~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/apt/lucid

2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1
# Catalan translation of APT.
90 by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt
* merged from the debian-sid bzr branch
2
# Copyright © 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009 Software in the Public Interest, Inc.
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
3
# Antoni Bella Perez <bella5@teleline.es>, 2002, 2003.
4
# Matt Bonner <mateubonet@yahoo.com>, 2003.
90 by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt
* merged from the debian-sid bzr branch
5
# Jordi Mallach <jordi@debian.org>, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009.
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
6
#
7
msgid ""
8
msgstr ""
90 by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt
* merged from the debian-sid bzr branch
9
"Project-Id-Version: apt 0.7.22\n"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
103 by Michael Vogt
* cmdline/apt-get.cc:
11
"POT-Creation-Date: 2010-04-08 21:18+0200\n"
90 by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt
* merged from the debian-sid bzr branch
12
"PO-Revision-Date: 2009-06-06 02:17+0200\n"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
13
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@debian.org>\n"
14
"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
80 by Michael Vogt, Michael Vogt, Dereck Wonnacott
[ Michael Vogt ]
19
#: cmdline/apt-cache.cc:141
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
20
#, c-format
21
msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
22
msgstr "El paquet %s versió %s té una dependència sense satisfer:\n"
23
80 by Michael Vogt, Michael Vogt, Dereck Wonnacott
[ Michael Vogt ]
24
#: cmdline/apt-cache.cc:181 cmdline/apt-cache.cc:550 cmdline/apt-cache.cc:644
1.1.11 by Michael Vogt, Michael Vogt
[ Michael Vogt ]
25
#: cmdline/apt-cache.cc:797 cmdline/apt-cache.cc:1021
91 by Michael Vogt, Matt Zimmerman, Loïc Minier, Brian Murray, Michael Vogt, Merge
[ Matt Zimmerman ]
26
#: cmdline/apt-cache.cc:1425 cmdline/apt-cache.cc:1577
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
27
#, c-format
28
msgid "Unable to locate package %s"
29
msgstr "No s'ha trobat el paquet %s"
30
80 by Michael Vogt, Michael Vogt, Dereck Wonnacott
[ Michael Vogt ]
31
#: cmdline/apt-cache.cc:245
77 by Michael Vogt, Michael Vogt, Christian Perrier, Program translations
[ Michael Vogt ]
32
msgid "Total package names: "
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
33
msgstr "Nombre total de paquets: "
34
80 by Michael Vogt, Michael Vogt, Dereck Wonnacott
[ Michael Vogt ]
35
#: cmdline/apt-cache.cc:285
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
36
msgid "  Normal packages: "
37
msgstr "  Paquets normals: "
38
80 by Michael Vogt, Michael Vogt, Dereck Wonnacott
[ Michael Vogt ]
39
#: cmdline/apt-cache.cc:286
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
40
msgid "  Pure virtual packages: "
41
msgstr "  Paquets virtuals purs: "
42
80 by Michael Vogt, Michael Vogt, Dereck Wonnacott
[ Michael Vogt ]
43
#: cmdline/apt-cache.cc:287
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
44
msgid "  Single virtual packages: "
45
msgstr "  Paquets virtuals únics: "
46
80 by Michael Vogt, Michael Vogt, Dereck Wonnacott
[ Michael Vogt ]
47
#: cmdline/apt-cache.cc:288
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
48
msgid "  Mixed virtual packages: "
49
msgstr "  Paquets virtuals mixtes: "
50
80 by Michael Vogt, Michael Vogt, Dereck Wonnacott
[ Michael Vogt ]
51
#: cmdline/apt-cache.cc:289
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
52
msgid "  Missing: "
53
msgstr "  Falten: "
54
80 by Michael Vogt, Michael Vogt, Dereck Wonnacott
[ Michael Vogt ]
55
#: cmdline/apt-cache.cc:291
56
msgid "Total distinct versions: "
57
msgstr "Total de versions diferents: "
58
17 by Michael Vogt, Michael Vogt, Ian Jackson
[Michael Vogt]
59
#: cmdline/apt-cache.cc:293
1.1.2 by Michael Vogt, Christian Perrier, Program translations, Otavio Salvador, Michael Vogt
[ Christian Perrier ]
60
msgid "Total distinct descriptions: "
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
61
msgstr "Total de descripcions diferents: "
1.1.2 by Michael Vogt, Christian Perrier, Program translations, Otavio Salvador, Michael Vogt
[ Christian Perrier ]
62
17 by Michael Vogt, Michael Vogt, Ian Jackson
[Michael Vogt]
63
#: cmdline/apt-cache.cc:295
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
64
msgid "Total dependencies: "
65
msgstr "Total de dependències: "
66
80 by Michael Vogt, Michael Vogt, Dereck Wonnacott
[ Michael Vogt ]
67
#: cmdline/apt-cache.cc:298
68
msgid "Total ver/file relations: "
69
msgstr "Total de relacions versió/fitxer: "
70
17 by Michael Vogt, Michael Vogt, Ian Jackson
[Michael Vogt]
71
#: cmdline/apt-cache.cc:300
1.1.2 by Michael Vogt, Christian Perrier, Program translations, Otavio Salvador, Michael Vogt
[ Christian Perrier ]
72
msgid "Total Desc/File relations: "
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
73
msgstr "Total de relacions descripció/fitxer: "
1.1.2 by Michael Vogt, Christian Perrier, Program translations, Otavio Salvador, Michael Vogt
[ Christian Perrier ]
74
17 by Michael Vogt, Michael Vogt, Ian Jackson
[Michael Vogt]
75
#: cmdline/apt-cache.cc:302
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
76
msgid "Total Provides mappings: "
77
msgstr "Total dels mapes aportats: "
78
80 by Michael Vogt, Michael Vogt, Dereck Wonnacott
[ Michael Vogt ]
79
#: cmdline/apt-cache.cc:314
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
80
msgid "Total globbed strings: "
81
msgstr "Total de cadenes globals: "
82
80 by Michael Vogt, Michael Vogt, Dereck Wonnacott
[ Michael Vogt ]
83
#: cmdline/apt-cache.cc:328
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
84
msgid "Total dependency version space: "
85
msgstr "Total de l'espai per a dependències de versió: "
86
80 by Michael Vogt, Michael Vogt, Dereck Wonnacott
[ Michael Vogt ]
87
#: cmdline/apt-cache.cc:333
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
88
msgid "Total slack space: "
89
msgstr "Total de l'espai desperdiciat: "
90
80 by Michael Vogt, Michael Vogt, Dereck Wonnacott
[ Michael Vogt ]
91
#: cmdline/apt-cache.cc:341
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
92
msgid "Total space accounted for: "
90 by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt
* merged from the debian-sid bzr branch
93
msgstr "Total de l'espai atribuït a: "
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
94
1.1.11 by Michael Vogt, Michael Vogt
[ Michael Vogt ]
95
#: cmdline/apt-cache.cc:469 cmdline/apt-cache.cc:1221
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
96
#, c-format
97
msgid "Package file %s is out of sync."
98
msgstr "El fitxer %s del paquet està desincronitzat."
99
91 by Michael Vogt, Matt Zimmerman, Loïc Minier, Brian Murray, Michael Vogt, Merge
[ Matt Zimmerman ]
100
#: cmdline/apt-cache.cc:1299
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
101
msgid "You must give exactly one pattern"
102
msgstr "Heu de donar exactament un patró"
103
91 by Michael Vogt, Matt Zimmerman, Loïc Minier, Brian Murray, Michael Vogt, Merge
[ Matt Zimmerman ]
104
#: cmdline/apt-cache.cc:1453
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
105
msgid "No packages found"
106
msgstr "No s'han trobat paquets"
107
91 by Michael Vogt, Matt Zimmerman, Loïc Minier, Brian Murray, Michael Vogt, Merge
[ Matt Zimmerman ]
108
#: cmdline/apt-cache.cc:1530
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
109
msgid "Package files:"
110
msgstr "Fitxers de paquets:"
111
91 by Michael Vogt, Matt Zimmerman, Loïc Minier, Brian Murray, Michael Vogt, Merge
[ Matt Zimmerman ]
112
#: cmdline/apt-cache.cc:1537 cmdline/apt-cache.cc:1624
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
113
msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
114
msgstr ""
115
"Memòria cau no sincronitzada, no es pot fer x-ref a un fitxer del paquet"
116
117
#. Show any packages have explicit pins
91 by Michael Vogt, Matt Zimmerman, Loïc Minier, Brian Murray, Michael Vogt, Merge
[ Matt Zimmerman ]
118
#: cmdline/apt-cache.cc:1551
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
119
msgid "Pinned packages:"
120
msgstr "Paquets etiquetats:"
121
91 by Michael Vogt, Matt Zimmerman, Loïc Minier, Brian Murray, Michael Vogt, Merge
[ Matt Zimmerman ]
122
#: cmdline/apt-cache.cc:1563 cmdline/apt-cache.cc:1604
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
123
msgid "(not found)"
124
msgstr "(no trobat)"
125
126
#. Installed version
91 by Michael Vogt, Matt Zimmerman, Loïc Minier, Brian Murray, Michael Vogt, Merge
[ Matt Zimmerman ]
127
#: cmdline/apt-cache.cc:1584
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
128
msgid "  Installed: "
129
msgstr "  Instal·lat: "
130
91 by Michael Vogt, Matt Zimmerman, Loïc Minier, Brian Murray, Michael Vogt, Merge
[ Matt Zimmerman ]
131
#: cmdline/apt-cache.cc:1586 cmdline/apt-cache.cc:1594
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
132
msgid "(none)"
133
msgstr "(cap)"
134
135
#. Candidate Version
91 by Michael Vogt, Matt Zimmerman, Loïc Minier, Brian Murray, Michael Vogt, Merge
[ Matt Zimmerman ]
136
#: cmdline/apt-cache.cc:1591
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
137
msgid "  Candidate: "
138
msgstr "  Candidat: "
139
91 by Michael Vogt, Matt Zimmerman, Loïc Minier, Brian Murray, Michael Vogt, Merge
[ Matt Zimmerman ]
140
#: cmdline/apt-cache.cc:1601
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
141
msgid "  Package pin: "
142
msgstr "  Etiqueta del paquet: "
143
144
#. Show the priority tables
91 by Michael Vogt, Matt Zimmerman, Loïc Minier, Brian Murray, Michael Vogt, Merge
[ Matt Zimmerman ]
145
#: cmdline/apt-cache.cc:1610
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
146
msgid "  Version table:"
147
msgstr "  Taula de versió:"
148
96 by Michael Vogt
* cmdline/apt-get.cc:
149
#: cmdline/apt-cache.cc:1720 cmdline/apt-cdrom.cc:197 cmdline/apt-config.cc:70
43 by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt]
150
#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:547
103 by Michael Vogt
* cmdline/apt-get.cc:
151
#: cmdline/apt-get.cc:2723 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
152
#, c-format
52 by Michael Vogt
reupload to fix FTBFS
153
msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
154
msgstr "%s %s per a %s compilat el %s %s\n"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
155
91 by Michael Vogt, Matt Zimmerman, Loïc Minier, Brian Murray, Michael Vogt, Merge
[ Matt Zimmerman ]
156
#: cmdline/apt-cache.cc:1727
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
157
msgid ""
158
"Usage: apt-cache [options] command\n"
159
"       apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
160
"       apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
161
"       apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
162
"\n"
163
"apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
164
"cache files, and query information from them\n"
165
"\n"
166
"Commands:\n"
167
"   add - Add a package file to the source cache\n"
168
"   gencaches - Build both the package and source cache\n"
169
"   showpkg - Show some general information for a single package\n"
170
"   showsrc - Show source records\n"
171
"   stats - Show some basic statistics\n"
172
"   dump - Show the entire file in a terse form\n"
173
"   dumpavail - Print an available file to stdout\n"
174
"   unmet - Show unmet dependencies\n"
175
"   search - Search the package list for a regex pattern\n"
176
"   show - Show a readable record for the package\n"
177
"   depends - Show raw dependency information for a package\n"
178
"   rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
1.1.5 by Michael Vogt, Eugene V. Lyubimkin, Michael Vogt, Christian Perrier
[ Eugene V. Lyubimkin ]
179
"   pkgnames - List the names of all packages in the system\n"
180
"   dotty - Generate package graphs for GraphViz\n"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
181
"   xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
182
"   policy - Show policy settings\n"
183
"\n"
184
"Options:\n"
185
"  -h   This help text.\n"
186
"  -p=? The package cache.\n"
187
"  -s=? The source cache.\n"
188
"  -q   Disable progress indicator.\n"
189
"  -i   Show only important deps for the unmet command.\n"
190
"  -c=? Read this configuration file\n"
191
"  -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
192
"See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
193
msgstr ""
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
194
"Forma d'ús: apt-cache [opcions] ordre\n"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
195
"    apt-cache [opcions] add fitxer1 [fitxer2 ...]\n"
196
"    apt-cache [opcions] showpkg paquet1 [paquet2 ...]\n"
197
"    apt-cache [opcions] showsrc paquet1 [paquet2 ...]\n"
198
"\n"
199
"apt-cache és una eina usada per a manipular fitxers binaris en\n"
5 by Michael Vogt
* Merge bubulle@debian.org--2005/apt--main--0 up to patch-182:
200
"el cau d'APT, i així poder consultar-ne la informació\n"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
201
"\n"
202
"Ordres:\n"
203
"   add - Afegeix un fitxer de paquet a la memòria cau de les fonts\n"
204
"   gencaches - Crea la memòria cau de tots dos, paquet i font\n"
205
"   showpkg - Mostra alguna informació general d'un sol paquet\n"
206
"   showsrc - Mostra un registre de les fonts\n"
207
"   stats - Mostra algunes estadístiques bàsiques\n"
208
"   dump - Mostra el fitxer sencer en un format concís\n"
209
"   dumpavail - Genera un registre llegible a stdout\n"
210
"   unmet - Mostra dependències sense satisfer\n"
211
"   search - Cerca en la llista de paquets per un patró d'expressió regular\n"
212
"   show - Mostra un registre llegible pel paquet\n"
213
"   depends - Mostra informació de dependències (en cru) d'un paquet\n"
214
"   rdepends - Mostra informació de dependències enrere d'un paquet\n"
1.1.5 by Michael Vogt, Eugene V. Lyubimkin, Michael Vogt, Christian Perrier
[ Eugene V. Lyubimkin ]
215
"   pkgnames - Llista els noms de tots els paquets del sistema\n"
216
"   dotty - Genera gràfiques del paquet per a GraphViz\n"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
217
"   xvcg - Genera gràfiques del paquet per a xvcg\n"
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
218
"   policy - Mostra la configuració de política\n"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
219
"\n"
220
"Opcions:\n"
221
"  -h   Aquest text d'ajuda.\n"
222
"  -p=? La memòria cau de paquets.\n"
223
"  -s=? La memòria cau de la font.\n"
224
"  -q   Inhabilita l'indicatiu de progres.\n"
77 by Michael Vogt, Michael Vogt, Christian Perrier, Program translations
[ Michael Vogt ]
225
"  -i   Només mostra dependències importants d'una ordre inadequada.\n"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
226
"  -c=? Llegeix aquest fitxer de configuració\n"
227
"  -o=? Estableix una opció de conf arbitrària, p.ex. -o dir::cache=/tmp\n"
228
"Consulteu les pàgines del manual apt-cache(8) i apt.conf(5) per a més "
229
"informació.\n"
230
1.3.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ]
231
#: cmdline/apt-cdrom.cc:77
1.4.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Brian Murray, Loïc Minier, David Kalnischkies, Carl Chenet, Chris Leick, Eugene V. Lyubimkin, Julian Andres Klode
[ Christian Perrier ]
232
#, fuzzy
233
msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'"
5 by Michael Vogt
* Merge bubulle@debian.org--2005/apt--main--0 up to patch-182:
234
msgstr "Doneu un nom per a aquest disc, com per exemple «Debian 2.1r1 Disc 1»"
3 by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous
235
1.3.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ]
236
#: cmdline/apt-cdrom.cc:92
3 by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous
237
msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
5 by Michael Vogt
* Merge bubulle@debian.org--2005/apt--main--0 up to patch-182:
238
msgstr "Inseriu un disc en la unitat i premeu Intro"
3 by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous
239
96 by Michael Vogt
* cmdline/apt-get.cc:
240
#: cmdline/apt-cdrom.cc:127
241
#, fuzzy, c-format
242
msgid "Failed to mount '%s' to '%s'"
243
msgstr "No s'ha pogut canviar el nom de %s a %s"
244
245
#: cmdline/apt-cdrom.cc:162
3 by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous
246
msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
5 by Michael Vogt
* Merge bubulle@debian.org--2005/apt--main--0 up to patch-182:
247
msgstr "Repetiu aquest procés per a la resta de CD del vostre joc."
3 by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous
248
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
249
#: cmdline/apt-config.cc:41
250
msgid "Arguments not in pairs"
251
msgstr "Els arguments no són en parells"
252
253
#: cmdline/apt-config.cc:76
254
msgid ""
255
"Usage: apt-config [options] command\n"
256
"\n"
257
"apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
258
"\n"
259
"Commands:\n"
260
"   shell - Shell mode\n"
261
"   dump - Show the configuration\n"
262
"\n"
263
"Options:\n"
264
"  -h   This help text.\n"
265
"  -c=? Read this configuration file\n"
266
"  -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
267
msgstr ""
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
268
"Forma d'ús: apt-config [opcions] ordre\n"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
269
"\n"
270
"apt-config és una simple eina per a llegir el fitxer de configuració d'APT\n"
271
"\n"
272
"Ordres:\n"
273
"   shell - Mode shell\n"
274
"   dump - Mostra la configuració\n"
275
"\n"
276
"Opcions:\n"
277
"  -h   Aquest text d'ajuda.\n"
278
"  -c=? Llegeix aquest fitxer de configuració\n"
279
"  -o=? Estableix una opció de conf arbitrària, p.ex. -o dir::cache=/tmp\n"
280
281
#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
282
#, c-format
283
msgid "%s not a valid DEB package."
284
msgstr "%s no és un paquet DEB vàlid."
285
286
#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
287
msgid ""
288
"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
289
"\n"
290
"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
291
"from debian packages\n"
292
"\n"
293
"Options:\n"
294
"  -h   This help text\n"
295
"  -t   Set the temp dir\n"
296
"  -c=? Read this configuration file\n"
297
"  -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
298
msgstr ""
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
299
"Forma d'ús: apt-extracttemplates fitxer1 [fitxer2 ...]\n"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
300
"\n"
301
"apt-extracttemplates és una eina per a extreure informació de\n"
302
"configuració i plantilles dels paquets debian\n"
303
"\n"
304
"Opcions:\n"
305
"  -h   Aquest text d'ajuda.\n"
306
"  -t   Estableix el directori temporal\n"
307
"  -c=? Llegeix aquest fitxer de configuració\n"
308
"  -o=? Estableix una opció de conf arbitrària, p.e. -o dir::cache=/tmp\n"
309
1.4.2 by Michael Vogt, Christian Perrier, Chris Leick, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Christian Perrier ]
310
#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:863
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
311
#, c-format
312
msgid "Unable to write to %s"
313
msgstr "No es pot escriure en %s"
314
315
#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310
316
msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
317
msgstr "No es pot determinar la versió de debconf. Està instal·lat debconf?"
318
43 by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt]
319
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:164 ftparchive/apt-ftparchive.cc:338
320
msgid "Package extension list is too long"
321
msgstr "La llista de les extensions dels paquets és massa llarga"
322
323
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:166 ftparchive/apt-ftparchive.cc:180
324
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:203 ftparchive/apt-ftparchive.cc:253
325
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:267 ftparchive/apt-ftparchive.cc:289
326
#, c-format
327
msgid "Error processing directory %s"
328
msgstr "S'ha produït un error en processar el directori %s"
329
330
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:251
331
msgid "Source extension list is too long"
332
msgstr "La llista d'extensions de les fonts és massa llarga"
333
334
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:368
335
msgid "Error writing header to contents file"
336
msgstr "S'ha produït un error en escriure la capçalera al fitxer de continguts"
337
338
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:398
339
#, c-format
340
msgid "Error processing contents %s"
341
msgstr "S'ha produït un error en processar el fitxer de continguts %s"
342
343
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:553
344
msgid ""
345
"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
346
"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
347
"          sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
348
"          contents path\n"
349
"          release path\n"
350
"          generate config [groups]\n"
351
"          clean config\n"
352
"\n"
353
"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
354
"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
355
"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
356
"\n"
357
"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
358
"Package file contains the contents of all the control fields from\n"
359
"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
360
"is supported to force the value of Priority and Section.\n"
361
"\n"
362
"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
363
"The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
364
"\n"
365
"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
366
"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
367
"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
368
"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
369
"Debian archive:\n"
370
"   apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
371
"               dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
372
"\n"
373
"Options:\n"
374
"  -h    This help text\n"
375
"  --md5 Control MD5 generation\n"
376
"  -s=?  Source override file\n"
377
"  -q    Quiet\n"
378
"  -d=?  Select the optional caching database\n"
379
"  --no-delink Enable delinking debug mode\n"
380
"  --contents  Control contents file generation\n"
381
"  -c=?  Read this configuration file\n"
1.1.1 by Joey Hess
* NMU
382
"  -o=?  Set an arbitrary configuration option"
43 by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt]
383
msgstr ""
384
"Forma d'ús: apt-ftparchive [opcions] ordre\n"
385
"Ordres:   packages camí_binaris [fitxer_substitucions prefix_camí]]\n"
386
"          sources camí_fonts [fitxer_substitucions [prefix_camí]]\n"
387
"          contents camí\n"
388
"          release camí\n"
389
"          generate config [grups]\n"
390
"          clean config\n"
391
"\n"
392
"apt-ftparchive genera fitxers d'índex per als arxius de Debian.\n"
393
"Gestiona molts estils per a generar-los, des dels completament automàtics\n"
394
"als substituts funcionals per dpkg-scanpackages i dpkg-scansources.\n"
395
"\n"
1.1.1 by Joey Hess
* NMU
396
"apt-ftparchive genera fitxers Package des d'un arbre de .deb. El\n"
43 by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt]
397
"fitxer Package conté tots els camps de control de cada paquet així com\n"
398
"la suma MD5 i la mida del fitxer. Es suporten els fitxers de substitució\n"
399
"per a forçar el valor de Prioritat i Secció.\n"
400
"\n"
1.1.1 by Joey Hess
* NMU
401
"D'un mode semblant, apt-ftparchive genera fitxers Sources des d'un arbre\n"
402
"de .dsc. Es pot utilitzar l'opció --source-override per a especificar un\n"
43 by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt]
403
"fitxer de substitucions de src.\n"
404
"\n"
405
"L'ordre «packages» i «sources» hauria d'executar-se en l'arrel de\n"
406
"l'arbre. CamíBinaris hauria de ser el punt base de la recerca recursiva\n"
407
"i el fitxer de substitucions hauria de contenir senyaladors de substitució.\n"
408
"Prefixcamí s'afegeix als camps del nom de fitxer si està present.\n"
409
"Exemple d'ús a l'arxiu de Debian:\n"
410
"   apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
411
"               dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
412
"\n"
413
"Opcions:\n"
414
"  -h    Aquest text d'ajuda\n"
415
"  --md5 Generació del control MD5\n"
416
"  -s=?  Fitxer de substitucions per a fonts\n"
417
"  -q    Silenciós\n"
418
"  -d=?  Selecciona la base de dades de memòria cau opcional\n"
419
"  --no-delink Habilita el mode de depuració delink\n"
420
"  --contents  Genera el fitxer amb els continguts de control\n"
421
"  -c=?  Llegeix aquest fitxer de configuració\n"
422
"  -o=?  Estableix una opció de configuració arbitrària"
423
424
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:759
425
msgid "No selections matched"
426
msgstr "No s'ha trobat cap selecció"
427
428
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:832
429
#, c-format
430
msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
431
msgstr "No es troben alguns fitxers dins del grup de fitxers del paquet `%s'"
432
433
#: ftparchive/cachedb.cc:43
434
#, c-format
435
msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
436
msgstr "La base de dades està corrompuda, fitxer renomenat a %s.old"
437
438
#: ftparchive/cachedb.cc:61
439
#, c-format
440
msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
441
msgstr "La BD és vella, s'està intentant actualitzar %s"
442
443
#: ftparchive/cachedb.cc:72
1.4.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Brian Murray, Loïc Minier, David Kalnischkies, Carl Chenet, Chris Leick, Eugene V. Lyubimkin, Julian Andres Klode
[ Christian Perrier ]
444
#, fuzzy
1.1.1 by Joey Hess
* NMU
445
msgid ""
1.4.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Brian Murray, Loïc Minier, David Kalnischkies, Carl Chenet, Chris Leick, Eugene V. Lyubimkin, Julian Andres Klode
[ Christian Perrier ]
446
"DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please "
1.1.1 by Joey Hess
* NMU
447
"remove and re-create the database."
