6
6
# This file is distributed under the same licence as the Tomboy package.
7
7
# Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009.
8
8
# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2009.
9
# Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2009.
11
12
"Project-Id-Version: tomboy.HEAD\n"
12
13
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
13
14
"product=tomboy&component=general\n"
14
"POT-Creation-Date: 2009-08-26 07:28+0000\n"
15
"PO-Revision-Date: 2009-08-29 15:36+0200\n"
16
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
17
"Language-Team: ES <gnome-es@gnome.org>\n"
15
"POT-Creation-Date: 2009-09-10 09:38+0000\n"
16
"PO-Revision-Date: 2009-09-12 01:53+0200\n"
17
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
18
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
18
19
"MIME-Version: 1.0\n"
19
20
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20
21
"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n"
982
983
msgid "Tomboy Web"
983
984
msgstr "Web de Tomboy"
985
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:56
986
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:86
986
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:62
987
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:92
987
988
msgid "Connect to Server"
988
989
msgstr "Conectar al servidor"
990
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:58
991
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:64
991
992
msgid "Connected"
992
993
msgstr "Conectado"
994
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:111
995
#. Translators: The web service supporting Tomboy WebSync is not responding as expected
996
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:119
997
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:144
998
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:156
995
999
msgid "Server not responding. Try again later."
996
1000
msgstr "El servidor no está respondiendo. Inténtelo de nuevo más tarde."
998
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:118
999
msgid "Click Here After Authorizing"
1000
msgstr "Pulse aquí después de autorizar"
1002
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:121
1002
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:178
1003
msgid "Authorization Failed, Try Again"
1004
msgstr "Falló la autorización. Inténtelo de nuevo."
1006
#. Translators: Title of web page presented to user after they authorized Tomboy for sync
1007
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:187
1008
msgid "Tomboy Web Authorization Successful"
1009
msgstr "Autorización web de Tomboy satisfactoria"
1011
#. Translators: Body of web page presented to user after they authorized Tomboy for sync
1012
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:189
1014
"Please return to the Tomboy Preferences window and press Save to start "
1017
"Regrese a la ventana de preferencias de Tomboy y pulse guardar para iniciar "
1018
"la sincronización."
1020
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:197
1021
msgid "Connected. Press Save to start synchronizing"
1022
msgstr "Conectado. Pulse Guardar para iniciar la sincronización."
1024
#. Translators: The user must take action in their web browser to continue the authorization process
1025
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:204
1026
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:215
1027
msgid "Authorizing in browser (Press to reset connection)"
1028
msgstr "Autorizar en el navegador (pulse para reiniciar la conexión)"
1030
#. Translators: Sometimes a user's default browser is not set, so we recommend setting it and trying again
1031
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:211
1003
1032
msgid "Set the default browser and try again"
1004
1033
msgstr "Establecer el navegador predeterminado e intentarlo de nuevo"
1006
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:125
1007
msgid "Processing..."
1008
msgstr "Procesando…"
1010
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:136
1011
msgid "Authorization Failed, Try Again"
1012
msgstr "Falló la autorización. Inténtelo de nuevo."
1014
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:143
1015
msgid "Connected. Click Save to start synchronizing"
1016
msgstr "Conectado. Pulse guardar para iniciar la sincronización."
1018
1035
#. Translators: This is the name of "Window" menu in the Mac menubar
1019
1036
#: ../Tomboy/MacApplication.cs:214
1020
1037
msgid "_Window"
1813
1830
#. Catalog.GetString (
1814
1831
#. " --check-plugin-unloading\tCheck if plugins are " +
1815
1832
#. "unloaded properly.\n");
1816
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:510
1833
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:511
1817
1834
msgid "D-BUS remote control disabled.\n"
1818
1835
msgstr "Control remoto de D-BUS desactivado.\n"
1820
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:518
1837
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:519
1821
1838
#, csharp-format
1822
1839
msgid "Version {0}"
1823
1840
msgstr "Versión {0}"
1825
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:591
1842
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:592
1826
1843
#, csharp-format
1828
1845
"Tomboy: unsupported option '{0}'\n"