72
#: mapslistview.cpp:33 kimagemapeditor.cpp:102 kimagemapeditor.cpp:135
64
#: kimagemapeditor.cpp:102 kimagemapeditor.cpp:135 mapslistview.cpp:33
76
#: mapslistview.cpp:162 kimagemapeditor.cpp:243
68
#: kimagemapeditor.cpp:103 kimagemapeditor.cpp:136 kimeshell.cpp:180
69
#: imageslistview.cpp:60
73
#: kimagemapeditor.cpp:243 mapslistview.cpp:162
80
#: main.cpp:27 kimagemapeditor.cpp:257
77
#: kimagemapeditor.cpp:256 main.cpp:34
78
msgid "KImageMapEditor"
79
msgstr "KImageMapEditor"
81
#: kimagemapeditor.cpp:257 main.cpp:27
81
82
msgid "An HTML imagemap editor"
82
83
msgstr "Ein Editor für HTML-Imagemaps"
84
#: main.cpp:34 kimagemapeditor.cpp:256
85
msgid "KImageMapEditor"
86
msgstr "KImageMapEditor"
89
msgid "(c) 2001-2007 Jan Schaefer"
90
msgstr "(c) 2001-2007 Jan Schaefer"
98
msgstr "Joerg Jaspert"
101
msgid "For helping me with the Makefiles, and creating the Debian package"
102
msgstr "Für die Hilfe bei den Make-Dateien und das Debian-Paket"
105
msgid "Aaron Seigo and Michael"
106
msgstr "Aaron Seigo und Michael"
109
msgid "For helping me fixing --enable-final mode"
110
msgstr "Für die Hilfe bei der Fehlersuche im --enable-final-Modus"
113
msgid "Antonio Crevillen"
114
msgstr "Antonio Crevillen"
117
msgid "For the Spanish translation"
118
msgstr "Für die Übersetzung ins Spanische"
122
msgstr "Fabrice Mous"
125
msgid "For the Dutch translation"
126
msgstr "Für die Übersetzung ins Niederländische"
129
msgid "Germain Chazot"
130
msgstr "Germain Chazot"
133
msgid "For the French translation"
134
msgstr "Für die Übersetzung ins Französische"
137
msgid "Write HTML-Code to stdout on exit"
138
msgstr "HTML-Code beim Beenden auf der Standardausgabe ausgeben"
142
msgstr "Zu öffnende Datei"
144
#: arealistview.cpp:41 kimagemapeditor.cpp:101 kimagemapeditor.cpp:134
148
#: arealistview.cpp:42 kimedialogs.cpp:660
152
#: kimecommands.cpp:26
155
msgstr "%1 ausschneiden"
157
#: kimecommands.cpp:70
162
#: kimecommands.cpp:74
167
#: kimecommands.cpp:113
170
msgstr "%1 verschieben"
172
#: kimecommands.cpp:169
175
msgstr "Größe von %1 verändern"
177
#: kimecommands.cpp:210
179
msgid "Add point to %1"
180
msgstr "Punkt zu %1 hinzufügen"
182
#: kimecommands.cpp:254
184
msgid "Remove point from %1"
185
msgstr "Punkt von %1 entfernen"
187
#: kimecommands.cpp:301
190
msgstr "%1 erstellen"
192
#: imageslistview.cpp:60 kimagemapeditor.cpp:103 kimagemapeditor.cpp:136
197
#: imageslistview.cpp:61
206
msgid "Number of Areas"
207
msgstr "Anzahl der Bereiche"
209
#. i18n: file: kimagemapeditorpartui.rc:14
210
#. i18n: ectx: Menu (edit)
215
#. i18n: file: kimagemapeditorpartui.rc:31
216
#. i18n: ectx: Menu (view)
221
#. i18n: file: kimagemapeditorpartui.rc:40
222
#. i18n: ectx: Menu (tools)
227
#. i18n: file: kimagemapeditorpartui.rc:50
228
#. i18n: ectx: Menu (map)
233
#. i18n: file: kimagemapeditorpartui.rc:61
234
#. i18n: ectx: Menu (images)
235
#: rc.cpp:15 kimagemapeditor.cpp:573
239
#. i18n: file: kimagemapeditorpartui.rc:66
240
#. i18n: ectx: Menu (settings)
243
msgstr "&Einstellungen"
245
#. i18n: file: kimagemapeditorpartui.rc:77
246
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
247
#. i18n: file: kimagemapeditorui.rc:15
248
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
249
#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
250
msgid "KImageMapEditor Main Toolbar"
251
msgstr "Haupt-Werkzeugleiste von KImageMapEditor"
253
#. i18n: file: kimagemapeditorpartui.rc:96
254
#. i18n: ectx: ToolBar (kImageMapEditorPartDrawToolBar)
256
msgid "KImageMapEditor Draw Toolbar"
257
msgstr "Zeichnen-Werkzeugleiste von KImageMapEditor"
259
#. i18n: file: kimagemapeditorui.rc:4
260
#. i18n: ectx: Menu (file)
266
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