448
msgstr ""
449
"El format de la base de dades és invàlid. Si heu actualitzat des d'una "
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
450
"versió més antiga de l'apt, suprimiu i torneu a crear la base de dades."
1.1.1 by Joey Hess
* NMU
451
43 by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt]
452
#: ftparchive/cachedb.cc:77
453
#, c-format
454
msgid "Unable to open DB file %s: %s"
455
msgstr "No es pot obrir el fitxer de DB %s: %s"
456
457
#: ftparchive/cachedb.cc:123 apt-inst/extract.cc:178 apt-inst/extract.cc:190
60 by Michael Vogt, Otavio Salvador, Program translations, Michael Vogt, Chris Cheney
* merged from http://bzr.debian.org/apt/apt/debian-sid/, remaining
458
#: apt-inst/extract.cc:207 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:117
43 by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt]
459
#, c-format
1.1.1 by Joey Hess
* NMU
460
msgid "Failed to stat %s"
461
msgstr "No es pot determinar l'estat de %s"
43 by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt]
462
463
#: ftparchive/cachedb.cc:238
464
msgid "Archive has no control record"
465
msgstr "Arxiu sense registre de control"
466
467
#: ftparchive/cachedb.cc:444
468
msgid "Unable to get a cursor"
469
msgstr "No es pot aconseguir un cursor"
470
1.4.3 by Michael Vogt, Michael Vogt, David Kalnischkies, Christian Perrier
[ Michael Vogt ]
471
#: ftparchive/writer.cc:72
43 by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt]
472
#, c-format
473
msgid "W: Unable to read directory %s\n"
474
msgstr "A: No es pot llegir el directori %s\n"
475
1.4.3 by Michael Vogt, Michael Vogt, David Kalnischkies, Christian Perrier
[ Michael Vogt ]
476
#: ftparchive/writer.cc:77
43 by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt]
477
#, c-format
478
msgid "W: Unable to stat %s\n"
479
msgstr "A: No es pot veure l'estat %s\n"
480
1.4.3 by Michael Vogt, Michael Vogt, David Kalnischkies, Christian Perrier
[ Michael Vogt ]
481
#: ftparchive/writer.cc:133
43 by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt]
482
msgid "E: "
483
msgstr "E: "
484
1.4.3 by Michael Vogt, Michael Vogt, David Kalnischkies, Christian Perrier
[ Michael Vogt ]
485
#: ftparchive/writer.cc:135
43 by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt]
486
msgid "W: "
487
msgstr "A: "
488
1.4.3 by Michael Vogt, Michael Vogt, David Kalnischkies, Christian Perrier
[ Michael Vogt ]
489
#: ftparchive/writer.cc:142
43 by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt]
490
msgid "E: Errors apply to file "
491
msgstr "E: Els errors s'apliquen al fitxer "
492
1.4.3 by Michael Vogt, Michael Vogt, David Kalnischkies, Christian Perrier
[ Michael Vogt ]
493
#: ftparchive/writer.cc:160 ftparchive/writer.cc:192
43 by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt]
494
#, c-format
495
msgid "Failed to resolve %s"
1.1.1 by Joey Hess
* NMU
496
msgstr "No s'ha pogut resoldre %s"
43 by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt]
497
1.4.3 by Michael Vogt, Michael Vogt, David Kalnischkies, Christian Perrier
[ Michael Vogt ]
498
#: ftparchive/writer.cc:173
43 by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt]
499
msgid "Tree walking failed"
500
msgstr "L'arbre està fallant"
501
1.4.3 by Michael Vogt, Michael Vogt, David Kalnischkies, Christian Perrier
[ Michael Vogt ]
502
#: ftparchive/writer.cc:200
43 by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt]
503
#, c-format
504
msgid "Failed to open %s"
1.1.1 by Joey Hess
* NMU
505
msgstr "No s'ha pogut obrir %s"
43 by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt]
506
1.4.3 by Michael Vogt, Michael Vogt, David Kalnischkies, Christian Perrier
[ Michael Vogt ]
507
#: ftparchive/writer.cc:259
43 by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt]
508
#, c-format
509
msgid " DeLink %s [%s]\n"
510
msgstr " DeLink %s [%s]\n"
511
1.4.3 by Michael Vogt, Michael Vogt, David Kalnischkies, Christian Perrier
[ Michael Vogt ]
512
#: ftparchive/writer.cc:267
43 by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt]
513
#, c-format
514
msgid "Failed to readlink %s"
1.1.1 by Joey Hess
* NMU
515
msgstr "No s'ha pogut llegir l'enllaç %s"
43 by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt]
516
1.4.3 by Michael Vogt, Michael Vogt, David Kalnischkies, Christian Perrier
[ Michael Vogt ]
517
#: ftparchive/writer.cc:271
43 by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt]
518
#, c-format
519
msgid "Failed to unlink %s"
1.1.1 by Joey Hess
* NMU
520
msgstr "No s'ha pogut alliberar %s"
43 by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt]
521
1.4.3 by Michael Vogt, Michael Vogt, David Kalnischkies, Christian Perrier
[ Michael Vogt ]
522
#: ftparchive/writer.cc:278
43 by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt]
523
#, c-format
524
msgid "*** Failed to link %s to %s"
1.1.1 by Joey Hess
* NMU
525
msgstr "*** No s'ha pogut enllaçar %s a %s"
43 by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt]
526
1.4.3 by Michael Vogt, Michael Vogt, David Kalnischkies, Christian Perrier
[ Michael Vogt ]
527
#: ftparchive/writer.cc:288
43 by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt]
528
#, c-format
529
msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
530
msgstr " DeLink s'ha arribat al límit de %sB.\n"
531
1.4.3 by Michael Vogt, Michael Vogt, David Kalnischkies, Christian Perrier
[ Michael Vogt ]
532
#: ftparchive/writer.cc:393
43 by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt]
533
msgid "Archive had no package field"
534
msgstr "Arxiu sense el camp paquet"
535
1.4.4 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies
[ Christian Perrier ]
536
#: ftparchive/writer.cc:401 ftparchive/writer.cc:637
43 by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt]
537
#, c-format
538
msgid "  %s has no override entry\n"
1.1.1 by Joey Hess
* NMU
539
msgstr "  %s no té una entrada dominant\n"
43 by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt]
540
1.4.4 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies
[ Christian Perrier ]
541
#: ftparchive/writer.cc:462 ftparchive/writer.cc:742
43 by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt]
542
#, c-format
543
msgid "  %s maintainer is %s not %s\n"
1.1.1 by Joey Hess
* NMU
544
msgstr "  el mantenidor de %s és %s, no %s\n"
545
1.4.4 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies
[ Christian Perrier ]
546
#: ftparchive/writer.cc:647
1.1.1 by Joey Hess
* NMU
547
#, c-format
548
msgid "  %s has no source override entry\n"
549
msgstr "  %s no té una entrada dominant de font\n"
550
1.4.4 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies
[ Christian Perrier ]
551
#: ftparchive/writer.cc:651
1.1.1 by Joey Hess
* NMU
552
#, c-format
553
msgid "  %s has no binary override entry either\n"
554
msgstr "  %s no té una entrada dominant de binari\n"
43 by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt]
555
60 by Michael Vogt, Otavio Salvador, Program translations, Michael Vogt, Chris Cheney
* merged from http://bzr.debian.org/apt/apt/debian-sid/, remaining
556
#: ftparchive/contents.cc:321
43 by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt]
557
#, c-format
558
msgid "Internal error, could not locate member %s"
559
msgstr "Error intern, no s'ha pogut localitzar al membre %s"
560
60 by Michael Vogt, Otavio Salvador, Program translations, Michael Vogt, Chris Cheney
* merged from http://bzr.debian.org/apt/apt/debian-sid/, remaining
561
#: ftparchive/contents.cc:358 ftparchive/contents.cc:389
43 by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt]
562
msgid "realloc - Failed to allocate memory"
1.1.1 by Joey Hess
* NMU
563
msgstr "realloc - No s'ha pogut assignar espai en memòria"
43 by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt]
564
565
#: ftparchive/override.cc:34 ftparchive/override.cc:142
566
#, c-format
567
msgid "Unable to open %s"
568
msgstr "No es pot obrir %s"
569
570
#: ftparchive/override.cc:60 ftparchive/override.cc:166
571
#, c-format
572
msgid "Malformed override %s line %lu #1"
573
msgstr "Línia predominant %s línia malformada %lu núm 1"
574
575
#: ftparchive/override.cc:74 ftparchive/override.cc:178
576
#, c-format
577
msgid "Malformed override %s line %lu #2"
578
msgstr "Línia predominant %s línia malformada %lu núm 2"
579
580
#: ftparchive/override.cc:88 ftparchive/override.cc:191
581
#, c-format
582
msgid "Malformed override %s line %lu #3"
583
msgstr "Línia predominant %s línia malformada %lu núm 3"
584
585
#: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201
586
#, c-format
587
msgid "Failed to read the override file %s"
1.1.1 by Joey Hess
* NMU
588
msgstr "No s'ha pogut llegir la línia predominant del fitxer %s"
43 by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt]
589
60 by Michael Vogt, Otavio Salvador, Program translations, Michael Vogt, Chris Cheney
* merged from http://bzr.debian.org/apt/apt/debian-sid/, remaining
590
#: ftparchive/multicompress.cc:72
43 by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt]
591
#, c-format
592
msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
593
msgstr "Algorisme de compressió desconegut '%s'"
594
60 by Michael Vogt, Otavio Salvador, Program translations, Michael Vogt, Chris Cheney
* merged from http://bzr.debian.org/apt/apt/debian-sid/, remaining
595
#: ftparchive/multicompress.cc:102
43 by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt]
596
#, c-format
597
msgid "Compressed output %s needs a compression set"
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
598
msgstr "La sortida comprimida %s necessita un joc de compressió"
43 by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt]
599
60 by Michael Vogt, Otavio Salvador, Program translations, Michael Vogt, Chris Cheney
* merged from http://bzr.debian.org/apt/apt/debian-sid/, remaining
600
#: ftparchive/multicompress.cc:169 methods/rsh.cc:91
43 by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt]
601
msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
602
msgstr "No s'ha pogut crear el conducte IPC al subprocés"
603
60 by Michael Vogt, Otavio Salvador, Program translations, Michael Vogt, Chris Cheney
* merged from http://bzr.debian.org/apt/apt/debian-sid/, remaining
604
#: ftparchive/multicompress.cc:195
43 by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt]
605
msgid "Failed to create FILE*"
606
msgstr "No s'ha pogut crear FILE*"
607
60 by Michael Vogt, Otavio Salvador, Program translations, Michael Vogt, Chris Cheney
* merged from http://bzr.debian.org/apt/apt/debian-sid/, remaining
608
#: ftparchive/multicompress.cc:198
43 by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt]
609
msgid "Failed to fork"
610
msgstr "No s'ha pogut bifurcar"
611
60 by Michael Vogt, Otavio Salvador, Program translations, Michael Vogt, Chris Cheney
* merged from http://bzr.debian.org/apt/apt/debian-sid/, remaining
612
#: ftparchive/multicompress.cc:212
43 by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt]
613
msgid "Compress child"
614
msgstr "Comprimeix el fil"
615
60 by Michael Vogt, Otavio Salvador, Program translations, Michael Vogt, Chris Cheney
* merged from http://bzr.debian.org/apt/apt/debian-sid/, remaining
616
#: ftparchive/multicompress.cc:235
43 by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt]
617
#, c-format
618
msgid "Internal error, failed to create %s"
1.1.1 by Joey Hess
* NMU
619
msgstr "S'ha produït un error intern, no s'ha pogut crear %s"
43 by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt]
620
60 by Michael Vogt, Otavio Salvador, Program translations, Michael Vogt, Chris Cheney
* merged from http://bzr.debian.org/apt/apt/debian-sid/, remaining
621
#: ftparchive/multicompress.cc:286
43 by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt]
622
msgid "Failed to create subprocess IPC"
1.1.1 by Joey Hess
* NMU
623
msgstr "No s'ha pogut crear el subprocés IPC"
43 by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt]
624
60 by Michael Vogt, Otavio Salvador, Program translations, Michael Vogt, Chris Cheney
* merged from http://bzr.debian.org/apt/apt/debian-sid/, remaining
625
#: ftparchive/multicompress.cc:321
43 by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt]
626
msgid "Failed to exec compressor "
1.1.1 by Joey Hess
* NMU
627
msgstr "No s'ha pogut executar el compressor "
43 by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt]
628
60 by Michael Vogt, Otavio Salvador, Program translations, Michael Vogt, Chris Cheney
* merged from http://bzr.debian.org/apt/apt/debian-sid/, remaining
629
#: ftparchive/multicompress.cc:360
43 by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt]
630
msgid "decompressor"
631
msgstr "decompressor"
632
60 by Michael Vogt, Otavio Salvador, Program translations, Michael Vogt, Chris Cheney
* merged from http://bzr.debian.org/apt/apt/debian-sid/, remaining
633
#: ftparchive/multicompress.cc:403
43 by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt]
634
msgid "IO to subprocess/file failed"
1.1.1 by Joey Hess
* NMU
635
msgstr "Ha fallat l'E/S del subprocés sobre el fitxer"
43 by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt]
636
60 by Michael Vogt, Otavio Salvador, Program translations, Michael Vogt, Chris Cheney
* merged from http://bzr.debian.org/apt/apt/debian-sid/, remaining
637
#: ftparchive/multicompress.cc:455
43 by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt]
638
msgid "Failed to read while computing MD5"
1.1.1 by Joey Hess
* NMU
639
msgstr "No s'ha pogut llegir mentre es calculava la suma MD5"
43 by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt]
640
60 by Michael Vogt, Otavio Salvador, Program translations, Michael Vogt, Chris Cheney
* merged from http://bzr.debian.org/apt/apt/debian-sid/, remaining
641
#: ftparchive/multicompress.cc:472
43 by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt]
642
#, c-format
643
msgid "Problem unlinking %s"
644
msgstr "S'ha trobat un problema treient l'enllaç %s"
645
60 by Michael Vogt, Otavio Salvador, Program translations, Michael Vogt, Chris Cheney
* merged from http://bzr.debian.org/apt/apt/debian-sid/, remaining
646
#: ftparchive/multicompress.cc:487 apt-inst/extract.cc:185
43 by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt]
647
#, c-format
648
msgid "Failed to rename %s to %s"
1.1.1 by Joey Hess
* NMU
649
msgstr "No s'ha pogut canviar el nom de %s a %s"
43 by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt]
650
1.3.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ]
651
#: cmdline/apt-get.cc:127
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
652
msgid "Y"
653
msgstr "S"
654
103 by Michael Vogt
* cmdline/apt-get.cc:
655
#: cmdline/apt-get.cc:149 cmdline/apt-get.cc:1756
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
656
#, c-format
657
msgid "Regex compilation error - %s"
3 by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous
658
msgstr "S'ha produït un error de compilació de l'expressió regular - %s"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
659
1.3.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ]
660
#: cmdline/apt-get.cc:244
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
661
msgid "The following packages have unmet dependencies:"
662
msgstr "Els següents paquets tenen dependències sense satisfer:"
663
1.3.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ]
664
#: cmdline/apt-get.cc:334
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
665
#, c-format
666
msgid "but %s is installed"
667
msgstr "però està instal·lat %s"
668
1.3.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ]
669
#: cmdline/apt-get.cc:336
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
670
#, c-format
671
msgid "but %s is to be installed"
672
msgstr "però s'instal·larà %s"
673
1.3.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ]
674
#: cmdline/apt-get.cc:343
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
675
msgid "but it is not installable"
676
msgstr "però no és instal·lable"
677
1.3.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ]
678
#: cmdline/apt-get.cc:345
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
679
msgid "but it is a virtual package"
680
msgstr "però és un paquet virtual"
681
1.3.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ]
682
#: cmdline/apt-get.cc:348
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
683
msgid "but it is not installed"
684
msgstr "però no està instal·lat"
685
1.3.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ]
686
#: cmdline/apt-get.cc:348
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
687
msgid "but it is not going to be installed"
688
msgstr "però no serà instal·lat"
689
1.3.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ]
690
#: cmdline/apt-get.cc:353
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
691
msgid " or"
692
msgstr " o"
693
1.3.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ]
694
#: cmdline/apt-get.cc:382
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
695
msgid "The following NEW packages will be installed:"
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
696
msgstr "S'instal·laran els paquets NOUS següents:"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
697
1.3.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ]
698
#: cmdline/apt-get.cc:408
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
699
msgid "The following packages will be REMOVED:"
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
700
msgstr "Es SUPRIMIRAN els paquets següents:"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
701
1.3.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ]
702
#: cmdline/apt-get.cc:430
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
703
msgid "The following packages have been kept back:"
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
704
msgstr "S'han mantingut els paquets següents:"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
705
1.3.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ]
706
#: cmdline/apt-get.cc:451
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
707
msgid "The following packages will be upgraded:"
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
708
msgstr "S'actualitzaran els paquets següents:"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
709
1.3.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ]
710
#: cmdline/apt-get.cc:472
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
711
msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
712
msgstr "Es DESACTUALITZARAN els paquets següents:"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
713
1.3.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ]
714
#: cmdline/apt-get.cc:492
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
715
msgid "The following held packages will be changed:"
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
716
msgstr "Es canviaran els paquets retinguts següents:"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
717
1.3.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ]
718
#: cmdline/apt-get.cc:545
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
719
#, c-format
720
msgid "%s (due to %s) "
721
msgstr "%s (per %s) "
722
1.3.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ]
723
#: cmdline/apt-get.cc:553
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
724
msgid ""
3 by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous
725
"WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
726
"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
727
msgstr ""
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
728
"AVÍS: Es suprimiran els paquets essencials següents.\n"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
729
"Això NO s'ha de fer a menys que sapigueu exactament el que esteu fent!"
730
1.3.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ]
731
#: cmdline/apt-get.cc:584
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
732
#, c-format
733
msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
734
msgstr "%lu actualitzats, %lu nous a instal·lar, "
735
1.3.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ]
736
#: cmdline/apt-get.cc:588
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
737
#, c-format
738
msgid "%lu reinstalled, "
739
msgstr "%lu reinstal·lats, "
740
1.3.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ]
741
#: cmdline/apt-get.cc:590
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
742
#, c-format
743
msgid "%lu downgraded, "
744
msgstr "%lu desactualitzats, "
745
1.3.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ]
746
#: cmdline/apt-get.cc:592
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
747
#, c-format
748
msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
749
msgstr "%lu a suprimir i %lu no actualitzats.\n"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
750
1.3.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ]
751
#: cmdline/apt-get.cc:596
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
752
#, c-format
753
msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
754
msgstr "%lu no instal·lats o suprimits completament.\n"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
755
1.3.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ]
756
#: cmdline/apt-get.cc:669
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
757
msgid "Correcting dependencies..."
758
msgstr "S'estan corregint les dependències..."
759
1.3.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ]
760
#: cmdline/apt-get.cc:672
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
761
msgid " failed."
3 by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous
762
msgstr " ha fallat."
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
763
1.3.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ]
764
#: cmdline/apt-get.cc:675
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
765
msgid "Unable to correct dependencies"
766
msgstr "No es poden corregir les dependències"
767
1.3.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ]
768
#: cmdline/apt-get.cc:678
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
769
msgid "Unable to minimize the upgrade set"
770
msgstr "No es pot minimitzar el joc de versions revisades"
771
1.3.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ]
772
#: cmdline/apt-get.cc:680
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
773
msgid " Done"
774
msgstr " Fet"
775
1.3.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ]
776
#: cmdline/apt-get.cc:684
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
777
msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
778
msgstr "Potser voldreu executar `apt-get -f install' per a corregir-ho."
779
1.3.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ]
780
#: cmdline/apt-get.cc:687
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
781
msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
77 by Michael Vogt, Michael Vogt, Christian Perrier, Program translations
[ Michael Vogt ]
782
msgstr "Dependències sense satisfer. Proveu-ho emprant -f."
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
783
1.3.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ]
784
#: cmdline/apt-get.cc:712
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
785
msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
786
msgstr "AVÍS: No es poden autenticar els següents paquets!"
787
1.3.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ]
788
#: cmdline/apt-get.cc:716
3 by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous
789
msgid "Authentication warning overridden.\n"
790
msgstr "S'ha descartat l'avís d'autenticació.\n"
791
1.3.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ]
792
#: cmdline/apt-get.cc:723
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
793
msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
3 by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous
794
msgstr "Voleu instal·lar aquests paquets sense verificar-los [s/N]? "
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
795
1.3.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ]
796
#: cmdline/apt-get.cc:725
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
797
msgid "Some packages could not be authenticated"
798
msgstr "No s'ha pogut autenticar alguns paquets"
799
1.4.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Brian Murray, Loïc Minier, David Kalnischkies, Carl Chenet, Chris Leick, Eugene V. Lyubimkin, Julian Andres Klode
[ Christian Perrier ]
800
#: cmdline/apt-get.cc:734 cmdline/apt-get.cc:890
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
801
msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
77 by Michael Vogt, Michael Vogt, Christian Perrier, Program translations
[ Michael Vogt ]
802
msgstr "Hi ha problemes i s'ha emprat -y sense --force-yes"
3 by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous
803
1.3.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ]
804
#: cmdline/apt-get.cc:775
3 by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous
805
msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
806
msgstr ""
807
"S'ha produït un error intern, s'ha cridat a InstallPackages amb paquets "
808
"trencats!"
