~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/language-pack-kde-ru-base/lucid

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Nick Shaforostoff <shaforostoff@kde.ru>, 2007, 2008, 2009.
# Evgeniy Ivanov <powerfox@kde.ru>, 2008.
# Artem Sereda <overmind88@gmail.com>, 2008, 2009, 2010.
# Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktorrent\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-13 08:45+0000\n"
"Last-Translator: Vadim Rutkovsky <roignac@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-21 22:14+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"

#. i18n: file: ktorrent/networkpref.ui:169
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#: ktorrent/advancedpref.cpp:27
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:283 rc.cpp:662 rc.cpp:662
msgid "Advanced"
msgstr "Дополнительно"

#: ktorrent/btpref.cpp:27
msgid "BitTorrent"
msgstr "BitTorrent"

#: ktorrent/btpref.cpp:31
msgid " corrupted chunk"
msgid_plural " corrupted chunks"
msgstr[0] " повреждённая часть"
msgstr[1] " повреждённых части"
msgstr[2] " повреждённых частей"

#: ktorrent/btpref.cpp:33
msgid " corrupted chunks"
msgstr " повреждённых частей"

#: ktorrent/core.cpp:137
#, kde-format
msgid ""
"Specified port (%1) is unavailable or in use by another application. "
"KTorrent is now using port %2."
msgstr ""
"Указанный порт (%1) недоступен или используется другим приложением. KTorrent "
"переключается на порт %2."

#: ktorrent/core.cpp:145
#, kde-format
msgid ""
"KTorrent is unable to accept connections because the ports %1 to %2 are "
"already in use by another program."
msgstr ""
"Не удалось получить в использование порты с %1 по %2 так как они уже заняты."

#: ktorrent/core.cpp:822
msgid "KTorrent is running one or more torrents"
msgstr "В KTorrent запущены один или более торрентов"

#: ktorrent/core.cpp:921
#, kde-format
msgid "Cannot create torrent: %1"
msgstr "Не удалось создать торрент: %1"

#: ktorrent/core.cpp:1011
#, kde-format
msgid ""
"Several data files of the torrent \"%1\" are missing. \n"
"Do you want to recreate them, or do you want to not download them?"
msgstr ""
"Несколько файлов торрента «%1» отсутствуют. \n"
"Пересоздать или не загружать их снова?"

#: ktorrent/core.cpp:1020 ktorrent/core.cpp:1032 ktorrent/core.cpp:1045
msgid "Data files are missing"
msgstr "Файлы данных отсутствуют"

#: ktorrent/core.cpp:1031
#, kde-format
msgid "Cannot deselect missing files: %1"
msgstr "Не удалось отменить выбор потерянных файлов: %1"

#: ktorrent/core.cpp:1044
#, kde-format
msgid "Cannot recreate missing files: %1"
msgstr "Не удалось пересоздать потерянные файлы: %1"

#: ktorrent/core.cpp:1056
#, kde-format
msgid ""
"The file where the data is saved of the torrent \"%1\" is missing. \n"
"Do you want to recreate it?"
msgstr ""
"Файл, хранящий данные торрента «%1», отсутствует. \n"
"Пересоздать его?"

#: ktorrent/core.cpp:1063 ktorrent/core.cpp:1074
msgid "Data file is missing"
msgstr "Отсутствует файл данных"

#: ktorrent/core.cpp:1073
#, kde-format
msgid "Cannot recreate data file: %1"
msgstr "Невозможно пересоздать файл данных: %1"

#: ktorrent/core.cpp:1178
#, kde-format
msgid ""
"KTorrent has found a torrent from the KDE3 version of KTorrent, do you want "
"to import it?"
msgid_plural ""
"KTorrent has found %1 torrents from the KDE3 version of KTorrent, do you "
"want to import them?"
msgstr[0] ""
"Ktorrent обнаружил %1 торрент из версии для KDE3, импортировать их?"
msgstr[1] ""
"Ktorrent обнаружил %1 торрента из версии для KDE3, импортировать их?"
msgstr[2] ""
"Ktorrent обнаружил %1 торрентов из версии для KDE3, импортировать их?"

#: ktorrent/core.cpp:1200
msgid "No torrents from the KDE3 version were found."
msgstr "Торренты из клиента для KDE3 не найдены."

#: ktorrent/fileselectdlg.cpp:75
msgid "Show a file tree"
msgstr "Отображать как дерево файлов"

#: ktorrent/fileselectdlg.cpp:78
msgid "Show a file list"
msgstr "Отображать как список файлов"

#: ktorrent/fileselectdlg.cpp:87 plugins/infowidget/fileview.cpp:70
msgid "Filter"
msgstr "Фильтр"

#: ktorrent/fileselectdlg.cpp:96
#, kde-format
msgid "Opening %1"
msgstr "Открытие %1"

#: ktorrent/fileselectdlg.cpp:202
msgid ""
"Some files of this torrent have been found in the completed downloads "
"directory. Do you want to import these files and use the completed downloads "
"directory as the location ?"
msgstr ""
"Некоторые файлы этого торрента найдены в каталоге завершенных закачек. Вы "
"хотите импортировать эти файлы и использовать этот каталог как расположение "
"торрента?"

#: ktorrent/fileselectdlg.cpp:205
msgid ""
"All files of this torrent have been found in the completed downloads "
"directory. Do you want to import these files and use the completed downloads "
"directory as the location ?"
msgstr ""
"Все файлы данного торрента обнаружены в каталоге завершенных закачек. Вы "
"хотите их импортировать, задав данный каталог как их постоянное размещение?"

#: ktorrent/fileselectdlg.cpp:209
#, kde-format
msgid ""
"The file <b>%1</b> was found in the completed downloads directory. Do you "
"want to import this file ?"
msgstr ""
"Файл <b>%1</b> обнаружен в каталоге завершенных закачек. Вы хотите его "
"импортировать?"

#: ktorrent/fileselectdlg.cpp:226
#, kde-format
msgid "The directory %1 does not exist, do you want to create it?"
msgstr "Каталог %1 не существует. Создать его?"

#: ktorrent/fileselectdlg.cpp:259
msgid ""
"You have deselected the following existing files. You will lose all data in "
"these files, are you sure you want to do this?"
msgstr ""
"Вы сняли отметки с существующих файлов. Это приведёт к потере всех данных в "
"этих файлах. Продолжить?"

#: ktorrent/fileselectdlg.cpp:263
msgid "Yes, delete the files"
msgstr "Да, удалить файлы"

#: ktorrent/fileselectdlg.cpp:264
msgid "No, keep the files"
msgstr "Нет, оставить файлы"

#: ktorrent/fileselectdlg.cpp:358 ktorrent/torrentcreatordlg.cpp:113
#: libktcore/groups/allgroup.cpp:26
msgid "All Torrents"
msgstr "Все торренты"

#: ktorrent/fileselectdlg.cpp:423
#, kde-format
msgctxt "We are %1 bytes short of what we need"
msgid "%1 short"
msgstr "%1 не хватает"

#: ktorrent/fileselectdlg.cpp:442
msgid "Existing files: <b>None</b>"
msgstr "Существующие файлы: <b>Нет</b>"

#: ktorrent/fileselectdlg.cpp:444
msgid "Existing files: <b>All</b>"
msgstr "Существующие файлы: <b>Все</b>"

#: ktorrent/fileselectdlg.cpp:446
#, kde-format
msgid "Existing files: <b>%1</b> of <b>%2</b>"
msgstr "Существующий файл: <b>%1</b> из <b>%2</b>"

#: ktorrent/fileselectdlg.cpp:452
msgid "Existing file: <b>No</b>"
msgstr "Существующий файл: <b>Нет</b>"

#: ktorrent/fileselectdlg.cpp:454
msgid "Existing file: <b>Yes</b>"
msgstr "Существующий файл: <b>Да</b>"

#: ktorrent/generalpref.cpp:27
msgid "Application"
msgstr "Приложение"

#: ktorrent/grouppolicydlg.cpp:31
#, kde-format
msgid "Policy for the %1 group"
msgstr "Политика для группы %1"

#: ktorrent/groupview.cpp:129
msgid "Custom Groups"
msgstr "Группы"

#: ktorrent/groupview.cpp:151 ktorrent/viewmanager.cpp:617
msgid "New Group"
msgstr "Новая группа"

#: ktorrent/groupview.cpp:155
msgid "Edit Name"
msgstr "Редактировать имя"

#: ktorrent/groupview.cpp:159
msgid "Remove Group"
msgstr "Удалить группу"

#: ktorrent/groupview.cpp:163
msgid "Open Tab"
msgstr "Открыть вкладку"

#: ktorrent/groupview.cpp:167
msgid "Group Policy"
msgstr "Свойства группы"

#: ktorrent/groupview.cpp:333
msgid "Please enter the group name."
msgstr "Введите имя группы."

#: ktorrent/groupview.cpp:340 ktorrent/groupview.cpp:464
#, kde-format
msgid "The group %1 already exists."
msgstr "Группа %1 уже существует."

#: ktorrent/gui.cpp:229 ktorrent/gui.cpp:244
msgid "Torrent Files"
msgstr "Файлы Torrent"

#: ktorrent/gui.cpp:229 ktorrent/gui.cpp:244
msgid "All Files"
msgstr "Все файлы"

#: ktorrent/gui.cpp:230 ktorrent/gui.cpp:245
msgid "Open Location"
msgstr "Открыть адрес"

#: ktorrent/gui.cpp:314
#, kde-format
msgid "Invalid URL: %1"
msgstr "Неверный URL: %1"

#: ktorrent/gui.cpp:375
msgid "Create a new torrent"
msgstr "Создать новый торрент"

#: ktorrent/gui.cpp:377
msgid "Open a torrent"
msgstr "Открыть торрент"

#: ktorrent/gui.cpp:380
msgid "Open Silently"
msgstr "Открыть без подтверждений"

#: ktorrent/gui.cpp:381
msgid "Open a torrent without asking any questions"
msgstr "Открыть торрент не задавая дополнительных вопросов"

#: ktorrent/gui.cpp:395 ktorrent/viewmanager.cpp:551
msgid "Start All"
msgstr "Запустить все"

#: ktorrent/gui.cpp:396
msgid "Start all torrents"
msgstr "Запустить все торренты"

#: ktorrent/gui.cpp:399 ktorrent/viewmanager.cpp:557
msgid "Stop All"
msgstr "Остановить все"

#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:123
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_paused)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:98
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_paused)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:123
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_paused)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:98
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_paused)
#: ktorrent/gui.cpp:400
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_additemdlg.h:309
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_edititemdlg.h:281 rc.cpp:1435
#: rc.cpp:1579 rc.cpp:1435 rc.cpp:1579
msgid "Stop all torrents"
msgstr "Остановить все торренты"

#: ktorrent/gui.cpp:403
msgid "Open URL"
msgstr "Открыть URL"

#: ktorrent/gui.cpp:404
msgid "Open a URL which points to a torrent"
msgstr "Открыть URL ссылающийся на торрент"

#: ktorrent/gui.cpp:409
msgid "Pause KTorrent"
msgstr "Приостановить работу"

#: ktorrent/gui.cpp:411
msgid "Pause all running torrents"
msgstr "Приостановить все запущенные торренты"

#: ktorrent/gui.cpp:416 plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.cpp:34
#: plugins/ipfilter/ipfilterplugin.cpp:60
#: plugins/ipfilter/ipfilterplugin.cpp:73
msgid "IP Filter"
msgstr "IP-фильтр"

#: ktorrent/gui.cpp:417
msgid "Show the list of blocked IP addresses"
msgstr "Показать список заблокированных IP-адресов"

#: ktorrent/gui.cpp:424
msgid "Import Torrent"
msgstr "Импортировать торрент"

#: ktorrent/gui.cpp:425
msgid "Import a torrent"
msgstr "Импортировать торрент"

#: ktorrent/gui.cpp:431
msgid "Import KDE3 Torrents"
msgstr "Импортирование торрентов из KDE3"

#: ktorrent/gui.cpp:432
msgid "Import all torrents from the KDE3 version of KTorrent"
msgstr "Импортирование торрентов из KTorrent для KDE3"

#: ktorrent/gui.cpp:439
msgid "Show/Hide KTorrent"
msgstr "Скрыть или показать KTorrent"

#: ktorrent/gui.cpp:444
msgid "Group View Visible"
msgstr "Просмотр групп"

#: ktorrent/gui.cpp:445
msgid "Show or hide the group view"
msgstr "Показать просмотр групп"

#: ktorrent/importdialog.cpp:52
msgid "Torrent files"
msgstr "Торрент файлы"

#: ktorrent/importdialog.cpp:52 plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:117
#: plugins/scripting/scriptingplugin.cpp:218
msgid "All files"
msgstr "Все файлы"

#: ktorrent/importdialog.cpp:122
#, kde-format
msgid "Cannot verify data : %1"
msgstr "Невозможно проверить данные: %1"

#: ktorrent/importdialog.cpp:229 ktorrent/importdialog.cpp:263
#, kde-format
msgid "Cannot load the torrent file : %1"
msgstr "Не удаётся загрузить файл торрент %1: %2"

#: ktorrent/importdialog.cpp:276 libbtcore/diskio/cachefile.cpp:94
#: libbtcore/util/fileops.cpp:318 libbtcore/util/fileops.cpp:347
#: libbtcore/util/fileops.cpp:406 plugins/ipfilter/convertthread.cpp:67
#: plugins/ipfilter/convertthread.cpp:167
#: plugins/search/searchenginelist.cpp:192
#, kde-format
msgid "Cannot open %1 : %2"
msgstr "Не могу открыть %1: %2"

#: ktorrent/importdialog.cpp:385 ktorrent/importdialog.cpp:402
#: libbtcore/diskio/multifilecache.cpp:134
#: libbtcore/diskio/singlefilecache.cpp:83
#, kde-format
msgid "Failed to create %1 : %2"
msgstr "Не удалось создать %1: %2"

#: ktorrent/ipfilterlist.cpp:95
#, kde-format
msgid "Invalid IP address %1"
msgstr "Недопустимый IP-адрес: %1"

#: ktorrent/ipfilterlist.cpp:100
#, kde-format
msgid "Duplicate IP address %1"
msgstr "Повторяющийся IP-адрес «%1»"

#: ktorrent/ipfilterwidget.cpp:53
msgid "IP Filter List"
msgstr "Список IP-фильтра"

#: ktorrent/ipfilterwidget.cpp:101
#, kde-format
msgid ""
"Invalid IP address %1. You must enter an IP address in the format "
"'XXX.XXX.XXX.XXX'. You can also use wildcards for ranges like '127.0.0.*'."
msgstr ""
"Неверный IP-адрес %1. IP должен иметь формат «XXX.XXX.XXX.XXX». Можно также "
"использовать * для диапазонов вида «127.0.0*»."

#: ktorrent/ipfilterwidget.cpp:132
msgid "Choose a file"
msgstr "Выберите файл"

#: ktorrent/ipfilterwidget.cpp:144
msgid "Choose a filename to save under"
msgstr "Выберите имя сохраняемого файла"

#. i18n: file: ktorrent/advancedpref.ui:174
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_eta)
#: ktorrent/main.cpp:84 plugins/search/homepage.cpp:118
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_advancedpref.h:243 rc.cpp:100 rc.cpp:100
msgid "KTorrent"
msgstr "KTorrent"

#: ktorrent/main.cpp:85
msgid "Bittorrent client for KDE"
msgstr "Клиент BitTorrent для KDE"

#: ktorrent/main.cpp:87
msgid "(C) 2005 - 2008 Joris Guisson and Ivan Vasic"
msgstr "(C) 2005 - 2008 Joris Guisson и Ivan Vasic"

#: ktorrent/main.cpp:91
msgid "Joris Guisson"
msgstr "Joris Guisson"

#: ktorrent/main.cpp:92
msgid "Ivan Vasic"
msgstr "Ivan Vasic"

#: ktorrent/main.cpp:93
msgid "Alan Jones"
msgstr "Alan Jones"

#: ktorrent/main.cpp:93
msgid "BitFinder Plugin"
msgstr "Модуль BitFinder"

#: ktorrent/main.cpp:94
msgid "Diego R. Brogna"
msgstr "Diego R. Brogna"

#: ktorrent/main.cpp:94
msgid "Webinterface Plugin"
msgstr "Модуль веб-интерфейса"

#: ktorrent/main.cpp:95
msgid "Krzysztof Kundzicz"
msgstr "Krzysztof Kundzicz"

#: ktorrent/main.cpp:95
msgid "Statistics Plugin"
msgstr "Модуль статистики"

#: ktorrent/main.cpp:97
msgid "Mladen Babic"
msgstr "Mladen Babic"

#: ktorrent/main.cpp:97
msgid "Application icon and a couple of others"
msgstr "Иконка приложения и парочка других"

#: ktorrent/main.cpp:98
msgid "Adam Treat"
msgstr "Adam Treat"

#: ktorrent/main.cpp:99
msgid "Danny Allen"
msgstr "Danny Allen"

#: ktorrent/main.cpp:99
msgid "1.0 application icon"
msgstr "1.0 иконка приложения"

#: ktorrent/main.cpp:100
msgid "Vincent Wagelaar"
msgstr "Vincent Wagelaar"

#: ktorrent/main.cpp:101
msgid "Knut Morten Johansson"
msgstr "Knut Morten Johansson"

#: ktorrent/main.cpp:102
msgid "Felix Berger"
msgstr "Felix Berger"

#: ktorrent/main.cpp:102
msgid "ChunkBar's tooltip and IWFileTreeItem sorting"
msgstr ""
"Визуальное представление загруженных частей и отображение загружаемых файлов "
"в виде древовидной структуры."

#: ktorrent/main.cpp:103
msgid "Andreas Kling"
msgstr "Andreas Kling"

#: ktorrent/main.cpp:104
msgid "Felipe Sateler"
msgstr "Felipe Sateler"

#: ktorrent/main.cpp:105
msgid "Maxmind"
msgstr "Maxmind"

#: ktorrent/main.cpp:105
msgid ""
"Country locator for InfoWidget plugin. Flags are taken from "
"http://flags.blogpotato.de/ so thanks to them too."
msgstr ""
"Локатор страны для модуля InfoWidget. Флаги взяты с "
"http://flags.blogpotato.de/, так что им тоже спасибо."

#: ktorrent/main.cpp:106
msgid "Adam Forsyth"
msgstr "Adam Forsyth"

#: ktorrent/main.cpp:106
msgid "File prioritization and some other patches"
msgstr "Приоритеты файлов и некоторые другие исправления"

#: ktorrent/main.cpp:107
msgid "Thomas Bernard"
msgstr "Thomas Bernard"

#: ktorrent/main.cpp:107
msgid "Miniupnp was used as an example for our own UPnP implementation"
msgstr "Miniupnp использовался как пример для нашей реализации UPnP"

#: ktorrent/main.cpp:108
msgid "Diego Rosario Brogna"
msgstr "Diego Rosario Brogna"

#: ktorrent/main.cpp:108
msgid "Global max share ratio patch"
msgstr "Возможность ограничения глобального коэффициента раздачи"

#: ktorrent/main.cpp:109
msgid "Lesly Weyts"
msgstr "Lesly Weyts"

#: ktorrent/main.cpp:109 ktorrent/main.cpp:110
msgid "Zeroconf enhancements"
msgstr "Дополнения Zeroconf"

#: ktorrent/main.cpp:110
msgid "Kevin Andre"
msgstr "Kevin Andre"

#: ktorrent/main.cpp:111
msgid "Dagur Valberg Johannsson"
msgstr "Dagur Valberg Johannsson"

#: ktorrent/main.cpp:111
msgid "Coldmilk webgui"
msgstr "Веб-интерфейс Coldmilk"

#: ktorrent/main.cpp:112
msgid "Alexander Dymo"
msgstr "Александр Дымо"

#: ktorrent/main.cpp:112
msgid "IDEAl code from KDevelop"
msgstr "IDEAI код из KDevelop"

#: ktorrent/main.cpp:113
msgid "Scott Wolchok"
msgstr "Scott Wolchok"

#: ktorrent/main.cpp:113
msgid "Conversion speed improvement in ipfilter plugin"
msgstr "Увеличение скорости в модуле IPFilter"

#: ktorrent/main.cpp:114
msgid "Bryan Burns of Juniper Networks"
msgstr "Bryan Burns (Juniper Networks)"

#: ktorrent/main.cpp:114
msgid "Discovered 2 security vulnerabilities (both are fixed)"
msgstr "Обнаружены 2 уязвимости (обе исправлены)"

#: ktorrent/main.cpp:115
msgid "Goten Xiao"
msgstr "Goten Xiao"

#: ktorrent/main.cpp:115
msgid "Patch to load silently with a save location"
msgstr "Патч для загрузки в запомненное место сохранения."

#: ktorrent/main.cpp:116
msgid "Rapsys"
msgstr "Rapsys"

#: ktorrent/main.cpp:116
msgid "Fixes in PHP code of webinterface"
msgstr "Исправление PHP кода веб-интерфейса."

#: ktorrent/main.cpp:117
msgid "Athantor"
msgstr "Athantor"

#: ktorrent/main.cpp:117
msgid "XFS specific disk preallocation"
msgstr "XFS-специфичное резервирование места на жестком диске"

#: ktorrent/main.cpp:118
msgid "twisted_fall"
msgstr "twisted_fall"

#: ktorrent/main.cpp:118
msgid "Patch to not show very low speeds"
msgstr "Патч для отключения показа очень низких скоростей"

#: ktorrent/main.cpp:119
msgid "Lucke"
msgstr "Lucke"

#: ktorrent/main.cpp:119
msgid "Patch to show potentially firewalled status"
msgstr ""
"Патч для отображения состояния о вероятном нахождении за брандмауэром"

#: ktorrent/main.cpp:120
msgid "Modestas Vainius"
msgstr "Modestas Vainius"

#: ktorrent/main.cpp:120
msgid "Several patches"
msgstr "Несколько патчей."

#: ktorrent/main.cpp:121
msgid "Stefan Monov"
msgstr "Stefan Monov"

#: ktorrent/main.cpp:121
msgid "Patch to hide menu bar"
msgstr "Patch to hide menu bar"

#: ktorrent/main.cpp:122
msgid "The_Kernel"
msgstr "The_Kernel"

#: ktorrent/main.cpp:122
msgid "Patch to change file priorities in the webgui"
msgstr "Патч для изменения приоритетов в веб-интерфейсе"

#: ktorrent/main.cpp:123
msgid "Rafał Miłecki"
msgstr "Rafał Miłecki"

#: ktorrent/main.cpp:123
msgid "Several webgui patches"
msgstr "Несколько заплаток"

#: ktorrent/main.cpp:124
msgid "Ozzi"
msgstr "Ozzi"

#: ktorrent/main.cpp:124
msgid "Fixes for several warnings"
msgstr "Исправление нескольких предупреждений"

#: ktorrent/main.cpp:125
msgid "Markus Brueffer"
msgstr "Markus Brueffer"

#: ktorrent/main.cpp:125
msgid "Patch to fix free diskspace calculation on FreeBSD"
msgstr "Исправление определения свободного места в ОС FreeBSD"

#: ktorrent/main.cpp:126
msgid "Lukas Appelhans"
msgstr "Lukas Appelhans"

#: ktorrent/main.cpp:126
msgid "Patch to fix a crash in ChunkDownloadView"
msgstr ""
"Исправление ошибки в ChunkDownloadView, приводившей к аварийному завершению"

#: ktorrent/main.cpp:127
msgid "Rickard Närström"
msgstr "Rickard Närström"

#: ktorrent/main.cpp:127
msgid "A couple of bugfixes"
msgstr "Несколько исправлений"

#: ktorrent/main.cpp:128
msgid "caruccio"
msgstr "caruccio"

#: ktorrent/main.cpp:128
msgid "Patch to load torrents silently from the command line"
msgstr "Патч для загрузки торрентов из командной строки без подтверждений"

#: ktorrent/main.cpp:129
msgid "Lee Olson"
msgstr "Лии Ольсон (Lee Olson)"

#: ktorrent/main.cpp:129
msgid "New set of icons"
msgstr "Новый набор значков"

#: ktorrent/main.cpp:130
msgid "Aaron J. Seigo"
msgstr "Aaron J. Seigo"

#: ktorrent/main.cpp:130
msgid "Drag and drop support for plasma applet"
msgstr "Поддержка перетаскивания для аплета Plasma"

#: ktorrent/main.cpp:131
msgid "Ian Higginson"
msgstr "Ian Higginson"

#: ktorrent/main.cpp:131
msgid "Patch to cleanup the plugin list"
msgstr "Исправление для очистки списка модулей"

#: ktorrent/main.cpp:132
msgid "Amichai Rothman"
msgstr "Amichai Rothman"

#: ktorrent/main.cpp:132
msgid "Patch to make the plasma applet a popup applet"
msgstr "Всплывающие сообщения для виджета"

#: ktorrent/main.cpp:136
msgid "Document to open"
msgstr "Открываемый документ"

#: ktorrent/main.cpp:137
msgid "Silently open torrent given on URL"
msgstr "Без подтверждений открывать торрент, полученный из URL"

#: ktorrent/missingfilesdlg.cpp:72 ktorrent/missingfilesdlg.cpp:105
msgid "Select the directory where the data now is."
msgstr "Выберите каталог, в котором сейчас находится файл."

#: ktorrent/missingfilesdlg.cpp:83
msgid ""
"The data files are not present in the location you selected. Do you want to "
"create all the files in the selected directory?"
msgstr ""
"Файлы в указанном месте не найдены. Создать файлы в выбранном каталоге?"

#: ktorrent/missingfilesdlg.cpp:85
msgid ""
"Not all files were found in the new location; some are still missing. Do you "
"want to create the missing files in the selected directory?"
msgstr ""
"Не все файлы найдены в новом месте, некоторые по-прежнему отсутствуют. "
"Создать отсутствующие файлы в выбранном каталоге?"

#: ktorrent/missingfilesdlg.cpp:114
msgid ""
"The data file is not present in the location you selected. Do you want to "
"create the file in the selected directory?"
msgstr ""
"Файл отсутствует в указанном месте. Создать файл в выбранном каталоге?"

#. i18n: file: ktorrent/recommendedsettingsdlg.ui:201
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: ktorrent/networkpref.cpp:35
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:330 rc.cpp:976
#: rc.cpp:976
msgid "Network"
msgstr "Сеть"

#: ktorrent/networkpref.cpp:54
msgid "All interfaces"
msgstr "Все интерфейсы"

#. i18n: file: ktorrent/pastedlgbase.ui:13
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PasteDlgBase)
#: ktorrent/pastedialog.cpp:37
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_pastedlgbase.h:85 rc.cpp:701 rc.cpp:701
msgid "Open an URL"
msgstr "Открыть URL"

#: ktorrent/pastedialog.cpp:59
msgid "Invalid URL: "
msgstr "Неверный URL: "

#: ktorrent/proxypref.cpp:27
msgid "Proxy"
msgstr "Прокси"

#. i18n: file: ktorrent/qmpref.ui:26
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_qm_group_box)
#. i18n: file: ktorrent/queuemanagerwidget.ui:13
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QueueManagerWidget)
#. i18n: file: ktorrent/recommendedsettingsdlg.ui:266
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#. i18n: file: ktorrent/qmpref.ui:26
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_qm_group_box)
#. i18n: file: ktorrent/queuemanagerwidget.ui:13
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QueueManagerWidget)
#. i18n: file: ktorrent/recommendedsettingsdlg.ui:266
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#: ktorrent/qmpref.cpp:25 ktorrent/torrentactivity.cpp:70
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:339
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:232
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_queuemanagerwidget.h:91 rc.cpp:817
#: rc.cpp:925 rc.cpp:995 rc.cpp:817 rc.cpp:925 rc.cpp:995
msgid "Queue Manager"
msgstr "Диспетчер очереди"

#: ktorrent/queuemanagermodel.cpp:118
msgid "Order"
msgstr "Порядок"

#: ktorrent/queuemanagermodel.cpp:119 ktorrent/viewmodel.cpp:432
msgid "Name"
msgstr "Имя"

#: ktorrent/queuemanagermodel.cpp:120 ktorrent/viewmodel.cpp:433
#: plugins/infowidget/infowidgetplugin.cpp:83
#: plugins/infowidget/trackermodel.cpp:148
#: plugins/infowidget/webseedsmodel.cpp:127
msgid "Status"
msgstr "Статус"

#: ktorrent/queuemanagermodel.cpp:121
msgid "Time Stalled"
msgstr "Время простоя"

#: ktorrent/queuemanagermodel.cpp:122
#: plugins/infowidget/iwfilelistmodel.cpp:77
#: plugins/infowidget/iwfiletreemodel.cpp:89
msgid "Priority"
msgstr "Приоритет"

#: ktorrent/queuemanagermodel.cpp:155
msgid "Running"
msgstr "Активный"

#: ktorrent/queuemanagermodel.cpp:157
msgid "Queued"
msgstr "В очереди"

#: ktorrent/queuemanagermodel.cpp:159
msgid "Not queued"
msgstr "Не в очереди"

#: ktorrent/queuemanagermodel.cpp:168
#, kde-format
msgid "%1"
msgstr "%1"

#: ktorrent/queuemanagermodel.cpp:180
msgid ""
"Order of a torrent in the queue.\n"
"Use drag and drop or the move up and down buttons on the right to change the "
"order."
msgstr ""
"Порядок торрентов в очереди.\n"
"Используйте перетаскивание или кнопки «Вверх» и «Вниз» для изменения порядка."

#: ktorrent/queuemanagerwidget.cpp:41
msgid "Move a torrent up in the queue"
msgstr "Поднять торрент в очереди"

#: ktorrent/queuemanagerwidget.cpp:43
msgid "Move a torrent down in the queue"
msgstr "Опустить торрент в очереди"

#: ktorrent/queuemanagerwidget.cpp:45
msgid "Move a torrent to the top of the queue"
msgstr "Переместить торрент в верх очереди"

#: ktorrent/queuemanagerwidget.cpp:47
msgid "Move a torrent to the bottom of the queue"
msgstr "Переместить торрент в низ очереди"

#: ktorrent/recommendedsettingsdlg.cpp:37
msgid "Calculate Recommended Settings"
msgstr "Вычислить рекомендованные настройки"

#: ktorrent/recommendedsettingsdlg.cpp:245
#: ktorrent/recommendedsettingsdlg.cpp:251
#, kde-format
msgid "(= %1/s)"
msgstr "(= %1/с)"

#: ktorrent/scandlg.cpp:40
msgid "Checking Data ..."
msgstr "Проверка данных..."

#: ktorrent/scandlg.cpp:85
#, kde-format
msgid "Error scanning data: %1"
msgstr "Ошибка при сканировании данных: %1"

#: ktorrent/scandlg.cpp:91
#, kde-format
msgid "Scanning data of <b>%1</b> :"
msgstr "Сканирование данных <b>%1</b> :"

#: ktorrent/scanextender.cpp:40 ktorrent/scanextender.cpp:89
msgid "Checked %v of %m chunks"
msgstr "Проверено %v из %m частей"

#. i18n: file: ktorrent/speedlimitsdlg.ui:14
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SpeedLimitsDlg)
#: ktorrent/speedlimitsdlg.cpp:50 ktorrent/viewmanager.cpp:649
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_speedlimitsdlg.h:140 rc.cpp:1117
#: rc.cpp:1117
msgid "Speed Limits"
msgstr "Ограничение скорости"

#: ktorrent/speedlimitsmodel.cpp:110
#: plugins/shutdown/shutdowntorrentmodel.cpp:153
#: plugins/syndication/feedwidgetmodel.cpp:83
msgid "Torrent"
msgstr "Torrent"

#: ktorrent/speedlimitsmodel.cpp:111
msgid "Download Limit"
msgstr "Макс. загрузка"

#: ktorrent/speedlimitsmodel.cpp:112
msgid "Upload Limit"
msgstr "Макс. отдача"

#: ktorrent/speedlimitsmodel.cpp:113
msgid "Assured Download Speed"
msgstr "Мин. загрузка"

#: ktorrent/speedlimitsmodel.cpp:114
msgid "Assured Upload Speed"
msgstr "Мин. отдача"

#. i18n: file: ktorrent/grouppolicydlg.ui:83
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_max_download_rate)
#. i18n: file: ktorrent/grouppolicydlg.ui:103
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_max_upload_rate)
#. i18n: file: ktorrent/grouppolicydlg.ui:123
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QDoubleSpinBox, m_max_seed_time)
#. i18n: file: ktorrent/grouppolicydlg.ui:146
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QDoubleSpinBox, m_max_share_ratio)
#. i18n: file: ktorrent/networkpref.ui:90
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_maxConnections)
#. i18n: file: ktorrent/networkpref.ui:110
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_maxTotalConnections)
#. i18n: file: ktorrent/networkpref.ui:130
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_maxDownloadRate)
#. i18n: file: ktorrent/networkpref.ui:153
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_maxUploadRate)
#. i18n: file: ktorrent/qmpref.ui:44
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_maxDownloads)
#. i18n: file: ktorrent/qmpref.ui:64
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_maxSeeds)
#. i18n: file: ktorrent/qmpref.ui:248
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_maxRatio)
#. i18n: file: ktorrent/qmpref.ui:271
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_maxSeedTime)
#. i18n: file: ktorrent/speedlimitsdlg.ui:80
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_download_rate)
#. i18n: file: ktorrent/speedlimitsdlg.ui:103
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_upload_rate)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:139
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_download_limit)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:159
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_upload_limit)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:190
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_ss_download_limit)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:210
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_ss_upload_limit)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:265
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_max_conn_per_torrent)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:282
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_max_conn_global)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:52
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_screensaverUploadLimit)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:81
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_screensaverDownloadLimit)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:114
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_download_limit)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:134
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_upload_limit)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:165
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_ss_download_limit)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:185
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_ss_upload_limit)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:225
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_max_conn_per_torrent)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:242
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_max_conn_global)
#. i18n: file: plugins/infowidget/statustab.ui:289
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QDoubleSpinBox, ratio_limit)
#. i18n: file: plugins/infowidget/statustab.ui:315
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QDoubleSpinBox, time_limit)
#. i18n: file: ktorrent/grouppolicydlg.ui:83
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_max_download_rate)
#. i18n: file: ktorrent/grouppolicydlg.ui:103
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_max_upload_rate)
#. i18n: file: ktorrent/grouppolicydlg.ui:123
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QDoubleSpinBox, m_max_seed_time)
#. i18n: file: ktorrent/grouppolicydlg.ui:146
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QDoubleSpinBox, m_max_share_ratio)
#. i18n: file: ktorrent/networkpref.ui:90
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_maxConnections)
#. i18n: file: ktorrent/networkpref.ui:110
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_maxTotalConnections)
#. i18n: file: ktorrent/networkpref.ui:130
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_maxDownloadRate)
#. i18n: file: ktorrent/networkpref.ui:153
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_maxUploadRate)
#. i18n: file: ktorrent/qmpref.ui:44
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_maxDownloads)
#. i18n: file: ktorrent/qmpref.ui:64
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_maxSeeds)
#. i18n: file: ktorrent/qmpref.ui:248
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_maxRatio)
#. i18n: file: ktorrent/qmpref.ui:271
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_maxSeedTime)
#. i18n: file: ktorrent/speedlimitsdlg.ui:80
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_download_rate)
#. i18n: file: ktorrent/speedlimitsdlg.ui:103
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_upload_rate)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:139
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_download_limit)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:159
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_upload_limit)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:190
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_ss_download_limit)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:210
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_ss_upload_limit)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:265
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_max_conn_per_torrent)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:282
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_max_conn_global)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:52
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_screensaverUploadLimit)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:81
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_screensaverDownloadLimit)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:114
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_download_limit)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:134
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_upload_limit)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:165
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_ss_download_limit)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:185
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_ss_upload_limit)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:225
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_max_conn_per_torrent)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:242
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_max_conn_global)
#. i18n: file: plugins/infowidget/statustab.ui:289
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QDoubleSpinBox, ratio_limit)
#. i18n: file: plugins/infowidget/statustab.ui:315
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QDoubleSpinBox, time_limit)
#: ktorrent/speedlimitsmodel.cpp:138 ktorrent/speedlimitsmodel.cpp:143
#: ktorrent/spinboxdelegate.cpp:41 plugins/infowidget/statustab.cpp:65
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_statustab.h:294
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_statustab.h:296
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_additemdlg.h:311
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_additemdlg.h:314
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_additemdlg.h:318
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_additemdlg.h:321
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_additemdlg.h:326
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_additemdlg.h:328
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_edititemdlg.h:283
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_edititemdlg.h:286
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_edititemdlg.h:290
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_edititemdlg.h:293
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_edititemdlg.h:298
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_edititemdlg.h:300
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_bwprefpage.h:192
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_bwprefpage.h:198
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:237
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:242
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:296
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:301
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:265
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:270
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:275
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:281
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_speedlimitsdlg.h:145
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_speedlimitsdlg.h:148
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_grouppolicydlg.h:184
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_grouppolicydlg.h:187
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_grouppolicydlg.h:190
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_grouppolicydlg.h:193 rc.cpp:432 rc.cpp:441
#: rc.cpp:450 rc.cpp:459 rc.cpp:626 rc.cpp:635 rc.cpp:644 rc.cpp:656
#: rc.cpp:826 rc.cpp:835 rc.cpp:913 rc.cpp:922 rc.cpp:1132 rc.cpp:1141
#: rc.cpp:1441 rc.cpp:1450 rc.cpp:1462 rc.cpp:1471 rc.cpp:1486 rc.cpp:1492
#: rc.cpp:1510 rc.cpp:1522 rc.cpp:1585 rc.cpp:1594 rc.cpp:1606 rc.cpp:1615
#: rc.cpp:1630 rc.cpp:1636 rc.cpp:1777 rc.cpp:1783 rc.cpp:432 rc.cpp:441
#: rc.cpp:450 rc.cpp:459 rc.cpp:626 rc.cpp:635 rc.cpp:644 rc.cpp:656
#: rc.cpp:826 rc.cpp:835 rc.cpp:913 rc.cpp:922 rc.cpp:1132 rc.cpp:1141
#: rc.cpp:1441 rc.cpp:1450 rc.cpp:1462 rc.cpp:1471 rc.cpp:1486 rc.cpp:1492
#: rc.cpp:1510 rc.cpp:1522 rc.cpp:1585 rc.cpp:1594 rc.cpp:1606 rc.cpp:1615
#: rc.cpp:1630 rc.cpp:1636 rc.cpp:1777 rc.cpp:1783
msgid "No limit"
msgstr "Без ограничений"

#: ktorrent/speedlimitsmodel.cpp:148 ktorrent/speedlimitsmodel.cpp:153
#: ktorrent/spinboxdelegate.cpp:43
msgid "No assured speed"
msgstr "Без ограничений"

#. i18n: file: ktorrent/grouppolicydlg.ui:86
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_max_download_rate)
#. i18n: file: ktorrent/grouppolicydlg.ui:106
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_max_upload_rate)
#. i18n: file: ktorrent/networkpref.ui:133
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_maxDownloadRate)
#. i18n: file: ktorrent/networkpref.ui:156
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_maxUploadRate)
#. i18n: file: ktorrent/recommendedsettingsdlg.ui:133
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_avg_speed_slot)
#. i18n: file: ktorrent/speedlimitsdlg.ui:83
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_download_rate)
#. i18n: file: ktorrent/speedlimitsdlg.ui:106
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_upload_rate)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:142
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_download_limit)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:162
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_upload_limit)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:193
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_ss_download_limit)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:213
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_ss_upload_limit)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:55
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_screensaverUploadLimit)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:84
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_screensaverDownloadLimit)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:117
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_download_limit)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:137
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_upload_limit)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:168
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_ss_download_limit)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:188
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_ss_upload_limit)
#. i18n: file: ktorrent/grouppolicydlg.ui:86
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_max_download_rate)
#. i18n: file: ktorrent/grouppolicydlg.ui:106
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_max_upload_rate)
#. i18n: file: ktorrent/networkpref.ui:133
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_maxDownloadRate)
#. i18n: file: ktorrent/networkpref.ui:156
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_maxUploadRate)
#. i18n: file: ktorrent/recommendedsettingsdlg.ui:133
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_avg_speed_slot)
#. i18n: file: ktorrent/speedlimitsdlg.ui:83
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_download_rate)
#. i18n: file: ktorrent/speedlimitsdlg.ui:106
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_upload_rate)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:142
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_download_limit)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:162
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_upload_limit)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:193
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_ss_download_limit)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:213
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_ss_upload_limit)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:55
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_screensaverUploadLimit)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:84
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_screensaverDownloadLimit)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:117
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_download_limit)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:137
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_upload_limit)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:168
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_ss_download_limit)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:188
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_ss_upload_limit)
#: ktorrent/spinboxdelegate.cpp:39
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_additemdlg.h:312
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_additemdlg.h:315
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_additemdlg.h:319
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_additemdlg.h:322
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_edititemdlg.h:284
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_edititemdlg.h:287
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_edititemdlg.h:291
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_edititemdlg.h:294
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_bwprefpage.h:193
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_bwprefpage.h:199
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:326
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:276
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:282
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_speedlimitsdlg.h:146
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_speedlimitsdlg.h:149
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_grouppolicydlg.h:185
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_grouppolicydlg.h:188 rc.cpp:435 rc.cpp:444
#: rc.cpp:647 rc.cpp:659 rc.cpp:964 rc.cpp:1135 rc.cpp:1144 rc.cpp:1444
#: rc.cpp:1453 rc.cpp:1465 rc.cpp:1474 rc.cpp:1513 rc.cpp:1525 rc.cpp:1588
#: rc.cpp:1597 rc.cpp:1609 rc.cpp:1618 rc.cpp:435 rc.cpp:444 rc.cpp:647
#: rc.cpp:659 rc.cpp:964 rc.cpp:1135 rc.cpp:1144 rc.cpp:1444 rc.cpp:1453
#: rc.cpp:1465 rc.cpp:1474 rc.cpp:1513 rc.cpp:1525 rc.cpp:1588 rc.cpp:1597
#: rc.cpp:1609 rc.cpp:1618
msgid " KiB/s"
msgstr " КиБ/с"

#: ktorrent/statusbar.cpp:39 ktorrent/statusbar.cpp:71
#, kde-format
msgid "Speed down: %1 / up: %2"
msgstr "Загрузка: %1 / Отдача: %2"

#: ktorrent/statusbar.cpp:40 ktorrent/statusbar.cpp:82
#, kde-format
msgid "Transferred down: %1 / up: %2"
msgstr "Загружено: %1 / Отдано: %2"

#: ktorrent/statusbar.cpp:42 ktorrent/statusbar.cpp:97
msgid "DHT: off"
msgstr "DHT: выкл"

#: ktorrent/statusbar.cpp:95
#, kde-format
msgid "DHT: %1 nodes, %2 tasks"
msgstr "DHT: %1 узлов, %2 задач"

#: ktorrent/torrentactivity.cpp:39
msgid "Torrents"
msgstr "Торренты"

#: ktorrent/torrentactivity.cpp:70
msgid "Widget to manage the torrent queue"
msgstr "Виджет для управления очередью загрузки"

#: ktorrent/torrentcreatordlg.cpp:43
msgid "Create A Torrent"
msgstr "Создать торрент"

#: ktorrent/torrentcreatordlg.cpp:246
#, kde-format
msgid "Invalid url %1"
msgstr "Неверный URL %1"

#: ktorrent/torrentcreatordlg.cpp:252
msgid "Only HTTP is supported for webseeding."
msgstr "Для веб-сидирования можно использовать только HTTP."

