="en">
48760
					<ntig id="C2711en1">
48761
						<termGrp>
48762
							<term>toggle</term>
48763
						</termGrp>
48764
					</ntig>
48765
				</langSet>
48766
				<langSet xml:lang="gl">
48767
					<ntig id="C2711gl1">
48768
						<termGrp>
48769
							<term>alternar</term>
48770
						</termGrp>
48771
					</ntig>
48772
					<ntig id="C2711gl2">
48773
						<termGrp>
48774
							<term>conmutar</term>
48775
						</termGrp>
48776
					</ntig>
48777
				</langSet>
48778
			</termEntry>
48779
			<termEntry id="C2712">
48780
				<langSet xml:lang="en">
48781
					<ntig id="C2712en1">
48782
						<termGrp>
48783
							<term>toggle button</term>
48784
						</termGrp>
48785
					</ntig>
48786
				</langSet>
48787
				<langSet xml:lang="gl">
48788
					<ntig id="C2712gl1">
48789
						<termGrp>
48790
							<term>botón de estado</term>
48791
						</termGrp>
48792
					</ntig>
48793
				</langSet>
48794
			</termEntry>
48795
			<termEntry id="C2713">
48796
				<langSet xml:lang="en">
48797
					<ntig id="C2713en1">
48798
						<termGrp>
48799
							<term>togglebutton</term>
48800
						</termGrp>
48801
					</ntig>
48802
				</langSet>
48803
				<langSet xml:lang="gl">
48804
					<ntig id="C2713gl1">
48805
						<termGrp>
48806
							<term>botón de estado</term>
48807
						</termGrp>
48808
					</ntig>
48809
				</langSet>
48810
			</termEntry>
48811
			<termEntry id="C2714">
48812
				<langSet xml:lang="en">
48813
					<descripGrp>
48814
						<descrip type="definition">1. (grammar) A basic, grammatically indivisible unit of a language such as a keyword, operator or identifier. Compare: lexeme. 2. (convention) (Or &quot;pumpkin&quot;) An abstact concept passed between cooperating agents to ensure synchronised access to a shared resource. Such a token is never duplicated or destroyed (unless the resource is) and whoever has the token has exclusive access to the resource it controls. See for example token ring. If several programmers are working on a program, one programmer will &quot;have the token&quot; at any time, meaning that only he can change the program whereas others can only read it. If someone else wants to modify it he must first obtain the token.</descrip>
48815
					</descripGrp>
48816
					<ntig id="C2714en1">
48817
						<termGrp>
48818
							<term>token</term>
48819
						</termGrp>
48820
					</ntig>
48821
				</langSet>
48822
				<langSet xml:lang="gl">
48823
					<ntig id="C2714gl1">
48824
						<termGrp>
48825
							<term>token</term>
48826
						</termGrp>
48827
					</ntig>
48828
					<ntig id="C2714gl2">
48829
						<termGrp>
48830
							<term>cadea de texto</term>
48831
						</termGrp>
48832
					</ntig>
48833
				</langSet>
48834
			</termEntry>
48835
			<termEntry id="C2715">
48836
				<langSet xml:lang="en">
48837
					<ntig id="C2715en1">
48838
						<termGrp>
48839
							<term>tool</term>
48840
						</termGrp>
48841
					</ntig>
48842
				</langSet>
48843
				<langSet xml:lang="gl">
48844
					<ntig id="C2715gl1">
48845
						<termGrp>
48846
							<term>ferramenta</term>
48847
						</termGrp>
48848
					</ntig>
48849
				</langSet>
48850
			</termEntry>
48851
			<termEntry id="C2716">
48852
				<langSet xml:lang="en">
48853
					<ntig id="C2716en1">
48854
						<termGrp>
48855
							<term>tool tip</term>
48856
						</termGrp>
48857
					</ntig>
48858
				</langSet>
48859
				<langSet xml:lang="gl">
48860
					<ntig id="C2716gl1">
48861
						<termGrp>
48862
							<term>indicación</term>
48863
						</termGrp>
48864
					</ntig>
48865
					<ntig id="C2716gl2">
48866
						<termGrp>
48867
							<term>suxestión</term>
48868
						</termGrp>
48869
					</ntig>
48870
					<ntig id="C2716gl3">
48871
						<termGrp>
48872
							<term>ferramenta de suxestións</term>
48873
						</termGrp>
48874
					</ntig>
48875
				</langSet>
48876
			</termEntry>
48877
			<termEntry id="C2717">
48878
				<langSet xml:lang="en">
48879
					<ntig id="C2717en1">
48880
						<termGrp>
48881
							<term>toolbar</term>
48882
						</termGrp>
48883
					</ntig>
48884
				</langSet>
48885
				<langSet xml:lang="gl">
48886
					<ntig id="C2717gl1">
48887
						<termGrp>
48888
							<term>barra de ferramentas</term>
48889
						</termGrp>
48890
					</ntig>
48891
				</langSet>
48892
			</termEntry>
48893
			<termEntry id="C2718">
48894
				<langSet xml:lang="en">
48895
					<ntig id="C2718en1">
48896
						<termGrp>
48897
							<term>toolbox</term>
48898
						</termGrp>
48899
					</ntig>
48900
				</langSet>
48901
				<langSet xml:lang="gl">
48902
					<ntig id="C2718gl1">
48903
						<termGrp>
48904
							<term>caixa de ferramentas</term>
48905
						</termGrp>
48906
					</ntig>
48907
				</langSet>
48908
			</termEntry>
48909
			<termEntry id="C2719">
48910
				<langSet xml:lang="en">
48911
					<ntig id="C2719en1">
48912
						<termGrp>
48913
							<term>tools</term>
48914
						</termGrp>
48915
					</ntig>
48916
				</langSet>
48917
				<langSet xml:lang="gl">
48918
					<ntig id="C2719gl1">
48919
						<termGrp>
48920
							<term>ferramentas</term>
48921
						</termGrp>
48922
					</ntig>
48923
					<ntig id="C2719gl2">
48924
						<termGrp>
48925
							<term>utilidades</term>
48926
						</termGrp>
48927
					</ntig>
48928
				</langSet>
48929
			</termEntry>
48930
			<termEntry id="C2720">
48931
				
48932
				
48933
			<langSet xml:lang="en">
48934
                    <ntig>
48935
                        <termGrp>
48936
                            <term>tooltip</term>
48937
                        </termGrp>
48938
                    </ntig>
48939
                </langSet>
48940
                <langSet xml:lang="gl">
48941
                    <ntig>
48942
                        <termGrp>
48943
                            <term>axudiña</term>
48944
                        </termGrp>
48945
                    </ntig>
48946
                </langSet>
48947
                <langSet xml:lang="gl">
48948
                    <ntig>
48949
                        <termGrp>
48950
                            <term>indicación</term>
48951
                        </termGrp>
48952
                    </ntig>
48953
                </langSet>
48954
                <langSet xml:lang="gl">
48955
                    <ntig>
48956
                        <termGrp>
48957
                            <term>suxestión</term>
48958
                        </termGrp>
48959
                    </ntig>
48960
                </langSet>
48961
                <langSet xml:lang="gl">
48962
                    <ntig>
48963
                        <termGrp>
48964
                            <term>ferramenta de suxestións</term>
48965
                        </termGrp>
48966
                    </ntig>
48967
                </langSet>
48968
            </termEntry>
48969
			<termEntry id="C2721">
48970
				<langSet xml:lang="en">
48971
					<ntig id="C2721en1">
48972
						<termGrp>
48973
							<term>top</term>
48974
						</termGrp>
48975
					</ntig>
48976
				</langSet>
48977
				<langSet xml:lang="gl">
48978
					<ntig id="C2721gl1">
48979
						<termGrp>
48980
							<term>arriba</term>
48981
						</termGrp>
48982
					</ntig>
48983
					<ntig id="C2721gl2">
48984
						<termGrp>
48985
							<term>superior</term>
48986
						</termGrp>
48987
					</ntig>
48988
					<ntig id="C2721gl3">
48989
						<termGrp>
48990
							<term>enriba</term>
48991
						</termGrp>
48992
					</ntig>
48993
				</langSet>
48994
			</termEntry>
48995
			<termEntry id="C2722">
48996
				<langSet xml:lang="en">
48997
					<ntig id="C2722en1">
48998
						<termGrp>
48999
							<term>top-left</term>
49000
						</termGrp>
49001
					</ntig>
49002
				</langSet>
49003
				<langSet xml:lang="gl">
49004
					<ntig id="C2722gl1">
49005
						<termGrp>
49006
							<term>superior esquerda</term>
49007
						</termGrp>
49008
					</ntig>
49009
				</langSet>
49010
			</termEntry>
49011
			<termEntry id="C2723">
49012
				<langSet xml:lang="en">
49013
					<ntig id="C2723en1">
49014
						<termGrp>
49015
							<term>top-right</term>
49016
						</termGrp>
49017
					</ntig>
49018
				</langSet>
49019
				<langSet xml:lang="gl">
49020
					<ntig id="C2723gl1">
49021
						<termGrp>
49022
							<term>superior dereita</term>
49023
						</termGrp>
49024
					</ntig>
49025
				</langSet>
49026
			</termEntry>
49027
			<termEntry id="C2724">
49028
				<langSet xml:lang="en">
49029
					<ntig id="C2724en1">
49030
						<termGrp>
49031
							<term>topic</term>
49032
						</termGrp>
49033
					</ntig>
49034
				</langSet>
49035
				<langSet xml:lang="gl">
49036
					<ntig id="C2724gl1">
49037
						<termGrp>
49038
							<term>tema</term>
49039
						</termGrp>
49040
					</ntig>
49041
					<ntig id="C2724gl2">
49042
						<termGrp>
49043
							<term>asunto</term>
49044
						</termGrp>
49045
					</ntig>
49046
				</langSet>
49047
			</termEntry>
49048
			<termEntry id="C2725">
49049
				<langSet xml:lang="en">
49050
					<ntig id="C2725en1">
49051
						<termGrp>
49052
							<term>toplevel</term>
49053
						</termGrp>
49054
					</ntig>
49055
				</langSet>
49056
				<langSet xml:lang="gl">
49057
					<ntig id="C2725gl1">
49058
						<termGrp>
49059
							<term>nivel superior</term>
49060
						</termGrp>
49061
					</ntig>
49062
				</langSet>
49063
			</termEntry>
49064
			<termEntry id="C2726">
49065
				<langSet xml:lang="en">
49066
					<ntig id="C2726en1">
49067
						<termGrp>
49068
							<term>trace</term>
49069
						</termGrp>
49070
					</ntig>
49071
				</langSet>
49072
				<langSet xml:lang="gl">
49073
					<ntig id="C2726gl1">
49074
						<termGrp>
49075
							<term>rastro</term>
49076
						</termGrp>
49077
					</ntig>
49078
					<ntig id="C2726gl2">
49079
						<termGrp>
49080
							<term>rastrexar</term>
49081
						</termGrp>
49082
					</ntig>
49083
				</langSet>
49084
			</termEntry>
49085
			<termEntry id="C2727">
49086
				<langSet xml:lang="en">
49087
					<ntig id="C2727en1">
49088
						<termGrp>
49089
							<term>track</term>
49090
						</termGrp>
49091
					</ntig>
49092
				</langSet>
49093
				<langSet xml:lang="gl">
49094
					<ntig id="C2727gl1">
49095
						<termGrp>
49096
							<term>seguir</term>
49097
						</termGrp>
49098
					</ntig>
49099
					<ntig id="C2727gl2">
49100
						<termGrp>
49101
							<term>seguir a pista</term>
49102
						</termGrp>
49103
					</ntig>
49104
					<ntig id="C2727gl3">
49105
						<termGrp>
49106
							<term>pista</term>
49107
						</termGrp>
49108
					</ntig>
49109
				</langSet>
49110
			</termEntry>
49111
			<termEntry id="C2728">
49112
				<langSet xml:lang="en">
49113
					<descripGrp>
49114
						<descrip type="definition">MetaTracker is a search system for Linux and other Unix-like systems.</descrip>
49115
					</descripGrp>
49116
					<ntig id="C2728en1">
49117
						<termGrp>
49118
							<term>tracker</term>
49119
						</termGrp>
49120
					</ntig>
49121
				</langSet>
49122
				<langSet xml:lang="gl">
49123
					<ntig id="C2728gl1">
49124
						<termGrp>
49125
							<term>Tracker</term>
49126
						</termGrp>
49127
					</ntig>
49128
				</langSet>
49129
			</termEntry>
49130
			<termEntry id="C2729">
49131
				<langSet xml:lang="en">
49132
					<ntig id="C2729en1">
49133
						<termGrp>
49134
							<term>tracking</term>
49135
						</termGrp>
49136
					</ntig>
49137
				</langSet>
49138
				<langSet xml:lang="gl">
49139
					<ntig id="C2729gl1">
49140
						<termGrp>
49141
							<term>seguimento</term>
49142
						</termGrp>
49143
					</ntig>
49144
				</langSet>
49145
			</termEntry>
49146
			<termEntry id="C2730">
49147
				<langSet xml:lang="en">
49148
					<ntig id="C2730en1">
49149
						<termGrp>
49150
							<term>tradeoff</term>
49151
						</termGrp>
49152
					</ntig>
49153
				</langSet>
49154
				<langSet xml:lang="gl">
49155
					<ntig id="C2730gl1">
49156
						<termGrp>
49157
							<term>balance</term>
49158
						</termGrp>
49159
					</ntig>
49160
				</langSet>
49161
			</termEntry>
49162
			<termEntry id="C2731">
49163
				
49164
				
49165
			<langSet xml:lang="en">
49166
                    <ntig>
49167
                        <termGrp>
49168
                            <term>trailing</term>
49169
                        </termGrp>
49170
                    </ntig>
49171
                </langSet>
49172
                <langSet xml:lang="gl">
49173
                    <ntig>
49174
                        <termGrp>
49175
                            <term>final</term>
49176
                        </termGrp>
49177
                    </ntig>
49178
                </langSet>
49179
                <langSet xml:lang="gl">
49180
                    <ntig>
49181
                        <termGrp>
49182
                            <term>ao final</term>
49183
                        </termGrp>
49184
                    </ntig>
49185
                </langSet>
49186
            </termEntry>
49187
			<termEntry id="C2732">
49188
				<langSet xml:lang="en">
49189
					<ntig id="C2732en1">
49190
						<termGrp>
49191
							<term>trailing zero</term>
49192
						</termGrp>
49193
					</ntig>
49194
				</langSet>
49195
				<langSet xml:lang="gl">
49196
					<ntig id="C2732gl1">
49197
						<termGrp>
49198
							<term>cero á esquerda</term>
49199
						</termGrp>
49200
					</ntig>
49201
				</langSet>
49202
			</termEntry>
49203
			<termEntry id="C2733">
49204
				<langSet xml:lang="en">
49205
					<ntig id="C2733en1">
49206
						<termGrp>
49207
							<term>training</term>
49208
						</termGrp>
49209
					</ntig>
49210
				</langSet>
49211
				<langSet xml:lang="gl">
49212
					<ntig id="C2733gl1">
49213
						<termGrp>
49214
							<term>de proba</term>
49215
						</termGrp>
49216
					</ntig>
49217
				</langSet>
49218
			</termEntry>
49219
			<termEntry id="C2734">
49220
				<langSet xml:lang="en">
49221
					<ntig id="C2734en1">
49222
						<termGrp>
49223
							<term>transaction</term>
49224
						</termGrp>
49225
					</ntig>
49226
				</langSet>
49227
				<langSet xml:lang="gl">
49228
					<ntig id="C2734gl1">
49229
						<termGrp>
49230
							<term>transacción</term>
49231
						</termGrp>
49232
					</ntig>
49233
					<ntig id="C2734gl2">
49234
						<termGrp>
49235
							<term>operación</term>
49236
						</termGrp>
49237
					</ntig>
49238
				</langSet>
49239
			</termEntry>
49240
			<termEntry id="C2735">
49241
				<langSet xml:lang="en">
49242
					<ntig id="C2735en1">
49243
						<termGrp>
49244
							<term>transfer</term>
49245
						</termGrp>
49246
					</ntig>
49247
				</langSet>
49248
				<langSet xml:lang="gl">
49249
					<ntig id="C2735gl1">
49250
						<termGrp>
49251
							<term>transferir</term>
49252
						</termGrp>
49253
					</ntig>
49254
				</langSet>
49255
			</termEntry>
49256
			<termEntry id="C2736">
49257
				<langSet xml:lang="en">
49258
					<ntig id="C2736en1">
49259
						<termGrp>
49260
							<term>translate</term>
49261
						</termGrp>
49262
					</ntig>
49263
				</langSet>
49264
				<langSet xml:lang="gl">
49265
					<ntig id="C2736gl1">
49266
						<termGrp>
49267
							<term>traducir</term>
49268
						</termGrp>
49269
					</ntig>
49270
				</langSet>
49271
			</termEntry>
49272
			<termEntry id="C2737">
49273
				<langSet xml:lang="en">
49274
					<ntig id="C2737en1">
49275
						<termGrp>
49276
							<term>translation</term>
49277
						</termGrp>
49278
					</ntig>
49279
				</langSet>
49280
				<langSet xml:lang="gl">
49281
					<ntig id="C2737gl1">
49282
						<termGrp>
49283
							<term>tradución</term>
49284
						</termGrp>
49285
					</ntig>
49286
				</langSet>
49287
			</termEntry>
49288
			<termEntry id="C2738">
49289
				<langSet xml:lang="en">
49290
					<ntig id="C2738en1">
49291
						<termGrp>
49292
							<term>transpose</term>
49293
						</termGrp>
49294
					</ntig>
49295
				</langSet>
49296
				<langSet xml:lang="gl">
49297
					<ntig id="C2738gl1">
49298
						<termGrp>
49299
							<term>traspor</term>
49300
						</termGrp>
49301
					</ntig>
49302
				</langSet>
49303
			</termEntry>
49304
			<termEntry id="C2739">
49305
				<langSet xml:lang="en">
49306
					<descripGrp>
49307
						<descrip type="definition">[referido a eventos; ver &quot;event-trapping&quot;]</descrip>
49308
					</descripGrp>
49309
					<ntig id="C2739en1">
49310
						<termGrp>
49311
							<term>trap</term>
49312
						</termGrp>
49313
					</ntig>
49314
				</langSet>
49315
				<langSet xml:lang="gl">
49316
					<ntig id="C2739gl1">
49317
						<termGrp>
49318
							<term>capturar</term>
49319
						</termGrp>
49320
					</ntig>
49321
				</langSet>
49322
			</termEntry>
49323
			<termEntry id="C2740">
49324
				<langSet xml:lang="en">
49325
					<ntig id="C2740en1">
49326
						<termGrp>
49327
							<term>trash</term>
49328
						</termGrp>
49329
					</ntig>
49330
				</langSet>
49331
				<langSet xml:lang="gl">
49332
					<ntig id="C2740gl1">
49333
						<termGrp>
49334
							<term>lixo</term>
49335
						</termGrp>
49336
					</ntig>
49337
					<ntig id="C2740gl2">
49338
						<termGrp>
49339
							<term>papeleira</term>
49340
						</termGrp>
49341
					</ntig>
49342
				</langSet>
49343
			</termEntry>
49344
			<termEntry id="C2741">
49345
				<langSet xml:lang="en">
49346
					<descripGrp>
49347
						<descrip type="definition">[ver: system tray]</descrip>
49348
					</descripGrp>
49349
					<ntig id="C2741en1">
49350
						<termGrp>
49351
							<term>tray</term>
49352
						</termGrp>
49353
					</ntig>
49354
				</langSet>
49355
				<langSet xml:lang="gl">
49356
					<ntig id="C2741gl1">
49357
						<termGrp>
49358
							<term>bandexa</term>
49359
						</termGrp>
49360
					</ntig>
49361
				</langSet>
49362
			</termEntry>
49363
			<termEntry id="C2742">
49364
				<langSet xml:lang="en">
49365
					<ntig id="C2742en1">
49366
						<termGrp>
49367
							<term>treat</term>
49368
						</termGrp>
49369
					</ntig>
49370
				</langSet>
49371
				<langSet xml:lang="gl">
49372
					<ntig id="C2742gl1">
49373
						<termGrp>
49374
							<term>tratar</term>
49375
						</termGrp>
49376
					</ntig>
49377
				</langSet>
49378
			</termEntry>
49379
			<termEntry id="C2743">
49380
				<langSet xml:lang="en">
49381
					<ntig id="C2743en1">
49382
						<termGrp>
49383
							<term>tree table</term>
49384
						</termGrp>
49385
					</ntig>
49386
				</langSet>
49387
				<langSet xml:lang="gl">
49388
					<ntig id="C2743gl1">
49389
						<termGrp>
49390
							<term>táboa en árbore</term>
49391
						</termGrp>
49392
					</ntig>
49393
				</langSet>
49394
			</termEntry>
49395
			<termEntry id="C2744">
49396
				<langSet xml:lang="en">
49397
					<ntig id="C2744en1">
49398
						<termGrp>
49399
							<term>tree view</term>
49400
						</termGrp>
49401
					</ntig>
49402
				</langSet>
49403
				<langSet xml:lang="gl">
49404
					<ntig id="C2744gl1">
49405
						<termGrp>
49406
							<term>visualización en árbore</term>
49407
						</termGrp>
49408
					</ntig>
49409
				</langSet>
49410
			</termEntry>
49411
			<termEntry id="C2745">
49412
				<langSet xml:lang="en">
49413
					<ntig id="C2745en1">
49414
						<termGrp>
49415
							<term>treetable</term>
49416
						</termGrp>
49417
					</ntig>
49418
				</langSet>
49419
				<langSet xml:lang="gl">
49420
					<ntig id="C2745gl1">
49421
						<termGrp>
49422
							<term>táboa en árbore</term>
49423
						</termGrp>
49424
					</ntig>
49425
				</langSet>
49426
			</termEntry>
49427
			<termEntry id="C2746">
49428
				
