8
8
# Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>, 2009.
11
"Project-Id-Version: tomboy 0.15.7\n"
11
"Project-Id-Version: tomboy 1.0.0\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13
"POT-Creation-Date: 2009-09-06 15:34+0800\n"
14
"PO-Revision-Date: 2009-09-06 15:34+0800\n"
13
"POT-Creation-Date: 2009-09-19 20:54+0800\n"
14
"PO-Revision-Date: 2009-09-19 20:55+0800\n"
15
15
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
16
16
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n"
17
17
"MIME-Version: 1.0\n"
869
869
msgid "Tomboy Web"
870
870
msgstr "Tomboy 網頁"
872
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:57
873
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:87
872
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:66
873
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:96
874
874
msgid "Connect to Server"
877
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:59
877
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:68
878
878
msgid "Connected"
881
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:111
882
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:123
881
#. Translators: The web service supporting Tomboy WebSync is not responding as expected
882
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:125
883
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:157
884
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:170
883
885
msgid "Server not responding. Try again later."
884
886
msgstr "伺服器沒有回應。請稍後再試。"
886
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:131
887
msgid "Click Here After Authorizing"
890
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:134
888
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:201
889
msgid "Authorization Failed, Try Again"
892
#. Translators: Title of web page presented to user after they authorized Tomboy for sync
893
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:210
894
msgid "Tomboy Web Authorization Successful"
895
msgstr "Tomboy 網頁驗證成功"
897
#. Translators: Body of web page presented to user after they authorized Tomboy for sync
898
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:212
900
"Please return to the Tomboy Preferences window and press Save to start "
902
msgstr "請回到 Tomboy 偏好設定視窗並按下「儲存」以開始同步化。"
904
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:221
905
msgid "Connected. Press Save to start synchronizing"
906
msgstr "已連線。請按「儲存」開始同步化"
908
#. Translators: The user must take action in their web browser to continue the authorization process
909
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:228
910
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:240
911
msgid "Authorizing in browser (Press to reset connection)"
912
msgstr "在瀏覽器中驗證(按下可重設連線)"
914
#. Translators: Sometimes a user's default browser is not set, so we recommend setting it and trying again
915
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:236
891
916
msgid "Set the default browser and try again"
892
917
msgstr "設定預設瀏覽器後再試一次"
894
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:138
895
msgid "Processing..."
898
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:149
899
msgid "Authorization Failed, Try Again"
902
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:156
903
msgid "Connected. Click Save to start synchronizing"
904
msgstr "已連線。請按儲存開始同步化"
906
919
#. Translators: This is the name of "Window" menu in the Mac menubar
907
920
#: ../Tomboy/MacApplication.cs:214
1576
1589
msgid "Primary Development:"
1577
1590
msgstr "主要開發者:"
1579
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:315
1592
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:316
1580
1593
msgid "Contributors:"
1583
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:333
1596
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:375
1584
1597
msgid "translator-credits"
1586
1599
"如對翻譯有任何意見,請送一封電子郵件給\n"
1587
1600
"以下地址,GNOME 翻譯隊伍會儘快回覆你:\n"
1588
"community@linuxhall.org\n"
1601
"zh-l10n@lists.linux.org.tw\n"
1590
1603
"Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>, 2006\n"
1591
1604
"elleryq <elleryq@gmail.com>, 2006\n"
1592
1605
"Youchen Lee <copyleft@ubuntu.org.tw>, 2005\n"
1593
1606
"BlueT <BlueT@Ubuntu.org.tw>, 2005"
1595
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:342
1608
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:384
1597
1610
"Copyright © 2004-2007 Alex Graveley\n"
1598
1611
"Copyright © 2004-2009 Others\n"
1600
1613
"版權所有 © 2004-2007 Alex Graveley\n"
1601
1614
"版權所有 © 2004-2009 其他人士\n"
1603
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:344
1616
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:386
1604
1617
msgid "A simple and easy to use desktop note-taking application."
1605
1618
msgstr "一款簡單易用的桌面筆記軟件。"
1607
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:354
1620
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:396
1608
1621
msgid "Homepage"
1611
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:470
1624
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:514
1613
1626
"Tomboy: A simple, easy to use desktop note-taking application.\n"
1614
1627
"Copyright (C) 2004-2006 Alex Graveley <alex@beatniksoftware.com>\n"
1632
1645
" --note-path [path]\t\t在此目錄載入或儲存筆記資料\n"
1633
1646
" --search [text]\t\t以要搜尋的文字開啟搜尋所有筆記視窗。\n"
1635
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:493
1648
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:537
1637
1650
" --new-note\t\t\tCreate and display a new note.\n"
1638
1651
" --new-note [title]\t\tCreate and display a new note, with a title.\n"
1651
1664
#. Catalog.GetString (
1652
1665
#. " --check-plugin-unloading\tCheck if plugins are " +
1653
1666
#. "unloaded properly.\n");
1654
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:510
1667
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:554
1655
1668
msgid "D-BUS remote control disabled.\n"
1656
1669
msgstr "關閉 D-BUS 遠端控制功能。\n"
1658
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:518
1671
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:562
1659
1672
#, csharp-format
1660
1673
msgid "Version {0}"
1661
1674
msgstr "{0} 版本"
1663
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:591
1676
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:635
1664
1677
#, csharp-format
1666
1679
"Tomboy: unsupported option '{0}'\n"