#: ktorrent/torrentcreatordlg.cpp:284
msgid "You must select a file or a folder."
msgstr "Выберите файл или папку."

#: ktorrent/torrentcreatordlg.cpp:290
msgid ""
"You have not added a tracker, are you sure you want to create this torrent ?"
msgstr "Трекер не был указан. Создать торрент без трекера?"

#: ktorrent/torrentcreatordlg.cpp:298
msgid "You must add at least one node."
msgstr "Добавьте хотя бы одну позицию."

#: ktorrent/torrentcreatordlg.cpp:338
msgid "Torrent Files (*.torrent)"
msgstr "Файлы Torrent (*.torrent)"

#: ktorrent/torrentcreatordlg.cpp:339
msgid "Choose a file to save the torrent"
msgstr "Выберите файл для сохранения торрента"

#: ktorrent/torrentcreatordlg.cpp:348
msgid "Creating Torrent"
msgstr "Создание торрента"

#: ktorrent/torrentcreatordlg.cpp:349
#, kde-format
msgid "Creating %1..."
msgstr "Создание %1 ..."

#: ktorrent/torrentmigratordlg.cpp:97
#, kde-format
msgid "Importing 1 torrent ..."
msgid_plural "Importing %1 torrents ..."
msgstr[0] "Импортирование %1 торрента..."
msgstr[1] "Импортирование %1 торрентов..."
msgstr[2] "Импортирование %1 торрентов..."

#: ktorrent/torrentmigratordlg.cpp:105
#, kde-format
msgid "Importing <b>%1</b> ..."
msgstr "Импортирование <b>%1</b>..."

#: ktorrent/torrentmigratordlg.cpp:110
msgid "Finished import."
msgstr "Импортирование завершено."

#: ktorrent/torrentmigratordlg.cpp:145
#, kde-format
msgid "Torrent <b>%1</b> already loaded."
msgstr "Торрент <b>%1</b> уже загружен."

#: ktorrent/torrentmigratordlg.cpp:152
#, kde-format
msgid "Failed to load <b>%1</b>"
msgstr "Ошибка загрузки <b>%1</b>"

#: ktorrent/torrentmigratordlg.cpp:160
#, kde-format
msgid "Failed to import <b>%1</b> : %2"
msgstr "Не удалось импортировать <b>%1</b>: %2"

#: ktorrent/torrentmigratordlg.cpp:164
#, kde-format
msgid "Imported <b>%1</b>"
msgstr "Импортировано <b>%1</b>"

#: ktorrent/trayicon.cpp:79
msgid "Set max upload speed"
msgstr "Максимальная скорость отдачи"

#: ktorrent/trayicon.cpp:81
msgid "Set max download speed"
msgstr "Максимальная скорость загрузки"

#: ktorrent/trayicon.cpp:100
#, kde-format
msgid ""
"<table cellpadding='2' cellspacing='2' "
"align='center'><tr><td><b>Speed:</b></td><td></td></tr><tr><td>Download: "
"<font color='#1c9a1c'>%1</font></td><td>Upload: <font "
"color='#990000'>%2</font></td></tr><tr><td><b>Transfer:</b></td><td></td></tr"
"><tr><td>Download: <font color='#1c9a1c'>%3</font></td><td>Upload: <font "
"color='#990000'>%4</font></td></tr></table>"
msgstr ""
"<table cellpadding='2' cellspacing='2' "
"align='center'><tr><td><b>Скорость</b></td><td></td></tr><tr><td>Загрузка: "
"<font color='#1c9a1c'>%1</font></td><td>Передача: <font "
"color='#990000'>%2</font></td></tr><tr><td><b>Статистика</b></td><td></td></t"
"r><tr><td>Загружено: <font color='#1c9a1c'>%3</font></td><td>Передано: <font "
"color='#990000'>%4</font></td></tr></table>"

#: ktorrent/trayicon.cpp:134
#, kde-format
msgid "<b>%1</b> has completed downloading.<br>Average speed: %2 DL / %3 UL."
msgstr "Загрузка <b>%1</b> завершена.<br>Средняя скорость: %2 Вх. / %3 Исх."

#: ktorrent/trayicon.cpp:152
#, kde-format
msgid ""
"<b>%1</b> has reached its maximum share ratio of %2 and has been "
"stopped.<br>Uploaded %3 at an average speed of %4."
msgstr ""
"Торрент <b>%1</b> достиг максимального уровня раздачи %2 и был "
"остановлен.<br>Отдано %3 со средней скоростью %4."

#: ktorrent/trayicon.cpp:171
#, kde-format
msgid ""
"<b>%1</b> has reached its maximum seed time of %2 hours and has been "
"stopped.<br>Uploaded %3 at an average speed of %4."
msgstr ""
"Время раздачи <b>%1</b> превысило лимит в %2 часа(ов) и она была "
"остановлена.<br> Отдано %3 на средней скорости в %4."

#: ktorrent/trayicon.cpp:186
#, kde-format
msgid "<b>%1</b> has been stopped with the following error: <br>%2"
msgstr "<b>%1</b> был остановлен, ошибка: <br>%2"

#: ktorrent/trayicon.cpp:197
#, kde-format
msgid ""
"Corrupted data has been found in the torrent <b>%1</b><br>It would be a good "
"idea to do a data integrity check on the torrent."
msgstr ""
"Повреждённые данные найдены в торренте <b>%1</b><br>Неплохо бы было "
"проверить целостность данных."

#: ktorrent/trayicon.cpp:214
#, kde-format
msgid ""
"<b>%1</b> has reached its maximum share ratio of %2 and cannot be enqueued. "
"<br>Remove the limit manually if you want to continue seeding."
msgstr ""
"Коэффициент раздачи <b>%1</b> достиг максимального уровня %2 и добавление в "
"очередь невозможно. <br>Снимите ограничение для продолжения раздачи."

#: ktorrent/trayicon.cpp:218
#, kde-format
msgid ""
"<b>%1</b> has reached its maximum seed time of %2 hours and cannot be "
"enqueued. <br>Remove the limit manually if you want to continue seeding."
msgstr ""
"<b>%1</b> достиг своего максимального времени раздачи в %2 час(а|ов) и не "
"может быть поставлен в очередь. <br>Удалите ограничение если хотите "
"продолжить раздачу."

#: ktorrent/trayicon.cpp:230
#, kde-format
msgid "Cannot start <b>%1</b> : <br>"
msgstr "Не удалось запустить <b>%1</b> : <br>"

#: ktorrent/trayicon.cpp:237
#, kde-format
msgid "Cannot seed more than 1 torrent. <br>"
msgid_plural "Cannot seed more than %1 torrents. <br>"
msgstr[0] "Невозможно раздавать более %1 торрента. <br>"
msgstr[1] "Невозможно раздавать более %1 торрентов. <br>"
msgstr[2] "Невозможно раздавать более %1 торрентов. <br>"

#: ktorrent/trayicon.cpp:242
#, kde-format
msgid "Cannot download more than 1 torrent. <br>"
msgid_plural "Cannot download more than %1 torrents. <br>"
msgstr[0] "Невозможно загрузить более %1 торрента. <br>"
msgstr[1] "Невозможно загрузить более %1 торрентов. <br>"
msgstr[2] "Невозможно загрузить более %1 торрентов. <br>"

#: ktorrent/trayicon.cpp:245
msgid ""
"Go to Settings -> Configure KTorrent, if you want to change the limits."
msgstr ""
"Ввойдите в Настройка -> Настроить KTorrent, если Вы хотите изменить "
"ограничения."

#: ktorrent/trayicon.cpp:249
msgid "There is not enough diskspace available."
msgstr "Недостаточно места на диске."

#: ktorrent/trayicon.cpp:262
#, kde-format
msgid ""
"Your disk is running out of space.<br /><b>%1</b> is being downloaded to "
"'%2'."
msgstr ""
"Свободное место на диске закончивается.<br /><b>%1</b> будет скачаен в '%2'."

#: ktorrent/trayicon.cpp:265
msgid "Torrent has been stopped.<br />"
msgstr "Torrent был остановлен.<br />"

#: ktorrent/trayicon.cpp:298
msgid "Speed limit in KiB/s"
msgstr "Ограничение скорости, КиБ/с"

#: ktorrent/trayicon.cpp:300
msgid "Unlimited"
msgstr "Без ограничения"

#. i18n: file: ktorrent/ktorrentui.rc:84
#. i18n: ectx: Menu (ColumnsMenu)
#. i18n: file: debian/tmp/usr/share/kde4/apps/ktorrent/ktorrentui.rc:84
#. i18n: ectx: Menu (ColumnsMenu)
#. i18n: file: ktorrent/ktorrentui.rc:84
#. i18n: ectx: Menu (ColumnsMenu)
#. i18n: file: debian/tmp/usr/share/kde4/apps/ktorrent/ktorrentui.rc:84
#. i18n: ectx: Menu (ColumnsMenu)
#: ktorrent/view.cpp:78 rc.cpp:545 rc.cpp:2812 rc.cpp:545 rc.cpp:2812
msgid "Columns"
msgstr "Столбцы"

#: ktorrent/view.cpp:209
#, kde-format
msgid ""
"The torrent <b>%1</b> has not finished downloading, do you want to delete "
"the incomplete data, too?"
msgstr "Торрент <b>%1</b> не был загружен. Удалить также неполные данные?"

#: ktorrent/view.cpp:214
msgid "Remove Download"
msgstr "Удалить загрузку"

#: ktorrent/view.cpp:215
msgid "Delete Data"
msgstr "Удалить данные"

#: ktorrent/view.cpp:216
msgid "Keep Data"
msgstr "Оставить данные"

#: ktorrent/view.cpp:235
msgid ""
"You will lose all the downloaded data. Are you sure you want to do this?"
msgstr "Будут потеряны ВСЕ загруженные данные. Действительно сделать это?"

#: ktorrent/view.cpp:236
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Удалить торрент"

#: ktorrent/view.cpp:335 plugins/infowidget/fileview.cpp:320
#: plugins/infowidget/fileview.cpp:341
msgid "Select a directory to move the data to."
msgstr "Выберите каталог, в который следует переместить данные."

#: ktorrent/viewmanager.cpp:533
msgid "Start"
msgstr "Запустить"

#: ktorrent/viewmanager.cpp:534
msgid "Start all selected torrents in the current tab"
msgstr "Запустить все выбранные торренты в текущей вкладке"

#: ktorrent/viewmanager.cpp:539
#: plugins/mediaplayer/mediaplayeractivity.cpp:106
#: plugins/mediaplayer/videowidget.cpp:60
msgid "Stop"
msgstr "Остановить"

#: ktorrent/viewmanager.cpp:540
msgid "Stop all selected torrents in the current tab"
msgstr "Остановить все выбранные торренты в текущей вкладке"

#. i18n: file: ktorrent/ipfilterwidget.ui:59
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_remove)
#. i18n: file: ktorrent/torrentcreatordlg.ui:189
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_remove_tracker)
#. i18n: file: ktorrent/torrentcreatordlg.ui:295
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_remove_node)
#. i18n: file: ktorrent/torrentcreatordlg.ui:339
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_remove_webseed)
#. i18n: file: plugins/syndication/managefiltersdlg.ui:67
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove)
#. i18n: file: ktorrent/ipfilterwidget.ui:59
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_remove)
#. i18n: file: ktorrent/torrentcreatordlg.ui:189
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_remove_tracker)
#. i18n: file: ktorrent/torrentcreatordlg.ui:295
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_remove_node)
#. i18n: file: ktorrent/torrentcreatordlg.ui:339
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_remove_webseed)
#. i18n: file: plugins/syndication/managefiltersdlg.ui:67
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove)
#: ktorrent/viewmanager.cpp:545 plugins/mediaplayer/playlistwidget.cpp:107
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/syndication/ui_managefiltersdlg.h:164
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_ipfilterwidget.h:131
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:368
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:378
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:381 rc.cpp:503
#: rc.cpp:1204 rc.cpp:1231 rc.cpp:1240 rc.cpp:2608 rc.cpp:503 rc.cpp:1204
#: rc.cpp:1231 rc.cpp:1240 rc.cpp:2608
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"

#: ktorrent/viewmanager.cpp:546
msgid "Remove all selected torrents in the current tab"
msgstr "Удалить все выбранные торренты в текущей вкладке"

#: ktorrent/viewmanager.cpp:552
msgid "Start all torrents in the current tab"
msgstr "Запустить все торренты в текущей вкладке"

#: ktorrent/viewmanager.cpp:558
msgid "Stop all torrents in the current tab"
msgstr "Остановить все торренты в текущей вкладке"

#: ktorrent/viewmanager.cpp:563
msgid "Remove Torrent and Data"
msgstr "Удалить торрент и данные"

#: ktorrent/viewmanager.cpp:568
msgid "Rename Torrent"
msgstr "Переименовать торрент"

#: ktorrent/viewmanager.cpp:572
msgid "Add Peers"
msgstr "Добавить участников"

#. i18n: file: plugins/stats/Conns.ui:31
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, DhtGbw)
#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:795
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5)
#. i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:234
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
#. i18n: file: plugins/stats/Conns.ui:31
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, DhtGbw)
#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:795
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5)
#. i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:234
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
#: ktorrent/viewmanager.cpp:576 libbtcore/util/logsystemmanager.cpp:36
#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:312
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/stats/ui_Conns.h:80
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/stats/ui_Settings.h:297
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:687 rc.cpp:2186
#: rc.cpp:2261 rc.cpp:2324 rc.cpp:2186 rc.cpp:2261 rc.cpp:2324
msgid "DHT"
msgstr "DHT"

#: ktorrent/viewmanager.cpp:582
msgid "Peer Exchange"
msgstr "Обмен списками участников"

#: ktorrent/viewmanager.cpp:587
msgid "Manual Announce"
msgstr "Принудительное анонсироваие"

#: ktorrent/viewmanager.cpp:592
msgid "Scrape"
msgstr "Scrape-запрос"

#: ktorrent/viewmanager.cpp:596 plugins/infowidget/iwfilelistmodel.cpp:78
#: plugins/infowidget/iwfiletreemodel.cpp:90
msgid "Preview"
msgstr "Предпросмотр"

#: ktorrent/viewmanager.cpp:600
msgid "Data Directory"
msgstr "Каталог с данными"

#: ktorrent/viewmanager.cpp:604
msgid "Temporary Directory"
msgstr "Каталог временных файлов"

#: ktorrent/viewmanager.cpp:608
msgid "Move Data"
msgstr "Переместить данные"

#: ktorrent/viewmanager.cpp:613
msgid "Remove from Group"
msgstr "Удалить из группы"

#: ktorrent/viewmanager.cpp:621
msgid "Check Data"
msgstr "Проверить загруженные данные"

#: ktorrent/viewmanager.cpp:622
msgid "Check all the data of a torrent"
msgstr "Проверка всех данных торрента"

#. i18n: file: ktorrent/ktorrentui.rc:65
#. i18n: ectx: Menu (OpenDirMenu)
#. i18n: file: debian/tmp/usr/share/kde4/apps/ktorrent/ktorrentui.rc:65
#. i18n: ectx: Menu (OpenDirMenu)
#. i18n: file: ktorrent/ktorrentui.rc:65
#. i18n: ectx: Menu (OpenDirMenu)
#. i18n: file: debian/tmp/usr/share/kde4/apps/ktorrent/ktorrentui.rc:65
#. i18n: ectx: Menu (OpenDirMenu)
#: ktorrent/viewmanager.cpp:635 rc.cpp:536 rc.cpp:2803 rc.cpp:536 rc.cpp:2803
msgid "Open Directory"
msgstr "Открыть каталог"

#. i18n: file: ktorrent/ktorrentui.rc:72
#. i18n: ectx: Menu (GroupsSubMenu)
#. i18n: file: debian/tmp/usr/share/kde4/apps/ktorrent/ktorrentui.rc:72
#. i18n: ectx: Menu (GroupsSubMenu)
#. i18n: file: ktorrent/ktorrentui.rc:72
#. i18n: ectx: Menu (GroupsSubMenu)
#. i18n: file: debian/tmp/usr/share/kde4/apps/ktorrent/ktorrentui.rc:72
#. i18n: ectx: Menu (GroupsSubMenu)
#: ktorrent/viewmanager.cpp:638 rc.cpp:539 rc.cpp:2806 rc.cpp:539 rc.cpp:2806
msgid "Add to Group"
msgstr "Добавить в группу"

#: ktorrent/viewmanager.cpp:641
msgid "Copy Torrent URL"
msgstr "Скопировать URL торрента"

#: ktorrent/viewmanager.cpp:645
msgid "Export Torrent"
msgstr "Экспортировать торрент"

#: ktorrent/viewmanager.cpp:650
msgid "Set the speed limits of individual torrents"
msgstr "Ограничить скорость определённого торрента"

#: ktorrent/viewmanager.cpp:739
msgid "Torrents (*.torrent)"
msgstr "Торренты (*.torrent)"

#: ktorrent/viewmodel.cpp:434 plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:316
#: plugins/infowidget/webseedsmodel.cpp:126
msgid "Downloaded"
msgstr "Загружено"

#: ktorrent/viewmodel.cpp:435 libktcore/torrent/torrentfilelistmodel.cpp:77
#: libktcore/torrent/torrentfiletreemodel.cpp:400
msgid "Size"
msgstr "Размер"

#: ktorrent/viewmodel.cpp:436 plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:317
msgid "Uploaded"
msgstr "Отдано"

#: ktorrent/viewmodel.cpp:437 plugins/infowidget/chunkdownloadmodel.cpp:213
#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:307
msgid "Down Speed"
msgstr "Загрузка"

#: ktorrent/viewmodel.cpp:438 plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:308
msgid "Up Speed"
msgstr "Отдача"

#: ktorrent/viewmodel.cpp:439
msgid "Time Left"
msgstr "Осталось времени"

#: ktorrent/viewmodel.cpp:440 plugins/infowidget/trackermodel.cpp:149
msgid "Seeders"
msgstr "Сидеры"

#: ktorrent/viewmodel.cpp:441 plugins/infowidget/trackermodel.cpp:150
msgid "Leechers"
msgstr "Личеры"

#: ktorrent/viewmodel.cpp:443
#, no-c-format
msgid "% Complete"
msgstr "Загружено %"

#: ktorrent/viewmodel.cpp:444
msgid "Share Ratio"
msgstr "Рейтинг"

#: ktorrent/viewmodel.cpp:445
msgid "Time Downloaded"
msgstr "Время загрузки"

#: ktorrent/viewmodel.cpp:446
msgid "Time Seeded"
msgstr "Время раздачи"

#: ktorrent/viewmodel.cpp:447
msgid "Location"
msgstr "Расположение"

#: ktorrent/viewmodel.cpp:455
msgid "How much data we have downloaded of the torrent"
msgstr "Сколько загружено данных из торрента"

#: ktorrent/viewmodel.cpp:456
msgid "Total size of the torrent, excluded files are not included"
msgstr "Общий размер торрента, за исключением невыбранных файлов"

#: ktorrent/viewmodel.cpp:457
msgid "How much data we have uploaded"
msgstr "Сколько данных было отдано"

#: ktorrent/viewmodel.cpp:458
msgid "Current download speed"
msgstr "Текущая скорость загрузки"

#: ktorrent/viewmodel.cpp:459
msgid "Current upload speed"
msgstr "Текущая скорость отдачи"

#: ktorrent/viewmodel.cpp:460
msgid ""
"How much time is left before the torrent is finished or before the maximum "
"share ratio is reached, if that is enabled"
msgstr ""
"Сколько времени осталось до окончания загрузки торрента или до достижения "
"максимального коэффициента."

#: ktorrent/viewmodel.cpp:461
msgid ""
"How many seeders we are connected to (How many seeders there are according "
"to the tracker)"
msgstr "Сколько подключилось раздающих (Количество раздающих на трекере)"

#: ktorrent/viewmodel.cpp:462
msgid ""
"How many leechers we are connected to (How many leechers there are according "
"to the tracker)"
msgstr "Сколько подключилось принимающих (Количество принимающих на трекере)"

#: ktorrent/viewmodel.cpp:464
#, no-c-format
msgid ""
"The percentage of data we have of the whole torrent, not including excluded "
"files"
msgstr ""
"Количество имеющихся данных из всего торрента, не считая исключённых файлов."

#: ktorrent/viewmodel.cpp:465
msgid ""
"Share ratio is the number of bytes uploaded divided by the number of bytes "
"downloaded"
msgstr ""
"Коэффициент раздачи - количество скачанных байтов поделённое на количество "
"отданных"

#: ktorrent/viewmodel.cpp:466
msgid "How long we have been downloading the torrent"
msgstr "Сколько времени загружается торрент"

#: ktorrent/viewmodel.cpp:467
msgid "How long we have been seeding the torrent"
msgstr "Сколько времени раздаётся торрент"

#: ktorrent/viewmodel.cpp:468
msgid "The location of the torrent's data on disk"
msgstr "Расположение данных торрента на диске"

#: ktorrent/viewmodel.cpp:522
#, kde-format
msgid "%1<br>Url: <b>%2</b>"
msgstr "%1<br>Адрес: <b>%2</b>"

#: ktupnptest/main.cpp:39
msgid "KTUPnPTest"
msgstr "KTUPnPTest"

#: ktupnptest/main.cpp:40
msgid "KTorrent's UPnP test application"
msgstr "Тестовое приложение для KTorrent UPnP"

#: ktupnptest/main.cpp:42
msgid "(C) 2005 - 2007 Joris Guisson and Ivan Vasic"
msgstr "(C) 2005 - 2007 Joris Guisson and Ivan Vasic"

#: libbtcore/bcodec/bdecoder.cpp:61
#, kde-format
msgid "Illegal token: %1"
msgstr "Неверный символ: %1"

#: libbtcore/bcodec/bdecoder.cpp:82
msgid "Decode error"
msgstr "Ошибка декодирования"

#: libbtcore/bcodec/bdecoder.cpp:143 libbtcore/bcodec/bdecoder.cpp:188
msgid "Unexpected end of input"
msgstr "Неожиданный конец ввода"

#: libbtcore/bcodec/bdecoder.cpp:163 libbtcore/bcodec/bdecoder.cpp:197
#, kde-format
msgid "Cannot convert %1 to an int"
msgstr "Не удаётся конвертировать %1 в int"

#: libbtcore/bcodec/bdecoder.cpp:202
msgid "Torrent is incomplete."
msgstr "Торрент не полный."

#: libbtcore/datachecker/singledatachecker.cpp:49
#, kde-format
msgid "Cannot open file : %1 : %2"
msgstr "Не удалось открыть файл: %1: %2"

#: libbtcore/diskio/cachefile.cpp:120 libbtcore/diskio/cachefile.cpp:243
#: libbtcore/diskio/cachefile.cpp:429 libbtcore/diskio/cachefile.cpp:496
#, kde-format
msgid "Cannot open %1 for writing : readonly filesystem"
msgstr ""
"Не удалось открыть %1 для записи: файловая система только для чтения."

#: libbtcore/diskio/cachefile.cpp:253
#, kde-format
msgid "Cannot expand file %1 : %2"
msgstr "Не удалось увеличить размер файла %1: %2"

#: libbtcore/diskio/cachefile.cpp:395
#, kde-format
msgid "Error : Reading past the end of the file %1"
msgstr "Ошибка: Чтение после конца файла %1"

#: libbtcore/diskio/cachefile.cpp:400 libbtcore/diskio/cachefile.cpp:446
#, kde-format
msgid "Failed to seek file %1 : %2"
msgstr "Не удалось найти %1: %2"

#: libbtcore/diskio/cachefile.cpp:408
#, kde-format
msgid "Error reading from %1"
msgstr "Ошибка чтения из %1"

#: libbtcore/diskio/cachefile.cpp:450
#, kde-format
msgid "Failed to write to file %1 : %2"
msgstr "Не удаётся записать в файл %1 : %2"

#: libbtcore/diskio/cachefile.cpp:523 libbtcore/diskio/multifilecache.cpp:795
#, kde-format
msgid "Cannot preallocate diskspace : %1"
msgstr "Не удалось выделить дисковое пространство: %1"

#: libbtcore/diskio/chunkmanager.cpp:209 libbtcore/diskio/chunkmanager.cpp:324
#, kde-format
msgid "Cannot open index file %1 : %2"
msgstr "Не могу открыть файл индекса %1: %2"

#: libbtcore/diskio/dndfile.cpp:89
#, kde-format
msgid "Cannot create file %1 : %2"
msgstr "Не удаётся создать %1: %2"

#: libbtcore/diskio/dndfile.cpp:137
#, kde-format
msgid "Failed to write first chunk to DND file : %1"
msgstr "Не удалось записать первую часть в файл DND: %1"

#: libbtcore/diskio/dndfile.cpp:155
#, kde-format
msgid "Failed to write last chunk to DND file : %1"
msgstr "Не удалось записать последнюю часть в файл DND: %1"

#: libbtcore/diskio/multifilecache.cpp:107
#: libbtcore/diskio/singlefilecache.cpp:72
#, kde-format
msgid "Failed to open %1 : %2"
msgstr "Не удалось открыть %1: %2"

#: libbtcore/diskio/multifilecache.cpp:739
#: libbtcore/diskio/multifilecache.cpp:803
#, kde-format
msgid "Cannot open file %1 : %2"
msgstr "Не удаётся открыть файл %1: %2"

#: libbtcore/download/chunkdownload.cpp:391
#, kde-format
msgid "1 peer"
msgid_plural "%1 peers"
msgstr[0] "%1 участник"
msgstr[1] "%1 участника"
msgstr[2] "%1 участников"

#: libbtcore/download/httpconnection.cpp:37 libbtcore/download/webseed.cpp:49
#: libbtcore/download/webseed.cpp:92
msgid "Not connected"
msgstr "Не подключено"

#: libbtcore/download/httpconnection.cpp:103
#, kde-format
msgid "Resolving proxy %1:%2"
msgstr "Определение proxy %1:%2"

#: libbtcore/download/httpconnection.cpp:112
#, kde-format
msgid "Resolving hostname %1"
msgstr "Определение хоста %1"

#: libbtcore/download/httpconnection.cpp:125
#: libbtcore/download/webseed.cpp:319
msgid "Connection closed"
msgstr "Подключение закрыто."

#: libbtcore/download/httpconnection.cpp:132
#, kde-format
msgid "Error: request failed: %1"
msgstr "Ошибка при выполнении запроса: %1"

#: libbtcore/download/httpconnection.cpp:149
#: libbtcore/download/httpconnection.cpp:213
msgid "Connected"
msgstr "Подключено"

#: libbtcore/download/httpconnection.cpp:155
msgid "Error: Failed to connect to webseed"
msgstr "Ошибка: Не удалось подключиться к раздающему через web"

#: libbtcore/download/httpconnection.cpp:220
msgid "Connecting"
msgstr "Подключение"

#: libbtcore/download/httpconnection.cpp:231
msgid "Failed to connect to webseed"
msgstr "Не удалось подключиться к раздающему через web"

#: libbtcore/download/httpconnection.cpp:238
msgid "Failed to resolve hostname of webseed"
msgstr "Невозможно определить имя узла раздающего через веб"

#: libbtcore/download/httpconnection.cpp:318
msgid "Error: failed to connect, server not responding"
msgstr "Ошибка: не удалось подключиться, так как сервер не отвечает"

#: libbtcore/download/httpconnection.cpp:327
msgid "Error: request timed out"
msgstr "Ошибка: время запроса истекло"

#: libbtcore/download/httpconnection.cpp:391
msgid "Redirected without a new location."
msgstr "Перенаправление без указания нового расположения."

#: libbtcore/download/webseed.cpp:301 libbtcore/download/webseed.cpp:515
msgid "Not in use"
msgstr "Не используется"

#: libbtcore/interfaces/trackerinterface.cpp:58
msgid "OK"
msgstr "ОК"

#: libbtcore/interfaces/trackerinterface.cpp:59
msgid "Announcing"
msgstr "Публикуется"

#: libbtcore/interfaces/trackerinterface.cpp:60
#: libbtcore/torrent/torrentstats.cpp:83
#, kde-format
msgid "Error: %1"
msgstr "Ошибка: %1"

#: libbtcore/migrate/migrate.cpp:45
#, kde-format
msgid "The directory %1 does not exist"
msgstr "Папка %1 не существует"

#: libbtcore/peer/peerid.cpp:203
msgid "Unknown client"
msgstr "Неизвестный клиент"

#: libbtcore/torrent/torrent.cpp:83 libbtcore/torrent/torrent.cpp:154
#: libbtcore/torrent/torrent.cpp:182 libbtcore/torrent/torrent.cpp:189
#: libbtcore/torrent/torrent.cpp:197 libbtcore/torrent/torrent.cpp:201
#: libbtcore/torrent/torrent.cpp:222 libbtcore/torrent/torrent.cpp:293
msgid "Corrupted torrent."
msgstr "Торрент повреждён."

#: libbtcore/torrent/torrent.cpp:145
#, kde-format
msgid " Unable to open torrent file %1 : %2"
msgstr " Не удалось открыть торрент %1: %2"

#: libbtcore/torrent/torrent.cpp:275
msgid "Parse Error"
msgstr "Ошибка разбора"

#: libbtcore/torrent/torrentcontrol.cpp:468
#, kde-format
msgid ""
"An error occurred while loading the torrent <b>%1</b>:<br/><b>%2</b><br/>The "
"torrent is probably corrupt or is not a valid torrent file."
msgstr ""
"При загрузке торрента <b>%1</b> произошла ошибка:<br/><b>%2</b><br/> "
"Вероятно, торрент повреждён, либо неверный файл торрента."

#: libbtcore/torrent/torrentcontrol.cpp:497
#, kde-format
msgid ""
"An error occurred while loading the torrent:<br/><b>%1</b><br/>The torrent "
"is probably corrupt or is not a valid torrent file."
msgstr ""
"Ошибка при загрузке торрента: <br/><b>%1</b><br/>Вероятно, торрент "
"повреждён, либо неверный файл торрента."

#: libbtcore/torrent/torrentcontrol.cpp:507
#, kde-format
msgid "Unable to create %1 : %2"
msgstr "Не удалось создать %1: %2"

#: libbtcore/torrent/torrentcontrol.cpp:522
#, kde-format
msgid ""
"You are already downloading this torrent %1, the list of trackers of both "
"torrents has been merged."
msgstr ""
"Вы уже скачиваете этот торрент %1, список трекеров для этого торрента был "
"объединён."

#: libbtcore/torrent/torrentcontrol.cpp:526
#, kde-format
msgid "You are already downloading the torrent %1"
msgstr "%1 уже загружается"

#: libbtcore/torrent/torrentcreator.cpp:124
#: libbtcore/torrent/torrentcreator.cpp:259
#: libbtcore/torrent/torrentcreator.cpp:297
#: plugins/bwscheduler/schedule.cpp:124 plugins/bwscheduler/schedule.cpp:224
#, kde-format
msgid "Cannot open file %1: %2"
msgstr "Не удалось открыть файл %1: %2"

#: libbtcore/torrent/torrentcreator.cpp:359
#, kde-format
msgid "Cannot create index file: %1"
msgstr "Не удалось создать файл индекса: %1"

#: libbtcore/torrent/torrentstats.cpp:69
msgid "Not started"
msgstr "Не запущен"

#: libbtcore/torrent/torrentstats.cpp:71
msgid "Download completed"
msgstr "Загружено"

#: libbtcore/torrent/torrentstats.cpp:73
msgid "Seeding completed"
msgstr "Отдано"

#: libbtcore/torrent/torrentstats.cpp:75
msgctxt "Status of a torrent file"
msgid "Seeding"
msgstr "Раздача"

#: libbtcore/torrent/torrentstats.cpp:77
msgid "Downloading"
msgstr "Загрузка"

#: libbtcore/torrent/torrentstats.cpp:79
msgid "Stalled"
msgstr "Приостановлено"

#: libbtcore/torrent/torrentstats.cpp:81
msgid "Stopped"
msgstr "Остановлено"

#: libbtcore/torrent/torrentstats.cpp:85
msgid "Allocating diskspace"
msgstr "Выделение места"

#: libbtcore/torrent/torrentstats.cpp:87
msgid "Queued for seeding"
msgstr "В очереди загрузки"

#: libbtcore/torrent/torrentstats.cpp:87
msgid "Queued for downloading"
msgstr "В очереди отдачи"

#: libbtcore/torrent/torrentstats.cpp:89
msgid "Checking data"
msgstr "Проверка данных"

#: libbtcore/torrent/torrentstats.cpp:91
msgid "Stopped. No space left on device."
msgstr "Остановлено. Нет места на диске."

#: libbtcore/tracker/httpannouncejob.cpp:119
msgid "Redirect without a redirect location"
msgstr "Перенаправление без указания расположения."

#: libbtcore/tracker/httptracker.cpp:282 libbtcore/tracker/httptracker.cpp:302
#: libbtcore/tracker/httptracker.cpp:342 libbtcore/tracker/httptracker.cpp:461
msgid "Invalid response from tracker"
msgstr "Неверный ответ от трекера"

#: libbtcore/tracker/httptracker.cpp:295
msgid "Invalid data from tracker"
msgstr "Неверные данные от трекера"

#: libbtcore/tracker/httptracker.cpp:478
msgid "Invalid tracker URL"
msgstr "Неправильный URL трекера"

#: libbtcore/tracker/httptracker.cpp:559 libbtcore/tracker/udptracker.cpp:299
#: libbtcore/tracker/udptracker.cpp:309
#, kde-format
msgid "Timeout contacting tracker %1"
msgstr "Истекло время ожидания ответа трекера %1"

#: libbtcore/tracker/udptracker.cpp:331
#, kde-format
msgid "Unable to resolve hostname %1"
msgstr "Невозможно определить имя сервера %1"

#: libbtcore/tracker/udptrackersocket.cpp:66
#, kde-format
msgid "Cannot bind to udp port %1 or the 10 following ports."
msgstr "Не могу переключиться на порт udp %1 или 10 следующих портов."

#: libbtcore/util/file.cpp:83
#, kde-format
msgid "Cannot write to %1 : %2"
msgstr "Не удалось записать в %1: %2"

#: libbtcore/util/file.cpp:97
#, kde-format
msgid "Cannot read from %1"
msgstr "Не удалось прочитать из %1"

#: libbtcore/util/fileops.cpp:88
#, kde-format
msgid "Cannot create directory %1"
msgstr "Не удаётся создать каталог %1"

#: libbtcore/util/fileops.cpp:129
#, kde-format
msgid "Cannot symlink %1 to %2: %3"
msgstr "Не удалось создать символическую ссылку %2 для %1: %3"

#: libbtcore/util/fileops.cpp:146
#, kde-format
msgid "Cannot move %1 to %2: %3"
msgstr "Не удалось переместить %1 в %2: %3"

#: libbtcore/util/fileops.cpp:162 libbtcore/util/fileops.cpp:178
#, kde-format
msgid "Cannot copy %1 to %2: %3"
msgstr "Не удалось скопировать %1 в %2: %3"

#: libbtcore/util/fileops.cpp:239
#, kde-format
msgid "Cannot delete %1: %2"
msgstr "Не удалось удалить %1: %2"

#: libbtcore/util/fileops.cpp:256
#, kde-format
msgid "Cannot create %1: %2"
msgstr "Не удалось создать %1: %2"

#: libbtcore/util/fileops.cpp:274
#, kde-format
msgid "Cannot calculate the filesize of %1: %2"
msgstr "Не удаётся открыть файл %1: %2"

#: libbtcore/util/fileops.cpp:290
#, kde-format
msgid "Cannot calculate the filesize : %1"
msgstr "Не удалось определить размер файла: %1"

#: libbtcore/util/fileops.cpp:368 libbtcore/util/fileops.cpp:374
#: libbtcore/util/fileops.cpp:377 libbtcore/util/fileops.cpp:392
#: libbtcore/util/fileops.cpp:394
#, kde-format
msgid "Cannot expand file: %1"
msgstr "Не удалось увеличить размер файла: %1"

#: libbtcore/util/fileops.cpp:427
#, kde-format
msgid "Cannot seek in file : %1"
msgstr "Не удалось выполнить перемещение по файлу: %1"

#: libbtcore/util/functions.cpp:263
#, kde-format
msgid "%1/s"
msgstr "%1/с"

#: libbtcore/util/functions.cpp:274
#, kde-format
msgid "1 day "
msgid_plural "%1 days "
msgstr[0] "%1 день "
msgstr[1] "%1 дня "
msgstr[2] "%1 дней "

#: libbtcore/util/log.cpp:115
#, kde-format
msgid "Cannot open log file %1 : %2"
msgstr "Не удалось открыть лог-файл %1: %2"

#: libbtcore/util/logsystemmanager.cpp:33
msgid "General"
msgstr "Основные"

#. i18n: file: plugins/stats/Conns.ui:13
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConnsWgt)
#. i18n: file: plugins/stats/Conns.ui:19
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ConnsGbw)
#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:504
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
#. i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:140
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
#. i18n: file: plugins/stats/Conns.ui:13
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConnsWgt)
#. i18n: file: plugins/stats/Conns.ui:19
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ConnsGbw)
#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:504
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
#. i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:140
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
#: libbtcore/util/logsystemmanager.cpp:34
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/stats/ui_Conns.h:78
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/stats/ui_Conns.h:79
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/stats/ui_Settings.h:294
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:682 rc.cpp:2180
#: rc.cpp:2183 rc.cpp:2234 rc.cpp:2315 rc.cpp:2180 rc.cpp:2183 rc.cpp:2234
#: rc.cpp:2315
msgid "Connections"
msgstr "Соединения"

#. i18n: file: ktorrent/btpref.ui:123
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: libbtcore/util/logsystemmanager.cpp:35
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:278 rc.cpp:207 rc.cpp:207
msgid "Tracker"
msgstr "Трекер"

#: libbtcore/util/logsystemmanager.cpp:37
msgid "Disk Input/Output"
msgstr "Ввод/вывод диска"

#: libktcore/dbus/dbustorrent.cpp:316
msgid "Maximum share ratio reached."
msgstr "Достигнут максимальный коэффициент раздачи."

#: libktcore/dbus/dbustorrent.cpp:319
msgid "Maximum seed time reached."
msgstr "Достигнуто максимальное время сидирования."

#: libktcore/groups/groupmanager.cpp:100
msgid "Uploads"
msgstr "Раздачи"

#: libktcore/groups/groupmanager.cpp:102
msgid "Running Uploads"
msgstr "Запущенные раздачи"

#: libktcore/groups/groupmanager.cpp:104
msgid "Not Running Uploads"
msgstr "Остановленные раздачи"

#. i18n: file: ktorrent/ktorrentui.rc:19
#. i18n: ectx: Menu (Downloads)
#. i18n: file: debian/tmp/usr/share/kde4/apps/ktorrent/ktorrentui.rc:19
#. i18n: ectx: Menu (Downloads)
#. i18n: file: ktorrent/ktorrentui.rc:19
#. i18n: ectx: Menu (Downloads)
#. i18n: file: debian/tmp/usr/share/kde4/apps/ktorrent/ktorrentui.rc:19
#. i18n: ectx: Menu (Downloads)
#: libktcore/groups/groupmanager.cpp:108 rc.cpp:524 rc.cpp:2791 rc.cpp:524
#: rc.cpp:2791
msgid "Downloads"
msgstr "Загрузки"

#: libktcore/groups/groupmanager.cpp:110
msgid "Running Downloads"
msgstr "Запущенные загрузки"

#: libktcore/groups/groupmanager.cpp:112
msgid "Not Running Downloads"
msgstr "Остановленные загрузки"

#: libktcore/groups/groupmanager.cpp:116
msgid "Active Torrents"
msgstr "Активные торренты"

#: libktcore/groups/groupmanager.cpp:118
msgid "Active Downloads"
msgstr "Активные загрузки"

#: libktcore/groups/groupmanager.cpp:120
msgid "Active Uploads"
msgstr "Активные раздачи"

#: libktcore/groups/groupmanager.cpp:122
msgid "Passive Torrents"
msgstr "Неактивные торренты"

#: libktcore/groups/groupmanager.cpp:124
msgid "Passive Downloads"
msgstr "Неактивные загрузки"

#: libktcore/groups/groupmanager.cpp:126
msgid "Passive Uploads"
msgstr "Неактивные раздачи"

#: libktcore/groups/ungroupedgroup.cpp:27
msgid "Ungrouped Torrents"
msgstr "Прочие торренты"

#: libktcore/gui/activitylistwidget.cpp:66
msgid "Little icons"
msgstr "Маленькие значки"

#: libktcore/gui/activitylistwidget.cpp:68
msgid "Normal icons"
msgstr "Средние значки"

#: libktcore/gui/activitylistwidget.cpp:70
msgid "Big icons"
msgstr "Большие значки"

#: libktcore/gui/activitylistwidget.cpp:80
msgid "Icons only"
msgstr "Только значки"

#: libktcore/gui/activitylistwidget.cpp:84
msgid "Text only"
msgstr "Только текст"

#: libktcore/gui/activitylistwidget.cpp:88
msgid "Icons and text"
msgstr "Значки и текст"

#: libktcore/gui/activitylistwidget.cpp:95
msgid "Left"
msgstr "Слева"

#: libktcore/gui/activitylistwidget.cpp:99
msgid "Right"
msgstr "Справа"

#. i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:272
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaxMode)
#: libktcore/gui/activitylistwidget.cpp:103
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/stats/ui_Settings.h:302 rc.cpp:2333
#: rc.cpp:2333
msgid "Top"
msgstr "Сверху"

#: libktcore/gui/activitylistwidget.cpp:107
msgid "Bottom"
msgstr "Снизу"

#: libktcore/plugin/pluginactivity.cpp:38
#: libktcore/plugin/pluginactivity.cpp:55
msgid "Plugins"
msgstr "Плагины"

#: libktcore/torrent/chunkbar.cpp:93
msgid ""
"<img src=\"available_color\">&nbsp; - Downloaded Chunks<br><img "
"src=\"unavailable_color\">&nbsp; - Chunks to Download<br><img "
"src=\"excluded_color\">&nbsp; - Excluded Chunks"
msgstr ""
"<img src=\"available_color\">&nbsp; - Загруженные части<br><img "
"src=\"unavailable_color\">&nbsp; - Незагруженные части<br><img "
"src=\"excluded_color\">&nbsp; - Исключённые части"

#: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:107
#: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:171
msgid ""
"You don't have enough disk space to download this torrent. Are you sure you "
"want to continue?"
msgstr "Недостаточно места для загрузки торрента. Продолжить?"

