~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/gnome-system-monitor/lucid

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
<!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml">
<!ENTITY appversion "2.24.4">
<!ENTITY manrevision "2.2">
<!ENTITY date "March 2009">
<!ENTITY app "System Monitor">
]>
<!-- 
      (Do not remove this comment block.)
  Maintained by the GNOME Documentation Project
  http://developer.gnome.org/projects/gdp
  Template version: 2.0 beta
  Template last modified Apr 11, 2002
-->
<!-- =============Document Header ============================= -->
<article id="index" lang="ar">
<!-- please do not change the id; for translations, change lang to -->
<!-- appropriate code -->
  <articleinfo> 
    <title>System Monitor Manual V2.2</title>       

    <copyright>
      <year>2009</year>
      <holder>Paul Cutler</holder>
    </copyright>
    <copyright>
      <year>2004</year>
      <holder>صن مايكروسيستيمز</holder>
    </copyright>
    <copyright> 
      <year>2001</year>
      <year>2002</year> 
      <year>2004</year> 
      <holder>بيل داي</holder> 
    </copyright> 

<!-- translators: uncomment this:
  <copyright>
   <year>2002</year>
   <holder>ME-THE-TRANSLATOR (Latin translation)</holder>
  </copyright>
   -->

    <publisher role="maintainer"> 
      <publishername>مشروع وثائق جنوم</publishername> 
    </publisher> 

     <legalnotice id="legalnotice">
	<para>
	  Permission is granted to copy, distribute and/or modify this
	  document under the terms of the GNU Free Documentation
	  License (GFDL), Version 1.1 or any later version published
	  by the Free Software Foundation with no Invariant Sections,
	  no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  You can find
	  a copy of the GFDL at this <ulink type="help" url="ghelp:fdl">link</ulink> or in the file COPYING-DOCS
	  distributed with this manual.
         </para>
         <para>إن هذا الدليل هو جزء من مجموعة أدلة جنوم الموزعة تحت GFDL. إذا أردت توزيع هذا الدليل بشكل منفصل عن المجموعة، تستطيع ذلك بإضافة نسخة عن الرخصة لهذا الدليل. كما هو مشروح في القسم السادس من الرخصة.</para>

	<para>
	  Many of the names used by companies to distinguish their
	  products and services are claimed as trademarks. Where those
	  names appear in any GNOME documentation, and the members of
	  the GNOME Documentation Project are made aware of those
	  trademarks, then the names are in capital letters or initial
	  capital letters.
	</para>

	<para>
	  DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED
	  UNDER  THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE
	  WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT:

	  <orderedlist>
		<listitem>
		  <para>DOCUMENT IS PROVIDED ON AN "AS IS" BASIS,
                    WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR
                    IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES
                    THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
                    DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR
                    A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE
                    RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE
                    OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
                    DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR
                    MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT,
                    YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY
                    CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY
                    SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER
                    OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS
                    LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED
                    VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER
                    EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND
		  </para>
		</listitem>
		<listitem>
		  <para>UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL
                       THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE),
                       CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR,
                       INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY
                       DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION
                       OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH
                       PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY
                       DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR
                       CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER
                       INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS
                       OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR
                       MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR
                       LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE
                       DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT,
                       EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF
                       THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
		  </para>
		</listitem>
	  </orderedlist>
	</para>
  </legalnotice>


   <!-- This file  contains link to license for the documentation (GNU FDL), and 
        other legal stuff such as "NO WARRANTY" statement. Please do not change 
	any of this. -->

  <authorgroup> 
    <author>
      <firstname>صن</firstname>
      <surname>فريق جنوم للتوثيق</surname>
      <affiliation><orgname>صن مايكروسيستيمز</orgname></affiliation>
    </author>
    <author> 
      <firstname>بيل</firstname> 
      <surname>داي</surname> 
      <affiliation><address><email>billday@bellatlantic.net</email></address></affiliation> 
    </author> 
      <author>
        <firstname>Paul</firstname>
        <surname>Cutler</surname>
        <affiliation>
          <orgname>مشروع وثائق جنوم</orgname>
          <address><email>pcutler@foresightlinux.org</email></address>
        </affiliation>
      </author>
      
<!-- This is appropriate place for other contributors: translators,
     maintainers,  etc. Commented out by default.
     
    <othercredit role="translator">
      <firstname>Latin</firstname> 
      <surname>Translator 1</surname> 
      <affiliation> 
	<orgname>Latin Translation Team</orgname> 
	<address> <email>translator@gnome.org</email> </address> 
      </affiliation>
      <contrib>Latin translation</contrib>
    </othercredit>
-->
    </authorgroup>

    <releaseinfo revision="2.28" role="review">
      <ulink type="review" url="http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=500559"/>
    </releaseinfo>

    <revhistory>
      <revision> 
	<revnumber>System Monitor Manual V2.2</revnumber> 
	<date>March 2009</date>
	<revdescription> 
	  <para role="author">Paul Cutler
	    <email>pcutler@foresightlinux.org</email>
	  </para>
	  <para role="publisher">مشروع وثائق جنوم</para>
	</revdescription> 
      </revision> 
      <revision> 
	<revnumber>دليل مراقب النظام النسخة 2.1</revnumber>
	<date>شباط 2004</date>
	<revdescription>
	  <para role="author">فريق صن لتوثيق جنوم</para>
	  <para role="publisher">مشروع وثائق جنوم</para>
	</revdescription>
      </revision>
      <revision>
	<revnumber>دليل مراقب النّظام النسخة 2.0</revnumber>
	<date>تشرين الثاني 2002</date>
	<revdescription>
	  <para role="author">بيل داي <email>billday@bellatlantic.net</email></para>
	  <para role="publisher">مشروع وثائق جنوم</para>
	</revdescription>
      </revision>
      <revision>
	<revnumber>Procman Manual V0.11</revnumber>
	<date>كانون الثاني 2002</date>
	<revdescription>
	  <para role="author">بيل داي <email>billday@bellatlantic.net</email></para>
	  <para role="publisher">مشروع وثائق جنوم</para>
	</revdescription>
      </revision>
    </revhistory> 

