~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/dpkg/lucid

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH dpkg\-vendor 1 10\-05\-2009 "Projet Debian" "suite dpkg"
.SH NOM
dpkg\-vendor \- récupére les informations sur les éditeurs de distribution
.
.SH SYNOPSIS
\fBdpkg\-vendor\fP [\fIoption\fP...] \fIcommande\fP
.
.SH DESCRIPTION
\fBdpkg\-vendor\fP est un outil qui permet de récupérer des informations sur les
éditeurs («\ vendors\ ») de distributions référencés dans
\fB/etc/dpkg/origins\fP. \fB/etc/dpkg/origins/default\fP contient l'information
relative à l'éditeur actuellement utilisé.
.
.SH COMMANDES
.TP 
\fB\-\-is\fP\fI éditeur\fP
Retourne 0 si l'éditeur est \fIéditeur\fP. Retourne une valeur non nulle dans
le cas contraire.
.TP 
\fB\-\-derives\-from\fP\fI éditeur\fP
Retourne 0 si la distribution de l'éditeur actuel est une distribution
dérivée de \fIéditeur\fP. Le champ «\ Parent\ » est utilisé pour parcourir tous
les ancêtres de l'éditeur actuel.
.TP 
\fB\-\-query\fP\fI champ\fP
Affiche sur la sortie standard la valeur du champ spécifique \fIchamp\fP de
l'éditeur actuel.
.TP 
\fB\-\-help\fP
Affiche un message d'aide puis quitte.
.TP 
\fB\-\-version\fP
Affiche le numéro de version puis quitte.
.
.SH OPTIONS
.TP 
\fB\-\-vendor\fP\fI éditeur\fP
Suppose que l'éditeur actuel est \fIéditeur\fP au lieu d'utiliser la variable
DEB_VENDOR ou \fB/etc/dpkg/origins/default\fP.
.
.SH ENVIRONNEMENT
.TP 
\fBDEB_VENDOR\fP
Ce réglage définit l'éditeur («\ vendor\ ») actuel. Si cette valeur est vide,
le contenu du fichier \fB/etc/dpkg/origins/default\fP est utilisé.
.
.SH AUTEUR
Copyright \(co 2009 Rapha\[:e]l Hertzog
.sp
Ce programme est un logiciel libre\ ; voyez la «\ GNU General Public
Licence\ » version 2 ou supérieure pour le copyright. Il n'y a PAS de
garantie.

.SH TRADUCTION
Ariel VARDI <ariel.vardi@freesbee.fr>, 2002.
Philippe Batailler, 2006.
Nicolas François, 2006.
Veuillez signaler toute erreur à <debian\-l10n\-french@lists.debian.org>.