8
8
# Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>, 2009.
11
"Project-Id-Version: tomboy 0.15.7\n"
11
"Project-Id-Version: tomboy 1.0.0\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13
"POT-Creation-Date: 2009-09-06 15:34+0800\n"
14
"PO-Revision-Date: 2009-09-06 15:09+0800\n"
13
"POT-Creation-Date: 2009-09-19 20:54+0800\n"
14
"PO-Revision-Date: 2009-09-15 20:57+0800\n"
15
15
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
16
16
"Language-Team: Chinese (traditional)\n"
17
17
"MIME-Version: 1.0\n"
916
916
msgid "Tomboy Web"
917
917
msgstr "Tomboy 網頁"
919
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:57
920
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:87
919
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:66
920
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:96
921
921
msgid "Connect to Server"
924
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:59
924
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:68
925
925
msgid "Connected"
928
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:111
929
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:123
928
#. Translators: The web service supporting Tomboy WebSync is not responding as expected
929
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:125
930
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:157
931
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:170
930
932
msgid "Server not responding. Try again later."
931
933
msgstr "伺服器沒有回應。請稍後再試。"
933
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:131
934
msgid "Click Here After Authorizing"
937
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:134
935
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:201
936
msgid "Authorization Failed, Try Again"
939
#. Translators: Title of web page presented to user after they authorized Tomboy for sync
940
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:210
941
msgid "Tomboy Web Authorization Successful"
942
msgstr "Tomboy 網頁驗證成功"
944
#. Translators: Body of web page presented to user after they authorized Tomboy for sync
945
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:212
947
"Please return to the Tomboy Preferences window and press Save to start "
949
msgstr "請回到 Tomboy 偏好設定視窗並按下「儲存」以開始同步化。"
951
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:221
952
msgid "Connected. Press Save to start synchronizing"
953
msgstr "已連線。請按「儲存」開始同步化"
955
#. Translators: The user must take action in their web browser to continue the authorization process
956
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:228
957
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:240
958
msgid "Authorizing in browser (Press to reset connection)"
959
msgstr "在瀏覽器中驗證(按下可重設連線)"
961
#. Translators: Sometimes a user's default browser is not set, so we recommend setting it and trying again
962
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:236
938
963
msgid "Set the default browser and try again"
939
964
msgstr "設定預設瀏覽器後再試一次"
941
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:138
942
msgid "Processing..."
945
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:149
946
msgid "Authorization Failed, Try Again"
949
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:156
950
msgid "Connected. Click Save to start synchronizing"
951
msgstr "已連線。請按儲存開始同步化"
953
966
#. Translators: This is the name of "Window" menu in the Mac menubar
954
967
#: ../Tomboy/MacApplication.cs:214
1648
1661
msgid "Primary Development:"
1649
1662
msgstr "主要開發者:"
1651
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:315
1664
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:316
1652
1665
msgid "Contributors:"
1655
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:333
1668
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:375
1656
1669
msgid "translator-credits"
1658
1671
"如對翻譯有任何意見,請送一封電子郵件給\n"
1659
1672
"以下地址,GNOME 翻譯團隊會儘快回覆您:\n"
1660
"community@linuxhall.org\n"
1673
"zh-l10n@lists.linux.org.tw\n"
1662
1675
"Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>, 2006\n"
1663
1676
"elleryq <elleryq@gmail.com>, 2006\n"
1664
1677
"Youchen Lee <copyleft@ubuntu.org.tw>, 2005\n"
1665
1678
"BlueT <BlueT@Ubuntu.org.tw>, 2005"
1667
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:342
1680
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:384
1669
1682
"Copyright © 2004-2007 Alex Graveley\n"
1670
1683
"Copyright © 2004-2009 Others\n"
1672
1685
"版權所有 © 2004-2007 Alex Graveley\n"
1673
1686
"版權所有 © 2004-2009 其他人士\n"
1675
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:344
1688
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:386
1676
1689
msgid "A simple and easy to use desktop note-taking application."
1677
1690
msgstr "一款簡單易用的桌面筆記軟體。"
1679
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:354
1692
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:396
1680
1693
msgid "Homepage"
1683
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:470
1696
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:514
1685
1698
"Tomboy: A simple, easy to use desktop note-taking application.\n"
1686
1699
"Copyright (C) 2004-2006 Alex Graveley <alex@beatniksoftware.com>\n"
1704
1717
" --note-path [path]\t\t在此目錄載入或儲存筆記資料\n"
1705
1718
" --search [text]\t\t以要搜尋的文字開啟搜尋所有筆記視窗。\n"
1707
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:493
1720
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:537
1709
1722
" --new-note\t\t\tCreate and display a new note.\n"
1710
1723
" --new-note [title]\t\tCreate and display a new note, with a title.\n"
1723
1736
#. Catalog.GetString (
1724
1737
#. " --check-plugin-unloading\tCheck if plugins are " +
1725
1738
#. "unloaded properly.\n");
1726
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:510
1739
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:554
1727
1740
msgid "D-BUS remote control disabled.\n"
1728
1741
msgstr "關閉 D-BUS 遠端控制功能。\n"
1730
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:518
1743
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:562
1731
1744
#, csharp-format
1732
1745
msgid "Version {0}"
1733
1746
msgstr "{0} 版本"
1735
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:591
1748
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:635
1736
1749
#, csharp-format
1738
1751
"Tomboy: unsupported option '{0}'\n"