    <releaseinfo>
      This manual describes version 2.24.4 of System Monitor.
    </releaseinfo> 

    <legalnotice> 
      <title>تغذية راجعة</title> 
      <para>للإبلاغ عن مشكلة أو تقديم اقتراح يخص مراقب النّظام أو هذا الدليل. اتبع الإرشادات في  <ulink url="ghelp:gnome-feedback" type="help">GNOME Feedback Page</ulink>.</para>

<!-- Translators may also add here feedback address for translations -->

    </legalnotice> 
    <abstract role="description">
      <para>
	System Monitor gives users a graphical user interface for monitoring CPU,
	network, and memory activities as well as a way for viewing
	and stopping system processes.
      </para>
    </abstract>
  </articleinfo> 

  <indexterm zone="index"> 
    <primary>مراقب النظام</primary> 
  </indexterm> 
  <indexterm zone="index"> 
    <primary>gnome-system-monitor</primary> 
  </indexterm>
  <indexterm zone="index"> 
    <primary>procman</primary> 
  </indexterm>

<!-- ============= Document Body ============================= -->
 <!-- ============= Introduction ============================== -->
  <sect1 id="gnome-system-monitor-intro">
    <title>مقدمة</title>
    <para> يمكّنك برنامج<application>مراقب النّظام</application> من عرض معلومات النظام الأساسية ومراقبة عمليات النظام، استخدام موارد النظام، وأنظمة الملفات. تستطيع أيضاً استخدام <application>مراقب النّظام</application> لتعديل سلوك نظامك.</para>
    <para>تحتوي نافذة <application>مراقب النّظام</application> على أربع أقسام مبوبة</para>
    <variablelist>
      <varlistentry>
        <term>
          <guilabel>النظام</guilabel>
        </term>
        <listitem>
          <para>يعرض العديد من المعلومات الأساسية حول عتاد وبرمجيات الكمبيوتر</para>
          <variablelist>
            <varlistentry>
              <term>التوزيعة</term>
              <listitem>
                <itemizedlist>
                  <listitem>
                    <para>إصدار التوزيعة</para>
                  </listitem>
                  <listitem>
                    <para>إصدار الكيرنل</para>
                  </listitem>
                  <listitem>
                    <para>إصدار جنوم</para>
                  </listitem>
                </itemizedlist>
              </listitem>
            </varlistentry>
            <varlistentry>
              <term>العتاد</term>
              <listitem>
                <itemizedlist>
                  <listitem>
                    <para>الذاكرة المثبتة</para>
                  </listitem>
                  <listitem>
                    <para>المعالجات والسرعات</para>
                  </listitem>
                </itemizedlist>
              </listitem>
            </varlistentry>
            <varlistentry>
              <term>حالة النظام</term>
              <listitem>
                <itemizedlist>
                  <listitem>
                    <para>مساحة القرص المتاحة حالياً</para>
                  </listitem>
                </itemizedlist>
              </listitem>
            </varlistentry>
          </variablelist>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term>
          <guilabel>العمليات</guilabel>
        </term>
        <listitem>
          <para>يظهر العمليات النشطة، وكيفية ارتباط العمليات مع بعضها، يزود بمعلومات مفصلة عن كل عملية بشكل منفصل، ويمكنك من التحكم بالعمليات النشطة</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term>
          <guilabel>الموارد</guilabel>
        </term>
        <listitem>
          <para>يعرض الاستخدام الحالي لموارد النظام التالية:</para>
          <itemizedlist>
            <listitem>
              <para>وقت الCPU (وحدة المعالجة المركزية)</para>
            </listitem>
            <listitem>
              <para>الذاكرة ومساحة المبادلة</para>
            </listitem>
            <listitem>
              <para>استخدام الشبكة</para>
            </listitem>
          </itemizedlist>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term>
          <guilabel>أنظمة الملفات</guilabel>
        </term>
        <listitem>
          <para>
            Lists all mounted file systems along with basic information about each.
          </para>
        </listitem>
      </varlistentry>
    </variablelist>
  </sect1>

<!-- ============= Getting Started =========================== -->
  <sect1 id="gnome-system-monitor-getting-started">
    <title>بدء الاستخدام</title>
                                                                                
<!-- ============= To Start System Monitor ============================ -->
    <sect2 id="gnome-system-monitor-to-start">
      <title>تشغيل مراقب النظام</title>
      <para>تستطيع تشغيل <application>مراقب النظام</application> بإحدى الطرق التالية:</para>
      <variablelist>
        <varlistentry>
          <term>قائمة <guimenu>النّظام</guimenu></term>
          <listitem>
            <para>اختر <menuchoice><guimenu>إدارة</guimenu><guimenuitem>مراقب النّظام</guimenuitem></menuchoice>.</para>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
          <term>سطر الأوامر</term>
          <listitem>
            <para>نفّذ الأمر التالي <command>gnome-system-monitor</command></para>
          </listitem>
        </varlistentry>
      </variablelist>
    </sect2>
	