49429
				
49430
			<langSet xml:lang="en">
49431
                    <ntig>
49432
                        <termGrp>
49433
                            <term>trigger</term>
49434
                        </termGrp>
49435
                    </ntig>
49436
                </langSet>
49437
                <langSet xml:lang="gl">
49438
                    <ntig>
49439
                        <termGrp>
49440
                            <term>desencadear</term>
49441
                        </termGrp>
49442
                    </ntig>
49443
                </langSet>
49444
                <langSet xml:lang="gl">
49445
                    <ntig>
49446
                        <termGrp>
49447
                            <term>activador</term>
49448
                        </termGrp>
49449
                    </ntig>
49450
                </langSet>
49451
                <langSet xml:lang="gl">
49452
                    <ntig>
49453
                        <termGrp>
49454
                            <term>activar</term>
49455
                        </termGrp>
49456
                    </ntig>
49457
                </langSet>
49458
            </termEntry>
49459
			<termEntry id="C2747">
49460
				<langSet xml:lang="en">
49461
					<ntig id="C2747en1">
49462
						<termGrp>
49463
							<term>trigger hyperlink</term>
49464
						</termGrp>
49465
					</ntig>
49466
				</langSet>
49467
				<langSet xml:lang="gl">
49468
					<ntig id="C2747gl1">
49469
						<termGrp>
49470
							<term>activar hiperligazón</term>
49471
						</termGrp>
49472
					</ntig>
49473
				</langSet>
49474
			</termEntry>
49475
			<termEntry id="C2748">
49476
				<langSet xml:lang="en">
49477
					<ntig id="C2748en1">
49478
						<termGrp>
49479
							<term>triggered</term>
49480
						</termGrp>
49481
					</ntig>
49482
				</langSet>
49483
				<langSet xml:lang="gl">
49484
					<ntig id="C2748gl1">
49485
						<termGrp>
49486
							<term>activado</term>
49487
						</termGrp>
49488
					</ntig>
49489
				</langSet>
49490
			</termEntry>
49491
			<termEntry id="C2749">
49492
				<langSet xml:lang="en">
49493
					<ntig id="C2749en1">
49494
						<termGrp>
49495
							<term>triggering</term>
49496
						</termGrp>
49497
					</ntig>
49498
				</langSet>
49499
				<langSet xml:lang="gl">
49500
					<ntig id="C2749gl1">
49501
						<termGrp>
49502
							<term>activación</term>
49503
						</termGrp>
49504
					</ntig>
49505
				</langSet>
49506
			</termEntry>
49507
			<termEntry id="C2750">
49508
				<langSet xml:lang="en">
49509
					<ntig id="C2750en1">
49510
						<termGrp>
49511
							<term>triggers-awaited</term>
49512
						</termGrp>
49513
					</ntig>
49514
				</langSet>
49515
				<langSet xml:lang="gl">
49516
					<ntig id="C2750gl1">
49517
						<termGrp>
49518
							<term>disparadores-agardando</term>
49519
						</termGrp>
49520
					</ntig>
49521
				</langSet>
49522
			</termEntry>
49523
			<termEntry id="C2751">
49524
				<langSet xml:lang="en">
49525
					<ntig id="C2751en1">
49526
						<termGrp>
49527
							<term>triggers-pending</term>
49528
						</termGrp>
49529
					</ntig>
49530
				</langSet>
49531
				<langSet xml:lang="gl">
49532
					<ntig id="C2751gl1">
49533
						<termGrp>
49534
							<term>disparadores-pendentes</term>
49535
						</termGrp>
49536
					</ntig>
49537
				</langSet>
49538
			</termEntry>
49539
			<termEntry id="C2752">
49540
				<langSet xml:lang="en">
49541
					<ntig id="C2752en1">
49542
						<termGrp>
49543
							<term>trim</term>
49544
						</termGrp>
49545
					</ntig>
49546
				</langSet>
49547
				<langSet xml:lang="gl">
49548
					<ntig id="C2752gl1">
49549
						<termGrp>
49550
							<term>recortar</term>
49551
						</termGrp>
49552
					</ntig>
49553
				</langSet>
49554
			</termEntry>
49555
			<termEntry id="C2753">
49556
				<langSet xml:lang="en">
49557
					<ntig id="C2753en1">
49558
						<termGrp>
49559
							<term>triple</term>
49560
						</termGrp>
49561
					</ntig>
49562
				</langSet>
49563
				<langSet xml:lang="gl">
49564
					<ntig id="C2753gl1">
49565
						<termGrp>
49566
							<term>triplo</term>
49567
						</termGrp>
49568
					</ntig>
49569
				</langSet>
49570
			</termEntry>
49571
			<termEntry id="C2754">
49572
				<langSet xml:lang="en">
49573
					<ntig id="C2754en1">
49574
						<termGrp>
49575
							<term>tristate</term>
49576
						</termGrp>
49577
					</ntig>
49578
				</langSet>
49579
				<langSet xml:lang="gl">
49580
					<ntig id="C2754gl1">
49581
						<termGrp>
49582
							<term>estado triplo</term>
49583
						</termGrp>
49584
					</ntig>
49585
				</langSet>
49586
			</termEntry>
49587
			<termEntry id="C2755">
49588
				<langSet xml:lang="en">
49589
					<descripGrp>
49590
						<descrip type="definition">1. To shorten something as if by cutting off part of it. 2. (mathematics) To shorten a decimal number by removing trailing (or leading) digits.</descrip>
49591
					</descripGrp>
49592
					<ntig id="C2755en1">
49593
						<termGrp>
49594
							<term>truncate</term>
49595
						</termGrp>
49596
					</ntig>
49597
				</langSet>
49598
				<langSet xml:lang="gl">
49599
					<ntig id="C2755gl1">
49600
						<termGrp>
49601
							<term>truncar</term>
49602
						</termGrp>
49603
					</ntig>
49604
				</langSet>
49605
			</termEntry>
49606
			<termEntry id="C2756">
49607
				<langSet xml:lang="en">
49608
					<ntig id="C2756en1">
49609
						<termGrp>
49610
							<term>truncated</term>
49611
						</termGrp>
49612
					</ntig>
49613
				</langSet>
49614
				<langSet xml:lang="gl">
49615
					<ntig id="C2756gl1">
49616
						<termGrp>
49617
							<term>truncado</term>
49618
						</termGrp>
49619
					</ntig>
49620
				</langSet>
49621
			</termEntry>
49622
			<termEntry id="C2757">
49623
				<langSet xml:lang="en">
49624
					<ntig id="C2757en1">
49625
						<termGrp>
49626
							<term>trust</term>
49627
						</termGrp>
49628
					</ntig>
49629
				</langSet>
49630
				<langSet xml:lang="gl">
49631
					<ntig id="C2757gl1">
49632
						<termGrp>
49633
							<term>confianza</term>
49634
						</termGrp>
49635
					</ntig>
49636
					<ntig id="C2757gl2">
49637
						<termGrp>
49638
							<term>autenticar</term>
49639
						</termGrp>
49640
					</ntig>
49641
				</langSet>
49642
			</termEntry>
49643
			<termEntry id="C2758">
49644
				<langSet xml:lang="en">
49645
					<ntig id="C2758en1">
49646
						<termGrp>
49647
							<term>trusted</term>
49648
						</termGrp>
49649
					</ntig>
49650
				</langSet>
49651
				<langSet xml:lang="gl">
49652
					<ntig id="C2758gl1">
49653
						<termGrp>
49654
							<term>de confianza</term>
49655
						</termGrp>
49656
					</ntig>
49657
					<ntig id="C2758gl2">
49658
						<termGrp>
49659
							<term>fiábel</term>
49660
						</termGrp>
49661
					</ntig>
49662
					<ntig id="C2758gl3">
49663
						<termGrp>
49664
							<term>fiable</term>
49665
						</termGrp>
49666
					</ntig>
49667
				</langSet>
49668
			</termEntry>
49669
			<termEntry id="C2759">
49670
				<langSet xml:lang="en">
49671
					<ntig id="C2759en1">
49672
						<termGrp>
49673
							<term>try</term>
49674
						</termGrp>
49675
					</ntig>
49676
				</langSet>
49677
				<langSet xml:lang="gl">
49678
					<ntig id="C2759gl1">
49679
						<termGrp>
49680
							<term>tentar</term>
49681
						</termGrp>
49682
					</ntig>
49683
				</langSet>
49684
			</termEntry>
49685
			<termEntry id="C2760">
49686
				<langSet xml:lang="en">
49687
					<ntig id="C2760en1">
49688
						<termGrp>
49689
							<term>try again later</term>
49690
						</termGrp>
49691
					</ntig>
49692
				</langSet>
49693
				<langSet xml:lang="gl">
49694
					<ntig id="C2760gl1">
49695
						<termGrp>
49696
							<term>ténteo de novo máis tarde</term>
49697
						</termGrp>
49698
					</ntig>
49699
				</langSet>
49700
			</termEntry>
49701
			<termEntry id="C2761">
49702
				
49703
				
49704
			<langSet xml:lang="en">
49705
                    <ntig>
49706
                        <termGrp>
49707
                            <term>tune</term>
49708
                        </termGrp>
49709
                    </ntig>
49710
                </langSet>
49711
                <langSet xml:lang="gl">
49712
                    <ntig>
49713
                        <termGrp>
49714
                            <term>canción</term>
49715
                        </termGrp>
49716
                    </ntig>
49717
                </langSet>
49718
                <langSet xml:lang="gl">
49719
                    <ntig>
49720
                        <termGrp>
49721
                            <term>sintonizar</term>
49722
                        </termGrp>
49723
                    </ntig>
49724
                </langSet>
49725
                <langSet xml:lang="gl">
49726
                    <ntig>
49727
                        <termGrp>
49728
                            <term>axustar</term>
49729
                        </termGrp>
49730
                    </ntig>
49731
                </langSet>
49732
            </termEntry>
49733
			<termEntry id="C2762">
49734
				<langSet xml:lang="en">
49735
					<ntig id="C2762en1">
49736
						<termGrp>
49737
							<term>tuning</term>
49738
						</termGrp>
49739
					</ntig>
49740
				</langSet>
49741
				<langSet xml:lang="gl">
49742
					<ntig id="C2762gl1">
49743
						<termGrp>
49744
							<term>axustes</term>
49745
						</termGrp>
49746
					</ntig>
49747
				</langSet>
49748
			</termEntry>
49749
			<termEntry id="C2763">
49750
				<langSet xml:lang="en">
49751
					<ntig id="C2763en1">
49752
						<termGrp>
49753
							<term>tunneling</term>
49754
						</termGrp>
49755
					</ntig>
49756
				</langSet>
49757
				<langSet xml:lang="gl">
49758
					<ntig id="C2763gl1">
49759
						<termGrp>
49760
							<term>túnel</term>
49761
						</termGrp>
49762
					</ntig>
49763
				</langSet>
49764
			</termEntry>
49765
			<termEntry id="C2764">
49766
				<langSet xml:lang="en">
49767
					<ntig id="C2764en1">
49768
						<termGrp>
49769
							<term>turn and grow</term>
49770
						</termGrp>
49771
					</ntig>
49772
				</langSet>
49773
				<langSet xml:lang="gl">
49774
					<ntig id="C2764gl1">
49775
						<termGrp>
49776
							<term>xirar e crecer</term>
49777
						</termGrp>
49778
					</ntig>
49779
					<ntig id="C2764gl2">
49780
						<termGrp>
49781
							<term>virar e aumentar</term>
49782
						</termGrp>
49783
					</ntig>
49784
				</langSet>
49785
			</termEntry>
49786
			<termEntry id="C2765">
49787
				<langSet xml:lang="en">
49788
					<ntig id="C2765en1">
49789
						<termGrp>
49790
							<term>tutorial</term>
49791
						</termGrp>
49792
					</ntig>
49793
				</langSet>
49794
				<langSet xml:lang="gl">
49795
					<ntig id="C2765gl1">
49796
						<termGrp>
49797
							<term>titorial</term>
49798
						</termGrp>
49799
					</ntig>
49800
				</langSet>
49801
			</termEntry>
49802
			<termEntry id="C2766">
49803
				<langSet xml:lang="en">
49804
					<ntig id="C2766en1">
49805
						<termGrp>
49806
							<term>type</term>
49807
						</termGrp>
49808
					</ntig>
49809
				</langSet>
49810
				<langSet xml:lang="gl">
49811
					<ntig id="C2766gl1">
49812
						<termGrp>
49813
							<term>teclear</term>
49814
						</termGrp>
49815
					</ntig>
49816
					<ntig id="C2766gl2">
49817
						<termGrp>
49818
							<term>introducir</term>
49819
						</termGrp>
49820
					</ntig>
49821
					<ntig id="C2766gl3">
49822
						<termGrp>
49823
							<term>tipo</term>
49824
						</termGrp>
49825
					</ntig>
49826
				</langSet>
49827
			</termEntry>
49828
			<termEntry id="C2767">
49829
				<langSet xml:lang="en">
49830
					<ntig id="C2767en1">
49831
						<termGrp>
49832
							<term>typeface</term>
49833
						</termGrp>
49834
					</ntig>
49835
				</langSet>
49836
				<langSet xml:lang="gl">
49837
					<ntig id="C2767gl1">
49838
						<termGrp>
49839
							<term>tipo de letra</term>
49840
						</termGrp>
49841
					</ntig>
49842
				</langSet>
49843
			</termEntry>
49844
			<termEntry id="C2768">
49845
				<langSet xml:lang="en">
49846
					<descripGrp>
49847
						<descrip type="definition">User IDentifier - In UNIX filesystems such as DFS and GPFS, all files have a basic attribute called the UID, which is a numeric identifier indicating the file owner</descrip>
49848
					</descripGrp>
49849
					<ntig id="C2768en1">
49850
						<termGrp>
49851
							<term>uid</term>
49852
						</termGrp>
49853
					</ntig>
49854
				</langSet>
49855
				<langSet xml:lang="gl">
49856
					<ntig id="C2768gl1">
49857
						<termGrp>
49858
							<term>UID</term>
49859
						</termGrp>
49860
					</ntig>
49861
				</langSet>
49862
			</termEntry>
49863
			<termEntry id="C2769">
49864
				<langSet xml:lang="en">
49865
					<ntig id="C2769en1">
49866
						<termGrp>
49867
							<term>ultimate</term>
49868
						</termGrp>
49869
					</ntig>
49870
				</langSet>
49871
				<langSet xml:lang="gl">
49872
					<ntig id="C2769gl1">
49873
						<termGrp>
49874
							<term>final</term>
49875
						</termGrp>
49876
					</ntig>
49877
					<ntig id="C2769gl2">
49878
						<termGrp>
49879
							<term>máximo</term>
49880
						</termGrp>
49881
					</ntig>
49882
					<ntig id="C2769gl3">
49883
						<termGrp>
49884
							<term>total</term>
49885
						</termGrp>
49886
					</ntig>
49887
				</langSet>
49888
			</termEntry>
49889
			<termEntry id="C2770">
49890
				<langSet xml:lang="en">
49891
					<ntig id="C2770en1">
49892
						<termGrp>
49893
							<term>ultimately</term>
49894
						</termGrp>
49895
					</ntig>
49896
				</langSet>
49897
				<langSet xml:lang="gl">
49898
					<ntig id="C2770gl1">
49899
						<termGrp>
49900
							<term>final</term>
49901
						</termGrp>
49902
					</ntig>
49903
				</langSet>
49904
			</termEntry>
49905
			<termEntry id="C2771">
49906
				<langSet xml:lang="en">
49907
					<ntig id="C2771en1">
49908
						<termGrp>
49909
							<term>un-indent</term>
49910
						</termGrp>
49911
					</ntig>
49912
				</langSet>
49913
				<langSet xml:lang="gl">
49914
					<ntig id="C2771gl1">
49915
						<termGrp>
49916
							<term>eliminar sangría</term>
49917
						</termGrp>
49918
					</ntig>
49919
					<ntig id="C2771gl2">
49920
						<termGrp>
49921
							<term>quitar sangría</term>
49922
						</termGrp>
49923
					</ntig>
49924
					<ntig id="C2771gl3">
49925
						<termGrp>
49926
							<term>desangrar</term>
49927
						</termGrp>
49928
					</ntig>
49929
				</langSet>
49930
			</termEntry>
49931
			<termEntry id="C2772">
49932
				<langSet xml:lang="en">
49933
					<ntig id="C2772en1">
49934
						<termGrp>
49935
							<term>unable</term>
49936
						</termGrp>
49937
					</ntig>
49938
				</langSet>
49939
				<langSet xml:lang="gl">
49940
					<ntig id="C2772gl1">
49941
						<termGrp>
49942
							<term>non é posíbel</term>
49943
						</termGrp>
49944
					</ntig>
49945
					<ntig id="C2772gl2">
49946
						<termGrp>
49947
							<term>imposíbel</term>
49948
						</termGrp>
49949
					</ntig>
49950
					<ntig id="C2772gl3">
49951
						<termGrp>
49952
							<term>imposible</term>
49953
						</termGrp>
49954
					</ntig>
49955
				</langSet>
49956
			</termEntry>
49957
			<termEntry id="C2773">
49958
				<langSet xml:lang="en">
49959
					<ntig id="C2773en1">
49960
						<termGrp>
49961
							<term>unable to add</term>
49962
						</termGrp>
49963
					</ntig>
49964
				</langSet>
49965
				<langSet xml:lang="gl">
49966
					<ntig id="C2773gl1">
49967
						<termGrp>
49968
							<term>non é posíbel engadir</term>
49969
						</termGrp>
49970
					</ntig>
49971
				</langSet>
49972
			</termEntry>
49973
			<termEntry id="C2774">
49974
				
49975
				
49976
			<langSet xml:lang="en">
49977
                    <ntig>
49978
                        <termGrp>
49979
                            <term>unable to fetch</term>
49980
                        </termGrp>
49981
                    </ntig>
49982
                </langSet>
49983
                <langSet xml:lang="gl">
49984
                    <ntig>
49985
                        <termGrp>
49986
                            <term>non foi posíbel obter</term>
49987
                        </termGrp>
49988
                    </ntig>
49989
                </langSet>
49990
            </termEntry>
49991
			<termEntry id="C2775">
49992
				<langSet xml:lang="en">
49993
					<ntig id="C2775en1">
49994
						<termGrp>
49995
							<term>unable to parse</term>
49996
						</termGrp>
49997
					</ntig>
49998
				</langSet>
49999
				<langSet xml:lang="gl">
50000
					<ntig id="C2775gl1">
50001
						<termGrp>
50002
							<term>non é posíbel analizar</term>
50003
						</termGrp>
50004
					</ntig>
50005
				</langSet>
50006
			</termEntry>
50007
			