#: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:107
#: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:171
#, kde-format
msgid "Insufficient disk space for %1"
msgstr "Недостаточно дискового пространства для %1"

#: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:126
#, kde-format
msgid ""
"The torrent \"%1\" has reached its maximum share ratio and its maximum seed "
"time. Ignore the limit and start seeding anyway?"
msgstr ""
"Достигнуты максимальный коэффициент и максимальное время раздачи торрента "
"«%1». Всё равно начать раздачу?"

#: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:128
#, kde-format
msgid ""
"The torrent \"%1\" has reached its maximum share ratio. Ignore the limit and "
"start seeding anyway?"
msgstr ""
"Достигнут максимальный коэффициент раздачи торрента «%1». Всё равно начать "
"раздачу?"

#: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:130
#, kde-format
msgid ""
"The torrent \"%1\" has reached its maximum seed time. Ignore the limit and "
"start seeding anyway?"
msgstr ""
"Достигнуто максимальное время сидирования торрента «%1». Всё равно начать "
"раздачу?"

#: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:132
msgid "Maximum share ratio limit reached."
msgstr "Достигнут максимальный коэффициент раздачи"

#: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:232
msgid ""
"Not enough disk space for the following torrents. Do you want to start them "
"anyway ?"
msgstr ""
"Недостаточно места на диске для загрузки следующих торрентов. Всё равно "
"продолжить?"

#: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:271
msgid ""
"The following torrents have reached their maximum seed time. Do you want to "
"start them anyway ?"
msgstr ""
"Достигнуто максимальное время раздачи следующих торрентов. Всё равно начать "
"раздачу?"

#: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:300
msgid ""
"The following torrents have reached their maximum share ratio. Do you want "
"to start them anyway ?"
msgstr ""
"Достигнут максимальный коэффициент раздачи следующих торрентов. Всё равно "
"начать раздачу?"

#: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:721
#, kde-format
msgid "Error starting torrent %1 : %2"
msgstr "Ошибка при запуске торрента %1: %2"

#: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:723
#: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:739
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"

#: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:737
#, kde-format
msgid "Error stopping torrent %1 : %2"
msgstr "Ошибка при остановке торрента %1: %2"

#: libktcore/torrent/torrentfilelistmodel.cpp:76
#: libktcore/torrent/torrentfiletreemodel.cpp:399
msgid "File"
msgstr "Файл"

#: libktcore/util/mmapfile.cpp:164
msgid "Cannot write beyond end of the mmap buffer."
msgstr "Не удалось записать за пределами буферной памяти."

#: libktupnp/httprequest.cpp:80
msgid "Connection closed unexpectedly."
msgstr "Соединение было неожиданно закрыто."

#: libktupnp/httprequest.cpp:122
msgid "Timeout occurred"
msgstr "Время истекло"

#: libktupnp/upnprouter.cpp:141
#, kde-format
msgid "Failed to download %1 : %2"
msgstr "Не удалось загрузить %1: %2"

#: libktupnp/upnprouter.cpp:152
msgid "Error parsing router description."
msgstr "Ошибка обработки описания маршрутизации."

#: libktupnp/upnprouter.cpp:276
msgid ""
"Forwarding failed: \n"
"Device does not have a WANIPConnection or WANPPPConnection."
msgstr ""
"Ошибка перенаправления:\n"
"Устройство не поддерживает соединения WANIP или WANPPP."

#: libktupnp/upnprouter.cpp:433 libktupnp/upnprouter.cpp:446
msgid "Cannot find port forwarding service in the device's description."
msgstr "Не удалось найти службу транслирования в описании устройства."

#. i18n: file: plasma/applet/appletconfig.ui:13
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AppletConfig)
#: plasma/applet/applet.cpp:234
#: obj-x86_64-linux-gnu/plasma/applet/ui_appletconfig.h:73 rc.cpp:1396
#: rc.cpp:1396
msgid "Applet"
msgstr "Виджет"

#: plasma/applet/applet.cpp:298 plasma/applet/applet.cpp:363
#, kde-format
msgid ""
"<table>\t\t\t\t<tr><td>Download Speed:</td><td>%5 </td><td>Seeders: "
"</td><td>%1 (%2)</td></tr>\t\t\t\t<tr><td>Upload Speed:</td><td>%6 "
"</td><td>Leechers: </td><td>%3 (%4)</td></tr>"
msgstr ""
"<table>\t\t\t\t<tr><td>Скорость загрузки:</td><td>%5 </td><td>Сидеров: "
"</td><td>%1 (%2)</td></tr>\t\t\t\t<tr><td>Скорость отдачи:</td><td>%6 "
"</td><td>Личеров: </td><td>%3 (%4)</td></tr>"

#: plasma/applet/applet.cpp:303 plasma/applet/applet.cpp:368
#, kde-format
msgid ""
"<tr><td>Downloaded:</td><td>%1 </td><td>Size: </td><td>%2</td></tr>\t\t\t\t"
"<tr><td>Uploaded:</td><td>%3 </td><td>Complete: </td><td>%4 %</td></tr>\t\t\t"
"\t</table>"
msgstr ""
"<tr><td>Загружено:</td><td>%1 </td><td>Размер: </td><td>%2</td></tr>\t\t\t\t"
"<tr><td>Отдано:</td><td>%3 </td><td>Завершено: </td><td>%4 %</td></tr>\t\t\t"
"\t</table>"

#: plasma/applet/applet.cpp:309
#, kde-format
msgid "<b>%1</b><br/>%2 (Share Ratio: <font color=\"%4\">%3</font>)"
msgstr "<b>%1</b><br/>%2 (Рейтинг: <font color=\"%4\">%3</font>)"

#: plasma/applet/applet.cpp:374
msgid "KTorrent is not running."
msgstr "KTorrent не запущен."

#: plasma/applet/applet.cpp:376
msgid "No torrents loaded."
msgstr "Нет загружаемых торрентов."

#: plasma/applet/applet.cpp:378
msgid "Selected torrent is unavailable."
msgstr "Выбранный торрент недоступен."

#: plugins/bwscheduler/additemdlg.cpp:50
msgid "Add an item"
msgstr "Добавить задание"

#: plugins/bwscheduler/additemdlg.cpp:74
msgid "No day has been selected."
msgstr "Не выбран день."

#: plugins/bwscheduler/additemdlg.cpp:106
msgid ""
"Failed to add item, because it conflicts with another item on the schedule."
msgstr ""
"Невозможно добавить задание, так как оно конфликтует с другим заданием в "
"расписании."

#: plugins/bwscheduler/additemdlg.cpp:111
msgid ""
"This item could not be added to all selected days, because it conflicts with "
"another item on the schedule."
msgstr ""
"Это задание не может быть добавлено для всех выбранных дней, так как оно "
"конфликтует с другим заданием в расписании."

#: plugins/bwscheduler/bwprefpage.cpp:27
#: plugins/bwscheduler/bwschedulerplugin.cpp:83
#: plugins/bwscheduler/bwschedulerplugin.cpp:115
#: plugins/infowidget/infowidgetplugin.cpp:96
msgid "Bandwidth Scheduler"
msgstr "Планировщик использования канала"

#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:13
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, EditItemDlg)
#: plugins/bwscheduler/edititemdlg.cpp:44
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_edititemdlg.h:273 rc.cpp:1555
#: rc.cpp:1555
msgid "Edit an item"
msgstr "Изменить задание"

#: plugins/bwscheduler/schedule.cpp:140 plugins/bwscheduler/schedule.cpp:146
#, kde-format
msgid "The file %1 is corrupted or not a proper KTorrent schedule file."
msgstr "Файл %1 повреждён или не является файлом расписания KTorrent."

#: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:40
msgid ""
"Bandwidth\n"
"Schedule"
msgstr ""
"Расписание\n"
"загрузок"

#: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:42
msgid "Edit the bandwidth schedule"
msgstr "Изменить расписание загрузок"

#: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:50
msgid "Load Schedule"
msgstr "Загрузить расписание"

#: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:51
msgid "Save Schedule"
msgstr "Сохранить расписание"

#: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:53
msgid "New Item"
msgstr "Новое задание"

#: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:54
msgid "Remove Item"
msgstr "Удалить задание"

#: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:55
msgid "Edit Item"
msgstr "Изменить задание"

#: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:57
msgid "Clear Schedule"
msgstr "Очистить расписание"

#: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:101
#: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:117
msgid "KTorrent scheduler files"
msgstr "Файлы расписания KTorrent"

#: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:164
msgid ""
"This item conflicts with another item in the schedule, we cannot change it."
msgstr "Это задание конфликтует с другим заданием в расписании."

#: plugins/bwscheduler/schedulegraphicsitem.cpp:78
msgid "Paused"
msgstr "Приостановлено"

#: plugins/bwscheduler/schedulegraphicsitem.cpp:83
#, kde-format
msgid ""
"%1 Down\n"
"%2 Up"
msgstr ""
"%1 Загрузка\n"
"%2 Отдача"

#: plugins/bwscheduler/weekscene.cpp:71
msgid "Current schedule: paused"
msgstr "Текущее расписание: приостановлено"

#: plugins/bwscheduler/weekscene.cpp:73
#, kde-format
msgid "Current schedule: %1 KiB/s download, %2 KiB/s upload"
msgstr "Текущее расписание: %1 КиБ/с приём, %2 КиБ/с отдача"

#: plugins/bwscheduler/weekscene.cpp:75
#, kde-format
msgid "Current schedule: unlimited download, %1 KiB/s upload"
msgstr "Текущее расписание: скорость приёма не ограничена, %1 КиБ/с отдача"

#: plugins/bwscheduler/weekscene.cpp:77
#, kde-format
msgid "Current schedule: %1 KiB/s download, unlimited upload"
msgstr "Текущее расписание:  %1 КиБ/с приём, отдача не ограничена"

#: plugins/bwscheduler/weekscene.cpp:79
msgid "Current schedule: unlimited upload and download"
msgstr "Текущее расписание: скорость не ограничена"

#: plugins/bwscheduler/weekscene.cpp:98
msgid "Current schedule:"
msgstr "Текущее расписание:"

#. i18n: file: plugins/downloadorder/downloadorderwidget.ui:13
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DownloadOrderWidget)
#: plugins/downloadorder/downloadorderdialog.cpp:38
#: plugins/downloadorder/downloadorderplugin.cpp:46
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/downloadorder/ui_downloadorderwidget.h:112
#: rc.cpp:1639 rc.cpp:1639
msgid "File Download Order"
msgstr "Порядок загрузки файла"

#: plugins/downloadorder/downloadorderdialog.cpp:39
#, kde-format
msgid "File download order for <b>%1</b>:"
msgstr "Порядок загрузки файлов для <b>%1</b>:"

#: plugins/infowidget/availabilitychunkbar.cpp:33
msgid ""
"<img src=\"available_color\">&nbsp; - Available Chunks<br><img "
"src=\"unavailable_color\">&nbsp; - Unavailable Chunks<br><img "
"src=\"excluded_color\">&nbsp; - Excluded Chunks"
msgstr ""
"<img src=\"available_color\">&nbsp; - Доступные Части<br><img "
"src=\"unavailable_color\">&nbsp; - Недоступные Части<br><img "
"src=\"excluded_color\">&nbsp; - Исключённые Части"

#: plugins/infowidget/chunkdownloadmodel.cpp:210
msgid "Chunk"
msgstr "Часть"

#: plugins/infowidget/chunkdownloadmodel.cpp:211
msgid "Progress"
msgstr "Прогресс"

#: plugins/infowidget/chunkdownloadmodel.cpp:212
msgid "Peer"
msgstr "Участник обмена"

#: plugins/infowidget/chunkdownloadmodel.cpp:214
#: plugins/infowidget/infowidgetplugin.cpp:85
msgid "Files"
msgstr "Файлы"

#: plugins/infowidget/chunkdownloadmodel.cpp:222
msgid "Number of the chunk"
msgstr "Номер части"

#: plugins/infowidget/chunkdownloadmodel.cpp:223
msgid "Download progress of the chunk"
msgstr "Ход загрузки части"

#: plugins/infowidget/chunkdownloadmodel.cpp:224
msgid "Which peer we are downloading it from"
msgstr "Участник обмена, от которого получаются данные"

#: plugins/infowidget/chunkdownloadmodel.cpp:225
msgid "Download speed of the chunk"
msgstr "Скорость загрузки части"

#: plugins/infowidget/chunkdownloadmodel.cpp:226
msgid "Which files the chunk is located in"
msgstr "Файл, в котором расположена эта часть"

#: plugins/infowidget/fileview.cpp:113
msgctxt "Open file"
msgid "Open"
msgstr "Открыть"

#: plugins/infowidget/fileview.cpp:115
msgid "Download first"
msgstr "Повысить приоритет"

#: plugins/infowidget/fileview.cpp:116
msgid "Download normally"
msgstr "Нормальный приоритет"

#: plugins/infowidget/fileview.cpp:117
msgid "Download last"
msgstr "Понизить приоритет"

#. i18n: file: ktorrent/missingfilesdlg.ui:53
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_dnd)
#: plugins/infowidget/fileview.cpp:119
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_missingfilesdlg.h:119 rc.cpp:572
#: rc.cpp:572
msgid "Do Not Download"
msgstr "Не скачивать"

#: plugins/infowidget/fileview.cpp:120
msgid "Delete File(s)"
msgstr "Удалить файл(ы)"

#: plugins/infowidget/fileview.cpp:122
msgid "Move File"
msgstr "Переместить файл"

#: plugins/infowidget/fileview.cpp:124
msgid "Collapse Folder Tree"
msgstr "Свернуть дерево папок"

#: plugins/infowidget/fileview.cpp:125
msgid "Expand Folder Tree"
msgstr "Развернуть дерево папок"

#: plugins/infowidget/fileview.cpp:129
msgid "File Tree"
msgstr "Дерево файлов"

#: plugins/infowidget/fileview.cpp:131
msgid "File List"
msgstr "Список файлов"

#: plugins/infowidget/fileview.cpp:141
msgid "Show Filter"
msgstr "Показать фильтр"

#: plugins/infowidget/fileview.cpp:305
msgid ""
"You will lose all data in this file, are you sure you want to do this?"
msgid_plural ""
"You will lose all data in these files, are you sure you want to do this?"
msgstr[0] "Будут потеряны все данные в этом файле. Продолжить?"
msgstr[1] "Будут потеряны все данные в этих файлах. Продолжить?"
msgstr[2] "Будут потеряны все данные в этих файлах. Продолжить?"

#: plugins/infowidget/infowidgetplugin.cpp:71
#: plugins/infowidget/iwprefpage.cpp:27
msgid "Info Widget"
msgstr "Информационный виджет"

#: plugins/infowidget/infowidgetplugin.cpp:84
msgid "Displays status information about a torrent"
msgstr "Отображение сведений о состоянии торрента"

#: plugins/infowidget/infowidgetplugin.cpp:86
msgid "Shows all the files in a torrent"
msgstr "Показать все файлы в торренте"

#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:164
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
#. i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:166
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#. i18n: file: plugins/stats/Spd.ui:31
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, PeersSpdGbw)
#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:164
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
#. i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:166
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#. i18n: file: plugins/stats/Spd.ui:31
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, PeersSpdGbw)
#: plugins/infowidget/infowidgetplugin.cpp:222
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/stats/ui_Spd.h:95
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/stats/ui_Settings.h:295
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:658 rc.cpp:2204
#: rc.cpp:2318 rc.cpp:2354 rc.cpp:2204 rc.cpp:2318 rc.cpp:2354
msgid "Peers"
msgstr "Участники обмена"

#: plugins/infowidget/infowidgetplugin.cpp:223
msgid "Displays all the peers you are connected to for a torrent"
msgstr ""
"Отображениe всех участников обмена, которые относятся к данному торренту"

#. i18n: file: plugins/infowidget/chunkdownloadview.ui:13
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ChunkDownloadView)
#. i18n: file: plugins/infowidget/statustab.ui:164
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hdr_chunks)
#. i18n: file: plugins/infowidget/chunkdownloadview.ui:13
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ChunkDownloadView)
#. i18n: file: plugins/infowidget/statustab.ui:164
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hdr_chunks)
#: plugins/infowidget/infowidgetplugin.cpp:244
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_statustab.h:287
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_chunkdownloadview.h:218
#: rc.cpp:1660 rc.cpp:1759 rc.cpp:1660 rc.cpp:1759
msgid "Chunks"
msgstr "Части"

#: plugins/infowidget/infowidgetplugin.cpp:245
msgid "Displays all the chunks you are downloading, of a torrent"
msgstr "Отображение всех загруженных частей торрента"

#. i18n: file: ktorrent/torrentcreatordlg.ui:168
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tracker_tab)
#: plugins/infowidget/infowidgetplugin.cpp:266
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:371 rc.cpp:1198
#: rc.cpp:1198
msgid "Trackers"
msgstr "Трекеры"

#: plugins/infowidget/infowidgetplugin.cpp:267
msgid "Displays information about all the trackers of a torrent"
msgstr "Отображение сведений обо всех трекерах в торренте"

#: plugins/infowidget/infowidgetplugin.cpp:285
msgid "Webseeds"
msgstr "Раздачи через web"

#: plugins/infowidget/infowidgetplugin.cpp:286
msgid "Displays all the webseeds of a torrent"
msgstr "Отображение всех web-раздач торрента"

#: plugins/infowidget/iwfilelistmodel.cpp:80
#: plugins/infowidget/iwfiletreemodel.cpp:92
#, no-c-format
msgctxt "Percent of File Downloaded"
msgid "% Complete"
msgstr "% загружено"

#: plugins/infowidget/iwfilelistmodel.cpp:89
#: plugins/infowidget/iwfiletreemodel.cpp:101
msgctxt "Download first"
msgid "First"
msgstr "Высокий"

#: plugins/infowidget/iwfilelistmodel.cpp:90
#: plugins/infowidget/iwfiletreemodel.cpp:102
msgctxt "Download last"
msgid "Last"
msgstr "Низкий"

#: plugins/infowidget/iwfilelistmodel.cpp:95
msgctxt "Download Normal (not as first or last)"
msgid "Normal"
msgstr "Нормальный"

#: plugins/infowidget/iwfilelistmodel.cpp:146
#: plugins/infowidget/iwfilelistmodel.cpp:169
#: plugins/infowidget/iwfiletreemodel.cpp:182
msgctxt "Preview available"
msgid "Available"
msgstr "Доступно"

#: plugins/infowidget/iwfilelistmodel.cpp:148
#: plugins/infowidget/iwfilelistmodel.cpp:171
#: plugins/infowidget/iwfiletreemodel.cpp:161
#: plugins/infowidget/iwfiletreemodel.cpp:184
msgctxt "Preview pending"
msgid "Pending"
msgstr "В ожидании"

#: plugins/infowidget/iwfilelistmodel.cpp:151
#: plugins/infowidget/iwfilelistmodel.cpp:174
#: plugins/infowidget/iwfiletreemodel.cpp:164
#: plugins/infowidget/iwfiletreemodel.cpp:187
msgctxt "No preview available"
msgid "No"
msgstr "Нет"

#: plugins/infowidget/iwfilelistmodel.cpp:155
#: plugins/infowidget/iwfilelistmodel.cpp:178
#: plugins/infowidget/iwfiletreemodel.cpp:169
#: plugins/infowidget/iwfiletreemodel.cpp:189
#: plugins/infowidget/iwfiletreemodel.cpp:195
#, kde-format
msgid "%1 %"
msgstr "%1 %"

#: plugins/infowidget/iwfiletreemodel.cpp:107
msgctxt "Download normally(not as first or last)"
msgid "Normal"
msgstr "Нормальный"

#: plugins/infowidget/iwfiletreemodel.cpp:159
msgctxt "preview available"
msgid "Available"
msgstr "Доступно"

#: plugins/infowidget/peerview.cpp:56
msgid "Kick Peer"
msgstr "Отключить участника"

#: plugins/infowidget/peerview.cpp:57
msgid "Ban Peer"
msgstr "Заблокировать участника обмена"

#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:147
msgctxt "Choked"
msgid "Yes"
msgstr "Да"

#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:147
msgctxt "Not choked"
msgid "No"
msgstr "Нет"

#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:148
msgctxt "Snubbed"
msgid "Yes"
msgstr "Да"

#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:148
msgctxt "Not snubbed"
msgid "No"
msgstr "Нет"

#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:156
msgctxt "Interested"
msgid "Yes"
msgstr "Да"

#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:156
msgctxt "Not Interested"
msgid "No"
msgstr "Нет"

#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:157
msgctxt "Interesting"
msgid "Yes"
msgstr "Да"

#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:157
msgctxt "Not Interesting"
msgid "No"
msgstr "Нет"

#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:304
msgid "Address"
msgstr "Адрес"

#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:305
msgid "Country"
msgstr "Страна"

#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:306
msgid "Client"
msgstr "Клиент"

#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:309
msgid "Choked"
msgstr "Остановлено"

#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:310
msgid "Snubbed"
msgstr "Зависло"

#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:311
msgid "Availability"
msgstr "Доступность"

#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:313
msgid "Score"
msgstr "Счёт"

#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:314
msgid "Upload Slot"
msgstr "Слот на отдачу"

#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:315
msgid "Requests"
msgstr "Запросы"

#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:318
msgid "Interested"
msgstr "Заинтересованный"

#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:319
msgid "Interesting"
msgstr "Интересный"

#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:327
msgid "IP address of the peer"
msgstr "IP-адрес участника"

#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:328
msgid "Country the peer is in"
msgstr "Страна участники обмена"

#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:329
msgid "Which client the peer is using"
msgstr "Клиент, используемый участником обмена"

#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:330
msgid "Download speed"
msgstr "Скорость загрузки"

#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:331
msgid "Upload speed"
msgstr "Скорость отдачи"

#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:332
msgid ""
"Whether or not the peer has choked us - when we are choked the peer will not "
"send us any data"
msgstr ""

#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:333
msgid "Snubbed means the peer has not sent us any data in the last 2 minutes"
msgstr ""
"«Зависло» означает, что от участника обмена не было получено никаких данных "
"в течение последних 2-х минут"

#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:334
msgid "How much data the peer has of the torrent"
msgstr "Сколько данных торрента имеется у участника обмена"

#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:335
msgid "Whether or not the peer has DHT enabled"
msgstr "Включён ли у участника механизм DHT"

#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:336
msgid ""
"The score of the peer, KTorrent uses this to determine who to upload to"
msgstr ""
"Очки участника обмена, которые KTorrent использует для определения "
"очерёдности раздачи"

#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:337
msgid "Only peers which have an upload slot will get data from us"
msgstr ""
"Отдавать данные только тем участникам обмена, которые имеют слот отдачи"

#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:338
msgid "The number of download and upload requests"
msgstr "Количество запросов отдачи и загрузки"

#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:339
msgid "How much data we have downloaded from this peer"
msgstr "Сколько данных было получено от этого участника обмена"

#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:340
msgid "How much data we have uploaded to this peer"
msgstr "Сколько данных было отдано этому участнику обмена"

#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:341
msgid "Whether the peer is interested in downloading data from us"
msgstr "Если участники хотят загружать данные"

#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:342
msgid "Whether we are interested in downloading from this peer"
msgstr "Если участники хотят отдавать данные"

#: plugins/infowidget/statustab.cpp:100
msgid "Private"
msgstr "Частный"

#: plugins/infowidget/statustab.cpp:100
msgid "Public"
msgstr "Публичный"

#: plugins/infowidget/trackermodel.cpp:147
msgid "Url"
msgstr "Адрес"

#: plugins/infowidget/trackermodel.cpp:151
msgid "Times Downloaded"
msgstr "Загружено раз"

#: plugins/infowidget/trackermodel.cpp:152
msgid "Next Update"
msgstr "Следующее обновление"

#. i18n: file: plugins/infowidget/trackerview.ui:21
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_add_tracker)
#: plugins/infowidget/trackerview.cpp:86
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_trackerview.h:98 rc.cpp:1789
#: rc.cpp:1789
msgid "Add Tracker"
msgstr "Добавить трекер"

#: plugins/infowidget/trackerview.cpp:86
msgid "Enter the URL of the tracker:"
msgstr "Введите адрес трекера:"

#: plugins/infowidget/trackerview.cpp:94
msgid "Malformed URL."
msgstr "Неправильный URL."

#: plugins/infowidget/trackerview.cpp:102
#, kde-format
msgid "There already is a tracker named <b>%1</b>."
msgstr "Трекер <b>%1</b> уже существует."

#: plugins/infowidget/webseedsmodel.cpp:124
msgid "URL"
msgstr "URL"

#. i18n: file: plugins/stats/Spd.ui:13
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SpdWgt)
#: plugins/infowidget/webseedsmodel.cpp:125
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/stats/ui_Spd.h:93 rc.cpp:2348 rc.cpp:2348
msgid "Speed"
msgstr "Скорость"

#: plugins/infowidget/webseedstab.cpp:96
#, kde-format
msgid ""
"Cannot add the webseed %1, it is already part of the list of webseeds."
msgstr "Невозможно добавить веб-раздачу %1, так как он уже есть в списке."

#: plugins/infowidget/webseedstab.cpp:113
#, kde-format
msgid "Cannot remove webseed %1, it is part of the torrent."
msgstr ""
"Невозможно удалить веб-раздачу %1, так как он является частью торрента."

#: plugins/ipfilter/convertthread.cpp:72
msgid "Loading txt file..."
msgstr "Загрузка файла txt..."

#: plugins/ipfilter/convertthread.cpp:156
#, kde-format
msgid "There are no IP addresses to convert in %1"
msgstr "Отсутствуют IP-адреса для преобразования в %1"

#. i18n: file: plugins/ipfilter/convertdialog.ui:19
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ConvertDialog)
#: plugins/ipfilter/convertthread.cpp:174
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/ipfilter/ui_convertdialog.h:117 rc.cpp:1824
#: rc.cpp:1824
msgid "Converting..."
msgstr "Конвертирование..."

#: plugins/ipfilter/downloadandconvertjob.cpp:133
#, kde-format
msgid "Cannot open zip file %1."
msgstr "Не удаётся открыть zip-архив %1."

#: plugins/ipfilter/downloadandconvertjob.cpp:158
#, kde-format
msgid "Cannot find blocklist in zip file %1."
msgstr "Не удалось найти список в zip-архиве %1."

#: plugins/ipfilter/downloadandconvertjob.cpp:229
msgid ""
"Filter file (level1.dat) already exists, do you want to convert it again?"
msgstr ""
"Файл фильтра (level1.dat) уже существует, хотите преобразовать его заново?"

#: plugins/ipfilter/downloadandconvertjob.cpp:230
msgid "File Exists"
msgstr "Файл уже существует"

#: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.cpp:65
#: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.cpp:87
#: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.cpp:151
msgid "Status: Loaded and running."
msgstr "Статус: Загружен и выполняется."

#: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.cpp:67
#: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.cpp:89
#: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.cpp:100
#: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.cpp:153
msgid "Status: Not loaded."
msgstr "Статус: Не загружен."

#: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.cpp:118
msgid "Status: Downloading and converting new block list..."
msgstr "Статус: Загрузка и преобразование нового списка блокировок..."

#: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.cpp:193
msgid "No update done yet."
msgstr "Обновлений ещё нет."

#: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.cpp:197
#, kde-format
msgid "%1 (Last update attempt failed.)"
msgstr "%1 (Последняя попытка обновления не удалась.)"

#: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.cpp:211
msgid "Never"
msgstr "Никогда"

#: plugins/logviewer/logflags.cpp:121
msgid "System"
msgstr "Система"

#: plugins/logviewer/logflags.cpp:122
msgid "Log Level"
msgstr "Уровень журналирования"

#: plugins/logviewer/logflags.cpp:201
#: plugins/logviewer/logflagsdelegate.cpp:46
msgid "Debug"
msgstr "Отладка"

#: plugins/logviewer/logflags.cpp:202
#: plugins/logviewer/logflagsdelegate.cpp:45
msgid "Notice"
msgstr "Уведомление"

#: plugins/logviewer/logflags.cpp:203
#: plugins/logviewer/logflagsdelegate.cpp:44
msgid "Important"
msgstr "Важное"

#: plugins/logviewer/logflags.cpp:204
#: plugins/logviewer/logflagsdelegate.cpp:43
msgid "All"
msgstr "Все"

#: plugins/logviewer/logflags.cpp:205
#: plugins/logviewer/logflagsdelegate.cpp:47
msgid "None"
msgstr "Ничего"

#: plugins/logviewer/logprefpage.cpp:30
msgid "Log Viewer"
msgstr "Просмотр журналов"

#: plugins/logviewer/logviewer.cpp:49
msgid "Log"
msgstr "Журнал"

#: plugins/logviewer/logviewer.cpp:51
msgid "View the logging output generated by KTorrent"
msgstr "Отображение журнала KTorrent"

#: plugins/logviewer/logviewer.cpp:61
msgid "Suspend Output"
msgstr "Вывод приостановки работы:"

#: plugins/logviewer/logviewer.cpp:131
msgid "<font color=\"#FF0000\">Logging output suspended</font>"
msgstr ""
"<font color=\"#FF0000\">Отображение журнала приостановки работы</font>"

#: plugins/logviewer/logviewer.cpp:133
msgid "<font color=\"#00FF00\">Logging output resumed</font>"
msgstr ""
"<font color=\"#FF0000\">Отображение журнала восстановления работы</font>"

#: plugins/mediaplayer/mediamodel.cpp:125
#: plugins/mediaplayer/mediamodel.cpp:152
msgid "Available"
msgstr "Доступен"

#: plugins/mediaplayer/mediamodel.cpp:125
#: plugins/mediaplayer/mediamodel.cpp:152
msgid "Pending"
msgstr "В ожидании"

#: plugins/mediaplayer/mediamodel.cpp:126
#: plugins/mediaplayer/mediamodel.cpp:153
#, kde-format
msgid "<b>%1</b><br/>Preview: %2<br/>Downloaded: %3 %"
msgstr "<b>%1</b><br/>Предпросмотр: %2<br/>Загружено: %3 %"

#: plugins/mediaplayer/mediaplayeractivity.cpp:47
#: plugins/mediaplayer/mediaplayeractivity.cpp:151
#: plugins/mediaplayer/mediaplayerplugin.cpp:49
#: plugins/mediaplayer/mediaplayerplugin.cpp:61
msgid "Media Player"
msgstr "Проигрыватель"

#: plugins/mediaplayer/mediaplayeractivity.cpp:74
msgid "Play List"
msgstr "Список воспроизведения"

#: plugins/mediaplayer/mediaplayeractivity.cpp:98
#: plugins/mediaplayer/videowidget.cpp:58
msgid "Play"
msgstr "Воспроизвести"

#: plugins/mediaplayer/mediaplayeractivity.cpp:102
#: plugins/mediaplayer/videowidget.cpp:59
msgid "Pause"
msgstr "Приостановить"

#: plugins/mediaplayer/mediaplayeractivity.cpp:110
msgid "Previous"
msgstr "Предыдущий"

#: plugins/mediaplayer/mediaplayeractivity.cpp:114
msgid "Next"
msgstr "Следующий"

#: plugins/mediaplayer/mediaplayeractivity.cpp:118
msgid "Show Video"
msgstr "Показать видео"

#: plugins/mediaplayer/mediaplayeractivity.cpp:122
#: plugins/mediaplayer/playlistwidget.cpp:109
msgid "Add Media"
msgstr "Добавить"

#: plugins/mediaplayer/mediaplayeractivity.cpp:126
#: plugins/mediaplayer/playlistwidget.cpp:110
msgid "Clear Playlist"
msgstr "Очистить список воспроизведения"

#: plugins/mediaplayer/mediaplayeractivity.cpp:165
#: plugins/mediaplayer/mediaplayeractivity.cpp:367
msgid "Movie player"
msgstr "Видеопроигрыватель"

#: plugins/mediaplayer/mediaview.cpp:46
msgid "Collection:"
msgstr "Коллекция:"

#: plugins/mediaplayer/playlist.cpp:86
#: plugins/syndication/feedwidgetmodel.cpp:81
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"

#: plugins/mediaplayer/playlist.cpp:87
msgid "Artist"
msgstr "Исполнитель"

#: plugins/mediaplayer/playlist.cpp:88
msgid "Album"
msgstr "Альбом"

#: plugins/mediaplayer/playlist.cpp:89
msgid "Length"
msgstr "Время"

#: plugins/mediaplayer/playlist.cpp:90
msgid "Year"
msgstr "Год"

#: plugins/mediaplayer/playlistwidget.cpp:71
#: plugins/mediaplayer/playlistwidget.cpp:164
msgid "Ready to play"
msgstr "Готов к проигрыванию"

#: plugins/mediaplayer/playlistwidget.cpp:85
msgid "Mode:"
msgstr "Режим:"

#: plugins/mediaplayer/playlistwidget.cpp:87
msgid "Single File"
msgstr "Один файл"

#: plugins/mediaplayer/playlistwidget.cpp:88
msgid "Playlist"
msgstr "Список воспроизведения"

#: plugins/mediaplayer/playlistwidget.cpp:89
msgid "Random"
msgstr "В случайном порядке"

#: plugins/mediaplayer/playlistwidget.cpp:190
#, kde-format
msgid "Title: <b>%1</b><br/>Artist: <b>%2</b><br/>Album: <b>%3</b>"
msgstr "Название: <b>%1</b><br/>Исполнитель: <b>%2</b><br/>Альбом: <b>%3</b>"

#: plugins/mediaplayer/playlistwidget.cpp:191
#: plugins/mediaplayer/playlistwidget.cpp:196
#: plugins/mediaplayer/playlistwidget.cpp:201
#, kde-format
msgid ""
"Playing: <b>%1</b><br/>\n"
"%2"
msgstr ""
"Воспроизведение: <b>%1</b><br/>\n"
"%2"

#: plugins/mediaplayer/playlistwidget.cpp:195
#, kde-format
msgid "Title: <b>%1</b><br/>Artist: <b>%2</b>"
msgstr "Название: <b>%1</b><br/>Исполнитель: <b>%2</b>"

#: plugins/mediaplayer/playlistwidget.cpp:200
#, kde-format
msgid "Title: <b>%1</b>"
msgstr "Название: <b>%1</b>"

#: plugins/mediaplayer/playlistwidget.cpp:205
#, kde-format
msgid "Playing: <b>%1</b>"
msgstr "Воспроизведение: <b>%1</b>"

#: plugins/mediaplayer/videowidget.cpp:61
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "В(ы)ключить полноэкранный режим"

#: plugins/mediaplayer/videowidget.cpp:197
msgid "KTorrent is playing a video."
msgstr "KTorrent воспроизводит видео."

#: plugins/scanfolder/scanfolder.cpp:72 plugins/scanfolder/scanfolder.cpp:73
#: plugins/scanfolder/scanfolder.cpp:91 plugins/scanfolder/scanfolder.cpp:180
#: plugins/scanfolder/scanfolder.cpp:218 plugins/scanfolder/scanfolder.cpp:219
msgid "loaded"
msgstr "загружено"

#: plugins/scanfolder/scanfolderplugin.cpp:62
#: plugins/scanfolder/scanfolderplugin.cpp:71
#: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.cpp:37
msgid "Scan Folder"
msgstr "Проверка папок"

#: plugins/scripting/scriptingplugin.cpp:72
msgid "Add Script"
msgstr "Добавить сценарий"

#: plugins/scripting/scriptingplugin.cpp:76
msgid "Remove Script"
msgstr "Удалить сценарий"

#: plugins/scripting/scriptingplugin.cpp:80
msgid "Run Script"
msgstr "Запустить сценарий..."

#: plugins/scripting/scriptingplugin.cpp:84
msgid "Stop Script"
msgstr "Остановить сценарий"

#: plugins/scripting/scriptingplugin.cpp:88
msgid "Edit Script"
msgstr "Изменить сценарий"

#: plugins/scripting/scriptingplugin.cpp:92
msgid "Properties"
msgstr "Свойства"

#: plugins/scripting/scriptingplugin.cpp:96
msgid "Configure"
msgstr "Настроить"

#: plugins/scripting/scriptingplugin.cpp:108
#: plugins/scripting/scriptingplugin.cpp:128
msgid "Scripting"
msgstr "Поддержка сценариев"

#: plugins/scripting/scriptingplugin.cpp:216
msgid "KTorrent Script Packages"
msgstr "Пакеты сценариев для KTorrent"

#: plugins/scripting/scriptingplugin.cpp:217
#: plugins/scripting/scriptmanager.cpp:41
msgid "Scripts"
msgstr "Сценарии"

#: plugins/scripting/scriptingplugin.cpp:277
msgid ""
"Removing these scripts will fully delete them from your disk. Are you sure "
"you want to do this ?"
msgstr ""
"Удаление сценария также удалит его с жёсткого диска. Удалить сценарий "
"полностью?"

#. i18n: file: plugins/scripting/scriptproperties.ui:13
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ScriptProperties)
#: plugins/scripting/scriptingplugin.cpp:340
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/scripting/ui_scriptproperties.h:146
#: rc.cpp:2010 rc.cpp:2010
msgid "Script Properties"
msgstr "Свойства сценария"

#: plugins/scripting/scriptmanager.cpp:43
msgid "Widget to start, stop and manage scripts"
msgstr "Виджет для запуска, остановки и управления сценариями"

#: plugins/scripting/scriptmodel.cpp:112
msgid "Cannot open archive for reading."
msgstr "Не удалось открыть архив для чтения."

#: plugins/scripting/scriptmodel.cpp:116
msgid "Invalid archive."
msgstr "Неверный архив."

#: plugins/scripting/scriptmodel.cpp:143
#, kde-format
msgid "There is already a script package named %1 installed."
msgstr "Сценарий %1 уже установлен."

#: plugins/scripting/scriptmodel.cpp:149
msgid ""
"Failed to load script from archive. There is something wrong with the "
"desktop file."
msgstr ""
"Не удалось загрузить сценарий из архива. Возможно неверный файл \".desktop\"."

#: plugins/scripting/scriptmodel.cpp:154
msgid "No script found in archive."
msgstr "Сценарий не найден в архиве."

#: plugins/scripting/scriptmodel.cpp:178 plugins/syndication/feedlist.cpp:177
#, kde-format
msgid "<b>%1</b><br/><br/>%2"
msgstr "<b>%1</b><br/><br/>%2"

#: plugins/search/homepage.cpp:117
msgid "Home"
msgstr "Домашняя папка"

#: plugins/search/homepage.cpp:119
msgctxt "KDE 4 tag line, see http://kde.org/img/kde40.png"
msgid "Be free."
msgstr "Будьте свободными."

#: plugins/search/homepage.cpp:120
msgid "Search the web for torrents."
msgstr "Искать торренты в интернете."

#: plugins/search/homepage.cpp:121 plugins/search/searchactivity.cpp:35
#: plugins/search/searchplugin.cpp:67 plugins/search/searchplugin.cpp:89
#: plugins/search/searchplugin.cpp:145 plugins/search/searchprefpage.cpp:58
#: plugins/search/searchtoolbar.cpp:72
msgid "Search"
msgstr "Поиск"

#: plugins/search/htmlpart.cpp:194
msgid "Do you want to download or save the torrent?"
msgstr "Загрузить или сохранить торрент?"

#: plugins/search/htmlpart.cpp:195
msgid "Download Torrent"
msgstr "Загрузить Torrent"

#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:26
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:36
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
#. i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:114
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#. i18n: file: plugins/stats/Spd.ui:19
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, DlSpdGbw)
#. i18n: file: plugins/syndication/feedwidget.ui:125
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_download)
#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:26
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:36
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
#. i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:114
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#. i18n: file: plugins/stats/Spd.ui:19
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, DlSpdGbw)
#. i18n: file: plugins/syndication/feedwidget.ui:125
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_download)
#: plugins/search/htmlpart.cpp:196
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/stats/ui_Spd.h:94
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/stats/ui_Settings.h:293
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:641
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:647
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/syndication/ui_feedwidget.h:185 rc.cpp:2192
#: rc.cpp:2195 rc.cpp:2312 rc.cpp:2351 rc.cpp:2479 rc.cpp:2192 rc.cpp:2195
#: rc.cpp:2312 rc.cpp:2351 rc.cpp:2479
msgid "Download"
msgstr "Загрузки"

#: plugins/search/searchactivity.cpp:212
#, kde-format
msgid "Search for %1"
msgstr "Поиск %1"

#: plugins/search/searchenginelist.cpp:216
#, kde-format
msgid "Failed to parse %1"
msgstr "Не удалось обработать %1"

#: plugins/search/searchenginelist.cpp:365
#, kde-format
msgid "Url: <b>%1</b>"
msgstr "Url: <b>%1</b>"

#: plugins/search/searchprefpage.cpp:104 plugins/search/searchprefpage.cpp:145
msgid "Add a Search Engine"
msgstr "Добавить поисковую машину"

#: plugins/search/searchprefpage.cpp:105
msgid ""
"Enter the hostname of the search engine (for example www.google.com) :"
msgstr "Введите имя узла поисковой машины (например www.google.com):"

#: plugins/search/searchprefpage.cpp:143
#, kde-format
msgid ""
"Opensearch is not supported by %1, you will need to enter the search URL "
"manually. The URL should contain {searchTerms}, ktorrent will replace this "
"by the thing you are searching for."
msgstr ""
"Opensearch не поддерживается %1, введите поисковый адрес вручную. Адрес "
"должен содержать {значениеПоиска}, которое KTorrent заменить на искомое."

#: plugins/search/searchprefpage.cpp:150
#, kde-format
msgid "The URL %1 does not contain {searchTerms}."
msgstr "URL %1 не содержит {поисковогоЗначения}!"

#: plugins/search/searchtoolbar.cpp:68
msgid "Search Text"
msgstr "Искомый текст"

#: plugins/search/searchtoolbar.cpp:77
msgid "Search Engine"
msgstr "Поисковая машина"

#: plugins/search/searchtoolbar.cpp:82
msgid "Search Engine Label"
msgstr "Название поисковой машины"

#: plugins/search/searchtoolbar.cpp:83
msgid " Engine: "
msgstr " Поисковик: "

#: plugins/search/searchwidget.cpp:78
msgid " Engine:"
msgstr " Поисковик:"

#: plugins/search/searchwidget.cpp:91
msgid "Open in New Tab"
msgstr "Открыть в новой вкладке"

#: plugins/search/searchwidget.cpp:198
#, kde-format
msgid "Searching for %1..."
msgstr "Поиск %1 ..."