    <sect2 id="gnome-system-monitor-when-you-start">
      <title>عندما تشفّل مراقب النّظام</title>	
      <para>عندما تشغل <application>مراقب النّظام</application> ستظهر النافذة التالية:</para>
      <figure id="gnome-system-monitor-window"> 
        <title>نافذة مراقب النّظام</title>
        <screenshot> 
          <mediaobject> 
            <imageobject> 
              <imagedata fileref="figures/gnome-system-monitor_window.png" format="PNG"/>
            </imageobject>
            <textobject> <phrase>تظهر النافذة الرئيسية لمراقب النظام</phrase>
            </textobject> 
          </mediaobject>
        </screenshot>
      </figure>
      <para>إن برنامج <application>مراقب النّظام</application>يحتوي على العناصر التالية:</para>
      <variablelist> 
        <varlistentry> 
          <term>شريط القوائم</term> 
          <listitem> 
            <para>إن القوائم في شريط القوائم تحتوي على جميع الأوامر التي ستحتاجها للعمل مع <application>مراقب النّظام</application></para>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry> 
          <term>مساحة العرض</term> 
          <listitem> 
            <para>تحتوي مساحة العرض على معلومات مراقب النّظام. تحتوي مساحة العرض على الأقسام المبوبة التالية:</para>
            <itemizedlist>
              <listitem>
                <para>
                  <guilabel>النظام</guilabel>
                </para>
                <para>تحتوي على قائمة بخصائص النظام الأساسية، كإصدارات برمجيات النظام ومواصفات وحالة العتاد</para>
              </listitem>
              <listitem>
                <para>
                  <guilabel>العمليات</guilabel>
                </para>
                <para>
                  Contains a list of processes organized as a table, a list of load averages over the past few minutes, and an <guibutton>End Process</guibutton> button.
                </para>
              </listitem>
              <listitem>
                <para>
                  <guilabel>الموارد</guilabel>
                </para>
                <para>تحتوي على رسم بياني <guilabel>لتاريخ المعالج</guilabel> ورسم بياني  <guilabel>لتاريخ الذاكرة والذاكرة البديلة</guilabel>  و رسم بياني <guilabel>لتاريخ الشبكة</guilabel></para>
              </listitem>
              <listitem>
                <para>
                  <guilabel>أنظمة الملفات</guilabel>
                </para>
                <para>تحتوي جدولاً لأنظمة الملفات المستعملة حالياً</para>
              </listitem>
            </itemizedlist>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry> 
          <term>شريط الحالة</term> 
          <listitem> 
            <para>يعرض شريط الحالة معلومات حول نشاط <application>مراقب النّظام</application> ومعلومات سياقية حول عناصر القوائم.</para>
          </listitem>
        </varlistentry>
      </variablelist>
    </sect2>
  </sect1>


 <!-- ================ Usage ================================ -->
 <!-- This section should describe basic usage of the application. -->

  <sect1 id="gnome-system-monitor-usage">
    <title>الاستخدام</title>

    <sect2 id="gnome-system-monitor-display-basic-info">
      <title>عرض معلومات النظام الأساسية</title>
      <para>لعرض معلومات النظام الأساسية اختر علامة التبويب  <guilabel>النظام</guilabel></para>
      <para>
        In the <guilabel>System</guilabel> tab, information is organized into three groups:
      </para>
      <itemizedlist>
	<listitem>
	  <para>
	    System Information
	  </para>
	</listitem>
	<listitem>
	  <para>العتاد</para>
	</listitem>
	<listitem>
	  <para>حالة النظام</para>
	</listitem>
      </itemizedlist>
    </sect2>

    <sect2 id="gnome-system-monitor-display-processlist">
      <title>عرض قائمة العمليات</title>
      <para>لعرض قائمة العلميات، اختر علامة البويب <guilabel>العمليات</guilabel></para>
      <para>في علامة التبويب  <guilabel>العمليات</guilabel>، تنظم العمليات كجدول. صفوف هذا الجدول تعرض معلومات حول العمليات. أما الأعمدة فتمثل حقول المعلومات لهذه العمليات، كاسم المستخدم الذي يملك العملية، كمية الذاكرة المستخدمة من قبل العملية، وغيرها. من اليمين إلى اليسار تعرض صفحة <guilabel>العمليات</guilabel> الأعمدة التالية بشكل افتراضي.</para>
      <itemizedlist>
          <listitem>
            <para>اسم العملية</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>الحالة</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>%من المعالج</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>الأولوية (nice)</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>الهوية</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>الذاكرة</para>
          </listitem>
      </itemizedlist>
        <para>للمعومات حول كيفية تغيير الأعمدة المعروضة في قائمة العمليات، انظر  <xref linkend="gnome-system-monitor-prefs-proclist"/>.</para>

      <sect3 id="gnome-system-monitor-display-processlist-child">
        <title>العمليات الأباء والعمليات الأبناء</title>
        <para>العملية الأب هي العملية التي ينبثق عنها عملية أخرى وتسمى العملية الناتجة بالعملية الابن للعملية الأصلية. افتراضياً لا يعرض <application>مراقب النّظام</application> علاقات العمليات. لمعلومات عن كيفية تغيير طريقة العرض الافتراضية انظر  <xref linkend="gnome-system-monitor-modify-processlist-viewdeps"/>.</para>
      </sect3>

      <sect3 id="gnome-system-monitor-display-processlist-priority">
        <title>أولوية العمليات وقيم الأولوية (Nice)</title>
      <para>تعمل العمليات وفقاً للأولوية. العمليات ذات الأولوية العالية تعمل قبل العمليات ذات الأولوية المنخفضة. وعادة ما ترث العمليات الإبناء أولويتها من العملية الأب لها.</para>
      <para>تُضبط أولوية عملية ما من خلال قيمة الأولوية (Nice) لهذه العملية كالتالي:</para>
      <itemizedlist>
        <listitem>
          <para>قيمة الأولوية (Nice) تساوي الصفر يعني ذلك أن لهذه العملية أولوية عادية</para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>كلما كانت قيمة رقم الأولوية (Nice) أعلى كلما انخفضت الأولوية</para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>كلما كانت قيمة رقم الأولوية (Nice) أقل كلما ارتفعت الأولوية</para>
        </listitem>
      </itemizedlist>
      <para>لمعلومات حول كيفية تغيير أولوية عملية انظر <xref linkend="gnome-system-monitor-change-priority"/></para>
      </sect3>

    </sect2>

    <sect2 id="gnome-system-monitor-sort-processlist">
      <title>فرز قائمة العمليات</title>
      <para>لفرز قائمة العمليات، قم بالخطوات التالية:</para>
      <orderedlist>
        <listitem>
          <para>اختر علامة التبويب <guilabel>العمليات</guilabel> لعرض قائمة العمليات.</para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>تكون العمليات مفروزة حسب الاسم بشكل افتراضي. في ترتيب أبجدي. لفرز العمليات في ترتيب أبجدي معاكس. انقر على رأس العامود <guilabel>اسم العملية</guilabel></para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>أنقر على أي من رؤوس الأعمدة لفرز العمليات حسب المعلومات الموجودة في هذا العامود، كترتيب أبجدي أو رقمي.</para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>انقر مرة أخرى على رأس العمود لفرز البيانات بترتيب أبجدي عكسي أو رقمي عكسي</para>
        </listitem>
      </orderedlist>
    </sect2>