50008
			<termEntry id="C2777">
50009
				<langSet xml:lang="en">
50010
					<ntig id="C2777en1">
50011
						<termGrp>
50012
							<term>unable to stat</term>
50013
						</termGrp>
50014
					</ntig>
50015
				</langSet>
50016
				<langSet xml:lang="gl">
50017
					<ntig id="C2777gl1">
50018
						<termGrp>
50019
							<term>non é posíbel obter o estado</term>
50020
						</termGrp>
50021
					</ntig>
50022
					<ntig id="C2777gl2">
50023
						<termGrp>
50024
							<term>non é posíbel facer stat</term>
50025
						</termGrp>
50026
					</ntig>
50027
				</langSet>
50028
			</termEntry>
50029
			<termEntry id="C2778">
50030
				<langSet xml:lang="en">
50031
					<ntig id="C2778en1">
50032
						<termGrp>
50033
							<term>unapply</term>
50034
						</termGrp>
50035
					</ntig>
50036
				</langSet>
50037
				<langSet xml:lang="gl">
50038
					<ntig id="C2778gl1">
50039
						<termGrp>
50040
							<term>desaplicar</term>
50041
						</termGrp>
50042
					</ntig>
50043
				</langSet>
50044
			</termEntry>
50045
			<termEntry id="C2779">
50046
				<langSet xml:lang="en">
50047
					<ntig id="C2779en1">
50048
						<termGrp>
50049
							<term>unavailable</term>
50050
						</termGrp>
50051
					</ntig>
50052
				</langSet>
50053
				<langSet xml:lang="gl">
50054
					<ntig id="C2779gl1">
50055
						<termGrp>
50056
							<term>non dispoñíbel</term>
50057
						</termGrp>
50058
					</ntig>
50059
					<ntig id="C2779gl2">
50060
						<termGrp>
50061
							<term>non dispoñible</term>
50062
						</termGrp>
50063
					</ntig>
50064
				</langSet>
50065
			</termEntry>
50066
			<termEntry id="C2780">
50067
				<langSet xml:lang="en">
50068
					<ntig id="C2780en1">
50069
						<termGrp>
50070
							<term>unblock</term>
50071
						</termGrp>
50072
					</ntig>
50073
				</langSet>
50074
				<langSet xml:lang="gl">
50075
					<ntig id="C2780gl1">
50076
						<termGrp>
50077
							<term>desbloquear</term>
50078
						</termGrp>
50079
					</ntig>
50080
				</langSet>
50081
			</termEntry>
50082
			<termEntry id="C2781">
50083
				<langSet xml:lang="en">
50084
					<descripGrp>
50085
						<descrip type="definition">[referido a &quot;texto&quot;]</descrip>
50086
					</descripGrp>
50087
					<ntig id="C2781en1">
50088
						<termGrp>
50089
							<term>unbreakable</term>
50090
						</termGrp>
50091
					</ntig>
50092
				</langSet>
50093
				<langSet xml:lang="gl">
50094
					<ntig id="C2781gl1">
50095
						<termGrp>
50096
							<term>sen quebras de liña</term>
50097
						</termGrp>
50098
					</ntig>
50099
				</langSet>
50100
			</termEntry>
50101
			<termEntry id="C2782">
50102
				<langSet xml:lang="en">
50103
					<ntig id="C2782en1">
50104
						<termGrp>
50105
							<term>uncategorized</term>
50106
						</termGrp>
50107
					</ntig>
50108
				</langSet>
50109
				<langSet xml:lang="gl">
50110
					<ntig id="C2782gl1">
50111
						<termGrp>
50112
							<term>sen categorizar</term>
50113
						</termGrp>
50114
					</ntig>
50115
					<ntig id="C2782gl2">
50116
						<termGrp>
50117
							<term>non clasificado</term>
50118
						</termGrp>
50119
					</ntig>
50120
					<ntig id="C2782gl3">
50121
						<termGrp>
50122
							<term>sen clasificar</term>
50123
						</termGrp>
50124
					</ntig>
50125
				</langSet>
50126
			</termEntry>
50127
			<termEntry id="C2783">
50128
				
50129
				
50130
			<langSet xml:lang="en">
50131
                    <ntig>
50132
                        <termGrp>
50133
                            <term>unchanged</term>
50134
                        </termGrp>
50135
                    </ntig>
50136
                </langSet>
50137
                <langSet xml:lang="gl">
50138
                    <ntig>
50139
                        <termGrp>
50140
                            <term>non modificado</term>
50141
                        </termGrp>
50142
                    </ntig>
50143
                </langSet>
50144
                <langSet xml:lang="gl">
50145
                    <ntig>
50146
                        <termGrp>
50147
                            <term>sen modificacións</term>
50148
                        </termGrp>
50149
                    </ntig>
50150
                </langSet>
50151
            </termEntry>
50152
			<termEntry id="C2784">
50153
				<langSet xml:lang="en">
50154
					<ntig id="C2784en1">
50155
						<termGrp>
50156
							<term>uncheck</term>
50157
						</termGrp>
50158
					</ntig>
50159
				</langSet>
50160
				<langSet xml:lang="gl">
50161
					<ntig id="C2784gl1">
50162
						<termGrp>
50163
							<term>desmarcar</term>
50164
						</termGrp>
50165
					</ntig>
50166
				</langSet>
50167
			</termEntry>
50168
			<termEntry id="C2785">
50169
				<langSet xml:lang="en">
50170
					<ntig id="C2785en1">
50171
						<termGrp>
50172
							<term>unchecked</term>
50173
						</termGrp>
50174
					</ntig>
50175
				</langSet>
50176
				<langSet xml:lang="gl">
50177
					<ntig id="C2785gl1">
50178
						<termGrp>
50179
							<term>desmarcado</term>
50180
						</termGrp>
50181
					</ntig>
50182
					<ntig id="C2785gl2">
50183
						<termGrp>
50184
							<term>sen marcar</term>
50185
						</termGrp>
50186
					</ntig>
50187
				</langSet>
50188
			</termEntry>
50189
			<termEntry id="C2786">
50190
				<langSet xml:lang="en">
50191
					<ntig id="C2786en1">
50192
						<termGrp>
50193
							<term>uncompressed</term>
50194
						</termGrp>
50195
					</ntig>
50196
				</langSet>
50197
				<langSet xml:lang="gl">
50198
					<ntig id="C2786gl1">
50199
						<termGrp>
50200
							<term>descomprimido</term>
50201
						</termGrp>
50202
					</ntig>
50203
					<ntig id="C2786gl2">
50204
						<termGrp>
50205
							<term>sen comprimir</term>
50206
						</termGrp>
50207
					</ntig>
50208
				</langSet>
50209
			</termEntry>
50210
			<termEntry id="C2787">
50211
				<langSet xml:lang="en">
50212
					<ntig id="C2787en1">
50213
						<termGrp>
50214
							<term>uncover</term>
50215
						</termGrp>
50216
					</ntig>
50217
				</langSet>
50218
				<langSet xml:lang="gl">
50219
					<ntig id="C2787gl1">
50220
						<termGrp>
50221
							<term>revelar</term>
50222
						</termGrp>
50223
					</ntig>
50224
				</langSet>
50225
			</termEntry>
50226
			<termEntry id="C2788">
50227
				<langSet xml:lang="en">
50228
					<ntig id="C2788en1">
50229
						<termGrp>
50230
							<term>undelete</term>
50231
						</termGrp>
50232
					</ntig>
50233
				</langSet>
50234
				<langSet xml:lang="gl">
50235
					<ntig id="C2788gl1">
50236
						<termGrp>
50237
							<term>recuperar</term>
50238
						</termGrp>
50239
					</ntig>
50240
				</langSet>
50241
			</termEntry>
50242
			<termEntry id="C2789">
50243
				<langSet xml:lang="en">
50244
					<ntig id="C2789en1">
50245
						<termGrp>
50246
							<term>underline</term>
50247
						</termGrp>
50248
					</ntig>
50249
				</langSet>
50250
				<langSet xml:lang="gl">
50251
					<ntig id="C2789gl1">
50252
						<termGrp>
50253
							<term>subliñado</term>
50254
						</termGrp>
50255
					</ntig>
50256
					<ntig id="C2789gl2">
50257
						<termGrp>
50258
							<term>subliñar</term>
50259
						</termGrp>
50260
					</ntig>
50261
				</langSet>
50262
			</termEntry>
50263
			<termEntry id="C2790">
50264
				<langSet xml:lang="en">
50265
					<ntig id="C2790en1">
50266
						<termGrp>
50267
							<term>underscore</term>
50268
						</termGrp>
50269
					</ntig>
50270
				</langSet>
50271
				<langSet xml:lang="gl">
50272
					<ntig id="C2790gl1">
50273
						<termGrp>
50274
							<term>subliñado</term>
50275
						</termGrp>
50276
					</ntig>
50277
					<ntig id="C2790gl2">
50278
						<termGrp>
50279
							<term>guión baixo</term>
50280
						</termGrp>
50281
					</ntig>
50282
				</langSet>
50283
			</termEntry>
50284
			<termEntry id="C2791">
50285
				<langSet xml:lang="en">
50286
					<ntig id="C2791en1">
50287
						<termGrp>
50288
							<term>undisclosed-recipients</term>
50289
						</termGrp>
50290
					</ntig>
50291
				</langSet>
50292
				<langSet xml:lang="gl">
50293
					<ntig id="C2791gl1">
50294
						<termGrp>
50295
							<term>destinatarios-ocultos</term>
50296
						</termGrp>
50297
					</ntig>
50298
				</langSet>
50299
			</termEntry>
50300
			<termEntry id="C2792">
50301
				<langSet xml:lang="en">
50302
					<ntig id="C2792en1">
50303
						<termGrp>
50304
							<term>undo</term>
50305
						</termGrp>
50306
					</ntig>
50307
				</langSet>
50308
				<langSet xml:lang="gl">
50309
					<ntig id="C2792gl1">
50310
						<termGrp>
50311
							<term>desfacer</term>
50312
						</termGrp>
50313
					</ntig>
50314
				</langSet>
50315
			</termEntry>
50316
			<termEntry id="C2793">
50317
				
50318
				
50319
			<langSet xml:lang="en">
50320
                    <ntig>
50321
                        <termGrp>
50322
                            <term>undock</term>
50323
                        </termGrp>
50324
                    </ntig>
50325
                </langSet>
50326
                <langSet xml:lang="gl">
50327
                    <ntig>
50328
                        <termGrp>
50329
                            <term>desacoplar</term>
50330
                        </termGrp>
50331
                    </ntig>
50332
                </langSet>
50333
            </termEntry>
50334
			<termEntry id="C2794">
50335
				<langSet xml:lang="en">
50336
					<ntig id="C2794en1">
50337
						<termGrp>
50338
							<term>unencrypted</term>
50339
						</termGrp>
50340
					</ntig>
50341
				</langSet>
50342
				<langSet xml:lang="gl">
50343
					<ntig id="C2794gl1">
50344
						<termGrp>
50345
							<term>non cifrado</term>
50346
						</termGrp>
50347
					</ntig>
50348
					<ntig id="C2794gl2">
50349
						<termGrp>
50350
							<term>sen cifrar</term>
50351
						</termGrp>
50352
					</ntig>
50353
				</langSet>
50354
			</termEntry>
50355
			<termEntry id="C2795">
50356
				<langSet xml:lang="en">
50357
					<ntig id="C2795en1">
50358
						<termGrp>
50359
							<term>unexpected</term>
50360
						</termGrp>
50361
					</ntig>
50362
				</langSet>
50363
				<langSet xml:lang="gl">
50364
					<ntig id="C2795gl1">
50365
						<termGrp>
50366
							<term>inesperado</term>
50367
						</termGrp>
50368
					</ntig>
50369
				</langSet>
50370
			</termEntry>
50371
			<termEntry id="C2796">
50372
				<langSet xml:lang="en">
50373
					<ntig id="C2796en1">
50374
						<termGrp>
50375
							<term>unfold</term>
50376
						</termGrp>
50377
					</ntig>
50378
				</langSet>
50379
				<langSet xml:lang="gl">
50380
					<ntig id="C2796gl1">
50381
						<termGrp>
50382
							<term>despregar</term>
50383
						</termGrp>
50384
					</ntig>
50385
					<ntig id="C2796gl2">
50386
						<termGrp>
50387
							<term>desdobrar</term>
50388
						</termGrp>
50389
					</ntig>
50390
				</langSet>
50391
			</termEntry>
50392
			<termEntry id="C2797">
50393
				<langSet xml:lang="en">
50394
					<ntig id="C2797en1">
50395
						<termGrp>
50396
							<term>ungroup</term>
50397
						</termGrp>
50398
					</ntig>
50399
				</langSet>
50400
				<langSet xml:lang="gl">
50401
					<ntig id="C2797gl1">
50402
						<termGrp>
50403
							<term>desagrupar</term>
50404
						</termGrp>
50405
					</ntig>
50406
				</langSet>
50407
			</termEntry>
50408
			<termEntry id="C2798">
50409
				<langSet xml:lang="en">
50410
					<ntig id="C2798en1">
50411
						<termGrp>
50412
							<term>unhandled</term>
50413
						</termGrp>
50414
					</ntig>
50415
				</langSet>
50416
				<langSet xml:lang="gl">
50417
					<ntig id="C2798gl1">
50418
						<termGrp>
50419
							<term>non soportado</term>
50420
						</termGrp>
50421
					</ntig>
50422
					<ntig id="C2798gl2">
50423
						<termGrp>
50424
							<term>non manexado</term>
50425
						</termGrp>
50426
					</ntig>
50427
				</langSet>
50428
			</termEntry>
50429
			<termEntry id="C2799">
50430
				<langSet xml:lang="en">
50431
					<descripGrp>
50432
						<descrip type="definition">A series of character encoding standards intended to support the characters used by a large number of the world’s languages</descrip>
50433
					</descripGrp>
50434
					<ntig id="C2799en1">
50435
						<termGrp>
50436
							<term>unicode</term>
50437
						</termGrp>
50438
					</ntig>
50439
				</langSet>
50440
				<langSet xml:lang="gl">
50441
					<ntig id="C2799gl1">
50442
						<termGrp>
50443
							<term>Unicode</term>
50444
						</termGrp>
50445
					</ntig>
50446
				</langSet>
50447
			</termEntry>
50448
			<termEntry id="C2800">
50449
				<langSet xml:lang="en">
50450
					<ntig id="C2800en1">
50451
						<termGrp>
50452
							<term>unicode range</term>
50453
						</termGrp>
50454
					</ntig>
50455
				</langSet>
50456
				<langSet xml:lang="gl">
50457
					<ntig id="C2800gl1">
50458
						<termGrp>
50459
							<term>intervalo Unicode</term>
50460
						</termGrp>
50461
					</ntig>
50462
				</langSet>
50463
			</termEntry>
50464
			<termEntry id="C2801">
50465
				<langSet xml:lang="en">
50466
					<ntig id="C2801en1">
50467
						<termGrp>
50468
							<term>unindent</term>
50469
						</termGrp>
50470
					</ntig>
50471
				</langSet>
50472
				<langSet xml:lang="gl">
50473
					<ntig id="C2801gl1">
50474
						<termGrp>
50475
							<term>eliminar sangría</term>
50476
						</termGrp>
50477
					</ntig>
50478
					<ntig id="C2801gl2">
50479
						<termGrp>
50480
							<term>quitar sangría</term>
50481
						</termGrp>
50482
					</ntig>
50483
					<ntig id="C2801gl3">
50484
						<termGrp>
50485
							<term>desangrar</term>
50486
						</termGrp>
50487
					</ntig>
50488
				</langSet>
50489
			</termEntry>
50490
			<termEntry id="C2802">
50491
				<langSet xml:lang="en">
50492
					<ntig id="C2802en1">
50493
						<termGrp>
50494
							<term>unique</term>
50495
						</termGrp>
50496
					</ntig>
50497
				</langSet>
50498
				<langSet xml:lang="gl">
50499
					<ntig id="C2802gl1">
50500
						<termGrp>
50501
							<term>único</term>
50502
						</termGrp>
50503
					</ntig>
50504
				</langSet>
50505
			</termEntry>
50506
			