#: plugins/search/searchwidget.cpp:232
msgid "torrent files"
msgstr "Файлы .torrent"

#: plugins/search/searchwidget.cpp:300
msgid "Search finished"
msgstr "Поиск завершен"

#: plugins/shutdown/shutdowndlg.cpp:29 plugins/shutdown/shutdownplugin.cpp:49
msgid "Configure Shutdown"
msgstr "Настроить завершение работы"

#. i18n: file: plugins/shutdown/ktshutdownpluginui.rc:5
#. i18n: ectx: Menu (shutdown)
#. i18n: file: debian/tmp/usr/share/kde4/apps/ktorrent/ktshutdownpluginui.rc:5
#. i18n: ectx: Menu (shutdown)
#. i18n: file: plugins/shutdown/ktshutdownpluginui.rc:5
#. i18n: ectx: Menu (shutdown)
#. i18n: file: debian/tmp/usr/share/kde4/apps/ktorrent/ktshutdownpluginui.rc:5
#. i18n: ectx: Menu (shutdown)
#: plugins/shutdown/shutdowndlg.cpp:32 plugins/shutdown/shutdownplugin.cpp:148
#: rc.cpp:2165 rc.cpp:2779 rc.cpp:2165 rc.cpp:2779
msgid "Shutdown"
msgstr "Завершение работы"

#: plugins/shutdown/shutdowndlg.cpp:33 plugins/shutdown/shutdownplugin.cpp:152
msgid "Lock"
msgstr "Блокировать"

#: plugins/shutdown/shutdowndlg.cpp:36 plugins/shutdown/shutdownplugin.cpp:156
msgid "Standby"
msgstr "Режим ожидания"

#: plugins/shutdown/shutdowndlg.cpp:39 plugins/shutdown/shutdownplugin.cpp:160
msgid "Sleep (suspend to RAM)"
msgstr "Приостановить с сохранением в ОЗУ"

#: plugins/shutdown/shutdowndlg.cpp:42 plugins/shutdown/shutdownplugin.cpp:164
msgid "Hibernate (suspend to disk)"
msgstr "Приостановить с сохранением на диск"

#: plugins/shutdown/shutdowndlg.cpp:44
msgid "When all torrents finish downloading"
msgstr "Когда все торренты загрузились"

#: plugins/shutdown/shutdowndlg.cpp:45
msgid "When all torrents finish seeding"
msgstr "Когда все торренты завершили отдачу"

#: plugins/shutdown/shutdowndlg.cpp:46
msgid "When the events below happen"
msgstr "По событию"

#: plugins/shutdown/shutdownplugin.cpp:45
msgid "Shutdown Enabled"
msgstr "Завершение работы включено"

#: plugins/shutdown/shutdowntorrentmodel.cpp:92
#: plugins/shutdown/shutdowntorrentmodel.cpp:235
msgid "Downloading finishes"
msgstr "Загрузка окончена"

#: plugins/shutdown/shutdowntorrentmodel.cpp:94
#: plugins/shutdown/shutdowntorrentmodel.cpp:236
msgid "Seeding finishes"
msgstr "Отдача окончена"

#: plugins/shutdown/shutdowntorrentmodel.cpp:154
msgid "Event"
msgstr "Событие"

#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:512
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23)
#: plugins/stats/ConnsTabPage.cc:57
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:666 rc.cpp:2237
#: rc.cpp:2237
msgid "Leechers connected"
msgstr "Принимающих подключено"

#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:547
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24)
#: plugins/stats/ConnsTabPage.cc:61 plugins/stats/ConnsTabPage.cc:106
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:668 rc.cpp:2240
#: rc.cpp:2240
msgid "Leechers in swarms"
msgstr "Принимающих в рое"

#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:582
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25)
#: plugins/stats/ConnsTabPage.cc:64
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:670 rc.cpp:2243
#: rc.cpp:2243
msgid "Seeds connected"
msgstr "Подключено раздающих"

#: plugins/stats/ConnsTabPage.cc:68 plugins/stats/ConnsTabPage.cc:120
#: plugins/stats/ConnsTabPage.cc:122
msgid "Seeds in swarms"
msgstr "Раздающих в рое"

#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:652
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27)
#: plugins/stats/ConnsTabPage.cc:71
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:674 rc.cpp:2249
#: rc.cpp:2249
msgid "Average leechers connected per torrent"
msgstr "Среднее количество принимающих, присоединившихся к торренту"

#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:687
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28)
#: plugins/stats/ConnsTabPage.cc:73
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:676 rc.cpp:2252
#: rc.cpp:2252
msgid "Average seeds connected per torrent"
msgstr "Среднее количество раздающих, присоединившихся к торренту"

#: plugins/stats/ConnsTabPage.cc:75
msgid "Average leechers connected per running torrent"
msgstr "Среднее количество принимающих на запущенный торрент"

#: plugins/stats/ConnsTabPage.cc:77
msgid "Average seeds connected per running torrent"
msgstr "Среднее количество раздающих на запущенный торрент"

#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:805
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31)
#: plugins/stats/ConnsTabPage.cc:83
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:683 rc.cpp:2264
#: rc.cpp:2264
msgid "Nodes"
msgstr "Узлы"

#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:844
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32)
#: plugins/stats/ConnsTabPage.cc:84
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:685 rc.cpp:2267
#: rc.cpp:2267
msgid "Tasks"
msgstr "Задачи"

#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:903
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
#: plugins/stats/DisplaySettingsPage.cc:28
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:688 rc.cpp:2270
#: rc.cpp:2270
msgid "Display"
msgstr "Отображение"

#: plugins/stats/SettingsPage.cc:27
msgid "Statistics"
msgstr "Статистика"

#: plugins/stats/SettingsPage.cc:48
#, kde-format
msgid "(= %1 ms)"
msgstr "(= %1 мс)"

#. i18n: file: ktorrent/advancedpref.ui:179
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_eta)
#: plugins/stats/SpdTabPage.cc:63 plugins/stats/SpdTabPage.cc:64
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_advancedpref.h:244 rc.cpp:103 rc.cpp:103
msgid "Current speed"
msgstr "Текущая скорость"

#. i18n: file: ktorrent/advancedpref.ui:184
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_eta)
#: plugins/stats/SpdTabPage.cc:66 plugins/stats/SpdTabPage.cc:67
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_advancedpref.h:245 rc.cpp:106 rc.cpp:106
msgid "Average speed"
msgstr "Средняя скорость"

#: plugins/stats/SpdTabPage.cc:69 plugins/stats/SpdTabPage.cc:70
msgid "Speed limit"
msgstr "Ограничение скорости"

#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:172
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
#: plugins/stats/SpdTabPage.cc:72
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:648 rc.cpp:2207
#: rc.cpp:2207
msgid "Average from leechers"
msgstr "В среднем от принимающих"

#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:207
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19)
#: plugins/stats/SpdTabPage.cc:73
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:650 rc.cpp:2210
#: rc.cpp:2210
msgid "Average to leechers"
msgstr "В среднем к принимающим"

#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:242
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
#: plugins/stats/SpdTabPage.cc:74
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:652 rc.cpp:2213
#: rc.cpp:2213
msgid "Average from seeds"
msgstr "В среднем от раздающих"

#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:277
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21)
#: plugins/stats/SpdTabPage.cc:75
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:654 rc.cpp:2216
#: rc.cpp:2216
msgid "From leechers"
msgstr "От принимающих"

#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:312
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
#: plugins/stats/SpdTabPage.cc:76
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:656 rc.cpp:2219
#: rc.cpp:2219
msgid "From seeds"
msgstr "От раздающих"

#: plugins/stats/StatsPlugin.cc:51
msgid "Speed charts"
msgstr "Графики скорости"

#: plugins/stats/StatsPlugin.cc:51
msgid "Displays charts about download and upload speed"
msgstr "Отображать графики о скоростях загрузки и отдачи"

#: plugins/stats/StatsPlugin.cc:52
msgid "Connections charts"
msgstr "Графики соединений"

#: plugins/stats/StatsPlugin.cc:52
msgid "Displays charts about connections"
msgstr "Отображать графики соединений"

#: plugins/stats/drawer/ChartDrawer.cc:26
msgid "KiB/s"
msgstr "КиБ/с"

#: plugins/stats/drawer/ChartDrawerData.cc:25
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"

#: plugins/stats/drawer/KPlotWgtDrawer.cc:340
#: plugins/stats/drawer/PlainChartDrawer.cc:530
msgid ""
"<h1 align='center' style='font-size: large; text-decoration: "
"underline'>Legend:</h1><ul type='square'>"
msgstr ""
"<h1 align='center' style='font-size: large; text-decoration: "
"underline'>Легенда:</h1><ul type='square'>"

#: plugins/stats/drawer/KPlotWgtDrawer.cc:344
#: plugins/stats/drawer/PlainChartDrawer.cc:534
#, kde-format
msgid ""
"<li><span style='background-color: %1; font-size: 14px; font-family: "
"monospace'>&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;—&nbsp;%2</li>"
msgstr ""
"<li><span style='background-color: %1; font-size: 14px; font-family: "
"monospace'>&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;—&nbsp;%2</li>"

#: plugins/stats/drawer/KPlotWgtDrawer.cc:383
#: plugins/stats/drawer/PlainChartDrawer.cc:323
msgid "Save as image…"
msgstr "Сохранить как изображение..."

#: plugins/stats/drawer/KPlotWgtDrawer.cc:387
#: plugins/stats/drawer/PlainChartDrawer.cc:327
msgid "Rescale"
msgstr "Перерисовать"

#: plugins/stats/drawer/KPlotWgtDrawer.cc:391
#: plugins/stats/drawer/PlainChartDrawer.cc:331
msgid "Reset"
msgstr "Сбросить"

#: plugins/stats/drawer/KPlotWgtDrawer.cc:403
#: plugins/stats/drawer/PlainChartDrawer.cc:343
msgid "Select path to save image…"
msgstr "Путь для сохранения изображения..."

#: plugins/syndication/feedlist.cpp:172
#, kde-format
msgid ""
"%2\n"
"1 active filter"
msgid_plural ""
"%2\n"
"%1 active filters"
msgstr[0] ""
"%2\n"
"%1 активный фильтр"
msgstr[1] ""
"%2\n"
"%1 активных фильтра"
msgstr[2] ""
"%2\n"
"%1 активных фильтров"

#: plugins/syndication/feedwidget.cpp:105
msgid "<b>OK</b>"
msgstr "<b>ОК</b>"

#: plugins/syndication/feedwidget.cpp:108
msgid "<b>Not Loaded</b>"
msgstr "<b>Не загружено</b>"

#: plugins/syndication/feedwidget.cpp:111
msgid "<b>Download Failed</b>"
msgstr "<b>Ошибка загрузки</b>"

#: plugins/syndication/feedwidget.cpp:114
msgid "<b>Downloading</b>"
msgstr "<b>Загрузка</b>"

#: plugins/syndication/feedwidgetmodel.cpp:82
msgid "Date Published"
msgstr "Дата опубликования"

#: plugins/syndication/filtereditor.cpp:39
#: plugins/syndication/syndicationplugin.cpp:107
msgid "Edit Filter"
msgstr "Изменить фильтр"

#: plugins/syndication/filtereditor.cpp:199
#, kde-format
msgid "There already is a filter named %1, filter names must be unique."
msgstr "Уже есть фильтр <b>%1</b>, имена фильтров должны быть уникальными."

#: plugins/syndication/linkdownloader.cpp:158
#, kde-format
msgid "Could not find a valid link to a torrent on %1"
msgstr "Не найдено допустимой ссылки на торрент в %1"

#: plugins/syndication/managefiltersdlg.cpp:33
#: plugins/syndication/syndicationplugin.cpp:95
msgid "Add/Remove Filters"
msgstr "Добавить/Удалить фильтр"

#: plugins/syndication/managefiltersdlg.cpp:35
#, kde-format
msgid "Feed: <b>%1</b>"
msgstr "Лента: <b>%1</b>"

#: plugins/syndication/syndicationactivity.cpp:47
#: plugins/syndication/syndicationplugin.cpp:42
#: plugins/syndication/syndicationplugin.cpp:47
msgid "Syndication"
msgstr "Ленты новостей"

#: plugins/syndication/syndicationactivity.cpp:53
msgid "Manages RSS and Atom feeds"
msgstr "Управления лентами новостей"

#: plugins/syndication/syndicationactivity.cpp:130
msgid "Enter the URL"
msgstr "Введите адрес"

#: plugins/syndication/syndicationactivity.cpp:130
msgid "Please enter the URL of the RSS or Atom feed."
msgstr "Введите адрес ленты новостей RSS или Atom"

#: plugins/syndication/syndicationactivity.cpp:144
#, kde-format
msgid "Failed to load feed %1."
msgstr "Не удалось загрузить ленту новостей %1."

#: plugins/syndication/syndicationactivity.cpp:160
#, kde-format
msgid "Failed to create directory for feed %1 : %2"
msgstr "Не удалось создать каталог для ленты новостей %1: %2"

#. i18n: file: plugins/syndication/managefiltersdlg.ui:127
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_new_filter)
#: plugins/syndication/syndicationactivity.cpp:264
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/syndication/ui_managefiltersdlg.h:167
#: rc.cpp:2617 rc.cpp:2617
msgid "New Filter"
msgstr "Новый фильтр"

#: plugins/syndication/syndicationactivity.cpp:266
msgid "Add New Filter"
msgstr "Добавить новый фильтр"

#: plugins/syndication/syndicationplugin.cpp:86
msgid "Add Feed"
msgstr "Добавить ленту"

#: plugins/syndication/syndicationplugin.cpp:89
msgid "Remove Feed"
msgstr "Удалить ленту новостей"

#: plugins/syndication/syndicationplugin.cpp:92
msgid "Show Feed"
msgstr "Показать ленту новостей"

#: plugins/syndication/syndicationplugin.cpp:98
msgid "Rename"
msgstr "Переименовать"

#: plugins/syndication/syndicationplugin.cpp:101
msgid "Add Filter"
msgstr "Добавить фильтр"

#: plugins/syndication/syndicationplugin.cpp:104
msgid "Remove Filter"
msgstr "Удалить фильтр"

#: plugins/upnp/routermodel.cpp:68
msgid "Device"
msgstr "Устройство"

#: plugins/upnp/routermodel.cpp:69
msgid "Port Forwarded"
msgstr "Перенаправление портов"

#: plugins/upnp/routermodel.cpp:70
msgid "WAN Connection"
msgstr "WAN соединение"

#: plugins/upnp/routermodel.cpp:114
#, kde-format
msgid ""
"Model Name: <b>%1</b><br/>Manufacturer: <b>%2</b><br/>Model Description: "
"<b>%3</b><br/>"
msgstr ""
"Название модели: <b>%1</b><br/>Производитель: <b>%2</b><br/>Описание модели: "
"<b>%3</b><br/>"

#. i18n: file: plugins/upnp/upnpwidget.ui:13
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, UPnPWidget)
#: plugins/upnp/upnpplugin.cpp:56 plugins/upnp/upnpplugin.cpp:60
#: plugins/upnp/upnpplugin.cpp:71
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/upnp/ui_upnpwidget.h:89 rc.cpp:2623
#: rc.cpp:2623
msgid "UPnP"
msgstr "UPnP"

#: plugins/upnp/upnpplugin.cpp:61
msgid "Shows the status of the UPnP plugin"
msgstr "Показать состояние модуля UPnP"

#: plugins/webinterface/httpclienthandler.cpp:199
#, kde-format
msgid "An internal server error occurred: %1"
msgstr "Произошла внутренняя ошибка сервера: %1"

#: plugins/webinterface/httpserver.cpp:320
msgid "Cannot find webinterface skins!"
msgstr "Не удалось найти оформление для веб-интерфейса."

#: plugins/webinterface/httpserver.cpp:481
msgid "Unsupported HTTP method"
msgstr "Неподдерживаемый метод HTTP"

#: plugins/webinterface/torrentposthandler.cpp:52
msgid "HTTP Get not supported when uploading a torrent"
msgstr "Метод HTTP GET не поддерживается во время загрузки торрента"

#: plugins/webinterface/torrentposthandler.cpp:65
msgid "Invalid data received"
msgstr "Получены неверные данные"

#: plugins/webinterface/torrentposthandler.cpp:77
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "Не удалось открыть временный файл"

#. i18n: file: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.ui:31
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#: plugins/webinterface/webinterfaceplugin.cpp:55
#: plugins/webinterface/webinterfaceplugin.cpp:65
#: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.cpp:40
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/webinterface/ui_webinterfaceprefwidget.h:215
#: rc.cpp:2656 rc.cpp:2656
msgid "Web Interface"
msgstr "Веб-интерфейс"

#: plugins/zeroconf/zeroconfplugin.cpp:51
#: plugins/zeroconf/zeroconfplugin.cpp:68
msgid "ZeroConf"
msgstr "Zeroconf"

#. i18n: file: plugins/logviewer/logprefwidget.ui:26
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeView, m_logging_flags)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/logviewer/ui_logprefwidget.h:105 rc.cpp:1892
#: rc.cpp:1892
msgid ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-"
"size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Double click on the log "
"level to alter it. The possible levels are :</p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
"indent:0px;\"></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"weight:600;\">All: </span>All messages are shown</p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"weight:600;\">Important: </span>Only important messages are shown</p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"weight:600;\">Notice: </span>Only notice and important messages are "
"shown</p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"weight:600;\">Debug: </span>Debug, notice and important messages are "
"shown</p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"weight:600;\">None:</span> No messages are shown</p></body></html>"
msgstr ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-"
"size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Двойной щелчок по журналу "
"изменяет уровень предупреждений. Возможные уровни:</p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
"indent:0px;\"></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"weight:600;\">Всё: </span>Показываются все сообщения</p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"weight:600;\">Важное: </span>Показываются только важные сообщения</p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"weight:600;\">Предупреждения: </span>Показываются только важные сообщения и "
"предупреждения</p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"weight:600;\">Отладка: </span>Показываются предупреждения, а также важные и "
"сообщения отладки</p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"weight:600;\">Ничего:</span>Сообщения не показываются</p></body></html>"

#. i18n: file: ktorrent/fileselectdlg.ui:156
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#. i18n: file: ktorrent/torrentcreatordlg.ui:54
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#. i18n: file: plugins/logviewer/logprefwidget.ui:39
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
#. i18n: file: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:71
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:183
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
#. i18n: file: ktorrent/fileselectdlg.ui:156
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#. i18n: file: ktorrent/torrentcreatordlg.ui:54
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#. i18n: file: plugins/logviewer/logprefwidget.ui:39
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
#. i18n: file: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:71
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:183
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/logviewer/ui_logprefwidget.h:118
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/scanfolder/ui_scanfolderprefpage.h:159
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/syndication/ui_filtereditor.h:378
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_fileselectdlg.h:354
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:349 rc.cpp:294
#: rc.cpp:1153 rc.cpp:1905 rc.cpp:1962 rc.cpp:2566 rc.cpp:294 rc.cpp:1153
#: rc.cpp:1905 rc.cpp:1962 rc.cpp:2566
msgid "Options"
msgstr "Параметры"

#. i18n: file: plugins/logviewer/logprefwidget.ui:45
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useRichText)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/logviewer/ui_logprefwidget.h:120 rc.cpp:1908
#: rc.cpp:1908
msgid ""
"Whether or not to use rich text or just plain text, for the logging output "
"shown in the logviewer."
msgstr ""
"Использовать форматированный текст или обычный, для вывода сообщений журнала."

#. i18n: file: plugins/logviewer/logprefwidget.ui:48
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useRichText)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/logviewer/ui_logprefwidget.h:122 rc.cpp:1911
#: rc.cpp:1911
msgid "Use rich text for logging output"
msgstr "Использовать форматированный текст для вывода журнала"

#. i18n: file: plugins/logviewer/logprefwidget.ui:57
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/logviewer/ui_logprefwidget.h:123 rc.cpp:1914
#: rc.cpp:1914
msgid "Log widget position:"
msgstr "Положение виджета журнала:"

#. i18n: file: plugins/logviewer/logprefwidget.ui:71
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_logWidgetPosition)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/logviewer/ui_logprefwidget.h:126 rc.cpp:1917
#: rc.cpp:1917
msgid "Separate activity"
msgstr "Разделить активность"

#. i18n: file: plugins/logviewer/logprefwidget.ui:76
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_logWidgetPosition)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/logviewer/ui_logprefwidget.h:127 rc.cpp:1920
#: rc.cpp:1920
msgid "Dockable widget"
msgstr "Перемещаемый виджет"

#. i18n: file: plugins/logviewer/logprefwidget.ui:81
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_logWidgetPosition)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/logviewer/ui_logprefwidget.h:128 rc.cpp:1923
#: rc.cpp:1923
msgid "Torrent activity"
msgstr "Активность торрента"

#. i18n: file: plugins/infowidget/iwprefpage.ui:17
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_iwprefpage.h:123 rc.cpp:1681
#: rc.cpp:1681
msgid "Tabs"
msgstr "Вкладки"

#. i18n: file: plugins/infowidget/iwprefpage.ui:23
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showPeerView)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_iwprefpage.h:125 rc.cpp:1684
#: rc.cpp:1684
msgid "Whether or not to show the peers tab in the bottom of the window."
msgstr "Показывать ли вкладку «Участники обмена» в верхней части окна."

#. i18n: file: plugins/infowidget/iwprefpage.ui:26
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showPeerView)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_iwprefpage.h:127 rc.cpp:1687
#: rc.cpp:1687
msgid "Show list of peers"
msgstr "Показать список участников"

#. i18n: file: plugins/infowidget/iwprefpage.ui:33
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showChunkView)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_iwprefpage.h:129 rc.cpp:1690
#: rc.cpp:1690
msgid "Whether or not to show the chunks tab in the bottom of the window."
msgstr "Показывать ли вкладку «Части» в нижней части окна."

#. i18n: file: plugins/infowidget/iwprefpage.ui:36
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showChunkView)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_iwprefpage.h:131 rc.cpp:1693
#: rc.cpp:1693
msgid "Show list of chunks currently downloading"
msgstr "Показать загружаемые части"

#. i18n: file: plugins/infowidget/iwprefpage.ui:43
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTrackersView)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_iwprefpage.h:133 rc.cpp:1696
#: rc.cpp:1696
msgid "Whether or not to show the trackers tab in the bottom of the window."
msgstr "Показывать ли вкладку «Трекеры» в нижней части окна."

#. i18n: file: plugins/infowidget/iwprefpage.ui:46
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTrackersView)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_iwprefpage.h:135 rc.cpp:1699
#: rc.cpp:1699
msgid "Show list of trackers"
msgstr "Показывать список трекеров"

#. i18n: file: plugins/infowidget/iwprefpage.ui:56
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showWebSeedsTab)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_iwprefpage.h:137 rc.cpp:1702
#: rc.cpp:1702
msgid ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-"
"size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Whether or not to show the "
"webseeds tab at the bottom of the window.</p></body></html>"
msgstr ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-"
"size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Показывать ли вкладку «Веб-"
"раздачи» в нижней части окна.</p></body></html>"

#. i18n: file: plugins/infowidget/iwprefpage.ui:59
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showWebSeedsTab)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_iwprefpage.h:142 rc.cpp:1708
#: rc.cpp:1708
msgid "Show list of webseeds"
msgstr "Показать список раздач через веб"

#. i18n: file: plugins/infowidget/iwprefpage.ui:69
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_iwprefpage.h:143 rc.cpp:1711
#: rc.cpp:1711
msgid "File Priority Colors"
msgstr "Цвета приоритетов"

#. i18n: file: plugins/infowidget/iwprefpage.ui:75
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_iwprefpage.h:144 rc.cpp:1714
#: rc.cpp:1714
msgid "First priority:"
msgstr "Высокий приоритет:"

#. i18n: file: plugins/infowidget/iwprefpage.ui:85
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_firstColor)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_iwprefpage.h:146 rc.cpp:1717
#: rc.cpp:1717
msgid ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-"
"size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Color to use for first "
"priority files.</p></body></html>"
msgstr ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-"
"size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Цвет для файлов с высоким "
"приоритетом.</p></body></html>"

#. i18n: file: plugins/infowidget/iwprefpage.ui:92
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_iwprefpage.h:151 rc.cpp:1723
#: rc.cpp:1723
msgid "Last priority:"
msgstr "Низкий приоритет:"

#. i18n: file: plugins/infowidget/iwprefpage.ui:102
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_lastColor)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_iwprefpage.h:153 rc.cpp:1726
#: rc.cpp:1726
msgid ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-"
"size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Color to use for last "
"priority files.</p></body></html>"
msgstr ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-"
"size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Цвет для файлов с низким "
"приоритетом..</p></body></html>"

#. i18n: file: plugins/infowidget/statustab.ui:32
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hdr_info)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_statustab.h:278 rc.cpp:1741
#: rc.cpp:1741
msgid "Info"
msgstr "Сведения"

#. i18n: file: plugins/infowidget/statustab.ui:41
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_statustab.h:279 rc.cpp:1744
#: rc.cpp:1744
msgid "Average down speed:"
msgstr "Средняя скорость загрузки:"

#. i18n: file: plugins/infowidget/statustab.ui:64
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_statustab.h:281 rc.cpp:1747
#: rc.cpp:1747
msgid "Type:"
msgstr "Тип:"

#. i18n: file: plugins/infowidget/statustab.ui:100
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_statustab.h:283 rc.cpp:1750
#: rc.cpp:1750
msgid "Average up speed:"
msgstr "Средняя скорость отдачи:"

#. i18n: file: ktorrent/torrentcreatordlg.ui:367
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#. i18n: file: plugins/infowidget/statustab.ui:123
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
#. i18n: file: ktorrent/torrentcreatordlg.ui:367
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#. i18n: file: plugins/infowidget/statustab.ui:123
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_statustab.h:285
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:383 rc.cpp:1243
#: rc.cpp:1753 rc.cpp:1243 rc.cpp:1753
msgid "Comments:"
msgstr "Комментарии:"

#. i18n: file: plugins/infowidget/statustab.ui:139
#. i18n: ectx: property (text), widget (KSqueezedTextLabel, comments)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_statustab.h:286
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/syndication/ui_feedwidget.h:177
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/syndication/ui_feedwidget.h:179 rc.cpp:1756
#: rc.cpp:1756
msgid "KSqueezedTextLabel"
msgstr "KSqueezedTextLabel"

#. i18n: file: plugins/infowidget/statustab.ui:171
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_statustab.h:288 rc.cpp:1762
#: rc.cpp:1762
msgid "Downloaded chunks:"
msgstr "Загруженные части:"

#. i18n: file: plugins/infowidget/statustab.ui:194
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_statustab.h:289 rc.cpp:1765
#: rc.cpp:1765
msgid "Available chunks:"
msgstr "Доступные части:"

#. i18n: file: plugins/infowidget/statustab.ui:256
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hdr_sharing)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_statustab.h:290 rc.cpp:1768
#: rc.cpp:1768
msgid "Sharing"
msgstr "Общий доступ"

#. i18n: file: plugins/infowidget/statustab.ui:265
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_statustab.h:291 rc.cpp:1771
#: rc.cpp:1771
msgid "Share ratio:"
msgstr "Коэффициент раздачи:"

#. i18n: file: plugins/infowidget/statustab.ui:282
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, use_ratio_limit)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_statustab.h:293 rc.cpp:1774
#: rc.cpp:1774
msgid "Ratio limit:"
msgstr "Ограничение по коэффициенту:"

#. i18n: file: plugins/infowidget/statustab.ui:308
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, use_time_limit)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_statustab.h:295 rc.cpp:1780
#: rc.cpp:1780
msgid "Time limit:"
msgstr "Ограничение по времени:"

#. i18n: file: ktorrent/grouppolicydlg.ui:126
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, m_max_seed_time)
#. i18n: file: plugins/infowidget/statustab.ui:318
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, time_limit)
#. i18n: file: ktorrent/grouppolicydlg.ui:126
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, m_max_seed_time)
#. i18n: file: plugins/infowidget/statustab.ui:318
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, time_limit)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_statustab.h:297
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_grouppolicydlg.h:191 rc.cpp:453
#: rc.cpp:1786 rc.cpp:453 rc.cpp:1786
msgid " Hours"
msgstr " ч"

#. i18n: file: plugins/infowidget/chunkdownloadview.ui:26
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_chunkdownloadview.h:219
#: rc.cpp:1663 rc.cpp:1663
msgid "Total:"
msgstr "Всего:"

#. i18n: file: plugins/infowidget/chunkdownloadview.ui:62
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_chunkdownloadview.h:221
#: rc.cpp:1666 rc.cpp:1666
msgid "Currently downloading:"
msgstr "Загружается:"

#. i18n: file: ktorrent/scanextender.ui:162
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. i18n: file: plugins/infowidget/chunkdownloadview.ui:98
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
#. i18n: file: ktorrent/scanextender.ui:162
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. i18n: file: plugins/infowidget/chunkdownloadview.ui:98
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_chunkdownloadview.h:223
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_scanextender.h:211 rc.cpp:1099 rc.cpp:1669
#: rc.cpp:1099 rc.cpp:1669
msgid "Downloaded:"
msgstr "Загружено:"

#. i18n: file: plugins/infowidget/chunkdownloadview.ui:134
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_chunkdownloadview.h:225
#: rc.cpp:1672 rc.cpp:1672
msgid "Excluded:"
msgstr "Исключено:"

#. i18n: file: plugins/infowidget/chunkdownloadview.ui:170
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4_2)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_chunkdownloadview.h:227
#: rc.cpp:1675 rc.cpp:1675
msgid "Left:"
msgstr "Осталось:"

#. i18n: file: plugins/infowidget/chunkdownloadview.ui:206
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_chunkdownloadview.h:229
#: rc.cpp:1678 rc.cpp:1678
msgid "Size:"
msgstr "Размер"

#. i18n: file: plugins/infowidget/trackerview.ui:28
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_remove_tracker)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_trackerview.h:99 rc.cpp:1792
#: rc.cpp:1792
msgid "Remove Tracker"
msgstr "Удалить трекер"

#. i18n: file: plugins/infowidget/trackerview.ui:35
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_change_tracker)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_trackerview.h:100 rc.cpp:1795
#: rc.cpp:1795
msgid "Change Tracker"
msgstr "Сменить трекер"

#. i18n: file: plugins/infowidget/trackerview.ui:42
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_scrape)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_trackerview.h:101 rc.cpp:1798
#: rc.cpp:1798
msgid "Update Trackers"
msgstr "Связаться с трекерами"

#. i18n: file: plugins/infowidget/trackerview.ui:62
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_restore_defaults)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_trackerview.h:102 rc.cpp:1801
#: rc.cpp:1801
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Сбросить"

#. i18n: file: plugins/infowidget/webseedstab.ui:21
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_webseed)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_webseedstab.h:102 rc.cpp:1804
#: rc.cpp:1804
msgid ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-"
"size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Webseed to add to the "
"torrent.</p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
"indent:0px;\"></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"weight:600;\">Note: </span>Only http webseeds are "
"supported.</p></body></html>"
msgstr ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-"
"size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Web-раздача для добавления "
"к торренту.</p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
"indent:0px;\"></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"weight:600;\">Примечание: </span>поддерживаются только HTTP веб-"
"раздачи.</p></body></html>"

#. i18n: file: plugins/infowidget/webseedstab.ui:28
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_webseedstab.h:109 rc.cpp:1812
#: rc.cpp:1812
msgid "Add Webseed"
msgstr "Добавить веб-раздачу"

#. i18n: file: plugins/infowidget/webseedstab.ui:50
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_webseedstab.h:110 rc.cpp:1815
#: rc.cpp:1815
msgid "Remove Webseed"
msgstr "Удалить веб-раздачу"

#. i18n: file: plugins/infowidget/webseedstab.ui:70
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_enable_all)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_webseedstab.h:111 rc.cpp:1818
#: rc.cpp:1818
msgid "Enable All"
msgstr "Включить все"

#. i18n: file: plugins/infowidget/webseedstab.ui:77
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_disable_all)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_webseedstab.h:112 rc.cpp:1821
#: rc.cpp:1821
msgid "Disable All"
msgstr "Отключить все"

#. i18n: file: ktupnptest/upnptestwidget.ui:124
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_forward)
#. i18n: file: plugins/upnp/upnpwidget.ui:27
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_forward)
#. i18n: file: ktupnptest/upnptestwidget.ui:124
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_forward)
#. i18n: file: plugins/upnp/upnpwidget.ui:27
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_forward)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/upnp/ui_upnpwidget.h:90
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktupnptest/ui_upnptestwidget.h:177 rc.cpp:1279
#: rc.cpp:2626 rc.cpp:1279 rc.cpp:2626
msgid "Forward"
msgstr "Перенаправить"

#. i18n: file: ktupnptest/upnptestwidget.ui:131
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_undo_forward)
#. i18n: file: plugins/upnp/upnpwidget.ui:34
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_undo_forward)
#. i18n: file: ktupnptest/upnptestwidget.ui:131
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_undo_forward)
#. i18n: file: plugins/upnp/upnpwidget.ui:34
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_undo_forward)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/upnp/ui_upnpwidget.h:91
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktupnptest/ui_upnptestwidget.h:178 rc.cpp:1282
#: rc.cpp:2629 rc.cpp:1282 rc.cpp:2629
msgid "Undo Forward"
msgstr "Отменить перенаправление"

#. i18n: file: plugins/upnp/upnpwidget.ui:54
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_rescan)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/upnp/ui_upnpwidget.h:92 rc.cpp:2632
#: rc.cpp:2632
msgid "Rescan"
msgstr "Обновить"

#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:25
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SearchPref)
#. i18n: file: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.ui:25
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WebInterfacePrefWidget)
#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:25
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SearchPref)
#. i18n: file: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.ui:25
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WebInterfacePrefWidget)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/search/ui_searchpref.h:172
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/webinterface/ui_webinterfaceprefwidget.h:214
#: rc.cpp:2108 rc.cpp:2653 rc.cpp:2108 rc.cpp:2653
msgid "Search Preferences"
msgstr "Параметры поиска"

#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:33
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_clear_history)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/search/ui_searchpref.h:174 rc.cpp:2111
#: rc.cpp:2111
msgid "Clear the search history combo boxes."
msgstr "Очистить историю поиска в выпадающих списках."

#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:36
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_clear_history)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/search/ui_searchpref.h:176 rc.cpp:2114
#: rc.cpp:2114
msgid "Clear Search History"
msgstr "Очистить историю поиска"

#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:58
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_openInExternal)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/search/ui_searchpref.h:178 rc.cpp:2117
#: rc.cpp:2117
msgid "Whether or not to open searches in an external browser."
msgstr "Надо ли открывать поисковые запросы во внешнем браузере"

#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:61
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openInExternal)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/search/ui_searchpref.h:180 rc.cpp:2120
#: rc.cpp:2120
msgid "Open searches in external browser"
msgstr "Открывать поисковые запросы во внешнем браузере"

#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:68
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useDefaultBrowser)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/search/ui_searchpref.h:182 rc.cpp:2123
#: rc.cpp:2123
msgid "Use the default browser configured in the system settings."
msgstr "Использовать стандартный браузер, выбранный в настройках системы"

#. i18n: file: plugins/search/ktsearchplugin.kcfg:15
#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultBrowser), group (general)
#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:71
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useDefaultBrowser)
#. i18n: file: plugins/search/ktsearchplugin.kcfg:15
#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultBrowser), group (general)
#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:71
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useDefaultBrowser)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/search/ui_searchpref.h:184 rc.cpp:2096
#: rc.cpp:2126 rc.cpp:2096 rc.cpp:2126
msgid "Use default browser"
msgstr "Использовать стандартный браузер"

#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:83
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useCustomBrowser)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/search/ui_searchpref.h:187 rc.cpp:2129
#: rc.cpp:2129
msgid "Use a custom browser."
msgstr "Использовать указанный браузер"

#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:86
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useCustomBrowser)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/search/ui_searchpref.h:189 rc.cpp:2132
#: rc.cpp:2132
msgid "Custom browser path:"
msgstr "Указать путь к браузеру:"

#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:96
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_customBrowser)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/search/ui_searchpref.h:192 rc.cpp:2135
#: rc.cpp:2135
msgid "Path of the custom browser."
msgstr "Указать путь к браузеру."

#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:121
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox8)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/search/ui_searchpref.h:194 rc.cpp:2138
#: rc.cpp:2138
msgid "Search Engines"
msgstr "Поисковые машины"

#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:136
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_add)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/search/ui_searchpref.h:196 rc.cpp:2141
#: rc.cpp:2141
msgid "Add a new search engine."
msgstr "Добавить новую поисковую машину"

#. i18n: file: ktorrent/addpeersdlg.ui:111
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_add)
#. i18n: file: ktorrent/ipfilterwidget.ui:40
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_add)
#. i18n: file: ktorrent/torrentcreatordlg.ui:177
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_add_tracker)
#. i18n: file: ktorrent/torrentcreatordlg.ui:266
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_add_node)
#. i18n: file: ktorrent/torrentcreatordlg.ui:327
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_add_webseed)
#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:139
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add)
#. i18n: file: plugins/syndication/managefiltersdlg.ui:60
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add)
#. i18n: file: ktorrent/addpeersdlg.ui:111
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_add)
#. i18n: file: ktorrent/ipfilterwidget.ui:40
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_add)
#. i18n: file: ktorrent/torrentcreatordlg.ui:177
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_add_tracker)
#. i18n: file: ktorrent/torrentcreatordlg.ui:266
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_add_node)
#. i18n: file: ktorrent/torrentcreatordlg.ui:327
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_add_webseed)
#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:139
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add)
#. i18n: file: plugins/syndication/managefiltersdlg.ui:60
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/search/ui_searchpref.h:198
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/syndication/ui_managefiltersdlg.h:163
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_ipfilterwidget.h:130
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:367
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:374
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:380
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_addpeersdlg.h:150 rc.cpp:28 rc.cpp:500
#: rc.cpp:1201 rc.cpp:1222 rc.cpp:1237 rc.cpp:2144 rc.cpp:2605 rc.cpp:28
#: rc.cpp:500 rc.cpp:1201 rc.cpp:1222 rc.cpp:1237 rc.cpp:2144 rc.cpp:2605
msgid "Add"
msgstr "Добавить"

#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:146
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_remove)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/search/ui_searchpref.h:200 rc.cpp:2147
#: rc.cpp:2147
msgid "Remove all selected search engines."
msgstr "Удалить все выбранные поисковые машины."

#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:149
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/search/ui_searchpref.h:202 rc.cpp:2150
#: rc.cpp:2150
msgid "&Remove"
msgstr "&Удалить"

#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:156
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_remove_all)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/search/ui_searchpref.h:204 rc.cpp:2153
#: rc.cpp:2153
msgid "Remove all search engines."
msgstr "Удалить все  поисковые машины."

#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:159
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove_all)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/search/ui_searchpref.h:206 rc.cpp:2156
#: rc.cpp:2156
msgid "R&emove All"
msgstr "Удалит&ь все"

#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:179
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_add_default)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/search/ui_searchpref.h:208 rc.cpp:2159
#: rc.cpp:2159
msgid "Add all default search engines."
msgstr "Добавить все стандартные поисковые машины"

#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:182
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add_default)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/search/ui_searchpref.h:210 rc.cpp:2162
#: rc.cpp:2162
msgid "Add Defau&lt"
msgstr "&Добавить основной"

#. i18n: file: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.ui:39
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/webinterface/ui_webinterfaceprefwidget.h:216
#: rc.cpp:2659 rc.cpp:2659
msgid "Web interface skin:"
msgstr "Оформление веб-интерфейса:"

#. i18n: file: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.ui:61
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_skin)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/webinterface/ui_webinterfaceprefwidget.h:218
#: rc.cpp:2662 rc.cpp:2662
msgid "Which interface to use."
msgstr "Выберите используемый интерфейс."

#. i18n: file: ktorrent/proxypref.ui:189
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/email_notifications/emailconfig.ui:25
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. i18n: file: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.ui:88
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
#. i18n: file: debian/tmp/usr/share/kde4/apps/ktorrent/scripts/email_notifications/emailconfig.ui:25
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. i18n: file: ktorrent/proxypref.ui:189
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/email_notifications/emailconfig.ui:25
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. i18n: file: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.ui:88
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
#. i18n: file: debian/tmp/usr/share/kde4/apps/ktorrent/scripts/email_notifications/emailconfig.ui:25
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/webinterface/ui_webinterfaceprefwidget.h:220
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_proxypref.h:292 rc.cpp:791 rc.cpp:2066
#: rc.cpp:2665 rc.cpp:2722 rc.cpp:791 rc.cpp:2066 rc.cpp:2665 rc.cpp:2722
msgid "Username:"
msgstr "Имя пользователя:"

#. i18n: file: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.ui:98
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_username)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/webinterface/ui_webinterfaceprefwidget.h:222
#: rc.cpp:2668 rc.cpp:2668
msgid "Username you need to use in the login page of the webinterface."
msgstr "Имя пользователя, используемое для страницы входа в веб-интерфейс."

#. i18n: file: ktorrent/proxypref.ui:207
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/email_notifications/emailconfig.ui:35
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. i18n: file: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.ui:105
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. i18n: file: debian/tmp/usr/share/kde4/apps/ktorrent/scripts/email_notifications/emailconfig.ui:35
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. i18n: file: ktorrent/proxypref.ui:207
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/email_notifications/emailconfig.ui:35
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. i18n: file: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.ui:105
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. i18n: file: debian/tmp/usr/share/kde4/apps/ktorrent/scripts/email_notifications/emailconfig.ui:35
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/webinterface/ui_webinterfaceprefwidget.h:224
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_proxypref.h:300 rc.cpp:801 rc.cpp:2069
#: rc.cpp:2671 rc.cpp:2725 rc.cpp:801 rc.cpp:2069 rc.cpp:2671 rc.cpp:2725
msgid "Password:"
msgstr "Пароль:"

#. i18n: file: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.ui:112
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_password)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/webinterface/ui_webinterfaceprefwidget.h:226
#: rc.cpp:2674 rc.cpp:2674
msgid ""
"The password for the webinterface login page. By default this is set to "
"ktorrent."
msgstr ""
"Пароль для страницы входа в веб-интерфейс. По умолчанию используется "
"«ktorrent»."