    <sect2 id="gnome-system-monitor-modify-processlist">
      <title>تعديل محتويات قائمة العمليات</title>
      <para>يمكنك تعديل محتويات قائمة العمليات في العديد من الطرق.</para>

      <sect3 id="gnome-system-monitor-modify-processlist-all">
        <title>عرض كافة العمليات</title>
        <para>لعرض كافة العمليات في قائمة العمليات، قم بالخطوات التالية:</para>
        <orderedlist>
          <listitem>
            <para>اختر علامة التبويب <guilabel>العمليات</guilabel> لعرض قائمة العمليات.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>
              Choose
	      <menuchoice>
		<guimenu>View</guimenu>
		<guimenuitem>All Processes</guimenuitem>
	      </menuchoice>.
            </para>
          </listitem>
        </orderedlist>
      </sect3>

      <sect3 id="gnome-system-monitor-modify-processlist-my">
        <title>عرض العمليات المستخدمة من قبل المستخدم الحالي</title>
        <para>لعرض العمليات المستخدمة من قبل المستخدم الحالي فقط، قم بالخطوات التالية:</para>
        <orderedlist>
          <listitem>
            <para>اختر علامة التبويب <guilabel>العمليات</guilabel> لعرض قائمة العمليات.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>
              Choose 
	      <menuchoice>
		<guimenu>View</guimenu>
		<guimenuitem>My Processes</guimenuitem>
	      </menuchoice>.
            </para>
          </listitem>
        </orderedlist>
      </sect3>

      <sect3 id="gnome-system-monitor-modify-processlist-active">
        <title>عرض العمليات النشطة فقط</title>
        <para>لعرض العمليات النشطة فقط في قائمة العمليات، قم بالخطوات التالية:</para>
        <orderedlist>
          <listitem>
            <para>اختر علامة التبويب <guilabel>العمليات</guilabel> لعرض قائمة العمليات.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>
              Choose 
	      <menuchoice>
		<guimenu>View</guimenu>
		<guimenuitem>Active Processes</guimenuitem>
	      </menuchoice>.
            </para>
          </listitem>
        </orderedlist>
      </sect3>

      <sect3 id="gnome-system-monitor-modify-processlist-viewdeps">
        <title>عرض الاعتماديات</title>
        <para>لعرض العلاقات بين العمليات في قائمة العمليات قم بالخطوات التالية:</para>
        <orderedlist>
          <listitem>
            <para>اختر علامة التبويب <guilabel>العمليات</guilabel> لعرض قائمة العمليات.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>اختر <menuchoice><guimenu>عرض</guimenu><guimenuitem>إعتماديات</guimenuitem></menuchoice>.</para>
          </listitem>
        </orderedlist>
        <para>إذا كان عنصر القائمة  <guimenuitem>الاعتماديات</guimenuitem> محدداً، ستعرض العمليات كالتالي:</para>
        <itemizedlist>
          <listitem>
            <para>العمليات الآباء تحدد برمز مستطيل على يسار اسم العملية انقر على رمز المستطيل لعرض أو إخفاء العملية الأبن المرتبطة.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>العمليات الأبناء مزاحة ومرتبة مع العمليات الآباء لها</para>
          </listitem>
        </itemizedlist>
        <para>إذا كان عنصر القائمة <guimenuitem>إعتماديات</guimenuitem> عير محدداً.</para>
        <itemizedlist>
          <listitem>
            <para>لا يمكن تمييز العمليات الأباء والعمليات الأبناء </para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>جميع العمليات مفروزة حسب الترتيب الأبجدي.</para>
          </listitem>
        </itemizedlist>
      </sect3>