50507
			<termEntry id="C2804">
50508
				<langSet xml:lang="en">
50509
					<ntig id="C2804en1">
50510
						<termGrp>
50511
							<term>unlink</term>
50512
						</termGrp>
50513
					</ntig>
50514
				</langSet>
50515
				<langSet xml:lang="gl">
50516
					<ntig id="C2804gl1">
50517
						<termGrp>
50518
							<term>eliminar ligazón</term>
50519
						</termGrp>
50520
					</ntig>
50521
				</langSet>
50522
			</termEntry>
50523
			<termEntry id="C2805">
50524
				<langSet xml:lang="en">
50525
					<ntig id="C2805en1">
50526
						<termGrp>
50527
							<term>unload</term>
50528
						</termGrp>
50529
					</ntig>
50530
				</langSet>
50531
				<langSet xml:lang="gl">
50532
					<ntig id="C2805gl1">
50533
						<termGrp>
50534
							<term>descargar</term>
50535
						</termGrp>
50536
					</ntig>
50537
				</langSet>
50538
			</termEntry>
50539
			<termEntry id="C2806">
50540
				<langSet xml:lang="en">
50541
					<ntig id="C2806en1">
50542
						<termGrp>
50543
							<term>unlock</term>
50544
						</termGrp>
50545
					</ntig>
50546
				</langSet>
50547
				<langSet xml:lang="gl">
50548
					<ntig id="C2806gl1">
50549
						<termGrp>
50550
							<term>desbloquear</term>
50551
						</termGrp>
50552
					</ntig>
50553
				</langSet>
50554
			</termEntry>
50555
			<termEntry id="C2807">
50556
				<langSet xml:lang="en">
50557
					<ntig id="C2807en1">
50558
						<termGrp>
50559
							<term>unmatched</term>
50560
						</termGrp>
50561
					</ntig>
50562
				</langSet>
50563
				<langSet xml:lang="gl">
50564
					<ntig id="C2807gl1">
50565
						<termGrp>
50566
							<term>sen equivalencia</term>
50567
						</termGrp>
50568
					</ntig>
50569
					<ntig id="C2807gl2">
50570
						<termGrp>
50571
							<term>non equivalencia</term>
50572
						</termGrp>
50573
					</ntig>
50574
				</langSet>
50575
			</termEntry>
50576
			<termEntry id="C2808">
50577
				<langSet xml:lang="en">
50578
					<ntig id="C2808en1">
50579
						<termGrp>
50580
							<term>unmaximize</term>
50581
						</termGrp>
50582
					</ntig>
50583
				</langSet>
50584
				<langSet xml:lang="gl">
50585
					<ntig id="C2808gl1">
50586
						<termGrp>
50587
							<term>restaurar</term>
50588
						</termGrp>
50589
					</ntig>
50590
				</langSet>
50591
			</termEntry>
50592
			<termEntry id="C2809">
50593
				<langSet xml:lang="en">
50594
					<ntig id="C2809en1">
50595
						<termGrp>
50596
							<term>unminimize</term>
50597
						</termGrp>
50598
					</ntig>
50599
				</langSet>
50600
				<langSet xml:lang="gl">
50601
					<ntig id="C2809gl1">
50602
						<termGrp>
50603
							<term>restaurar</term>
50604
						</termGrp>
50605
					</ntig>
50606
				</langSet>
50607
			</termEntry>
50608
			<termEntry id="C2810">
50609
				<langSet xml:lang="en">
50610
					<ntig id="C2810en1">
50611
						<termGrp>
50612
							<term>unmount</term>
50613
						</termGrp>
50614
					</ntig>
50615
				</langSet>
50616
				<langSet xml:lang="gl">
50617
					<ntig id="C2810gl1">
50618
						<termGrp>
50619
							<term>desmontar</term>
50620
						</termGrp>
50621
					</ntig>
50622
				</langSet>
50623
			</termEntry>
50624
			<termEntry id="C2811">
50625
				<langSet xml:lang="en">
50626
					<ntig id="C2811en1">
50627
						<termGrp>
50628
							<term>unmute</term>
50629
						</termGrp>
50630
					</ntig>
50631
				</langSet>
50632
				<langSet xml:lang="gl">
50633
					<ntig id="C2811gl1">
50634
						<termGrp>
50635
							<term>con son</term>
50636
						</termGrp>
50637
					</ntig>
50638
				</langSet>
50639
			</termEntry>
50640
			<termEntry id="C2812">
50641
				<langSet xml:lang="en">
50642
					<ntig id="C2812en1">
50643
						<termGrp>
50644
							<term>unpacked</term>
50645
						</termGrp>
50646
					</ntig>
50647
				</langSet>
50648
				<langSet xml:lang="gl">
50649
					<ntig id="C2812gl1">
50650
						<termGrp>
50651
							<term>desempaquetado</term>
50652
						</termGrp>
50653
					</ntig>
50654
				</langSet>
50655
			</termEntry>
50656
			<termEntry id="C2813">
50657
				<langSet xml:lang="en">
50658
					<ntig id="C2813en1">
50659
						<termGrp>
50660
							<term>unpacking</term>
50661
						</termGrp>
50662
					</ntig>
50663
				</langSet>
50664
				<langSet xml:lang="gl">
50665
					<ntig id="C2813gl1">
50666
						<termGrp>
50667
							<term>desempaquetando</term>
50668
						</termGrp>
50669
					</ntig>
50670
					<ntig id="C2813gl2">
50671
						<termGrp>
50672
							<term>descomprimindo</term>
50673
						</termGrp>
50674
					</ntig>
50675
				</langSet>
50676
			</termEntry>
50677
			<termEntry id="C2814">
50678
				<langSet xml:lang="en">
50679
					<ntig id="C2814en1">
50680
						<termGrp>
50681
							<term>unquoted</term>
50682
						</termGrp>
50683
					</ntig>
50684
				</langSet>
50685
				<langSet xml:lang="gl">
50686
					<ntig id="C2814gl1">
50687
						<termGrp>
50688
							<term>sen comiñas</term>
50689
						</termGrp>
50690
					</ntig>
50691
				</langSet>
50692
			</termEntry>
50693
			<termEntry id="C2815">
50694
				<langSet xml:lang="en">
50695
					<ntig id="C2815en1">
50696
						<termGrp>
50697
							<term>unread</term>
50698
						</termGrp>
50699
					</ntig>
50700
				</langSet>
50701
				<langSet xml:lang="gl">
50702
					<ntig id="C2815gl1">
50703
						<termGrp>
50704
							<term>sen ler</term>
50705
						</termGrp>
50706
					</ntig>
50707
				</langSet>
50708
			</termEntry>
50709
			<termEntry id="C2816">
50710
				<langSet xml:lang="en">
50711
					<ntig id="C2816en1">
50712
						<termGrp>
50713
							<term>unreadable</term>
50714
						</termGrp>
50715
					</ntig>
50716
				</langSet>
50717
				<langSet xml:lang="gl">
50718
					<ntig id="C2816gl1">
50719
						<termGrp>
50720
							<term>ilexíbel</term>
50721
						</termGrp>
50722
					</ntig>
50723
					<ntig id="C2816gl2">
50724
						<termGrp>
50725
							<term>ilexible</term>
50726
						</termGrp>
50727
					</ntig>
50728
				</langSet>
50729
			</termEntry>
50730
			<termEntry id="C2817">
50731
				<langSet xml:lang="en">
50732
					<ntig id="C2817en1">
50733
						<termGrp>
50734
							<term>unregister</term>
50735
						</termGrp>
50736
					</ntig>
50737
				</langSet>
50738
				<langSet xml:lang="gl">
50739
					<ntig id="C2817gl1">
50740
						<termGrp>
50741
							<term>cancelar o rexistro</term>
50742
						</termGrp>
50743
					</ntig>
50744
				</langSet>
50745
			</termEntry>
50746
			<termEntry id="C2818">
50747
				<langSet xml:lang="en">
50748
					<ntig id="C2818en1">
50749
						<termGrp>
50750
							<term>unregistered</term>
50751
						</termGrp>
50752
					</ntig>
50753
				</langSet>
50754
				<langSet xml:lang="gl">
50755
					<ntig id="C2818gl1">
50756
						<termGrp>
50757
							<term>sen rexistrar</term>
50758
						</termGrp>
50759
					</ntig>
50760
					<ntig id="C2818gl2">
50761
						<termGrp>
50762
							<term>rexistro cancelado</term>
50763
						</termGrp>
50764
					</ntig>
50765
				</langSet>
50766
			</termEntry>
50767
			<termEntry id="C2819">
50768
				<langSet xml:lang="en">
50769
					<ntig id="C2819en1">
50770
						<termGrp>
50771
							<term>unregistering</term>
50772
						</termGrp>
50773
					</ntig>
50774
				</langSet>
50775
				<langSet xml:lang="gl">
50776
					<ntig id="C2819gl1">
50777
						<termGrp>
50778
							<term>cancelando o rexistro</term>
50779
						</termGrp>
50780
					</ntig>
50781
					<ntig id="C2819gl2">
50782
						<termGrp>
50783
							<term>eliminando o rexistro</term>
50784
						</termGrp>
50785
					</ntig>
50786
				</langSet>
50787
			</termEntry>
50788
			<termEntry id="C2820">
50789
				<langSet xml:lang="en">
50790
					<ntig id="C2820en1">
50791
						<termGrp>
50792
							<term>unsaved</term>
50793
						</termGrp>
50794
					</ntig>
50795
				</langSet>
50796
				<langSet xml:lang="gl">
50797
					<ntig id="C2820gl1">
50798
						<termGrp>
50799
							<term>sen gardar</term>
50800
						</termGrp>
50801
					</ntig>
50802
					<ntig id="C2820gl2">
50803
						<termGrp>
50804
							<term>non gardado</term>
50805
						</termGrp>
50806
					</ntig>
50807
				</langSet>
50808
			</termEntry>
50809
			<termEntry id="C2821">
50810
				<langSet xml:lang="en">
50811
					<ntig id="C2821en1">
50812
						<termGrp>
50813
							<term>unselect</term>
50814
						</termGrp>
50815
					</ntig>
50816
				</langSet>
50817
				<langSet xml:lang="gl">
50818
					<ntig id="C2821gl1">
50819
						<termGrp>
50820
							<term>anular a selección</term>
50821
						</termGrp>
50822
					</ntig>
50823
					<ntig id="C2821gl2">
50824
						<termGrp>
50825
							<term>cancelar a selección</term>
50826
						</termGrp>
50827
					</ntig>
50828
					<ntig id="C2821gl3">
50829
						<termGrp>
50830
							<term>non seleccionado</term>
50831
						</termGrp>
50832
					</ntig>
50833
				</langSet>
50834
			</termEntry>
50835
			<termEntry id="C2822">
50836
				<langSet xml:lang="en">
50837
					<ntig id="C2822en1">
50838
						<termGrp>
50839
							<term>unsent</term>
50840
						</termGrp>
50841
					</ntig>
50842
				</langSet>
50843
				<langSet xml:lang="gl">
50844
					<ntig id="C2822gl1">
50845
						<termGrp>
50846
							<term>sen enviar</term>
50847
						</termGrp>
50848
					</ntig>
50849
				</langSet>
50850
			</termEntry>
50851
			<termEntry id="C2823">
50852
				<langSet xml:lang="en">
50853
					<ntig id="C2823en1">
50854
						<termGrp>
50855
							<term>unset</term>
50856
						</termGrp>
50857
					</ntig>
50858
				</langSet>
50859
				<langSet xml:lang="gl">
50860
					<ntig id="C2823gl1">
50861
						<termGrp>
50862
							<term>desconfigurar</term>
50863
						</termGrp>
50864
					</ntig>
50865
					<ntig id="C2823gl2">
50866
						<termGrp>
50867
							<term>desfacer a definición</term>
50868
						</termGrp>
50869
					</ntig>
50870
				</langSet>
50871
			</termEntry>
50872
			<termEntry id="C2824">
50873
				<langSet xml:lang="en">
50874
					<ntig id="C2824en1">
50875
						<termGrp>
50876
							<term>unshade</term>
50877
						</termGrp>
50878
					</ntig>
50879
				</langSet>
50880
				<langSet xml:lang="gl">
50881
					<ntig id="C2824gl1">
50882
						<termGrp>
50883
							<term>desensombrecer</term>
50884
						</termGrp>
50885
					</ntig>
50886
					<ntig id="C2824gl2">
50887
						<termGrp>
50888
							<term>despregar</term>
50889
						</termGrp>
50890
					</ntig>
50891
				</langSet>
50892
			</termEntry>
50893
			<termEntry id="C2825">
50894
				<langSet xml:lang="en">
50895
					<ntig id="C2825en1">
50896
						<termGrp>
50897
							<term>unsigned</term>
50898
						</termGrp>
50899
					</ntig>
50900
				</langSet>
50901
				<langSet xml:lang="gl">
50902
					<ntig id="C2825gl1">
50903
						<termGrp>
50904
							<term>non asinado</term>
50905
						</termGrp>
50906
					</ntig>
50907
					<ntig id="C2825gl2">
50908
						<termGrp>
50909
							<term>sen asinar</term>
50910
						</termGrp>
50911
					</ntig>
50912
				</langSet>
50913
			</termEntry>
50914
			<termEntry id="C2826">
50915
				<langSet xml:lang="en">
50916
					<ntig id="C2826en1">
50917
						<termGrp>
50918
							<term>unsorted</term>
50919
						</termGrp>
50920
					</ntig>
50921
				</langSet>
50922
				<langSet xml:lang="gl">
50923
					<ntig id="C2826gl1">
50924
						<termGrp>
50925
							<term>sen ordenar</term>
50926
						</termGrp>
50927
					</ntig>
50928
					<ntig id="C2826gl2">
50929
						<termGrp>
50930
							<term>sen clasificar</term>
50931
						</termGrp>
50932
					</ntig>
50933
				</langSet>
50934
			</termEntry>
50935
			<termEntry id="C2827">
50936
				<langSet xml:lang="en">
50937
					<ntig id="C2827en1">
50938
						<termGrp>
50939
							<term>unspecified</term>
50940
						</termGrp>
50941
					</ntig>
50942
				</langSet>
50943
				<langSet xml:lang="gl">
50944
					<ntig id="C2827gl1">
50945
						<termGrp>
50946
							<term>sen especificar</term>
50947
						</termGrp>
50948
					</ntig>
50949
					<ntig id="C2827gl2">
50950
						<termGrp>
50951
							<term>non especificado</term>
50952
						</termGrp>
50953
					</ntig>
50954
				</langSet>
50955
			</termEntry>
50956
			<termEntry id="C2828">
50957
				<langSet xml:lang="en">
50958
					<ntig id="C2828en1">
50959
						<termGrp>
50960
							<term>unstick</term>
50961
						</termGrp>
50962
					</ntig>
50963
				</langSet>
50964
				<langSet xml:lang="gl">
50965
					<ntig id="C2828gl1">
50966
						<termGrp>
50967
							<term>despegar</term>
50968
						</termGrp>
50969
					</ntig>
50970
				</langSet>
50971
			</termEntry>
50972
			<termEntry id="C2829">
50973
				<langSet xml:lang="en">
50974
					<ntig id="C2829en1">
50975
						<termGrp>
50976
							<term>unsubscribe</term>
50977
						</termGrp>
50978
					</ntig>
50979
				</langSet>
50980
				<langSet xml:lang="gl">
50981
					<ntig id="C2829gl1">
50982
						<termGrp>
50983
							<term>anular a subscrición</term>
50984
						</termGrp>
50985
					</ntig>
50986
					<ntig id="C2829gl2">
50987
						<termGrp>
50988
							<term>eliminar subscrición</term>
50989
						</termGrp>
50990
					</ntig>
50991
					<ntig id="C2829gl3">
50992
						<termGrp>
50993
							<term>cancelar subscrición</term>
50994
						</termGrp>
50995
					</ntig>
50996
				</langSet>
50997
			</termEntry>
50998
			<termEntry id="C2830">
50999
				<langSet xml:lang="en">
51000
					<ntig id="C2830en1">
51001
						<termGrp>
51002
							<term>unsupported</term>
51003
						</termGrp>
51004
					</ntig>
51005
				</langSet>
51006
				<langSet xml:lang="gl">
51007
					<ntig id="C2830gl1">
51008
						<termGrp>
51009
							<term>non soportado</term>
51010
						</termGrp>
51011
					</ntig>
51012
				</langSet>
51013
			</termEntry>
51014
			<termEntry id="C2831">
51015
				<langSet xml:lang="en">
51016
					<ntig id="C2831en1">
51017
						<termGrp>
51018
							<term>untitled</term>
51019
						</termGrp>
51020
					</ntig>
51021
				</langSet>
51022
				<langSet xml:lang="gl">
51023
					<ntig id="C2831gl1">
51024
						<termGrp>
51025
							<term>sen título</term>
51026
						</termGrp>
51027
					</ntig>
51028
				</langSet>
51029
			</termEntry>
51030
			<termEntry id="C2832">
51031
				<langSet xml:lang="en">
51032
					<ntig id="C2832en1">
51033
						<termGrp>
51034
							<term>untrusted</term>
51035
						</termGrp>
51036
					</ntig>
51037
				</langSet>
51038
				<langSet xml:lang="gl">
51039
					<ntig id="C2832gl1">
51040
						<termGrp>
51041
							<term>sen autenticar</term>
51042
						</termGrp>
51043
					</ntig>
51044
					<ntig id="C2832gl2">
51045
						<termGrp>
51046
							<term>sen confianza</term>
51047
						</termGrp>
51048
					</ntig>
51049
				</langSet>
51050
			</termEntry>
51051
			<termEntry id="C2833">
51052
				<langSet xml:lang="en">
51053
					<ntig id="C2833en1">
51054
						<termGrp>
51055
							<term>untrusted</term>
51056
						</termGrp>
51057
					</ntig>
51058
				</langSet>
51059
				<langSet xml:lang="gl">
51060
					<ntig id="C2833gl1">
51061
						<termGrp>
51062
							<term>non fiábel</term>
51063
						</termGrp>
51064
					</ntig>
51065
					<ntig id="C2833gl2">
51066
						<termGrp>
51067
							<term>non fiable</term>
51068
						</termGrp>
51069
					</ntig>
51070
				</langSet>
51071
			</termEntry>
51072
			<termEntry id="C2834">
51073
				<langSet xml:lang="en">
51074
					<ntig id="C2834en1">
51075
						<termGrp>
51076
							<term>unused</term>
51077
						</termGrp>
51078
					</ntig>
51079
				</langSet>
51080
				<langSet xml:lang="gl">
51081
					<ntig id="C2834gl1">
51082
						<termGrp>
51083
							<term>sen utilizar</term>
51084
						</termGrp>
51085
					</ntig>
51086
					<ntig id="C2834gl2">
51087