1.1.1 by Joey Hess
* NMU
809
1.3.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ]
810
#: cmdline/apt-get.cc:784
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
811
msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
812
msgstr ""
813
"Els paquets necessiten ser suprimits però s'ha inhabilitat la supressió."
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
814
1.3.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ]
815
#: cmdline/apt-get.cc:795
3 by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous
816
msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
817
msgstr "S'ha produït un error intern, l'ordenació no ha acabat"
818
103 by Michael Vogt
* cmdline/apt-get.cc:
819
#: cmdline/apt-get.cc:811 cmdline/apt-get.cc:2099 cmdline/apt-get.cc:2132
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
820
msgid "Unable to lock the download directory"
821
msgstr "No és possible blocar el directori de descàrrega"
822
103 by Michael Vogt
* cmdline/apt-get.cc:
823
#: cmdline/apt-get.cc:821 cmdline/apt-get.cc:2180 cmdline/apt-get.cc:2464
62 by Michael Vogt
merged the apt--DoListUpdate branch, this provides a common interface
824
#: apt-pkg/cachefile.cc:65
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
825
msgid "The list of sources could not be read."
826
msgstr "No s'ha pogut llegir la llista de les fonts."
827
1.3.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ]
828
#: cmdline/apt-get.cc:836
3 by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous
829
msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
830
msgstr ""
831
"Què estrany... les mides no coincideixen, informeu a apt@packages.debian.org"
832
1.3.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ]
833
#: cmdline/apt-get.cc:841
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
834
#, c-format
835
msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
836
msgstr "Es necessita obtenir %sB/%sB d'arxius.\n"
837
1.3.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ]
838
#: cmdline/apt-get.cc:844
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
839
#, c-format
840
msgid "Need to get %sB of archives.\n"
841
msgstr "Es necessita obtenir %sB d'arxius.\n"
842
1.3.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ]
843
#: cmdline/apt-get.cc:849
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
844
#, c-format
61 by Michael Vogt, Otavio Salvador, Daniel Burrows, Christian Perrier, Program translations, Michael Vogt
[ Otavio Salvador ]
845
msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
846
msgstr ""
847
"Després d'aquesta operació s'empraran %sB d'espai en disc addicional.\n"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
848
1.3.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ]
849
#: cmdline/apt-get.cc:852
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
850
#, c-format
61 by Michael Vogt, Otavio Salvador, Daniel Burrows, Christian Perrier, Program translations, Michael Vogt
[ Otavio Salvador ]
851
msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
852
msgstr "Després d'aquesta operació s'alliberaran %sB d'espai en disc.\n"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
853
103 by Michael Vogt
* cmdline/apt-get.cc:
854
#: cmdline/apt-get.cc:867 cmdline/apt-get.cc:870 cmdline/apt-get.cc:2303
855
#: cmdline/apt-get.cc:2306
3 by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous
856
#, c-format
857
msgid "Couldn't determine free space in %s"
858
msgstr "No s'ha pogut determinar l'espai lliure en %s"
859
1.4.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Brian Murray, Loïc Minier, David Kalnischkies, Carl Chenet, Chris Leick, Eugene V. Lyubimkin, Julian Andres Klode
[ Christian Perrier ]
860
#: cmdline/apt-get.cc:880
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
861
#, c-format
862
msgid "You don't have enough free space in %s."
863
msgstr "No teniu prou espai lliure en %s."
864
1.4.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Brian Murray, Loïc Minier, David Kalnischkies, Carl Chenet, Chris Leick, Eugene V. Lyubimkin, Julian Andres Klode
[ Christian Perrier ]
865
#: cmdline/apt-get.cc:896 cmdline/apt-get.cc:916
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
866
msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
867
msgstr "Es va especificar Trivial Only però aquesta operació no és trivial."
868
1.4.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Brian Murray, Loïc Minier, David Kalnischkies, Carl Chenet, Chris Leick, Eugene V. Lyubimkin, Julian Andres Klode
[ Christian Perrier ]
869
#: cmdline/apt-get.cc:898
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
870
msgid "Yes, do as I say!"
871
msgstr "Sí, fes el que et dic!"
872
1.4.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Brian Murray, Loïc Minier, David Kalnischkies, Carl Chenet, Chris Leick, Eugene V. Lyubimkin, Julian Andres Klode
[ Christian Perrier ]
873
#: cmdline/apt-get.cc:900
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
874
#, c-format
875
msgid ""
3 by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous
876
"You are about to do something potentially harmful.\n"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
877
"To continue type in the phrase '%s'\n"
878
" ?] "
879
msgstr ""
3 by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous
880
"Esteu a punt de fer quelcom potencialment nociu.\n"
881
"Per a continuar escriviu la frase «%s»\n"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
882
" ?] "
883
1.4.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Brian Murray, Loïc Minier, David Kalnischkies, Carl Chenet, Chris Leick, Eugene V. Lyubimkin, Julian Andres Klode
[ Christian Perrier ]
884
#: cmdline/apt-get.cc:906 cmdline/apt-get.cc:925
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
885
msgid "Abort."
886
msgstr "Avortat."
887
1.4.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Brian Murray, Loïc Minier, David Kalnischkies, Carl Chenet, Chris Leick, Eugene V. Lyubimkin, Julian Andres Klode
[ Christian Perrier ]
888
#: cmdline/apt-get.cc:921
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
889
msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
890
msgstr "Voleu continuar [S/n]? "
891
103 by Michael Vogt
* cmdline/apt-get.cc:
892
#: cmdline/apt-get.cc:993 cmdline/apt-get.cc:2359 apt-pkg/algorithms.cc:1388
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
893
#, c-format
894
msgid "Failed to fetch %s  %s\n"
895
msgstr "No s'ha pogut obtenir %s  %s\n"
896
1.4.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Brian Murray, Loïc Minier, David Kalnischkies, Carl Chenet, Chris Leick, Eugene V. Lyubimkin, Julian Andres Klode
[ Christian Perrier ]
897
#: cmdline/apt-get.cc:1011
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
898
msgid "Some files failed to download"
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
899
msgstr "Alguns fitxers no s'han pogut baixar"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
900
103 by Michael Vogt
* cmdline/apt-get.cc:
901
#: cmdline/apt-get.cc:1012 cmdline/apt-get.cc:2368
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
902
msgid "Download complete and in download only mode"
3 by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous
903
msgstr "Descàrrega completa i en mode de només descàrrega"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
904
1.4.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Brian Murray, Loïc Minier, David Kalnischkies, Carl Chenet, Chris Leick, Eugene V. Lyubimkin, Julian Andres Klode
[ Christian Perrier ]
905
#: cmdline/apt-get.cc:1018
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
906
msgid ""
907
"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
908
"missing?"
909
msgstr ""
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
910
"No es poden baixar alguns arxius, proveu a executar apt-get update o "
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
911
"intenteu-ho amb --fix-missing."
912
1.4.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Brian Murray, Loïc Minier, David Kalnischkies, Carl Chenet, Chris Leick, Eugene V. Lyubimkin, Julian Andres Klode
[ Christian Perrier ]
913
#: cmdline/apt-get.cc:1022
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
914
msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
915
msgstr "--fix-missing i els medi intercanviables actualment no estan suportats"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
916
1.4.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Brian Murray, Loïc Minier, David Kalnischkies, Carl Chenet, Chris Leick, Eugene V. Lyubimkin, Julian Andres Klode
[ Christian Perrier ]
917
#: cmdline/apt-get.cc:1027
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
918
msgid "Unable to correct missing packages."
919
msgstr "No es poden corregir els paquets que falten."
920
1.4.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Brian Murray, Loïc Minier, David Kalnischkies, Carl Chenet, Chris Leick, Eugene V. Lyubimkin, Julian Andres Klode
[ Christian Perrier ]
921
#: cmdline/apt-get.cc:1028
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
922
msgid "Aborting install."
923
msgstr "S'està avortant la instal·lació."
924
1.4.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Brian Murray, Loïc Minier, David Kalnischkies, Carl Chenet, Chris Leick, Eugene V. Lyubimkin, Julian Andres Klode
[ Christian Perrier ]
925
#: cmdline/apt-get.cc:1086
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
926
#, c-format
927
msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
3 by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous
928
msgstr "Nota: s'està seleccionant %s en comptes de %s\n"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
929
1.4.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Brian Murray, Loïc Minier, David Kalnischkies, Carl Chenet, Chris Leick, Eugene V. Lyubimkin, Julian Andres Klode
[ Christian Perrier ]
930
#: cmdline/apt-get.cc:1097
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
931
#, c-format
932
msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
933
msgstr ""
3 by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous
934
"S'està ometent %s, ja està instal·lat i l'actualització no està establerta.\n"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
935
1.4.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Brian Murray, Loïc Minier, David Kalnischkies, Carl Chenet, Chris Leick, Eugene V. Lyubimkin, Julian Andres Klode
[ Christian Perrier ]
936
#: cmdline/apt-get.cc:1115
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
937
#, c-format
938
msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
939
msgstr "El paquet %s no està instal·lat, així doncs no es suprimirà\n"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
940
1.4.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Brian Murray, Loïc Minier, David Kalnischkies, Carl Chenet, Chris Leick, Eugene V. Lyubimkin, Julian Andres Klode
[ Christian Perrier ]
941
#: cmdline/apt-get.cc:1126
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
942
#, c-format
943
msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
944
msgstr "El paquet %s és un paquet virtual proveït per:\n"
945
1.4.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Brian Murray, Loïc Minier, David Kalnischkies, Carl Chenet, Chris Leick, Eugene V. Lyubimkin, Julian Andres Klode
[ Christian Perrier ]
946
#: cmdline/apt-get.cc:1138
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
947
msgid " [Installed]"
948
msgstr " [Instal·lat]"
949
1.4.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Brian Murray, Loïc Minier, David Kalnischkies, Carl Chenet, Chris Leick, Eugene V. Lyubimkin, Julian Andres Klode
[ Christian Perrier ]
950
#: cmdline/apt-get.cc:1143
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
951
msgid "You should explicitly select one to install."
952
msgstr "Necessiteu seleccionar-ne un explícitament per a instal·lar-lo."
953
1.4.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Brian Murray, Loïc Minier, David Kalnischkies, Carl Chenet, Chris Leick, Eugene V. Lyubimkin, Julian Andres Klode
[ Christian Perrier ]
954
#: cmdline/apt-get.cc:1148
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
955
#, c-format
956
msgid ""
957
"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
958
"This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
959
"is only available from another source\n"
960
msgstr ""
961
"El paquet %s no té versió disponible, però un altre paquet\n"
962
"en fa referència. Això normalment vol dir que el paquet falta,\n"
963
"s'ha tornat obsolet o només és disponible des d'una altra font.\n"
964
1.4.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Brian Murray, Loïc Minier, David Kalnischkies, Carl Chenet, Chris Leick, Eugene V. Lyubimkin, Julian Andres Klode
[ Christian Perrier ]
965
#: cmdline/apt-get.cc:1167
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
966
msgid "However the following packages replace it:"
967
msgstr "Tot i que els següents paquets el reemplacen:"
968
1.4.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Brian Murray, Loïc Minier, David Kalnischkies, Carl Chenet, Chris Leick, Eugene V. Lyubimkin, Julian Andres Klode
[ Christian Perrier ]
969
#: cmdline/apt-get.cc:1170
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
970
#, c-format
971
msgid "Package %s has no installation candidate"
972
msgstr "El paquet %s no té candidat d'instal·lació"
973
1.4.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Brian Murray, Loïc Minier, David Kalnischkies, Carl Chenet, Chris Leick, Eugene V. Lyubimkin, Julian Andres Klode
[ Christian Perrier ]
974
#: cmdline/apt-get.cc:1190
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
975
#, c-format
976
msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
977
msgstr "No es possible la reinstal·lació del paquet %s, no es pot baixar.\n"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
978
1.4.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Brian Murray, Loïc Minier, David Kalnischkies, Carl Chenet, Chris Leick, Eugene V. Lyubimkin, Julian Andres Klode
[ Christian Perrier ]
979
#: cmdline/apt-get.cc:1198
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
980
#, c-format
981
msgid "%s is already the newest version.\n"
982
msgstr "%s ja es troba en la versió més recent.\n"
983
1.4.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Brian Murray, Loïc Minier, David Kalnischkies, Carl Chenet, Chris Leick, Eugene V. Lyubimkin, Julian Andres Klode
[ Christian Perrier ]
984
#: cmdline/apt-get.cc:1227
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
985
#, c-format
986
msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
987
msgstr "No s'ha trobat la versió puntual «%s» per a «%s»"
988
1.4.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Brian Murray, Loïc Minier, David Kalnischkies, Carl Chenet, Chris Leick, Eugene V. Lyubimkin, Julian Andres Klode
[ Christian Perrier ]
989
#: cmdline/apt-get.cc:1229
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
990
#, c-format
991
msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
992
msgstr "No s'ha trobat la versió «%s» per a «%s»"
993
1.4.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Brian Murray, Loïc Minier, David Kalnischkies, Carl Chenet, Chris Leick, Eugene V. Lyubimkin, Julian Andres Klode
[ Christian Perrier ]
994
#: cmdline/apt-get.cc:1235
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
995
#, c-format
996
msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
997
msgstr "Versió seleccionada %s (%s) per a %s\n"
998
103 by Michael Vogt
* cmdline/apt-get.cc:
999
#: cmdline/apt-get.cc:1335
1.4.2 by Michael Vogt, Christian Perrier, Chris Leick, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Christian Perrier ]
1000
#, c-format
1001
msgid "Ignore unavailable target release '%s' of package '%s'"
1002
msgstr ""
1003
103 by Michael Vogt
* cmdline/apt-get.cc:
1004
#: cmdline/apt-get.cc:1367
1.4.2 by Michael Vogt, Christian Perrier, Chris Leick, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Christian Perrier ]
1005
#, fuzzy, c-format
1006
msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
1007
msgstr "No s'ha pogut llegir la llista de paquets font %s"
1008
1.4.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Brian Murray, Loïc Minier, David Kalnischkies, Carl Chenet, Chris Leick, Eugene V. Lyubimkin, Julian Andres Klode
[ Christian Perrier ]
1009
#. if (VerTag.empty() == false && Last == 0)
103 by Michael Vogt
* cmdline/apt-get.cc:
1010
#: cmdline/apt-get.cc:1405
1.4.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Brian Murray, Loïc Minier, David Kalnischkies, Carl Chenet, Chris Leick, Eugene V. Lyubimkin, Julian Andres Klode
[ Christian Perrier ]
1011
#, c-format
1012
msgid "Ignore unavailable version '%s' of package '%s'"
1013
msgstr ""
1014
103 by Michael Vogt
* cmdline/apt-get.cc:
1015
#: cmdline/apt-get.cc:1421
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1016
msgid "The update command takes no arguments"
1017
msgstr "L'ordre update no pren arguments"
1018
103 by Michael Vogt
* cmdline/apt-get.cc:
1019
#: cmdline/apt-get.cc:1434
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1020
msgid "Unable to lock the list directory"
1021
msgstr "No es pot blocar el directori de la llista"
1022
103 by Michael Vogt
* cmdline/apt-get.cc:
1023
#: cmdline/apt-get.cc:1490
8 by Michael Vogt
* merged with debian/unstable
1024
msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
1025
msgstr ""
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
1026
"Es suposa que no hauriem de suprimir coses, no es pot iniciar el supressor "
1027
"automàtic"
8 by Michael Vogt
* merged with debian/unstable
1028
103 by Michael Vogt
* cmdline/apt-get.cc:
1029
#: cmdline/apt-get.cc:1539
17 by Michael Vogt, Michael Vogt, Ian Jackson
[Michael Vogt]
1030
msgid ""
19 by Michael Vogt
* apt-pkg/algorithm.cc:
1031
"The following packages were automatically installed and are no longer "
17 by Michael Vogt, Michael Vogt, Ian Jackson
[Michael Vogt]
1032
"required:"
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
1033
msgstr ""
1034
"Els paquets següents s'instal·laren automàticament i ja no són necessaris:"
17 by Michael Vogt, Michael Vogt, Ian Jackson
[Michael Vogt]
1035
103 by Michael Vogt
* cmdline/apt-get.cc:
1036
#: cmdline/apt-get.cc:1541
1.1.11 by Michael Vogt, Michael Vogt
[ Michael Vogt ]
1037
#, fuzzy, c-format
1038
msgid "%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n"
1039
msgstr ""
1040
"Els paquets següents s'instal·laren automàticament i ja no són necessaris:"
1041
103 by Michael Vogt
* cmdline/apt-get.cc:
1042
#: cmdline/apt-get.cc:1542
17 by Michael Vogt, Michael Vogt, Ian Jackson
[Michael Vogt]
1043
msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
1044
msgstr "Empreu «apt-get autoremove» per a suprimir-los."
17 by Michael Vogt, Michael Vogt, Ian Jackson
[Michael Vogt]
1045
103 by Michael Vogt
* cmdline/apt-get.cc:
1046
#: cmdline/apt-get.cc:1547
8 by Michael Vogt
* merged with debian/unstable
1047
msgid ""
1048
"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
1049
"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
1050
msgstr ""
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
1051
"Sembla que el supressor automàtic ha destruït alguna cosa que no deuria. Si "
1052
"us plau, envieu un informe d'error per a l'apt."
8 by Michael Vogt
* merged with debian/unstable
1053
1.1.5 by Michael Vogt, Eugene V. Lyubimkin, Michael Vogt, Christian Perrier
[ Eugene V. Lyubimkin ]
1054
#.
1055
#. if (Packages == 1)
1056
#. {
1057
#. c1out << endl;
1058
#. c1out <<
1059
#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
1060
#. "the package is simply not installable and a bug report against\n"
1061
#. "that package should be filed.") << endl;
1062
#. }
1063
#.
103 by Michael Vogt
* cmdline/apt-get.cc:
1064
#: cmdline/apt-get.cc:1550 cmdline/apt-get.cc:1841
8 by Michael Vogt
* merged with debian/unstable
1065
msgid "The following information may help to resolve the situation:"
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
1066
msgstr "La informació següent pot ajudar-vos a resoldre la situació:"
8 by Michael Vogt
* merged with debian/unstable
1067
103 by Michael Vogt
* cmdline/apt-get.cc:
1068
#: cmdline/apt-get.cc:1554
8 by Michael Vogt
* merged with debian/unstable
1069
msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
1070
msgstr "S'ha produït un error intern, el supressor automàtic ha trencat coses"
8 by Michael Vogt
* merged with debian/unstable
1071
103 by Michael Vogt
* cmdline/apt-get.cc:
1072
#: cmdline/apt-get.cc:1573
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1073
msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
1074
msgstr "Error intern, AllUpgrade ha trencat coses"
1075
103 by Michael Vogt
* cmdline/apt-get.cc:
1076
#: cmdline/apt-get.cc:1628
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
1077
#, c-format
22 by Michael Vogt
* removed "installtask" and change it so that tasknames can be given
1078
msgid "Couldn't find task %s"
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
1079
msgstr "No s'ha pogut trobar la tasca %s"
22 by Michael Vogt
* removed "installtask" and change it so that tasknames can be given
1080
103 by Michael Vogt
* cmdline/apt-get.cc:
1081
#: cmdline/apt-get.cc:1743 cmdline/apt-get.cc:1779
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1082
#, c-format
1083
msgid "Couldn't find package %s"
1084
msgstr "No s'ha pogut trobar el paquet %s"
1085
103 by Michael Vogt
* cmdline/apt-get.cc:
1086
#: cmdline/apt-get.cc:1766
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1087
#, c-format
1088
msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
1089
msgstr "Nota: s'està seleccionant %s per a l'expressió regular '%s'\n"
1090
103 by Michael Vogt
* cmdline/apt-get.cc:
1091
#: cmdline/apt-get.cc:1798
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
1092
#, c-format
61 by Michael Vogt, Otavio Salvador, Daniel Burrows, Christian Perrier, Program translations, Michael Vogt
[ Otavio Salvador ]
1093
msgid "%s set to manually installed.\n"
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
1094
msgstr "S'ha marcat %s com instal·lat manualment.\n"
37 by Michael Vogt
* apt-pkg/depcache.cc:
1095
103 by Michael Vogt
* cmdline/apt-get.cc:
1096
#: cmdline/apt-get.cc:1811
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1097
msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
1098
msgstr "Potser voldreu executar `apt-get -f install' per a corregir-ho:"
1099
103 by Michael Vogt
* cmdline/apt-get.cc:
1100
#: cmdline/apt-get.cc:1814
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1101
msgid ""
1102
"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
1103
"solution)."
1104
msgstr ""
1105
"Dependències insatisfetes. Intenteu 'apt-get -f install' sense paquets (o "
1106
"especifiqueu una solució)."
1107
103 by Michael Vogt
* cmdline/apt-get.cc:
1108
#: cmdline/apt-get.cc:1826
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1109
msgid ""
1110
"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
1111
"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
1112
"distribution that some required packages have not yet been created\n"
1113
"or been moved out of Incoming."
1114
msgstr ""
1115
"No s'han pogut instal·lar alguns paquets. Això pot ser degut a que vàreu\n"
77 by Michael Vogt, Michael Vogt, Christian Perrier, Program translations
[ Michael Vogt ]
1116
"requerir una situació imposible o a que esteu emprant la distribució\n"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1117
"unstable i alguns paquets requerits encara no han estat creats o bé\n"
1118
"encara no els hi han afegit."