    </sect2>

    <sect2 id="gnome-system-monitor-memory-map">
      <title>عرض خرائط الذاكرة لعملية</title>
      <para>لعرض خرائط الذاكرة لعملية، قم بالخطوات التالية:</para>
      <orderedlist>
        <listitem>
          <para>اختر علامة التبويب <guilabel>العمليات</guilabel> لعرض قائمة العمليات.</para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>حدد عملية من قائمة العمليات</para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>اختر <menuchoice><guimenu>عرض</guimenu><guimenuitem>خرائط الذاكرة</guimenuitem></menuchoice>.</para>
        </listitem>
      </orderedlist>
      <para>يعرض مربع حوار <guilabel>خرائط الذاكرة</guilabel> المعلومات في صيغة جدولية. يعرض اسم العملية فوق جدول خريطة الذاكرة. من اليمين إلى اليسار، يعرض مربع حوار <guilabel>خرائط الذاكرة</guilabel> الأعمدة التالية:</para>
      <variablelist>
        <varlistentry>
          <term><guilabel>اسم الملف</guilabel></term>
          <listitem>
            <para>موقع المكتبات المشتركة المستخدمة حالياً من قبل العملية. إذا كان هذا الحقل فارغاً، معلومات الذاكرة في هذا الصف تصف الذاكرة التي تشغلها العملية التي يعرض اسمها فوق جدول خرايطة الذاكرة.</para>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
          <term><guilabel>بداية الذاكرة الافتراضية</guilabel></term>
          <listitem>
            <para>العنوان الذي تبدأ عنده مقاطع الذاكرة</para>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
          <term><guilabel>نهاية الذاكرة الافتراضية</guilabel></term>
          <listitem>
            <para>الموقع الذي تيتهي عنده مقاطع الذاكرة.</para>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
          <term><guilabel>حجم الذاكرة الافتراضية</guilabel></term>
          <listitem>
            <para>حجم مقطع الذاكرة</para>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
          <term><guilabel>خيارات</guilabel></term>
          <listitem>
            <para>إن الخيارات التالية تصف الأنواع المختلفة للوصول إلى مقاطع الذاكرة والتي يمكن لعملية أن تملكها.</para>
            <variablelist>
              <varlistentry>
                <term>p</term>
                <listitem>
                  <para>إن مقطع الذاكرة خاص للعملية. وليس متاحاً لبقية العمليات.</para>
                </listitem>
              </varlistentry>
              <varlistentry>
                <term>r</term>
                <listitem>
                  <para>لدى هذه العملية تصاريح القراءة من مقطع الذاكرة.</para>
                </listitem>
              </varlistentry>
              <varlistentry>
                <term>s</term>
                <listitem>
                  <para>إن قطاع الذاكرة مشترك مع بقية العمليات.</para>
                </listitem>
              </varlistentry>
              <varlistentry>
                <term>w</term>
                <listitem>
                  <para>إن لهذه العملية تصاريح الكتابة في مقطع الذاكرة.</para>
                </listitem>
              </varlistentry>
              <varlistentry>
                <term>x</term>
                <listitem>
                  <para>لدى هذه العملية تصاريح لتنفيذ التعليمات الموجودة في مقطع الذاكرة.</para>
                </listitem>
              </varlistentry>
            </variablelist>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
          <term><guilabel>VM Offset</guilabel></term>
          <listitem>
            <para>إزاحة الذاكرة الافتراضية عن مقطع الذاكرة</para>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
          <term><guilabel>الجهاز</guilabel></term>
          <listitem>
            <para>أعداد الجهاز الرئيسية والثانوية للجهاز الذي يتواجد عيه اسم ملف المكتبة المشتركة.</para>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
          <term><guilabel>Inode</guilabel></term>
          <listitem>
            <para>الـ indode على الجهاز الذي يحمل منه موقع المكتبة المشتركة إلى الذاكرة.</para>
          </listitem>
        </varlistentry>
      </variablelist>
      <para>انقر على أي ترويسة عامود لفرز البيانات وفقاً للمعلومات الموجودة في ذلك العامود. بترتيب أبجدي أو رقمي. أنقر مرةً أخرى على ترويسة العامود لفرز البيانات بشكل أبجدي عكسي أو رقمي عكسي.</para>
      <para>انقر <guibutton>إغلاق</guibutton> لكي تغلق مربع حوار <guilabel>خرائط الذاكرة</guilabel>.</para>
    </sect2>

    <sect2 id="gnome-system-monitor-change-priority">
      <title>تغيير أولوية عملية</title>
      <para>لتغيير أولوية عملية، قم بالخطوات التالية:</para>
      <orderedlist>
        <listitem>
          <para>اختر علامة التبويب <guilabel>العمليات</guilabel> لعرض قائمة العمليات.</para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>حدد العملية التي ترغب في تغيير أولويتها</para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>اختر <menuchoice><guimenu>حرّر</guimenu><guimenuitem>غيّر الأولوية</guimenuitem></menuchoice>. وسيتم عرض مربع حوار <guilabel>غيّر الأولوية</guilabel></para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>استخدم الشريط الانزلاقي لضبط قيم الأولوية (Nince) للعملية.</para>
          <para>إن قيم الأولوية (Nice) تضبط الأولوية للعمليات: كلما كان رقم الولوية (Nice) أخفض. كلما كانت الاولوية أعلى.</para>
          <para>لتحديد قيمة للرقم (Nice) أقل من الصفر. على المستخدمين غير المستخدم الجذر إدخال كلمة مرور الجذر.</para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>انقر على زر <guibutton>غيّر الأولوية</guibutton>.</para>
        </listitem>
      </orderedlist>
    </sect2>


    <sect2 id="gnome-system-monitor-end-process">
      <title>إنهاء عملية</title>
      <para>لإنهاء عملية، قم بالخطوات التالية:</para>
      <orderedlist>
        <listitem>
          <para>اختر علامة التبويب <guilabel>العمليات</guilabel> لعرض قائمة العمليات.</para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>اختر العملية التي ترغب بإنهائها.</para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>اختر <menuchoice><guimenu>حرّر</guimenu><guimenuitem>إنهي العملية</guimenuitem></menuchoice>, أو انقر على زر <guibutton>إنهي العملية</guibutton></para>
          <para>بشكل افتراضي، سيتم عرض تنبيه تأكيدي. للمعلومات حول كيفية إخفاء التنبيه التأكيدي، انظر <xref linkend="gnome-system-monitor-prefs-proclist"/>.</para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>أنقر على زر <guibutton>إنهي العملية</guibutton> لتأكد أنك تريد إنهاء العملية. سيقوم برنامج <application>مراقب النّظام</application> بإجبار العملية على الإنهاء بشكل طبيعي.</para>
        </listitem>
      </orderedlist>
      <para>هذه هي الطريقة المفضلة لإيقاف عملية ما.</para>
    </sect2>

    <sect2 id="gnome-system-monitor-terminate-process">
      <title>قتل عملية</title>
      <para>لقتل عملية. قم بتنفيذ الخطوات التالية:</para>
      <orderedlist>
        <listitem>
          <para>اختر علامة التبويب <guilabel>العمليات</guilabel> لعرض قائمة العمليات.</para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>حدد العملية التي ترغب بقتلها.</para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>اختر <menuchoice><guimenu>حرّر</guimenu><guimenuitem>أقتل العملية</guimenuitem></menuchoice>.</para>
          <para>بشكل افتراضي، سيتم عرض تنبيه تأكيدي. للمعلومات حول كيفية إخفاء التنبيه التأكيدي، انظر <xref linkend="gnome-system-monitor-prefs-proclist"/>.</para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>انقر على زر  <guibutton>اقتل العملية</guibutton> لتأكد بأنك تريد قتل العملية. سيقوم <application>مراقب النّظام</application> بإجبار العملية على الإنهاء حالاً.</para>
        </listitem>
      </orderedlist>
      <para>عادة تقتل العملية فقط في حالة عدم القدرة على إنهائها بشكل طبيعي كما هو مشروح في <xref linkend="gnome-system-monitor-end-process"/>.</para>
    </sect2>