#. i18n: file: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.ui:127
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/webinterface/ui_webinterfaceprefwidget.h:228
#: rc.cpp:2677 rc.cpp:2677
msgid "Web Server"
msgstr "Веб-сервер"

#. i18n: file: ktorrent/addpeersdlg.ui:59
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. i18n: file: ktorrent/networkpref.ui:22
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. i18n: file: ktorrent/proxypref.ui:52
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. i18n: file: ktorrent/proxypref.ui:145
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
#. i18n: file: ktorrent/torrentcreatordlg.ui:244
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#. i18n: file: ktupnptest/upnptestwidget.ui:64
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/email_notifications/emailconfig.ui:61
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#. i18n: file: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.ui:135
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
#. i18n: file: debian/tmp/usr/share/kde4/apps/ktorrent/scripts/email_notifications/emailconfig.ui:61
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#. i18n: file: ktorrent/addpeersdlg.ui:59
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. i18n: file: ktorrent/networkpref.ui:22
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. i18n: file: ktorrent/proxypref.ui:52
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. i18n: file: ktorrent/proxypref.ui:145
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
#. i18n: file: ktorrent/torrentcreatordlg.ui:244
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#. i18n: file: ktupnptest/upnptestwidget.ui:64
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/email_notifications/emailconfig.ui:61
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#. i18n: file: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.ui:135
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
#. i18n: file: debian/tmp/usr/share/kde4/apps/ktorrent/scripts/email_notifications/emailconfig.ui:61
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/webinterface/ui_webinterfaceprefwidget.h:229
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:239
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_proxypref.h:245
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_proxypref.h:279
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:373
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_addpeersdlg.h:149
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktupnptest/ui_upnptestwidget.h:170 rc.cpp:25
#: rc.cpp:596 rc.cpp:726 rc.cpp:772 rc.cpp:1219 rc.cpp:1267 rc.cpp:2075
#: rc.cpp:2680 rc.cpp:2731 rc.cpp:25 rc.cpp:596 rc.cpp:726 rc.cpp:772
#: rc.cpp:1219 rc.cpp:1267 rc.cpp:2075 rc.cpp:2680 rc.cpp:2731
msgid "Port:"
msgstr "Порт:"

#. i18n: file: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.ui:151
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_port)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/webinterface/ui_webinterfaceprefwidget.h:231
#: rc.cpp:2683 rc.cpp:2683
msgid "The port the webinterface listens on."
msgstr "Порт, на котором будет работать Веб-интерфейс"

#. i18n: file: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.ui:179
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_forward)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/webinterface/ui_webinterfaceprefwidget.h:234
#: rc.cpp:2686 rc.cpp:2686
msgid ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-"
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">If you are behind a router "
"and you want to access the webinterface from somewhere on the Internet you "
"need to forward the correct port.</p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
"indent:0px;\"></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">This checkbox will ensure "
"that the UPnP plugin automatically forwards the port. The UPnP plugin needs "
"to be loaded for this to work.</p></body></html>"
msgstr ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-"
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Если используется "
"маршрутизатор и нужно доступ к веб-интерфейсу через интернет, то следует "
"перенаправить правильный порт.</p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
"indent:0px;\"></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Отметьте, чтобы модуль "
"UPnP автоматически перенаправлял порт. Модуль UPnP должен быть загружен. "
"</p></body></html>"

#. i18n: file: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.ui:182
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_forward)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/webinterface/ui_webinterfaceprefwidget.h:243
#: rc.cpp:2695 rc.cpp:2695
msgid "Forward port"
msgstr "Перенаправить порт"

#. i18n: file: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.ui:189
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/webinterface/ui_webinterfaceprefwidget.h:244
#: rc.cpp:2698 rc.cpp:2698
msgid "Session TTL:"
msgstr "Сеанс TTL:"

#. i18n: file: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.ui:205
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_sessionTTL)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/webinterface/ui_webinterfaceprefwidget.h:246
#: rc.cpp:2701 rc.cpp:2701
msgid "How long a session is valid (in seconds)."
msgstr "Как долго сессия будет считаться верной (в секундах):"

#. i18n: file: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.ui:208
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_sessionTTL)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/webinterface/ui_webinterfaceprefwidget.h:248
#: rc.cpp:2704 rc.cpp:2704
msgid " secs"
msgstr " с"

#. i18n: file: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:16
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/scanfolder/ui_scanfolderprefpage.h:147
#: rc.cpp:1944 rc.cpp:1944
msgid "Folders to scan for torrents:"
msgstr "Папки для поиска торрентов:"

#. i18n: file: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:25
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KListWidget, m_folders)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/scanfolder/ui_scanfolderprefpage.h:149
#: rc.cpp:1947 rc.cpp:1947
msgid "List of folders which will be scanned for torrents by this plugin."
msgstr "Список папок, в которых будет производиться поиск"

#. i18n: file: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:34
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_add)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/scanfolder/ui_scanfolderprefpage.h:152
#: rc.cpp:1950 rc.cpp:1950
msgid "Add a new folder to be scanned."
msgstr "Добавить новую папку для поиска торрентов"

#. i18n: file: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:37
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/scanfolder/ui_scanfolderprefpage.h:154
#: rc.cpp:1953 rc.cpp:1953
msgid "Add Folder"
msgstr "Добавить папку"

#. i18n: file: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:44
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_remove)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/scanfolder/ui_scanfolderprefpage.h:156
#: rc.cpp:1956 rc.cpp:1956
msgid "Remove a folder from the list."
msgstr "Удалить папку из списка."

#. i18n: file: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:47
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/scanfolder/ui_scanfolderprefpage.h:158
#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1959
msgid "Remove Folder"
msgstr "Удалить папку"

#. i18n: file: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:77
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_openSilently)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/scanfolder/ui_scanfolderprefpage.h:161
#: rc.cpp:1965 rc.cpp:1965
msgid "Open the torrents without asking any questions."
msgstr "Не задавать вопросы при открытии торрентов."

#. i18n: file: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:80
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openSilently)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/scanfolder/ui_scanfolderprefpage.h:163
#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1968
msgid "Open silently"
msgstr "Открывать без подтверждений"

#. i18n: file: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:93
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_recursive)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/scanfolder/ui_scanfolderprefpage.h:165
#: rc.cpp:1971 rc.cpp:1971
msgid ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-"
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Scan the folder "
"recursively for torrents.</p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
"indent:0px;\"></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;\">Note: "
"<span style=\" font-weight:400;\">This will not be done for any folder named "
"loaded.</span></p></body></html>"
msgstr ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-"
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Рекурсивный поиск "
"торрентов в папке.</p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
"indent:0px;\"></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
"weight:600;\">Примечание: <span style=\" font-weight:400;\">Это не будет "
"работать для любой папки, названной \"loaded\".</span></p></body></html>"

#. i18n: file: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:96
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_recursive)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/scanfolder/ui_scanfolderprefpage.h:173
#: rc.cpp:1980 rc.cpp:1980
msgid "Scan subfolders"
msgstr "Искать во вложенных папках"

#. i18n: file: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:109
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_actionDelete)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/scanfolder/ui_scanfolderprefpage.h:175
#: rc.cpp:1983 rc.cpp:1983
msgid ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-"
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">When a torrent file has "
"been found and loaded, delete it.</p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
"indent:0px;\"></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
"weight:600;\">Warning:<span style=\" font-weight:400;\"> you will "
"permanently lose this file.</span></p></body></html>"
msgstr ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-"
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Удалять торрент-файл, "
"после того как он был найден и загружен.</p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
"indent:0px;\"></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
"weight:600;\">Предупреждение:<span style=\" font-weight:400;\"> этот файл "
"будет удалён навсегда.</span></p></body></html>"

#. i18n: file: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:112
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_actionDelete)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/scanfolder/ui_scanfolderprefpage.h:183
#: rc.cpp:1992 rc.cpp:1992
msgid "Remove torrent file after loading"
msgstr "Удалить торрент-файл после загрузки"

#. i18n: file: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:119
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_actionMove)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/scanfolder/ui_scanfolderprefpage.h:185
#: rc.cpp:1995 rc.cpp:1995
msgid ""
"When a torrent file is loaded, move it to a subdirectory named loaded. If "
"the folder does not exist, it will be created."
msgstr ""
"Когда файл торрента загружен, перемещать его во вложенную папку \"loaded\". "
"Если эта папка не существует, то она будет создана."

#. i18n: file: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:122
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_actionMove)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/scanfolder/ui_scanfolderprefpage.h:187
#: rc.cpp:1998 rc.cpp:1998
msgid "Move torrent file to loaded directory"
msgstr "Переместить торрент в папку загрузки."

#. i18n: file: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:131
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_addToGroup)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/scanfolder/ui_scanfolderprefpage.h:189
#: rc.cpp:2001 rc.cpp:2001
msgid "Add torrents opened with this plugin to a group."
msgstr "Добавить торрент, открытый этим модулем в группу."

#. i18n: file: ktorrent/torrentcreatordlg.ui:149
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#. i18n: file: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:134
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_addToGroup)
#. i18n: file: ktorrent/torrentcreatordlg.ui:149
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#. i18n: file: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:134
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_addToGroup)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/scanfolder/ui_scanfolderprefpage.h:191
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:366 rc.cpp:1195
#: rc.cpp:2004 rc.cpp:1195 rc.cpp:2004
msgid "Add torrent to group:"
msgstr "Добавить торрент в группу:"

#. i18n: file: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:141
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_group)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/scanfolder/ui_scanfolderprefpage.h:193
#: rc.cpp:2007 rc.cpp:2007
msgid "Group to add torrents to."
msgstr "Группа для добавления торрентов."

#. i18n: file: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.ui:13
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IPBlockingPrefPage)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/ipfilter/ui_ipblockingprefpage.h:218
#: rc.cpp:1833 rc.cpp:1833
msgid "IPBlocking Preferences"
msgstr "Параметры IPBlocking"

#. i18n: file: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.ui:22
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox1)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/ipfilter/ui_ipblockingprefpage.h:219
#: rc.cpp:1836 rc.cpp:1836
msgid "PeerGuardian Filter File "
msgstr "Файл фильтра PeerGuardian "

#. i18n: file: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.ui:28
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useLevel1)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/ipfilter/ui_ipblockingprefpage.h:221
#: rc.cpp:1839 rc.cpp:1839
msgid "Enable this if you want the IP filter plugin to work."
msgstr "Включить IP-фильтр"

#. i18n: file: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.ui:31
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useLevel1)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/ipfilter/ui_ipblockingprefpage.h:223
#: rc.cpp:1842 rc.cpp:1842
msgid "Use PeerGuardian filter"
msgstr "Использовать фильтр PeerGuardian"

#. i18n: file: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.ui:43
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/ipfilter/ui_ipblockingprefpage.h:225
#: rc.cpp:1845 rc.cpp:1845
msgid "IP filter file:"
msgstr "Файл фильтра IP:"

#. i18n: file: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.ui:53
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, kcfg_filterURL)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/ipfilter/ui_ipblockingprefpage.h:227
#: rc.cpp:1848 rc.cpp:1848
msgid "Filter file to use, this can be a local file or a remote file."
msgstr ""
"Используемый файл фильтра, это может быть локальный или удалённый файл."

#. i18n: file: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.ui:80
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_download)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/ipfilter/ui_ipblockingprefpage.h:230
#: rc.cpp:1851 rc.cpp:1851
msgid "Download and convert the IP filter file."
msgstr "Загрузить и преобразовать файл фильтров IP."

#. i18n: file: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.ui:83
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_download)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/ipfilter/ui_ipblockingprefpage.h:232
#: rc.cpp:1854 rc.cpp:1854
msgid "Dow&nload/Convert"
msgstr "Загрузить/Преобразовать"

#. i18n: file: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.ui:93
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/ipfilter/ui_ipblockingprefpage.h:233
#: rc.cpp:1857 rc.cpp:1857
msgid ""
"Download PeerGuardian filter from bluetack.co.uk or blocklist.org.\n"
"NOTE: ZIP file from bluetack.co.uk is supported."
msgstr ""
"Загрузите файл PeerGuardian c bluetack.co.uk или с blocklist.org.\n"
"Примечание: поддерживается ZIP-файл с bluetack.co.uk"

#. i18n: file: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.ui:116
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_auto_update_group_box)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/ipfilter/ui_ipblockingprefpage.h:236
#: rc.cpp:1861 rc.cpp:1861
msgid "Automatic Update"
msgstr "Автоматическое обновление"

#. i18n: file: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.ui:124
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_autoUpdate)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/ipfilter/ui_ipblockingprefpage.h:238
#: rc.cpp:1864 rc.cpp:1864
msgid "Enable this if you want to automatically update the filter file."
msgstr "Автоматическое обновления файла фильтра."

#. i18n: file: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.ui:127
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_autoUpdate)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/ipfilter/ui_ipblockingprefpage.h:240
#: rc.cpp:1867 rc.cpp:1867
msgid "Update file every:"
msgstr "Обновлять файл каждые:"

#. i18n: file: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.ui:140
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_autoUpdateInterval)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/ipfilter/ui_ipblockingprefpage.h:242
#: rc.cpp:1870 rc.cpp:1870
msgid "Update interval in days."
msgstr "Интервал обновлений в день"

#. i18n: file: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.ui:143
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_autoUpdateInterval)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/ipfilter/ui_ipblockingprefpage.h:244
#: rc.cpp:1873 rc.cpp:1873
msgid " days"
msgstr " дней"

#. i18n: file: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.ui:163
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/ipfilter/ui_ipblockingprefpage.h:245
#: rc.cpp:1876 rc.cpp:1876
msgid "Last updated:"
msgstr "Последнее обновление:"

#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/ipfilter/ui_ipblockingprefpage.h:246
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/ipfilter/ui_ipblockingprefpage.h:248
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/scripting/ui_scriptproperties.h:148
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/scripting/ui_scriptproperties.h:150
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/scripting/ui_scriptproperties.h:152
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/scripting/ui_scriptproperties.h:154
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/scripting/ui_scriptproperties.h:156
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/scripting/ui_scriptproperties.h:158
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:332
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:334
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:336
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:338
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:341
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:343
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:345
msgid "TextLabel"
msgstr "Строка"

#. i18n: file: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.ui:183
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/ipfilter/ui_ipblockingprefpage.h:247
#: rc.cpp:1880 rc.cpp:1880
msgid "Next update:"
msgstr "Следующее обновление:"

#. i18n: file: plugins/ipfilter/convertdialog.ui:28
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/ipfilter/ui_convertdialog.h:118 rc.cpp:1827
#: rc.cpp:1827
msgid "Converting block list to KTorrent format. This might take some time."
msgstr ""
"Преобразование списка блокировок в формат KTorrent. Это может занять "
"некоторое время."

#. i18n: file: plugins/ipfilter/convertdialog.ui:95
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_cancel)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/ipfilter/ui_convertdialog.h:120 rc.cpp:1830
#: rc.cpp:1830
msgid "C&ancel"
msgstr "Отменить"

#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:363
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:373
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
#. i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:192
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
#. i18n: file: plugins/stats/Spd.ui:43
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, UlSpdGbw)
#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:363
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:373
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
#. i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:192
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
#. i18n: file: plugins/stats/Spd.ui:43
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, UlSpdGbw)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/stats/ui_Spd.h:96
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/stats/ui_Settings.h:296
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:659
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:665 rc.cpp:2222
#: rc.cpp:2225 rc.cpp:2321 rc.cpp:2357 rc.cpp:2222 rc.cpp:2225 rc.cpp:2321
#: rc.cpp:2357
msgid "Upload"
msgstr "Отдача"

#. i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:13
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StatsSettingsWgt)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/stats/ui_Settings.h:285 rc.cpp:2291
#: rc.cpp:2291
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"

#. i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:19
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, UpdateGbw)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/stats/ui_Settings.h:286 rc.cpp:2294
#: rc.cpp:2294
msgid "Update"
msgstr "Обновление"

#. i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:25
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/stats/ui_Settings.h:287 rc.cpp:2297
#: rc.cpp:2297
msgid "Update charts every"
msgstr "Обновлять таблицы каждые"

#. i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:50
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/stats/ui_Settings.h:288 rc.cpp:2300
#: rc.cpp:2300
msgid "GUI updates"
msgstr "Частота обновления интерфейса"

#. i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:69
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/stats/ui_Settings.h:290 rc.cpp:2303
#: rc.cpp:2303
msgid "Gather data every"
msgstr "Собирать данные каждые"

#. i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:95
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/stats/ui_Settings.h:291 rc.cpp:2306
#: rc.cpp:2306
msgid "milliseconds"
msgstr "миллисекунды"

#. i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:108
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/stats/ui_Settings.h:292 rc.cpp:2309
#: rc.cpp:2309
msgid "Measurements counts"
msgstr "Числовые значения"

#. i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:247
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MaxModeGbw)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/stats/ui_Settings.h:298 rc.cpp:2327
#: rc.cpp:2327
msgid "Maximum"
msgstr "Максимум"

#. i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:255
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/stats/ui_Settings.h:299 rc.cpp:2330
#: rc.cpp:2330
msgid "Maximum speed scale mode: "
msgstr "Максимум шкалы скорости: "

#. i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:277
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaxMode)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/stats/ui_Settings.h:303 rc.cpp:2336
#: rc.cpp:2336
msgid "Exact"
msgstr "Точно"

#. i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:290
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/stats/ui_Settings.h:305 rc.cpp:2339
#: rc.cpp:2339
msgid "Peers connections"
msgstr "Соединения с участниками"

#. i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:296
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSeedsInSwarms)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/stats/ui_Settings.h:306 rc.cpp:2342
#: rc.cpp:2342
msgid "Show seeds in swarms"
msgstr "Показывать раздачи в рое"

#. i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:303
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowLeechersInSwarms)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/stats/ui_Settings.h:307 rc.cpp:2345
#: rc.cpp:2345
msgid "Show leechers in swarms"
msgstr "Показывать принимающих в рое"

#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:114
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:16
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ColorsGbw)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:114
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:16
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ColorsGbw)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:640
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_bwprefpage.h:200 rc.cpp:1528
#: rc.cpp:2189 rc.cpp:1528 rc.cpp:2189
msgid "Colors"
msgstr "Цвета"

#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:72
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:412
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:72
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:412
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:643
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:661 rc.cpp:2198
#: rc.cpp:2228 rc.cpp:2198 rc.cpp:2228
msgid "Average"
msgstr "Среднее"

#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:111
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:451
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:111
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:451
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:645
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:663 rc.cpp:2201
#: rc.cpp:2231 rc.cpp:2201 rc.cpp:2231
msgid "Limit"
msgstr "Ограничение"

#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:617
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:672 rc.cpp:2246
#: rc.cpp:2246
msgid "Seeds  in swarms"
msgstr "Раздач в рое"

#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:722
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:678 rc.cpp:2255
#: rc.cpp:2255
msgid "Avg. leechers connected per running torr."
msgstr "В среднем принимающих на запущенный торрент"

#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:757
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:680 rc.cpp:2258
#: rc.cpp:2258
msgid "Avg. seeds connected per running torrent"
msgstr "Среднее число раздач на запущенный торрент"

#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:909
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AntiAliasing)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:689 rc.cpp:2273
#: rc.cpp:2273
msgid "Use anti-aliasing"
msgstr "Использовать сглаживание"

#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:919
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawBgdGrid)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:690 rc.cpp:2276
#: rc.cpp:2276
msgid "Draw background grid"
msgstr "Рисовать фоновую сетку"

#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:931
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:691 rc.cpp:2279
#: rc.cpp:2279
msgid "Widget type:"
msgstr "Тип элементов:"

#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:939
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_WidgetType)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:694 rc.cpp:2282
#: rc.cpp:2282
msgid "Native"
msgstr "Свой"

#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:944
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_WidgetType)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:695 rc.cpp:2285
#: rc.cpp:2285
msgid "KDE"
msgstr "KDE"

#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:952
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:697 rc.cpp:2288
#: rc.cpp:2288
msgid "(plugin reload is needed after change)"
msgstr "(после изменений необходима перезагрузка модуля)"

#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:13
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AddItemDlg)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_additemdlg.h:298 rc.cpp:1402
#: rc.cpp:1402
msgid "Add a new item to the schedule"
msgstr "Добавить новое задание в расписании"

#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:24
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:22
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:24
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:22
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_additemdlg.h:299
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_edititemdlg.h:274 rc.cpp:1405
#: rc.cpp:1558 rc.cpp:1405 rc.cpp:1558
msgid "Time"
msgstr "Время"

#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:32
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:30
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:32
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:30
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_additemdlg.h:300
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_edititemdlg.h:275 rc.cpp:1408
#: rc.cpp:1561 rc.cpp:1408 rc.cpp:1561
msgid "From:"
msgstr "С:"

#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:39
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_from)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:53
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_to)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:37
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_from)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:51
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_to)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:39
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_from)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:53
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_to)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:37
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_from)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:51
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_to)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_additemdlg.h:301
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_additemdlg.h:303
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_edititemdlg.h:276
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_edititemdlg.h:278 rc.cpp:1411
#: rc.cpp:1417 rc.cpp:1564 rc.cpp:1570 rc.cpp:1411 rc.cpp:1417 rc.cpp:1564
#: rc.cpp:1570
msgid "hh:mm"
msgstr "чч:мм"

#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:46
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:44
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:46
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:44
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_additemdlg.h:302
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_edititemdlg.h:277 rc.cpp:1414
#: rc.cpp:1567 rc.cpp:1414 rc.cpp:1567
msgid "To:"
msgstr "До:"

#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:62
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_additemdlg.h:304 rc.cpp:1420
#: rc.cpp:1420
msgid "Days:"
msgstr "Дней:"

#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:76
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_entire_week)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_additemdlg.h:305 rc.cpp:1423
#: rc.cpp:1423
msgid "Entire Week"
msgstr "Вся неделя"

#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:83
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_weekdays_only)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_additemdlg.h:306 rc.cpp:1426
#: rc.cpp:1426
msgid "Weekdays Only"
msgstr "Будние дни"

#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:90
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_weekend)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_additemdlg.h:307 rc.cpp:1429
#: rc.cpp:1429
msgid "Weekend"
msgstr "Выходные"

#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:117
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:92
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:117
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:92
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_additemdlg.h:308
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_edititemdlg.h:280 rc.cpp:1432
#: rc.cpp:1576 rc.cpp:1432 rc.cpp:1576
msgid "Limits"
msgstr "Ограничения"

#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:132
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:183
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:107
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:158
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:132
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:183
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:107
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:158
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_additemdlg.h:310
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_additemdlg.h:317
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_edititemdlg.h:282
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_edititemdlg.h:289 rc.cpp:1438
#: rc.cpp:1459 rc.cpp:1582 rc.cpp:1603 rc.cpp:1438 rc.cpp:1459 rc.cpp:1582
#: rc.cpp:1603
msgid "Download limit:"
msgstr "Загрузка:"

#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:152
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:203
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:127
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:178
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:152
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:203
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:127
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:178
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_additemdlg.h:313
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_additemdlg.h:320
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_edititemdlg.h:285
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_edititemdlg.h:292 rc.cpp:1447
#: rc.cpp:1468 rc.cpp:1591 rc.cpp:1612 rc.cpp:1447 rc.cpp:1468 rc.cpp:1591
#: rc.cpp:1612
msgid "Upload limit:"
msgstr "Отдача:"

#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:174
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_screensaver_limits)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:149
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_screensaver_limits)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:174
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_screensaver_limits)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:149
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_screensaver_limits)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_additemdlg.h:316
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_edititemdlg.h:288 rc.cpp:1456
#: rc.cpp:1600 rc.cpp:1456 rc.cpp:1600
msgid "When screensaver is activated:"
msgstr "Когда запущен хранитель экрана:"

#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:243
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:203
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:243
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:203
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_additemdlg.h:323
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_edititemdlg.h:295 rc.cpp:1477
#: rc.cpp:1621 rc.cpp:1477 rc.cpp:1621
msgid "Connection Limits"
msgstr "Ограничение соединений"

#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:249
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_set_connection_limits)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:209
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_set_connection_limits)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:249
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_set_connection_limits)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:209
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_set_connection_limits)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_additemdlg.h:324
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_edititemdlg.h:296 rc.cpp:1480
#: rc.cpp:1624 rc.cpp:1480 rc.cpp:1624
msgid "Set connection limits"
msgstr "Ограничение соединений"

#. i18n: file: ktorrent/networkpref.ui:80
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. i18n: file: ktorrent/recommendedsettingsdlg.ui:235
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:258
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:218
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#. i18n: file: ktorrent/networkpref.ui:80
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. i18n: file: ktorrent/recommendedsettingsdlg.ui:235
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:258
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:218
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_additemdlg.h:325
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_edititemdlg.h:297
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:335
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:261 rc.cpp:620 rc.cpp:987
#: rc.cpp:1483 rc.cpp:1627 rc.cpp:620 rc.cpp:987 rc.cpp:1483 rc.cpp:1627
msgid "Maximum connections per torrent:"
msgstr "Максимум соединений на одну загрузку:"

#. i18n: file: ktorrent/networkpref.ui:100
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#. i18n: file: ktorrent/recommendedsettingsdlg.ui:249
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:275
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:235
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#. i18n: file: ktorrent/networkpref.ui:100
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#. i18n: file: ktorrent/recommendedsettingsdlg.ui:249
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:275
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:235
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_additemdlg.h:327
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_edititemdlg.h:299
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:337
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:266 rc.cpp:629 rc.cpp:991
#: rc.cpp:1489 rc.cpp:1633 rc.cpp:629 rc.cpp:991 rc.cpp:1489 rc.cpp:1633
msgid "Global connection limit:"
msgstr "Общее ограничение на число соединений:"

#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:62
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_edititemdlg.h:279 rc.cpp:1573
#: rc.cpp:1573
msgid "Day:"
msgstr "День:"

#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:16
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_bwprefpage.h:183 rc.cpp:1495
#: rc.cpp:1495
msgid "Special Limits"
msgstr "Особые ограничения"

#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:22
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_screensaverLimits)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_bwprefpage.h:185 rc.cpp:1498
#: rc.cpp:1498
msgid ""
"Use these global limits when the screensaver is activated, instead of the "
"ones configured in the network settings."
msgstr ""
"Если запущен хранитель экрана, то использовать эти общие ограничения вместо "
"установленных в настройках сети."

#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:25
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_screensaverLimits)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_bwprefpage.h:187 rc.cpp:1501
#: rc.cpp:1501
msgid "Use different speed limits when the screensaver is activated"
msgstr ""
"Использовать другое ограничение скорости при запущенном хранители экрана"

#. i18n: file: ktorrent/networkpref.ui:143
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#. i18n: file: ktorrent/recommendedsettingsdlg.ui:207
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#. i18n: file: ktorrent/speedlimitsdlg.ui:93
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:36
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. i18n: file: ktorrent/networkpref.ui:143
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#. i18n: file: ktorrent/recommendedsettingsdlg.ui:207
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#. i18n: file: ktorrent/speedlimitsdlg.ui:93
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:36
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_bwprefpage.h:188
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:331
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:277
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_speedlimitsdlg.h:147 rc.cpp:650 rc.cpp:979
#: rc.cpp:1138 rc.cpp:1504 rc.cpp:650 rc.cpp:979 rc.cpp:1138 rc.cpp:1504
msgid "Maximum upload speed:"
msgstr "Максимальная скорость отдачи:"

#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:49
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_screensaverUploadLimit)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_bwprefpage.h:190 rc.cpp:1507
#: rc.cpp:1507
msgid "Global upload limit when the screensaver is activated."
msgstr ""
"Ограничить отдачу для всех торрентов во время работы хранителя экрана."

#. i18n: file: ktorrent/networkpref.ui:120
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#. i18n: file: ktorrent/recommendedsettingsdlg.ui:221
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#. i18n: file: ktorrent/speedlimitsdlg.ui:70
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:65
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#. i18n: file: ktorrent/networkpref.ui:120
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#. i18n: file: ktorrent/recommendedsettingsdlg.ui:221
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#. i18n: file: ktorrent/speedlimitsdlg.ui:70
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:65
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_bwprefpage.h:194
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:333
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:271
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_speedlimitsdlg.h:144 rc.cpp:638 rc.cpp:983
#: rc.cpp:1129 rc.cpp:1516 rc.cpp:638 rc.cpp:983 rc.cpp:1129 rc.cpp:1516
msgid "Maximum download speed:"
msgstr "Максимальная скорость загрузки:"

#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:78
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_screensaverDownloadLimit)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_bwprefpage.h:196 rc.cpp:1519
#: rc.cpp:1519
msgid "Global download limit when the screensaver is activated."
msgstr ""
"Ограничить загрузку для всех торрентов во время работы хранителя экрана."

#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:120
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_bwprefpage.h:201 rc.cpp:1531
#: rc.cpp:1531
msgid "Schedule background color:"
msgstr "Цвет фона:"

#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:127
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_scheduleBackgroundColor)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_bwprefpage.h:203 rc.cpp:1534
#: rc.cpp:1534
msgid "Color of the schedule background."
msgstr "Цвет фона расписания."

#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:134
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_bwprefpage.h:205 rc.cpp:1537
#: rc.cpp:1537
msgid "Schedule line color:"
msgstr "Цвет линии:"

#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:141
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_scheduleLineColor)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_bwprefpage.h:207 rc.cpp:1540
#: rc.cpp:1540
msgid "Color of all lines on the schedule."
msgstr "Цвет всех линий в расписании"

#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:148
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_bwprefpage.h:209 rc.cpp:1543
#: rc.cpp:1543
msgid "Schedule Item color:"
msgstr "Цвет задания:"

#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:155
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_itemColor)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_bwprefpage.h:211 rc.cpp:1546
#: rc.cpp:1546
msgid "Color of each normal item on the schedule."
msgstr "Цвет нормальных заданий в расписании."

#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:162
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_bwprefpage.h:213 rc.cpp:1549
#: rc.cpp:1549
msgid "Paused schedule item color:"
msgstr "Цвет приостановленного задания:"

#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:169
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_pausedColor)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_bwprefpage.h:215 rc.cpp:1552
#: rc.cpp:1552
msgid "Color of each paused item on the schedule."
msgstr "Цвет приостановленных заданий в расписании."

#. i18n: file: plugins/scripting/scriptproperties.ui:51
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/scripting/ui_scriptproperties.h:149
#: rc.cpp:2014 rc.cpp:2014
msgid "Description:"
msgstr "Описание:"

#. i18n: file: plugins/scripting/scriptproperties.ui:65
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/scripting/ui_scriptproperties.h:151
#: rc.cpp:2018 rc.cpp:2018
msgid "License:"
msgstr "Лицензия:"

#. i18n: file: plugins/scripting/scriptproperties.ui:79
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/scripting/ui_scriptproperties.h:153
#: rc.cpp:2022 rc.cpp:2022
msgid "Author:"
msgstr "Автор:"

#. i18n: file: plugins/scripting/scriptproperties.ui:93
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/scripting/ui_scriptproperties.h:155
#: rc.cpp:2026 rc.cpp:2026
msgid "E-Mail:"
msgstr "E-Mail:"

#. i18n: file: plugins/scripting/scriptproperties.ui:107
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/scripting/ui_scriptproperties.h:157
#: rc.cpp:2030 rc.cpp:2030
msgid "Website:"
msgstr "Web-сайт:"

#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:21
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/syndication/ui_filtereditor.h:311 rc.cpp:2488
#: rc.cpp:2488
msgid "Name:"
msgstr "Имя:"

#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:71
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KEditListBox, m_word_matches)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/syndication/ui_filtereditor.h:313 rc.cpp:2494
#: rc.cpp:2494
msgid ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-"
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The string to find in the "
"title of an item. Simple wildcard syntax is supported :</p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
"indent:0px;\"></p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
"indent:0px;\"></p>\n"
"<table border=\"0\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px;\" align=\"center\" cellspacing=\"1\" "
"cellpadding=\"2\">\n"
"<tr>\n"
"<td style=\" vertical-align:top;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#000000;\"><span "
"style=\" font-weight:600;\">c</span></p></td>\n"
"<td style=\" vertical-align:top;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Any character represents "
"itself apart from those mentioned below. Thus <span style=\" font-"
"weight:600;\">c</span> matches the character <span style=\" font-"
"style:italic;\">c</span>.</p></td></tr>\n"
"<tr>\n"
"<td style=\" vertical-align:top;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#000000;\"><span "
"style=\" font-weight:600;\">?</span></p></td>\n"
"<td style=\" vertical-align:top;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#000000;\">Matches any "
"single character. </p></td></tr>\n"
"<tr>\n"
"<td style=\" vertical-align:top;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#000000;\"><span "
"style=\" font-weight:600;\">*</span></p></td>\n"
"<td style=\" vertical-align:top;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#000000;\">Matches "
"zero or more of any characters.</p></td></tr>\n"
"<tr>\n"
"<td style=\" vertical-align:top;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#000000;\"><span "
"style=\" font-weight:600;\">[...]</span></p></td>\n"
"<td style=\" vertical-align:top;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#000000;\">Sets of "
"characters can be represented in square brackets. Within the character "
"class, like outside, backslash has no special "
"meaning.</p></td></tr></table>\n"
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#000000;\">For example "
"the *.torrent will match any item which ends in .torrent. </p></body></html>"
msgstr ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-"
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Строка поиска в названии "
"записи. Поддерживается простой синтаксис шаблонов :</p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
"indent:0px;\"></p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
"indent:0px;\"></p>\n"
"<table border=\"0\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px;\" align=\"center\" cellspacing=\"1\" "
"cellpadding=\"2\">\n"
"<tr>\n"
"<td style=\" vertical-align:top;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#000000;\"><span "
"style=\" font-weight:600;\">c</span></p></td>\n"
"<td style=\" vertical-align:top;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Любые  символы "
"отображаются как есть, за исключением перечисленных далее. Это <span "
"style=\" font-weight:600;\">c</span> соответствует символу <span style=\" "
"font-style:italic;\">c</span>.</p></td></tr>\n"
"<tr>\n"
"<td style=\" vertical-align:top;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#000000;\"><span "
"style=\" font-weight:600;\">?</span></p></td>\n"
"<td style=\" vertical-align:top;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#000000;\">Означает "
"любой символ. </p></td></tr>\n"
"<tr>\n"
"<td style=\" vertical-align:top;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#000000;\"><span "
"style=\" font-weight:600;\">*</span></p></td>\n"
"<td style=\" vertical-align:top;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#000000;\">Означает "
"ноль и более любых символов.</p></td></tr>\n"
"<tr>\n"
"<td style=\" vertical-align:top;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#000000;\"><span "
"style=\" font-weight:600;\">[...]</span></p></td>\n"
"<td style=\" vertical-align:top;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#000000;\">Наборы "
"символов могут быть представлены в квадратных "
"скобках.</p></td></tr></table>\n"
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#000000;\">Например, "
"*.torrent будет означать пункт, который заканчивается на .torrent. "
"</p></body></html>"

#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:84
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_reg_exp_syntax)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/syndication/ui_filtereditor.h:348 rc.cpp:2525
#: rc.cpp:2525
msgid ""
"By default strings will use wildcard matching. If you want to use regular "
"expressions, this needs to be enabled."
msgstr ""
"По умолчанию строки будут использовать простую маску. Включите этот "
"параметр, если  хотите использовать регулярные выражения."

#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:87
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_reg_exp_syntax)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/syndication/ui_filtereditor.h:350 rc.cpp:2528
#: rc.cpp:2528
msgid "Strings are regular expressions"
msgstr "Строки с регулярными выражениями"

#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:94
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_all_words_must_match)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/syndication/ui_filtereditor.h:351 rc.cpp:2531
#: rc.cpp:2531
msgid "Item must match all strings"
msgstr "Элемент должен совпадать со всеми строками"

#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:101
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_match_case_sensitive)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/syndication/ui_filtereditor.h:352 rc.cpp:2534
#: rc.cpp:2534
msgid "Case sensitive matching"
msgstr "Совпадения с учётом регистра"

#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:37
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/syndication/ui_filtereditor.h:353 rc.cpp:2491
#: rc.cpp:2491
msgid "String Matching"
msgstr "Представление различий"

#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:115
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_use_se_matching)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/syndication/ui_filtereditor.h:354 rc.cpp:2540
#: rc.cpp:2540
msgid "Use season and episode matching"
msgstr "Использовать совпадение с сезоном и серией"

#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:124
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/syndication/ui_filtereditor.h:355 rc.cpp:2543
#: rc.cpp:2543
msgid "Seasons: "
msgstr "Сезоны: "

#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:135
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, m_seasons)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/syndication/ui_filtereditor.h:357 rc.cpp:2546
#: rc.cpp:2546
msgid ""
"Specify the seasons to download, multiple seasons can be separated by a , "
"and you can also use ranges by using a -\n"
"\n"
"For example: 1, 3-6, 9\n"
"\n"
"Will download seasons 1, 3, 4, 5, 6 and 9"
msgstr ""
"Укажите загружаемые сезоны. несколько сезонов могут быть разделены \",\" "
"(запятыми) также можно указать диапазон, используя \"-\" (дефис)\n"
"\n"
"Например: 1, 3-6, 9\n"
"\n"
"Будут загружены сезоны 1, 3, 4, 5, 6, и 9"

#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:142
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/syndication/ui_filtereditor.h:363 rc.cpp:2553
#: rc.cpp:2553
msgid "Episodes:"
msgstr "Серии"

#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:153
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, m_episodes)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/syndication/ui_filtereditor.h:365 rc.cpp:2556
#: rc.cpp:2556
msgid ""
"Specify the episodes to download, multiple episodes can be separated by a , "
"and you can also use ranges by using a -\n"
"\n"
"For example: 1, 3-6, 9\n"
"\n"
"Will download episodes 1, 3, 4, 5, 6 and 9"
msgstr ""
"Укажите загружаемые серии. несколько серий могут быть разделены \",\" "
"(запятыми) также можно указать диапазон, используя \"-\" (дефис)\n"
"\n"
"Например: 1, 3-6, 9\n"
"\n"
"Будут загружены серии 1, 3, 4, 5, 6, и 9"

#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:162
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_se_no_duplicates)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/syndication/ui_filtereditor.h:371 rc.cpp:2563
#: rc.cpp:2563
msgid "Do not download multiple items with the same season and episode"
msgstr "Не загружать повторные элементы с совпадающими сезонами и сериями"

#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:109
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/syndication/ui_filtereditor.h:372 rc.cpp:2537
#: rc.cpp:2537
msgid "Seasons && Episodes"
msgstr "Сезоны && Серии"

#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:189
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_download_matches)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/syndication/ui_filtereditor.h:373 rc.cpp:2569
#: rc.cpp:2569
msgid "Download torrents of matching items"
msgstr "Загружать торренты при совпадении элементов"

#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:196
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_download_non_matches)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/syndication/ui_filtereditor.h:374 rc.cpp:2572
#: rc.cpp:2572
msgid "Download torrents of non matching items"
msgstr "Загружать торренты при несовпадении элементов"

#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:205
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_add_to_group)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/syndication/ui_filtereditor.h:375 rc.cpp:2575
#: rc.cpp:2575
msgid "Add to group:"
msgstr "Добавить в группу:"

#. i18n: file: ktorrent/fileselectdlg.ui:25
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:239
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_use_custom_download_location)
#. i18n: file: ktorrent/fileselectdlg.ui:25
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:239
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_use_custom_download_location)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/syndication/ui_filtereditor.h:376
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_fileselectdlg.h:341 rc.cpp:261 rc.cpp:2578
#: rc.cpp:261 rc.cpp:2578
msgid "Download to:"
msgstr "Загрузить в:"

#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:251
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_silently)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/syndication/ui_filtereditor.h:377 rc.cpp:2581
#: rc.cpp:2581
msgid "Open torrents silently"
msgstr "Открывать торренты без подтверждений"

#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:272
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:280
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_test)
#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:272
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:280
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_test)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/syndication/ui_filtereditor.h:379
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/syndication/ui_filtereditor.h:381 rc.cpp:2584
#: rc.cpp:2587 rc.cpp:2584 rc.cpp:2587
msgid "Test"
msgstr "Проверка"

#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:287
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/syndication/ui_filtereditor.h:380 rc.cpp:2590
#: rc.cpp:2590
msgid "filter on feed:"
msgstr "фильтр для ленты:"

#. i18n: file: ktorrent/pastedlgbase.ui:36
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
#. i18n: file: plugins/syndication/feedwidget.ui:27
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. i18n: file: ktorrent/pastedlgbase.ui:36
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
#. i18n: file: plugins/syndication/feedwidget.ui:27
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/syndication/ui_feedwidget.h:176
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_pastedlgbase.h:86 rc.cpp:704 rc.cpp:2462
#: rc.cpp:704 rc.cpp:2462
msgid "URL:"
msgstr "Адрес:"

#. i18n: file: plugins/syndication/feedwidget.ui:57
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/syndication/ui_feedwidget.h:178 rc.cpp:2466
#: rc.cpp:2466
msgid "Status:"
msgstr "Статус:"

#. i18n: file: plugins/syndication/feedwidget.ui:81
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/syndication/ui_feedwidget.h:180 rc.cpp:2470
#: rc.cpp:2470
msgid "Refresh every:"
msgstr "Обновлять каждые:"

#. i18n: file: plugins/syndication/feedwidget.ui:88
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, m_refresh_rate)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/syndication/ui_feedwidget.h:182 rc.cpp:2473
#: rc.cpp:2473
msgid "Time between automatic refreshes of the feed."
msgstr "Периодичность автоматического обновления ленты."

#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/auto_resume/auto_resume.ui:51
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, minutes)
#. i18n: file: plugins/syndication/feedwidget.ui:91
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_refresh_rate)
#. i18n: file: debian/tmp/usr/share/kde4/apps/ktorrent/scripts/auto_resume/auto_resume.ui:51
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, minutes)
#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/auto_resume/auto_resume.ui:51
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, minutes)
#. i18n: file: plugins/syndication/feedwidget.ui:91
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_refresh_rate)
#. i18n: file: debian/tmp/usr/share/kde4/apps/ktorrent/scripts/auto_resume/auto_resume.ui:51
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, minutes)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/syndication/ui_feedwidget.h:184 rc.cpp:2054
#: rc.cpp:2476 rc.cpp:2758 rc.cpp:2054 rc.cpp:2476 rc.cpp:2758
msgid " minutes"
msgstr " мин"

#. i18n: file: plugins/syndication/feedwidget.ui:132
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_refresh)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/syndication/ui_feedwidget.h:186 rc.cpp:2482
#: rc.cpp:2482
msgid "Refresh"
msgstr "Обновить"

#. i18n: file: plugins/syndication/feedwidget.ui:152
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_filters)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/syndication/ui_feedwidget.h:187 rc.cpp:2485
#: rc.cpp:2485
msgid "Filters"
msgstr "Фильтры"

#. i18n: file: plugins/syndication/managefiltersdlg.ui:13
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ManageFiltersDlg)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/syndication/ui_managefiltersdlg.h:160
#: rc.cpp:2596 rc.cpp:2596
msgid "Manage Filters"
msgstr "Управление фильтрами"

#. i18n: file: plugins/syndication/managefiltersdlg.ui:22
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_feed_text)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/syndication/ui_managefiltersdlg.h:161
#: rc.cpp:2599 rc.cpp:2599
msgid "Feed:"
msgstr "Лента:"

#. i18n: file: plugins/syndication/managefiltersdlg.ui:33
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/syndication/ui_managefiltersdlg.h:162
#: rc.cpp:2602 rc.cpp:2602
msgid "Active filters:"
msgstr "Активные фильтры:"

#. i18n: file: plugins/syndication/managefiltersdlg.ui:91
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/syndication/ui_managefiltersdlg.h:165
#: rc.cpp:2611 rc.cpp:2611
msgid "Available filters:"
msgstr "Доступные фильтры:"

#. i18n: file: plugins/syndication/managefiltersdlg.ui:107
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove_all)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/syndication/ui_managefiltersdlg.h:166
#: rc.cpp:2614 rc.cpp:2614
msgid "Remove All"
msgstr "Удалить все"

#. i18n: file: plugins/downloadorder/downloadorderwidget.ui:22
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_top_label)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/downloadorder/ui_downloadorderwidget.h:113
#: rc.cpp:1642 rc.cpp:1642
msgid "File download order for:"
msgstr "Порядок загрузки файлов для:"

#. i18n: file: plugins/downloadorder/downloadorderwidget.ui:29
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_custom_order_enabled)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/downloadorder/ui_downloadorderwidget.h:115
#: rc.cpp:1645 rc.cpp:1645
msgid "Whether or not to enable a custom download order."
msgstr "Нужно ли использовать собственный порядок загрузки файлов."