						<termGrp>
51088
							<term>sen usar</term>
51089
						</termGrp>
51090
					</ntig>
51091
					<ntig id="C2834gl3">
51092
						<termGrp>
51093
							<term>non usado</term>
51094
						</termGrp>
51095
					</ntig>
51096
				</langSet>
51097
			</termEntry>
51098
			<termEntry id="C2835">
51099
				<langSet xml:lang="en">
51100
					<ntig id="C2835en1">
51101
						<termGrp>
51102
							<term>update</term>
51103
						</termGrp>
51104
					</ntig>
51105
				</langSet>
51106
				<langSet xml:lang="gl">
51107
					<ntig id="C2835gl1">
51108
						<termGrp>
51109
							<term>actualizar</term>
51110
						</termGrp>
51111
					</ntig>
51112
				</langSet>
51113
			</termEntry>
51114
			<termEntry id="C2836">
51115
				<langSet xml:lang="en">
51116
					<ntig id="C2836en1">
51117
						<termGrp>
51118
							<term>updating</term>
51119
						</termGrp>
51120
					</ntig>
51121
				</langSet>
51122
				<langSet xml:lang="gl">
51123
					<ntig id="C2836gl1">
51124
						<termGrp>
51125
							<term>actualizando</term>
51126
						</termGrp>
51127
					</ntig>
51128
				</langSet>
51129
			</termEntry>
51130
			<termEntry id="C2837">
51131
				<langSet xml:lang="en">
51132
					<ntig id="C2837en1">
51133
						<termGrp>
51134
							<term>upgrade</term>
51135
						</termGrp>
51136
					</ntig>
51137
				</langSet>
51138
				<langSet xml:lang="gl">
51139
					<ntig id="C2837gl1">
51140
						<termGrp>
51141
							<term>actualizar</term>
51142
						</termGrp>
51143
					</ntig>
51144
					<ntig id="C2837gl2">
51145
						<termGrp>
51146
							<term>mellorar</term>
51147
						</termGrp>
51148
					</ntig>
51149
				</langSet>
51150
			</termEntry>
51151
			<termEntry id="C2838">
51152
				<langSet xml:lang="en">
51153
					<ntig id="C2838en1">
51154
						<termGrp>
51155
							<term>upgrading</term>
51156
						</termGrp>
51157
					</ntig>
51158
				</langSet>
51159
				<langSet xml:lang="gl">
51160
					<ntig id="C2838gl1">
51161
						<termGrp>
51162
							<term>actualizando</term>
51163
						</termGrp>
51164
					</ntig>
51165
				</langSet>
51166
			</termEntry>
51167
			<termEntry id="C2839">
51168
				<langSet xml:lang="en">
51169
					<descripGrp>
51170
						<descrip type="definition">[normalmente para un servidor]</descrip>
51171
					</descripGrp>
51172
					<ntig id="C2839en1">
51173
						<termGrp>
51174
							<term>upload</term>
51175
						</termGrp>
51176
					</ntig>
51177
				</langSet>
51178
				<langSet xml:lang="gl">
51179
					<ntig id="C2839gl1">
51180
						<termGrp>
51181
							<term>cargar</term>
51182
						</termGrp>
51183
					</ntig>
51184
					<ntig id="C2839gl2">
51185
						<termGrp>
51186
							<term>enviar</term>
51187
						</termGrp>
51188
					</ntig>
51189
					<ntig id="C2839gl3">
51190
						<termGrp>
51191
							<term>subir</term>
51192
						</termGrp>
51193
					</ntig>
51194
				</langSet>
51195
			</termEntry>
51196
			<termEntry id="C2840">
51197
				<langSet xml:lang="en">
51198
					<ntig id="C2840en1">
51199
						<termGrp>
51200
							<term>upload complete</term>
51201
						</termGrp>
51202
					</ntig>
51203
				</langSet>
51204
				<langSet xml:lang="gl">
51205
					<ntig id="C2840gl1">
51206
						<termGrp>
51207
							<term>envío completo</term>
51208
						</termGrp>
51209
					</ntig>
51210
					<ntig id="C2840gl2">
51211
						<termGrp>
51212
							<term>completouse a subida</term>
51213
						</termGrp>
51214
					</ntig>
51215
				</langSet>
51216
			</termEntry>
51217
			<termEntry id="C2841">
51218
				<langSet xml:lang="en">
51219
					<ntig id="C2841en1">
51220
						<termGrp>
51221
							<term>uploaded</term>
51222
						</termGrp>
51223
					</ntig>
51224
				</langSet>
51225
				<langSet xml:lang="gl">
51226
					<ntig id="C2841gl1">
51227
						<termGrp>
51228
							<term>enviado</term>
51229
						</termGrp>
51230
					</ntig>
51231
					<ntig id="C2841gl2">
51232
						<termGrp>
51233
							<term>subido</term>
51234
						</termGrp>
51235
					</ntig>
51236
				</langSet>
51237
			</termEntry>
51238
			<termEntry id="C2842">
51239
				<langSet xml:lang="en">
51240
					<ntig id="C2842en1">
51241
						<termGrp>
51242
							<term>uploading</term>
51243
						</termGrp>
51244
					</ntig>
51245
				</langSet>
51246
				<langSet xml:lang="gl">
51247
					<ntig id="C2842gl1">
51248
						<termGrp>
51249
							<term>subindo</term>
51250
						</termGrp>
51251
					</ntig>
51252
				</langSet>
51253
			</termEntry>
51254
			<termEntry id="C2843">
51255
				<langSet xml:lang="en">
51256
					<descripGrp>
51257
						<descrip type="definition">Uninterruptible Power Supply (hardware) (UPS) A battery powered power supply unit that is guaranteed to provide power to a computer in the event of interruptions in the incoming mains electrical power. Different rating UPSs will provide power for different lengths of time.</descrip>
51258
					</descripGrp>
51259
					<ntig id="C2843en1">
51260
						<termGrp>
51261
							<term>ups</term>
51262
						</termGrp>
51263
					</ntig>
51264
				</langSet>
51265
				<langSet xml:lang="gl">
51266
					<ntig id="C2843gl1">
51267
						<termGrp>
51268
							<term>SAI</term>
51269
						</termGrp>
51270
					</ntig>
51271
					<ntig id="C2843gl2">
51272
						<termGrp>
51273
							<term>UPS</term>
51274
						</termGrp>
51275
					</ntig>
51276
				</langSet>
51277
			</termEntry>
51278
			<termEntry id="C2844">
51279
				<langSet xml:lang="en">
51280
					<descripGrp>
51281
						<descrip type="definition">[masculino] Universal Resource Identifier (WWW, RFC 1630)</descrip>
51282
					</descripGrp>
51283
					<ntig id="C2844en1">
51284
						<termGrp>
51285
							<term>uri</term>
51286
						</termGrp>
51287
					</ntig>
51288
				</langSet>
51289
				<langSet xml:lang="gl">
51290
					<ntig id="C2844gl1">
51291
						<termGrp>
51292
							<term>URI</term>
51293
						</termGrp>
51294
					</ntig>
51295
				</langSet>
51296
			</termEntry>
51297
			<termEntry id="C2845">
51298
				<langSet xml:lang="en">
51299
					<descripGrp>
51300
						<descrip type="definition">[masculino] the address of a web page on the world wide web [syn: uniform resource locator, resource locator}]</descrip>
51301
					</descripGrp>
51302
					<ntig id="C2845en1">
51303
						<termGrp>
51304
							<term>url</term>
51305
						</termGrp>
51306
					</ntig>
51307
				</langSet>
51308
				<langSet xml:lang="gl">
51309
					<ntig id="C2845gl1">
51310
						<termGrp>
51311
							<term>URL</term>
51312
						</termGrp>
51313
					</ntig>
51314
				</langSet>
51315
			</termEntry>
51316
			<termEntry id="C2846">
51317
				<langSet xml:lang="en">
51318
					<ntig id="C2846en1">
51319
						<termGrp>
51320
							<term>usage</term>
51321
						</termGrp>
51322
					</ntig>
51323
				</langSet>
51324
				<langSet xml:lang="gl">
51325
					<ntig id="C2846gl1">
51326
						<termGrp>
51327
							<term>uso</term>
51328
						</termGrp>
51329
					</ntig>
51330
					<ntig id="C2846gl2">
51331
						<termGrp>
51332
							<term>utilización</term>
51333
						</termGrp>
51334
					</ntig>
51335
					<ntig id="C2846gl3">
51336
						<termGrp>
51337
							<term>forma de uso</term>
51338
						</termGrp>
51339
					</ntig>
51340
				</langSet>
51341
			</termEntry>
51342
			<termEntry id="C2847">
51343
				<langSet xml:lang="en">
51344
					<ntig id="C2847en1">
51345
						<termGrp>
51346
							<term>usage options</term>
51347
						</termGrp>
51348
					</ntig>
51349
				</langSet>
51350
				<langSet xml:lang="gl">
51351
					<ntig id="C2847gl1">
51352
						<termGrp>
51353
							<term>opcións de uso</term>
51354
						</termGrp>
51355
					</ntig>
51356
				</langSet>
51357
			</termEntry>
51358
			<termEntry id="C2848">
51359
				<langSet xml:lang="en">
51360
					<descripGrp>
51361
						<descrip type="definition">Universal Serial Bus (Intel, USB)</descrip>
51362
					</descripGrp>
51363
					<ntig id="C2848en1">
51364
						<termGrp>
51365
							<term>usb</term>
51366
						</termGrp>
51367
					</ntig>
51368
				</langSet>
51369
				<langSet xml:lang="gl">
51370
					<ntig id="C2848gl1">
51371
						<termGrp>
51372
							<term>USB</term>
51373
						</termGrp>
51374
					</ntig>
51375
				</langSet>
51376
			</termEntry>
51377
			<termEntry id="C2849">
51378
				<langSet xml:lang="en">
51379
					<ntig id="C2849en1">
51380
						<termGrp>
51381
							<term>usb drive</term>
51382
						</termGrp>
51383
					</ntig>
51384
				</langSet>
51385
				<langSet xml:lang="gl">
51386
					<ntig id="C2849gl1">
51387
						<termGrp>
51388
							<term>dispositivo USB</term>
51389
						</termGrp>
51390
					</ntig>
51391
				</langSet>
51392
			</termEntry>
51393
			<termEntry id="C2850">
51394
				<langSet xml:lang="en">
51395
					<ntig id="C2850en1">
51396
						<termGrp>
51397
							<term>use as default</term>
51398
						</termGrp>
51399
					</ntig>
51400
				</langSet>
51401
				<langSet xml:lang="gl">
51402
					<ntig id="C2850gl1">
51403
						<termGrp>
51404
							<term>usar como predefinido</term>
51405
						</termGrp>
51406
					</ntig>
51407
					<ntig id="C2850gl2">
51408
						<termGrp>
51409
							<term>utilizar como predefinido</term>
51410
						</termGrp>
51411
					</ntig>
51412
				</langSet>
51413
			</termEntry>
51414
			<termEntry id="C2851">
51415
				<langSet xml:lang="en">
51416
					<ntig id="C2851en1">
51417
						<termGrp>
51418
							<term>use default</term>
51419
						</termGrp>
51420
					</ntig>
51421
				</langSet>
51422
				<langSet xml:lang="gl">
51423
					<ntig id="C2851gl1">
51424
						<termGrp>
51425
							<term>usar por defecto</term>
51426
						</termGrp>
51427
					</ntig>
51428
					<ntig id="C2851gl2">
51429
						<termGrp>
51430
							<term>empregar o predefinido</term>
51431
						</termGrp>
51432
					</ntig>
51433
					<ntig id="C2851gl3">
51434
						<termGrp>
51435
							<term>utilizar predefinido</term>
51436
						</termGrp>
51437
					</ntig>
51438
				</langSet>
51439
			</termEntry>
51440
			<termEntry id="C2852">
51441
				<langSet xml:lang="en">
51442
					<ntig id="C2852en1">
51443
						<termGrp>
51444
							<term>use theme</term>
51445
						</termGrp>
51446
					</ntig>
51447
				</langSet>
51448
				<langSet xml:lang="gl">
51449
					<ntig id="C2852gl1">
51450
						<termGrp>
51451
							<term>usar tema</term>
51452
						</termGrp>
51453
					</ntig>
51454
					<ntig id="C2852gl2">
51455
						<termGrp>
51456
							<term>utilizar tema</term>
51457
						</termGrp>
51458
					</ntig>
51459
				</langSet>
51460
			</termEntry>
51461
			<termEntry id="C2853">
51462
				<langSet xml:lang="en">
51463
					<ntig id="C2853en1">
51464
						<termGrp>
51465
							<term>user information</term>
51466
						</termGrp>
51467
					</ntig>
51468
				</langSet>
51469
				<langSet xml:lang="gl">
51470
					<ntig id="C2853gl1">
51471
						<termGrp>
51472
							<term>información do usuario</term>
51473
						</termGrp>
51474
					</ntig>
51475
				</langSet>
51476
			</termEntry>
51477
			<termEntry id="C2854">
51478
				<langSet xml:lang="en">
51479
					<ntig id="C2854en1">
51480
						<termGrp>
51481
							<term>user interface</term>
51482
						</termGrp>
51483
					</ntig>
51484
				</langSet>
51485
				<langSet xml:lang="gl">
51486
					<ntig id="C2854gl1">
51487
						<termGrp>
51488
							<term>interface de usuario</term>
51489
						</termGrp>
51490
					</ntig>
51491
				</langSet>
51492
			</termEntry>
51493
			<termEntry id="C2855">
51494
				<langSet xml:lang="en">
51495
					<ntig id="C2855en1">
51496
						<termGrp>
51497
							<term>user nickname</term>
51498
						</termGrp>
51499
					</ntig>
51500
				</langSet>
51501
				<langSet xml:lang="gl">
51502
					<ntig id="C2855gl1">
51503
						<termGrp>
51504
							<term>alias do usuario</term>
51505
						</termGrp>
51506
					</ntig>
51507
				</langSet>
51508
			</termEntry>
51509
			<termEntry id="C2856">
51510
				<langSet xml:lang="en">
51511
					<ntig id="C2856en1">
51512
						<termGrp>
51513
							<term>user-agent</term>
51514
						</termGrp>
51515
					</ntig>
51516
				</langSet>
51517
				<langSet xml:lang="gl">
51518
					<ntig id="C2856gl1">
51519
						<termGrp>
51520
							<term>aplicación cliente</term>
51521
						</termGrp>
51522
					</ntig>
51523
					<ntig id="C2856gl2">
51524
						<termGrp>
51525
							<term>axente-usuario</term>
51526
						</termGrp>
51527
					</ntig>
51528
					<ntig id="C2856gl3">
51529
						<termGrp>
51530
							<term>programa cliente</term>
51531
						</termGrp>
51532
					</ntig>
51533
				</langSet>
51534
			</termEntry>
51535
			<termEntry id="C2857">
51536
				<langSet xml:lang="en">
51537
					<ntig id="C2857en1">
51538
						<termGrp>
51539
							<term>user-defined</term>
51540
						</termGrp>
51541
					</ntig>
51542
				</langSet>
51543
				<langSet xml:lang="gl">
51544
					<ntig id="C2857gl1">
51545
						<termGrp>
51546
							<term>definido polo usuario</term>
51547
						</termGrp>
51548
					</ntig>
51549
				</langSet>
51550
			</termEntry>
51551
			<termEntry id="C2858">
51552
				<langSet xml:lang="en">
51553
					<ntig id="C2858en1">
51554
						<termGrp>
51555
							<term>username</term>
51556
						</termGrp>
51557
					</ntig>
51558
				</langSet>
51559
				<langSet xml:lang="gl">
51560
					<ntig id="C2858gl1">
51561
						<termGrp>
51562
							<term>nome de usuario</term>
51563
						</termGrp>
51564
					</ntig>
51565
				</langSet>
51566
			</termEntry>
51567
			<termEntry id="C2859">
51568
				<langSet xml:lang="en">
51569
					<ntig id="C2859en1">
51570
						<termGrp>
51571
							<term>userspace</term>
51572
						</termGrp>
51573
					</ntig>
51574
				</langSet>
51575
				<langSet xml:lang="gl">
51576
					<ntig id="C2859gl1">
51577
						<termGrp>
51578
							<term>espazo do usuario</term>
51579
						</termGrp>
51580
					</ntig>
51581
				</langSet>
51582
			</termEntry>
51583
			<termEntry id="C2860">
51584
				<langSet xml:lang="en">
51585
					<ntig id="C2860en1">
51586
						<termGrp>
51587
							<term>usual</term>
51588
						</termGrp>
51589
					</ntig>
51590
				</langSet>
51591
				<langSet xml:lang="gl">
51592
					<ntig id="C2860gl1">
51593
						<termGrp>
51594
							<term>habitual</term>
51595
						</termGrp>
51596
					</ntig>
51597
				</langSet>
51598
			</termEntry>
51599
			<termEntry id="C2861">
51600
				<langSet xml:lang="en">
51601
					<ntig id="C2861en1">
51602
						<termGrp>
51603
							<term>utility</term>
51604
						</termGrp>
51605
					</ntig>
51606
				</langSet>
51607
				<langSet xml:lang="gl">
51608
					<ntig id="C2861gl1">
51609
						<termGrp>
51610
							<term>utilidade</term>
51611
						</termGrp>
51612
					</ntig>
51613
				</langSet>
51614
			</termEntry>
51615
			<termEntry id="C2862">
51616
				<langSet xml:lang="en">
51617
					<ntig id="C2862en1">
51618
						<termGrp>
51619
							<term>valid value</term>
51620
						</termGrp>
51621
					</ntig>
51622
				</langSet>
51623
				<langSet xml:lang="gl">
51624
					<ntig id="C2862gl1">
51625
						<termGrp>
51626
							<term>valor válido</term>
51627
						</termGrp>
51628
					</ntig>
51629
				</langSet>
51630
			</termEntry>
51631
			<termEntry id="C2863">
51632
				<langSet xml:lang="en">
51633
					<ntig id="C2863en1">
51634
						<termGrp>
51635
							<term>validation</term>
51636
						</termGrp>
51637
					</ntig>
51638
				</langSet>
51639
				<langSet xml:lang="gl">
51640
					<ntig id="C2863gl1">
51641
						<termGrp>
51642
							<term>validación</term>
51643
						</termGrp>
51644
					</ntig>
51645
				</langSet>
51646
			</termEntry>
51647
			<termEntry id="C2864">
51648
				