1119
103 by Michael Vogt
* cmdline/apt-get.cc:
1120
#: cmdline/apt-get.cc:1844
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1121
msgid "Broken packages"
1122
msgstr "Paquets trencats"
1123
103 by Michael Vogt
* cmdline/apt-get.cc:
1124
#: cmdline/apt-get.cc:1873
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1125
msgid "The following extra packages will be installed:"
1126
msgstr "S'instal·laran els següents paquets extres:"
1127
103 by Michael Vogt
* cmdline/apt-get.cc:
1128
#: cmdline/apt-get.cc:1962
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1129
msgid "Suggested packages:"
1130
msgstr "Paquets suggerits:"
1131
103 by Michael Vogt
* cmdline/apt-get.cc:
1132
#: cmdline/apt-get.cc:1963
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1133
msgid "Recommended packages:"
1134
msgstr "Paquets recomanats:"
1135
103 by Michael Vogt
* cmdline/apt-get.cc:
1136
#: cmdline/apt-get.cc:1992
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1137
msgid "Calculating upgrade... "
1138
msgstr "S'està calculant l'actualització... "
1139
103 by Michael Vogt
* cmdline/apt-get.cc:
1140
#: cmdline/apt-get.cc:1995 methods/ftp.cc:708 methods/connect.cc:111
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1141
msgid "Failed"
1142
msgstr "Ha fallat"
1143
103 by Michael Vogt
* cmdline/apt-get.cc:
1144
#: cmdline/apt-get.cc:2000
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1145
msgid "Done"
1146
msgstr "Fet"
1147
103 by Michael Vogt
* cmdline/apt-get.cc:
1148
#: cmdline/apt-get.cc:2067 cmdline/apt-get.cc:2075
3 by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous
1149
msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
1150
msgstr ""
1151
"S'ha produït un error intern, el solucionador de problemes ha trencat coses"
1152
103 by Michael Vogt
* cmdline/apt-get.cc:
1153
#: cmdline/apt-get.cc:2175
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1154
msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
1155
msgstr "Haureu d'especificar un paquet de codi font per a baixar"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1156
103 by Michael Vogt
* cmdline/apt-get.cc:
1157
#: cmdline/apt-get.cc:2205 cmdline/apt-get.cc:2482
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1158
#, c-format
1159
msgid "Unable to find a source package for %s"
1160
msgstr "No es pot trobar un paquet de fonts per a %s"
1161
103 by Michael Vogt
* cmdline/apt-get.cc:
1162
#: cmdline/apt-get.cc:2221
52 by Michael Vogt
reupload to fix FTBFS
1163
#, c-format
1164
msgid ""
1165
"NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n"
1166
"%s\n"
1167
msgstr ""
1168
103 by Michael Vogt
* cmdline/apt-get.cc:
1169
#: cmdline/apt-get.cc:2226
52 by Michael Vogt
reupload to fix FTBFS
1170
#, c-format
1171
msgid ""
1172
"Please use:\n"
1173
"bzr get %s\n"
91 by Michael Vogt, Matt Zimmerman, Loïc Minier, Brian Murray, Michael Vogt, Merge
[ Matt Zimmerman ]
1174
"to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n"
52 by Michael Vogt
reupload to fix FTBFS
1175
msgstr ""
1176
103 by Michael Vogt
* cmdline/apt-get.cc:
1177
#: cmdline/apt-get.cc:2281
5 by Michael Vogt
* Merge bubulle@debian.org--2005/apt--main--0 up to patch-182:
1178
#, c-format
4 by Michael Vogt
* Merge bubulle@debian.org--2005/apt--main--0 up to patch-159:
1179
msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
1180
msgstr "S'està ometent el fitxer ja baixat «%s»\n"
4 by Michael Vogt
* Merge bubulle@debian.org--2005/apt--main--0 up to patch-159:
1181
103 by Michael Vogt
* cmdline/apt-get.cc:
1182
#: cmdline/apt-get.cc:2316
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1183
#, c-format
1184
msgid "You don't have enough free space in %s"
1185
msgstr "No teniu prou espai lliure en %s"
1186
103 by Michael Vogt
* cmdline/apt-get.cc:
1187
#: cmdline/apt-get.cc:2322
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1188
#, c-format
1189
msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
1190
msgstr "Es necessita baixar %sB/%sB d'arxius font.\n"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1191
103 by Michael Vogt
* cmdline/apt-get.cc:
1192
#: cmdline/apt-get.cc:2325
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1193
#, c-format
1194
msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
1195
msgstr "Es necessita baixar %sB d'arxius font.\n"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1196
103 by Michael Vogt
* cmdline/apt-get.cc:
1197
#: cmdline/apt-get.cc:2331
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1198
#, c-format
1199
msgid "Fetch source %s\n"
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
1200
msgstr "Obté el font %s\n"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1201
103 by Michael Vogt
* cmdline/apt-get.cc:
1202
#: cmdline/apt-get.cc:2364
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1203
msgid "Failed to fetch some archives."
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
1204
msgstr "No s'ha pogut baixar alguns arxius."
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1205
103 by Michael Vogt
* cmdline/apt-get.cc:
1206
#: cmdline/apt-get.cc:2393
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1207
#, c-format
1208
msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
1209
msgstr ""
1210
"S'està ometent el desempaquetament de les fonts que ja ho estan en %s\n"
1211
103 by Michael Vogt
* cmdline/apt-get.cc:
1212
#: cmdline/apt-get.cc:2405
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1213
#, c-format
1214
msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
1215
msgstr "L'ordre de desempaquetar «%s» ha fallat.\n"
1216
103 by Michael Vogt
* cmdline/apt-get.cc:
1217
#: cmdline/apt-get.cc:2406
3 by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous
1218
#, c-format
1219
msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
5 by Michael Vogt
* Merge bubulle@debian.org--2005/apt--main--0 up to patch-182:
1220
msgstr "Comproveu si el paquet «dpkgdev» està instal·lat.\n"
3 by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous
1221
103 by Michael Vogt
* cmdline/apt-get.cc:
1222
#: cmdline/apt-get.cc:2423
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1223
#, c-format
1224
msgid "Build command '%s' failed.\n"
1225
msgstr "L'ordre de construir «%s» ha fallat.\n"
1226
103 by Michael Vogt
* cmdline/apt-get.cc:
1227
#: cmdline/apt-get.cc:2443
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1228
msgid "Child process failed"
1229
msgstr "Ha fallat el procés fill"
1230
103 by Michael Vogt
* cmdline/apt-get.cc:
1231
#: cmdline/apt-get.cc:2459
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1232
msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
1233
msgstr ""
1234
"S'ha d'especificar un paquet per a verificar les dependències de construcció "
1235
"per a"
1236
103 by Michael Vogt
* cmdline/apt-get.cc:
1237
#: cmdline/apt-get.cc:2487
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1238
#, c-format
1239
msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
1240
msgstr ""
1241
"No es pot obtenir informació sobre les dependències de construcció per a %s"
1242
103 by Michael Vogt
* cmdline/apt-get.cc:
1243
#: cmdline/apt-get.cc:2507
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1244
#, c-format
1245
msgid "%s has no build depends.\n"
1246
msgstr "%s no té dependències de construcció.\n"
1247
103 by Michael Vogt
* cmdline/apt-get.cc:
1248
#: cmdline/apt-get.cc:2559
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1249
#, c-format
1250
msgid ""
1251
"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1252
"found"
1253
msgstr ""
1254
"La dependència %s en %s no es pot satisfer per que no es pot trobar el "
1255
"paquet %s"
1256
103 by Michael Vogt
* cmdline/apt-get.cc:
1257
#: cmdline/apt-get.cc:2612
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1258
#, c-format
1259
msgid ""
1260
"%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
1261
"package %s can satisfy version requirements"
1262
msgstr ""
1263
"La dependència %s per a %s no es pot satisfer per que cap versió del paquet %"
1264
"s pot satisfer els requeriments de versions"
1265
103 by Michael Vogt
* cmdline/apt-get.cc:
1266
#: cmdline/apt-get.cc:2648
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1267
#, c-format
1268
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
1269
msgstr ""
3 by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous
1270
"No s'ha pogut satisfer la dependència %s per a %s: El paquet instal·lat %s "
1271
"és massa nou"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1272
103 by Michael Vogt
* cmdline/apt-get.cc:
1273
#: cmdline/apt-get.cc:2675
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1274
#, c-format
1275
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
3 by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous
1276
msgstr "No s'ha pogut satisfer la dependència %s per a %s: %s"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1277
103 by Michael Vogt
* cmdline/apt-get.cc:
1278
#: cmdline/apt-get.cc:2691
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1279
#, c-format
1280
msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
1281
msgstr "No s'han pogut satisfer les dependències de construcció per a %s"
1282
103 by Michael Vogt
* cmdline/apt-get.cc:
1283
#: cmdline/apt-get.cc:2696
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1284
msgid "Failed to process build dependencies"
1285
msgstr "No es poden processar les dependències de construcció"
1286
103 by Michael Vogt
* cmdline/apt-get.cc:
1287
#: cmdline/apt-get.cc:2728
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1288
msgid "Supported modules:"
1289
msgstr "Mòduls suportats:"
1290
103 by Michael Vogt
* cmdline/apt-get.cc:
1291
#: cmdline/apt-get.cc:2769
84 by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Dereck Wonnacott, Ian Weisser
[ Christian Perrier ]
1292
#, fuzzy
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1293
msgid ""
1294
"Usage: apt-get [options] command\n"
1295
"       apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1296
"       apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1297
"\n"
1298
"apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1299
"installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1300
"and install.\n"
1301
"\n"
1302
"Commands:\n"
1303
"   update - Retrieve new lists of packages\n"
1304
"   upgrade - Perform an upgrade\n"
1305
"   install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1306
"   remove - Remove packages\n"
77 by Michael Vogt, Michael Vogt, Christian Perrier, Program translations
[ Michael Vogt ]
1307
"   autoremove - Remove automatically all unused packages\n"
84 by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Dereck Wonnacott, Ian Weisser
[ Christian Perrier ]
1308
"   purge - Remove packages and config files\n"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1309
"   source - Download source archives\n"
1310
"   build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1311
"   dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1312
"   dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1313
"   clean - Erase downloaded archive files\n"
1314
"   autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1315
"   check - Verify that there are no broken dependencies\n"
1316
"\n"
1317
"Options:\n"
1318
"  -h  This help text.\n"
1319
"  -q  Loggable output - no progress indicator\n"
1320
"  -qq No output except for errors\n"
1321
"  -d  Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1322
"  -s  No-act. Perform ordering simulation\n"
1323
"  -y  Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
73 by Michael Vogt
* cmdline/apt-get.cc:
1324
"  -f  Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1325
"  -m  Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1326
"  -u  Show a list of upgraded packages as well\n"
1327
"  -b  Build the source package after fetching it\n"
1328
"  -V  Show verbose version numbers\n"
1329
"  -c=? Read this configuration file\n"
1330
"  -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1331
"See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1332
"pages for more information and options.\n"
1333
"                       This APT has Super Cow Powers.\n"
1334
msgstr ""
1335
"Forma d'ús:  apt-get [opcions] ordre\n"
1336
"             apt-get [opcions] install|remove paq1 [paq2 ...]\n"
1337
"             apt-get [opcions] source paq1 [paq2 ...]\n"
1338
"\n"
1339
"apt-get és una simple interfície de línia d'ordres per a\n"
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
1340
"baixar i instal·lar paquets. Les ordres més freqüents\n"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1341
"són update i install.\n"
1342
"\n"
1343
"Ordres:\n"
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
1344
"   update - Obté llistes noves dels paquets\n"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1345
"   upgrade - Realitza una actualització\n"
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
1346
"   install - Instal·la nous paquets (el paquet és libc6 no libc6.deb)\n"
1347
"   remove - Suprimeix paquets\n"
1348
"   autoremove - Suprimeix automàticament tots els paquets en desús\n"
1349
"   purge - Suprimeix i purga paquets\n"
1350
"   source - Baixa arxius font\n"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1351
"   build-dep - Configura dependències de construcció pels paquets font\n"
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
1352
"   dist-upgrade - Actualitza la distribució, vegeu apt-get(8)\n"
1353
"   dselect-upgrade - Segueix les seleccions del dselect\n"
1354
"   clean - Esborra els fitxers d'arxiu baixats\n"
1355
"   autoclean - Esborra els fitxers d'arxiu antics baixats\n"
1356
"   check - Verifica que no hi hagi dependències trencades\n"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1357
"\n"
1358
"Opcions:\n"
1359
"  -h  Aquest text d'ajuda.\n"
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
1360
"  -q  Sortida enregistrable - sense indicador de progrés\n"
1361
"  -qq Sense sortida, llevat dels errors\n"
1362
"  -d  Només baixa - NO instal·les o desempaquetes arxius\n"
1363
"  -s  No actues. Realitza les ordres en mode de simulació\n"
1364
"  -y  Assumeix que Sí per a totes les preguntes, sense interrupcions\n"
1365
"  -f  Intenta corregir un sistema amb dependències trencades\n"
1366
"  -m  Intenta continuar si no es treben els arxius\n"
1367
"  -u  Mostra també una llista dels paquets actualitzats\n"
1368
"  -b  Construeix el paquet font després de baixar-lo\n"
1369
"  -V  Mostra els números de versió detallats\n"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1370
"  -c=? Llegeix aquest fitxer de configuració\n"
1371
"  -o=? Estableix una opció de configuració arbitrària, p.ex.\n"
1372
"       -o dir::cache=/tmp\n"
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
1373
"Vegeu els manuals apt-get(8), sources.list(5) i apt.conf(5)\n"
1374
"per a obtenir més informació i opcions.\n"
1375
"                       Aquest APT té superpoders bovins\n"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1376
103 by Michael Vogt
* cmdline/apt-get.cc:
1377
#: cmdline/apt-get.cc:2936
1.3.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ]
1378
msgid ""
1379
"NOTE: This is only a simulation!\n"
1380
"      apt-get needs root privileges for real execution.\n"
1381
"      Keep also in mind that locking is deactivated,\n"
1382
"      so don't depend on the relevance to the real current situation!"
1383
msgstr ""
1384
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1385
#: cmdline/acqprogress.cc:55
1386
msgid "Hit "
1387
msgstr "Obj "
1388
1389
#: cmdline/acqprogress.cc:79
1390
msgid "Get:"
90 by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt
* merged from the debian-sid bzr branch
1391
msgstr "Bai:"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1392
1393
#: cmdline/acqprogress.cc:110
1394
msgid "Ign "
1395
msgstr "Ign "
1396
1397
#: cmdline/acqprogress.cc:114
1398
msgid "Err "
1399
msgstr "Err "
1400
1401
#: cmdline/acqprogress.cc:135
1402
#, c-format
1403
msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
1404
msgstr "%sB baixats en %s (%sB/s)\n"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1405
1406
#: cmdline/acqprogress.cc:225
1407
#, c-format
1408
msgid " [Working]"
1409
msgstr " [Treballant]"
1410
1411
#: cmdline/acqprogress.cc:271
1412
#, c-format
1413
msgid ""
1414
"Media change: please insert the disc labeled\n"
1415
" '%s'\n"
1416
"in the drive '%s' and press enter\n"
1417
msgstr ""
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
1418
"Canvi de medi: inseriu el disc amb l'etiqueta\n"
5 by Michael Vogt
* Merge bubulle@debian.org--2005/apt--main--0 up to patch-182:
1419
" «%s»\n"
1420
"en la unitat «%s» i premeu Intro\n"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1421
1422
#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
1423
msgid "Unknown package record!"
1424
msgstr "Registre del paquet desconegut!"
1425
1426
#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
1427
msgid ""
1428
"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1429
"\n"
1430
"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1431
"to indicate what kind of file it is.\n"
1432
"\n"
1433
"Options:\n"
1434
"  -h   This help text\n"
1435
"  -s   Use source file sorting\n"
1436
"  -c=? Read this configuration file\n"
1437
"  -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1438
msgstr ""
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
1439
"Forma d'ús: apt-sortpkgs [opcions] fitxer1 [fitxer2 ...]\n"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1440
"\n"
1441
"apt-sortpkgs és una simple eina per a ordenar fitxers de paquets.\n"
1442
"L'opció -s s'usa per a indicar quin tipus de fitxer és.\n"
1443
"\n"
1444
"Opcions:\n"
1445
"  -h   Aquest text d'ajuda.\n"
90 by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt
* merged from the debian-sid bzr branch
1446
"  -s   Empra l'ordenació de fitxers font\n"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1447
"  -c=? Llegeix aquest fitxer de configuració\n"
1448
"  -o=? Estableix una opció de configuració, p.ex: -o dir::cache=/tmp\n"
1449
1450
#: dselect/install:32
1451
msgid "Bad default setting!"
1452
msgstr "Paràmetre establert incorrecte!"
1453
77 by Michael Vogt, Michael Vogt, Christian Perrier, Program translations
[ Michael Vogt ]
1454
#: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:94
1455
#: dselect/install:105 dselect/update:45
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1456
msgid "Press enter to continue."
1457
msgstr "Premeu Intro per a continuar."
1458
77 by Michael Vogt, Michael Vogt, Christian Perrier, Program translations
[ Michael Vogt ]
1459
#: dselect/install:91
1460
msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
90 by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt
* merged from the debian-sid bzr branch
1461
msgstr "Voleu suprimir els paquets .deb baixats prèviament?"
77 by Michael Vogt, Michael Vogt, Christian Perrier, Program translations
[ Michael Vogt ]
1462
1463
#: dselect/install:101
1.4.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Brian Murray, Loïc Minier, David Kalnischkies, Carl Chenet, Chris Leick, Eugene V. Lyubimkin, Julian Andres Klode
[ Christian Perrier ]
1464
#, fuzzy
1465
msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed"
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
1466
msgstr "S'han produït alguns errors en desempaquetar. Es configuraran"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1467
77 by Michael Vogt, Michael Vogt, Christian Perrier, Program translations
[ Michael Vogt ]
1468
#: dselect/install:102
1.4.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Brian Murray, Loïc Minier, David Kalnischkies, Carl Chenet, Chris Leick, Eugene V. Lyubimkin, Julian Andres Klode
[ Christian Perrier ]
1469
#, fuzzy
1470
msgid "will be configured. This may result in duplicate errors"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1471
msgstr ""
90 by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt
* merged from the debian-sid bzr branch
1472
"els paquets que s'han instal·lat. Això pot resultar en errors duplicats"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1473
77 by Michael Vogt, Michael Vogt, Christian Perrier, Program translations
[ Michael Vogt ]
1474
#: dselect/install:103
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1475
msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1476
msgstr ""
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
1477
"o errors causats per dependències sense satisfer. Això està bé, només els "
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1478
"errors"
1479
77 by Michael Vogt, Michael Vogt, Christian Perrier, Program translations
[ Michael Vogt ]
1480
#: dselect/install:104
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1481
msgid ""
1482
"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
1483
msgstr ""
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
1484
"anteriors a aquest missatge són importants. Arregleu-los i torneu a executar "
1485
"[I]nstal·la una altra vegada"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1486
1487
#: dselect/update:30
1488
msgid "Merging available information"
1489
msgstr "S'està fusionant la informació disponible"
1490
38 by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:
1491
#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:114
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1492
msgid "Failed to create pipes"
1493
msgstr "No es poden crear els conductes"
1494
38 by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:
1495
#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:141
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1496
msgid "Failed to exec gzip "
1497
msgstr "No es pot executar el gzip "
1498
38 by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:
1499
#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:178 apt-inst/contrib/extracttar.cc:204
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1500
msgid "Corrupted archive"
1501
msgstr "Arxiu corromput"
1502
38 by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:
1503
#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:193
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1504
msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
1505
msgstr "La suma de comprovació de tar ha fallat, arxiu corromput"
1506
38 by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:
1507
#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:296
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1508
#, c-format
1509
msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
1510
msgstr "Capçalera TAR desconeguda del tipus %u, membre %s"
1511
38 by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:
1512
#: apt-inst/contrib/arfile.cc:70
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1513
msgid "Invalid archive signature"
1514
msgstr "Signatura de l'arxiu no vàlida"
1515
38 by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:
1516
#: apt-inst/contrib/arfile.cc:78
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1517
msgid "Error reading archive member header"
90 by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt
* merged from the debian-sid bzr branch
1518
msgstr "S'ha produït un error en llegir la capçalera del membre de l'arxiu"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1519
91 by Michael Vogt, Matt Zimmerman, Loïc Minier, Brian Murray, Michael Vogt, Merge
[ Matt Zimmerman ]
1520
#: apt-inst/contrib/arfile.cc:90
1521
#, fuzzy, c-format
1522
msgid "Invalid archive member header %s"
1523
msgstr "La capçalera del membre de l'arxiu no és vàlida"
1524
1525
#: apt-inst/contrib/arfile.cc:102
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1526
msgid "Invalid archive member header"
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
1527
msgstr "La capçalera del membre de l'arxiu no és vàlida"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1528
38 by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:
1529
#: apt-inst/contrib/arfile.cc:128
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1530
msgid "Archive is too short"
1531
msgstr "L'arxiu és massa petit"
1532
38 by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:
1533
#: apt-inst/contrib/arfile.cc:132
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1534
msgid "Failed to read the archive headers"
1535
msgstr "Ha fallat la lectura de les capçaleres de l'arxiu"
1536
38 by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:
1537
#: apt-inst/filelist.cc:380
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1538
msgid "DropNode called on still linked node"
1539
msgstr "DropNode crida a un node que encara està enllaçat"
1540
38 by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:
1541
#: apt-inst/filelist.cc:412
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1542
msgid "Failed to locate the hash element!"
3 by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous
1543
msgstr "No s'ha trobat l'element diseminat!"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1544
38 by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:
1545
#: apt-inst/filelist.cc:459
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1546
msgid "Failed to allocate diversion"
3 by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous
1547
msgstr "No s'ha pogut assignar la desviació"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1548
38 by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:
1549
#: apt-inst/filelist.cc:464
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1550
msgid "Internal error in AddDiversion"
3 by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous
1551
msgstr "S'ha produït un error intern en AddDiversion"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1552
38 by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:
1553
#: apt-inst/filelist.cc:477
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1554
#, c-format
1555
msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
1556
msgstr "S'està intentant sobreescriure una desviació, %s -> %s i %s/%s"
1557
38 by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:
1558
#: apt-inst/filelist.cc:506
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1559
#, c-format
1560
msgid "Double add of diversion %s -> %s"
1561
msgstr "Afegit doble d'una desviació %s -> %s"
1562
38 by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:
1563
#: apt-inst/filelist.cc:549
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1564
#, c-format
1565
msgid "Duplicate conf file %s/%s"
1566
msgstr "Fitxer de conf. duplicat %s/%s"
1567
38 by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:
1568
#: apt-inst/dirstream.cc:41 apt-inst/dirstream.cc:46 apt-inst/dirstream.cc:49
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1569
#, c-format
3 by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous
1570
msgid "Failed to write file %s"
1571
msgstr "No s'ha pogut escriure el fitxer %s"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1572
38 by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:
1573
#: apt-inst/dirstream.cc:92 apt-inst/dirstream.cc:100
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1574
#, c-format
1575
msgid "Failed to close file %s"
1576
msgstr "Ha fallat el tancament del fitxer %s"
1577
38 by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:
1578
#: apt-inst/extract.cc:93 apt-inst/extract.cc:164
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1579
#, c-format
1580
msgid "The path %s is too long"
1581
msgstr "La ruta %s és massa llarga"
1582
38 by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:
1583
#: apt-inst/extract.cc:124
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1584
#, c-format
1585
msgid "Unpacking %s more than once"
1586
msgstr "S'està desempaquetant %s més d'una vegada"
1587
38 by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:
1588
#: apt-inst/extract.cc:134
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1589
#, c-format
1590
msgid "The directory %s is diverted"
1591
msgstr "El directori %s està desviat"
1592
38 by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:
1593
#: apt-inst/extract.cc:144
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1594
#, c-format
1595
msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
1596
msgstr "El paquet està intentant escriure en l'objectiu desviat %s/%s"
1597
38 by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:
1598
#: apt-inst/extract.cc:154 apt-inst/extract.cc:297
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1599
msgid "The diversion path is too long"
1600
msgstr "La ruta de desviació és massa llarga"
1601
38 by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:
1602
#: apt-inst/extract.cc:240
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1603
#, c-format
1604
msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
1605
msgstr "El directori %s està sent reemplaçat per un no-directori"
1606
38 by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:
1607
#: apt-inst/extract.cc:280
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1608
msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
3 by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous
1609
msgstr "No s'ha trobat el node dins de la taula"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1610
38 by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:
1611
#: apt-inst/extract.cc:284
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1612
msgid "The path is too long"
1613
msgstr "La ruta és massa llarga"
1614
38 by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:
1615
#: apt-inst/extract.cc:414
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1616
#, c-format
1617
msgid "Overwrite package match with no version for %s"
1618
msgstr "S'està sobreescrivint el corresponent paquet sense versió per a %s"
1619
38 by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:
1620
#: apt-inst/extract.cc:431
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1621
#, c-format
1622
msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
1623
msgstr "El fitxer %s/%s sobreescriu al que està en el paquet %s"
1624
1.3.2 by Julian Andres Klode, Michael Vogt, Julian Andres Klode
[ Michael Vogt ]
1625
#. Only warn if there are no sources.list.d.
