~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/tomboy/lucid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/de.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Robert Ancell
  • Date: 2009-09-22 11:56:36 UTC
  • mfrom: (1.3.6 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090922115636-2vw47jv5ki4z59ob
Tags: 1.0.0-0ubuntu1
* New upstream release: (LP: #434384)
  - Fix crash when showing Search from panel applet.
  - Redirect complete applet output to ~/.config/tomboy/tomboy-panel.log.
  - Every patch contributor goes in the About dialog now.
  - Add Underline add-in to Windows/Mac builds.
  - WebSync fixes on Windows.
  - Translation updates

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
# Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>, 2006, 2007, 2008, 2009.
8
8
# Andre Klapper <ak-47@gmx.net>, 2008.
9
9
# Wolfgang Stöggl <c72578@yahoo.de>, 2009.
 
10
# Mario Blättermann <mariobl@gnome.org>, 2009.
10
11
#
11
12
msgid ""
12
13
msgstr ""
13
14
"Project-Id-Version: tomboy\n"
14
15
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
15
16
"product=tomboy&component=general\n"
16
 
"POT-Creation-Date: 2009-09-01 12:21+0000\n"
17
 
"PO-Revision-Date: 2009-09-04 21:34+0200\n"
 
17
"POT-Creation-Date: 2009-09-08 00:06+0000\n"
 
18
"PO-Revision-Date: 2009-09-10 21:30+0100\n"
18
19
"Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl@gnome.org>\n"
19
20
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
20
21
"MIME-Version: 1.0\n"
856
857
msgstr "Entwurf hinzufügen"
857
858
 
858
859
#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:47
859
 
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:49
 
860
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:55
860
861
msgid "Se_rver:"
861
862
msgstr "Se_rver:"
862
863
 
987
988
msgid "Tomboy Web"
988
989
msgstr "Tomboy im Internet"
989
990
 
990
 
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:56
991
 
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:86
 
991
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:62
 
992
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:92
992
993
msgid "Connect to Server"
993
994
msgstr "Mit Server verbinden"
994
995
 
995
 
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:58
 
996
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:64
996
997
msgid "Connected"
997
998
msgstr "Verbunden"
998
999
 
999
 
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:111
 
1000
#. Translators: The web service supporting Tomboy WebSync is not responding as expected
 
1001
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:119
 
1002
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:144
 
1003
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:156
1000
1004
msgid "Server not responding. Try again later."
1001
1005
msgstr "Server antwortet nicht. Bitte später versuchen."
1002
1006
 
1003
 
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:118
1004
 
msgid "Click Here After Authorizing"
1005
 
msgstr "Nach der Legitimierung hier klicken"
1006
 
 
1007
 
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:121
1008
 
msgid "Set the default browser and try again"
1009
 
msgstr "Legen Sie Ihren Vorgabe-Browser fest und versuchen Sie es erneut."
1010
 
 
1011
 
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:125
1012
 
msgid "Processing..."
1013
 
msgstr "Verarbeitung läuft …"
1014
 
 
1015
 
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:136
 
1007
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:178
1016
1008
msgid "Authorization Failed, Try Again"
1017
1009
msgstr "Legitimierung gescheitert, bitte erneut versuchen"
1018
1010
 
1019
 
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:143
1020
 
msgid "Connected. Click Save to start synchronizing"
 
1011
#. Translators: Title of web page presented to user after they authorized Tomboy for sync
 
1012
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:187
 
1013
msgid "Tomboy Web Authorization Successful"
 
1014
msgstr "Tomboy-Web-Legitimierung erfolgreich"
 
1015
 
 
1016
#. Translators: Body of web page presented to user after they authorized Tomboy for sync
 
1017
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:189
 
1018
msgid ""
 
1019
"Please return to the Tomboy Preferences window and press Save to start "
 
1020
"synchronizing."
 