51649
				
51650
			<langSet xml:lang="en">
51651
                    <ntig>
51652
                        <termGrp>
51653
                            <term>variable</term>
51654
                        </termGrp>
51655
                    </ntig>
51656
                </langSet>
51657
                <langSet xml:lang="gl">
51658
                    <ntig>
51659
                        <termGrp>
51660
                            <term>variábel</term>
51661
                        </termGrp>
51662
                    </ntig>
51663
                </langSet>
51664
            </termEntry>
51665
			
51666
			
51667
			<termEntry id="C2867">
51668
				<langSet xml:lang="en">
51669
					<ntig id="C2867en1">
51670
						<termGrp>
51671
							<term>variant</term>
51672
						</termGrp>
51673
					</ntig>
51674
				</langSet>
51675
				<langSet xml:lang="gl">
51676
					<ntig id="C2867gl1">
51677
						<termGrp>
51678
							<term>variante</term>
51679
						</termGrp>
51680
					</ntig>
51681
				</langSet>
51682
			</termEntry>
51683
			<termEntry id="C2868">
51684
				<langSet xml:lang="en">
51685
					<descripGrp>
51686
						<descrip type="definition">vCard is a file format standard for electronic business cards. vCards are often attached to e-mail messages, but can be exchanged in other ways</descrip>
51687
					</descripGrp>
51688
					<ntig id="C2868en1">
51689
						<termGrp>
51690
							<term>vcard</term>
51691
						</termGrp>
51692
					</ntig>
51693
				</langSet>
51694
				<langSet xml:lang="gl">
51695
					<ntig id="C2868gl1">
51696
						<termGrp>
51697
							<term>vCard</term>
51698
						</termGrp>
51699
					</ntig>
51700
				</langSet>
51701
			</termEntry>
51702
			<termEntry id="C2869">
51703
				<langSet xml:lang="en">
51704
					<ntig id="C2869en1">
51705
						<termGrp>
51706
							<term>vector</term>
51707
						</termGrp>
51708
					</ntig>
51709
				</langSet>
51710
				<langSet xml:lang="gl">
51711
					<ntig id="C2869gl1">
51712
						<termGrp>
51713
							<term>vector</term>
51714
						</termGrp>
51715
					</ntig>
51716
				</langSet>
51717
			</termEntry>
51718
			<termEntry id="C2870">
51719
				<langSet xml:lang="en">
51720
					<ntig id="C2870en1">
51721
						<termGrp>
51722
							<term>vendor</term>
51723
						</termGrp>
51724
					</ntig>
51725
				</langSet>
51726
				<langSet xml:lang="gl">
51727
					<ntig id="C2870gl1">
51728
						<termGrp>
51729
							<term>vendedor</term>
51730
						</termGrp>
51731
					</ntig>
51732
				</langSet>
51733
			</termEntry>
51734
			<termEntry id="C2871">
51735
				<langSet xml:lang="en">
51736
					<ntig id="C2871en1">
51737
						<termGrp>
51738
							<term>verbose</term>
51739
						</termGrp>
51740
					</ntig>
51741
				</langSet>
51742
				<langSet xml:lang="gl">
51743
					<ntig id="C2871gl1">
51744
						<termGrp>
51745
							<term>detallado</term>
51746
						</termGrp>
51747
					</ntig>
51748
				</langSet>
51749
			</termEntry>
51750
			<termEntry id="C2872">
51751
				<langSet xml:lang="en">
51752
					<descripGrp>
51753
						<descrip type="definition">[lectores de pantalla]</descrip>
51754
					</descripGrp>
51755
					<ntig id="C2872en1">
51756
						<termGrp>
51757
							<term>verbosity</term>
51758
						</termGrp>
51759
					</ntig>
51760
				</langSet>
51761
				<langSet xml:lang="gl">
51762
					<ntig id="C2872gl1">
51763
						<termGrp>
51764
							<term>verbalización</term>
51765
						</termGrp>
51766
					</ntig>
51767
				</langSet>
51768
			</termEntry>
51769
			<termEntry id="C2873">
51770
				<langSet xml:lang="en">
51771
					<ntig id="C2873en1">
51772
						<termGrp>
51773
							<term>verification</term>
51774
						</termGrp>
51775
					</ntig>
51776
				</langSet>
51777
				<langSet xml:lang="gl">
51778
					<ntig id="C2873gl1">
51779
						<termGrp>
51780
							<term>verificación</term>
51781
						</termGrp>
51782
					</ntig>
51783
				</langSet>
51784
			</termEntry>
51785
			<termEntry id="C2874">
51786
				<langSet xml:lang="en">
51787
					<ntig id="C2874en1">
51788
						<termGrp>
51789
							<term>verify</term>
51790
						</termGrp>
51791
					</ntig>
51792
				</langSet>
51793
				<langSet xml:lang="gl">
51794
					<ntig id="C2874gl1">
51795
						<termGrp>
51796
							<term>verificar</term>
51797
						</termGrp>
51798
					</ntig>
51799
				</langSet>
51800
			</termEntry>
51801
			<termEntry id="C2875">
51802
				<langSet xml:lang="en">
51803
					<ntig id="C2875en1">
51804
						<termGrp>
51805
							<term>version information</term>
51806
						</termGrp>
51807
					</ntig>
51808
				</langSet>
51809
				<langSet xml:lang="gl">
51810
					<ntig id="C2875gl1">
51811
						<termGrp>
51812
							<term>información de versión</term>
51813
						</termGrp>
51814
					</ntig>
51815
				</langSet>
51816
			</termEntry>
51817
			<termEntry id="C2876">
51818
				<langSet xml:lang="en">
51819
					<ntig id="C2876en1">
51820
						<termGrp>
51821
							<term>video</term>
51822
						</termGrp>
51823
					</ntig>
51824
				</langSet>
51825
				<langSet xml:lang="gl">
51826
					<ntig id="C2876gl1">
51827
						<termGrp>
51828
							<term>vídeo</term>
51829
						</termGrp>
51830
					</ntig>
51831
				</langSet>
51832
			</termEntry>
51833
			<termEntry id="C2877">
51834
				<langSet xml:lang="en">
51835
					<ntig id="C2877en1">
51836
						<termGrp>
51837
							<term>view</term>
51838
						</termGrp>
51839
					</ntig>
51840
				</langSet>
51841
				<langSet xml:lang="gl">
51842
					<ntig id="C2877gl1">
51843
						<termGrp>
51844
							<term>ver</term>
51845
						</termGrp>
51846
					</ntig>
51847
					<ntig id="C2877gl2">
51848
						<termGrp>
51849
							<term>mostrar</term>
51850
						</termGrp>
51851
					</ntig>
51852
					<ntig id="C2877gl3">
51853
						<termGrp>
51854
							<term>vista</term>
51855
						</termGrp>
51856
					</ntig>
51857
				</langSet>
51858
			</termEntry>
51859
			<termEntry id="C2878">
51860
				<langSet xml:lang="en">
51861
					<ntig id="C2878en1">
51862
						<termGrp>
51863
							<term>view settings</term>
51864
						</termGrp>
51865
					</ntig>
51866
				</langSet>
51867
				<langSet xml:lang="gl">
51868
					<ntig id="C2878gl1">
51869
						<termGrp>
51870
							<term>opcións de visualización</term>
51871
						</termGrp>
51872
					</ntig>
51873
					<ntig id="C2878gl2">
51874
						<termGrp>
51875
							<term>configuración da vista</term>
51876
						</termGrp>
51877
					</ntig>
51878
				</langSet>
51879
			</termEntry>
51880
			<termEntry id="C2879">
51881
				<langSet xml:lang="en">
51882
					<ntig id="C2879en1">
51883
						<termGrp>
51884
							<term>viewer</term>
51885
						</termGrp>
51886
					</ntig>
51887
				</langSet>
51888
				<langSet xml:lang="gl">
51889
					<ntig id="C2879gl1">
51890
						<termGrp>
51891
							<term>visualizador</term>
51892
						</termGrp>
51893
					</ntig>
51894
				</langSet>
51895
			</termEntry>
51896
			<termEntry id="C2880">
51897
				<langSet xml:lang="en">
51898
					<descripGrp>
51899
						<descrip type="definition">A viewport is a rectangular region in computer graphics. It has several definitions in different contexts: In 3D computer graphics it refers to the 2D rectangle used to project the 3D scene to the position of a camera. With respect to virtual desktops, the viewport is the visible portion of a 2D area which is larger than the visualization device.</descrip>
51900
					</descripGrp>
51901
					<ntig id="C2880en1">
51902
						<termGrp>
51903
							<term>viewport</term>
51904
						</termGrp>
51905
					</ntig>
51906
				</langSet>
51907
				<langSet xml:lang="gl">
51908
					<ntig id="C2880gl1">
51909
						<termGrp>
51910
							<term>área de visualización</term>
51911
						</termGrp>
51912
					</ntig>
51913
				</langSet>
51914
			</termEntry>
51915
			<termEntry id="C2881">
51916
				<langSet xml:lang="en">
51917
					<ntig id="C2881en1">
51918
						<termGrp>
51919
							<term>virtual memory</term>
51920
						</termGrp>
51921
					</ntig>
51922
				</langSet>
51923
				<langSet xml:lang="gl">
51924
					<ntig id="C2881gl1">
51925
						<termGrp>
51926
							<term>memoria virtual</term>
51927
						</termGrp>
51928
					</ntig>
51929
				</langSet>
51930
			</termEntry>
51931
			<termEntry id="C2882">
51932
				<langSet xml:lang="en">
51933
					<ntig id="C2882en1">
51934
						<termGrp>
51935
							<term>visible</term>
51936
						</termGrp>
51937
					</ntig>
51938
				</langSet>
51939
				<langSet xml:lang="gl">
51940
					<ntig id="C2882gl1">
51941
						<termGrp>
51942
							<term>visíbel</term>
51943
						</termGrp>
51944
					</ntig>
51945
					<ntig id="C2882gl2">
51946
						<termGrp>
51947
							<term>visible</term>
51948
						</termGrp>
51949
					</ntig>
51950
				</langSet>
51951
			</termEntry>
51952
			<termEntry id="C2883">
51953
				<langSet xml:lang="en">
51954
					<descripGrp>
51955
						<descrip type="definition">In computing, Virtual Network Computing (VNC) is a graphical desktop sharing system that uses the RFB protocol to remotely control another computer. It transmits the keyboard and mouse events from one computer to another, relaying the graphical screen updates back in the other direction, over a network.</descrip>
51956
					</descripGrp>
51957
					<ntig id="C2883en1">
51958
						<termGrp>
51959
							<term>vnc</term>
51960
						</termGrp>
51961
					</ntig>
51962
				</langSet>
51963
				<langSet xml:lang="gl">
51964
					<ntig id="C2883gl1">
51965
						<termGrp>
51966
							<term>VNC</term>
51967
						</termGrp>
51968
					</ntig>
51969
				</langSet>
51970
			</termEntry>
51971
			<termEntry id="C2884">
51972
				<langSet xml:lang="en">
51973
					<ntig id="C2884en1">
51974
						<termGrp>
51975
							<term>voicemail</term>
51976
						</termGrp>
51977
					</ntig>
51978
				</langSet>
51979
				<langSet xml:lang="gl">
51980
					<ntig id="C2884gl1">
51981
						<termGrp>
51982
							<term>mensaxe de voz</term>
51983
						</termGrp>
51984
					</ntig>
51985
				</langSet>
51986
			</termEntry>
51987
			<termEntry id="C2885">
51988
				<langSet xml:lang="en">
51989
					<ntig id="C2885en1">
51990
						<termGrp>
51991
							<term>volume control</term>
51992
						</termGrp>
51993
					</ntig>
51994
				</langSet>
51995
				<langSet xml:lang="gl">
51996
					<ntig id="C2885gl1">
51997
						<termGrp>
51998
							<term>control do volume</term>
51999
						</termGrp>
52000
					</ntig>
52001
				</langSet>
52002
			</termEntry>
52003
			<termEntry id="C2886">
52004
				<langSet xml:lang="en">
52005
					<descripGrp>
52006
						<descrip type="definition">Virtual Private Network. A network set up for use by a limited number of individuals, such as employees of a company, operating over a large area. The network typically uses encryption to keep information secure.</descrip>
52007
					</descripGrp>
52008
					<ntig id="C2886en1">
52009
						<termGrp>
52010
							<term>vpn</term>
52011
						</termGrp>
52012
					</ntig>
52013
				</langSet>
52014
				<langSet xml:lang="gl">
52015
					<ntig id="C2886gl1">
52016
						<termGrp>
52017
							<term>VPN</term>
52018
						</termGrp>
52019
					</ntig>
52020
				</langSet>
52021
			</termEntry>
52022
			<termEntry id="C2887">
52023
				<langSet xml:lang="en">
52024
					<ntig id="C2887en1">
52025
						<termGrp>
52026
							<term>wait</term>
52027
						</termGrp>
52028
					</ntig>
52029
				</langSet>
52030
				<langSet xml:lang="gl">
52031
					<ntig id="C2887gl1">
52032
						<termGrp>
52033
							<term>esperar</term>
52034
						</termGrp>
52035
					</ntig>
52036
					<ntig id="C2887gl2">
52037
						<termGrp>
52038
							<term>agardar</term>
52039
						</termGrp>
52040
					</ntig>
52041
				</langSet>
52042
			</termEntry>
52043
			<termEntry id="C2888">
52044
				<langSet xml:lang="en">
52045
					<ntig id="C2888en1">
52046
						<termGrp>
52047
							<term>waiting</term>
52048
						</termGrp>
52049
					</ntig>
52050
				</langSet>
52051
				<langSet xml:lang="gl">
52052
					<ntig id="C2888gl1">
52053
						<termGrp>
52054
							<term>en espera</term>
52055
						</termGrp>
52056
					</ntig>
52057
					<ntig id="C2888gl2">
52058
						<termGrp>
52059
							<term>esperando</term>
52060
						</termGrp>
52061
					</ntig>
52062
					<ntig id="C2888gl3">
52063
						<termGrp>
52064
							<term>agardando</term>
52065
						</termGrp>
52066
					</ntig>
52067
				</langSet>
52068
			</termEntry>
52069
			<termEntry id="C2889">
52070
				<langSet xml:lang="en">
52071
					<ntig id="C2889en1">
52072
						<termGrp>
52073
							<term>wallet</term>
52074
						</termGrp>
52075
					</ntig>
52076
				</langSet>
52077
				<langSet xml:lang="gl">
52078
					<ntig id="C2889gl1">
52079
						<termGrp>
52080
							<term>carteira</term>
52081
						</termGrp>
52082
					</ntig>
52083
				</langSet>
52084
			</termEntry>
52085
			<termEntry id="C2890">
52086
				<langSet xml:lang="en">
52087
					<ntig id="C2890en1">
52088
						<termGrp>
52089
							<term>wallpaper</term>
52090
						</termGrp>
52091
					</ntig>
52092
				</langSet>
52093
				<langSet xml:lang="gl">
52094
					<ntig id="C2890gl1">
52095
						<termGrp>
52096
							<term>fondo de escritorio</term>
52097
						</termGrp>
52098
					</ntig>
52099
					<ntig id="C2890gl2">
52100
						<termGrp>
52101
							<term>imaxe de fondo</term>
52102
						</termGrp>
52103
					</ntig>
52104
				</langSet>
52105
			</termEntry>
52106
			<termEntry id="C2891">
52107
				<langSet xml:lang="en">
52108
					<ntig id="C2891en1">
52109
						<termGrp>
52110
							<term>warning</term>
52111
						</termGrp>
52112
					</ntig>
52113
				</langSet>
52114
				<langSet xml:lang="gl">
52115
					<ntig id="C2891gl1">
52116
						<termGrp>
52117
							<term>aviso</term>
52118
						</termGrp>
52119
					</ntig>
52120
				</langSet>
52121
			</termEntry>
52122
			<termEntry id="C2892">
52123
				<langSet xml:lang="en">
52124
					<ntig id="C2892en1">
52125
						<termGrp>
52126
							<term>warp</term>
52127
						</termGrp>
52128
					</ntig>
52129
				</langSet>
52130
				<langSet xml:lang="gl">
52131
					<ntig id="C2892gl1">
52132
						<termGrp>
52133
							<term>distorsión</term>
52134
						</termGrp>
52135
					</ntig>
52136
				</langSet>
52137
			</termEntry>
52138
			<termEntry id="C2893">
52139
				<langSet xml:lang="en">
52140
					<ntig id="C2893en1">
52141
						<termGrp>
52142
							<term>watch</term>
52143
						</termGrp>
52144
					</ntig>
52145
				</langSet>
52146
				<langSet xml:lang="gl">
52147
					<ntig id="C2893gl1">
52148
						<termGrp>
52149
							<term>vixiar</term>
52150
						</termGrp>
52151
					</ntig>
52152
					<ntig id="C2893gl2">
52153
						<termGrp>
52154
							<term>observar</term>
52155
						</termGrp>
52156
					</ntig>
52157
					<ntig id="C2893gl3">
52158
						<termGrp>
52159
							<term>monitorizar</term>
52160
						</termGrp>
52161
					</ntig>
52162
				</langSet>
52163
			</termEntry>
52164
			<termEntry id="C2894">
52165
				<langSet xml:lang="en">
52166
					<ntig id="C2894en1">
52167
						<termGrp>
52168
							<term>watermark</term>
52169
						</termGrp>
52170
					</ntig>
52171
				</langSet>
52172
				<langSet xml:lang="gl">
52173
					<ntig id="C2894gl1">
52174
						<termGrp>
52175
							<term>marca de auga</term>
52176
						</termGrp>
52177
					</ntig>
52178
				</langSet>
52179
			</termEntry>
52180
			<termEntry id="C2895">
52181
				<langSet xml:lang="en">
52182
					<ntig id="C2895en1">
52183
						<termGrp>
52184
							<term>wavefile</term>
52185
						</termGrp>
52186
					</ntig>
52187
				</langSet>
52188
				<langSet xml:lang="gl">
52189
					<ntig id="C2895gl1">
52190
						<termGrp>
52191
							<term>ficheiro WAV</term>
52192
						</termGrp>
52193
					</ntig>
52194
				</langSet>
52195
			</termEntry>
52196
			<termEntry id="C2896">
52197
				<langSet xml:lang="en">
52198
					<ntig id="C2896en1">
52199
						<termGrp>
52200
							<term>weak</term>
52201
						</termGrp>
52202
					</ntig>
52203
				</langSet>
52204
				<langSet xml:lang="gl">
52205
					<ntig id="C2896gl1">
52206
						<termGrp>
52207
							<term>débil</term>
52208
						</termGrp>
52209
					</ntig>
52210
				</langSet>
52211
			</termEntry>
52212
			<termEntry id="C2897">
52213
				<langSet xml:lang="en">
52214
					<ntig id="C2897en1">
52215
						<termGrp>
52216
							<term>web browser</term>
52217
						</termGrp>
52218
					</ntig>
52219
				</langSet>
52220
				<langSet xml:lang="gl">
52221
					<ntig id="C2897gl1">
52222
						<termGrp>
52223
							<term>navegador web</term>
52224
						</termGrp>
52225
					</ntig>
52226
				</langSet>
52227
			</termEntry>
52228
			<termEntry id="C2898">
52229
				<langSet xml:lang="en">
52230
					<ntig id="C2898en1">
52231
						<termGrp>
52232
							<term>web log</term>
52233
						</termGrp>
52234
					</ntig>
52235
				</langSet>
52236
				<langSet xml:lang="gl">
52237
					<ntig id="C2898gl1">
52238
						<termGrp>
52239
							<term>blogue</term>
52240
						</termGrp>
52241
					</ntig>
52242
				</langSet>
52243
			</termEntry>
52244
			<termEntry id="C2899">
52245
				<langSet xml:lang="en">
52246
					<ntig id="C2899en1">
52247
						<termGrp>
52248
							<term>web page</term>
52249
						</termGrp>
52250
					</ntig>
52251
				</langSet>
52252
				<langSet xml:lang="gl">
52253
					<ntig id="C2899gl1">
52254
						<termGrp>
52255
							<term>páxina web</term>
52256
						</termGrp>
52257
					</ntig>
52258
				</langSet>
52259
			</termEntry>
52260
			<termEntry id="C2900">
52261
				<langSet xml:lang="en">
52262
					<descripGrp>
52263
						<descrip type="definition">1. A webcast is a media file distributed over the Internet using streaming media technology. A webcast may either be distributed live or on demand. Essentially, webcasting is “broadcasting” over the Internet. 2. webcasting (multimedia, World-Wide Web) (From &quot;World-Wide Web&quot; and &quot;broadcast&quot;, sometimes just called &quot;push&quot;) Multicasting on the Internet. Webcasting implies real-time streaming transmission of encoded video (or audio) under the control of the server to multiple recipients who all receive the same content at the same time. This is in contrast to normal web browsing which is controlled from the browser by individual users and may take arbitrarily long to deliver a complete document.</descrip>
52264
					</descripGrp>
52265
					<ntig id="C2900en1">
52266
						<termGrp>
52267
							<term>webcast</term>
52268
						</termGrp>
52269
					</ntig>
52270
				</langSet>
52271
				<langSet xml:lang="gl">
52272
					<ntig id="C2900gl1">
52273
						<termGrp>
52274
							<term>webcast</term>
52275
						</termGrp>
52276
					</ntig>
52277
				</langSet>
52278
			</termEntry>
52279
			<termEntry id="C2901">
52280
				<langSet xml:lang="en">
52281
					<descripGrp>
52282
						<descrip type="definition">Web-based Distributed Authoring and Versioning, or WebDAV, is a set of extensions to the Hypertext Transfer Protocol (HTTP) that allows users to collaboratively edit and manage files on remote World Wide Web servers. The group of developers responsible for these extensions was also known by the same name and was a working group of the Internet Engineering Task Force (IETF).</descrip>
52283
					</descripGrp>
52284
					<ntig id="C2901en1">
52285
						<termGrp>
52286
							<term>webdav</term>
52287
						</termGrp>
52288
					</ntig>
52289
				</langSet>
52290
				<langSet xml:lang="gl">
52291
					<ntig id="C2901gl1">
52292
						<termGrp>
52293
							<term>WebDAV</term>
52294
						</termGrp>
52295
					</ntig>
52296
				</langSet>
52297
			</termEntry>
52298
			<termEntry id="C2902">
52299
				<langSet xml:lang="en">
52300
					<ntig id="C2902en1">
52301
						<termGrp>
52302
							<term>weblog</term>
52303
						</termGrp>
52304
					</ntig>
52305
				</langSet>
52306
				<langSet xml:lang="gl">
52307
					<ntig id="C2902gl1">
52308
						<termGrp>
52309
							<term>blogue</term>
52310
						</termGrp>
52311
					</ntig>
52312
				</langSet>
52313
			</termEntry>
52314
			<termEntry id="C2903">
52315
				<langSet xml:lang="en">
52316
					<ntig id="C2903en1">
52317
						<termGrp>
52318
							<term>website</term>
52319
						</termGrp>
52320
					</ntig>
52321
				</langSet>
52322
				<langSet xml:lang="gl">
52323
					<ntig id="C2903gl1">
52324
						<termGrp>
52325
							<term>sitio web</term>
52326
						</termGrp>
52327
					</ntig>
52328
				</langSet>
52329
			</termEntry>
52330
			<termEntry id="C2904">
52331
				<langSet xml:lang="en">
52332
					<descripGrp>
52333
						<descrip type="definition">[grosor referido a tipo de letra, liñas ou scripts]</descrip>
52334
					</descripGrp>
52335
					<ntig id="C2904en1">
52336
						<termGrp>
52337
							<term>weight</term>
52338
						</termGrp>
52339
					</ntig>
52340
				</langSet>
52341
				<langSet xml:lang="gl">
52342
					<ntig id="C2904gl1">
52343
						<termGrp>
52344
							<term>peso</term>
52345
						</termGrp>
52346
					</ntig>
52347
					<ntig id="C2904gl2">
52348
						<termGrp>
52349
							<term>grosor</term>
52350
						</termGrp>
52351
					</ntig>
52352
				</langSet>
52353
			</termEntry>
52354
			<termEntry id="C2905">
52355
				<langSet xml:lang="en">
52356
					<ntig id="C2905en1">
52357
						<termGrp>
52358
							<term>weighted average</term>
52359
						</termGrp>
52360
					</ntig>
52361
				</langSet>
52362
				<langSet xml:lang="gl">
52363
					<ntig id="C2905gl1">
52364
						<termGrp>
52365
							<term>media ponderada</term>
52366
						</termGrp>
52367
					</ntig>
52368
				</langSet>
52369
			</termEntry>
52370
			<termEntry id="C2906">
52371
				<langSet xml:lang="en">
52372
					<ntig id="C2906en1">
52373
						<termGrp>
52374
							<term>weird</term>
52375
						</termGrp>
52376
					</ntig>
52377
				</langSet>
52378
				<langSet xml:lang="gl">
52379
					<ntig id="C2906gl1">
52380
						<termGrp>
52381
							<term>estraño</term>
52382
						</termGrp>
52383
					</ntig>
52384
				</langSet>
52385
			</termEntry>
52386
			<termEntry id="C2907">
52387
				<langSet xml:lang="en">
52388
					<ntig id="C2907en1">
52389
						<termGrp>
52390
							<term>weird file</term>
52391
						</termGrp>
52392
					</ntig>
52393
				</langSet>
52394
				<langSet xml:lang="gl">
52395
					<ntig id="C2907gl1">
52396
						<termGrp>
52397
							<term>ficheiro estraño</term>
52398
						</termGrp>
52399
					</ntig>
52400
				</langSet>
52401
			</termEntry>
52402
			<termEntry id="C2908">
52403
				