1626
#. Only warn if there is no sources.list file.
1.4.3 by Michael Vogt, Michael Vogt, David Kalnischkies, Christian Perrier
[ Michael Vogt ]
1627
#: apt-inst/extract.cc:464 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:166
1628
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:240 apt-pkg/sourcelist.cc:159
98 by Michael Vogt, Michael Vogt, Ivan Masár
[ Michael Vogt ]
1629
#: apt-pkg/sourcelist.cc:165 apt-pkg/acquire.cc:419 apt-pkg/init.cc:93
1630
#: apt-pkg/init.cc:101 apt-pkg/clean.cc:33 apt-pkg/policy.cc:279
1631
#: methods/mirror.cc:85
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1632
#, c-format
1633
msgid "Unable to read %s"
1634
msgstr "No es pot llegir %s"
1635
38 by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:
1636
#: apt-inst/extract.cc:491
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1637
#, c-format
1638
msgid "Unable to stat %s"
1639
msgstr "No es pot veure l'estat de %s"
1640
38 by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:
1641
#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:51 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:57
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1642
#, c-format
1643
msgid "Failed to remove %s"
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
1644
msgstr "No es pot suprimir %s"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1645
38 by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:
1646
#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:106 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:108
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1647
#, c-format
1648
msgid "Unable to create %s"
1649
msgstr "No es pot crear %s"
1650
38 by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:
1651
#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:114
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1652
#, c-format
1653
msgid "Failed to stat %sinfo"
3 by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous
1654
msgstr "No s'ha pogut fer «stat» de %sinfo"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1655
38 by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:
1656
#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:119
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1657
msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
1658
msgstr ""
1659
"La info i els directoris temp necessiten estar en el mateix sistema de "
1660
"fitxers"
1661
1662
#. Build the status cache
1.4.2 by Michael Vogt, Christian Perrier, Chris Leick, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Christian Perrier ]
1663
#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:135 apt-pkg/pkgcachegen.cc:793
1664
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:865 apt-pkg/pkgcachegen.cc:870
1665
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1008
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1666
msgid "Reading package lists"
1667
msgstr "S'està llegint la llista de paquets"
1668
38 by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:
1669
#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:176
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1670
#, c-format
1671
msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
90 by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt
* merged from the debian-sid bzr branch
1672
msgstr "No s'ha pogut canviar al directori d'administració %sinfo"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1673
38 by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:
1674
#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:197 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:351
1675
#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:444
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1676
msgid "Internal error getting a package name"
3 by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous
1677
msgstr "S'ha produït un error intern en obtenir un nom de paquet"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1678
38 by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:
1679
#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:382
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1680
msgid "Reading file listing"
1681
msgstr "S'està llegint el llistat de fitxers"
1682
38 by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:
1683
#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:212
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1684
#, c-format
1685
msgid ""
1686
"Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
1687
"then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1688
"package!"
1689
msgstr ""
3 by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous
1690
"No s'ha pogut obrir la llista del fitxer «%sinfo/%s». Si no podeu restaurar "
1691
"aquest fitxer, creeu-lo buit i torneu a instal·lar immediatament la mateixa "
1692
"versió del paquet!"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1693
38 by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:
1694
#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:225 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:238
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1695
#, c-format
1696
msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
3 by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous
1697
msgstr "No s'ha pogut llegir la llista del fitxer %sinfo/%s"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1698
38 by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:
1699
#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:262
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1700
msgid "Internal error getting a node"
3 by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous
1701
msgstr "S'ha produït un error en obtenir un node"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1702
38 by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:
1703
#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:305
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1704
#, c-format
1705
msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
3 by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous
1706
msgstr "S'ha produït un error en obrir el fitxer de desviació %sdiversions"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1707
38 by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:
1708
#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:320
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1709
msgid "The diversion file is corrupted"
1710
msgstr "El fitxer de desviació està corrupte"
1711
38 by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:
1712
#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:327 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:332
1713
#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:337
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1714
#, c-format
1715
msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
77 by Michael Vogt, Michael Vogt, Christian Perrier, Program translations
[ Michael Vogt ]
1716
msgstr "Línia no vàlida al fitxer de desviació: %s"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1717
38 by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:
1718
#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:358
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1719
msgid "Internal error adding a diversion"
3 by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous
1720
msgstr "S'ha produït un error intern en afegir una desviació"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1721
38 by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:
1722
#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:379
3 by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous
1723
msgid "The pkg cache must be initialized first"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1724
msgstr "Primer s'ha d'inicialitzar la memòria cau d'aquest paquet"
1725
38 by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:
1726
#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:439
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1727
#, c-format
1728
msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu"
3 by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous
1729
msgstr "No s'ha trobat una capçalera Package:, desplaçament %lu"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1730
38 by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:
1731
#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:461
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1732
#, c-format
1733
msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
77 by Michael Vogt, Michael Vogt, Christian Perrier, Program translations
[ Michael Vogt ]
1734
msgstr "Secció ConfFile dolenta al fitxer d'estat. Desplaçament %lu"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1735
38 by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:
1736
#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:466
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1737
#, c-format
1738
msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
3 by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous
1739
msgstr "S'ha produït un error en analitzar la suma MD5. Desplaçament %lu"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1740
38 by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:
1741
#: apt-inst/deb/debfile.cc:38 apt-inst/deb/debfile.cc:43
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1742
#, c-format
1743
msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
3 by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous
1744
msgstr "Aquest no és un arxiu DEB vàlid, falta el membre «%s»"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1745
52 by Michael Vogt
reupload to fix FTBFS
1746
#: apt-inst/deb/debfile.cc:50
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
1747
#, c-format
52 by Michael Vogt
reupload to fix FTBFS
1748
msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member"
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
1749
msgstr "Aquest no és un arxiu DEB vàlid, li manca el membre «%s», «%s» o «%s»"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1750
52 by Michael Vogt
reupload to fix FTBFS
1751
#: apt-inst/deb/debfile.cc:110
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1752
#, c-format
1753
msgid "Couldn't change to %s"
1754
msgstr "No s'ha pogut canviar a %s"
1755
52 by Michael Vogt
reupload to fix FTBFS
1756
#: apt-inst/deb/debfile.cc:140
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1757
msgid "Internal error, could not locate member"
3 by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous
1758
msgstr "S'ha produït un error intern, no s'ha trobat el membre"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1759
52 by Michael Vogt
reupload to fix FTBFS
1760
#: apt-inst/deb/debfile.cc:173
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1761
msgid "Failed to locate a valid control file"
3 by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous
1762
msgstr "No s'ha trobat un fitxer de control vàlid"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1763
52 by Michael Vogt
reupload to fix FTBFS
1764
#: apt-inst/deb/debfile.cc:258
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1765
msgid "Unparsable control file"
3 by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous
1766
msgstr "El fitxer de control no es pot analitzar"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1767
96 by Michael Vogt
* cmdline/apt-get.cc:
1768
#: methods/cdrom.cc:199
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1769
#, c-format
1770
msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1771
msgstr "No es pot llegir la base de dades del cdrom %s"
1772
96 by Michael Vogt
* cmdline/apt-get.cc:
1773
#: methods/cdrom.cc:208
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1774
msgid ""
1775
"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1776
"cannot be used to add new CD-ROMs"
1777
msgstr ""
1778
"Si us plau, useu apt-cdrom per a que aquest CD sigui reconegut per APT. No "
77 by Michael Vogt, Michael Vogt, Christian Perrier, Program translations
[ Michael Vogt ]
1779
"pot emprar-se apt-get update per afegir-ne de nous"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1780
96 by Michael Vogt
* cmdline/apt-get.cc:
1781
#: methods/cdrom.cc:218
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1782
msgid "Wrong CD-ROM"
1783
msgstr "CD erroni"
1784
1.3.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ]
1785
#: methods/cdrom.cc:245
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1786
#, c-format
1787
msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1788
msgstr "No es pot muntar el CD-ROM en %s, potser estigui encara en ús."
1789
1.3.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ]
1790
#: methods/cdrom.cc:250
3 by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous
1791
msgid "Disk not found."
5 by Michael Vogt
* Merge bubulle@debian.org--2005/apt--main--0 up to patch-182:
1792
msgstr "No s'ha trobat el disc"
3 by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous
1793
1.3.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ]
1794
#: methods/cdrom.cc:258 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1795
msgid "File not found"
1796
msgstr "Fitxer no trobat"
1797
60 by Michael Vogt, Otavio Salvador, Program translations, Michael Vogt, Chris Cheney
* merged from http://bzr.debian.org/apt/apt/debian-sid/, remaining
1798
#: methods/copy.cc:43 methods/gzip.cc:141 methods/gzip.cc:150
1.4.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Brian Murray, Loïc Minier, David Kalnischkies, Carl Chenet, Chris Leick, Eugene V. Lyubimkin, Julian Andres Klode
[ Christian Perrier ]
1799
#: methods/rred.cc:483 methods/rred.cc:492
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1800
msgid "Failed to stat"
1801
msgstr "L'estat ha fallat"
1802
1.4.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Brian Murray, Loïc Minier, David Kalnischkies, Carl Chenet, Chris Leick, Eugene V. Lyubimkin, Julian Andres Klode
[ Christian Perrier ]
1803
#: methods/copy.cc:80 methods/gzip.cc:147 methods/rred.cc:489
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1804
msgid "Failed to set modification time"
3 by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous
1805
msgstr "No s'ha pogut establir el temps de modificació"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1806
3 by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous
1807
#: methods/file.cc:44
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1808
msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1809
msgstr "URI no vàlid, els URI locals no han de començar per //"
1810
1811
#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
93 by Michael Vogt, Michael Vogt, Brian Murray
[ Michael Vogt ]
1812
#: methods/ftp.cc:168
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1813
msgid "Logging in"
1814
msgstr "S'està accedint a"
1815
93 by Michael Vogt, Michael Vogt, Brian Murray
[ Michael Vogt ]
1816
#: methods/ftp.cc:174
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1817
msgid "Unable to determine the peer name"
1818
msgstr "No es pot determinar el nom de la màquina distant"
1819
93 by Michael Vogt, Michael Vogt, Brian Murray
[ Michael Vogt ]
1820
#: methods/ftp.cc:179
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1821
msgid "Unable to determine the local name"
1822
msgstr "No es pot determinar el nom local"
1823
93 by Michael Vogt, Michael Vogt, Brian Murray
[ Michael Vogt ]
1824
#: methods/ftp.cc:210 methods/ftp.cc:238
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1825
#, c-format
1826
msgid "The server refused the connection and said: %s"
1827
msgstr "El servidor ha rebutjat la nostra connexió i ha dit: %s"
1828
93 by Michael Vogt, Michael Vogt, Brian Murray
[ Michael Vogt ]
1829
#: methods/ftp.cc:216
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1830
#, c-format
1831
msgid "USER failed, server said: %s"
1832
msgstr "USER ha fallat, el servidor ha dit: %s"
1833
93 by Michael Vogt, Michael Vogt, Brian Murray
[ Michael Vogt ]
1834
#: methods/ftp.cc:223
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1835
#, c-format
1836
msgid "PASS failed, server said: %s"
1837
msgstr "PASS ha fallat, el servidor ha dit: %s"
1838
93 by Michael Vogt, Michael Vogt, Brian Murray
[ Michael Vogt ]
1839
#: methods/ftp.cc:243
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1840
msgid ""
1841
"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1842
"is empty."
1843
msgstr ""
1844
"S'ha especificat un servidor intermediari però no un script d'accés, "
1845
"Acquire::ftp::ProxyLogin està buit."
1846
93 by Michael Vogt, Michael Vogt, Brian Murray
[ Michael Vogt ]
1847
#: methods/ftp.cc:271
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1848
#, c-format
1849
msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1850
msgstr "L'ordre '%s' de l'script d'accés ha fallat, el servidor ha dit: %s"
1851
93 by Michael Vogt, Michael Vogt, Brian Murray
[ Michael Vogt ]
1852
#: methods/ftp.cc:297
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1853
#, c-format
1854
msgid "TYPE failed, server said: %s"
1855
msgstr "TYPE ha fallat, el servidor ha dit: %s"
1856
93 by Michael Vogt, Michael Vogt, Brian Murray
[ Michael Vogt ]
1857
#: methods/ftp.cc:335 methods/ftp.cc:446 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1858
msgid "Connection timeout"
1859
msgstr "Temps de connexió finalitzat"
1860
93 by Michael Vogt, Michael Vogt, Brian Murray
[ Michael Vogt ]
1861
#: methods/ftp.cc:341
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1862
msgid "Server closed the connection"
1863
msgstr "El servidor ha tancat la connexió"
1864
1.4.3 by Michael Vogt, Michael Vogt, David Kalnischkies, Christian Perrier
[ Michael Vogt ]
1865
#: methods/ftp.cc:344 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:667 methods/rsh.cc:190
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1866
msgid "Read error"
1867
msgstr "Error de lectura"
1868
93 by Michael Vogt, Michael Vogt, Brian Murray
[ Michael Vogt ]
1869
#: methods/ftp.cc:351 methods/rsh.cc:197
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1870
msgid "A response overflowed the buffer."
1871
msgstr "Una resposta ha desbordat la memòria temporal."
1872
93 by Michael Vogt, Michael Vogt, Brian Murray
[ Michael Vogt ]
1873
#: methods/ftp.cc:368 methods/ftp.cc:380
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1874
msgid "Protocol corruption"
90 by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt
* merged from the debian-sid bzr branch
1875
msgstr "Protocol corromput"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1876
1.4.3 by Michael Vogt, Michael Vogt, David Kalnischkies, Christian Perrier
[ Michael Vogt ]
1877
#: methods/ftp.cc:452 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:706 methods/rsh.cc:232
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1878
msgid "Write error"
1879
msgstr "Error d'escriptura"
1880
93 by Michael Vogt, Michael Vogt, Brian Murray
[ Michael Vogt ]
1881
#: methods/ftp.cc:693 methods/ftp.cc:699 methods/ftp.cc:735
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1882
msgid "Could not create a socket"
1883
msgstr "No s'ha pogut crear un sòcol"
1884
93 by Michael Vogt, Michael Vogt, Brian Murray
[ Michael Vogt ]
1885
#: methods/ftp.cc:704
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1886
msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
1887
msgstr "No s'ha pogut connectar amb el sòcol de dades, connexió finalitzada"
1888
93 by Michael Vogt, Michael Vogt, Brian Murray
[ Michael Vogt ]
1889
#: methods/ftp.cc:710
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1890
msgid "Could not connect passive socket."
1891
msgstr "No s'ha pogut connectar amb el sòcol passiu."
1892
93 by Michael Vogt, Michael Vogt, Brian Murray
[ Michael Vogt ]
1893
#: methods/ftp.cc:728
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1894
msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1895
msgstr "gettaddrinfo no es pot obtenir un sòcol que escolte"
1896
1897
# abastar? huh? jm
93 by Michael Vogt, Michael Vogt, Brian Murray
[ Michael Vogt ]
1898
#: methods/ftp.cc:742
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1899
msgid "Could not bind a socket"
1900
msgstr "No s'ha pogut abastar un connector"
1901
93 by Michael Vogt, Michael Vogt, Brian Murray
[ Michael Vogt ]
1902
#: methods/ftp.cc:746
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1903
msgid "Could not listen on the socket"
1904
msgstr "No s'ha pogut escoltar sobre el sòcol"
1905
93 by Michael Vogt, Michael Vogt, Brian Murray
[ Michael Vogt ]
1906
#: methods/ftp.cc:753
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1907
msgid "Could not determine the socket's name"
1908
msgstr "No s'ha pogut determinar el nom del sòcol"
1909
93 by Michael Vogt, Michael Vogt, Brian Murray
[ Michael Vogt ]
1910
#: methods/ftp.cc:785
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1911
msgid "Unable to send PORT command"
1912
msgstr "No es pot enviar l'ordre PORT"
1913
93 by Michael Vogt, Michael Vogt, Brian Murray
[ Michael Vogt ]
1914
#: methods/ftp.cc:795
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1915
#, c-format
1916
msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
1917
msgstr "La família d'adreces %u és desconeguda (AF_*)"
1918
93 by Michael Vogt, Michael Vogt, Brian Murray
[ Michael Vogt ]
1919
#: methods/ftp.cc:804
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1920
#, c-format
1921
msgid "EPRT failed, server said: %s"
1922
msgstr "EPRT ha fallat, el servidor ha dit: %s"
1923
93 by Michael Vogt, Michael Vogt, Brian Murray
[ Michael Vogt ]
1924
#: methods/ftp.cc:824
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1925
msgid "Data socket connect timed out"
1926
msgstr "S'ha esgotat el temps de connexió al sòcol de dades"
1927
93 by Michael Vogt, Michael Vogt, Brian Murray
[ Michael Vogt ]
1928
#: methods/ftp.cc:831
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1929
msgid "Unable to accept connection"
1930
msgstr "No es pot acceptar la connexió"
1931
97 by Michael Vogt
* cmdline/apt-cdrom.cc:
1932
#: methods/ftp.cc:870 methods/http.cc:1005 methods/rsh.cc:303
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1933
msgid "Problem hashing file"
1934
msgstr "Problema escollint el fitxer"
1935
93 by Michael Vogt, Michael Vogt, Brian Murray
[ Michael Vogt ]
1936
#: methods/ftp.cc:883
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1937
#, c-format
1938
msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
1939
msgstr "No és possible reprendre el fitxer, el servidor ha dit '%s'"
1940
93 by Michael Vogt, Michael Vogt, Brian Murray
[ Michael Vogt ]
1941
#: methods/ftp.cc:898 methods/rsh.cc:322
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1942
msgid "Data socket timed out"
1943
msgstr "S'ha esgotat el temps d'espera per al sòcol de dades"
1944
93 by Michael Vogt, Michael Vogt, Brian Murray
[ Michael Vogt ]
1945
#: methods/ftp.cc:928
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1946
#, c-format
1947
msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1948
msgstr "Ha fallat la transferència de dades, el servidor ha dit '%s'"
1949
1950
#. Get the files information
93 by Michael Vogt, Michael Vogt, Brian Murray
[ Michael Vogt ]
1951
#: methods/ftp.cc:1005
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1952
msgid "Query"
1953
msgstr "Consulta"
1954
93 by Michael Vogt, Michael Vogt, Brian Murray
[ Michael Vogt ]
1955
#: methods/ftp.cc:1117
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1956
msgid "Unable to invoke "
1957
msgstr "No es pot invocar"
1958
66 by Michael Vogt
* methods/connect.cc:
1959
#: methods/connect.cc:71
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1960
#, c-format
1961
msgid "Connecting to %s (%s)"
1962
msgstr "S'està connectant amb %s (%s)"
1963
66 by Michael Vogt
* methods/connect.cc:
1964
#: methods/connect.cc:82
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1965
#, c-format
1966
msgid "[IP: %s %s]"
1967
msgstr "[IP: %s %s]"
1968
66 by Michael Vogt
* methods/connect.cc:
1969
#: methods/connect.cc:89
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1970
#, c-format
1971
msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1972
msgstr "No s'ha pogut crear un sòcol per a %s (f=%u t=%u p=%u)"
1973
66 by Michael Vogt
* methods/connect.cc:
1974
#: methods/connect.cc:95
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1975
#, c-format
1976
msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1977
msgstr "No es pot iniciar la connexió amb %s:%s (%s)."
1978
66 by Michael Vogt
* methods/connect.cc:
1979
#: methods/connect.cc:103
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1980
#, c-format
1981
msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1982
msgstr "No s'ha pogut connectar amb %s:%s (%s), temps de connexió excedit"
1983
66 by Michael Vogt
* methods/connect.cc:
1984
#: methods/connect.cc:118
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1985
#, c-format
1986
msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
1987
msgstr "No s'ha pogut connectar amb %s:%s (%s)."
1988
1989
#. We say this mainly because the pause here is for the
1990
#. ssh connection that is still going
66 by Michael Vogt
* methods/connect.cc:
1991
#: methods/connect.cc:146 methods/rsh.cc:425
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1992
#, c-format
1993
msgid "Connecting to %s"
1994
msgstr "S'està connectant amb %s"
1995
94 by Michael Vogt
* Merged from the mvo branch
1996
#: methods/connect.cc:165 methods/connect.cc:184
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
1997
#, c-format
1998
msgid "Could not resolve '%s'"
1999
msgstr "No s'ha pogut resoldre '%s'"
2000
94 by Michael Vogt
* Merged from the mvo branch
2001
#: methods/connect.cc:190
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2002
#, c-format
2003
msgid "Temporary failure resolving '%s'"
2004
msgstr "S'ha produït un error temporal en resoldre '%s'"
2005
94 by Michael Vogt
* Merged from the mvo branch
2006
#: methods/connect.cc:193
1.4.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Brian Murray, Loïc Minier, David Kalnischkies, Carl Chenet, Chris Leick, Eugene V. Lyubimkin, Julian Andres Klode
[ Christian Perrier ]
2007
#, fuzzy, c-format
2008
msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)"
1.1.1 by Joey Hess
* NMU
2009
msgstr "Ha passat alguna cosa estranya en resoldre «%s:%s» (%i)"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2010
94 by Michael Vogt
* Merged from the mvo branch
2011
#: methods/connect.cc:240
1.4.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Brian Murray, Loïc Minier, David Kalnischkies, Carl Chenet, Chris Leick, Eugene V. Lyubimkin, Julian Andres Klode
[ Christian Perrier ]
2012
#, fuzzy, c-format
2013
msgid "Unable to connect to %s:%s:"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2014
msgstr "No es pot connectar amb %s %s:"
2015
1.4.2 by Michael Vogt, Christian Perrier, Chris Leick, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Christian Perrier ]
2016
#. TRANSLATOR: %s is the trusted keyring parts directory
2017
#: methods/gpgv.cc:78
2018
#, fuzzy, c-format
2019
msgid "No keyring installed in %s."