#. i18n: file: plugins/downloadorder/downloadorderwidget.ui:32
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_custom_order_enabled)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/downloadorder/ui_downloadorderwidget.h:117
#: rc.cpp:1648 rc.cpp:1648
msgid "Custom file download order enabled"
msgstr "Включён собственный порядок загрузки файлов"

#. i18n: file: plugins/downloadorder/downloadorderwidget.ui:41
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, m_order)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/downloadorder/ui_downloadorderwidget.h:119
#: rc.cpp:1651 rc.cpp:1651
msgid ""
"Order in which to download the files of a torrent. The file at the top will "
"be downloaded first, followed by the second, then the third ..."
msgstr ""
"Порядок загрузки файлов из торрента. Файл, находящийся выше будет загружен "
"первым, затем второй, потом третий..."

#. i18n: file: ktorrent/torrentcreatordlg.ui:196
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_move_up)
#. i18n: file: plugins/downloadorder/downloadorderwidget.ui:50
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_move_up)
#. i18n: file: ktorrent/torrentcreatordlg.ui:196
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_move_up)
#. i18n: file: plugins/downloadorder/downloadorderwidget.ui:50
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_move_up)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/downloadorder/ui_downloadorderwidget.h:121
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:369 rc.cpp:1207
#: rc.cpp:1654 rc.cpp:1207 rc.cpp:1654
msgid "Move Up"
msgstr "Вверх"

#. i18n: file: ktorrent/torrentcreatordlg.ui:203
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_move_down)
#. i18n: file: plugins/downloadorder/downloadorderwidget.ui:57
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_move_down)
#. i18n: file: ktorrent/torrentcreatordlg.ui:203
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_move_down)
#. i18n: file: plugins/downloadorder/downloadorderwidget.ui:57
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_move_down)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/downloadorder/ui_downloadorderwidget.h:122
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:370 rc.cpp:1210
#: rc.cpp:1657 rc.cpp:1210 rc.cpp:1657
msgid "Move Down"
msgstr "Вниз"

#. i18n: file: plugins/shutdown/shutdowndlg.ui:13
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ShutdownDlg)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/shutdown/ui_shutdowndlg.h:96 rc.cpp:2171
#: rc.cpp:2171
msgid "Shutdown Settings"
msgstr "Параметры завершения работы"

#. i18n: file: plugins/shutdown/shutdowndlg.ui:24
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/shutdown/ui_shutdowndlg.h:97 rc.cpp:2174
#: rc.cpp:2174
msgid "Action to execute:"
msgstr "Действие:"

#. i18n: file: plugins/shutdown/shutdowndlg.ui:34
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plugins/shutdown/ui_shutdowndlg.h:98 rc.cpp:2177
#: rc.cpp:2177
msgid "Execute action when:"
msgstr "Выполнять действие:"

#. i18n: file: ktorrent/networkpref.ui:292
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_recommended_settings)
#. i18n: file: ktorrent/recommendedsettingsdlg.ui:13
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RecommendedSettingsDlg)
#. i18n: file: ktorrent/networkpref.ui:292
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_recommended_settings)
#. i18n: file: ktorrent/recommendedsettingsdlg.ui:13
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RecommendedSettingsDlg)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:314
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:311 rc.cpp:698 rc.cpp:928
#: rc.cpp:698 rc.cpp:928
msgid "Recommended Settings"
msgstr "Рекомендованные настройки"

#. i18n: file: ktorrent/recommendedsettingsdlg.ui:26
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:315 rc.cpp:931
#: rc.cpp:931
msgid "Available upload bandwidth:"
msgstr "Номинальная пропускная способность канала (отдача):"

#. i18n: file: ktorrent/recommendedsettingsdlg.ui:33
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_upload_bw)
#. i18n: file: ktorrent/recommendedsettingsdlg.ui:59
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_download_bw)
#. i18n: file: ktorrent/recommendedsettingsdlg.ui:33
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_upload_bw)
#. i18n: file: ktorrent/recommendedsettingsdlg.ui:59
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_download_bw)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:316
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:319 rc.cpp:934
#: rc.cpp:943 rc.cpp:934 rc.cpp:943
msgid " Kbps"
msgstr " КБ/с"

#. i18n: file: ktorrent/recommendedsettingsdlg.ui:36
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_upload_bw)
#. i18n: file: ktorrent/recommendedsettingsdlg.ui:62
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_download_bw)
#. i18n: file: ktorrent/recommendedsettingsdlg.ui:36
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_upload_bw)
#. i18n: file: ktorrent/recommendedsettingsdlg.ui:62
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_download_bw)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:317
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:320 rc.cpp:937
#: rc.cpp:946 rc.cpp:937 rc.cpp:946
msgid " kb/s"
msgstr " кб/с"

#. i18n: file: ktorrent/recommendedsettingsdlg.ui:52
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:318 rc.cpp:940
#: rc.cpp:940
msgid "Available download bandwidth:"
msgstr "Номинальная пропускная способность канала (загрузка):"

#. i18n: file: ktorrent/recommendedsettingsdlg.ui:78
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_upload_bw_display)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:321 rc.cpp:949
#: rc.cpp:949
msgid "(= 32 KiB/s)"
msgstr "(= 32 КиБ/с)"

#. i18n: file: ktorrent/recommendedsettingsdlg.ui:85
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_download_bw_display)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:322 rc.cpp:952
#: rc.cpp:952
msgid "(= 500 KiB/s)"
msgstr "(= 500 KиБ/c)"

#. i18n: file: ktorrent/recommendedsettingsdlg.ui:96
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_calculate)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:323 rc.cpp:955
#: rc.cpp:955
msgid "Calculate"
msgstr "Вычислить"

#. i18n: file: ktorrent/recommendedsettingsdlg.ui:120
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:324 rc.cpp:958
#: rc.cpp:958
msgid "Preferences"
msgstr "Параметры"

#. i18n: file: ktorrent/recommendedsettingsdlg.ui:126
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chk_avg_speed_slot)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:325 rc.cpp:961
#: rc.cpp:961
msgid "Average speed per slot:"
msgstr "Средняя скорость для слота:"

#. i18n: file: ktorrent/recommendedsettingsdlg.ui:149
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chk_sim_torrents)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:327 rc.cpp:967
#: rc.cpp:967
msgid "Number of torrents you usually download simultaneously:"
msgstr "Число торрентов, которые обычно загружаются одновременно:"

#. i18n: file: ktorrent/recommendedsettingsdlg.ui:169
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chk_slots)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:328 rc.cpp:970
#: rc.cpp:970
msgid "Slots per torrent:"
msgstr "Слотов для торрента:"

#. i18n: file: ktorrent/recommendedsettingsdlg.ui:192
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:329 rc.cpp:973
#: rc.cpp:973
msgid "Recommended settings:"
msgstr "Рекомендованные настройки:"

#. i18n: file: ktorrent/qmpref.ui:209
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#. i18n: file: ktorrent/recommendedsettingsdlg.ui:274
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#. i18n: file: ktorrent/qmpref.ui:209
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#. i18n: file: ktorrent/recommendedsettingsdlg.ui:274
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:340
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:281 rc.cpp:895 rc.cpp:998
#: rc.cpp:895 rc.cpp:998
msgid "Number of upload slots:"
msgstr "Количество слотов отдачи:"

#. i18n: file: ktorrent/qmpref.ui:34
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
#. i18n: file: ktorrent/recommendedsettingsdlg.ui:288
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
#. i18n: file: ktorrent/qmpref.ui:34
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
#. i18n: file: ktorrent/recommendedsettingsdlg.ui:288
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:342
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:233 rc.cpp:820 rc.cpp:1002
#: rc.cpp:820 rc.cpp:1002
msgid "Maximum downloads:"
msgstr "Максимум загрузок:"

#. i18n: file: ktorrent/qmpref.ui:54
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
#. i18n: file: ktorrent/recommendedsettingsdlg.ui:302
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
#. i18n: file: ktorrent/qmpref.ui:54
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
#. i18n: file: ktorrent/recommendedsettingsdlg.ui:302
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:344
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:238 rc.cpp:829 rc.cpp:1006
#: rc.cpp:829 rc.cpp:1006
msgid "Maximum seeds:"
msgstr "Максимум раздач:"

#. i18n: file: ktorrent/fileselectdlg.ui:14
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FileSelectDlg)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_fileselectdlg.h:340 rc.cpp:258 rc.cpp:258
msgid "Select Which Files You Want to Download"
msgstr "Выберите файлы, которые вы хотите скачать"

#. i18n: file: ktorrent/fileselectdlg.ui:42
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_tree)
#. i18n: file: ktorrent/fileselectdlg.ui:49
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_list)
#. i18n: file: ktorrent/fileselectdlg.ui:42
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_tree)
#. i18n: file: ktorrent/fileselectdlg.ui:49
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_list)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_fileselectdlg.h:342
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_fileselectdlg.h:343 rc.cpp:264 rc.cpp:267
#: rc.cpp:264 rc.cpp:267
msgid "..."
msgstr "..."

#. i18n: file: ktorrent/fileselectdlg.ui:59
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_fileselectdlg.h:344 rc.cpp:270 rc.cpp:270
msgid "Text encoding:"
msgstr "Кодировка:"

#. i18n: file: ktorrent/fileselectdlg.ui:86
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeView, m_file_view)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_fileselectdlg.h:346 rc.cpp:273 rc.cpp:273
msgid ""
"All files in the torrent, you can change them by double clicking on them."
msgstr "Все файлы торрента. Можно изменить их дважды щёлкнув по ним."

#. i18n: file: ktorrent/fileselectdlg.ui:95
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_select_all)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_fileselectdlg.h:348 rc.cpp:276 rc.cpp:276
msgid "Select &All"
msgstr "Выбрать вс&е"

#. i18n: file: ktorrent/fileselectdlg.ui:102
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_select_none)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_fileselectdlg.h:349 rc.cpp:279 rc.cpp:279
msgid "Select &None"
msgstr "Снять &выбор"

#. i18n: file: ktorrent/fileselectdlg.ui:109
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_invert_selection)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_fileselectdlg.h:350 rc.cpp:282 rc.cpp:282
msgid "Invert Selection"
msgstr "Инвертировать выделение"

#. i18n: file: ktorrent/fileselectdlg.ui:116
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_collapse_all)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_fileselectdlg.h:351 rc.cpp:285 rc.cpp:285
msgid "Collapse All"
msgstr "Свернуть всё"

#. i18n: file: ktorrent/fileselectdlg.ui:123
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_expand_all)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_fileselectdlg.h:352 rc.cpp:288 rc.cpp:288
msgid "Expand All"
msgstr "Развернуть всё"

#. i18n: file: ktorrent/fileselectdlg.ui:147
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_existing_found)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_fileselectdlg.h:353 rc.cpp:291 rc.cpp:291
msgid "No existing files are found"
msgstr "Существующих файлов не найдено"

#. i18n: file: ktorrent/fileselectdlg.ui:170
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_fileselectdlg.h:355 rc.cpp:297 rc.cpp:297
msgid "Group:"
msgstr "Группа:"

#. i18n: file: ktorrent/fileselectdlg.ui:207
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chkStartTorrent)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_fileselectdlg.h:356 rc.cpp:300 rc.cpp:300
msgid "Start torrent"
msgstr "Запустить торрент"

#. i18n: file: ktorrent/fileselectdlg.ui:222
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_skip_data_check)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_fileselectdlg.h:358 rc.cpp:303 rc.cpp:303
msgid ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-"
"size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">When existing files have "
"been found, skip the data check and assume that the files are fully "
"downloaded.</p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
"indent:0px;\"></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"weight:600;\">Note: </span>only do this when you are absolutely "
"sure.</p></body></html>"
msgstr ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-"
"size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Если найдены существующие "
"файлы, то пропустить проверку данных и считать, что файлы были полностью "
"загружены.</p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
"indent:0px;\"></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"weight:600;\">Примечание: </span>делайте так, только если абсолютно "
"уверены.</p></body></html>"

#. i18n: file: ktorrent/fileselectdlg.ui:225
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_skip_data_check)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_fileselectdlg.h:365 rc.cpp:311 rc.cpp:311
msgid "Skip data check if existing files are found"
msgstr "Не выполнять проверку данных, если найдены существующие файлы"

#. i18n: file: ktorrent/fileselectdlg.ui:235
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_fileselectdlg.h:366 rc.cpp:314 rc.cpp:314
msgid "Disk Space"
msgstr "Место на диске"

#. i18n: file: ktorrent/fileselectdlg.ui:243
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_fileselectdlg.h:367 rc.cpp:317 rc.cpp:317
msgid "Required:"
msgstr "Необходимо:"

#. i18n: file: ktorrent/fileselectdlg.ui:253
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_fileselectdlg.h:368 rc.cpp:320 rc.cpp:320
msgid "Available:"
msgstr "Доступно:"

#. i18n: file: ktorrent/fileselectdlg.ui:263
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_fileselectdlg.h:369 rc.cpp:323 rc.cpp:323
msgid "After download:"
msgstr "После загрузки:"

#. i18n: file: ktorrent/qmpref.ui:16
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_manuallyControlTorrents)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:229 rc.cpp:811 rc.cpp:811
msgid ""
"When enabled, the queue manager will be totally disabled, allowing you to "
"fully control all torrents manually."
msgstr ""
"Полное отключение очереди загрузки позволит вам полностью контролировать все "
"торренты вручную."

#. i18n: file: ktorrent/qmpref.ui:19
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_manuallyControlTorrents)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:231 rc.cpp:814 rc.cpp:814
msgid "Control torrents manually"
msgstr "Управление торрентами вручную"

#. i18n: file: ktorrent/qmpref.ui:41
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_maxDownloads)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:235 rc.cpp:823 rc.cpp:823
msgid ""
"The maximum number of simultaneous downloads the queue manager will run."
msgstr "Максимальное количество одновременно загружаемых торрентов."

#. i18n: file: ktorrent/qmpref.ui:61
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_maxSeeds)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:240 rc.cpp:832 rc.cpp:832
msgid "The maximum number of simultaneous seeds the queue manager will run."
msgstr "Максимальное количество одновременно раздаваемых торрентов."

#. i18n: file: ktorrent/qmpref.ui:74
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:243 rc.cpp:838 rc.cpp:838
msgid "When diskspace is running low:"
msgstr "Если не хватает дискового пространства:"

#. i18n: file: ktorrent/qmpref.ui:85
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_startDownloadsOnLowDiskSpace)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:246 rc.cpp:844 rc.cpp:844
msgid "Don't start torrents"
msgstr "Не запускать торренты"

#. i18n: file: ktorrent/qmpref.ui:90
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_startDownloadsOnLowDiskSpace)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:247 rc.cpp:847 rc.cpp:847
msgid "Ask if torrents can be started"
msgstr "Спрашивать, можно ли запустить торренты"

#. i18n: file: ktorrent/qmpref.ui:95
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_startDownloadsOnLowDiskSpace)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:248 rc.cpp:850 rc.cpp:850
msgid "Start torrents"
msgstr "Запустить торренты"

#. i18n: file: ktorrent/qmpref.ui:81
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_startDownloadsOnLowDiskSpace)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:251 rc.cpp:841 rc.cpp:841
msgid ""
"What to do when the diskspace is running low and the queue manager wants to "
"start a torrent."
msgstr ""
"Что делать, если дискового пространства не хватает, а очередь должна "
"запустить торрент."

#. i18n: file: ktorrent/qmpref.ui:103
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:253 rc.cpp:853 rc.cpp:853
msgid "Stop torrents when free disk space is lower than:"
msgstr "Остановить торренты, когда размер свободного места на диске меньше:"

#. i18n: file: ktorrent/qmpref.ui:110
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_minDiskSpace)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:255 rc.cpp:856 rc.cpp:856
msgid ""
"When the free diskspace drops below this value, stop all torrents "
"downloading."
msgstr ""
"Остановить загрузку всех торрентов, когда размер свободного места на диске "
"меньше данного значения."

#. i18n: file: ktorrent/qmpref.ui:113
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_minDiskSpace)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:257 rc.cpp:859 rc.cpp:859
msgid " MiB"
msgstr " МиБ"

#. i18n: file: ktorrent/qmpref.ui:136
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_decreasePriorityOfStalledTorrents)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:259 rc.cpp:862 rc.cpp:862
msgid ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-size:8pt; font-weight:400; font-"
"style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">With this enabled, the "
"queue manager will decrease the priority of a torrent which has been stalled "
"for too long. </p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
"indent:0px;\"></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">This will allow the queue "
"manager to run other torrents, when a torrent is doing "
"nothing.</p></body></html>"
msgstr ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-size:8pt; font-weight:400; font-"
"style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Если включено, то очередь "
"уменьшит приоритет торрента, который простаивает слишком долго. </p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
"indent:0px;\"></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Это позволяет запускать "
"другие торренты из очереди, когда этот торрент не загружается. "
"</p></body></html>"

#. i18n: file: ktorrent/qmpref.ui:139
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_decreasePriorityOfStalledTorrents)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:266 rc.cpp:870 rc.cpp:870
msgid "Decrease priority of torrents which are stalled for too long"
msgstr "Снижать приоритет у торрентов которые слишком долго простаивают"

#. i18n: file: ktorrent/qmpref.ui:148
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:267 rc.cpp:873 rc.cpp:873
msgid "Stalled timer:"
msgstr "Таймер простоя:"

#. i18n: file: ktorrent/qmpref.ui:159
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_stallTimer)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:269 rc.cpp:876 rc.cpp:876
msgid ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-"
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Bitstream Vera "
"Sans';\">Time used for the stall timer. When a torrent is stalled longer "
"than this, its priority will be decreased.</p></body></html>"
msgstr ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-"
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Bitstream Vera "
"Sans';\">Время используемое таймером простоя. Когда торрент простаивает "
"дольше него, его приоритет понижается.</p></body></html>"

#. i18n: file: ktorrent/qmpref.ui:162
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_stallTimer)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:275 rc.cpp:883 rc.cpp:883
msgid " Minutes"
msgstr " Минуты"

#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:276
msgid "Seeding"
msgstr "Раздача"

#. i18n: file: ktorrent/qmpref.ui:199
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_keepSeeding)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:278 rc.cpp:889 rc.cpp:889
msgid ""
"When a download is finished, continue seeding it. If this is disabled, the "
"torrent will be stopped."
msgstr ""
"Продолжать раздачу после завершения загрузки. Если этот параметр отключён, "
"раздача будет прекращаться сразу после полной загрузки торрентов."

#. i18n: file: ktorrent/qmpref.ui:202
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_keepSeeding)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:280 rc.cpp:892 rc.cpp:892
msgid "Keep seeding after download is finished"
msgstr "Продолжать раздачу после завершения загрузки"

#. i18n: file: ktorrent/qmpref.ui:216
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_numUploadSlots)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:283 rc.cpp:898 rc.cpp:898
msgid ""
"The number of upload slots, this determines the number of peers you can "
"upload to simultaneously for one torrent."
msgstr ""
"Количество слотов отдачи, определяет для каждого торрента количество "
"участников обмена, которым можно раздавать одновременно."

#. i18n: file: ktorrent/qmpref.ui:232
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:285 rc.cpp:901 rc.cpp:901
msgid "Default maximum share ratio:"
msgstr "Максимальный коэффициент раздачи по умолчанию:"

#. i18n: file: ktorrent/qmpref.ui:245
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_maxRatio)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:287 rc.cpp:904 rc.cpp:904
msgid ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-"
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\"><span "
"style=\" font-size:8pt;\">The maximum share ratio, if this value is reached "
"seeding will be stopped. This is only applied to newly opened torrents, "
"existing torrents will not be affected by changing this.</span></p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
"indent:0px;\"></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"weight:600;\">Attention: </span>This is not used when downloading, only when "
"seeding.</p></body></html>"
msgstr ""
"Copy text   \t\n"
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-"
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\"><span "
"style=\" font-size:8pt;\">Максимальный рейтинг раздачи. Если это значение "
"будет достигнуто, то раздача будет остановлена. Применяется только к вновь "
"открытым торрентам, на существующие торренты изменение данной величины не "
"влияет. </span></p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
"indent:0px;\"></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"weight:600;\">Внимание: </span>Не используется для загрузки - только для "
"раздачи.</p></body></html>"

#. i18n: file: ktorrent/qmpref.ui:261
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:297 rc.cpp:916 rc.cpp:916
msgid "Default maximum seed time:"
msgstr "Максимальное время сидирования по умолчанию:"

#. i18n: file: ktorrent/qmpref.ui:268
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_maxSeedTime)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:299 rc.cpp:919 rc.cpp:919
msgid ""
"The maximum seed time in hours. Once you reach this time, the torrent will "
"be stopped. This is only applied to newly opened torrents, existing torrents "
"will not be affected by changing this."
msgstr ""
"Максимальное время раздачи в часах. Как только это время выйдет, торрент "
"будет остановлен. Это применяется только ко вновь открытым торрентам, "
"существующие торренты не будут подвержены этим изменениям"

#. i18n: file: ktorrent/btpref.ui:16
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, dhtGroupBox)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:241 rc.cpp:155 rc.cpp:155
msgid "Features"
msgstr "Возможности"

#. i18n: file: ktorrent/btpref.ui:22
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_dhtSupport)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:243 rc.cpp:158 rc.cpp:158
msgid ""
"DHT is a trackerless protocol to find peers sharing the same torrents as you "
"do."
msgstr ""
"DHT — это механизм позволяющий находить участников обмена без трекера"

#. i18n: file: ktorrent/btpref.ui:25
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dhtSupport)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:245 rc.cpp:161 rc.cpp:161
msgid "Use DHT to get additional peers"
msgstr "Использовать DHT для получения дополнительных участников"

#. i18n: file: ktorrent/btpref.ui:34
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:246 rc.cpp:164 rc.cpp:164
msgid "UDP port for DHT communications:"
msgstr "UDP порт для DHT соединений:"

#. i18n: file: ktorrent/btpref.ui:47
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_dhtPort)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:248 rc.cpp:167 rc.cpp:167
msgid ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-"
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;  font-size:9pt;\"><span "
"style=\" font-size:8pt;\">UDP port to use for the DHT protocol.</span></p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
"indent:0px;\"></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; \"><span style=\" font-"
"weight:600;\">Attention:</span> If you are behind a router, this port needs "
"to be forwarded to accept incoming DHT requests. The UPnP plugin can do this "
"for you.</p></body></html>"
msgstr ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-"
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;  font-size:9pt;\"><span "
"style=\" font-size:8pt;\">Порт UDP, используемый протоколом DHT.</span></p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
"indent:0px;\"></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; \"><span style=\" font-"
"weight:600;\">Внимание:</span> если используется маршрутизатор, то порт "
"нужно перенаправить, чтобы разрешить входящие запросы DHT. Это можно сделать "
"через модуль UPnP.</p></body></html>"

#. i18n: file: ktorrent/btpref.ui:65
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_pexEnabled)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:258 rc.cpp:176 rc.cpp:176
msgid "Whether or not to use µTorrent compatible peer exchange."
msgstr "Использовать ли обмен списками участников, совместимый с µTorrent."

#. i18n: file: ktorrent/btpref.ui:68
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_pexEnabled)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:260 rc.cpp:179 rc.cpp:179
msgid "Use peer exchange"
msgstr "Использовать обмен списками участников"

#. i18n: file: ktorrent/btpref.ui:75
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_webseedsEnabled)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:262 rc.cpp:182 rc.cpp:182
msgid ""
"Enable or disable the use of webseeds when they are present in a torrent."
msgstr "Следует ли использовать веб-сидов, если они указаны в торренте."

#. i18n: file: ktorrent/btpref.ui:78
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_webseedsEnabled)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:264 rc.cpp:185 rc.cpp:185
msgid "Use webseeds"
msgstr "Использовать Веб-сидов"

#. i18n: file: ktorrent/btpref.ui:90
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:265 rc.cpp:188 rc.cpp:188
msgid "Encryption"
msgstr "Шифрование"

#. i18n: file: ktorrent/btpref.ui:100
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useEncryption)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:267 rc.cpp:191 rc.cpp:191
msgid ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Protocol encryption is "
"useful when your ISP is slowing down bittorrent connections. </p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The encryption will "
"prevent your bittorrent traffic to be flagged as bittorrent traffic, and so "
"the ISP will not slow it down.</p></body></html>"
msgstr ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Шифрование протокола "
"используют, когда провайдер урезает скорость соединений bittorrent. </p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Шифрование предотвращает "
"пометку  вашего трафика, как трафика bittorrent, и таким образом провайдер "
"не может урезать скорость</p></body></html>"

#. i18n: file: ktorrent/btpref.ui:103
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useEncryption)
#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:144
#. i18n: ectx: label, entry (useEncryption), group (downloads)
#. i18n: file: ktorrent/btpref.ui:103
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useEncryption)
#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:144
#. i18n: ectx: label, entry (useEncryption), group (downloads)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:273 rc.cpp:198 rc.cpp:1372
#: rc.cpp:198 rc.cpp:1372
msgid "Use protocol encryption"
msgstr "Использовать шифрование на уровне протокола"

#. i18n: file: ktorrent/btpref.ui:110
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_allowUnencryptedConnections)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:275 rc.cpp:201 rc.cpp:201
msgid ""
"Not all clients support encryption, and some people have encryption "
"disabled. If you want to connect to those peers, you need to have this "
"option enabled."
msgstr ""
"Не все клиенты поддерживают шифрование, также у многих участников оно "
"отключено. Если хотите соединяться ними, включите этот параметр."

#. i18n: file: ktorrent/btpref.ui:113
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowUnencryptedConnections)
#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:148
#. i18n: ectx: label, entry (allowUnencryptedConnections), group (downloads)
#. i18n: file: ktorrent/btpref.ui:113
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowUnencryptedConnections)
#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:148
#. i18n: ectx: label, entry (allowUnencryptedConnections), group (downloads)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:277 rc.cpp:204 rc.cpp:1375
#: rc.cpp:204 rc.cpp:1375
msgid "Allow unencrypted connections"
msgstr "Разрешить нешифрованные соединения"

#. i18n: file: ktorrent/btpref.ui:129
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useCustomIP)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:280 rc.cpp:210 rc.cpp:210
msgid ""
"Instead of allowing the tracker to determine your IP address, tell the "
"tracker which IP address to use. Use this when you are behind a proxy."
msgstr ""
"Посылать трекером свой IP и запретить им определять IP самостоятельно. "
"Используйте это, если у вас есть proxy."

#. i18n: file: ktorrent/btpref.ui:132
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useCustomIP)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:282 rc.cpp:213 rc.cpp:213
msgid "Send the tracker a custom IP address or hostname"
msgstr "Посылать трекеру указанный вручную IP-адрес или имя хоста."

#. i18n: file: ktorrent/btpref.ui:141
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:283 rc.cpp:216 rc.cpp:216
msgid "Custom IP address or hostname:"
msgstr "Пользовательский IP-адрес или имя хоста."

#. i18n: file: ktorrent/btpref.ui:148
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_customIP)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:285 rc.cpp:219 rc.cpp:219
msgid ""
"Custom IP address or hostname to send to the tracker. Hostnames will be "
"resolved at runtime and the resolved IP address will be sent to the tracker."
msgstr ""
"Нестандартный IP адрес или имя узла, отправляемые трекеру. Имя узла может "
"быть получено при запуске, полученный IP-адрес будет отправлен трекеру."

#. i18n: file: ktorrent/btpref.ui:162
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:287 rc.cpp:222 rc.cpp:222
msgid "Data Checking"
msgstr "Проверка данных"

#. i18n: file: ktorrent/btpref.ui:176
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_doUploadDataCheck)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:289 rc.cpp:225 rc.cpp:225
msgid ""
"During uploading when a chunk is loaded into memory automatically recheck "
"this chunk, to see if it still is OK."
msgstr ""
"Во время загрузки, когда часть загружена в память, автоматически проверять "
"эту часть, чтобы убедиться, что всё в порядке"

#. i18n: file: ktorrent/btpref.ui:179
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_doUploadDataCheck)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:291 rc.cpp:228 rc.cpp:228
msgid "Recheck chunks during uploading"
msgstr "Перепроверять части во время загрузки"

#. i18n: file: ktorrent/btpref.ui:186
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useMaxSizeForUploadDataCheck)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:293 rc.cpp:231 rc.cpp:231
msgid ""
"Because rechecking big chunks can take a lot of time, the recheck can be "
"disabled when the chunks are bigger then a certain size."
msgstr ""
"Поскольку проверка больших частей может занять много времени, перепроверка "
"может быть отключена, если размер части больше указанного размера"

#. i18n: file: ktorrent/btpref.ui:189
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useMaxSizeForUploadDataCheck)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:295 rc.cpp:234 rc.cpp:234
msgid "Do not recheck when chunks are bigger than"
msgstr "Не перепроверять части, если их размер больше"

#. i18n: file: ktorrent/btpref.ui:196
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_maxSizeForUploadDataCheck)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:297 rc.cpp:237 rc.cpp:237
msgid "The maximum size a chunk can be for rechecking during uploading."
msgstr "Максимальный размер частей, проверяемых во время загрузке."

#. i18n: file: ktorrent/advancedpref.ui:215
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_previewSizeAudio)
#. i18n: file: ktorrent/advancedpref.ui:241
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_previewSizeVideo)
#. i18n: file: ktorrent/btpref.ui:199
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_maxSizeForUploadDataCheck)
#. i18n: file: ktorrent/advancedpref.ui:215
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_previewSizeAudio)
#. i18n: file: ktorrent/advancedpref.ui:241
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_previewSizeVideo)
#. i18n: file: ktorrent/btpref.ui:199
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_maxSizeForUploadDataCheck)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:299
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_advancedpref.h:270
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_advancedpref.h:278 rc.cpp:124 rc.cpp:136
#: rc.cpp:240 rc.cpp:124 rc.cpp:136 rc.cpp:240
msgid " KiB"
msgstr " КиБ"

#. i18n: file: ktorrent/btpref.ui:215
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_autoRecheck)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:301 rc.cpp:243 rc.cpp:243
msgid ""
"Automatically do a full data check when we find to many corrupted chunks."
msgstr "Делать полную проверку данных, если были найдены повреждённые части"

#. i18n: file: ktorrent/btpref.ui:218
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_autoRecheck)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:303 rc.cpp:246 rc.cpp:246
msgid "Do a full data check after "
msgstr "Выполнять полную проверку данных после "

#. i18n: file: ktorrent/btpref.ui:237
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_maxCorruptedBeforeRecheck)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:305 rc.cpp:249 rc.cpp:249
msgid "The number of corrupted chunks before a full data check is done"
msgstr ""
"Количество повреждённых частей, перед выполнением полной проверки данных"

#. i18n: file: ktorrent/btpref.ui:253
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_checkWhenFinished)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:308 rc.cpp:252 rc.cpp:252
msgid ""
"When a torrent has finished downloading, do a full data check on the torrent."
msgstr ""
"Делать полную проверку данных торрента после того, как он был загружен."

#. i18n: file: ktorrent/btpref.ui:256
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_checkWhenFinished)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:310 rc.cpp:255 rc.cpp:255
msgid "Check data when download is finished"
msgstr "Проверять данные после окончания загрузки"

#. i18n: file: ktorrent/scandlg.ui:16
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, torrent_label)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_scandlg.h:167 rc.cpp:1009 rc.cpp:1009
msgid "Scanning data of torrent:"
msgstr "Сканирование данных торрента:"

#. i18n: file: ktorrent/scandlg.ui:28
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_scandlg.h:168 rc.cpp:1012 rc.cpp:1012
msgid "Chunks found:"
msgstr "Найдено частей:"

#. i18n: file: ktorrent/scandlg.ui:47
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, chunks_found)
#. i18n: file: ktorrent/scanextender.ui:46
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, chunks_found)
#. i18n: file: ktorrent/scandlg.ui:47
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, chunks_found)
#. i18n: file: ktorrent/scanextender.ui:46
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, chunks_found)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_scandlg.h:170
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_scanextender.h:189 rc.cpp:1015 rc.cpp:1066
#: rc.cpp:1015 rc.cpp:1066
msgid ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-"
"size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The number of chunks which "
"were not downloaded but have been found anyway.</p></body></html>"
msgstr ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-"
"size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Количество частей, которые "
"не были загружены,но каким-либо образом были найдены.</p></body></html>"

#. i18n: file: ktorrent/scandlg.ui:53
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunks_found)
#. i18n: file: ktorrent/scandlg.ui:94
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunks_failed)
#. i18n: file: ktorrent/scandlg.ui:132
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunks_not_downloaded)
#. i18n: file: ktorrent/scandlg.ui:170
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunks_downloaded)
#. i18n: file: ktorrent/scanextender.ui:52
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunks_found)
#. i18n: file: ktorrent/scanextender.ui:97
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunks_failed)
#. i18n: file: ktorrent/scanextender.ui:145
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunks_not_downloaded)
#. i18n: file: ktorrent/scanextender.ui:187
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunks_downloaded)
#. i18n: file: ktorrent/scandlg.ui:53
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunks_found)
#. i18n: file: ktorrent/scandlg.ui:94
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunks_failed)
#. i18n: file: ktorrent/scandlg.ui:132
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunks_not_downloaded)
#. i18n: file: ktorrent/scandlg.ui:170
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunks_downloaded)
#. i18n: file: ktorrent/scanextender.ui:52
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunks_found)
#. i18n: file: ktorrent/scanextender.ui:97
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunks_failed)
#. i18n: file: ktorrent/scanextender.ui:145
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunks_not_downloaded)
#. i18n: file: ktorrent/scanextender.ui:187
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunks_downloaded)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_scandlg.h:175
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_scandlg.h:183
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_scandlg.h:191
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_scandlg.h:199
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_scanextender.h:194
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_scanextender.h:202
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_scanextender.h:210
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_scanextender.h:218 rc.cpp:1021 rc.cpp:1033
#: rc.cpp:1045 rc.cpp:1057 rc.cpp:1072 rc.cpp:1084 rc.cpp:1096 rc.cpp:1108
#: rc.cpp:1021 rc.cpp:1033 rc.cpp:1045 rc.cpp:1057 rc.cpp:1072 rc.cpp:1084
#: rc.cpp:1096 rc.cpp:1108
msgid "0"
msgstr "0"

#. i18n: file: ktorrent/scandlg.ui:66
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_scandlg.h:176 rc.cpp:1024 rc.cpp:1024
msgid "Chunks failed:"
msgstr "Повреждено частей:"

#. i18n: file: ktorrent/scandlg.ui:85
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, chunks_failed)
#. i18n: file: ktorrent/scanextender.ui:88
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, chunks_failed)
#. i18n: file: ktorrent/scandlg.ui:85
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, chunks_failed)
#. i18n: file: ktorrent/scanextender.ui:88
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, chunks_failed)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_scandlg.h:178
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_scanextender.h:197 rc.cpp:1027 rc.cpp:1078
#: rc.cpp:1027 rc.cpp:1078
msgid ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-"
"size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The number of chunks which "
"have been downloaded, and which are not OK.</p></body></html>"
msgstr ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-"
"size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Количество частей, которые "
"были загружены, но повреждены.</p></body></html>"

#. i18n: file: ktorrent/scandlg.ui:107
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_scandlg.h:184 rc.cpp:1036 rc.cpp:1036
msgid "Chunks not downloaded:"
msgstr "Не загружено частей:"

#. i18n: file: ktorrent/scandlg.ui:123
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, chunks_not_downloaded)
#. i18n: file: ktorrent/scanextender.ui:136
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, chunks_not_downloaded)
#. i18n: file: ktorrent/scandlg.ui:123
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, chunks_not_downloaded)
#. i18n: file: ktorrent/scanextender.ui:136
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, chunks_not_downloaded)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_scandlg.h:186
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_scanextender.h:205 rc.cpp:1039 rc.cpp:1090
#: rc.cpp:1039 rc.cpp:1090
msgid ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-"
"size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The number of chunks which "
"have not been downloaded.</p></body></html>"
msgstr ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-"
"size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Количество незагруженных "
"частей.</p></body></html>"

#. i18n: file: ktorrent/scandlg.ui:145
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_scandlg.h:192 rc.cpp:1048 rc.cpp:1048
msgid "Chunks downloaded:"
msgstr "Загружено частей:"

#. i18n: file: ktorrent/scandlg.ui:161
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, chunks_downloaded)
#. i18n: file: ktorrent/scanextender.ui:178
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, chunks_downloaded)
#. i18n: file: ktorrent/scandlg.ui:161
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, chunks_downloaded)
#. i18n: file: ktorrent/scanextender.ui:178
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, chunks_downloaded)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_scandlg.h:194
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_scanextender.h:213 rc.cpp:1051 rc.cpp:1102
#: rc.cpp:1051 rc.cpp:1102
msgid ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-"
"size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The number of chunks which "
"have been downloaded, and which are OK.</p></body></html>"
msgstr ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-"
"size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Количество частей, которые "
"были успешно загружены.</p></body></html>"

#. i18n: file: ktorrent/missingfilesdlg.ui:92
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancel)
#. i18n: file: ktorrent/scandlg.ui:217
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancel)
#. i18n: file: ktorrent/scanextender.ui:226
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancel_button)
#. i18n: file: ktorrent/missingfilesdlg.ui:92
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancel)
#. i18n: file: ktorrent/scandlg.ui:217
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancel)
#. i18n: file: ktorrent/scanextender.ui:226
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancel_button)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_scandlg.h:200
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_scanextender.h:219
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_missingfilesdlg.h:133 rc.cpp:590
#: rc.cpp:1060 rc.cpp:1111 rc.cpp:590 rc.cpp:1060 rc.cpp:1111
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"

#. i18n: file: ktorrent/scanextender.ui:21
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_scanextender.h:187 rc.cpp:1063 rc.cpp:1063
msgid "Found:"
msgstr "Найдено:"

#. i18n: file: ktorrent/scanextender.ui:69
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_scanextender.h:195 rc.cpp:1075 rc.cpp:1075
msgid "Failed:"
msgstr "С ошибками:"

#. i18n: file: ktorrent/scanextender.ui:114
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_scanextender.h:203 rc.cpp:1087 rc.cpp:1087
msgid "Not downloaded:"
msgstr "Не загружено:"

#. i18n: file: ktorrent/addpeersdlg.ui:118
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_close)
#. i18n: file: ktorrent/ipfilterwidget.ui:100
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_close)
#. i18n: file: ktorrent/scanextender.ui:233
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, close_button)
#. i18n: file: ktorrent/torrentmigratordlg.ui:61
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_close_button)
#. i18n: file: ktorrent/addpeersdlg.ui:118
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_close)
#. i18n: file: ktorrent/ipfilterwidget.ui:100
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_close)
#. i18n: file: ktorrent/scanextender.ui:233
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, close_button)
#. i18n: file: ktorrent/torrentmigratordlg.ui:61
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_close_button)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_scanextender.h:220
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_ipfilterwidget.h:135
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_addpeersdlg.h:151
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentmigratordlg.h:100 rc.cpp:31
#: rc.cpp:515 rc.cpp:1114 rc.cpp:1252 rc.cpp:31 rc.cpp:515 rc.cpp:1114
#: rc.cpp:1252
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"

#. i18n: file: ktorrent/generalpref.ui:17
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_generalpref.h:159 rc.cpp:326 rc.cpp:326
msgid "Folders"
msgstr "&Файлы"

#. i18n: file: ktorrent/generalpref.ui:23
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_generalpref.h:160 rc.cpp:329 rc.cpp:329
msgid "Folder to store torrent information:"
msgstr "Папка для хранения сведений о торрентах:"

#. i18n: file: ktorrent/generalpref.ui:30
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, kcfg_tempDir)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_generalpref.h:162 rc.cpp:332 rc.cpp:332
msgid ""
"Directory to store information about all torrents currently opened in "
"KTorrent."
msgstr ""
"Каталог для хранения информации обо всех открытых в KTorrent торрентах."

#. i18n: file: ktorrent/generalpref.ui:37
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useSaveDir)
#. i18n: file: ktorrent/generalpref.ui:47
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, kcfg_saveDir)
#. i18n: file: ktorrent/generalpref.ui:37
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useSaveDir)
#. i18n: file: ktorrent/generalpref.ui:47
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, kcfg_saveDir)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_generalpref.h:165
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_generalpref.h:169 rc.cpp:335 rc.cpp:341
#: rc.cpp:335 rc.cpp:341
msgid "Directory to use as a default save location for all data."
msgstr "Каталог для сохранения по умолчанию."

#. i18n: file: ktorrent/generalpref.ui:40
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSaveDir)
#. i18n: file: ktorrent/grouppolicydlg.ui:41
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_default_location_enabled)
#. i18n: file: ktorrent/generalpref.ui:40
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSaveDir)
#. i18n: file: ktorrent/grouppolicydlg.ui:41
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_default_location_enabled)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_generalpref.h:167
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_grouppolicydlg.h:167 rc.cpp:338 rc.cpp:409
#: rc.cpp:338 rc.cpp:409
msgid "Default save location:"
msgstr "Папка по умолчанию для загрузки:"

#. i18n: file: ktorrent/generalpref.ui:54
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useCompletedDir)
#. i18n: file: ktorrent/generalpref.ui:64
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, kcfg_completedDir)
#. i18n: file: ktorrent/generalpref.ui:54
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useCompletedDir)
#. i18n: file: ktorrent/generalpref.ui:64
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, kcfg_completedDir)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_generalpref.h:172
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_generalpref.h:176 rc.cpp:344 rc.cpp:350
#: rc.cpp:344 rc.cpp:350
msgid "Directory to move data to when a torrent has finished downloading."
msgstr ""
"Каталог, в который следует переместить скачанное после окончания загрузки "
"торрента."

#. i18n: file: ktorrent/generalpref.ui:57
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useCompletedDir)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_generalpref.h:174 rc.cpp:347 rc.cpp:347
msgid "Move completed downloads to:"
msgstr "Перемещать завершённые загрузки в:"

#. i18n: file: ktorrent/generalpref.ui:71
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useTorrentCopyDir)
#. i18n: file: ktorrent/generalpref.ui:81
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, kcfg_torrentCopyDir)
#. i18n: file: ktorrent/generalpref.ui:71
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useTorrentCopyDir)
#. i18n: file: ktorrent/generalpref.ui:81
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, kcfg_torrentCopyDir)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_generalpref.h:179
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_generalpref.h:183 rc.cpp:353 rc.cpp:359
#: rc.cpp:353 rc.cpp:359
msgid "Directory to copy all torrent files in, which are opened by KTorrent."
msgstr ""
"Каталог, в который следует копировать все торренты, открытые в KTorrent."