52404
				
52405
			<langSet xml:lang="en">
52406
                    <ntig>
52407
                        <termGrp>
52408
                            <term>welcome</term>
52409
                        </termGrp>
52410
                    </ntig>
52411
                </langSet>
52412
                <langSet xml:lang="gl">
52413
                    <ntig>
52414
                        <termGrp>
52415
                            <term>benvido</term>
52416
                        </termGrp>
52417
                    </ntig>
52418
                </langSet>
52419
            </termEntry>
52420
			<termEntry id="C2909">
52421
				<langSet xml:lang="en">
52422
					<descripGrp>
52423
						<descrip type="definition">1. (linguistics, computing) Correctly written; syntactically correct; expressed in a way that obeys rules for constructing formulas in a certain language. If the parser says it is good, then it must be well-formed and is part of the language.</descrip>
52424
					</descripGrp>
52425
					<ntig id="C2909en1">
52426
						<termGrp>
52427
							<term>well-formed</term>
52428
						</termGrp>
52429
					</ntig>
52430
				</langSet>
52431
				<langSet xml:lang="gl">
52432
					<ntig id="C2909gl1">
52433
						<termGrp>
52434
							<term>formado correctamente</term>
52435
						</termGrp>
52436
					</ntig>
52437
					<ntig id="C2909gl2">
52438
						<termGrp>
52439
							<term>sintacticamente correcto</term>
52440
						</termGrp>
52441
					</ntig>
52442
				</langSet>
52443
			</termEntry>
52444
			<termEntry id="C2910">
52445
				<langSet xml:lang="en">
52446
					<ntig id="C2910en1">
52447
						<termGrp>
52448
							<term>wheel</term>
52449
						</termGrp>
52450
					</ntig>
52451
				</langSet>
52452
				<langSet xml:lang="gl">
52453
					<ntig id="C2910gl1">
52454
						<termGrp>
52455
							<term>xirar</term>
52456
						</termGrp>
52457
					</ntig>
52458
					<ntig id="C2910gl2">
52459
						<termGrp>
52460
							<term>roda</term>
52461
						</termGrp>
52462
					</ntig>
52463
				</langSet>
52464
			</termEntry>
52465
			<termEntry id="C2911">
52466
				<langSet xml:lang="en">
52467
					<ntig id="C2911en1">
52468
						<termGrp>
52469
							<term>while</term>
52470
						</termGrp>
52471
					</ntig>
52472
				</langSet>
52473
				<langSet xml:lang="gl">
52474
					<ntig id="C2911gl1">
52475
						<termGrp>
52476
							<term>mentres</term>
52477
						</termGrp>
52478
					</ntig>
52479
					<ntig id="C2911gl2">
52480
						<termGrp>
52481
							<term>ao</term>
52482
						</termGrp>
52483
					</ntig>
52484
				</langSet>
52485
			</termEntry>
52486
			<termEntry id="C2912">
52487
				<langSet xml:lang="en">
52488
					<ntig id="C2912en1">
52489
						<termGrp>
52490
							<term>whitespace</term>
52491
						</termGrp>
52492
					</ntig>
52493
				</langSet>
52494
				<langSet xml:lang="gl">
52495
					<ntig id="C2912gl1">
52496
						<termGrp>
52497
							<term>espazo en branco</term>
52498
						</termGrp>
52499
					</ntig>
52500
				</langSet>
52501
			</termEntry>
52502
			<termEntry id="C2913">
52503
				<langSet xml:lang="en">
52504
					<descripGrp>
52505
						<descrip type="definition">An Internet directory service for looking up names of people on a remote server. Many servers respond to TCP queries on port 43, in a manner roughly analogous to the DDN NIC whois service described in RFC 954. Other sites provide this directory service via the finger protocol or accept queries by electronic mail for directory information.</descrip>
52506
					</descripGrp>
52507
					<ntig id="C2913en1">
52508
						<termGrp>
52509
							<term>whois</term>
52510
						</termGrp>
52511
					</ntig>
52512
				</langSet>
52513
				<langSet xml:lang="gl">
52514
					<ntig id="C2913gl1">
52515
						<termGrp>
52516
							<term>whois</term>
52517
						</termGrp>
52518
					</ntig>
52519
				</langSet>
52520
			</termEntry>
52521
			<termEntry id="C2914">
52522
				<langSet xml:lang="en">
52523
					<ntig id="C2914en1">
52524
						<termGrp>
52525
							<term>wide</term>
52526
						</termGrp>
52527
					</ntig>
52528
				</langSet>
52529
				<langSet xml:lang="gl">
52530
					<ntig id="C2914gl1">
52531
						<termGrp>
52532
							<term>largo</term>
52533
						</termGrp>
52534
					</ntig>
52535
				</langSet>
52536
			</termEntry>
52537
			<termEntry id="C2915">
52538
				<langSet xml:lang="en">
52539
					<descripGrp>
52540
						<descrip type="definition">A widget (or control) is an element of a graphical user interface (GUI) that displays an information arrangement changeable by the user, such as a window or a text box. The defining characteristic of a widget is to provide a single interaction point for the direct manipulation of a given kind of data. Widgets are basic visual building blocks which, combined in an application, hold all the data processed by the application and the available interactions on this data.</descrip>
52541
					</descripGrp>
52542
					<ntig id="C2915en1">
52543
						<termGrp>
52544
							<term>widget</term>
52545
						</termGrp>
52546
					</ntig>
52547
				</langSet>
52548
				<langSet xml:lang="gl">
52549
					<ntig id="C2915gl1">
52550
						<termGrp>
52551
							<term>widget</term>
52552
						</termGrp>
52553
					</ntig>
52554
				</langSet>
52555
			</termEntry>
52556
			<termEntry id="C2916">
52557
				<langSet xml:lang="en">
52558
					<ntig id="C2916en1">
52559
						<termGrp>
52560
							<term>width</term>
52561
						</termGrp>
52562
					</ntig>
52563
				</langSet>
52564
				<langSet xml:lang="gl">
52565
					<ntig id="C2916gl1">
52566
						<termGrp>
52567
							<term>largura</term>
52568
						</termGrp>
52569
					</ntig>
52570
				</langSet>
52571
			</termEntry>
52572
			<termEntry id="C2917">
52573
				<langSet xml:lang="en">
52574
					<ntig id="C2917en1">
52575
						<termGrp>
52576
							<term>wildcard</term>
52577
						</termGrp>
52578
					</ntig>
52579
				</langSet>
52580
				<langSet xml:lang="gl">
52581
					<ntig id="C2917gl1">
52582
						<termGrp>
52583
							<term>comodín</term>
52584
						</termGrp>
52585
					</ntig>
52586
					<ntig id="C2917gl2">
52587
						<termGrp>
52588
							<term>carácter comodín</term>
52589
						</termGrp>
52590
					</ntig>
52591
				</langSet>
52592
			</termEntry>
52593
			<termEntry id="C2918">
52594
				<langSet xml:lang="en">
52595
					<ntig id="C2918en1">
52596
						<termGrp>
52597
							<term>window</term>
52598
						</termGrp>
52599
					</ntig>
52600
				</langSet>
52601
				<langSet xml:lang="gl">
52602
					<ntig id="C2918gl1">
52603
						<termGrp>
52604
							<term>xanela</term>
52605
						</termGrp>
52606
					</ntig>
52607
					<ntig id="C2918gl2">
52608
						<termGrp>
52609
							<term>ventá</term>
52610
						</termGrp>
52611
					</ntig>
52612
					<ntig id="C2918gl3">
52613
						<termGrp>
52614
							<term>fiestra</term>
52615
						</termGrp>
52616
					</ntig>
52617
				</langSet>
52618
			</termEntry>
52619
			<termEntry id="C2919">
52620
				<langSet xml:lang="en">
52621
					<ntig id="C2919en1">
52622
						<termGrp>
52623
							<term>window manager</term>
52624
						</termGrp>
52625
					</ntig>
52626
				</langSet>
52627
				<langSet xml:lang="gl">
52628
					<ntig id="C2919gl1">
52629
						<termGrp>
52630
							<term>xestor de xanelas</term>
52631
						</termGrp>
52632
					</ntig>
52633
					<ntig id="C2919gl2">
52634
						<termGrp>
52635
							<term>xestor de ventás</term>
52636
						</termGrp>
52637
					</ntig>
52638
					<ntig id="C2919gl3">
52639
						<termGrp>
52640
							<term>xestor de fiestras</term>
52641
						</termGrp>
52642
					</ntig>
52643
				</langSet>
52644
			</termEntry>
52645
			<termEntry id="C2920">
52646
				<langSet xml:lang="en">
52647
					<ntig id="C2920en1">
52648
						<termGrp>
52649
							<term>window width</term>
52650
						</termGrp>
52651
					</ntig>
52652
				</langSet>
52653
				<langSet xml:lang="gl">
52654
					<ntig id="C2920gl1">
52655
						<termGrp>
52656
							<term>largura da xanela</term>
52657
						</termGrp>
52658
					</ntig>
52659
					<ntig id="C2920gl2">
52660
						<termGrp>
52661
							<term>largura da ventá</term>
52662
						</termGrp>
52663
					</ntig>
52664
				</langSet>
52665
			</termEntry>
52666
			<termEntry id="C2921">
52667
				<langSet xml:lang="en">
52668
					<ntig id="C2921en1">
52669
						<termGrp>
52670
							<term>wipe</term>
52671
						</termGrp>
52672
					</ntig>
52673
				</langSet>
52674
				<langSet xml:lang="gl">
52675
					<ntig id="C2921gl1">
52676
						<termGrp>
52677
							<term>varrido</term>
52678
						</termGrp>
52679
					</ntig>
52680
				</langSet>
52681
			</termEntry>
52682
			<termEntry id="C2922">
52683
				<langSet xml:lang="en">
52684
					<ntig id="C2922en1">
52685
						<termGrp>
52686
							<term>wired</term>
52687
						</termGrp>
52688
					</ntig>
52689
				</langSet>
52690
				<langSet xml:lang="gl">
52691
					<ntig id="C2922gl1">
52692
						<termGrp>
52693
							<term>con fíos</term>
52694
						</termGrp>
52695
					</ntig>
52696
				</langSet>
52697
			</termEntry>
52698
			<termEntry id="C2923">
52699
				<langSet xml:lang="en">
52700
					<ntig id="C2923en1">
52701
						<termGrp>
52702
							<term>wireframe</term>
52703
						</termGrp>
52704
					</ntig>
52705
				</langSet>
52706
				<langSet xml:lang="gl">
52707
					<ntig id="C2923gl1">
52708
						<termGrp>
52709
							<term>contorno de liña</term>
52710
						</termGrp>
52711
					</ntig>
52712
				</langSet>
52713
			</termEntry>
52714
			<termEntry id="C2924">
52715
				<langSet xml:lang="en">
52716
					<ntig id="C2924en1">
52717
						<termGrp>
52718
							<term>wireless</term>
52719
						</termGrp>
52720
					</ntig>
52721
				</langSet>
52722
				<langSet xml:lang="gl">
52723
					<ntig id="C2924gl1">
52724
						<termGrp>
52725
							<term>sen fíos</term>
52726
						</termGrp>
52727
					</ntig>
52728
				</langSet>
52729
			</termEntry>
52730
			<termEntry id="C2925">
52731
				<langSet xml:lang="en">
52732
					<ntig id="C2925en1">
52733
						<termGrp>
52734
							<term>wizard</term>
52735
						</termGrp>
52736
					</ntig>
52737
				</langSet>
52738
				<langSet xml:lang="gl">
52739
					<ntig id="C2925gl1">
52740
						<termGrp>
52741
							<term>asistente</term>
52742
						</termGrp>
52743
					</ntig>
52744
				</langSet>
52745
			</termEntry>
52746
			<termEntry id="C2926">
52747
				<langSet xml:lang="en">
52748
					<ntig id="C2926en1">
52749
						<termGrp>
52750
							<term>word completion</term>
52751
						</termGrp>
52752
					</ntig>
52753
				</langSet>
52754
				<langSet xml:lang="gl">
52755
					<ntig id="C2926gl1">
52756
						<termGrp>
52757
							<term>completar palabras</term>
52758
						</termGrp>
52759
					</ntig>
52760
				</langSet>
52761
			</termEntry>
52762
			<termEntry id="C2927">
52763
				<langSet xml:lang="en">
52764
					<ntig id="C2927en1">
52765
						<termGrp>
52766
							<term>word processor</term>
52767
						</termGrp>
52768
					</ntig>
52769
				</langSet>
52770
				<langSet xml:lang="gl">
52771
					<ntig id="C2927gl1">
52772
						<termGrp>
52773
							<term>procesador de textos</term>
52774
						</termGrp>
52775
					</ntig>
52776
				</langSet>
52777
			</termEntry>
52778
			<termEntry id="C2928">
52779
				<langSet xml:lang="en">
52780
					<ntig id="C2928en1">
52781
						<termGrp>
52782
							<term>workaround</term>
52783
						</termGrp>
52784
					</ntig>
52785
				</langSet>
52786
				<langSet xml:lang="gl">
52787
					<ntig id="C2928gl1">
52788
						<termGrp>
52789
							<term>arranxo</term>
52790
						</termGrp>
52791
					</ntig>
52792
					<ntig id="C2928gl2">
52793
						<termGrp>
52794
							<term>alternativa</term>
52795
						</termGrp>
52796
					</ntig>
52797
				</langSet>
52798
			</termEntry>
52799
			<termEntry id="C2929">
52800
				<langSet xml:lang="en">
52801
					<ntig id="C2929en1">
52802
						<termGrp>
52803
							<term>working directory</term>
52804
						</termGrp>
52805
					</ntig>
52806
				</langSet>
52807
				<langSet xml:lang="gl">
52808
					<ntig id="C2929gl1">
52809
						<termGrp>
52810
							<term>directorio de traballo</term>
52811
						</termGrp>
52812
					</ntig>
52813
				</langSet>
52814
			</termEntry>
52815
			<termEntry id="C2930">
52816
				<langSet xml:lang="en">
52817
					<ntig id="C2930en1">
52818
						<termGrp>
52819
							<term>workspace</term>
52820
						</termGrp>
52821
					</ntig>
52822
				</langSet>
52823
				<langSet xml:lang="gl">
52824
					<ntig id="C2930gl1">
52825
						<termGrp>
52826
							<term>espazo de traballo</term>
52827
						</termGrp>
52828
					</ntig>
52829
				</langSet>
52830
			</termEntry>
52831
			<termEntry id="C2931">
52832
				<langSet xml:lang="en">
52833
					<ntig id="C2931en1">
52834
						<termGrp>
52835
							<term>workspace switcher</term>
52836
						</termGrp>
52837
					</ntig>
52838
				</langSet>
52839
				<langSet xml:lang="gl">
52840
					<ntig id="C2931gl1">
52841
						<termGrp>
52842
							<term>selector de espazo de traballo</term>
52843
						</termGrp>
52844
					</ntig>
52845
				</langSet>
52846
			</termEntry>
52847
			<termEntry id="C2932">
52848
				<langSet xml:lang="en">
52849
					<descripGrp>
52850
						<descrip type="definition">(computer) A general-purpose computer designed to be used by one person at a time and which offers higher performance than normally found in a personal computer, especially with respect to graphics, processing power and the ability to carry out several tasks at the same time.</descrip>
52851
					</descripGrp>
52852
					<ntig id="C2932en1">
52853
						<termGrp>
52854
							<term>workstation</term>
52855
						</termGrp>
52856
					</ntig>
52857
				</langSet>
52858
				<langSet xml:lang="gl">
52859
					<ntig id="C2932gl1">
52860
						<termGrp>
52861
							<term>terminal de traballo</term>
52862
						</termGrp>
52863
					</ntig>
52864
				</langSet>
52865
			</termEntry>
52866
			<termEntry id="C2933">
52867
				<langSet xml:lang="en">
52868
					<ntig id="C2933en1">
52869
						<termGrp>
52870
							<term>workweek</term>
52871
						</termGrp>
52872
					</ntig>
52873
				</langSet>
52874
				<langSet xml:lang="gl">
52875
					<ntig id="C2933gl1">
52876
						<termGrp>
52877
							<term>semana laborábel</term>
52878
						</termGrp>
52879
					</ntig>
52880
				</langSet>
52881
			</termEntry>
52882
			<termEntry id="C2934">
52883
				<langSet xml:lang="en">
52884
					<descripGrp>
52885
						<descrip type="definition">[substantivo: axuste: referido a texto]</descrip>
52886
					</descripGrp>
52887
					<ntig id="C2934en1">
52888
						<termGrp>
52889
							<term>wrap</term>
52890
						</termGrp>
52891
					</ntig>
52892
				</langSet>
52893
				<langSet xml:lang="gl">
52894
					<ntig id="C2934gl1">
52895
						<termGrp>
52896
							<term>axuste</term>
52897
						</termGrp>
52898
					</ntig>
52899
					<ntig id="C2934gl2">
52900
						<termGrp>
52901
							<term>axustar</term>
52902
						</termGrp>
52903
					</ntig>
52904
					<ntig id="C2934gl3">
52905
						<termGrp>
52906
							<term>separador</term>
52907
						</termGrp>
52908
					</ntig>
52909
				</langSet>
52910
			</termEntry>
52911
			<termEntry id="C2935">
52912
				<langSet xml:lang="en">
52913
					<ntig id="C2935en1">
52914
						<termGrp>
52915
							<term>wrap around</term>
52916
						</termGrp>
52917
					</ntig>
52918
				</langSet>
52919
				<langSet xml:lang="gl">
52920
					<ntig id="C2935gl1">
52921
						<termGrp>
52922
							<term>dar a volta</term>
52923
						</termGrp>
52924
					</ntig>
52925
				</langSet>
52926
			</termEntry>
52927
			<termEntry id="C2936">
52928
				<langSet xml:lang="en">
52929
					<ntig id="C2936en1">
52930
						<termGrp>
52931
							<term>wrap long lines</term>
52932
						</termGrp>
52933
					</ntig>
52934
				</langSet>
52935
				<langSet xml:lang="gl">
52936
					<ntig id="C2936gl1">
52937
						<termGrp>
52938
							<term>axustar as liñas longas</term>
52939
						</termGrp>
52940
					</ntig>
52941
				</langSet>
52942
			</termEntry>
52943
			<termEntry id="C2937">
52944
				<langSet xml:lang="en">
52945
					<ntig id="C2937en1">
52946
						<termGrp>
52947
							<term>wrap mode</term>
52948
						</termGrp>
52949
					</ntig>
52950
				</langSet>
52951
				<langSet xml:lang="gl">
52952
					<ntig id="C2937gl1">
52953
						<termGrp>
52954
							<term>modo de axuste</term>
52955
						</termGrp>
52956
					</ntig>
52957
					<ntig id="C2937gl2">
52958
						<termGrp>
52959
							<term>modo de separador</term>
52960
						</termGrp>
52961
					</ntig>
52962
				</langSet>
52963
			</termEntry>
52964
			<termEntry id="C2938">
52965
				<langSet xml:lang="en">
52966
					<ntig id="C2938en1">
52967
						<termGrp>
52968
							<term>wrapped</term>
52969
						</termGrp>
52970
					</ntig>
52971
				</langSet>
52972
				<langSet xml:lang="gl">
52973
					<ntig id="C2938gl1">
52974
						<termGrp>
52975
							<term>axustado</term>
52976
						</termGrp>
52977
					</ntig>
52978
				</langSet>
52979
			</termEntry>
52980
			<termEntry id="C2939">
52981
				<langSet xml:lang="en">
52982
					<descripGrp>
52983
						<descrip type="definition">(programming) Code which is combined with another piece of code to determine how that code is executed. The wrapper acts as an interface between its caller and the wrapped code. This may be done for compatibility, e.g. if the wrapped code is in a different programming language or uses different calling conventions, or for security, e.g. to prevent the calling program from executing certain functions. The implication is that the wrapped code can only be accessed via the wrapper.</descrip>
52984
					</descripGrp>
52985
					<ntig id="C2939en1">
52986
						<termGrp>
52987
							<term>wrapper</term>
52988
						</termGrp>
52989
					</ntig>
52990
				</langSet>
52991
				<langSet xml:lang="gl">
52992
					<ntig id="C2939gl1">
52993
						<termGrp>
52994
							<term>wrapper</term>
52995
						</termGrp>
52996
					</ntig>
52997
				</langSet>
52998
			</termEntry>
52999
			<termEntry id="C2940">
53000
				<langSet xml:lang="en">
53001
					<ntig id="C2940en1">
53002
						<termGrp>
53003
							<term>writable</term>
53004
						</termGrp>
53005
					</ntig>
53006
				</langSet>
53007
				<langSet xml:lang="gl">
53008
					<ntig id="C2940gl1">
53009
						<termGrp>
53010
							<term>escribíbel</term>
53011
						</termGrp>
53012
					</ntig>
53013
					<ntig id="C2940gl2">
53014
						<termGrp>
53015
							<term>que se pode escribir</term>
53016
						</termGrp>
53017
					</ntig>
53018
					<ntig id="C2940gl3">
53019
						<termGrp>
53020
							<term>gravable</term>
53021
						</termGrp>
53022
					</ntig>
53023
				</langSet>
53024
			</termEntry>
53025
			<termEntry id="C2941">
53026
				<langSet xml:lang="en">
53027
					<ntig id="C2941en1">
53028
						<termGrp>
53029
							<term>writable memory</term>
53030
						</termGrp>
53031
					</ntig>
53032
				</langSet>
53033
				<langSet xml:lang="gl">
53034
					<ntig id="C2941gl1">
53035
						<termGrp>
53036
							<term>memoria escribíbel</term>
53037
						</termGrp>
53038
					</ntig>
53039
					<ntig id="C2941gl2">
53040
						<termGrp>
53041
							<term>memoria escribible</term>
53042
						</termGrp>
53043
					</ntig>
53044
				</langSet>
53045
			</termEntry>
53046
			<termEntry id="C2942">
53047
				<langSet xml:lang="en">
53048
					<ntig id="C2942en1">
53049
						<termGrp>
53050
							<term>write-only</term>
53051
						</termGrp>
53052
					</ntig>
53053
				</langSet>
53054
				<langSet xml:lang="gl">
53055
					<ntig id="C2942gl1">
53056
						<termGrp>
53057
							<term>só de escritura</term>
53058
						</termGrp>
53059
					</ntig>
53060
				</langSet>
53061
			</termEntry>
53062
			<termEntry id="C2943">
53063
				<langSet xml:lang="en">
53064
					<descripGrp>
53065
						<descrip type="definition">[ver 'for writing']</descrip>
53066
					</descripGrp>
53067
					<ntig id="C2943en1">
53068
						<termGrp>
53069
							<term>writing</term>
53070
						</termGrp>
53071
					</ntig>
53072
				</langSet>
53073
				<langSet xml:lang="gl">
53074
					<ntig id="C2943gl1">
53075
						<termGrp>
53076
							<term>escritura</term>
53077
						</termGrp>
53078
					</ntig>
53079
				</langSet>
53080
			</termEntry>
53081
			<termEntry id="C2944">
53082
				<langSet xml:lang="en">
53083
					<ntig id="C2944en1">
53084
						<termGrp>
53085
							<term>wrong</term>
53086
						</termGrp>
53087
					</ntig>
53088
				</langSet>
53089
				<langSet xml:lang="gl">
53090
					<ntig id="C2944gl1">
53091
						<termGrp>
53092
							<term>incorrecto</term>
53093
						</termGrp>
53094
					</ntig>
53095
				</langSet>
53096
			</termEntry>
53097
			<termEntry id="C2945">
53098
				<langSet xml:lang="en">
53099
					<descripGrp>
53100
						<descrip type="definition">eXtensible Markup Language (XML): A widely accepted way of sharing information over the Internet in a standard, generic way.</descrip>
53101
					</descripGrp>
53102
					<ntig id="C2945en1">
53103
						<termGrp>
53104
							<term>xml</term>
53105
						</termGrp>
53106
					</ntig>
53107
				</langSet>
53108
				<langSet xml:lang="gl">
53109
					<ntig id="C2945gl1">
53110
						<termGrp>
53111
							<term>XML</term>
53112
						</termGrp>
53113
					</ntig>
53114
				</langSet>
53115
			</termEntry>
53116
			<termEntry id="C2946">
53117
				<langSet xml:lang="en">
53118
					<ntig id="C2946en1">
53119
						<termGrp>
53120
							<term>xml files</term>
53121
						</termGrp>
53122
					</ntig>
53123
				</langSet>
