~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/kde-l10n-pa/karmic

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
# translation of kgreet_winbind.po to Punjabi
#
# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2005.
# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007, 2008.
# ASB <aalam@users.sf.net>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgreet_winbind\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-26 10:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-24 22:42+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@users.sf.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"

#: kgreet_winbind.cpp:126
msgid "&Domain:"
msgstr "ਡੋਮੇਨ(&D):"

#: kgreet_winbind.cpp:128
msgid "&Username:"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ(&U):"

#: kgreet_winbind.cpp:142
msgid "Domain:"
msgstr "ਡੋਮੇਨ:"

#: kgreet_winbind.cpp:145
msgid "Username:"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ:"

#: kgreet_winbind.cpp:159
msgid "&Password:"
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ(&P):"

#: kgreet_winbind.cpp:160
msgid "Current &password:"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਪਾਸਵਰਡ(&p):"

#: kgreet_winbind.cpp:174
msgid "&New password:"
msgstr "ਨਵਾਂ ਪਾਸਵਰਡ(&N):"

#: kgreet_winbind.cpp:177
msgid "Con&firm password:"
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਪੁਸ਼ਟੀ(&f):"

#: kgreet_winbind.cpp:349
#, kde-format
msgid "Unrecognized prompt \"%1\""
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਪਰਾਉਟ \"%1\""

#: kgreet_winbind.cpp:624
msgctxt "@item:inmenu authentication method"
msgid "Winbind / Samba"
msgstr "Winbind / ਸਾਂਬਾ"