    <sect2 id="gnome-system-monitor-cpu">
      <title>مراقبة استخدام المعالج</title>
      <para>لمراقبة استخدام المعالج. اختر علامة التبويب <guilabel>الموارد</guilabel>.</para>
      <para>يقوم <application>مراقب النّظام</application> بعرض تاريخ استخدام المعالج بطريقة رسومية.  تحت الرسم البياني، يعرض <application>مراقب النّظام</application> استخدام المعالج الحالي، كنسبة مئوية.</para>
    </sect2>


    <sect2 id="gnome-system-monitor-memory">
      <title>مراقبة استخدام الذاكرة والذاكرة البديلة</title>
      <para>لمراقبة استخدام الذاكرة والذاكرة البديلة، اختر علامة التبويب <guilabel>الموارد</guilabel>.</para>
      <para>يقوم <application>مراقب النّظام</application> بعرض تاريخ استخدام الذاكرة وتاريخ استخدام الذاكرة البديلة بطريقة رسومية. تحت الرسم البياني، يعرض <application>مراقب النّظام</application> القيم الرقمية التالية:</para>
      <itemizedlist>
        <listitem>
          <para>
            Used memory out of total memory
          </para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>الذاكرة البديلة المستخدمة والذاكرة البديلة الكلية</para>
        </listitem>
      </itemizedlist>

    </sect2>
    
    <sect2 id="gnome-system-monitor-network">
      <title>مراقبة نشاط الشبكة</title>
      <para>لمراقبة نشاط الشبكة، اختر علامة التبويب <guilabel>الموارد</guilabel>.</para>
      <para>يقوم <application>مراقب النّظام</application> بعرض تاريخ الشبكة بطريقة رسومية.  تحت الرسم البياني، يعرض <application>مراقب النّظام</application> القيم الرقمية التالية:</para>
      <itemizedlist>
        <listitem>
          <para>البيانات المستلمة بالثانية والكلية</para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>البيانات المرسلة بالثانية والكلية</para>
        </listitem>
      </itemizedlist>
    </sect2>

    <sect2 id="gnome-system-monitor-disk">
      <title>مراقبة أنظمة الملفات</title>
      <para>لمراقبة أنظمة الملفات، اختر علامة التبويب <guilabel>أنظمة الملفات</guilabel>.</para>
      <para>يقوم <application>مراقب النّظام</application> بعرض أنظمة الملفات المركبة بطريقة جدولية. من اليمين إلى اليسار، يعرض الجدول الأعمدة التالية:</para>
      <variablelist>
        <varlistentry>
          <term>الجهاز</term>
          <listitem>
            <para>موقع ملف الكتلة</para>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
          <term>الدليل</term>
          <listitem>
            <para>نقطة التركيب (دليل الوصول) للجاز</para>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
          <term>النوع</term>
          <listitem>
            <para>File system type</para>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
          <term>المجموع</term>
          <listitem>
            <para>السعة الكلّية</para>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
          <term>خالي</term>
          <listitem>
            <para>كمية المساحة غير المستعملة</para>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
          <term>متوفر</term>
          <listitem>
            <para>كمية المساحة التي يمكن استخدامها</para>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
          <term>مُستَخدم</term>
          <listitem>
            <para>كمية المساحة المستخدمة (و نسبة مئوية من المجموع)</para>
          </listitem>
        </varlistentry>
      </variablelist>
    </sect2>

    <sect2 id="gnome-system-monitor-customize">
      <title>تخصيص القسم المبوب الموارد</title>
      <para>يمكنك تخصيص القسم المبوب <guilabel>الموارد</guilabel> بالطرق التالية:</para>
      <itemizedlist>
        <listitem>
          <para><xref linkend="gnome-system-monitor-customize-background"/>
          </para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para><xref linkend="gnome-system-monitor-customize-grid"/>
          </para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para><xref linkend="gnome-system-monitor-customize-cpu"/>
          </para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para><xref linkend="gnome-system-monitor-customize-mem"/>
          </para>
        </listitem>
      </itemizedlist>

      <sect3 id="gnome-system-monitor-customize-background">
        <title>تغيير لون الخلفية للرسوم البيانيّة</title>
        <para>لتغيير لون الخلفية للرسوم البيانية في <application>مراقب النّظام</application>، قم بالخطوات التالية:</para>
        <orderedlist>
          <listitem>
            <para>اختر <menuchoice><guimenu>حرّر</guimenu><guimenuitem>تفضيلات</guimenuitem></menuchoice>. سيتم عرض مربع حوار <guilabel>تفضيلات</guilabel> </para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>اختر علامة التبويب <guilabel>الموارد</guilabel> في مربع الحوار <guilabel>تفضيلات</guilabel></para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>انقر على زر <guilabel>لون الخلفية</guilabel>. سيتم عرض مربع حوار <guilabel>اختر لوناً</guilabel></para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>اختر لوناً من <guilabel>اللوحة</guilabel>, أو استخدم عجلة الألوان أو مربع الدوران لتخصيص اللون.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>انقر على <guibutton>موافق</guibutton> لإغلاق مربع حوار <guilabel>إختر لوناً</guilabel> </para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>انقر على <guibutton>إغلاق</guibutton> لإغلاق مربع الحوار <guilabel>تفضيلات</guilabel></para>
          </listitem>
        </orderedlist>
      </sect3>