2020
msgstr "S'està avortant la instal·lació."
2021
2022
#: methods/gpgv.cc:104
2023
msgid "E: Too many keyrings should be passed to gpgv. Exiting."
2024
msgstr ""
2025
2026
#: methods/gpgv.cc:121
3 by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous
2027
msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting."
2028
msgstr ""
2029
"E: La llista d'arguments d'Acquire::gpgv::Options és massa llarga. S'està "
2030
"sortint."
2031
1.4.2 by Michael Vogt, Christian Perrier, Chris Leick, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Christian Perrier ]
2032
#: methods/gpgv.cc:237
3 by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous
2033
msgid ""
2034
"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
2035
msgstr ""
2036
"Error intern: La signatura és correcta, però no s'ha pogut determinar "
2037
"l'emprempta digital de la clau!"
2038
1.4.2 by Michael Vogt, Christian Perrier, Chris Leick, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Christian Perrier ]
2039
#: methods/gpgv.cc:242
3 by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous
2040
msgid "At least one invalid signature was encountered."
2041
msgstr "S'ha trobat almenys una signatura invàlida."
2042
1.4.2 by Michael Vogt, Christian Perrier, Chris Leick, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Christian Perrier ]
2043
#: methods/gpgv.cc:246
1.1.1 by Joey Hess
* NMU
2044
#, c-format
77 by Michael Vogt, Michael Vogt, Christian Perrier, Program translations
[ Michael Vogt ]
2045
msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gpgv installed?)"
1.1.1 by Joey Hess
* NMU
2046
msgstr ""
2047
"No s'ha pogut executar «%s» per a verificar la signatura (està instal·lat el "
77 by Michael Vogt, Michael Vogt, Christian Perrier, Program translations
[ Michael Vogt ]
2048
"gpgv?)"
3 by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous
2049
1.4.2 by Michael Vogt, Christian Perrier, Chris Leick, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Christian Perrier ]
2050
#: methods/gpgv.cc:251
3 by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous
2051
msgid "Unknown error executing gpgv"
2052
msgstr "S'ha produït un error desconegut en executar el gpgv"
2053
1.4.2 by Michael Vogt, Christian Perrier, Chris Leick, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Christian Perrier ]
2054
#: methods/gpgv.cc:285 methods/gpgv.cc:292
3 by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous
2055
msgid "The following signatures were invalid:\n"
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
2056
msgstr "Les signatures següents són invàlides:\n"
3 by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous
2057
1.4.2 by Michael Vogt, Christian Perrier, Chris Leick, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Christian Perrier ]
2058
#: methods/gpgv.cc:299
3 by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous
2059
msgid ""
2060
"The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
2061
"available:\n"
2062
msgstr ""
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
2063
"Les signatures següents no s'han pogut verificar perquè la clau pública no "
3 by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous
2064
"està disponible:\n"
2065
26 by Michael Vogt
* doc/apt-get.8.xml:
2066
#: methods/gzip.cc:64
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2067
#, c-format
2068
msgid "Couldn't open pipe for %s"
2069
msgstr "No s'ha pogut obrir un conducte per a %s"
2070
26 by Michael Vogt
* doc/apt-get.8.xml:
2071
#: methods/gzip.cc:109
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2072
#, c-format
2073
msgid "Read error from %s process"
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
2074
msgstr "S'ha produït un error en llegir des del procés %s"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2075
93 by Michael Vogt, Michael Vogt, Brian Murray
[ Michael Vogt ]
2076
#: methods/http.cc:385
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2077
msgid "Waiting for headers"
2078
msgstr "S'estan esperant les capçaleres"
2079
93 by Michael Vogt, Michael Vogt, Brian Murray
[ Michael Vogt ]
2080
#: methods/http.cc:531
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2081
#, c-format
2082
msgid "Got a single header line over %u chars"
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
2083
msgstr "S'ha obtingut una capçalera d'una sola línea de més de %u caràcters"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2084
93 by Michael Vogt, Michael Vogt, Brian Murray
[ Michael Vogt ]
2085
#: methods/http.cc:539
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2086
msgid "Bad header line"
2087
msgstr "Línia de capçalera incorrecta"
2088
93 by Michael Vogt, Michael Vogt, Brian Murray
[ Michael Vogt ]
2089
#: methods/http.cc:558 methods/http.cc:565
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2090
msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
2091
msgstr "El servidor HTTP ha enviat una capçalera de resposta no vàlida"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2092
93 by Michael Vogt, Michael Vogt, Brian Murray
[ Michael Vogt ]
2093
#: methods/http.cc:594
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2094
msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
2095
msgstr "El servidor HTTP ha enviat una capçalera de Content-Length no vàlida"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2096
93 by Michael Vogt, Michael Vogt, Brian Murray
[ Michael Vogt ]
2097
#: methods/http.cc:609
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2098
msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
2099
msgstr "El servidor HTTP ha enviat una capçalera de Content-Range no vàlida"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2100
93 by Michael Vogt, Michael Vogt, Brian Murray
[ Michael Vogt ]
2101
#: methods/http.cc:611
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2102
msgid "This HTTP server has broken range support"
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
2103
msgstr "Aquest servidor HTTP té el suport d'abast trencat"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2104
93 by Michael Vogt, Michael Vogt, Brian Murray
[ Michael Vogt ]
2105
#: methods/http.cc:635
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2106
msgid "Unknown date format"
2107
msgstr "Format de la data desconegut"
2108
97 by Michael Vogt
* cmdline/apt-cdrom.cc:
2109
#: methods/http.cc:793
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2110
msgid "Select failed"
2111
msgstr "Ha fallat la selecció"
2112
97 by Michael Vogt
* cmdline/apt-cdrom.cc:
2113
#: methods/http.cc:798
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2114
msgid "Connection timed out"
2115
msgstr "Connexió finalitzada"
2116
97 by Michael Vogt
* cmdline/apt-cdrom.cc:
2117
#: methods/http.cc:821
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2118
msgid "Error writing to output file"
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
2119
msgstr "S'ha produït un error en escriure al fitxer de sortida"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2120
97 by Michael Vogt
* cmdline/apt-cdrom.cc:
2121
#: methods/http.cc:852
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2122
msgid "Error writing to file"
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
2123
msgstr "S'ha produït un error en escriure al fitxer"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2124
97 by Michael Vogt
* cmdline/apt-cdrom.cc:
2125
#: methods/http.cc:880
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2126
msgid "Error writing to the file"
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
2127
msgstr "S'ha produït un error en escriure al fitxer"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2128
97 by Michael Vogt
* cmdline/apt-cdrom.cc:
2129
#: methods/http.cc:894
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2130
msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
2131
msgstr ""
2132
"S'ha produït un error en llegir, el servidor remot ha tancat la connexió"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2133
97 by Michael Vogt
* cmdline/apt-cdrom.cc:
2134
#: methods/http.cc:896
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2135
msgid "Error reading from server"
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
2136
msgstr "S'ha produït un error en llegir des del servidor"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2137
97 by Michael Vogt
* cmdline/apt-cdrom.cc:
2138
#: methods/http.cc:990 apt-pkg/contrib/mmap.cc:215
81 by Michael Vogt
* fix various -Wall warnings
2139
msgid "Failed to truncate file"
1.1.5 by Michael Vogt, Eugene V. Lyubimkin, Michael Vogt, Christian Perrier
[ Eugene V. Lyubimkin ]
2140
msgstr "No s'ha pogut truncar el fitxer %s"
81 by Michael Vogt
* fix various -Wall warnings
2141
98 by Michael Vogt, Michael Vogt, Ivan Masár
[ Michael Vogt ]
2142
#: methods/http.cc:1159
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2143
msgid "Bad header data"
2144
msgstr "Capçalera de dades no vàlida"
2145
98 by Michael Vogt, Michael Vogt, Ivan Masár
[ Michael Vogt ]
2146
#: methods/http.cc:1176 methods/http.cc:1231
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2147
msgid "Connection failed"
2148
msgstr "Ha fallat la connexió"
2149
98 by Michael Vogt, Michael Vogt, Ivan Masár
[ Michael Vogt ]
2150
#: methods/http.cc:1323
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2151
msgid "Internal error"
2152
msgstr "Error intern"
2153
1.3.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ]
2154
#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:76
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2155
msgid "Can't mmap an empty file"
2156
msgstr "No es pot transferir un fitxer buit a memòria"
2157
1.3.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ]
2158
#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:81 apt-pkg/contrib/mmap.cc:187
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2159
#, c-format
2160
msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
2161
msgstr "No s'ha pogut crear un mapa de memòria de %lu octets"
2162
1.3.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ]
2163
#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:234
1.1.6 by Michael Vogt, Eugene V. Lyubimkin, Michael Vogt, Christian Perrier
[ Eugene V. Lyubimkin ]
2164
#, c-format
2165
msgid ""
2166
"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. "
2167
"Current value: %lu. (man 5 apt.conf)"
2168
msgstr ""
2169
"No hi ha espai per al «Dynamic MMap». Incrementeu la mida d'APT::Cache-Limit. "
2170
"Valor actual: %lu. (man 5 apt.conf)"
1.2.1 by Michael Vogt, Eugene V. Lyubimkin
[ Eugene V. Lyubimkin ]
2171
84 by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Dereck Wonnacott, Ian Weisser
[ Christian Perrier ]
2172
#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
102 by Michael Vogt, David Kalnischkies, Jean-Baptiste Lallement
[ David Kalnischkies ]
2173
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:371
84 by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Dereck Wonnacott, Ian Weisser
[ Christian Perrier ]
2174
#, c-format
2175
msgid "%lid %lih %limin %lis"
90 by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt
* merged from the debian-sid bzr branch
2176
msgstr "%lid %lih %limin %lis"
84 by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Dereck Wonnacott, Ian Weisser
[ Christian Perrier ]
2177
2178
#. h means hours, min means minutes, s means seconds
102 by Michael Vogt, David Kalnischkies, Jean-Baptiste Lallement
[ David Kalnischkies ]
2179
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:378
84 by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Dereck Wonnacott, Ian Weisser
[ Christian Perrier ]
2180
#, c-format
2181
msgid "%lih %limin %lis"
90 by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt
* merged from the debian-sid bzr branch
2182
msgstr "%lih %limin %lis"
84 by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Dereck Wonnacott, Ian Weisser
[ Christian Perrier ]
2183
2184
#. min means minutes, s means seconds
102 by Michael Vogt, David Kalnischkies, Jean-Baptiste Lallement
[ David Kalnischkies ]
2185
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:385
90 by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt
* merged from the debian-sid bzr branch
2186
#, fuzzy, c-format
84 by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Dereck Wonnacott, Ian Weisser
[ Christian Perrier ]
2187
msgid "%limin %lis"
90 by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt
* merged from the debian-sid bzr branch
2188
msgstr "limin %lis"
84 by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Dereck Wonnacott, Ian Weisser
[ Christian Perrier ]
2189
2190
#. s means seconds
102 by Michael Vogt, David Kalnischkies, Jean-Baptiste Lallement
[ David Kalnischkies ]
2191
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:390
84 by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Dereck Wonnacott, Ian Weisser
[ Christian Perrier ]
2192
#, c-format
2193
msgid "%lis"
90 by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt
* merged from the debian-sid bzr branch
2194
msgstr "%lis"
84 by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Dereck Wonnacott, Ian Weisser
[ Christian Perrier ]
2195
102 by Michael Vogt, David Kalnischkies, Jean-Baptiste Lallement
[ David Kalnischkies ]
2196
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1065
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2197
#, c-format
2198
msgid "Selection %s not found"
2199
msgstr "No s'ha trobat la selecció %s"
2200
1.4.2 by Michael Vogt, Christian Perrier, Chris Leick, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Christian Perrier ]
2201
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:452
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2202
#, c-format
2203
msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
2204
msgstr "Abreujament de tipus no reconegut: «%c»"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2205
1.4.2 by Michael Vogt, Christian Perrier, Chris Leick, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Christian Perrier ]
2206
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:510
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2207
#, c-format
2208
msgid "Opening configuration file %s"
2209
msgstr "S'està obrint el fitxer de configuració %s"
2210
1.4.2 by Michael Vogt, Christian Perrier, Chris Leick, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Christian Perrier ]
2211
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:678
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2212
#, c-format
2213
msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
2214
msgstr "Error sintàctic %s:%u: No comença el camp amb un nom."
2215
1.4.2 by Michael Vogt, Christian Perrier, Chris Leick, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Christian Perrier ]
2216
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:697
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2217
#, c-format
2218
msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
2219
msgstr "Error sintàctic %s:%u: Etiqueta malformada"
2220
1.4.2 by Michael Vogt, Christian Perrier, Chris Leick, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Christian Perrier ]
2221
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:714
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2222
#, c-format
2223
msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
2224
msgstr "Error sintàctic %s:%u Text extra després del valor"
2225
1.4.2 by Michael Vogt, Christian Perrier, Chris Leick, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Christian Perrier ]
2226
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:754
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2227
#, c-format
2228
msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
2229
msgstr "Error sintàctic %s:%u: Es permeten directrius només al nivell més alt"
2230
1.4.2 by Michael Vogt, Christian Perrier, Chris Leick, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Christian Perrier ]
2231
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:761
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2232
#, c-format
2233
msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
5 by Michael Vogt
* Merge bubulle@debian.org--2005/apt--main--0 up to patch-182:
2234
msgstr "Error sintàctic %s:%u: Hi ha masses fitxers include niats"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2235
1.4.2 by Michael Vogt, Christian Perrier, Chris Leick, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Christian Perrier ]
2236
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:765 apt-pkg/contrib/configuration.cc:770
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2237
#, c-format
2238
msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
90 by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt
* merged from the debian-sid bzr branch
2239
msgstr "Error sintàctic %s:%u: Inclusió des d'aquí"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2240
1.4.2 by Michael Vogt, Christian Perrier, Chris Leick, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Christian Perrier ]
2241
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:774
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2242
#, c-format
2243
msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
2244
msgstr "Error sintàctic %s:%u: Directriu no suportada «%s»"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2245
1.4.2 by Michael Vogt, Christian Perrier, Chris Leick, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Christian Perrier ]
2246
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:825
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2247
#, c-format
2248
msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
2249
msgstr "Error sintàctic %s:%u: Text extra al final del fitxer"
2250
54 by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:
2251
#: apt-pkg/contrib/progress.cc:153
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2252
#, c-format
2253
msgid "%c%s... Error!"
2254
msgstr "%c%s... Error!"
2255
54 by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:
2256
#: apt-pkg/contrib/progress.cc:155
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2257
#, c-format
2258
msgid "%c%s... Done"
2259
msgstr "%c%s... Fet"
2260
38 by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:
2261
#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:77
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2262
#, c-format
2263
msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
2264
msgstr "L'opció de la línia d'ordres «%c» [de %s] és desconeguda."
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2265
38 by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:
2266
#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:103 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:111
2267
#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:119
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2268
#, c-format
2269
msgid "Command line option %s is not understood"
2270
msgstr "No s'entén l'opció de la línia d'ordres %s"
2271
38 by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:
2272
#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:124
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2273
#, c-format
2274
msgid "Command line option %s is not boolean"
2275
msgstr "No és lògica l'opció de la línia d'ordres %s"
2276
38 by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:
2277
#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:163 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:184
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2278
#, c-format
2279
msgid "Option %s requires an argument."
2280
msgstr "L'opció de la línia d'ordres %s precisa un paràmetre."
2281
38 by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:
2282
#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:198 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:204
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2283
#, c-format
2284
msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
2285
msgstr "Opció %s: Paràmetre de configuració ha de ser en la forma =<val>"
2286
38 by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:
2287
#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:234
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2288
#, c-format
2289
msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
2290
msgstr "L'opció %s precisa un paràmetre numèric, no '%s'"
2291
38 by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:
2292
#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:265
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2293
#, c-format
2294
msgid "Option '%s' is too long"
2295
msgstr "L'opció '%s' és massa llarga"
2296
38 by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:
2297
#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:298
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2298
#, c-format
2299
msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
2300
msgstr "El sentit %s no s'entén, proveu «true» (vertader) o «false» (fals)."
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2301
38 by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:
2302
#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:348
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2303
#, c-format
2304
msgid "Invalid operation %s"
2305
msgstr "Operació no vàlida %s"
2306
38 by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:
2307
#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:52
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2308
#, c-format
2309
msgid "Unable to stat the mount point %s"
2310
msgstr "No es pot obtenir informació del punt de muntatge %s"
2311
96 by Michael Vogt
* cmdline/apt-get.cc:
2312
#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:162 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:196
1.3.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ]
2313
#: apt-pkg/acquire.cc:425 apt-pkg/acquire.cc:450 apt-pkg/clean.cc:39
60 by Michael Vogt, Otavio Salvador, Program translations, Michael Vogt, Chris Cheney
* merged from http://bzr.debian.org/apt/apt/debian-sid/, remaining
2314
#: methods/mirror.cc:91
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2315
#, c-format
2316
msgid "Unable to change to %s"
2317
msgstr "No es pot canviar a %s"
2318
96 by Michael Vogt
* cmdline/apt-get.cc:
2319
#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:204
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2320
msgid "Failed to stat the cdrom"
3 by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous
2321
msgstr "No s'ha pogut fer «stat» del cdrom"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2322
1.4.2 by Michael Vogt, Christian Perrier, Chris Leick, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Christian Perrier ]
2323
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:151
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2324
#, c-format
2325
msgid "Not using locking for read only lock file %s"
77 by Michael Vogt, Michael Vogt, Christian Perrier, Program translations
[ Michael Vogt ]
2326
msgstr ""
2327
"No s'empren blocats per a llegir el fitxer de blocat de sols lectura %s"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2328
1.4.2 by Michael Vogt, Christian Perrier, Chris Leick, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Christian Perrier ]
2329
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:156
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2330
#, c-format
2331
msgid "Could not open lock file %s"
90 by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt
* merged from the debian-sid bzr branch
2332
msgstr "No es pot resoldre el fitxer de blocat %s"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2333
1.4.2 by Michael Vogt, Christian Perrier, Chris Leick, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Christian Perrier ]
2334
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:174
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2335
#, c-format
2336
msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
77 by Michael Vogt, Michael Vogt, Christian Perrier, Program translations
[ Michael Vogt ]
2337
msgstr "No s'empren blocats per al fitxer de blocat %s de muntar nfs"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2338
1.4.2 by Michael Vogt, Christian Perrier, Chris Leick, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Christian Perrier ]
2339
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:178
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2340
#, c-format
2341
msgid "Could not get lock %s"
2342
msgstr "No s'ha pogut blocar %s"
2343
1.4.3 by Michael Vogt, Michael Vogt, David Kalnischkies, Christian Perrier
[ Michael Vogt ]
2344
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:568
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2345
#, c-format
2346
msgid "Waited for %s but it wasn't there"
2347
msgstr "Esperava %s però no hi era"
2348
1.4.3 by Michael Vogt, Michael Vogt, David Kalnischkies, Christian Perrier
[ Michael Vogt ]
2349
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:580
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2350
#, c-format
2351
msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
3 by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous
2352
msgstr "Sub-procés %s ha rebut una violació de segment."
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2353
1.4.3 by Michael Vogt, Michael Vogt, David Kalnischkies, Christian Perrier
[ Michael Vogt ]
2354
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:582
1.3.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ]
2355
#, fuzzy, c-format
2356
msgid "Sub-process %s received signal %u."
2357
msgstr "Sub-procés %s ha rebut una violació de segment."