#. i18n: file: ktorrent/generalpref.ui:74
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useTorrentCopyDir)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_generalpref.h:181 rc.cpp:356 rc.cpp:356
msgid "Copy torrent files to:"
msgstr "Копировать файлы .torrent в:"

#. i18n: file: ktorrent/generalpref.ui:91
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_generalpref.h:185 rc.cpp:362 rc.cpp:362
msgid "System Tray Icon"
msgstr "Значок в системном лотке"

#. i18n: file: ktorrent/generalpref.ui:97
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showSystemTrayIcon)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_generalpref.h:187 rc.cpp:365 rc.cpp:365
msgid "Whether or not to show an icon in the system tray."
msgstr "Показывать значок в системном лотке."

#. i18n: file: ktorrent/generalpref.ui:100
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showSystemTrayIcon)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_generalpref.h:189 rc.cpp:368 rc.cpp:368
msgid "Show system tray icon"
msgstr "Значок в системном лотке"

#. i18n: file: ktorrent/generalpref.ui:107
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showPopups)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_generalpref.h:191 rc.cpp:371 rc.cpp:371
msgid "Whether or not to show system tray popup messages."
msgstr "Показывать уведомления в области системного лотка."

#. i18n: file: ktorrent/generalpref.ui:110
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showPopups)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_generalpref.h:193 rc.cpp:374 rc.cpp:374
msgid "Show system tray popup messages"
msgstr "Показывать уведомления"

#. i18n: file: ktorrent/advancedpref.ui:143
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#. i18n: file: ktorrent/generalpref.ui:120
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
#. i18n: file: ktorrent/advancedpref.ui:143
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#. i18n: file: ktorrent/generalpref.ui:120
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_generalpref.h:194
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_advancedpref.h:239 rc.cpp:81 rc.cpp:377
#: rc.cpp:81 rc.cpp:377
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Прочее"

#. i18n: file: ktorrent/generalpref.ui:129
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_openMultipleTorrentsSilently)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_generalpref.h:196 rc.cpp:380 rc.cpp:380
msgid ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-"
"size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">When you select multiple "
"torrents to be opened at the same time, open them silently.</p></body></html>"
msgstr ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-"
"size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Если были выбраны сразу "
"несколько торрентов для загрузки, открывать их без "
"подтверждений.</p></body></html>"

#. i18n: file: ktorrent/generalpref.ui:132
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openMultipleTorrentsSilently)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_generalpref.h:201 rc.cpp:386 rc.cpp:386
msgid "Open multiple torrents silently"
msgstr "Открывать несколько торрентов без подтверждений"

#. i18n: file: ktorrent/generalpref.ui:142
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_suppressSleep)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_generalpref.h:203 rc.cpp:389 rc.cpp:389
msgid ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-"
"size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Prevent computer from "
"going into a sleep state when torrents are running.</p></body></html>"
msgstr ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-"
"size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Предотвращать переход "
"компьютера в спящий режим, когда загружаются торренты.</p></body></html>"

#. i18n: file: ktorrent/generalpref.ui:145
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_suppressSleep)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_generalpref.h:208 rc.cpp:395 rc.cpp:395
msgid "Suppress sleep when torrents are running"
msgstr "Запретить переход в спящий режим, если торренты активны"

#. i18n: file: ktorrent/advancedpref.ui:17
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, kcfg_diskPrealloc)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_advancedpref.h:206 rc.cpp:34 rc.cpp:34
msgid ""
"Whether or not diskspace should be reserved before starting to download a "
"torrent."
msgstr ""
"Должно ли свободное место быть зарезервировано перед началом загрузки "
"торрента."

#. i18n: file: ktorrent/advancedpref.ui:20
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_diskPrealloc)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_advancedpref.h:208 rc.cpp:37 rc.cpp:37
msgid "Reserve disk space before starting a torrent"
msgstr "Зарезервировать свободное место перед началом загрузки"

#. i18n: file: ktorrent/advancedpref.ui:32
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_fullDiskPrealloc)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_advancedpref.h:210 rc.cpp:40 rc.cpp:40
msgid ""
"Instead of doing a quick reservation, do a full reservation. This is slower "
"than the quick way, but avoids fragmentation on the disk."
msgstr ""
"Использовать полное резервирование вместо быстрого. Эта операция медленнее, "
"но позволяет предотвратить фрагментацию диска."

#. i18n: file: ktorrent/advancedpref.ui:35
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_fullDiskPrealloc)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_advancedpref.h:212 rc.cpp:43 rc.cpp:43
msgid "Fully reserve disk space (avoids fragmentation)"
msgstr ""
"Полностью зарезервировать пространство (для избежания фрагментирования)"

#. i18n: file: ktorrent/advancedpref.ui:45
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_advancedpref.h:213 rc.cpp:46 rc.cpp:46
msgid "Performance"
msgstr "Быстродействие"

#. i18n: file: ktorrent/advancedpref.ui:53
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_advancedpref.h:214 rc.cpp:49 rc.cpp:49
msgid "GUI update interval:"
msgstr "Интервал обновления интерфейса"

#. i18n: file: ktorrent/advancedpref.ui:72
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_guiUpdateInterval)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_advancedpref.h:216 rc.cpp:52 rc.cpp:52
msgid ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-"
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\"><span "
"style=\" font-size:8pt;\">The interval in milliseconds between GUI "
"updates.</span></p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
"indent:0px;\"></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"weight:600;\">Note: </span>Increasing this will decrease CPU "
"usage.</p></body></html>"
msgstr ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
"\"http://www.w3.org/TR/REC-И.html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-"
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\"><span "
"style=\" font-size:8pt;\">Интервал в миллисекундах между обновлениями "
"графика.У</span></p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
"indent:0px;\"></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"weight:600;\">Примечание: </span>Увеличение этого параметра повысит "
"использование CPU</p></body></html>"

#. i18n: file: ktorrent/advancedpref.ui:75
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_guiUpdateInterval)
#. i18n: file: ktorrent/advancedpref.ui:109
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_cpuUsage)
#. i18n: file: ktorrent/advancedpref.ui:75
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_guiUpdateInterval)
#. i18n: file: ktorrent/advancedpref.ui:109
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_cpuUsage)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_advancedpref.h:224
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_advancedpref.h:238 rc.cpp:61 rc.cpp:78
#: rc.cpp:61 rc.cpp:78
msgid " ms"
msgstr " мс"

#. i18n: file: ktorrent/advancedpref.ui:91
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_advancedpref.h:225 rc.cpp:64 rc.cpp:64
msgid "Network sleep interval:"
msgstr "Интервал сна сети:"

#. i18n: file: ktorrent/advancedpref.ui:106
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_cpuUsage)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_advancedpref.h:227 rc.cpp:67 rc.cpp:67
msgid ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-"
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\"><span "
"style=\" font-size:8pt;\">Amount of time the network threads will sleep when "
"they are speed limited. This has absolutely no effect when there are no "
"speed limits.</span></p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
"indent:0px;\"></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"weight:600;\">Note:</span> The lower this is the more CPU is used. Setting "
"it high can lead to lower speeds in high bandwith situations. </p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
"indent:0px;\"></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">For example on an 100 Mbit "
"LAN, if you set a limit of 3000 KiB/s, you might not actually reach this "
"speed when this value is too high. Without a limit you can easily get above "
"3000 KiB/s on a LAN.</p></body></html>"
msgstr ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-"
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\"><span "
"style=\" font-size:8pt;\">Количество времени бездействия сетевых потоков при "
"включенном ограничении скорости. Это не имеет значения при неограниченной "
"скорости подключения.</span></p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
"indent:0px;\"></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"weight:600;\">Note:</span> Чем ниже значение, тем сильнее загружается "
"процессор. Использование высоких значений может привести к снижению скорости "
"при использовании высокоскоростного подключения. </p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
"indent:0px;\"></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Например, для локальной "
"сети 100 Мбит при установке предельной скорости в 3000 КиБ/с, вы не сможете "
"достичь этого предела, потому что он слишком велик. Без установки "
"ограничения в локальной сети можно получить скорость выше 3000 "
"Киб/с.</p></body></html>"

#. i18n: file: ktorrent/advancedpref.ui:153
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_advancedpref.h:240 rc.cpp:84 rc.cpp:84
msgid "Time estimation algorithm:"
msgstr "Алгоритм вычисления времени:"

#. i18n: file: ktorrent/advancedpref.ui:189
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_eta)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_advancedpref.h:246 rc.cpp:109 rc.cpp:109
msgid "Window of X"
msgstr "Окно X"

#. i18n: file: ktorrent/advancedpref.ui:194
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_eta)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_advancedpref.h:247 rc.cpp:112 rc.cpp:112
msgid "Moving average"
msgstr "Усреднённое перемещение"

#. i18n: file: ktorrent/advancedpref.ui:170
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_eta)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_advancedpref.h:250 rc.cpp:87 rc.cpp:87
msgid ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-"
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;\"><span "
"style=\" font-size:8pt;\">Select which algorithm to use for estimating the "
"time left :</span></p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
"indent:0px;\"></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"weight:600;\">KTorrent:</span> Mix of other algorithms, we use the one which "
"fits best in the current situation.</p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"weight:600;\">Current speed:</span> Bytes left to download / current "
"speed</p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"weight:600;\">Average speed: </span>Bytes left to download / average "
"speed</p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"weight:600;\">Window of X:</span> Average of the last X samples (X = "
"20)</p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"weight:600;\">Moving average:</span>  Moving average of the last 20 "
"samples</p></body></html>"
msgstr ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
" weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin- "
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Выберите алгоритм для "
"подсчёта оставшегося времени:</p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></ "
"p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin- "
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font- "
"weight:600;\">KTorrent:</span> Наиболее подходящий алгоритм выбирается "
"индивидуально для каждого случая.</p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin- "
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font- "
"weight:600;\">Текущая скорость:</span> Данные для загрузки / текущая "
"скорость</ p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"weight:600;\">Средняя скорость: </span>Данные для загрузки / средняя "
"скорость</p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"weight:600;\">Окно X:</span> Average of the last X samples (X = 20)</p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"weight:600;\">Усреднённое перемещение:</span>  Moving average of the last 20 "
"samples</p></body></html>"

#. i18n: file: ktorrent/advancedpref.ui:202
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_advancedpref.h:263 rc.cpp:115 rc.cpp:115
msgid "Preview size for audio files:"
msgstr "Размер предпросмотра для звуковых файлов"

#. i18n: file: ktorrent/advancedpref.ui:212
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_previewSizeAudio)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_advancedpref.h:265 rc.cpp:118 rc.cpp:118
msgid ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-"
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The amount of data at the "
"beginning and end of an audio file, which will be prioritized for "
"previewing.</p></body></html>"
msgstr ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">С\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-"
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Сколько данных должно быть "
"в начале и в конце файла, который был выбран для "
"предпросмотра.</p></body></html>"

#. i18n: file: ktorrent/advancedpref.ui:228
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_advancedpref.h:271 rc.cpp:127 rc.cpp:127
msgid "Preview size for video files:"
msgstr "Размер предпросмотра для видеофайлов"

#. i18n: file: ktorrent/advancedpref.ui:238
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_previewSizeVideo)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_advancedpref.h:273 rc.cpp:130 rc.cpp:130
msgid ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-"
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The amount of data at the "
"beginning and end of a video file, which will be prioritized for "
"previewing.</p></body></html>"
msgstr ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-"
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Сколько данных должно быть "
"в начале и в конце файла, который был выбран для "
"предпросмотра.</p></body></html>"

#. i18n: file: ktorrent/advancedpref.ui:273
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useQHttpAnnounce)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_advancedpref.h:280 rc.cpp:139 rc.cpp:139
msgid ""
"Disables the use of KDE's KIO library for tracker announces.\n"
"\n"
"This is experimental and should only be used if you are getting a lot of "
"connection to host broken errors."
msgstr ""
"Отключить использование библиотеки KIO для анонсов на трекере.\n"
"\n"
"Это экспериментальная возможность и использовать её следует только если вы "
"получаете слишком много ошибок при соединении с сервером."

#. i18n: file: ktorrent/advancedpref.ui:276
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useQHttpAnnounce)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_advancedpref.h:284 rc.cpp:144 rc.cpp:144
msgid "Do not use KIO for tracker announces"
msgstr "Не использовать KIO для анонсов на трекере"

#. i18n: file: ktorrent/advancedpref.ui:285
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_lookUpHostnameOfPeers)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_advancedpref.h:286 rc.cpp:147 rc.cpp:147
msgid ""
"Resolve the hostname of each peer. This will result in the hostname of a "
"peer being displayed instead of the IP address. \n"
"\n"
"It can be disabled if you do not like the additional network traffic it "
"generates"
msgstr ""
"Определять сетевые имена пиров. Они будут отображаться вместо IP-адресов. \n"
"\n"
"Вы можете отключить эту функцию, чтобы сэкономить сетевой траффик."

#. i18n: file: ktorrent/advancedpref.ui:288
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_lookUpHostnameOfPeers)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_advancedpref.h:290 rc.cpp:152 rc.cpp:152
msgid "Resolve hostnames of peers"
msgstr "Определение имён узлов для участников обмена"

#. i18n: file: ktorrent/networkpref.ui:16
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:238 rc.cpp:593 rc.cpp:593
msgid "Ports && Limits"
msgstr "Порты и ограничения"

#. i18n: file: ktorrent/networkpref.ui:35
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_port)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:241 rc.cpp:599 rc.cpp:599
msgid ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-"
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'OpenSymbol'; "
"font-size:9pt;\"><span style=\" font-size:8pt;\">Port used for the "
"bittorrent protocol.</span></p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
"family:'OpenSymbol';\"></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
"family:'OpenSymbol';\"><span style=\" font-weight:600;\">Attention:</span> "
"If you are behind a router, this port needs to be forwarded to accept "
"incoming connections. The UPnP plugin can do this for you.</p></body></html>"
msgstr ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-"
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'OpenSymbol'; "
"font-size:9pt;\"><span style=\" font-size:8pt;\">Порт, используемый "
"протоколом bittorrent.</span></p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
"family:'OpenSymbol';\"></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
"family:'OpenSymbol';\"><span style=\" font-weight:600;\">Внимание:</span>  "
"Если используется маршрутизатор, то порт нужно перенаправить, чтобы "
"разрешить входящие соединения. Это можно сделать через модуль UPnP. "
"</p></body></html>"

#. i18n: file: ktorrent/networkpref.ui:51
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:250 rc.cpp:608 rc.cpp:608
msgid "UDP tracker port:"
msgstr "Порт трекера UDP:"

#. i18n: file: ktorrent/networkpref.ui:64
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_udpTrackerPort)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:252 rc.cpp:611 rc.cpp:611
msgid ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-"
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'OpenSymbol'; "
"font-size:9pt;\"><span style=\" font-size:8pt;\">Port used for the UDP "
"tracker protocol.</span></p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
"family:'OpenSymbol';\"></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
"family:'OpenSymbol';\"><span style=\" font-weight:600;\">Attention:</span> "
"If you are behind a router, this port needs to be forwarded. The UPnP plugin "
"can do this for you.</p></body></html>"
msgstr ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-"
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'OpenSymbol'; "
"font-size:9pt;\"><span style=\" font-size:8pt;\">Порт используемый "
"протоколом UDP. </span></p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
"family:'OpenSymbol';\"></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
"family:'OpenSymbol';\"><span style=\" font-"
"weight:600;\">Внимание:</span>Если используется маршрутизатор, то порт нужно "
"перенаправить. Это можно сделать через модуль UPnP.</p></body></html>"

#. i18n: file: ktorrent/networkpref.ui:87
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_maxConnections)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:263 rc.cpp:623 rc.cpp:623
msgid "The maximum number of connections allowed per torrent."
msgstr "Максимальное количество соединений на один торрент."

#. i18n: file: ktorrent/networkpref.ui:107
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_maxTotalConnections)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:268 rc.cpp:632 rc.cpp:632
msgid "The global connection limit for all torrents combined."
msgstr "Общее ограничение на число соединений для всех торрентов."

#. i18n: file: ktorrent/networkpref.ui:127
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_maxDownloadRate)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:273 rc.cpp:641 rc.cpp:641
msgid "The maximum download speed in KiB/s."
msgstr "Максимальная скорость загрузки в КиБ/с"

#. i18n: file: ktorrent/networkpref.ui:150
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_maxUploadRate)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:279 rc.cpp:653 rc.cpp:653
msgid "The maximum upload speed in KiB/s"
msgstr "Максимальная скорость отдачи в КиБ/с"

#. i18n: file: ktorrent/networkpref.ui:177
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:284 rc.cpp:665 rc.cpp:665
msgid "DSCP value for IP packets:"
msgstr "Значение DSCP для IP-пакетов:"

#. i18n: file: ktorrent/networkpref.ui:184
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_dscp)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:286 rc.cpp:668 rc.cpp:668
msgid ""
"This value will be filled in the DSCP field of all the IP packets sent for "
"the bittorrent protocol."
msgstr ""
"Если используется маршрутизатор, то порт нужно перенаправить. Это можно "
"сделать через модуль UPnP."

#. i18n: file: ktorrent/networkpref.ui:194
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:288 rc.cpp:671 rc.cpp:671
msgid "Maximum number of connection setups:"
msgstr "Максимальное количество устанавливаемых соединений:"

#. i18n: file: ktorrent/networkpref.ui:207
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_maxConnectingSockets)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:290 rc.cpp:674 rc.cpp:674
msgid ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-"
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The maximum number of "
"outgoing connections ktorrent will try to setup simultaneously.</p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
"family:'OpenSymbol';\"></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
"family:'OpenSymbol';\">If you are having trouble with ktorrent blocking "
"other internet traffic, try setting this number a bit "
"lower.</p></body></html>"
msgstr ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-"
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Максимальное количество "
"исходящих соединений, устанавливаемых одновременно.</p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
"family:'OpenSymbol';\"></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
"family:'OpenSymbol';\">Если KTorrent будет блокировать остальной сетевой "
"трафик, попробуйте уменьшить этот параметр.</p></body></html>"

#. i18n: file: ktorrent/networkpref.ui:227
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:298 rc.cpp:683 rc.cpp:683
msgid "Network interface:"
msgstr "Сетевой интерфейс:"

#. i18n: file: ktorrent/networkpref.ui:246
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_networkInterface)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:300 rc.cpp:686 rc.cpp:686
msgid ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-"
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Which network interface to "
"use for all network traffic.</p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
"family:'OpenSymbol';\"></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
"family:'OpenSymbol';\"><span style=\" font-weight:600;\">Note: "
"</span>Requires a restart to take effect.</p></body></html>"
msgstr ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-"
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Какой сетевой интерфейс "
"Будет использоваться для всего сетевого трафика.</p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
"family:'OpenSymbol';\"></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
"family:'OpenSymbol';\"><span style=\" font-weight:600;\">Примечание: "
"</span>Необходим перезапуск. </p></body></html>"

#. i18n: file: ktorrent/networkpref.ui:289
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_recommended_settings)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:309 rc.cpp:695 rc.cpp:695
msgid ""
"Let KTorrent calculate the recommended settings based upon the bandwidth you "
"have available."
msgstr "Рассчитать рекомендованные настройки исходя из ширины вашего канала."

#. i18n: file: ktorrent/proxypref.ui:16
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_proxypref.h:232 rc.cpp:707 rc.cpp:707
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"

#. i18n: file: ktorrent/proxypref.ui:26
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useKDEProxySettings)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_proxypref.h:234 rc.cpp:710 rc.cpp:710
msgid ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-"
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\"><span "
"style=\" font-size:8pt;\">Use the HTTP proxy settings configured in the "
"settings of KDE.</span></p></body></html>"
msgstr ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-"
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\"><span "
"style=И\" font-size:8pt;\">Использовать параметры HTTP-прокси указанные в "
"настройках KDE.</span></p></body></html>"

#. i18n: file: ktorrent/proxypref.ui:29
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useKDEProxySettings)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_proxypref.h:240 rc.cpp:717 rc.cpp:717
msgid "Use KDE proxy settings"
msgstr "Использовать настройки KDE для прокси"

#. i18n: file: ktorrent/proxypref.ui:38
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_proxypref.h:241 rc.cpp:720 rc.cpp:720
msgid "Proxy:"
msgstr "Прокси:"

#. i18n: file: ktorrent/proxypref.ui:45
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_httpProxy)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_proxypref.h:243 rc.cpp:723 rc.cpp:723
msgid "IP address or hostname of the HTTP proxy to use. "
msgstr "IP-адрес или имя узла используемого HTTP-прокси. "

#. i18n: file: ktorrent/proxypref.ui:59
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_httpProxyPort)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_proxypref.h:247 rc.cpp:729 rc.cpp:729
msgid "Port of the HTTP proxy."
msgstr "Порт HTTP-прокси."

#. i18n: file: ktorrent/proxypref.ui:77
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useProxyForWebSeeds)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_proxypref.h:250 rc.cpp:732 rc.cpp:732
msgid "Whether or not to use the HTTP proxy for webseed connections."
msgstr "Нужно ли использовать HTTP- прокси для веб-раздач."

#. i18n: file: ktorrent/proxypref.ui:80
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useProxyForWebSeeds)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_proxypref.h:252 rc.cpp:735 rc.cpp:735
msgid "Use proxy for webseed connections"
msgstr "Использовать прокси для соединений с веб-раздачами"

#. i18n: file: ktorrent/proxypref.ui:90
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useProxyForTracker)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_proxypref.h:254 rc.cpp:738 rc.cpp:738
msgid ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-"
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Whether or not to use the "
"HTTP proxy for tracker connections.</p></body></html>"
msgstr ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-"
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Нужно ли использовать HTTP-"
"прокси соединений с трекером.</p></body></html>"

#. i18n: file: ktorrent/proxypref.ui:93
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useProxyForTracker)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_proxypref.h:259 rc.cpp:744 rc.cpp:744
msgid "Use proxy for tracker connections"
msgstr "Использовать прокси для соединения с трекером"

#. i18n: file: ktorrent/proxypref.ui:103
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_proxypref.h:260 rc.cpp:747 rc.cpp:747
msgid "SOCKS"
msgstr "SOCKS"

#. i18n: file: ktorrent/proxypref.ui:115
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_socksEnabled)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_proxypref.h:262 rc.cpp:750 rc.cpp:750
msgid ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-"
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\"><span "
"style=\" font-size:8pt;\">Use a SOCKS proxy server for bittorrent "
"connections.</span></p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
"indent:0px;\"></p>\n"
"<p style=\" font-family:'OpenSymbol'; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Note: </span>This is not "
"used for tracker connections</p></body></html>"
msgstr ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-"
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\"><span "
"style=\" font-size:8pt;\">Использовать прокси-сервер SOCKS для соединений "
"bittorrent.</span></p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
"indent:0px;\"></p>\n"
"<p style=\" font-family:'OpenSymbol'; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Примечание: </span>Не "
"используется для соединений с трекером</p></body></html>"

#. i18n: file: ktorrent/proxypref.ui:118
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_socksEnabled)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_proxypref.h:270 rc.cpp:759 rc.cpp:759
msgid "Use a SOCKS proxy server:"
msgstr "Использовать прокси-сервер SOCKS."

#. i18n: file: ktorrent/proxypref.ui:127
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_proxypref.h:271 rc.cpp:762 rc.cpp:762
msgid "Server:"
msgstr "Сервер:"

#. i18n: file: ktorrent/proxypref.ui:138
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_socksProxy)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_proxypref.h:273 rc.cpp:765 rc.cpp:765
msgid ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-"
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\"><span "
"style=\" font-size:8pt;\">IP address or hostname of the SOCKS "
"server</span></p></body></html>"
msgstr ""
"<<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-"
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\"><span "
"style=\" font-size:8pt;\">IP-адрес или имя узла сервера "
"SOCKS</span></p></body></html>"

#. i18n: file: ktorrent/proxypref.ui:156
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_socksPort)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_proxypref.h:281 rc.cpp:775 rc.cpp:775
msgid ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-"
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\"><span "
"style=\" font-size:8pt;\">Port used by the SOCKS "
"server</span></p></body></html>"
msgstr ""
"П<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-"
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\"><span "
"style=\" font-size:8pt;\">IP-адрес или имя узла сервера "
"SOCKS</span></p></body></html>"

#. i18n: file: ktorrent/proxypref.ui:163
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_proxypref.h:287 rc.cpp:782 rc.cpp:782
msgid "Version:"
msgstr "Версия:"

#. i18n: file: ktorrent/proxypref.ui:175
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_socksUsePassword)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_proxypref.h:289 rc.cpp:785 rc.cpp:785
msgid ""
"If the SOCKS server requires authentication via a username and a password, "
"enable this box."
msgstr ""
"Включите, если SOCKS- сервер требует авторизацию через имя пользователя и "
"пароль."

#. i18n: file: ktorrent/proxypref.ui:178
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_socksUsePassword)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_proxypref.h:291 rc.cpp:788 rc.cpp:788
msgid "Username and password required"
msgstr "Необходимы имя пользователя и пароль"

#. i18n: file: ktorrent/proxypref.ui:200
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_socksUsername)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_proxypref.h:294 rc.cpp:794 rc.cpp:794
msgid ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-"
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;\"><span "
"style=\" font-size:8pt;\">Username for the SOCKS proxy "
"server.</span></p></body></html>"
msgstr ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-"
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;\"><span "
"style=\" font-size:8pt;\">Имя пользователя для прокси-сервера "
"SOCKS</span></p></body></html>"

#. i18n: file: ktorrent/proxypref.ui:218
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_socksPassword)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_proxypref.h:302 rc.cpp:804 rc.cpp:804
msgid ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-"
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;\"><span "
"style=\" font-size:8pt;\">Password for the SOCKS proxy "
"server.</span></p></body></html>"
msgstr ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-"
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;\"><span "
"style=\" font-size:8pt;\"></span></p></body></html>"

#. i18n: file: ktorrent/ipfilterwidget.ui:13
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IPFilterWidget)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_ipfilterwidget.h:127 rc.cpp:491 rc.cpp:491
msgid "KTorrent Blacklisted Peers"
msgstr "Чёрный список участников"

#. i18n: file: ktorrent/ipfilterwidget.ui:21
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_ipfilterwidget.h:128 rc.cpp:494 rc.cpp:494
msgid "Add peer:"
msgstr "Добавить участника:"

#. i18n: file: ktorrent/addpeersdlg.ui:48
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_ip)
#. i18n: file: ktorrent/ipfilterwidget.ui:28
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, m_ip_to_add)
#. i18n: file: ktorrent/addpeersdlg.ui:48
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_ip)
#. i18n: file: ktorrent/ipfilterwidget.ui:28
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, m_ip_to_add)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_ipfilterwidget.h:129
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_addpeersdlg.h:148 rc.cpp:22 rc.cpp:497
#: rc.cpp:22 rc.cpp:497
msgid "127.0.0.1"
msgstr "127.0.0.1"

#. i18n: file: ktorrent/ipfilterwidget.ui:66
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_clear)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_ipfilterwidget.h:132 rc.cpp:506 rc.cpp:506
msgid "Clear"
msgstr "Очистить"

#. i18n: file: ktorrent/ipfilterwidget.ui:86
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_open)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_ipfilterwidget.h:133 rc.cpp:509 rc.cpp:509
msgid "Open..."
msgstr "Открыть..."

#. i18n: file: ktorrent/ipfilterwidget.ui:93
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_save_as)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_ipfilterwidget.h:134 rc.cpp:512 rc.cpp:512
msgid "Save As..."
msgstr "Сохранить как..."

#. i18n: file: ktorrent/speedlimitsdlg.ui:23
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_main_caption)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_speedlimitsdlg.h:141 rc.cpp:1120
#: rc.cpp:1120
msgid "Speed limits for individual torrents (double click to edit):"
msgstr ""
"Ограничение скорости для отдельных торрентов (двойной щелчок, чтобы "
"изменить):"

#. i18n: file: ktorrent/speedlimitsdlg.ui:35
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_speedlimitsdlg.h:142 rc.cpp:1123
#: rc.cpp:1123
msgid "Filter:"
msgstr "Фильтр:"

#. i18n: file: ktorrent/speedlimitsdlg.ui:64
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_speedlimitsdlg.h:143 rc.cpp:1126
#: rc.cpp:1126
msgid "Global Limits"
msgstr "Общие ограничения"

#. i18n: file: ktorrent/torrentcreatordlg.ui:13
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TorrentCreatorDlg)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:347 rc.cpp:1147
#: rc.cpp:1147
msgid "Create a torrent"
msgstr "Создать торрент"

#. i18n: file: ktorrent/torrentcreatordlg.ui:31
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:348 rc.cpp:1150
#: rc.cpp:1150
msgid "File or directory to create torrent from:"
msgstr "Файл или каталог, для которого требуется создать торрент:"

#. i18n: file: ktorrent/torrentcreatordlg.ui:62
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:350 rc.cpp:1156
#: rc.cpp:1156
msgid "Size of each chunk:"
msgstr "Размер каждой части:"

#. i18n: file: ktorrent/torrentcreatordlg.ui:73
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_chunk_size)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:353 rc.cpp:1159
#: rc.cpp:1159
msgid "32 KiB"
msgstr "32 КиБ"

#. i18n: file: ktorrent/torrentcreatordlg.ui:78
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_chunk_size)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:354 rc.cpp:1162
#: rc.cpp:1162
msgid "64 KiB"
msgstr "64 КиБ"

#. i18n: file: ktorrent/torrentcreatordlg.ui:83
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_chunk_size)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:355 rc.cpp:1165
#: rc.cpp:1165
msgid "128 KiB"
msgstr "128 КиБ"

#. i18n: file: ktorrent/torrentcreatordlg.ui:88
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_chunk_size)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:356 rc.cpp:1168
#: rc.cpp:1168
msgid "256 KiB"
msgstr "256 КиБ"

#. i18n: file: ktorrent/torrentcreatordlg.ui:93
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_chunk_size)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:357 rc.cpp:1171
#: rc.cpp:1171
msgid "512 KiB"
msgstr "512 КиБ"

#. i18n: file: ktorrent/torrentcreatordlg.ui:98
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_chunk_size)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:358 rc.cpp:1174
#: rc.cpp:1174
msgid "1 MiB"
msgstr "1 Миб"

#. i18n: file: ktorrent/torrentcreatordlg.ui:103
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_chunk_size)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:359 rc.cpp:1177
#: rc.cpp:1177
msgid "2 MiB"
msgstr "2 Миб"

#. i18n: file: ktorrent/torrentcreatordlg.ui:108
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_chunk_size)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:360 rc.cpp:1180
#: rc.cpp:1180
msgid "4 MiB"
msgstr "4 Миб"

#. i18n: file: ktorrent/torrentcreatordlg.ui:113
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_chunk_size)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:361 rc.cpp:1183
#: rc.cpp:1183
msgid "8 MiB"
msgstr "8 Миб"

#. i18n: file: ktorrent/torrentcreatordlg.ui:123
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_start_seeding)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:363 rc.cpp:1186
#: rc.cpp:1186
msgid "Start seeding"
msgstr "Начать раздачу"

#. i18n: file: ktorrent/torrentcreatordlg.ui:133
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_private)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:364 rc.cpp:1189
#: rc.cpp:1189
msgid "Private torrent (DHT not allowed)"
msgstr "Частный торрент (DHT запрещён)"

#. i18n: file: ktorrent/torrentcreatordlg.ui:140
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_dht)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:365 rc.cpp:1192
#: rc.cpp:1192
msgid "Decentralized (DHT only)"
msgstr "Децентрализовано (только DHT)"

#. i18n: file: ktorrent/torrentcreatordlg.ui:234
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:372 rc.cpp:1216
#: rc.cpp:1216
msgid "Node:"
msgstr "Узел:"

#. i18n: file: ktorrent/torrentcreatordlg.ui:285
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_node_list)
#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:50
#. i18n: ectx: label, entry (port), group (downloads)
#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:56
#. i18n: ectx: label, entry (udpTrackerPort), group (downloads)
#. i18n: file: ktorrent/torrentcreatordlg.ui:285
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_node_list)
#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:50
#. i18n: ectx: label, entry (port), group (downloads)
#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:56
#. i18n: ectx: label, entry (udpTrackerPort), group (downloads)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:376 rc.cpp:1228
#: rc.cpp:1312 rc.cpp:1315 rc.cpp:1228 rc.cpp:1312 rc.cpp:1315
msgid "Port"
msgstr "Порт"

#. i18n: file: ktorrent/torrentcreatordlg.ui:280
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_node_list)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:377 rc.cpp:1225
#: rc.cpp:1225
msgid "IP or Hostname"
msgstr "IP или имя хоста:"

#. i18n: file: ktorrent/torrentcreatordlg.ui:226
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_dht_tab)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:379 rc.cpp:1213
#: rc.cpp:1213
msgid "DHT Nodes"
msgstr "Узлы DHT"

#. i18n: file: ktorrent/torrentcreatordlg.ui:318
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:382 rc.cpp:1234
#: rc.cpp:1234
msgid "Web Seeds"
msgstr "Веб-раздачи"

#. i18n: file: ktorrent/missingfilesdlg.ui:14
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, MissingFilesDlg)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_missingfilesdlg.h:104 rc.cpp:551
#: rc.cpp:551
msgid "Files are missing"
msgstr "Некоторые файлы отсутствуют"

#. i18n: file: ktorrent/missingfilesdlg.ui:20
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_text)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_missingfilesdlg.h:105 rc.cpp:554
#: rc.cpp:554
msgid "The following files are missing:"
msgstr "Отсутствуют следующие файлы:"

#. i18n: file: ktorrent/missingfilesdlg.ui:37
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, m_recreate)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_missingfilesdlg.h:107 rc.cpp:557
#: rc.cpp:557
msgid ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:10pt; font-"
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">They are no longer there, "
"recreate them.</p></body></html>"
msgstr ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:10pt; font-"
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Файлы отсутствуют, "
"пересоздать их.</p></body></html>"

#. i18n: file: ktorrent/missingfilesdlg.ui:40
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_recreate)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_missingfilesdlg.h:112 rc.cpp:563
#: rc.cpp:563
msgid "Recreate"
msgstr "Пересоздать"

#. i18n: file: ktorrent/missingfilesdlg.ui:50
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, m_dnd)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_missingfilesdlg.h:114 rc.cpp:566
#: rc.cpp:566
msgid ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:10pt; font-"
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Do not download the "
"missing files.</p></body></html>"
msgstr ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:10pt; font-"
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Не загружать отсутствующие "
"файлы. </p></body></html>"

#. i18n: file: ktorrent/missingfilesdlg.ui:63
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, m_select_new)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_missingfilesdlg.h:121 rc.cpp:575
#: rc.cpp:575
msgid ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:10pt; font-"
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The files have been moved "
"to another location, select the new location.</p></body></html>"
msgstr ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:10pt; font-"
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Файлы были перемещены, "
"указать их новое расположение..</p></body></html>"

#. i18n: file: ktorrent/missingfilesdlg.ui:66
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_select_new)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_missingfilesdlg.h:126 rc.cpp:581
#: rc.cpp:581
msgid "Select New Location"
msgstr "Выбрать новое расположение"

#. i18n: file: ktorrent/missingfilesdlg.ui:89
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, m_cancel)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_missingfilesdlg.h:128 rc.cpp:584
#: rc.cpp:584
msgid ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:10pt; font-"
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Cancel, do not start the "
"torrent.</p></body></html>"
msgstr ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:10pt; font-"
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Отмена, не запускать "
"торрент. </p></body></html>"

#. i18n: file: ktorrent/importdialog.ui:13
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ImportDialog)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_importdialog.h:150 rc.cpp:473 rc.cpp:473
msgid "Import an existing torrent"
msgstr "Импортировать существующий торрент"

#. i18n: file: ktorrent/importdialog.ui:29
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_importdialog.h:151 rc.cpp:476 rc.cpp:476
msgid "Torrent:"
msgstr "KTorrent"

#. i18n: file: ktorrent/importdialog.ui:45
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_importdialog.h:152 rc.cpp:479 rc.cpp:479
msgid "Data:"
msgstr "Данные:"

#. i18n: file: ktorrent/importdialog.ui:69
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_importdialog.h:153 rc.cpp:482 rc.cpp:482
msgid "Select the torrent file and the data which belongs with it."
msgstr "Выберите торрент и связанный с ним файл/каталог."

#. i18n: file: ktorrent/importdialog.ui:108
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_import_btn)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_importdialog.h:154 rc.cpp:485 rc.cpp:485
msgid "&Import"
msgstr "&Импорт"

#. i18n: file: ktorrent/importdialog.ui:115
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancel_btn)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_importdialog.h:155 rc.cpp:488 rc.cpp:488
msgid "Ca&ncel"
msgstr "&Отменить"

#. i18n: file: ktorrent/addpeersdlg.ui:13
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, AddPeersDlg)
#. i18n: file: ktorrent/grouppolicydlg.ui:13
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupPolicyDlg)
#. i18n: file: ktorrent/addpeersdlg.ui:13
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, AddPeersDlg)
#. i18n: file: ktorrent/grouppolicydlg.ui:13
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupPolicyDlg)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_addpeersdlg.h:137
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_grouppolicydlg.h:158 rc.cpp:5 rc.cpp:398
#: rc.cpp:5 rc.cpp:398
msgid "Dialog"
msgstr "Диалог"

#. i18n: file: ktorrent/addpeersdlg.ui:19
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_addpeersdlg.h:138 rc.cpp:8 rc.cpp:8
msgid ""
"Enter the IP address or hostname and port number of the peer you wish to add:"
msgstr "Введите IP-адрес или имя узла и номер порта добавляемого участника:"

#. i18n: file: ktorrent/addpeersdlg.ui:33
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_addpeersdlg.h:139 rc.cpp:11 rc.cpp:11
msgid "Peer:"
msgstr "Участник:"

#. i18n: file: ktorrent/addpeersdlg.ui:45
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, m_ip)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_addpeersdlg.h:141 rc.cpp:14 rc.cpp:14
msgid ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:9pt; font-"
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The IP address or hostname "
"of the peer you want to connect to, should be put here.</p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
"indent:0px;\"></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"weight:600;\">Note:</span> We accept both IPv4 and IPv6 "
"addresses</p></body></html>"
msgstr ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:9pt; font-"
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Здесь вводится IP-адрес "
"или имя узла участника, с которым следует соединиться.</p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
"indent:0px;\"></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"weight:600;\">Примечание:</span> поддерживаются адреса как IPv4, так и "
"IPv6</p></body></html>"

#. i18n: file: ktorrent/grouppolicydlg.ui:38
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_default_location_enabled)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_grouppolicydlg.h:160 rc.cpp:401 rc.cpp:401
msgid ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-"
"size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Default save location for "
"torrents from this group. </p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
"indent:0px;\"></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"weight:600;\">Note:</span> This is only used in the file selection dialog, "
"when you change the group, the download location in the dialog will be set "
"to this. You can still override it, if you want to. </p></body></html>"
msgstr ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-"
"size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Место сохранения по "
"умолчанию для торрентов этой группы. </p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
"indent:0px;\"></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"weight:600;\">Примечание:</span>это используется только в диалоге выбора "
"файлов, если сменить группу, то в диалоге будет выбрано это место "
"сохранения. Его можно легко изменить. </p></body></html>"

#. i18n: file: ktorrent/grouppolicydlg.ui:53
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, m_default_location)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_grouppolicydlg.h:169 rc.cpp:412 rc.cpp:412
msgid ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-"
"size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Default save location for "
"torrents from this group. </p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
"indent:0px;\"></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"weight:600;\">Note: </span>This is only used in the file selection dialog, "
"when you change the group, the download location in the dialog will be set "
"to this. You can still override it, if you want to.</p></body></html>"
msgstr ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-"
"size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Место сохранения по "
"умолчанию для торрентов этой группы. </p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
"indent:0px;\"></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"weight:600;\">Примечание:</span>это используется только в диалоге выбора "
"файлов, если сменить группу, то в диалоге будет выбрано это место "
"сохранения. Его можно легко изменить. </p></body></html>"

#. i18n: file: ktorrent/grouppolicydlg.ui:65
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_grouppolicydlg.h:177 rc.cpp:420 rc.cpp:420
msgid ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-"
"size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Default settings for "
"torrents which are added to the group.</p></body></html>"
msgstr ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-"
"size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Настройки по умолчанию для "
"торрентов, добавляемых в эту группу.</p></body></html>"

#. i18n: file: ktorrent/grouppolicydlg.ui:68
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_grouppolicydlg.h:182 rc.cpp:426 rc.cpp:426
msgid "Torrent Limits"
msgstr "Ограничения для торрента"

#. i18n: file: ktorrent/grouppolicydlg.ui:76
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_grouppolicydlg.h:183 rc.cpp:429 rc.cpp:429
msgid "Maximum download rate:"
msgstr "Максимальная скорость приёма:"

#. i18n: file: ktorrent/grouppolicydlg.ui:96
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_grouppolicydlg.h:186 rc.cpp:438 rc.cpp:438
msgid "Maximum upload rate:"
msgstr "Максимальная скорость передачи:"

#. i18n: file: ktorrent/grouppolicydlg.ui:116
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_grouppolicydlg.h:189 rc.cpp:447 rc.cpp:447
msgid "Maximum seed time:"
msgstr "Максимальное время раздачи:"

#. i18n: file: ktorrent/grouppolicydlg.ui:139
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_grouppolicydlg.h:192 rc.cpp:456 rc.cpp:456
msgid "Maximum share ratio:"
msgstr "Максимальный коэффициент раздачи:"

#. i18n: file: ktorrent/grouppolicydlg.ui:166
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_only_new)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_grouppolicydlg.h:195 rc.cpp:462 rc.cpp:462
msgid ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-"
"size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">When this is enabled, "
"these settings will only be applied when a torrent is added to the group in "
"the file selection dialog or the torrent creation dialog.</p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
"indent:0px;\"></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">If this is not enabled, "
"the settings will always be applied when you add a torrent to this group. "
"</p></body></html>"
msgstr ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-"
"size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Если включено, то эти "
"параметры будут применены только тогда, когда торрент будет добавлен в "
"группу в диалоге выбора файлов или в диалоге создания торрента.</p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
"indent:0px;\"></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Если выключено, то "
"параметры будут применяться всегда при добавлении торрента в эту группу. "
"</p></body></html>"

#. i18n: file: ktorrent/grouppolicydlg.ui:169
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_only_new)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_grouppolicydlg.h:202 rc.cpp:470 rc.cpp:470
msgid "Apply settings only for newly opened or created torrents"
msgstr "Применять параметры только для новых торрентов"

#. i18n: file: ktorrent/torrentmigratordlg.ui:13
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, TorrentMigratorDlg)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentmigratordlg.h:98 rc.cpp:1246
#: rc.cpp:1246
msgid "Importing ..."
msgstr "Импорт..."

