6
6
# Runa Bhattacharjee <runabh@gmail.com>, 2006, 2007.
7
7
# Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>, 2008, 2009.
8
8
# Maruf Ovee <maruf@ankur.org.bd>, 2009.
9
# Israt Jahan <israt@ankur.org.bd>, 2010.
12
"Project-Id-Version: tomboy\n"
13
"Project-Id-Version: bn\n"
13
14
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
14
15
"product=tomboy&component=general\n"
15
"POT-Creation-Date: 2009-08-29 13:36+0000\n"
16
"PO-Revision-Date: 2009-08-31 10:02+0700\n"
17
"Last-Translator: Maruf Ovee <maruf@ankur.org.bd>\n"
16
"POT-Creation-Date: 2009-11-16 07:01+0000\n"
17
"PO-Revision-Date: 2010-01-21 16:02+0600\n"
18
"Last-Translator: Israt Jahan <israt@ankur.org.bd>\n"
18
19
"Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n"
19
20
"MIME-Version: 1.0\n"
20
21
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
960
961
msgid "Tomboy Web"
961
962
msgstr "Tomboy ওয়েব"
963
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:56
964
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:86
964
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:66
965
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:96
965
966
msgid "Connect to Server"
966
967
msgstr "সার্ভারের সাথে সংযোগ স্থাপন করা হবে"
968
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:58
969
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:68
969
970
msgid "Connected"
972
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:111
973
#. Translators: The web service supporting Tomboy WebSync is not responding as expected
974
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:125
975
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:156
976
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:170
973
977
msgid "Server not responding. Try again later."
974
978
msgstr "সার্ভার থেকে কোনো উত্তর পাওয়া যায়নি। কিছুক্ষণ পরে পুনরায় চেষ্টা করুন।"
976
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:118
977
msgid "Click Here After Authorizing"
978
msgstr "অনুমোদনের পরে এখানে ক্লিক করুন"
980
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:121
980
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:201
981
msgid "Authorization Failed, Try Again"
982
msgstr "অনুমোদন করতে ব্যর্থ, পুনরায় প্রচেষ্টা করুন"
984
#. Translators: Title of web page presented to user after they authorized Tomboy for sync
985
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:210
986
msgid "Tomboy Web Authorization Successful"
987
msgstr "টমবয় ওয়েব অথোরাইরেজশন সফল"
989
#. Translators: Body of web page presented to user after they authorized Tomboy for sync
990
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:212
992
"Please return to the Tomboy Preferences window and press Save to start "
995
"অনুগ্রহ করে টমবয় পছন্দের উইন্ডোতে ফিরে যান এবং সিনক্রোনাইজ করতে \"শুরু করতে "
998
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:221
999
#| msgid "Connected. Click Save to start synchronizing"
1000
msgid "Connected. Press Save to start synchronizing"
1001
msgstr "সংযুক্ত। সুসঙ্গতি \"শুরুর জন্য সংরক্ষণ\" ক্লিক করুন"
1003
#. Translators: The user must take action in their web browser to continue the authorization process
1004
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:227
1005
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:239
1006
msgid "Authorizing in browser (Press to reset connection)"
1007
msgstr "ব্রাউজারে অথোরাইজেশন (সংযোগ রিসেট করতে চাপুন)"
1009
#. Translators: Sometimes a user's default browser is not set, so we recommend setting it and trying again
1010
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:235
981
1011
msgid "Set the default browser and try again"
982
1012
msgstr "ডিফল্ট ব্রাউজার নির্ধারণ করে পুনরায় প্রচেষ্টা করুন"
984
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:125
985
msgid "Processing..."
986
msgstr "প্রক্রিয়াকরণ..."
988
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:136
989
msgid "Authorization Failed, Try Again"
990
msgstr "অনুমোদন করতে ব্যর্থ, পুনরায় প্রচেষ্টা করুন"
992
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:143
993
msgid "Connected. Click Save to start synchronizing"
994
msgstr "সংযুক্ত। সুসংগতি আরম্ভের জন্য সংরক্ষণ ক্লিক করুন"
996
1014
#. Translators: This is the name of "Window" menu in the Mac menubar
997
1015
#: ../Tomboy/MacApplication.cs:214
1136
1154
msgid "If you delete a note it is permanently lost."
1137
1155
msgstr "নোট মুছে ফেলা হলে তা পুনরুদ্ধার করা সম্ভব নয়।"
1139
#: ../Tomboy/Note.cs:1497
1157
#: ../Tomboy/Note.cs:1491
1159
#| "An error occurred while saving your notes. Please check that you have "
1160
#| "sufficient disk space, and that you have appropriate rights on ~/.tomboy. "
1161
#| "Error details can be found in ~/.tomboy.log."
1163
"An error occurred while saving your notes. Please check that you have "
1164
"sufficient disk space, and that you have appropriate rights on {0}. Error "
1165
"details can be found in {0}."