2358
1.4.3 by Michael Vogt, Michael Vogt, David Kalnischkies, Christian Perrier
[ Michael Vogt ]
2359
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:586
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2360
#, c-format
2361
msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
2362
msgstr "Sub-procés %s ha retornat un codi d'error (%u)"
2363
1.4.3 by Michael Vogt, Michael Vogt, David Kalnischkies, Christian Perrier
[ Michael Vogt ]
2364
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:588
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2365
#, c-format
2366
msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
2367
msgstr "El sub-procés %s ha sortit inesperadament"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2368
1.4.3 by Michael Vogt, Michael Vogt, David Kalnischkies, Christian Perrier
[ Michael Vogt ]
2369
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:632
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2370
#, c-format
2371
msgid "Could not open file %s"
2372
msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer %s"
2373
1.4.3 by Michael Vogt, Michael Vogt, David Kalnischkies, Christian Perrier
[ Michael Vogt ]
2374
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:688
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2375
#, c-format
2376
msgid "read, still have %lu to read but none left"
2377
msgstr "llegits, falten %lu per llegir, però no queda res"
2378
1.4.3 by Michael Vogt, Michael Vogt, David Kalnischkies, Christian Perrier
[ Michael Vogt ]
2379
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:718
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2380
#, c-format
2381
msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
2382
msgstr "escrits, falten %lu per escriure però no s'ha pogut"
2383
1.4.3 by Michael Vogt, Michael Vogt, David Kalnischkies, Christian Perrier
[ Michael Vogt ]
2384
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:793
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2385
msgid "Problem closing the file"
2386
msgstr "Ha hagut un problema en tancar el fitxer"
2387
1.4.3 by Michael Vogt, Michael Vogt, David Kalnischkies, Christian Perrier
[ Michael Vogt ]
2388
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:799
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2389
msgid "Problem unlinking the file"
2390
msgstr "Ha hagut un problema en desenllaçar el fitxer"
2391
1.4.3 by Michael Vogt, Michael Vogt, David Kalnischkies, Christian Perrier
[ Michael Vogt ]
2392
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:810
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2393
msgid "Problem syncing the file"
2394
msgstr "Ha hagut un problema en sincronitzar el fitxer"
2395
1.4.4 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies
[ Christian Perrier ]
2396
#: apt-pkg/pkgcache.cc:132
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2397
msgid "Empty package cache"
2398
msgstr "Memòria cau de paquets és buida"
2399
1.4.4 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies
[ Christian Perrier ]
2400
#: apt-pkg/pkgcache.cc:138
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2401
msgid "The package cache file is corrupted"
2402
msgstr "El fitxer de memòria cau de paquets està corromput"
2403
1.4.4 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies
[ Christian Perrier ]
2404
#: apt-pkg/pkgcache.cc:143
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2405
msgid "The package cache file is an incompatible version"
2406
msgstr "El fitxer de memòria cau de paquets és una versió incompatible"
2407
1.4.4 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies
[ Christian Perrier ]
2408
#: apt-pkg/pkgcache.cc:148
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2409
#, c-format
2410
msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
2411
msgstr "Aquest APT no suporta el sistema de versions «%s»"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2412
1.4.4 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies
[ Christian Perrier ]
2413
#: apt-pkg/pkgcache.cc:153
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2414
msgid "The package cache was built for a different architecture"
2415
msgstr "La memòria cau de paquets fou creada per a una arquitectura diferent"
2416
1.4.4 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies
[ Christian Perrier ]
2417
#: apt-pkg/pkgcache.cc:224
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2418
msgid "Depends"
90 by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt
* merged from the debian-sid bzr branch
2419
msgstr "Depèn"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2420
1.4.4 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies
[ Christian Perrier ]
2421
#: apt-pkg/pkgcache.cc:224
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2422
msgid "PreDepends"
90 by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt
* merged from the debian-sid bzr branch
2423
msgstr "Predepèn"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2424
1.4.4 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies
[ Christian Perrier ]
2425
#: apt-pkg/pkgcache.cc:224
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2426
msgid "Suggests"
2427
msgstr "Suggereix"
2428
1.4.4 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies
[ Christian Perrier ]
2429
#: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2430
msgid "Recommends"
2431
msgstr "Recomana"
2432
1.4.4 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies
[ Christian Perrier ]
2433
#: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2434
msgid "Conflicts"
2435
msgstr "Entra en conflicte"
2436
1.4.4 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies
[ Christian Perrier ]
2437
#: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2438
msgid "Replaces"
2439
msgstr "Reemplaça"
2440
1.4.4 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies
[ Christian Perrier ]
2441
#: apt-pkg/pkgcache.cc:226
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2442
msgid "Obsoletes"
2443
msgstr "Fa obsolet"
2444
1.4.4 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies
[ Christian Perrier ]
2445
#: apt-pkg/pkgcache.cc:226
17 by Michael Vogt, Michael Vogt, Ian Jackson
[Michael Vogt]
2446
msgid "Breaks"
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
2447
msgstr "Trenca"
17 by Michael Vogt, Michael Vogt, Ian Jackson
[Michael Vogt]
2448
1.4.4 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies
[ Christian Perrier ]
2449
#: apt-pkg/pkgcache.cc:226
1.3.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ]
2450
msgid "Enhances"
2451
msgstr ""
2452
1.4.4 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies
[ Christian Perrier ]
2453
#: apt-pkg/pkgcache.cc:237
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2454
msgid "important"
2455
msgstr "important"
2456
1.4.4 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies
[ Christian Perrier ]
2457
#: apt-pkg/pkgcache.cc:237
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2458
msgid "required"
2459
msgstr "requerit"
2460
1.4.4 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies
[ Christian Perrier ]
2461
#: apt-pkg/pkgcache.cc:237
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2462
msgid "standard"
2463
msgstr "estàndard"
2464
1.4.4 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies
[ Christian Perrier ]
2465
#: apt-pkg/pkgcache.cc:238
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2466
msgid "optional"
2467
msgstr "opcional"
2468
1.4.4 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies
[ Christian Perrier ]
2469
#: apt-pkg/pkgcache.cc:238
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2470
msgid "extra"
2471
msgstr "extra"
2472
1.3.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ]
2473
#: apt-pkg/depcache.cc:123 apt-pkg/depcache.cc:152
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2474
msgid "Building dependency tree"
2475
msgstr "S'està construint l'arbre de dependències"
2476
1.3.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ]
2477
#: apt-pkg/depcache.cc:124
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2478
msgid "Candidate versions"
2479
msgstr "Versions candidates"
2480
1.3.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ]
2481
#: apt-pkg/depcache.cc:153
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2482
msgid "Dependency generation"
2483
msgstr "Dependències que genera"
2484
1.3.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ]
2485
#: apt-pkg/depcache.cc:173 apt-pkg/depcache.cc:193 apt-pkg/depcache.cc:197
8 by Michael Vogt
* merged with debian/unstable
2486
msgid "Reading state information"
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
2487
msgstr "S'està llegint la informació de l'estat"
8 by Michael Vogt
* merged with debian/unstable
2488
1.3.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ]
2489
#: apt-pkg/depcache.cc:223
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
2490
#, c-format
8 by Michael Vogt
* merged with debian/unstable
2491
msgid "Failed to open StateFile %s"
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
2492
msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer d'estat %s"
8 by Michael Vogt
* merged with debian/unstable
2493
1.3.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ]
2494
#: apt-pkg/depcache.cc:229
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
2495
#, c-format
8 by Michael Vogt
* merged with debian/unstable
2496
msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
2497
msgstr "No s'ha pogut escriure el fitxer d'estat temporal %s"
8 by Michael Vogt
* merged with debian/unstable
2498
38 by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:
2499
#: apt-pkg/tagfile.cc:102
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2500
#, c-format
2501
msgid "Unable to parse package file %s (1)"
2502
msgstr "No es pot analitzar el fitxer del paquet %s (1)"
2503
38 by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:
2504
#: apt-pkg/tagfile.cc:189
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2505
#, c-format
2506
msgid "Unable to parse package file %s (2)"
2507
msgstr "No es pot analitzar el fitxer del paquet %s (2)"
2508
1.4.2 by Michael Vogt, Christian Perrier, Chris Leick, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Christian Perrier ]
2509
#: apt-pkg/sourcelist.cc:83
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2510
#, c-format
2511
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
2512
msgstr "Línia %lu malformada en la llista de fonts %s (URI)"
2513
1.4.2 by Michael Vogt, Christian Perrier, Chris Leick, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Christian Perrier ]
2514
#: apt-pkg/sourcelist.cc:85
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2515
#, c-format
2516
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
2517
msgstr "Línia %lu malformada en la llista de fonts %s (dist)"
2518
1.4.2 by Michael Vogt, Christian Perrier, Chris Leick, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Christian Perrier ]
2519
#: apt-pkg/sourcelist.cc:88
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2520
#, c-format
2521
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
2522
msgstr "Línia %lu malformada en la llista de fonts %s (analitzant URI)"
2523
1.4.2 by Michael Vogt, Christian Perrier, Chris Leick, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Christian Perrier ]
2524
#: apt-pkg/sourcelist.cc:94
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2525
#, c-format
2526
msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
2527
msgstr "Línia %lu malformada en la llista de fonts %s (dist absoluta)"
2528
1.4.2 by Michael Vogt, Christian Perrier, Chris Leick, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Christian Perrier ]
2529
#: apt-pkg/sourcelist.cc:101
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2530
#, c-format
2531
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2532
msgstr "Línia %lu malformada en la llista de fonts %s (analitzant dist)"
2533
1.4.2 by Michael Vogt, Christian Perrier, Chris Leick, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Christian Perrier ]
2534
#: apt-pkg/sourcelist.cc:199
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2535
#, c-format
2536
msgid "Opening %s"
2537
msgstr "S'està obrint %s"
2538
101 by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ David Kalnischkies ]
2539
#: apt-pkg/sourcelist.cc:216 apt-pkg/cdrom.cc:446
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2540
#, c-format
2541
msgid "Line %u too long in source list %s."
2542
msgstr "La línia %u és massa llarga en la llista de fonts %s."
2543
1.4.2 by Michael Vogt, Christian Perrier, Chris Leick, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Christian Perrier ]
2544
#: apt-pkg/sourcelist.cc:236
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2545
#, c-format
2546
msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
2547
msgstr "La línia %u és malformada en la llista de fonts %s (tipus)"
2548
1.4.2 by Michael Vogt, Christian Perrier, Chris Leick, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Christian Perrier ]
2549
#: apt-pkg/sourcelist.cc:240
5 by Michael Vogt
* Merge bubulle@debian.org--2005/apt--main--0 up to patch-182:
2550
#, c-format
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2551
msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
2552
msgstr "El tipus «%s» no és conegut en la línia %u de la llista de fonts %s"
2553
1.4.2 by Michael Vogt, Christian Perrier, Chris Leick, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Christian Perrier ]
2554
#: apt-pkg/sourcelist.cc:248 apt-pkg/sourcelist.cc:251
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2555
#, c-format
2556
msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
2557
msgstr "La línia %u és malformada en la llista de fonts %s (id del proveïdor)"
2558
1.4.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Brian Murray, Loïc Minier, David Kalnischkies, Carl Chenet, Chris Leick, Eugene V. Lyubimkin, Julian Andres Klode
[ Christian Perrier ]
2559
#: apt-pkg/packagemanager.cc:324 apt-pkg/packagemanager.cc:586
2560
#, c-format
2561
msgid ""
2562
"Could not perform immediate configuration on '%s'.Please see man 5 apt.conf "
2563
"under APT::Immediate-Configure for details. (%d)"
2564
msgstr ""
2565
2566
#: apt-pkg/packagemanager.cc:440
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2567
#, c-format
2568
msgid ""
2569
"This installation run will require temporarily removing the essential "
2570
"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2571
"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
2572
msgstr ""
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
2573
"Aquesta instal·lació requereix suprimir temporalment el paquet essencial %s "
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2574
"per qüestió d'un bucle de Conflictes/Pre-dependències. Això sol ser una cosa "
2575
"dolenta, però si realment desitgeu fer-la, activeu l'opció APT::Force-"
2576
"LoopBreak."
2577
1.4.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Brian Murray, Loïc Minier, David Kalnischkies, Carl Chenet, Chris Leick, Eugene V. Lyubimkin, Julian Andres Klode
[ Christian Perrier ]
2578
#: apt-pkg/packagemanager.cc:478
2579
#, c-format
2580
msgid ""
2581
"Could not perform immediate configuration on already unpacked '%s'.Please "
2582
"see man 5 apt.conf under APT::Immediate-Configure for details."
2583
msgstr ""
2584
38 by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:
2585
#: apt-pkg/pkgrecords.cc:32
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2586
#, c-format
2587
msgid "Index file type '%s' is not supported"
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
2588
msgstr "El tipus de fitxer índex «%s» no està suportat"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2589
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
2590
#: apt-pkg/algorithms.cc:248
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2591
#, c-format
2592
msgid ""
2593
"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
2594
msgstr ""
2595
"El paquet %s necessita ser reinstal·lat, però no se li pot trobar un arxiu."
2596
1.3.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ]
2597
#: apt-pkg/algorithms.cc:1138
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2598
msgid ""
2599
"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2600
"held packages."
2601
msgstr ""
2602
"Error, pkgProblemResolver::Resolve ha generat pauses, això pot haver estat "
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
2603
"causat per paquets retinguts."
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2604
1.3.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ]
2605
#: apt-pkg/algorithms.cc:1140
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2606
msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
2607
msgstr ""
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
2608
"No es poden corregir els problemes, teniu paquets retinguts que estan "
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2609
"trencats."
2610
91 by Michael Vogt, Matt Zimmerman, Loïc Minier, Brian Murray, Michael Vogt, Merge
[ Matt Zimmerman ]
2611
#: apt-pkg/algorithms.cc:1414 apt-pkg/algorithms.cc:1416
62 by Michael Vogt
merged the apt--DoListUpdate branch, this provides a common interface
2612
msgid ""
2613
"Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
2614
"used instead."
2615
msgstr ""
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
2616
"No es poden baixar alguns fitxers índex, s'han ignorat o en el seu lloc "
77 by Michael Vogt, Michael Vogt, Christian Perrier, Program translations
[ Michael Vogt ]
2617
"s'han emprat els antics."
62 by Michael Vogt
merged the apt--DoListUpdate branch, this provides a common interface
2618
90 by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt
* merged from the debian-sid bzr branch
2619
#: apt-pkg/acquire.cc:60
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2620
#, c-format
2621
msgid "Lists directory %spartial is missing."
2622
msgstr "Falta el directori de llistes %spartial."
2623
90 by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt
* merged from the debian-sid bzr branch
2624
#: apt-pkg/acquire.cc:64
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2625
#, c-format
2626
msgid "Archive directory %spartial is missing."
2627
msgstr "Falta el directori d'arxiu %spartial."
2628
6 by Michael Vogt
apt-pkg/acquire.cc: don't show ETA if it is 0 or absurdely large in
2629
#. only show the ETA if it makes sense
2630
#. two days
1.3.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ]
2631
#: apt-pkg/acquire.cc:826
1.1.1 by Joey Hess
* NMU
2632
#, c-format
6 by Michael Vogt
apt-pkg/acquire.cc: don't show ETA if it is 0 or absurdely large in
2633
msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
1.1.1 by Joey Hess
* NMU
2634
msgstr "S'està obtenint el fitxer %li de %li (falten %s)"
3 by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous
2635
1.3.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ]
2636
#: apt-pkg/acquire.cc:828
1.1.1 by Joey Hess
* NMU
2637
#, c-format
6 by Michael Vogt
apt-pkg/acquire.cc: don't show ETA if it is 0 or absurdely large in
2638
msgid "Retrieving file %li of %li"
1.1.1 by Joey Hess
* NMU
2639
msgstr "S'està obtenint el fitxer %li de %li"
6 by Michael Vogt
apt-pkg/acquire.cc: don't show ETA if it is 0 or absurdely large in
2640
38 by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:
2641
#: apt-pkg/acquire-worker.cc:110
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2642
#, c-format
2643
msgid "The method driver %s could not be found."
2644
msgstr "No s'ha pogut trobar el mètode de control %s."
2645
38 by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:
2646
#: apt-pkg/acquire-worker.cc:159
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2647
#, c-format
2648
msgid "Method %s did not start correctly"
2649
msgstr "El mètode %s no s'ha iniciat correctament"
2650
84 by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Dereck Wonnacott, Ian Weisser
[ Christian Perrier ]
2651
#: apt-pkg/acquire-worker.cc:413
5 by Michael Vogt
* Merge bubulle@debian.org--2005/apt--main--0 up to patch-182:
2652
#, c-format
3 by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous
2653
msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
5 by Michael Vogt
* Merge bubulle@debian.org--2005/apt--main--0 up to patch-182:
2654
msgstr "Inseriu el disc amb l'etiqueta: «%s» en la unitat «%s» i premeu Intro."
3 by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous
2655
96 by Michael Vogt
* cmdline/apt-get.cc:
2656
#: apt-pkg/init.cc:136
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2657
#, c-format
2658
msgid "Packaging system '%s' is not supported"
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
2659
msgstr "El sistema d'empaquetament «%s» no està suportat"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2660
96 by Michael Vogt
* cmdline/apt-get.cc:
2661
#: apt-pkg/init.cc:152
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2662
msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
2663
msgstr "No es pot determinar un tipus de sistema d'empaquetament adequat."
2664
1.3.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ]
2665
#: apt-pkg/clean.cc:56
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2666
#, c-format
2667
msgid "Unable to stat %s."
2668
msgstr "No es pot veure l'estat de %s."
2669
38 by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:
2670
#: apt-pkg/srcrecords.cc:44
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2671
msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
2672
msgstr "Heu de posar algunes URI 'font' en el vostre sources.list"
2673
62 by Michael Vogt
merged the apt--DoListUpdate branch, this provides a common interface
2674
#: apt-pkg/cachefile.cc:71
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2675
msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2676
msgstr ""
2677
"No s'han pogut analitzar o obrir les llistes de paquets o el fitxer d'estat."
2678
62 by Michael Vogt
merged the apt--DoListUpdate branch, this provides a common interface
2679
#: apt-pkg/cachefile.cc:75
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2680
msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2681
msgstr ""
2682
"Potser voldreu executar apt-get update per a corregir aquests problemes"
2683
1.4.2 by Michael Vogt, Christian Perrier, Chris Leick, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Christian Perrier ]
2684
#: apt-pkg/policy.cc:316
1.3.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ]
2685
#, fuzzy, c-format
2686
msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header"
77 by Michael Vogt, Michael Vogt, Christian Perrier, Program translations
[ Michael Vogt ]
2687
msgstr "Registre no vàlid al fitxer de preferències, paquet sense capçalera"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2688
1.4.2 by Michael Vogt, Christian Perrier, Chris Leick, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Christian Perrier ]
2689
#: apt-pkg/policy.cc:338
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2690
#, c-format
2691
msgid "Did not understand pin type %s"
2692
msgstr "No s'ha entès el pin de tipus %s"
2693
1.4.2 by Michael Vogt, Christian Perrier, Chris Leick, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Christian Perrier ]
2694
#: apt-pkg/policy.cc:346
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2695
msgid "No priority (or zero) specified for pin"
2696
msgstr "No hi ha prioritat especificada per al pin (o és zero)"
2697
1.3.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ]
2698
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:74
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2699
msgid "Cache has an incompatible versioning system"
2700
msgstr "La memòria cau té un sistema de versions incompatible"
2701
1.3.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ]
2702
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:117
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2703
#, c-format
3 by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous
2704
msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2705
msgstr "S'ha produït un error durant el processament de %s (NewPackage)"
2706
1.3.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ]
2707
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:132
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2708
#, c-format
3 by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous
2709
msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2710
msgstr "S'ha produït un error durant el processament de %s (UsePackage1)"
2711
1.3.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ]
2712
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:166
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
2713
#, c-format
44 by Michael Vogt
* fix build-dependencies
2714
msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)"
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
2715
msgstr "S'ha produït un error durant el processament de %s (NewFileDesc1)"
14 by Michael Vogt
* ABI break
2716
1.3.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ]
2717
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:191
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2718
#, c-format
3 by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous
2719
msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2720
msgstr "S'ha produït un error durant el processament de %s (UsePackage2)"
2721
1.3.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ]
2722
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:195
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2723
#, c-format
3 by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous
2724
msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2725
msgstr "S'ha produït un error durant el processament de %s (NewFileVer1)"
2726
1.3.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ]
2727
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:226
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2728
#, c-format
3 by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous
2729
msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion1)"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2730
msgstr "S'ha produït un error durant el processament de %s (NewVersion1)"
2731
1.3.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ]
2732
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:230
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2733
#, c-format
3 by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous
2734
msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2735
msgstr "S'ha produït un error durant el processament de %s (UsePackage3)"
2736
1.3.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ]
2737
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:234
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2738
#, c-format
3 by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous
2739
msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2740
msgstr "S'ha produït un error durant el processament de %s (NewVersion2)"
2741
1.3.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ]
2742
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:258
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
2743
#, c-format
44 by Michael Vogt
* fix build-dependencies
2744
msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)"
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
2745
msgstr "S'ha produït un error durant el processament de %s (NewFileDesc2)"
14 by Michael Vogt
* ABI break
2746
1.3.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ]
2747
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:264
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2748
msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
2749
msgstr ""
2750
"Uau, heu excedit el nombre de paquets que aquest APT és capaç de gestionar."
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2751
1.3.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ]
2752
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:267
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2753
msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
2754
msgstr ""
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
2755
"Uau, heu excedit el nombre de versions que aquest APT és capaç de gestionar."
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2756
1.3.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ]
2757
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:270
14 by Michael Vogt
* ABI break
2758
msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
2759
msgstr ""
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
2760
"Uau, heu excedit el nombre de descripcions que aquest APT és capaç de "
2761
"gestionar. "
14 by Michael Vogt
* ABI break
2762
1.3.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ]
2763
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:273
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2764
msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
2765
msgstr ""
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
2766
"Uau, heu excedit el nombre de dependències que aquest APT és capaç de "
2767
"gestionar."
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2768
1.3.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ]
2769
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:301
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2770
#, c-format
3 by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous
2771
msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2772
msgstr "S'ha produït un error durant el processament de %s (FindPkg)"
2773
1.3.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ]
2774
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:314
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2775
#, c-format
3 by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous
2776
msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2777
msgstr ""
2778
"S'ha produït un error durant el processament de %s (CollectFileProvides)"
2779
1.3.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ]
2780
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:320
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2781
#, c-format
2782
msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
2783
msgstr ""
2784
"No s'ha trobat el paquet %s %s en processar les dependències del fitxer"
2785
1.4.2 by Michael Vogt, Christian Perrier, Chris Leick, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Christian Perrier ]
2786
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:706
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2787
#, c-format
2788
msgid "Couldn't stat source package list %s"
2789
msgstr "No s'ha pogut llegir la llista de paquets font %s"
2790
1.4.2 by Michael Vogt, Christian Perrier, Chris Leick, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Christian Perrier ]
2791
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:808
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2792
msgid "Collecting File Provides"
2793
msgstr "S'estan recollint els fitxers que proveeixen"
2794
1.4.2 by Michael Vogt, Christian Perrier, Chris Leick, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Christian Perrier ]
2795
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:952 apt-pkg/pkgcachegen.cc:959
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2796
msgid "IO Error saving source cache"
2797
msgstr "Error d'E/S en desar la memòria cau de la font"
2798
91 by Michael Vogt, Matt Zimmerman, Loïc Minier, Brian Murray, Michael Vogt, Merge
[ Matt Zimmerman ]
2799
#: apt-pkg/acquire-item.cc:135
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2800
#, c-format
2801
msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
3 by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous
2802
msgstr "no s'ha pogut canviar el nom, %s (%s -> %s)."
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2803
98 by Michael Vogt, Michael Vogt, Ivan Masár
[ Michael Vogt ]
2804
#: apt-pkg/acquire-item.cc:481
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2805
msgid "MD5Sum mismatch"
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
2806
msgstr "La suma MD5 no concorda"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2807
98 by Michael Vogt, Michael Vogt, Ivan Masár
[ Michael Vogt ]
2808
#: apt-pkg/acquire-item.cc:734 apt-pkg/acquire-item.cc:1499
52 by Michael Vogt
reupload to fix FTBFS
2809
msgid "Hash Sum mismatch"
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
2810
msgstr "La suma resum no concorda"
52 by Michael Vogt
reupload to fix FTBFS
2811
98 by Michael Vogt, Michael Vogt, Ivan Masár
[ Michael Vogt ]
2812
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1194
26 by Michael Vogt
* doc/apt-get.8.xml:
2813
msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
5 by Michael Vogt
* Merge bubulle@debian.org--2005/apt--main--0 up to patch-182:
2814
msgstr "No hi ha cap clau pública disponible per als següents ID de clau:\n"
4 by Michael Vogt
* Merge bubulle@debian.org--2005/apt--main--0 up to patch-159:
2815
98 by Michael Vogt, Michael Vogt, Ivan Masár
[ Michael Vogt ]
2816
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1267
64 by Michael Vogt
Merged apt-authentication-reliabilty branch. This means
2817
#, c-format
2818
msgid ""
2819
"A error occurred during the signature verification. The repository is not "
2820
"updated and the previous index files will be used.GPG error: %s: %s\n"
2821
msgstr ""
2822
98 by Michael Vogt, Michael Vogt, Ivan Masár
[ Michael Vogt ]
2823
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1276
64 by Michael Vogt
Merged apt-authentication-reliabilty branch. This means
2824
#, c-format
2825
msgid "GPG error: %s: %s"
2826
msgstr ""
2827
98 by Michael Vogt, Michael Vogt, Ivan Masár
[ Michael Vogt ]
2828
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1304
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2829
#, c-format
2830
msgid ""
2831
"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2832
"to manually fix this package. (due to missing arch)"
2833
msgstr ""
2834
"No ha estat possible localitzar un fitxer pel paquet %s. Això podria "
2835
"significar que haureu d'arreglar aquest paquet manualment (segons "
2836
"arquitectura)."
