16
16
"Project-Id-Version: tomboy.HEAD\n"
17
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
18
"product=tomboy&component=general\n"
19
"POT-Creation-Date: 2009-08-27 23:57+0000\n"
20
"PO-Revision-Date: 2009-08-28 21:49+0200\n"
21
"Last-Translator: Bruno Brouard <annoa.b@gmail.com>\n"
17
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
18
"POT-Creation-Date: 2009-09-08 20:10+0200\n"
19
"PO-Revision-Date: 2009-09-08 20:15+0200\n"
20
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
22
21
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
23
22
"MIME-Version: 1.0\n"
24
23
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
993
992
msgid "Tomboy Web"
994
993
msgstr "Site Web de Tomboy"
996
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:56
997
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:86
995
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:62
996
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:92
998
997
msgid "Connect to Server"
999
998
msgstr "Connexion au serveur..."
1001
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:58
1000
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:64
1002
1001
msgid "Connected"
1003
1002
msgstr "Connecté"
1005
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:111
1004
#. Translators: The web service supporting Tomboy WebSync is not responding as expected
1005
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:119
1006
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:144
1007
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:156
1006
1008
msgid "Server not responding. Try again later."
1007
1009
msgstr "Le serveur ne répond pas. Essayez plus tard."
1009
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:118
1010
msgid "Click Here After Authorizing"
1011
msgstr "Cliquer ici après l'autorisation"
1013
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:121
1011
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:178
1012
msgid "Authorization Failed, Try Again"
1013
msgstr "L'autorisation a échoué, essayez à nouveau"
1015
#. Translators: Title of web page presented to user after they authorized Tomboy for sync
1016
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:187
1017
msgid "Tomboy Web Authorization Successful"
1018
msgstr "L'authentification Web de Tomboy a réussi"
1020
#. Translators: Body of web page presented to user after they authorized Tomboy for sync
1021
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:189
1023
"Please return to the Tomboy Preferences window and press Save to start "
1026
"Retournez dans la fenêtre des préférences de Tomboy et cliquez sur "
1027
"Enregistrer pour démarrer la synchronisation."
1029
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:197
1030
msgid "Connected. Press Save to start synchronizing"
1031
msgstr "Connecté. Cliquez sur Enregistrer pour démarrer la synchronisation"
1033
#. Translators: The user must take action in their web browser to continue the authorization process
1034
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:204
1035
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:215
1036
msgid "Authorizing in browser (Press to reset connection)"
1037
msgstr "Authentification dans le navigateur (cliquez pour réinitialiser la connexion)"
1039
#. Translators: Sometimes a user's default browser is not set, so we recommend setting it and trying again
1040
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:211
1014
1041
msgid "Set the default browser and try again"
1015
1042
msgstr "Paramétrer le navigateur par défaut et essayer à nouveau"
1017
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:125
1018
msgid "Processing..."
1019
msgstr "Opération en cours..."
1021
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:136
1022
msgid "Authorization Failed, Try Again"
1023
msgstr "L'autorisation a échoué, essayez à nouveau"
1025
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:143
1026
msgid "Connected. Click Save to start synchronizing"
1027
msgstr "Connecté. Cliquez sur « Enregistrer » pour démarrer la synchronisation"
1029
1044
#. Translators: This is the name of "Window" menu in the Mac menubar
1030
1045
#: ../Tomboy/MacApplication.cs:214
1031
1046
msgid "_Window"
1834
1849
#. Catalog.GetString (
1835
1850
#. " --check-plugin-unloading\tCheck if plugins are " +
1836
1851
#. "unloaded properly.\n");
1837
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:510
1852
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:511
1838
1853
msgid "D-BUS remote control disabled.\n"
1839
1854
msgstr "Le contrôle distant via D-BUS est désactivé.\n"
1841
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:518
1856
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:519
1842
1857
#, csharp-format
1843
1858
msgid "Version {0}"
1844
1859
msgstr "Version {0}"
1846
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:591
1861
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:592
1847
1862
#, csharp-format
1849
1864
"Tomboy: unsupported option '{0}'\n"