53124
				<langSet xml:lang="gl">
53125
					<ntig id="C2946gl1">
53126
						<termGrp>
53127
							<term>ficheiros XML</term>
53128
						</termGrp>
53129
					</ntig>
53130
				</langSet>
53131
			</termEntry>
53132
			<termEntry id="C2947">
53133
				<langSet xml:lang="en">
53134
					<descripGrp>
53135
						<descrip type="definition">Extensible Messaging and Presence Protocol (XMPP) is an open, XML-inspired protocol originally aimed at near-real-time, extensible instant messaging (IM) and presence information (a.k.a. buddy lists), but now expanded into the broader realm of message oriented middleware.</descrip>
53136
					</descripGrp>
53137
					<ntig id="C2947en1">
53138
						<termGrp>
53139
							<term>xmpp</term>
53140
						</termGrp>
53141
					</ntig>
53142
				</langSet>
53143
				<langSet xml:lang="gl">
53144
					<ntig id="C2947gl1">
53145
						<termGrp>
53146
							<term>XMPP</term>
53147
						</termGrp>
53148
					</ntig>
53149
				</langSet>
53150
			</termEntry>
53151
			<termEntry id="C2948">
53152
				<langSet xml:lang="en">
53153
					<ntig id="C2948en1">
53154
						<termGrp>
53155
							<term>zip</term>
53156
						</termGrp>
53157
					</ntig>
53158
				</langSet>
53159
				<langSet xml:lang="gl">
53160
					<ntig id="C2948gl1">
53161
						<termGrp>
53162
							<term>código postal</term>
53163
						</termGrp>
53164
					</ntig>
53165
					<ntig id="C2948gl2">
53166
						<termGrp>
53167
							<term>ficheiro zip</term>
53168
						</termGrp>
53169
					</ntig>
53170
				</langSet>
53171
			</termEntry>
53172
			<termEntry id="C2949">
53173
				<langSet xml:lang="en">
53174
					<ntig id="C2949en1">
53175
						<termGrp>
53176
							<term>zip code</term>
53177
						</termGrp>
53178
					</ntig>
53179
				</langSet>
53180
				<langSet xml:lang="gl">
53181
					<ntig id="C2949gl1">
53182
						<termGrp>
53183
							<term>código postal</term>
53184
						</termGrp>
53185
					</ntig>
53186
				</langSet>
53187
			</termEntry>
53188
			<termEntry id="C2950">
53189
				<langSet xml:lang="en">
53190
					<ntig id="C2950en1">
53191
						<termGrp>
53192
							<term>zipcode</term>
53193
						</termGrp>
53194
					</ntig>
53195
				</langSet>
53196
				<langSet xml:lang="gl">
53197
					<ntig id="C2950gl1">
53198
						<termGrp>
53199
							<term>código postal</term>
53200
						</termGrp>
53201
					</ntig>
53202
				</langSet>
53203
			</termEntry>
53204
			<termEntry id="C2951">
53205
				<langSet xml:lang="en">
53206
					<ntig id="C2951en1">
53207
						<termGrp>
53208
							<term>zoom</term>
53209
						</termGrp>
53210
					</ntig>
53211
				</langSet>
53212
				<langSet xml:lang="gl">
53213
					<ntig id="C2951gl1">
53214
						<termGrp>
53215
							<term>zoom</term>
53216
						</termGrp>
53217
					</ntig>
53218
					<ntig id="C2951gl2">
53219
						<termGrp>
53220
							<term>ampliación</term>
53221
						</termGrp>
53222
					</ntig>
53223
					<ntig id="C2951gl3">
53224
						<termGrp>
53225
							<term>aumentar</term>
53226
						</termGrp>
53227
					</ntig>
53228
				</langSet>
53229
			</termEntry>
53230
			<termEntry id="C2952">
53231
				<langSet xml:lang="en">
53232
					<ntig id="C2952en1">
53233
						<termGrp>
53234
							<term>zoom factor</term>
53235
						</termGrp>
53236
					</ntig>
53237
				</langSet>
53238
				<langSet xml:lang="gl">
53239
					<ntig id="C2952gl1">
53240
						<termGrp>
53241
							<term>factor de aumento</term>
53242
						</termGrp>
53243
					</ntig>
53244
				</langSet>
53245
			</termEntry>
53246
			<termEntry id="C2953">
53247
				<langSet xml:lang="en">
53248
					<ntig id="C2953en1">
53249
						<termGrp>
53250
							<term>zoom in</term>
53251
						</termGrp>
53252
					</ntig>
53253
				</langSet>
53254
				<langSet xml:lang="gl">
53255
					<ntig id="C2953gl1">
53256
						<termGrp>
53257
							<term>ampliar</term>
53258
						</termGrp>
53259
					</ntig>
53260
					<ntig id="C2953gl2">
53261
						<termGrp>
53262
							<term>aumentar o zoom</term>
53263
						</termGrp>
53264
					</ntig>
53265
				</langSet>
53266
			</termEntry>
53267
			<termEntry id="C2954">
53268
				<langSet xml:lang="en">
53269
					<ntig id="C2954en1">
53270
						<termGrp>
53271
							<term>zoom in</term>
53272
						</termGrp>
53273
					</ntig>
53274
				</langSet>
53275
				<langSet xml:lang="gl">
53276
					<ntig id="C2954gl1">
53277
						<termGrp>
53278
							<term>ampliar</term>
53279
						</termGrp>
53280
					</ntig>
53281
				</langSet>
53282
			</termEntry>
53283
			<termEntry id="C2955">
53284
				<langSet xml:lang="en">
53285
					<ntig id="C2955en1">
53286
						<termGrp>
53287
							<term>zoom level</term>
53288
						</termGrp>
53289
					</ntig>
53290
				</langSet>
53291
				<langSet xml:lang="gl">
53292
					<ntig id="C2955gl1">
53293
						<termGrp>
53294
							<term>nivel de zoom</term>
53295
						</termGrp>
53296
					</ntig>
53297
				</langSet>
53298
			</termEntry>
53299
			<termEntry id="C2956">
53300
				<langSet xml:lang="en">
53301
					<ntig id="C2956en1">
53302
						<termGrp>
53303
							<term>zoom out</term>
53304
						</termGrp>
53305
					</ntig>
53306
				</langSet>
53307
				<langSet xml:lang="gl">
53308
					<ntig id="C2956gl1">
53309
						<termGrp>
53310
							<term>reducir</term>
53311
						</termGrp>
53312
					</ntig>
53313
				</langSet>
53314
			</termEntry>
53315
			<termEntry id="C2957">
53316
				<langSet xml:lang="en">
53317
					<ntig id="C2957en1">
53318
						<termGrp>
53319
							<term>zoom reset</term>
53320
						</termGrp>
53321
					</ntig>
53322
				</langSet>
53323
				<langSet xml:lang="gl">
53324
					<ntig id="C2957gl1">
53325
						<termGrp>
53326
							<term>restablecer o zoom</term>
53327
						</termGrp>
53328
					</ntig>
53329
				</langSet>
53330
			</termEntry>
53331
			<termEntry id="C2958">
53332
				<langSet xml:lang="en">
53333
					<ntig id="C2958en1">
53334
						<termGrp>
53335
							<term>zoomer</term>
53336
						</termGrp>
53337
					</ntig>
53338
				</langSet>
53339
				<langSet xml:lang="gl">
53340
					<ntig id="C2958gl1">
53341
						<termGrp>
53342
							<term>lupa</term>
53343
						</termGrp>
53344
					</ntig>
53345
					<ntig id="C2958gl2">
53346
						<termGrp>
53347
							<term>zoomer</term>
53348
						</termGrp>
53349
					</ntig>
53350
				</langSet>
53351
			</termEntry>
53352
            <termEntry id="marce_villarino-0">
53353
                <langSet xml:lang="en">
53354
                    <ntig>
53355
                        <termGrp>
53356
                            <term>joint stereo</term>
53357
                        </termGrp>
53358
                    </ntig>
53359
                </langSet>
53360
                <langSet xml:lang="gl">
53361
                    <ntig>
53362
                        <termGrp>
53363
                            <term>estéreo acoplado</term>
53364
                        </termGrp>
53365
                    </ntig>
53366
                </langSet>
53367
            </termEntry>
53368
            <termEntry id="marce_villarino-1">
53369
                <langSet xml:lang="en">
53370
                    <ntig>
53371
                        <termGrp>
53372
                            <term>glitch</term>
53373
                        </termGrp>
53374
                    </ntig>
53375
                </langSet>
53376
                <langSet xml:lang="gl">
53377
                    <ntig>
53378
                        <termGrp>
53379
                            <term>problema</term>
53380
                        </termGrp>
53381
                    </ntig>
53382
                </langSet>
53383
                <langSet xml:lang="gl">
53384
                    <ntig>
53385
                        <termGrp>
53386
                            <term>fallo no sistema</term>
53387
                        </termGrp>
53388
                    </ntig>
53389
                </langSet>
53390
            </termEntry>
53391
            <termEntry id="marce_villarino-2">
53392
                <langSet xml:lang="en">
53393
                    <ntig>
53394
                        <termGrp>
53395
                            <term>add on</term>
53396
                        </termGrp>
53397
                    </ntig>
53398
                </langSet>
53399
                <langSet xml:lang="gl">
53400
                    <ntig>
53401
                        <termGrp>
53402
                            <term>engadir</term>
53403
                        </termGrp>
53404
                    </ntig>
53405
                </langSet>
53406
                <langSet xml:lang="gl">
53407
                    <ntig>
53408
                        <termGrp>
53409
                            <term>agregar</term>
53410
                        </termGrp>
53411
                    </ntig>
53412
                </langSet>
53413
                <langSet xml:lang="gl">
53414
                    <ntig>
53415
                        <termGrp>
53416
                            <term>amecer</term>
53417
                        </termGrp>
53418
                    </ntig>
53419
                </langSet>
53420
            </termEntry>
53421
            <termEntry id="marce_villarino-3">
53422
                <langSet xml:lang="en">
53423
                    <ntig>
53424
                        <termGrp>
53425
                            <term>add-on</term>
53426
                        </termGrp>
53427
                    </ntig>
53428
                </langSet>
53429
                <langSet xml:lang="gl">
53430
                    <ntig>
53431
                        <termGrp>
53432
                            <term>complemento</term>
53433
                        </termGrp>
53434
                    </ntig>
53435
                </langSet>
53436
            </termEntry>
53437
            <termEntry id="marce_villarino-4">
53438
                <langSet xml:lang="en">
53439
                    <ntig>
53440
                        <termGrp>
53441
                            <term>baseline</term>
53442
                        </termGrp>
53443
                    </ntig>
53444
                </langSet>
53445
                <langSet xml:lang="gl">
53446
                    <ntig>
53447
                        <termGrp>
53448
                            <term>liña base dos caracteres</term>
53449
                        </termGrp>
53450
                    </ntig>
53451
                </langSet>
53452
                <langSet xml:lang="gl">
53453
                    <ntig>
53454
                        <termGrp>
53455
                            <term>pauta</term>
53456
                        </termGrp>
53457
                    </ntig>
53458
                </langSet>
53459
            </termEntry>
53460
            <termEntry id="marce_villarino-5">
53461
                <descrip type="subjectField">repositories</descrip>
53462
                <langSet xml:lang="en">
53463
                    <ntig>
53464
                        <termGrp>
53465
                            <term>blame</term>
53466
                        </termGrp>
53467
                    </ntig>
53468
                </langSet>
53469
                <langSet xml:lang="gl">
53470
                    <ntig>
53471
                        <termGrp>
53472
                            <term>responsabilizar</term>
53473
                        </termGrp>
53474
                    </ntig>
53475
                </langSet>
53476
                <langSet xml:lang="gl">
53477
                    <ntig>
53478
                        <termGrp>
53479
                            <term>atribuír a autoría</term>
53480
                        </termGrp>
53481
                    </ntig>
53482
                </langSet>
53483
            </termEntry>
53484
            <termEntry id="marce_villarino-6">
53485
                <langSet xml:lang="en">
53486
                    <ntig>
53487
                        <termGrp>
53488
                            <term>blame</term>
53489
                        </termGrp>
53490
                    </ntig>
53491
                </langSet>
53492
                <langSet xml:lang="gl">
53493
                    <ntig>
53494
                        <termGrp>
53495
                            <term>culpar</term>
53496
                        </termGrp>
53497
                    </ntig>
53498
                </langSet>
53499
            </termEntry>
53500
            <termEntry id="marce_villarino-7">
53501
                <langSet xml:lang="en">
53502
                    <ntig>
53503
                        <termGrp>
53504
                            <term>block</term>
53505
                        </termGrp>
53506
                    </ntig>
53507
                </langSet>
53508
                <langSet xml:lang="gl">
53509
                    <ntig>
53510
                        <termGrp>
53511
                            <term>bloque</term>
53512
                        </termGrp>
53513
                    </ntig>
53514
                </langSet>
53515
            </termEntry>
53516
            <termEntry id="marce_villarino-8">
53517
                <langSet xml:lang="en">
53518
                    <ntig>
53519
                        <termGrp>
53520
                            <term>block</term>
53521
                        </termGrp>
53522
                    </ntig>
53523
                </langSet>
53524
                <langSet xml:lang="gl">
53525
                    <ntig>
53526
                        <termGrp>
53527
                            <term>bloquear</term>
53528
                        </termGrp>
53529
                    </ntig>
53530
                </langSet>
53531
                <langSet xml:lang="gl">
53532
                    <ntig>
53533
                        <termGrp>
53534
                            <term>atrancar</term>
53535
                        </termGrp>
53536
                    </ntig>
53537
                </langSet>
53538
            </termEntry>
53539
            <termEntry id="marce_villarino-9">
53540
                <langSet xml:lang="en">
53541
                    <ntig>
53542
                        <termGrp>
53543
                            <term>boot</term>
53544
                        </termGrp>
53545
                    </ntig>
53546
                </langSet>
53547
                <langSet xml:lang="gl">
53548
                    <ntig>
53549
                        <termGrp>
53550
                            <term>arrincar</term>
53551
                        </termGrp>
53552
                    </ntig>
53553
                </langSet>
53554
                <langSet xml:lang="gl">
53555
                    <ntig>
53556
                        <termGrp>
53557
                            <term>iniciar</term>
53558
                        </termGrp>
53559
                    </ntig>
53560
                </langSet>
53561
                <langSet xml:lang="gl">
53562
                    <ntig>
53563
                        <termGrp>
53564
                            <term>arrancar</term>
53565
                        </termGrp>
53566
                    </ntig>
53567
                </langSet>
53568
            </termEntry>
53569
            <termEntry id="marce_villarino-10">
53570
                <langSet xml:lang="en">
53571
                    <ntig>
53572
                        <termGrp>
53573
                            <term>bot</term>
53574
                        </termGrp>
53575
                    </ntig>
53576
                </langSet>
53577
                <langSet xml:lang="gl">
53578
                    <ntig>
53579
                        <termGrp>
53580
                            <term>robot</term>
53581
                        </termGrp>
53582
                    </ntig>
53583
                </langSet>
53584
            </termEntry>
53585
            <termEntry id="marce_villarino-11">
53586
                <langSet xml:lang="en">
53587
                    <ntig>
53588
                        <termGrp>
53589
                            <term>buddy icon</term>
53590
                        </termGrp>
53591
                    </ntig>
53592
                </langSet>
53593
                <langSet xml:lang="gl">
53594
                    <ntig>
53595
                        <termGrp>
53596
                            <term>imaxe persoal</term>
53597
                        </termGrp>
53598
                    </ntig>
53599
                </langSet>
53600
            </termEntry>
53601
            <termEntry id="marce_villarino-12">
53602
                <langSet xml:lang="en">
53603
                    <ntig>
53604
                        <termGrp>
53605
                            <term>build-in</term>
53606
                        </termGrp>
53607
                    </ntig>
53608
                </langSet>
53609
                <langSet xml:lang="gl">
53610
                    <ntig>
53611
                        <termGrp>
53612
                            <term>incorporado</term>
53613
                        </termGrp>
53614
                    </ntig>
53615
                </langSet>
53616
            </termEntry>
53617
            <termEntry id="marce_villarino-13">
53618
                <langSet xml:lang="en">
53619
                    <ntig>
53620
                        <termGrp>
53621
                            <term>card</term>
53622
                        </termGrp>
53623
                    </ntig>
53624
                </langSet>
53625
                <langSet xml:lang="gl">
53626
                    <ntig>
53627
                        <termGrp>
53628
                            <term>tarxeta</term>
53629
                        </termGrp>
53630
                    </ntig>
53631
                </langSet>
53632
                <langSet xml:lang="gl">
53633
                    <ntig>
53634
                        <termGrp>
53635
                            <term>placa</term>
53636
                        </termGrp>
53637
                    </ntig>
53638
                </langSet>
53639
            </termEntry>
53640
            <termEntry id="marce_villarino-14">
53641
                <langSet xml:lang="en">
53642
                    <ntig>
53643
                        <termGrp>
53644
                            <term>childframe</term>
53645
                        </termGrp>
53646
                    </ntig>
53647
                </langSet>
53648
                <langSet xml:lang="gl">
53649
                    <ntig>
53650
                        <termGrp>
53651
                            <term>subfiestra</term>
53652
                        </termGrp>
53653
                    </ntig>
53654
                </langSet>
53655
                <langSet xml:lang="gl">
53656
                    <ntig>
53657
                        <termGrp>
53658
                            <term>subxanela</term>
53659
                        </termGrp>
53660
                    </ntig>
53661
                </langSet>
53662
            </termEntry>
53663
            <termEntry id="marce_villarino-15">
53664
                <langSet xml:lang="en">
53665
                    <ntig>
53666
                        <termGrp>
53667
                            <term>closed caption</term>
53668
                        </termGrp>
53669
                    </ntig>
53670
                </langSet>
53671
                <langSet xml:lang="gl">
53672
                    <ntig>
53673
                        <termGrp>
53674
                            <term>subtitulo opcional</term>
53675
                        </termGrp>
53676
                    </ntig>
53677
                </langSet>
53678
            </termEntry>
53679
            <termEntry id="marce_villarino-16">
53680
                <langSet xml:lang="en">
53681
                    <ntig>
53682
                        <termGrp>
53683
                            <term>column</term>
53684
                        </termGrp>
53685
                    </ntig>
53686
                </langSet>
53687
                <langSet xml:lang="gl">
53688
                    <ntig>
53689
                        <termGrp>
53690
                            <term>columna</term>
53691
                        </termGrp>
53692
                    </ntig>
53693
                </langSet>
53694
            </termEntry>
53695
            <termEntry id="marce_villarino-17">
53696
                
53697
                
53698
                
53699
                <langSet xml:lang="en">
53700
                    <ntig>
53701
                        <termGrp>
53702
                            <term>hover</term>
53703
                        </termGrp>
53704
                    </ntig>
53705
                </langSet>
53706
                <langSet xml:lang="gl">
53707
                    <ntig>
53708
                        <termGrp>
53709
                            <term>pousar</term>
53710
                        </termGrp>
53711
                    </ntig>
53712
                </langSet>
53713
                <langSet xml:lang="gl">
53714
                    <ntig>
53715
                        <termGrp>
53716
                            <term>pasar por riba</term>
53717
                        </termGrp>
53718
                    </ntig>
53719
                </langSet>
53720
                <langSet xml:lang="gl">
53721
                    <ntig>
53722
                        <termGrp>
53723
                            <term>pairar</term>
53724
                        </termGrp>
53725
                    </ntig>
53726
                </langSet>
53727
            </termEntry>
53728
        </body>
53729
    </text>
53730
</martif>