2837
98 by Michael Vogt, Michael Vogt, Ivan Masár
[ Michael Vogt ]
2838
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1363
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2839
#, c-format
2840
msgid ""
2841
"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
2842
"manually fix this package."
2843
msgstr ""
5 by Michael Vogt
* Merge bubulle@debian.org--2005/apt--main--0 up to patch-182:
2844
"No s'ha trobat un fitxer pel paquet %s. Això podria significar que haureu "
2845
"d'arreglar aquest paquet manualment."
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2846
98 by Michael Vogt, Michael Vogt, Ivan Masár
[ Michael Vogt ]
2847
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1404
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2848
#, c-format
2849
msgid ""
2850
"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
2851
msgstr ""
2852
"L'índex dels fitxers en el paquet està corromput. Fitxer no existent: camp "
2853
"per al paquet %s."
2854
98 by Michael Vogt, Michael Vogt, Ivan Masár
[ Michael Vogt ]
2855
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1491
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2856
msgid "Size mismatch"
5 by Michael Vogt
* Merge bubulle@debian.org--2005/apt--main--0 up to patch-182:
2857
msgstr "La mida no concorda"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2858
84 by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Dereck Wonnacott, Ian Weisser
[ Christian Perrier ]
2859
#: apt-pkg/indexrecords.cc:40
2860
#, c-format
2861
msgid "Unable to parse Release file %s"
2862
msgstr "No es pot analitzar el fitxer Release %s"
2863
2864
#: apt-pkg/indexrecords.cc:47
2865
#, c-format
2866
msgid "No sections in Release file %s"
2867
msgstr "No hi ha seccions al fitxer Release %s"
2868
2869
#: apt-pkg/indexrecords.cc:81
2870
#, c-format
2871
msgid "No Hash entry in Release file %s"
2872
msgstr "No hi ha una entrada Hash al fitxer Release %s"
2873
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2874
#: apt-pkg/vendorlist.cc:66
2875
#, c-format
2876
msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
2877
msgstr "El camp del proveïdor %s no té una empremta digital"
2878
101 by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ David Kalnischkies ]
2879
#: apt-pkg/cdrom.cc:526
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2880
#, c-format
2881
msgid ""
2882
"Using CD-ROM mount point %s\n"
2883
"Mounting CD-ROM\n"
2884
msgstr ""
2885
"S'està utilitzant el punt de muntatge de CD-ROM %s\n"
2886
"S'està muntant el CD-ROM\n"
2887
101 by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ David Kalnischkies ]
2888
#: apt-pkg/cdrom.cc:535 apt-pkg/cdrom.cc:623
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2889
msgid "Identifying.. "
2890
msgstr "S'està identificant..."
2891
101 by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ David Kalnischkies ]
2892
#: apt-pkg/cdrom.cc:560
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2893
#, c-format
60 by Michael Vogt, Otavio Salvador, Program translations, Michael Vogt, Chris Cheney
* merged from http://bzr.debian.org/apt/apt/debian-sid/, remaining
2894
msgid "Stored label: %s\n"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2895
msgstr "S'ha emmagatzemat l'etiqueta: %s\n"
2896
101 by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ David Kalnischkies ]
2897
#: apt-pkg/cdrom.cc:567 apt-pkg/cdrom.cc:835
60 by Michael Vogt, Otavio Salvador, Program translations, Michael Vogt, Chris Cheney
* merged from http://bzr.debian.org/apt/apt/debian-sid/, remaining
2898
msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
2899
msgstr "S'esta desmuntant el CD-ROM...\n"
60 by Michael Vogt, Otavio Salvador, Program translations, Michael Vogt, Chris Cheney
* merged from http://bzr.debian.org/apt/apt/debian-sid/, remaining
2900
101 by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ David Kalnischkies ]
2901
#: apt-pkg/cdrom.cc:586
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2902
#, c-format
2903
msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
2904
msgstr "S'està utilitzant el punt de muntatge de CD-ROM %s\n"
2905
101 by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ David Kalnischkies ]
2906
#: apt-pkg/cdrom.cc:604
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2907
msgid "Unmounting CD-ROM\n"
2908
msgstr "S'està desmuntant el CD-ROM\n"
2909
101 by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ David Kalnischkies ]
2910
#: apt-pkg/cdrom.cc:608
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2911
msgid "Waiting for disc...\n"
2912
msgstr "S'està esperant al disc...\n"
2913
2914
#. Mount the new CDROM
101 by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ David Kalnischkies ]
2915
#: apt-pkg/cdrom.cc:616
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2916
msgid "Mounting CD-ROM...\n"
2917
msgstr "S'està muntant el CD-ROM...\n"
2918
101 by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ David Kalnischkies ]
2919
#: apt-pkg/cdrom.cc:634
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2920
msgid "Scanning disc for index files..\n"
2921
msgstr "S'està analitzant el disc per a fitxers d'índex...\n"
2922
101 by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ David Kalnischkies ]
2923
#: apt-pkg/cdrom.cc:674
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
2924
#, c-format
14 by Michael Vogt
* ABI break
2925
msgid ""
77 by Michael Vogt, Michael Vogt, Christian Perrier, Program translations
[ Michael Vogt ]
2926
"Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and %"
2927
"zu signatures\n"
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
2928
msgstr ""
2929
"S'han trobat %zu índexos de paquets, %zu índexos de fonts, %zu indexos de "
2930
"traduccions i %zu signatures\n"
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2931
101 by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ David Kalnischkies ]
2932
#: apt-pkg/cdrom.cc:685
1.3.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ]
2933
msgid ""
2934
"Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the "
2935
"wrong architecture?"
2936
msgstr ""
2937
101 by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ David Kalnischkies ]
2938
#: apt-pkg/cdrom.cc:711
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
2939
#, c-format
38 by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:
2940
msgid "Found label '%s'\n"
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
2941
msgstr "S'ha trobat l'etiqueta «%s»\n"
38 by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:
2942
101 by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ David Kalnischkies ]
2943
#: apt-pkg/cdrom.cc:740
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2944
msgid "That is not a valid name, try again.\n"
2945
msgstr "Aquest no és un nom vàlid, torneu-ho a provar.\n"
2946
101 by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ David Kalnischkies ]
2947
#: apt-pkg/cdrom.cc:756
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2948
#, c-format
2949
msgid ""
2950
"This disc is called: \n"
2951
"'%s'\n"
2952
msgstr ""
2953
"El disc es diu:\n"
2954
"«%s»\n"
2955
101 by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ David Kalnischkies ]
2956
#: apt-pkg/cdrom.cc:760
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2957
msgid "Copying package lists..."
2958
msgstr "S'estan copiant les llistes de paquets..."
2959
101 by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ David Kalnischkies ]
2960
#: apt-pkg/cdrom.cc:786
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2961
msgid "Writing new source list\n"
2962
msgstr "S'està escrivint una nova llista de fonts\n"
2963
101 by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ David Kalnischkies ]
2964
#: apt-pkg/cdrom.cc:795
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2965
msgid "Source list entries for this disc are:\n"
2966
msgstr "Les entrades de la llista de fonts per a aquest disc són:\n"
2967
1.1.11 by Michael Vogt, Michael Vogt
[ Michael Vogt ]
2968
#: apt-pkg/indexcopy.cc:263 apt-pkg/indexcopy.cc:835
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2969
#, c-format
2970
msgid "Wrote %i records.\n"
2971
msgstr "S'han escrit %i registres.\n"
2972
1.1.11 by Michael Vogt, Michael Vogt
[ Michael Vogt ]
2973
#: apt-pkg/indexcopy.cc:265 apt-pkg/indexcopy.cc:837
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2974
#, c-format
2975
msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
2976
msgstr "S'han escrit %i registres, on falten %i fitxers.\n"
2977
1.1.11 by Michael Vogt, Michael Vogt
[ Michael Vogt ]
2978
#: apt-pkg/indexcopy.cc:268 apt-pkg/indexcopy.cc:840
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2979
#, c-format
2980
msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
2981
msgstr "S'han escrit %i registres, on hi ha %i fitxers no coincidents\n"
2982
1.1.11 by Michael Vogt, Michael Vogt
[ Michael Vogt ]
2983
#: apt-pkg/indexcopy.cc:271 apt-pkg/indexcopy.cc:843
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
2984
#, c-format
2985
msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
2986
msgstr ""
2987
"S'han escrit %i registres, on falten %i fitxers i hi ha %i fitxers no "
2988
"coincidents\n"
2989
93 by Michael Vogt, Michael Vogt, Brian Murray
[ Michael Vogt ]
2990
#: apt-pkg/indexcopy.cc:530
2991
#, fuzzy, c-format
2992
msgid "Skipping nonexistent file %s"
2993
msgstr "S'està obrint el fitxer de configuració %s"
2994
2995
#: apt-pkg/indexcopy.cc:536
2996
#, c-format
2997
msgid "Can't find authentication record for: %s"
2998
msgstr ""
2999
3000
#: apt-pkg/indexcopy.cc:542
3001
#, fuzzy, c-format
3002
msgid "Hash mismatch for: %s"
3003
msgstr "La suma resum no concorda"
3004
83 by Michael Vogt
merge from debian
3005
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:51
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
3006
#, c-format
3007
msgid "Installing %s"
3008
msgstr "S'està instal·lant %s"
3009
101 by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ David Kalnischkies ]
3010
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:52 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:734
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
3011
#, c-format
3012
msgid "Configuring %s"
3013
msgstr "S'està configurant el paquet %s"
3014
101 by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ David Kalnischkies ]
3015
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:53 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:741
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
3016
#, c-format
3017
msgid "Removing %s"
3018
msgstr "S'està suprimint el paquet %s"
3019
83 by Michael Vogt
merge from debian
3020
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:54
1.4.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Brian Murray, Loïc Minier, David Kalnischkies, Carl Chenet, Chris Leick, Eugene V. Lyubimkin, Julian Andres Klode
[ Christian Perrier ]
3021
#, fuzzy, c-format
3022
msgid "Completely removing %s"
3023
msgstr "S'ha suprimit completament el paquet %s"
3024
94 by Michael Vogt
* Merged from the mvo branch
3025
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:55
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
3026
#, c-format
3027
msgid "Running post-installation trigger %s"
90 by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt
* merged from the debian-sid bzr branch
3028
msgstr "S'està executant l'activador de postinstal·lació %s"
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
3029
94 by Michael Vogt
* Merged from the mvo branch
3030
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:580
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
3031
#, c-format
53 by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.{cc,h}:
3032
msgid "Directory '%s' missing"
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
3033
msgstr "Manca el directori «%s»"
53 by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.{cc,h}:
3034
101 by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ David Kalnischkies ]
3035
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:595 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:608
1.4.3 by Michael Vogt, Michael Vogt, David Kalnischkies, Christian Perrier
[ Michael Vogt ]
3036
#, fuzzy, c-format
3037
msgid "Could not open file '%s'"
3038
msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer %s"
3039
101 by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ David Kalnischkies ]
3040
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:727
1.1.1 by Joey Hess
* NMU
3041
#, c-format
3042
msgid "Preparing %s"
3043
msgstr "S'està preparant el paquet %s"
3044
101 by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ David Kalnischkies ]
3045
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:728
5 by Michael Vogt
* Merge bubulle@debian.org--2005/apt--main--0 up to patch-182:
3046
#, c-format
3 by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous
3047
msgid "Unpacking %s"
5 by Michael Vogt
* Merge bubulle@debian.org--2005/apt--main--0 up to patch-182:
3048
msgstr "S'està desempaquetant %s"
3 by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous
3049
101 by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ David Kalnischkies ]
3050
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:733
1.1.1 by Joey Hess
* NMU
3051
#, c-format
3052
msgid "Preparing to configure %s"
3053
msgstr "S'està preparant per a configurar el paquet %s"
3054
101 by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ David Kalnischkies ]
3055
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:735
5 by Michael Vogt
* Merge bubulle@debian.org--2005/apt--main--0 up to patch-182:
3056
#, c-format
3 by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous
3057
msgid "Installed %s"
1.1.1 by Joey Hess
* NMU
3058
msgstr "S'ha instal·lat el paquet %s"
3059
101 by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ David Kalnischkies ]
3060
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:740
1.1.1 by Joey Hess
* NMU
3061
#, c-format
3062
msgid "Preparing for removal of %s"
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
3063
msgstr "S'està preparant per a la supressió del paquet %s"
3064
101 by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ David Kalnischkies ]
3065
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:742
5 by Michael Vogt
* Merge bubulle@debian.org--2005/apt--main--0 up to patch-182:
3066
#, c-format
3 by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous
3067
msgid "Removed %s"
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
3068
msgstr "S'ha suprimit el paquet %s"
1.1.1 by Joey Hess
* NMU
3069
101 by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ David Kalnischkies ]
3070
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:747
1.1.1 by Joey Hess
* NMU
3071
#, c-format
3072
msgid "Preparing to completely remove %s"
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
3073
msgstr "S'està preparant per a suprimir completament el paquet %s"
3 by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous
3074
101 by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ David Kalnischkies ]
3075
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:748
1.1.1 by Joey Hess
* NMU
3076
#, c-format
7 by Michael Vogt
apt-pkg/deb/dpkgpm.cc: wording fixes (thanks to Matt Zimmerman)
3077
msgid "Completely removed %s"
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
3078
msgstr "S'ha suprimit completament el paquet %s"
1.1.1 by Joey Hess
* NMU
3079
101 by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ David Kalnischkies ]
3080
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:952
52 by Michael Vogt
reupload to fix FTBFS
3081
msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
3082
msgstr ""
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
3083
"No es pot escriure el registre, ha fallat openpty() (no s'ha muntat /dev/"
3084
"pts?)\n"
52 by Michael Vogt
reupload to fix FTBFS
3085
101 by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ David Kalnischkies ]
3086
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:983
1.3.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ]
3087
msgid "Running dpkg"
3088
msgstr ""
3089
101 by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ David Kalnischkies ]
3090
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1196
80 by Michael Vogt, Michael Vogt, Dereck Wonnacott
[ Michael Vogt ]
3091
msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
3092
msgstr ""
3093
82 by Michael Vogt
* debian/apt.conf.autoremove:
3094
#. check if its not a follow up error
101 by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ David Kalnischkies ]
3095
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1201
85 by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:
3096
msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
3097
msgstr ""
3098
101 by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ David Kalnischkies ]
3099
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1203
82 by Michael Vogt
* debian/apt.conf.autoremove:
3100
msgid ""
3101
"No apport report written because the error message indicates its a followup "
3102
"error from a previous failure."
3103
msgstr ""
3104
101 by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ David Kalnischkies ]
3105
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1209
82 by Michael Vogt
* debian/apt.conf.autoremove:
3106
msgid ""
3107
"No apport report written because the error message indicates a disk full "
3108
"error"
3109
msgstr ""
3110
101 by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ David Kalnischkies ]
3111
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1215
84 by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Dereck Wonnacott, Ian Weisser
[ Christian Perrier ]
3112
msgid ""
3113
"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
3114
"error"
3115
msgstr ""
3116
101 by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ David Kalnischkies ]
3117
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1222
91 by Michael Vogt, Matt Zimmerman, Loïc Minier, Brian Murray, Michael Vogt, Merge
[ Matt Zimmerman ]
3118
msgid ""
3119
"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
3120
msgstr ""
3121
90 by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt
* merged from the debian-sid bzr branch
3122
#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:69
84 by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Dereck Wonnacott, Ian Weisser
[ Christian Perrier ]
3123
#, c-format
3124
msgid ""
3125
"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using "
3126
"it?"
3127
msgstr ""
3128
90 by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt
* merged from the debian-sid bzr branch
3129
#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:72
84 by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Dereck Wonnacott, Ian Weisser
[ Christian Perrier ]
3130
#, fuzzy, c-format
3131
msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?"
3132
msgstr "No es pot blocar el directori de la llista"
3133
90 by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt
* merged from the debian-sid bzr branch
3134
#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:81
84 by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Dereck Wonnacott, Ian Weisser
[ Christian Perrier ]
3135
msgid ""
3136
"dpkg was interrupted, you must manually run 'sudo dpkg --configure -a' to "
3137
"correct the problem. "
3138
msgstr ""
3139
90 by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt
* merged from the debian-sid bzr branch
3140
#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:99
84 by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Dereck Wonnacott, Ian Weisser
[ Christian Perrier ]
3141
msgid "Not locked"
90 by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt
* merged from the debian-sid bzr branch
3142
msgstr "No blocat"
84 by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Dereck Wonnacott, Ian Weisser
[ Christian Perrier ]
3143
60 by Michael Vogt, Otavio Salvador, Program translations, Michael Vogt, Chris Cheney
* merged from http://bzr.debian.org/apt/apt/debian-sid/, remaining
3144
#. FIXME: fallback to a default mirror here instead
3145
#. and provide a config option to define that default
86 by Michael Vogt
* methods/mirror.cc:
3146
#: methods/mirror.cc:172
60 by Michael Vogt, Otavio Salvador, Program translations, Michael Vogt, Chris Cheney
* merged from http://bzr.debian.org/apt/apt/debian-sid/, remaining
3147
#, c-format
3148
msgid "No mirror file '%s' found "
3149
msgstr ""
3150
1.4.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Brian Murray, Loïc Minier, David Kalnischkies, Carl Chenet, Chris Leick, Eugene V. Lyubimkin, Julian Andres Klode
[ Christian Perrier ]
3151
#: methods/rred.cc:465
3152
#, c-format
3153
msgid ""
3154
"Could not patch %s with mmap and with file operation usage - the patch seems "
3155
"to be corrupt."
3156
msgstr ""
3157
3158
#: methods/rred.cc:470
3159
#, c-format
3160
msgid ""
3161
"Could not patch %s with mmap (but no mmap specific fail) - the patch seems "
3162
"to be corrupt."
3163
msgstr ""
3 by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous
3164
3165
#: methods/rsh.cc:330
3166
msgid "Connection closed prematurely"
3167
msgstr "La connexió s'ha tancat prematurament"
3168
1.4.2 by Michael Vogt, Christian Perrier, Chris Leick, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Christian Perrier ]
3169
#~ msgid "Couldn't access keyring: '%s'"
3170
#~ msgstr "No s'ha pogut accedir a l'anell de claus: «%s»"
3171
3172
#~ msgid "Could not patch file"
3173
#~ msgstr "No s'ha pogut aplicar el pedaç al fitxer"
3174
3175
#~ msgid "       %4i %s\n"
3176
#~ msgstr "       %4i %s\n"
3177
1.4.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Brian Murray, Loïc Minier, David Kalnischkies, Carl Chenet, Chris Leick, Eugene V. Lyubimkin, Julian Andres Klode
[ Christian Perrier ]
3178
#~ msgid "No source package '%s' picking '%s' instead\n"
3179
#~ msgstr "No hi ha cap paquet font «%s», es selecciona «%s» en el seu lloc\n"
3180
83 by Michael Vogt
merge from debian
3181
#~ msgid "%4i %s\n"
3182
#~ msgstr "%4i %s\n"
3183
1.3.1 by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ]
3184
#~ msgid "Processing triggers for %s"
3185
#~ msgstr "S'estan processant els activadors per al paquet %s"
3186
1.1.6 by Michael Vogt, Eugene V. Lyubimkin, Michael Vogt, Christian Perrier
[ Eugene V. Lyubimkin ]
3187
#~ msgid "Dynamic MMap ran out of room"
3188
#~ msgstr "L'MMap dinàmic s'ha quedat sense espai"
3189
3190
#~ msgid "Release file expired, ignoring %s (valid until %s)"
3191
#~ msgstr "El fitxer Release ha caducat, s'està ignorant %s (vàlid fins a %s)"
3192
3193
#~ msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)"
3194
#~ msgstr "Distribució en conflicte: %s (s'esperava %s però s'ha obtingut %s)"
3195
61 by Michael Vogt, Otavio Salvador, Daniel Burrows, Christian Perrier, Program translations, Michael Vogt
[ Otavio Salvador ]
3196
#~ msgid ""
1.1.5 by Michael Vogt, Eugene V. Lyubimkin, Michael Vogt, Christian Perrier
[ Eugene V. Lyubimkin ]
3197
#~ "Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
3198
#~ "the package is simply not installable and a bug report against\n"
3199
#~ "that package should be filed."
61 by Michael Vogt, Otavio Salvador, Daniel Burrows, Christian Perrier, Program translations, Michael Vogt
[ Otavio Salvador ]
3200
#~ msgstr ""
1.1.5 by Michael Vogt, Eugene V. Lyubimkin, Michael Vogt, Christian Perrier
[ Eugene V. Lyubimkin ]
3201
#~ "Degut a que només heu requerit una única operació, serà molt\n"
3202
#~ "probable que el paquet no sigui instal·lable i que s'hagi d'emetre\n"
3203
#~ "un informe d'error en contra d'aquest per a arxivar-lo."
60 by Michael Vogt, Otavio Salvador, Program translations, Michael Vogt, Chris Cheney
* merged from http://bzr.debian.org/apt/apt/debian-sid/, remaining
3204
12 by Michael Vogt
merged with debian/unstable
3205
#~ msgid "File date has changed %s"
3206
#~ msgstr "La data del fitxer ha canviat %s"
3207
8 by Michael Vogt
* merged with debian/unstable
3208
#~ msgid "Reading file list"
3209
#~ msgstr "S'està llegint la llista de fitxers"
3210
3211
#~ msgid "Could not execute "
3212
#~ msgstr "No s'ha pogut executar "
3213
7 by Michael Vogt
apt-pkg/deb/dpkgpm.cc: wording fixes (thanks to Matt Zimmerman)
3214
#~ msgid "Preparing for remove with config %s"
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
3215
#~ msgstr "S'està preparant per a suprimir amb la configuració %s"
7 by Michael Vogt
apt-pkg/deb/dpkgpm.cc: wording fixes (thanks to Matt Zimmerman)
3216
3217
#~ msgid "Removed with config %s"
1.1.3 by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ]
3218
#~ msgstr "S'ha suprimit amb la configuració %s"
7 by Michael Vogt
apt-pkg/deb/dpkgpm.cc: wording fixes (thanks to Matt Zimmerman)
3219
2 by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1):
3220
#~ msgid "Unknown vendor ID '%s' in line %u of source list %s"
3221
#~ msgstr ""
3222
#~ "ID del proveïdor '%s' desconeguda en la línia %u de la llista de fonts %s"
3223
3224
#~ msgid ""
3225
#~ "Some broken packages were found while trying to process build-"
3226
#~ "dependencies for %s.\n"
3227
#~ "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
3228
#~ msgstr ""
3229
#~ "S'han trobat alguns paquets trencats mentre es processaven les\n"
3230
#~ "dependències de construcció per a %s.\n"
3231
#~ "Potser voldreu executar `apt-get -f install' per a corregir-ho."