      <sect3 id="gnome-system-monitor-customize-grid">
        <title>تغيير لون الشبيكة لرسم بياني</title>
        <para>لتغيير لون الشبيكة للرسوم البيانية في <application>مراقب النّظام</application>، قم بنتفيذ الخطوات التالية:</para>
        <orderedlist>
          <listitem>
            <para>اختر <menuchoice><guimenu>حرّر</guimenu><guimenuitem>تفضيلات</guimenuitem></menuchoice>. سيتم عرض مربع حوار <guilabel>تفضيلات</guilabel> </para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>اختر علامة التبويب <guilabel>الموارد</guilabel> في مربع الحوار <guilabel>تفضيلات</guilabel></para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>انقر على زر <guilabel>لون الشبيكة</guilabel> . سيظهر مربع حوار <guilabel>إختر لوناً</guilabel></para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>اختر لوناً من <guilabel>اللوحة</guilabel>, أو استخدم عجلة الألوان أو مربع الدوران لتخصيص اللون.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>انقر على <guibutton>موافق</guibutton> لإغلاق مربع حوار <guilabel>إختر لوناً</guilabel> </para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>انقر على <guibutton>إغلاق</guibutton> لإغلاق مربع الحوار <guilabel>تفضيلات</guilabel></para>
          </listitem>
        </orderedlist>
      </sect3>

      <sect3 id="gnome-system-monitor-customize-cpu">
        <title>تغيير لون الخط في الرسم البياني للمعالج</title>
        <para>لتغيير لون الخط الذي يمثل استخدام المعالج في الرسم البياني <guilabel>لتاريخ المعالج</guilabel>. قم بتنفيذ الخطوات التالية.</para>
        <orderedlist>
          <listitem>
            <para>اختر علامة التبويب <guilabel>الموارد</guilabel> في نافذة <guilabel>مراقب النّظام</guilabel>، لعرض الرسوم البيانية والجداول التي تزود بالمعلومات حول استخدام موارد النظام.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>انقر على زر اللون  <guibutton>المعالج</guibutton> . سيظهر مربع حوار <guilabel>إختر لوناً</guilabel></para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>اختر لوناً من <guilabel>اللوحة</guilabel>, أو استخدم عجلة الألوان أو مربع الدوران لتخصيص اللون.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>انقر على <guibutton>موافق</guibutton> لإغلاق مربع حوار <guilabel>إختر لوناً</guilabel> </para>
          </listitem>
        </orderedlist>
      </sect3>

      <sect3 id="gnome-system-monitor-customize-mem">
        <title>تغيير لون الخط للرسم البياني للذاكرة والذاكرة البديلة</title>
        <para>لتغيير لون الخطوط التي تمثل استخدام الذاكرة والذاكرة البديلة في الرسم البياني، قم بتنفيذ الخطوات التالية:</para>
        <orderedlist>
          <listitem>
            <para>اختر علامة التبويب <guilabel>الموارد</guilabel> في نافذة <guilabel>مراقب النّظام</guilabel>، لعرض الرسوم البيانية والجداول التي تزود بالمعلومات حول استخدام موارد النظام.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>انقر على زر <guibutton>الذاكرة المستخدمة</guibutton> أو <guibutton>الذاكرة البديلة المستخدمة</guibutton>. سيظهر مربع حوار <guilabel>إختر لوناً</guilabel></para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>اختر لوناً من <guilabel>اللوحة</guilabel>, أو استخدم عجلة الألوان أو مربع الدوران لتخصيص اللون.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>انقر على <guibutton>موافق</guibutton> لإغلاق مربع حوار <guilabel>إختر لوناً</guilabel> </para>
          </listitem>
        </orderedlist>
      </sect3>

    </sect2>

  </sect1>

  <sect1 id="gnome-system-monitor-prefs">
    <title>التفضيلات</title>
    <para>لكي تتمكن من إعداد <application>مراقب النّظام</application>, اختر <menuchoice><guimenu>حرّر</guimenu><guimenuitem>تفضيلات</guimenuitem></menuchoice>. سيظهر مربع حوار <guilabel>تفضيلات</guilabel> والذي يحتوي على الأقسام المبوبة التالية:</para>
    <itemizedlist>
      <listitem>
        <para><xref linkend="gnome-system-monitor-prefs-proclist"/></para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para><xref linkend="gnome-system-monitor-prefs-resmon"/></para>
      </listitem>
    </itemizedlist>

