~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/kde-l10n-ml/karmic

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
# translation of kwin_lib.po to
# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the kdebase package.
# ANI PETER|അനി പീറ്റര്‍ <peter.ani@gmail.com>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin_lib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-31 05:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-04 06:35+0530\n"
"Last-Translator: ANI PETER|അനി പീറ്റര്‍ <peter.ani@gmail.com>\n"
"Language-Team:  Swathanthra|സ്വതന്ത്ര Malayalam|മലയാളം Computing|കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങ് <smc-"
"discuss@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: kcommondecoration.cpp:285
#, kde-format
msgid "<center><b>%1 preview</b></center>"
msgstr "<center><b>%1 കമ്പ്യൂട്ടറില്‍ കാണുക</b></center>"

#: kcommondecoration.cpp:350
msgid "Menu"
msgstr "മെനു"

#: kcommondecoration.cpp:363 kcommondecoration.cpp:550
msgid "Not on all desktops"
msgstr "എല്ലാ ഡസ്ക്ടോപ്പുകളിലും ഇല്ല"

#: kcommondecoration.cpp:363 kcommondecoration.cpp:551
msgid "On all desktops"
msgstr "എല്ലാ ഡസ്ക്ടോപ്പുകളിലും"

#: kcommondecoration.cpp:375
msgid "Help"
msgstr "സഹായം"

#: kcommondecoration.cpp:385
msgid "Minimize"
msgstr "ചെറുതാക്കുക"

#: kcommondecoration.cpp:397 kcommondecoration.cpp:538
msgid "Restore"
msgstr "വീണ്ടെടുക്കുക"

#: kcommondecoration.cpp:397 kcommondecoration.cpp:537
msgid "Maximize"
msgstr "വലുതാക്കുക"

#: kcommondecoration.cpp:409
msgid "Close"
msgstr "അടയ്ക്കുക"

#: kcommondecoration.cpp:420 kcommondecoration.cpp:593
msgid "Do not keep above others"
msgstr "മറ്റൊന്നിനും മുകളില്‍ വയ്ക്കരുതു്"

#: kcommondecoration.cpp:420 kcommondecoration.cpp:593
#: kcommondecoration.cpp:617
msgid "Keep above others"
msgstr "എല്ലാറ്റിനും മുകളില്‍ വയ്ക്കുക"

#: kcommondecoration.cpp:433 kcommondecoration.cpp:610
msgid "Do not keep below others"
msgstr "മറ്റൊന്നിനും താഴെ വയ്ക്കരുതു്"

#: kcommondecoration.cpp:433 kcommondecoration.cpp:600
#: kcommondecoration.cpp:610
msgid "Keep below others"
msgstr "എല്ലാറ്റിനും താഴെ വയ്ക്കുക"

#: kcommondecoration.cpp:446 kcommondecoration.cpp:562
msgid "Unshade"
msgstr "മറയ്ക്കാതിരിക്കുക"

#: kcommondecoration.cpp:446 kcommondecoration.cpp:563
msgid "Shade"
msgstr "മറയ്ക്കുക"

#: kdecoration_plugins_p.cpp:128
msgid "No window decoration plugin library was found."
msgstr "ജാലക അലങ്കാരത്തിനുള്ള പ്ലഗിന്‍ ലൈബ്രറി ലഭ്യമല്ല."

#: kdecoration_plugins_p.cpp:153
msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded."
msgstr "സ്വതവേയുള്ള അലങ്കാര പ്ലഗിന്‍ തകരാറിലാണു്, അതിനാല്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല."

#: kdecoration_plugins_p.cpp:165
#, kde-format
msgid "The library %1 is not a KWin plugin."
msgstr "ലൈബ്രറി %1 ഒരു KWin പ്ലഗിന്‍ അല്ല."