~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/tomboy/lucid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/sv.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Robert Ancell
  • Date: 2009-09-22 11:56:36 UTC
  • mfrom: (1.3.6 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090922115636-2vw47jv5ki4z59ob
Tags: 1.0.0-0ubuntu1
* New upstream release: (LP: #434384)
  - Fix crash when showing Search from panel applet.
  - Redirect complete applet output to ~/.config/tomboy/tomboy-panel.log.
  - Every patch contributor goes in the About dialog now.
  - Add Underline add-in to Windows/Mac builds.
  - WebSync fixes on Windows.
  - Translation updates

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: tomboy\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2009-08-26 05:58+0200\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2009-08-26 06:01+0100\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2009-09-08 08:16+0200\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2009-09-08 08:19+0100\n"
13
13
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
14
14
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
667
667
msgstr "Lägg till en skiss"
668
668
 
669
669
#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:47
670
 
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:49
 
670
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:55
671
671
msgid "Se_rver:"
672
672
msgstr "Se_rver:"
673
673
 
780
780
msgid "Tomboy Web"
781
781
msgstr "Tomboys webbsida"
782
782
 
783
 
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:56
784
 
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:86
 
783
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:62
 
784
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:92
785
785
msgid "Connect to Server"
786
786
msgstr "Anslut till server"
787
787
 
788
 
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:58
 
788
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:64
789
789
msgid "Connected"
790
790
msgstr "Ansluten"
791
791
 
792
 
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:111
 
792
#. Translators: The web service supporting Tomboy WebSync is not responding as expected
 
793
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:119
 
794
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:144
 
795
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:156
793
796
msgid "Server not responding. Try again later."
794
797
msgstr "Servern svarar inte. Försök igen senare."
795
798
 
796
 
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:118
797
 
msgid "Click Here After Authorizing"
798
 
msgstr "Klicka här efter auktorisering"
799
 
 
800
 
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:121
 
799
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:178
 
800
msgid "Authorization Failed, Try Again"
 
801
msgstr "Auktorisering misslyckades, försök igen"
 
802
 
 
803
#. Translators: Title of web page presented to user after they authorized Tomboy for sync
 
804
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:187
 
805
msgid "Tomboy Web Authorization Successful"
 
806
msgstr "Tomboy - Webbautentisering lyckades"
 
807
 
 
808
#. Translators: Body of web page presented to user after they authorized Tomboy for sync
 
809
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:189
 
810
msgid "Please return to the Tomboy Preferences window and press Save to start synchronizing."
 
811
msgstr "Återgå till Tomboys inställningsfönster och tryck på Spara för att påbörja synkroniseringen."
 
812
 
 
813
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:197
 
814
msgid "Connected. Press Save to start synchronizing"
 
815
msgstr "Ansluten. Tryck på Spara för att påbörja synkroniseringen"
 
816
 
 
817
#. Translators: The user must take action in their web browser to continue the authorization process
 
818
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:204
 
819
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:215
 
820
msgid "Authorizing in browser (Press to reset connection)"
 
821
msgstr "Auktorisering i webbläsare (Tryck för att nollställa anslutningen)"
 
822
 
 
823
#. Translators: Sometimes a user's default browser is not set, so we recommend setting it and trying again
 
824
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:211
801
825
msgid "Set the default browser and try again"
802
826
msgstr "Ställ in standardwebbläsare och försök igen"
803
827
 
804
 
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:125
805
 
msgid "Processing..."
806
 
msgstr "Behandlar..."
807
 
 
808
 
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:136
809
 
msgid "Authorization Failed, Try Again"
810
 
msgstr "Auktorisering misslyckades, försök igen"
811
 
 
812
 
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:143
813
 
msgid "Connected. Click Save to start synchronizing"
814
 
msgstr "Ansluten. Klicka på Spara för att påbörja synkronseringen"
815
 
 
816
828
#. Translators: This is the name of "Window" menu in the Mac menubar
817
829
#: ../Tomboy/MacApplication.cs:214
818
830
msgid "_Window"
1481
1493
msgid "Homepage"
1482
1494
msgstr "Webbplats"
1483
1495
 
1484
 
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:470
 
1496
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:471
1485
1497
msgid ""
1486
1498
"Tomboy: A simple, easy to use desktop note-taking application.\n"
1487
1499
"Copyright (C) 2004-2006 Alex Graveley <alex@beatniksoftware.com>\n"
1491
1503
"Copyright © 2004-2006 Alex Graveley <alex@beatniksoftware.com>\n"
1492
1504
"\n"
1493
1505
 
1494
 
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:482
 
1506
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:483
1495
1507
msgid ""
1496
1508
"Usage:\n"
1497
1509
"  --version\t\t\tPrint version information.\n"
1505
1517
"  --note-path [sökväg]\t\tLäs in/Spara anteckningsdata i denna katalog\n"
1506
1518
"  --search [text]\t\tÖppna sökfönster för att anteckningar med angiven text.\n"
1507
1519
 
1508
 
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:493
 
1520
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:494
1509
1521
msgid ""
1510
1522
"  --new-note\t\t\tCreate and display a new note.\n"
1511
1523
"  --new-note [title]\t\tCreate and display a new note, with a title.\n"
1524
1536
#. Catalog.GetString (
1525
1537
#. "  --check-plugin-unloading\tCheck if plugins are " +
1526
1538
#. "unloaded properly.\n");
1527
 
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:510
 
1539
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:511
1528
1540
msgid "D-BUS remote control disabled.\n"
1529
1541
msgstr "D-BUS-fjärrkontroll inaktiverad.\n"
1530
1542
 
1531
 
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:518
 
1543
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:519
1532
1544
#, csharp-format
1533
1545
msgid "Version {0}"
1534
1546
msgstr "Version {0}"
1535
1547
 
1536
 
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:591
 
1548
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:592
1537
1549
#, csharp-format
1538
1550
msgid ""
1539
1551
"Tomboy: unsupported option '{0}'\n"
1915
1927
"\n"
1916
1928
"För att undvika att få den här prompten i framtiden bör du läsa in FUSE vid uppstart.  Lägg till \"modprobe fuse\" till /etc/init.d/boot.local eller \"fuse\" till /etc/modules."
1917
1929
 
 
1930
#~ msgid "Click Here After Authorizing"
 
1931
#~ msgstr "Klicka här efter auktorisering"
 
1932
#~ msgid "Processing..."
 
1933
#~ msgstr "Behandlar..."
1918
1934
#~ msgid "_Connect to Server"
1919
1935
#~ msgstr "_Anslut till server"
1920
1936
#~ msgid "C_ase Sensitive"