    <sect2 id="gnome-system-monitor-prefs-proclist">
      <title>العمليات</title>
        <variablelist>
          <varlistentry>
            <term>
              <guilabel>السلوك</guilabel>
            </term>
            <listitem>
              <itemizedlist>
                <listitem>
                  <para>
                    <guilabel>المدة بالثانية بين التحديثات الآلية</guilabel>
                  </para>
                  <para>استخدم مربع الدوران لتحديد المدة التي ترغب بتحديث قائمة العمليات عندها.</para>
                </listitem>
                <listitem>
                  <para>
                    <guilabel>فعّل التحديث المرن</guilabel>
                  </para>
                  <para>حدد هذا الخيار لكي تحدّث بمرونة</para>
                </listitem>
                <listitem>
                  <para>
                    <guilabel>نبه عند إنهاء أو قتل العمليّات</guilabel>
                  </para>
                  <para>حدد هذا الخيار لعرض تنبيه تأكيدي عندما تنهي أو تقتل عملية.</para>
                </listitem>
                <listitem>
                  <para>
                    <guilabel>نمط سولاريس</guilabel>
                  </para>
                  <para>حدد هذا الخيار لتقسيم النسبة المثوية لاستخدام المعالج لكل عملية في الجدول على عدد المعالجات.</para>
                </listitem>
              </itemizedlist>
            </listitem>
          </varlistentry>
          <varlistentry>
            <term>
              <guilabel>حقول المعلومات</guilabel>
            </term>
            <listitem>
              <para>استخدم الخيارات التالية لتحدد الحقول التي ستظهر في قائمة العمليات:</para>
              <itemizedlist>
                <listitem>
                  <para>
                    <guilabel>اسم العملية</guilabel>
                  </para>
                  <para>حدد هذا الخيار لعرض اسم العملية. هذا العمود قد يحتوي أيضاً على أيقونة تشير إلى البرنامج المرتبط مع العملية.</para>
                </listitem>
                <listitem>
                  <para>
                    <guilabel>المستخدم</guilabel>
                  </para>
                  <para>حدد هذا الخيار لعرض اسم المستخدم الذي يملك العملية.</para>
                </listitem>
                <listitem>
                  <para>
                    <guilabel>الحالة</guilabel>
                  </para>
                  <para>حدد هذا الخيار لعرض الحالة الحالية للعملية نائمة أو شاغلة</para>
                </listitem>
                <listitem>
                  <para>
                    <guilabel>الذاكرة الافتراضية</guilabel>
                  </para>
                  <para>حدد هذا الخيار لتعرض كمية الذاكرة الافتراضية المحجوزة لهذه العملية.</para>
                </listitem>
                <listitem>
                  <para>
                    <guilabel>الذاكرة المقيمة</guilabel>
                  </para>
                  <para>حدد هذا الخيار لعرض كمية الذاكرة الفيزيائية المحجوزة لهذه العملية.</para>
                </listitem>
                <listitem>
                  <para>
                    <guilabel>الذاكرة القابلة للكتابة</guilabel>
                  </para>
                  <para>حدد هذا الخيار لعرض كمية الذاكرة التي يمكن أن تقوم العملية بكتباتها</para>
                </listitem>
                <listitem>
                  <para>
                    <guilabel>الذاكرة المشتركة</guilabel>
                  </para>
                  <para>حدد هذا الخيار لعرض كمية الذاكرة المشتركة المحجوزة للعملية. الذاكرة المشتركة هي الذاكرة التي تستطيع عملية أخرى الوصول إليها.</para>
                </listitem>
                <listitem>
                  <para>
                    <guilabel>ذاكرة خادوم X</guilabel>
                  </para>
                  <para>حدد هذا الخيار لعرض كمية الذاكرة التي تستخدمها العملية من ذاكرة خادوم X.</para>
                </listitem>
                <listitem>
                  <para>
                    <guilabel>% من المعالج</guilabel>
                  </para>
                  <para>حدد هذا الخيار لعرض النسبة المئوية من وقت المعالج المستخدمة حالياً من قبل العملية.</para>
                </listitem>
                <listitem>
                  <para>
                    <guilabel>وقت المعالج</guilabel>
                  </para>
                  <para>حدد هذا الخيار لعرض كمية وقت  المعالج المستخدمة من قبل العملية.</para>
                </listitem>
                <listitem>
                  <para>
                    <guilabel>وقت البداية</guilabel>
                  </para>
                  <para>حدد هذا الخيار لعرض وقت بدء تشغيل العملية</para>
                </listitem>
                <listitem>
                  <para>
                    <guilabel>الأولوية (nice)</guilabel>
                  </para>
                  <para>حدد هذا الخيار لعرض قيم رقم الأولوية (Nince) للعملية. إن رقم الأولوية (Nince) يضبط أولوية العملية: كلما كان رقم الأولية (Nince) أصغر، كلما كانت الأولوية أعلى.</para>
                </listitem>
                <listitem>
                  <para>
                <guilabel>الهوية</guilabel>
                  </para>
                  <para>حدد هذا الخيار لعرض هوية العملية، المعروفة أيضاً بـ pid. الـ pid هو رقم يعرف العملية بشكل مميز. تستطيع استخدام رقم العملية (pid) في التعامل مع العمليات من سطر الأوامر.</para>
                </listitem>
                <listitem>
                  <para>
                    <guilabel>الذاكرة</guilabel>
                  </para>
                  <para>حدد هذا الخيار لعرض كمية ذاكرة النظام المستخدمة حالياً من قبل العملية.</para>
                </listitem>
                <listitem>
                  <para>
                    <guilabel>سياق الأمن</guilabel>
                  </para>
                  <para>حدد هذا الخيار لعرض السياق الأمني الذي تعمل العملية فيه.</para>
                </listitem>
                <listitem>
                  <para>
                    <guilabel>الأمر</guilabel>
                  </para>
                  <para>حدد هذا الخيار لعرض الأمر الذي تم استخدامه لبدء العملية. متضمناً المعطيات.</para>
                </listitem>
              </itemizedlist>
            </listitem>
          </varlistentry>
        </variablelist>
    </sect2>

    <sect2 id="gnome-system-monitor-prefs-resmon">
      <title>الموارد</title>
        <variablelist>
          <varlistentry>
            <term><guilabel>رسوم بيانية</guilabel></term>
            <listitem>
              <itemizedlist>
                <listitem>
                  <para>
                    <guilabel>المدة بالثانية بين التحديثات الآلية</guilabel>
                  </para>
                  <para>استخدم مربع الدوران لتحديد المدة الزمنية الفاصلة بين التحديثات للرسوم البيانية في <application>مراقب النّظام</application></para>
                </listitem>
                <listitem>
                  <para>
                    <guilabel>لون الخلفية</guilabel>
                  </para>
                  <para>استخدم هذا الزر لتخصيص لون الخلفية للرسوم البيانية في <application>مراقب النّظام</application>، كما هي مشروحة في <xref linkend="gnome-system-monitor-customize-background"/>.</para>
                </listitem>
                <listitem>
                  <para>
                    <guilabel>لون الشبيكة</guilabel>
                  </para>
                  <para>استخدم هذا الزر لتخصيص لون الشبيكة للرسوم البيانية <application>مراقب النّظام</application>، كما هي مشروحة في <xref linkend="gnome-system-monitor-customize-grid"/>.</para>
                </listitem>
              </itemizedlist>
            </listitem>
          </varlistentry>
          <varlistentry>
            <term><guilabel>أنظمة الملفات</guilabel></term>
            <listitem>
              <itemizedlist>
                <listitem>
                  <para>
                    <guilabel>المدة بالثانية بين التحديثات الآلية</guilabel>
                  </para>
                  <para>استخدم مربع الدوران لتحديد المدة الزمنية الفاصلة بين تحديثات جدول <guilabel>أنظمة الملفات</guilabel> t.</para>
                </listitem>
                <listitem>
                  <para>
                    <guilabel>أظهر كل أنظمة الملفات</guilabel>
                  </para>
                  <para>
                    Select this option to show all file systems, including temporary and system ones.
                  </para>
                </listitem>
              </itemizedlist>
            </listitem>
          </varlistentry>
        </variablelist>
    </sect2>

  </sect1>

</article>