1021
msgstr ""
 
1022
"Drücken Sie im Einstellungsfenster von Tomboy die Eingabetaste und klicken "
 
1023
"Sie auf »Speichern«, um mit dem Abgleich zu beginnen."
 
1024
 
 
1025
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:197
 
1026
#| msgid "Connected. Click Save to start synchronizing"
 
1027
msgid "Connected. Press Save to start synchronizing"
1021
1028
msgstr ""
1022
1029
"Verbindung hergestellt. Klicken Sie auf »Speichern«, um mit dem Abgleich zu "
1023
1030
"beginnen."
1024
1031
 
 
1032
#. Translators: The user must take action in their web browser to continue the authorization process
 
1033
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:204
 
1034
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:215
 
1035
msgid "Authorizing in browser (Press to reset connection)"
 
1036
msgstr "Legitimierung im Browser (Klicken, um die Verbindung zurückzusetzen)"
 
1037
 
 
1038
#. Translators: Sometimes a user's default browser is not set, so we recommend setting it and trying again
 
1039
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:211
 
1040
msgid "Set the default browser and try again"
 
1041
msgstr "Legen Sie Ihren Vorgabe-Browser fest und versuchen Sie es erneut."
 
1042
 
1025
1043
#. Translators: This is the name of "Window" menu in the Mac menubar
1026
1044
#: ../Tomboy/MacApplication.cs:214
1027
1045
msgid "_Window"
1782
1800
msgid "Homepage"
1783
1801
msgstr "Homepage"
1784
1802
 
1785
 
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:470
 
1803
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:471
1786
1804
msgid ""
1787
1805
"Tomboy: A simple, easy to use desktop note-taking application.\n"
1788
1806
"Copyright (C) 2004-2006 Alex Graveley <alex@beatniksoftware.com>\n"
1792
1810
"Copyright © 2004, 2006 Alex Graveley <alex@beatniksoftware.com>\n"
1793
1811
"\n"
1794
1812
 
1795
 
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:482
 
1813
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:483
1796
1814
msgid ""
1797
1815
"Usage:\n"
1798
1816
"  --version\t\t\tPrint version information.\n"
1807
1825
"  --search [text]\t\tÖffnen eines Fensters zum Durchsuchen aller Notizen nach "
1808
1826
"dem angegebenen Suchtext.\n"
1809
1827
 
1810
 
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:493
 
1828
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:494
1811
1829
msgid ""
1812
1830
"  --new-note\t\t\tCreate and display a new note.\n"
1813
1831
"  --new-note [title]\t\tCreate and display a new note, with a title.\n"
1827
1845
#. Catalog.GetString (
1828
1846
#. "  --check-plugin-unloading\tCheck if plugins are " +
1829
1847
#. "unloaded properly.\n");
1830
 
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:510
 
1848
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:511
1831
1849
msgid "D-BUS remote control disabled.\n"
1832
1850
msgstr "D-BUS Fernsteuerung deaktiviert.\n"
1833
1851
 
1834
 
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:518
 
1852
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:519
1835
1853
#, csharp-format
1836
1854
msgid "Version {0}"
1837
1855
msgstr "Version {0}"
1838
1856
 
1839
 
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:591
 
1857
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:592
1840
1858
#, csharp-format
1841
1859
msgid ""
1842
1860
"Tomboy: unsupported option '{0}'\n"
2250
2268
"Fügen Sie »modprobe fuse« in /etc/init.d/boot.local oder »fuse« in /etc/modules "
2251
2269
"hinzu."
2252
2270
 
 
2271
#~ msgid "Click Here After Authorizing"
 
2272
#~ msgstr "Nach der Legitimierung hier klicken"
 
2273
 
 
2274
#~ msgid "Processing..."
 
2275
#~ msgstr "Verarbeitung läuft …"
 
2276
 
2253
2277
#~ msgid "C_ase Sensitive"
2254
2278
#~ msgstr "_Groß-/Kleinschreibung berücksichtigen"
2255
2279