268
msgstr "Carsten Niehaus,Georg Schuster"
271
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
273
msgstr "cniehaus@kde.org,gschuster@utanet.at"
275
85
#: kimagemapeditor.cpp:259
277
87
"(c) 2001-2003 Jan Schäfer <email>janschaefer@users.sourceforge.net</"
742
558
msgid "Enter the usemap value:"
743
559
msgstr "Wert des Usemap-Attributs eingeben:"
561
#: kimecommands.cpp:26
564
msgstr "%1 ausschneiden"
566
#: kimecommands.cpp:70
571
#: kimecommands.cpp:74
576
#: kimecommands.cpp:113
579
msgstr "%1 verschieben"
581
#: kimecommands.cpp:169
584
msgstr "Größe von %1 verändern"
586
#: kimecommands.cpp:210
588
msgid "Add point to %1"
589
msgstr "Punkt zu %1 hinzufügen"
591
#: kimecommands.cpp:254
593
msgid "Remove point from %1"
594
msgstr "Punkt von %1 entfernen"
596
#: kimecommands.cpp:301
599
msgstr "%1 erstellen"
601
#: kimearea.h:231 kimedialogs.cpp:417
605
#: kimearea.h:254 kimedialogs.cpp:418
609
#: kimearea.h:280 kimedialogs.cpp:419
613
#: kimearea.h:304 kimedialogs.cpp:450
618
msgid "(c) 2001-2007 Jan Schaefer"
619
msgstr "(c) 2001-2007 Jan Schaefer"
623
msgstr "Jan Schaefer"
626
msgid "Joerg Jaspert"
627
msgstr "Joerg Jaspert"
630
msgid "For helping me with the Makefiles, and creating the Debian package"
631
msgstr "Für die Hilfe bei den Make-Dateien und das Debian-Paket"
634
msgid "Aaron Seigo and Michael"
635
msgstr "Aaron Seigo und Michael"
638
msgid "For helping me fixing --enable-final mode"
639
msgstr "Für die Hilfe bei der Fehlersuche im --enable-final-Modus"
642
msgid "Antonio Crevillen"
643
msgstr "Antonio Crevillen"
646
msgid "For the Spanish translation"
647
msgstr "Für die Übersetzung ins Spanische"
651
msgstr "Fabrice Mous"
654
msgid "For the Dutch translation"
655
msgstr "Für die Übersetzung ins Niederländische"
658
msgid "Germain Chazot"
659
msgstr "Germain Chazot"
662
msgid "For the French translation"
663
msgstr "Für die Übersetzung ins Französische"
666
msgid "Write HTML-Code to stdout on exit"
667
msgstr "HTML-Code beim Beenden auf der Standardausgabe ausgeben"
671
msgstr "Zu öffnende Datei"
745
673
#: kimeshell.cpp:179
746
674
msgid "Web Files"
747
675
msgstr "Web-Dateien"
902
838
msgid "&Start with last used document"
903
839
msgstr "Mit dem zuletzt verwendeten Dokument &starten"
841
#: imageslistview.cpp:61
845
#. i18n: file: kimagemapeditorpartui.rc:14
846
#. i18n: ectx: Menu (edit)
851
#. i18n: file: kimagemapeditorpartui.rc:31
852
#. i18n: ectx: Menu (view)
857
#. i18n: file: kimagemapeditorpartui.rc:40
858
#. i18n: ectx: Menu (tools)
863
#. i18n: file: kimagemapeditorpartui.rc:50
864
#. i18n: ectx: Menu (map)
869
#. i18n: file: kimagemapeditorpartui.rc:66
870
#. i18n: ectx: Menu (settings)
873
msgstr "&Einstellungen"
875
#. i18n: file: kimagemapeditorpartui.rc:77
876
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
877
#. i18n: file: kimagemapeditorui.rc:15
878
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
879
#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
880
msgid "KImageMapEditor Main Toolbar"
881
msgstr "Haupt-Werkzeugleiste von KImageMapEditor"
883
#. i18n: file: kimagemapeditorpartui.rc:96
884
#. i18n: ectx: ToolBar (kImageMapEditorPartDrawToolBar)
886
msgid "KImageMapEditor Draw Toolbar"
887
msgstr "Zeichnen-Werkzeugleiste von KImageMapEditor"
889
#. i18n: file: kimagemapeditorui.rc:4
890
#. i18n: ectx: Menu (file)
896
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
898
msgstr "Carsten Niehaus,Georg Schuster"
901
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
903
msgstr "cniehaus@kde.org,gschuster@utanet.at"
906
906
#~ "<h3>Area List</h3>The area list shows you all areas of the map.<br>The "
907
907
#~ "left column shows the link associated with the area; the right column "