#. i18n: file: ktorrent/torrentmigratordlg.ui:22
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentmigratordlg.h:99 rc.cpp:1249
#: rc.cpp:1249
msgid "Importing torrents from KDE3 version:"
msgstr "Импортирование торрентов из KTorrent для KDE3:"

#. i18n: file: ktupnptest/upnptestwidget.ui:13
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, UPnPTestWidget)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktupnptest/ui_upnptestwidget.h:166 rc.cpp:1255
#: rc.cpp:1255
msgid "UPnP Test Application"
msgstr "Тестовое приложение для  UPnP"

#. i18n: file: ktupnptest/upnptestwidget.ui:23
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktupnptest/ui_upnptestwidget.h:167 rc.cpp:1258
#: rc.cpp:1258
msgid "Router:"
msgstr "Маршрутизатор:"

#. i18n: file: ktupnptest/upnptestwidget.ui:39
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_router)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktupnptest/ui_upnptestwidget.h:168 rc.cpp:1261
#: rc.cpp:1261
msgid "No routers found."
msgstr "Маршрутизаторы не найдены."

#. i18n: file: ktupnptest/upnptestwidget.ui:48
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_find_routers)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktupnptest/ui_upnptestwidget.h:169 rc.cpp:1264
#: rc.cpp:1264
msgid "Find Routers"
msgstr "Найти маршрутизаторы"

#. i18n: file: ktupnptest/upnptestwidget.ui:88
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktupnptest/ui_upnptestwidget.h:171 rc.cpp:1270
#: rc.cpp:1270
msgid "Protocol:"
msgstr "Протокол:"

#. i18n: file: ktupnptest/upnptestwidget.ui:96
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_protocol)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktupnptest/ui_upnptestwidget.h:174 rc.cpp:1273
#: rc.cpp:1273
msgid "UDP"
msgstr "UDP"

#. i18n: file: ktupnptest/upnptestwidget.ui:101
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_protocol)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktupnptest/ui_upnptestwidget.h:175 rc.cpp:1276
#: rc.cpp:1276
msgid "TCP"
msgstr "TCP"

#. i18n: file: ktupnptest/upnptestwidget.ui:138
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_verbose)
#: obj-x86_64-linux-gnu/ktupnptest/ui_upnptestwidget.h:179 rc.cpp:1285
#: rc.cpp:1285
msgid "Verbose mode"
msgstr "Подробный режим"

#. i18n: file: plasma/applet/appletconfig.ui:21
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: obj-x86_64-linux-gnu/plasma/applet/ui_appletconfig.h:74 rc.cpp:1399
#: rc.cpp:1399
msgid "Torrent to display:"
msgstr "Отображаемый торрент:"

#: rc.cpp:1 rc.cpp:1
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr ""
"Николай Шафоростов, Евгений Иванов, Артём Середа, ,Launchpad "
"Contributions:,$P!(R)!T,ALMAZey,AlexAR,AsstZD,Compinfer,Maria "
"Gultyaeva,Maxim Petrov,Maxixka,Oleg "
"Maximov,Onemore,R3m,Tier,karakul,overmind88,Александр AldeX Крылов,Коренберг "
"Марк"

#: rc.cpp:2 rc.cpp:2
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr ""
"shaforostoff@kde.ru, "
"powerfox@kde.ru,overmind88@gmail.com,,,,almaz10000@hitv.ru,alexar@inbox.ru,es"
"kaer_spamsink@ngs.ru,,,maximpetrov@yahoo.com,,gruz103@gmail.com,onemore@pocht"
"a.ru,,,karakul24@gmail.com,overmind88@gmail.com,,"

#. i18n: file: ktorrent/ktorrentui.rc:4
#. i18n: ectx: Menu (file)
#. i18n: file: debian/tmp/usr/share/kde4/apps/ktorrent/ktorrentui.rc:4
#. i18n: ectx: Menu (file)
#. i18n: file: ktorrent/ktorrentui.rc:4
#. i18n: ectx: Menu (file)
#. i18n: file: debian/tmp/usr/share/kde4/apps/ktorrent/ktorrentui.rc:4
#. i18n: ectx: Menu (file)
#: rc.cpp:518 rc.cpp:2785 rc.cpp:518 rc.cpp:2785
msgid "&File"
msgstr "&Файл"

#. i18n: file: ktorrent/ktorrentui.rc:16
#. i18n: ectx: Menu (view)
#. i18n: file: debian/tmp/usr/share/kde4/apps/ktorrent/ktorrentui.rc:16
#. i18n: ectx: Menu (view)
#. i18n: file: ktorrent/ktorrentui.rc:16
#. i18n: ectx: Menu (view)
#. i18n: file: debian/tmp/usr/share/kde4/apps/ktorrent/ktorrentui.rc:16
#. i18n: ectx: Menu (view)
#: rc.cpp:521 rc.cpp:2788 rc.cpp:521 rc.cpp:2788
msgid "&View"
msgstr "&Просмотр"

#. i18n: file: ktorrent/ktorrentui.rc:36
#. i18n: ectx: Menu (GroupsMenu)
#. i18n: file: debian/tmp/usr/share/kde4/apps/ktorrent/ktorrentui.rc:36
#. i18n: ectx: Menu (GroupsMenu)
#. i18n: file: ktorrent/ktorrentui.rc:36
#. i18n: ectx: Menu (GroupsMenu)
#. i18n: file: debian/tmp/usr/share/kde4/apps/ktorrent/ktorrentui.rc:36
#. i18n: ectx: Menu (GroupsMenu)
#: rc.cpp:527 rc.cpp:2794 rc.cpp:527 rc.cpp:2794
msgid "GroupsMenu"
msgstr "Меню групп"

#. i18n: file: ktorrent/ktorrentui.rc:48
#. i18n: ectx: Menu (ViewMenu)
#. i18n: file: debian/tmp/usr/share/kde4/apps/ktorrent/ktorrentui.rc:48
#. i18n: ectx: Menu (ViewMenu)
#. i18n: file: ktorrent/ktorrentui.rc:48
#. i18n: ectx: Menu (ViewMenu)
#. i18n: file: debian/tmp/usr/share/kde4/apps/ktorrent/ktorrentui.rc:48
#. i18n: ectx: Menu (ViewMenu)
#: rc.cpp:530 rc.cpp:2797 rc.cpp:530 rc.cpp:2797
msgid "ViewMenu"
msgstr "Меню просмотра"

#. i18n: file: ktorrent/ktorrentui.rc:55
#. i18n: ectx: Menu (PeerSourcesMenu)
#. i18n: file: debian/tmp/usr/share/kde4/apps/ktorrent/ktorrentui.rc:55
#. i18n: ectx: Menu (PeerSourcesMenu)
#. i18n: file: ktorrent/ktorrentui.rc:55
#. i18n: ectx: Menu (PeerSourcesMenu)
#. i18n: file: debian/tmp/usr/share/kde4/apps/ktorrent/ktorrentui.rc:55
#. i18n: ectx: Menu (PeerSourcesMenu)
#: rc.cpp:533 rc.cpp:2800 rc.cpp:533 rc.cpp:2800
msgid "Additional Peer Sources"
msgstr "Дополнительные источники участников"

#. i18n: file: ktorrent/ktorrentui.rc:83
#. i18n: ectx: Menu (ColumnsMenu)
#. i18n: file: debian/tmp/usr/share/kde4/apps/ktorrent/ktorrentui.rc:83
#. i18n: ectx: Menu (ColumnsMenu)
#. i18n: file: ktorrent/ktorrentui.rc:83
#. i18n: ectx: Menu (ColumnsMenu)
#. i18n: file: debian/tmp/usr/share/kde4/apps/ktorrent/ktorrentui.rc:83
#. i18n: ectx: Menu (ColumnsMenu)
#: rc.cpp:542 rc.cpp:2809 rc.cpp:542 rc.cpp:2809
msgid "Configure Columns"
msgstr "Настроить столбцы"

#. i18n: file: ktorrent/ktorrentui.rc:91
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
#. i18n: file: debian/tmp/usr/share/kde4/apps/ktorrent/ktorrentui.rc:91
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
#. i18n: file: ktorrent/ktorrentui.rc:91
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
#. i18n: file: debian/tmp/usr/share/kde4/apps/ktorrent/ktorrentui.rc:91
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
#: rc.cpp:548 rc.cpp:2815 rc.cpp:548 rc.cpp:2815
msgid "Download Toolbar"
msgstr "Панель загрузок"

#. i18n: file: ktorrent/qmpref.ui:193
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#: rc.cpp:886 rc.cpp:886
msgctxt "@title:group Options regarging Seeding"
msgid "Seeding"
msgstr "Раздача"

#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:10
#. i18n: ectx: label, entry (maxDownloads), group (downloads)
#: rc.cpp:1288 rc.cpp:1288
msgid "Maximum number of downloads (0 = no limit)"
msgstr "Максимальное количество параллельных загрузок (0 - без ограничений)"

#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:15
#. i18n: ectx: label, entry (maxSeeds), group (downloads)
#: rc.cpp:1291 rc.cpp:1291
msgid "Maximum number of seeds (0 = no limit)"
msgstr "Максимальное количество сидов (0 - без ограничений)"

#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:20
#. i18n: ectx: label, entry (startDownloadsOnLowDiskSpace), group (downloads)
#: rc.cpp:1294 rc.cpp:1294
msgid "Start downloads on low disk space?"
msgstr "Начинать загрузку при нехватке пространства на диске?"

#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:25
#. i18n: ectx: label, entry (maxConnections), group (downloads)
#: rc.cpp:1297 rc.cpp:1297
msgid "Maximum number of connections per torrent (0 = no limit)"
msgstr ""
"Максимальное количество соединений на один торрент (0 - без ограничений)"

#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:30
#. i18n: ectx: label, entry (maxTotalConnections), group (downloads)
#: rc.cpp:1300 rc.cpp:1300
msgid "Maximum number of connections for all torrents (0 = no limit) "
msgstr "Максимальное количество соединений всего (0 - без ограничений) "

#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:35
#. i18n: ectx: label, entry (maxUploadRate), group (downloads)
#: rc.cpp:1303 rc.cpp:1303
msgid "Maximum upload speed in KiB/sec (0 = no limit)"
msgstr "Максимальная скорость отдачи, КиБ/с (0 - без ограничений)"

#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:40
#. i18n: ectx: label, entry (maxDownloadRate), group (downloads)
#: rc.cpp:1306 rc.cpp:1306
msgid "Maximum download speed in KiB/sec (0 = no limit)"
msgstr "Максимальная скорость приёма, КиБ/с (0 - без ограничений)"

#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:45
#. i18n: ectx: label, entry (maxRatio), group (downloads)
#: rc.cpp:1309 rc.cpp:1309
msgid "Maximum share ratio (0 = no limit)"
msgstr "Максимальный коэффициент раздачи (0 - без ограничений)"

#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:62
#. i18n: ectx: label, entry (showSystemTrayIcon), group (downloads)
#: rc.cpp:1318 rc.cpp:1318
msgid "Show a system tray icon"
msgstr "Значок в системном лотке"

#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:66
#. i18n: ectx: label, entry (showSpeedBarInTrayIcon), group (downloads)
#: rc.cpp:1321 rc.cpp:1321
msgid "Show speed bar in tray icon"
msgstr "Показывать индикатор скорости в системном лотке"

#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:70
#. i18n: ectx: label, entry (downloadBandwidth), group (downloads)
#: rc.cpp:1324 rc.cpp:1324
msgid "Download bandwidth (in kb/s):"
msgstr "Пропускная способность канала (загрузка) в КБ/с:"

#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:76
#. i18n: ectx: label, entry (uploadBandwidth), group (downloads)
#: rc.cpp:1327 rc.cpp:1327
msgid "Upload bandwidth (in kb/s):"
msgstr "Пропускная способность канала (отдача) в КиБ/с:"

#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:82
#. i18n: ectx: label, entry (showPopups), group (downloads)
#: rc.cpp:1330 rc.cpp:1330
msgid "Show popup messages when torrent is finished."
msgstr "Показывать всплывающие сообщения когда загрузка торрента завершена."

#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:86
#. i18n: ectx: label, entry (keepSeeding), group (downloads)
#: rc.cpp:1333 rc.cpp:1333
msgid "Keep seeding after download has finished"
msgstr "Продолжать передачу после получения всех частей"

#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:90
#. i18n: ectx: label, entry (tempDir), group (downloads)
#: rc.cpp:1336 rc.cpp:1336
msgid "Folder to store temporary files"
msgstr "Каталог для временных файлов"

#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:93
#. i18n: ectx: label, entry (useSaveDir), group (downloads)
#: rc.cpp:1339 rc.cpp:1339
msgid "Whether to automatically save downloads to saveDir"
msgstr "Сохранять ли автоматически загрузки в указанный каталог"

#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:97
#. i18n: ectx: label, entry (saveDir), group (downloads)
#: rc.cpp:1342 rc.cpp:1342
msgid "Folder to store downloaded files"
msgstr "Каталог для загруженных файлов"

#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:100
#. i18n: ectx: label, entry (useTorrentCopyDir), group (downloads)
#: rc.cpp:1345 rc.cpp:1345
msgid "Whether to automatically copy .torrent files to torrentCopyDir"
msgstr "Автоматически копировать файлы .torrent в специальный каталог."

#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:104
#. i18n: ectx: label, entry (torrentCopyDir), group (downloads)
#: rc.cpp:1348 rc.cpp:1348
msgid "Folder to copy .torrent files to"
msgstr "Каталог для копирования файлов .torrent"

#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:107
#. i18n: ectx: label, entry (useCustomIP), group (downloads)
#: rc.cpp:1351 rc.cpp:1351
msgid "Whether to use a custom IP to pass to the tracker"
msgstr "Использовать указанный IP для доступа к трекеру?"

#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:111
#. i18n: ectx: label, entry (lastSaveDir), group (downloads)
#: rc.cpp:1354 rc.cpp:1354
msgid "Directory which was used as the last save directory"
msgstr "Каталог, использованный последним для сохранения"

#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:115
#. i18n: ectx: label, entry (customIP), group (downloads)
#: rc.cpp:1357 rc.cpp:1357
msgid "IP to pass to the tracker"
msgstr "IP-адрес, передаваемый трекеру"

#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:119
#. i18n: ectx: label, entry (guiUpdateInterval), group (downloads)
#: rc.cpp:1360 rc.cpp:1360
msgid "GUI update interval"
msgstr "Частота обновления графика"

#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:125
#. i18n: ectx: label, entry (dhtSupport), group (downloads)
#: rc.cpp:1363 rc.cpp:1363
msgid "Support for DHT"
msgstr "Поддержка DHT"

#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:129
#. i18n: ectx: label, entry (dhtPort), group (downloads)
#: rc.cpp:1366 rc.cpp:1366
msgid "DHT port"
msgstr "Порт DHT"

#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:138
#. i18n: ectx: label, entry (numUploadSlots), group (downloads)
#: rc.cpp:1369 rc.cpp:1369
msgid "Number of upload slots"
msgstr "Количество слотов отдачи"

#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:188
#. i18n: ectx: label, entry (shownColumns), group (downloads)
#: rc.cpp:1378 rc.cpp:1378
msgid "Columns shown in KTorrentView"
msgstr "Столбцы в KTorrentView"

#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:233
#. i18n: ectx: label, entry (eta), group (downloads)
#: rc.cpp:1381 rc.cpp:1381
msgid "Algorithm to estimate the time when a torrent is finished"
msgstr "Алгоритм, вычисляющий время окончания загрузки торрента"

#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:245
#. i18n: ectx: label, entry (minDiskSpace), group (downloads)
#: rc.cpp:1384 rc.cpp:1384
msgid ""
"When there is no space left to complete download, and the available disk "
"space is less than this value, the torrent will be stopped."
msgstr ""
"Останавливать торрент, если нет свободного места для завершения загрузки и "
"доступное место меньше указанного значения."

#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:256
#. i18n: ectx: label, entry (useCompletedDir), group (downloads)
#: rc.cpp:1387 rc.cpp:1387
msgid "Whether to automatically move completed downloads to completedDir"
msgstr "Автоматически перемещать завершённые в соответствующий каталог."

#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:260
#. i18n: ectx: label, entry (completedDir), group (downloads)
#: rc.cpp:1390 rc.cpp:1390
msgid "Folder to move completed downloaded files to"
msgstr "Каталог для перемещения загруженных файлов"

#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:263
#. i18n: ectx: label, entry (maxSeedTime), group (downloads)
#: rc.cpp:1393 rc.cpp:1393
msgid "Maximum seed time in hours (0 = no limit)"
msgstr "Максимальное время сидирования в часах (0 - без ограничений)"

#. i18n: file: plugins/infowidget/ktinfowidgetplugin.kcfg:10
#. i18n: ectx: label, entry (showPeerView), group (general)
#: rc.cpp:1732 rc.cpp:1732
msgid "Show peer view tab in main window"
msgstr "Показать панель просмотра участников в главном окне"

#. i18n: file: plugins/infowidget/ktinfowidgetplugin.kcfg:14
#. i18n: ectx: label, entry (showChunkView), group (general)
#: rc.cpp:1735 rc.cpp:1735
msgid "Show chunk download view tab in main window"
msgstr "Показать панель загрузки частей в главном окне"

#. i18n: file: plugins/infowidget/ktinfowidgetplugin.kcfg:18
#. i18n: ectx: label, entry (showTrackersView), group (general)
#: rc.cpp:1738 rc.cpp:1738
msgid "Show trackers view tab in main window"
msgstr "Показать панель трекеров в главном окне"

#. i18n: file: plugins/ipfilter/ktipfilterplugin.kcfg:10
#. i18n: ectx: label, entry (filterURL), group (general)
#: rc.cpp:1883 rc.cpp:1883
msgid "Level1 filter url"
msgstr "URL фильтра первого уровня"

#. i18n: file: plugins/ipfilter/ktipfilterplugin.kcfg:14
#. i18n: ectx: label, entry (useLevel1), group (general)
#: rc.cpp:1886 rc.cpp:1886
msgid "Use level1 filter?"
msgstr "Использовать фильтр первого уровня?"

#. i18n: file: plugins/logviewer/ktlogviewerplugin.kcfg:11
#. i18n: ectx: label, entry (useRichText), group (general)
#: rc.cpp:1889 rc.cpp:1889
msgid "Use rich log text"
msgstr "Использовать форматированный текст для журнала"

#. i18n: file: plugins/mediaplayer/ktmediaplayerpluginui.rc:3
#. i18n: ectx: Menu (MediaPlayerMenu)
#. i18n: file: debian/tmp/usr/share/kde4/apps/ktorrent/ktmediaplayerpluginui.rc:3
#. i18n: ectx: Menu (MediaPlayerMenu)
#. i18n: file: plugins/mediaplayer/ktmediaplayerpluginui.rc:3
#. i18n: ectx: Menu (MediaPlayerMenu)
#. i18n: file: debian/tmp/usr/share/kde4/apps/ktorrent/ktmediaplayerpluginui.rc:3
#. i18n: ectx: Menu (MediaPlayerMenu)
#: rc.cpp:1926 rc.cpp:2710 rc.cpp:1926 rc.cpp:2710
msgid "Media Player Menu"
msgstr "Меню проигрывателя мультимедиа"

#. i18n: file: plugins/mediaplayer/ktmediaplayerpluginui.rc:11
#. i18n: ectx: ToolBar (MediaPlayerToolBar)
#. i18n: file: debian/tmp/usr/share/kde4/apps/ktorrent/ktmediaplayerpluginui.rc:11
#. i18n: ectx: ToolBar (MediaPlayerToolBar)
#. i18n: file: plugins/mediaplayer/ktmediaplayerpluginui.rc:11
#. i18n: ectx: ToolBar (MediaPlayerToolBar)
#. i18n: file: debian/tmp/usr/share/kde4/apps/ktorrent/ktmediaplayerpluginui.rc:11
#. i18n: ectx: ToolBar (MediaPlayerToolBar)
#: rc.cpp:1929 rc.cpp:2713 rc.cpp:1929 rc.cpp:2713
msgid "Media Player Toolbar"
msgstr "Панель медиапроигрывателя"

#. i18n: file: plugins/scanfolder/ktscanfolderplugin.kcfg:13
#. i18n: ectx: label, entry (openSilently), group (general)
#: rc.cpp:1932 rc.cpp:1932
msgid "Whether to open torrent silently or not."
msgstr "Предлагать ли выборочную загрузку открываемых торрентов"

#. i18n: file: plugins/scanfolder/ktscanfolderplugin.kcfg:18
#. i18n: ectx: label, entry (actionDelete), group (general)
#: rc.cpp:1935 rc.cpp:1935
msgid "Delete action checked."
msgstr "Выбрано удаление"

#. i18n: file: plugins/scanfolder/ktscanfolderplugin.kcfg:23
#. i18n: ectx: label, entry (actionMove), group (general)
#: rc.cpp:1938 rc.cpp:1938
msgid "Move action checked."
msgstr "Выбран перенос"

#. i18n: file: plugins/scanfolder/ktscanfolderplugin.kcfg:28
#. i18n: ectx: label, entry (recursive), group (general)
#: rc.cpp:1941 rc.cpp:1941
msgid "Scan directories recursively."
msgstr "Рекурсивное сканирование каталогов."

#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/auto_remove/auto_remove.ui:13
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AutoRemoveConfig)
#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/auto_resume/auto_resume.ui:13
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AutoResumeConfig)
#. i18n: file: debian/tmp/usr/share/kde4/apps/ktorrent/scripts/auto_resume/auto_resume.ui:13
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AutoResumeConfig)
#. i18n: file: debian/tmp/usr/share/kde4/apps/ktorrent/scripts/auto_remove/auto_remove.ui:13
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AutoRemoveConfig)
#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/auto_remove/auto_remove.ui:13
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AutoRemoveConfig)
#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/auto_resume/auto_resume.ui:13
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AutoResumeConfig)
#. i18n: file: debian/tmp/usr/share/kde4/apps/ktorrent/scripts/auto_resume/auto_resume.ui:13
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AutoResumeConfig)
#. i18n: file: debian/tmp/usr/share/kde4/apps/ktorrent/scripts/auto_remove/auto_remove.ui:13
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AutoRemoveConfig)
#: rc.cpp:2033 rc.cpp:2045 rc.cpp:2749 rc.cpp:2764 rc.cpp:2033 rc.cpp:2045
#: rc.cpp:2749 rc.cpp:2764
msgid "Auto Resume Settings"
msgstr "Параметры автоматического возобновления"

#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/auto_remove/auto_remove.ui:19
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. i18n: file: debian/tmp/usr/share/kde4/apps/ktorrent/scripts/auto_remove/auto_remove.ui:19
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/auto_remove/auto_remove.ui:19
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. i18n: file: debian/tmp/usr/share/kde4/apps/ktorrent/scripts/auto_remove/auto_remove.ui:19
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:2036 rc.cpp:2767 rc.cpp:2036 rc.cpp:2767
msgid "Auto remove a torrent when:"
msgstr "Автоматически удалять торрент, если:"

#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/auto_remove/auto_remove.ui:26
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, finish_downloading)
#. i18n: file: debian/tmp/usr/share/kde4/apps/ktorrent/scripts/auto_remove/auto_remove.ui:26
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, finish_downloading)
#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/auto_remove/auto_remove.ui:26
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, finish_downloading)
#. i18n: file: debian/tmp/usr/share/kde4/apps/ktorrent/scripts/auto_remove/auto_remove.ui:26
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, finish_downloading)
#: rc.cpp:2039 rc.cpp:2770 rc.cpp:2039 rc.cpp:2770
msgid "The torrent finishes downloading"
msgstr "Торрент загружен"

#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/auto_remove/auto_remove.ui:33
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, finish_seeding)
#. i18n: file: debian/tmp/usr/share/kde4/apps/ktorrent/scripts/auto_remove/auto_remove.ui:33
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, finish_seeding)
#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/auto_remove/auto_remove.ui:33
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, finish_seeding)
#. i18n: file: debian/tmp/usr/share/kde4/apps/ktorrent/scripts/auto_remove/auto_remove.ui:33
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, finish_seeding)
#: rc.cpp:2042 rc.cpp:2773 rc.cpp:2042 rc.cpp:2773
msgid "The torrent finishes seeding"
msgstr "Отдача завершена"

#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/auto_resume/auto_resume.ui:19
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, auto_resume)
#. i18n: file: debian/tmp/usr/share/kde4/apps/ktorrent/scripts/auto_resume/auto_resume.ui:19
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, auto_resume)
#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/auto_resume/auto_resume.ui:19
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, auto_resume)
#. i18n: file: debian/tmp/usr/share/kde4/apps/ktorrent/scripts/auto_resume/auto_resume.ui:19
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, auto_resume)
#: rc.cpp:2048 rc.cpp:2752 rc.cpp:2048 rc.cpp:2752
msgid "Auto resume after:"
msgstr "Автоматическое возобновление после:"

#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/auto_resume/auto_resume.ui:41
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, hours)
#. i18n: file: debian/tmp/usr/share/kde4/apps/ktorrent/scripts/auto_resume/auto_resume.ui:41
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, hours)
#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/auto_resume/auto_resume.ui:41
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, hours)
#. i18n: file: debian/tmp/usr/share/kde4/apps/ktorrent/scripts/auto_resume/auto_resume.ui:41
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, hours)
#: rc.cpp:2051 rc.cpp:2755 rc.cpp:2051 rc.cpp:2755
msgid " hours"
msgstr " ч"

#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/auto_resume/auto_resume.ui:61
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, seconds)
#. i18n: file: debian/tmp/usr/share/kde4/apps/ktorrent/scripts/auto_resume/auto_resume.ui:61
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, seconds)
#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/auto_resume/auto_resume.ui:61
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, seconds)
#. i18n: file: debian/tmp/usr/share/kde4/apps/ktorrent/scripts/auto_resume/auto_resume.ui:61
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, seconds)
#: rc.cpp:2057 rc.cpp:2761 rc.cpp:2057 rc.cpp:2761
msgid " seconds"
msgstr " с"

#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/email_notifications/emailconfig.ui:13
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, EMailConfigWidget)
#. i18n: file: debian/tmp/usr/share/kde4/apps/ktorrent/scripts/email_notifications/emailconfig.ui:13
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, EMailConfigWidget)
#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/email_notifications/emailconfig.ui:13
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, EMailConfigWidget)
#. i18n: file: debian/tmp/usr/share/kde4/apps/ktorrent/scripts/email_notifications/emailconfig.ui:13
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, EMailConfigWidget)
#: rc.cpp:2060 rc.cpp:2716 rc.cpp:2060 rc.cpp:2716
msgid "EMail Settings"
msgstr "Настройки электронной почты"

#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/email_notifications/emailconfig.ui:19
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#. i18n: file: debian/tmp/usr/share/kde4/apps/ktorrent/scripts/email_notifications/emailconfig.ui:19
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/email_notifications/emailconfig.ui:19
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#. i18n: file: debian/tmp/usr/share/kde4/apps/ktorrent/scripts/email_notifications/emailconfig.ui:19
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: rc.cpp:2063 rc.cpp:2719 rc.cpp:2063 rc.cpp:2719
msgid "SMTP Server"
msgstr "Сервер SMTP"

#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/email_notifications/emailconfig.ui:49
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. i18n: file: debian/tmp/usr/share/kde4/apps/ktorrent/scripts/email_notifications/emailconfig.ui:49
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/email_notifications/emailconfig.ui:49
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. i18n: file: debian/tmp/usr/share/kde4/apps/ktorrent/scripts/email_notifications/emailconfig.ui:49
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:2072 rc.cpp:2728 rc.cpp:2072 rc.cpp:2728
msgid "SMTP server:"
msgstr "Сервер SMTP:"

#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/email_notifications/emailconfig.ui:80
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tls)
#. i18n: file: debian/tmp/usr/share/kde4/apps/ktorrent/scripts/email_notifications/emailconfig.ui:80
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tls)
#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/email_notifications/emailconfig.ui:80
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tls)
#. i18n: file: debian/tmp/usr/share/kde4/apps/ktorrent/scripts/email_notifications/emailconfig.ui:80
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tls)
#: rc.cpp:2078 rc.cpp:2734 rc.cpp:2078 rc.cpp:2734
msgid "Use SSL/TLS encryption"
msgstr "Использовать шифрование SSL/TLS"

#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/email_notifications/emailconfig.ui:90
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#. i18n: file: debian/tmp/usr/share/kde4/apps/ktorrent/scripts/email_notifications/emailconfig.ui:90
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/email_notifications/emailconfig.ui:90
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#. i18n: file: debian/tmp/usr/share/kde4/apps/ktorrent/scripts/email_notifications/emailconfig.ui:90
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#: rc.cpp:2081 rc.cpp:2737 rc.cpp:2081 rc.cpp:2737
msgid "Destination"
msgstr "Назначение"

#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/email_notifications/emailconfig.ui:96
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#. i18n: file: debian/tmp/usr/share/kde4/apps/ktorrent/scripts/email_notifications/emailconfig.ui:96
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/email_notifications/emailconfig.ui:96
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#. i18n: file: debian/tmp/usr/share/kde4/apps/ktorrent/scripts/email_notifications/emailconfig.ui:96
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: rc.cpp:2084 rc.cpp:2740 rc.cpp:2084 rc.cpp:2740
msgid "Send mails to:"
msgstr "Отправить почту к:"

#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/email_notifications/emailconfig.ui:106
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, add_cc)
#. i18n: file: debian/tmp/usr/share/kde4/apps/ktorrent/scripts/email_notifications/emailconfig.ui:106
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, add_cc)
#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/email_notifications/emailconfig.ui:106
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, add_cc)
#. i18n: file: debian/tmp/usr/share/kde4/apps/ktorrent/scripts/email_notifications/emailconfig.ui:106
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, add_cc)
#: rc.cpp:2087 rc.cpp:2743 rc.cpp:2087 rc.cpp:2743
msgid "Add CC:"
msgstr "Добавить копию:"

#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/email_notifications/emailconfig.ui:116
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, add_bcc)
#. i18n: file: debian/tmp/usr/share/kde4/apps/ktorrent/scripts/email_notifications/emailconfig.ui:116
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, add_bcc)
#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/email_notifications/emailconfig.ui:116
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, add_bcc)
#. i18n: file: debian/tmp/usr/share/kde4/apps/ktorrent/scripts/email_notifications/emailconfig.ui:116
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, add_bcc)
#: rc.cpp:2090 rc.cpp:2746 rc.cpp:2090 rc.cpp:2746
msgid "Add BCC:"
msgstr "Добавить скрытую копию:"

#. i18n: file: plugins/search/ktsearchplugin.kcfg:10
#. i18n: ectx: label, entry (searchEngine), group (general)
#: rc.cpp:2093 rc.cpp:2093
msgid "Current search engine"
msgstr "Текущий поисковик"

#. i18n: file: plugins/search/ktsearchplugin.kcfg:19
#. i18n: ectx: label, entry (useCustomBrowser), group (general)
#: rc.cpp:2099 rc.cpp:2099
msgid "Use custom browser"
msgstr "Использовать указанный браузер"

#. i18n: file: plugins/search/ktsearchplugin.kcfg:23
#. i18n: ectx: label, entry (customBrowser), group (general)
#: rc.cpp:2102 rc.cpp:2102
msgid "Custom browser executable path"
msgstr "Путь к браузеру"

#. i18n: file: plugins/search/ktsearchpluginui.rc:3
#. i18n: ectx: ToolBar (SearchToolBar)
#. i18n: file: debian/tmp/usr/share/kde4/apps/ktorrent/ktsearchpluginui.rc:3
#. i18n: ectx: ToolBar (SearchToolBar)
#. i18n: file: plugins/search/ktsearchpluginui.rc:3
#. i18n: ectx: ToolBar (SearchToolBar)
#. i18n: file: debian/tmp/usr/share/kde4/apps/ktorrent/ktsearchpluginui.rc:3
#. i18n: ectx: ToolBar (SearchToolBar)
#: rc.cpp:2105 rc.cpp:2707 rc.cpp:2105 rc.cpp:2707
msgid "Search Toolbar"
msgstr "Панель поиска"

#. i18n: file: plugins/shutdown/ktshutdownpluginui.rc:11
#. i18n: ectx: ToolBar (ShutdownToolBar)
#. i18n: file: debian/tmp/usr/share/kde4/apps/ktorrent/ktshutdownpluginui.rc:11
#. i18n: ectx: ToolBar (ShutdownToolBar)
#. i18n: file: plugins/shutdown/ktshutdownpluginui.rc:11
#. i18n: ectx: ToolBar (ShutdownToolBar)
#. i18n: file: debian/tmp/usr/share/kde4/apps/ktorrent/ktshutdownpluginui.rc:11
#. i18n: ectx: ToolBar (ShutdownToolBar)
#: rc.cpp:2168 rc.cpp:2782 rc.cpp:2168 rc.cpp:2782
msgid "Shutdown Toolbar"
msgstr "Панель завершения работы"

#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:10
#. i18n: ectx: label, entry (UpdateEveryGuiUpdates), group (general)
#: rc.cpp:2360 rc.cpp:2360
msgid "Update charts every n gui updates"
msgstr "Обновлять графики каждые «n» обновлений интерфейса"

#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:15
#. i18n: ectx: label, entry (DataGatherIval), group (general)
#: rc.cpp:2363 rc.cpp:2363
msgid "Interval in miliseconds between data gathering"
msgstr "Интервал (в миллисекундах) между накоплением данных"

#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:20
#. i18n: ectx: label, entry (MaxMode), group (general)
#: rc.cpp:2366 rc.cpp:2366
msgid "Method of determining maximum value of the scale"
msgstr "Метод для определения максимального значения шкалы"

#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:25
#. i18n: ectx: label, entry (ShowSeedsInSwarms), group (general)
#: rc.cpp:2369 rc.cpp:2369
msgid "Whether to show seeds in swarms"
msgstr "Показывать общее количество сидов"

#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:30
#. i18n: ectx: label, entry (ShowLeechersInSwarms), group (general)
#: rc.cpp:2372 rc.cpp:2372
msgid "Whether to show leachers in swarms"
msgstr "Показывать общее количество личеров"

#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:35
#. i18n: ectx: label, entry (DlSpdSamples), group (general)
#: rc.cpp:2375 rc.cpp:2375
msgid "Samples to show on download chart"
msgstr "Образец для отображения в графике загрузки"

#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:40
#. i18n: ectx: label, entry (PeersSpdSamples), group (general)
#: rc.cpp:2378 rc.cpp:2378
msgid "Samples to show on peers chart"
msgstr "Образец для отображения в графике участников"

#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:45
#. i18n: ectx: label, entry (UlSpdSamples), group (general)
#: rc.cpp:2381 rc.cpp:2381
msgid "Samples to show on upload chart"
msgstr "Образец для отображения в графике отдачи"

#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:50
#. i18n: ectx: label, entry (ConnsSamples), group (general)
#: rc.cpp:2384 rc.cpp:2384
msgid "Samples to show on connections chart"
msgstr "Образец для отображения в графике соединений"

#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:55
#. i18n: ectx: label, entry (DhtSpdSamples), group (general)
#: rc.cpp:2387 rc.cpp:2387
msgid "Samples to show on DHT chart"
msgstr "Образец для отображения в графике DHT"

#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:60
#. i18n: ectx: label, entry (DlSpdColor), group (general)
#: rc.cpp:2390 rc.cpp:2390
msgid "Color of the speed on dl chart"
msgstr "Цвет скорости в графике загрузки"

#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:65
#. i18n: ectx: label, entry (DlAvgColor), group (general)
#: rc.cpp:2393 rc.cpp:2393
msgid "Color of the average on dl chart"
msgstr "Цвет среднего значения в графике загрузки"

#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:70
#. i18n: ectx: label, entry (DlLimitColor), group (general)
#: rc.cpp:2396 rc.cpp:2396
msgid "Color of the limit on dl chart"
msgstr "Цвет для ограничения в графике загрузки"

#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:75
#. i18n: ectx: label, entry (PrAvgFromLColor), group (general)
#: rc.cpp:2399 rc.cpp:2399
msgid "Color of the avg from leecher on peers chart"
msgstr ""

#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:80
#. i18n: ectx: label, entry (PrAvgToLColor), group (general)
#: rc.cpp:2402 rc.cpp:2402
msgid "Color of the avg to leecher on peers chart"
msgstr ""

#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:85
#. i18n: ectx: label, entry (PrAvgFromSColor), group (general)
#: rc.cpp:2405 rc.cpp:2405
msgid "Color of the avg from seeds on peers chart"
msgstr ""

#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:90
#. i18n: ectx: label, entry (PrFromLColor), group (general)
#: rc.cpp:2408 rc.cpp:2408
msgid "Color of the leechers on peers chart"
msgstr ""

#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:95
#. i18n: ectx: label, entry (PrFromSColor), group (general)
#: rc.cpp:2411 rc.cpp:2411
msgid "Color of the seeds on peers chart"
msgstr "Цвет сидов в графиках участников обмена"

#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:100
#. i18n: ectx: label, entry (UlSpdColor), group (general)
#: rc.cpp:2414 rc.cpp:2414
msgid "Color of the speed on upload chart"
msgstr "Цвет скорости в графике отдачи"

#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:105
#. i18n: ectx: label, entry (UlAvgColor), group (general)
#: rc.cpp:2417 rc.cpp:2417
msgid "Color of the avg on upload chart"
msgstr ""

#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:110
#. i18n: ectx: label, entry (UlLimitColor), group (general)
#: rc.cpp:2420 rc.cpp:2420
msgid "Color of the limit on upload chart"
msgstr ""

#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:115
#. i18n: ectx: label, entry (CnLConnColor), group (general)
#: rc.cpp:2423 rc.cpp:2423
msgid "Color of the connected leechers on connections chart"
msgstr ""

#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:120
#. i18n: ectx: label, entry (CnLSwarmsColor), group (general)
#: rc.cpp:2426 rc.cpp:2426
msgid "Color of the leechers in swarms on connections chart"
msgstr ""

#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:125
#. i18n: ectx: label, entry (CnSConnColor), group (general)
#: rc.cpp:2429 rc.cpp:2429
msgid "Color of the connected seeds on connections chart"
msgstr ""

#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:130
#. i18n: ectx: label, entry (CnSSwarmsColor), group (general)
#: rc.cpp:2432 rc.cpp:2432
msgid "Color of the seeds in swarms on connections chart"
msgstr ""

#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:135
#. i18n: ectx: label, entry (CnAvgLConnPerTorrColor), group (general)
#: rc.cpp:2435 rc.cpp:2435
msgid "Color of the avg connected leecher per torrent on connections chart"
msgstr "Цвет графика среднего числа личеров на торрент"

#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:140
#. i18n: ectx: label, entry (CnAvgSConnPerTorrColor), group (general)
#: rc.cpp:2438 rc.cpp:2438
msgid "Color of the avg connected seeds per torrent on connections chart"
msgstr "Цвет графика среднего числа сидов на торрент"

#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:145
#. i18n: ectx: label, entry (CnAvgLConnPerRunTorrColor), group (general)
#: rc.cpp:2441 rc.cpp:2441
msgid ""
"Color of the avg connected leechers per running torrent on connections chart"
msgstr "Цвет графика среднего числа личеров на запущенный торрент"

#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:150
#. i18n: ectx: label, entry (CnAvgSConnPerRunTorrColor), group (general)
#: rc.cpp:2444 rc.cpp:2444
msgid ""
"Color of the avg connected seeds per running torrent on connections chart"
msgstr "Цвет графика среднего числа сидов на запущенный торрент"

#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:155
#. i18n: ectx: label, entry (DhtNodesColor), group (general)
#: rc.cpp:2447 rc.cpp:2447
msgid "Color of the nodes on DHT chart"
msgstr "Цвет для узлов в графиках DHT"

#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:160
#. i18n: ectx: label, entry (DhtTasksColor), group (general)
#: rc.cpp:2450 rc.cpp:2450
msgid "Color of the tasks on DHT chart"
msgstr "Цвет для задач в графике DHT"

#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:165
#. i18n: ectx: label, entry (AntiAliasing), group (general)
#: rc.cpp:2453 rc.cpp:2453
msgid "Use anti aliasing on charts?"
msgstr "Использовать сглаживание для графиков?"

#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:170
#. i18n: ectx: label, entry (DrawBgdGrid), group (general)
#: rc.cpp:2456 rc.cpp:2456
msgid "Draw ugly grey background grid?"
msgstr "Рисовать фоновую сетку"

#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:175
#. i18n: ectx: label, entry (WidgetType), group (general)
#: rc.cpp:2459 rc.cpp:2459
msgid "Type of widget used for chart drawing"
msgstr "Тип виджета для отрисовки графиков"

#. i18n: file: plugins/syndication/ktsyndicationpluginui.rc:4
#. i18n: ectx: ToolBar (SyndicationToolBar)
#. i18n: file: debian/tmp/usr/share/kde4/apps/ktorrent/ktsyndicationpluginui.rc:4
#. i18n: ectx: ToolBar (SyndicationToolBar)
#. i18n: file: plugins/syndication/ktsyndicationpluginui.rc:4
#. i18n: ectx: ToolBar (SyndicationToolBar)
#. i18n: file: debian/tmp/usr/share/kde4/apps/ktorrent/ktsyndicationpluginui.rc:4
#. i18n: ectx: ToolBar (SyndicationToolBar)
#: rc.cpp:2593 rc.cpp:2776 rc.cpp:2593 rc.cpp:2776
msgid "Syndication Toolbar"
msgstr "Панель новостных лент"

#. i18n: file: plugins/upnp/ktupnpplugin.kcfg:10
#. i18n: ectx: label, entry (defaultDevice), group (general)
#: rc.cpp:2620 rc.cpp:2620
msgid "Default UPnP device to use"
msgstr "Устройство UPnP по умолчанию"

#. i18n: file: plugins/webinterface/ktwebinterfaceplugin.kcfg:10
#. i18n: ectx: label, entry (port), group (general)
#: rc.cpp:2635 rc.cpp:2635
msgid "Port number"
msgstr "Номер порта"

#. i18n: file: plugins/webinterface/ktwebinterfaceplugin.kcfg:15
#. i18n: ectx: label, entry (forward), group (general)
#: rc.cpp:2638 rc.cpp:2638
msgid "forward Port"
msgstr "Перенаправить порт"

#. i18n: file: plugins/webinterface/ktwebinterfaceplugin.kcfg:20
#. i18n: ectx: label, entry (sessionTTL), group (general)
#: rc.cpp:2641 rc.cpp:2641
msgid "Session time to live"
msgstr "Время жизни сеанса"

#. i18n: file: plugins/webinterface/ktwebinterfaceplugin.kcfg:26
#. i18n: ectx: label, entry (skin), group (general)
#: rc.cpp:2644 rc.cpp:2644
msgid "interface skin"
msgstr "Оформление веб-интерфейса:"

#. i18n: file: plugins/webinterface/ktwebinterfaceplugin.kcfg:31
#. i18n: ectx: label, entry (username), group (general)
#: rc.cpp:2647 rc.cpp:2647
msgid "username"
msgstr "Имя пользователя:"

#. i18n: file: plugins/webinterface/ktwebinterfaceplugin.kcfg:35
#. i18n: ectx: label, entry (password), group (general)
#: rc.cpp:2650 rc.cpp:2650
msgid "password"
msgstr "Пароль:"