1167
"আপনার নোট সংরক্ষণ করতে সমস্যা হয়েছে। যথেষ্ট ডিস্ক স্পেস উপস্থিত রয়েছে কি না "
1168
"ও {0} এর জন্য প্রযোজ্য অধিকার আছে কিনা তা অনুগ্রহ করে যাচাই করে নিন। ত্রুটির "
1169
"বিবরণ {0} এ পাওয়া যাবে।"
1171
#: ../Tomboy/Note.cs:1507
1140
1172
msgid "Error saving note data."
1141
1173
msgstr "নোটের তথ্য সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ"
1143
#: ../Tomboy/Note.cs:1498
1145
"An error occurred while saving your notes. Please check that you have "
1146
"sufficient disk space, and that you have appropriate rights on ~/.tomboy. "
1147
"Error details can be found in ~/.tomboy.log."
1149
"আপনার নোট সংরক্ষণ করতে সমস্যা হয়েছে। যথেষ্ট ডিস্ক স্পেস উপস্থিত রয়েছে কি না ও ~/."
1150
"tomboy ফোল্ডারের জন্য প্রযোজ্য অধিকার আছে কিনা তা অনুগ্রহ করে যাচাই করে নিন। "
1151
"সমস্যার বিবরণ ~/.tomboy.log এ পাওয়া যাবে।"
1153
1175
#. New Note Template
1154
1176
#. Translators: This is 'New Note' Template, not New 'Note Template'
1155
1177
#: ../Tomboy/NoteManager.cs:19 ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:208
1633
1655
msgstr "Tomboy বর্তমানে আপনার নোট সুসংগতি করতে প্রস্তুত। এখন সুসংগত করা হবে কি?"
1635
1657
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1187
1659
#| "Sorry, but something went wrong. Please check your information and try "
1660
#| "again. The ~/.tomboy.log might be useful too."
1637
1662
"Sorry, but something went wrong. Please check your information and try "
1638
"again. The ~/.tomboy.log might be useful too."
1663
"again. The {0} might be useful too."
1640
"দুঃখিত, একটি সমস্যা দেখা দিয়েছে। অনুগ্রহ করে তথ্য যাচাই করে পুনরায় প্রচেষ্টা করুন। "
1641
"~/.tomboy.log-এ উপস্থিত তথ্যের সাহায্য নেওয়া যেতে পারে।"
1665
"দুঃখিত, একটি সমস্যা দেখা দিয়েছে। অনুগ্রহ করে তথ্য যাচাই করে পুনরায় প্রচেষ্টা "
1666
"করুন। {0} এ উপস্থিত তথ্যের সাহায্য নেওয়া যেতে পারে।"
1643
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1196
1668
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1200
1644
1669
msgid "Error connecting :("
1645
1670
msgstr "সংযোগ স্থাপন করতে ব্যর্থ :("
1647
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1272
1672
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1276
1648
1673
msgid "Version:"
1649
1674
msgstr "সংস্করণ:"
1651
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1279
1676
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1283
1652
1677
msgid "Author:"
1653
1678
msgstr "লেখক পরিচিতি:"
1655
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1286
1680
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1290
1656
1681
msgid "Copyright:"
1657
1682
msgstr "স্বত্বাধিকার:"
1659
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1292
1684
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1296
1660
1685
msgid "Add-in Dependencies:"
1661
1686
msgstr "অ্যাড-ইন সংক্রান্ত নির্ভরতা:"
1708
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:244
1733
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:248
1709
1734
msgid "Cannot create new note"
1710
1735
msgstr "নতুন নোট নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
1712
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:310
1737
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:314
1713
1738
msgid "Primary Development:"
1714
1739
msgstr "প্রধান নির্মাণকার্য:"
1716
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:315
1741
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:320
1717
1742
msgid "Contributors:"
1718
1743
msgstr "অংশগ্রহণকারী:"
1720
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:333
1745
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:379
1721
1746
msgid "translator-credits"
1723
1748
"অঙ্কুর গ্রুপের পক্ষ থেকে খন্দকার মুজাহিদুল ইসলাম সুজন <suzan@bengalinux.org>\n"
1724
1749
"বৈশম্পায়ন ঘোষ <b.ghose@gnu.org.in>, ২০০৬।\n"
1725
1750
"রুণা ভট্টাচার্য্য <runabh@gmail.com>"
1727
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:342
1752
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:388
1729
1754
"Copyright © 2004-2007 Alex Graveley\n"
1730
1755
"Copyright © 2004-2009 Others\n"
1732
1757
"স্বত্বাধিকার © ২০০৪-২০০৭ অ্যালেক্স গ্রেভলি\n"
1733
1758
"স্বত্বাধিকার © ২০০৪-২০০৯ অন্যান্যদের\n"
1735
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:344
1760
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:390
1736
1761
msgid "A simple and easy to use desktop note-taking application."
1737
1762
msgstr "নোট লেখার একটি সহজ ডেস্কটপ অ্যাপ্লিকেশন।"
1739
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:354
1764
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:400
1740
1765
msgid "Homepage"
1741
1766
msgstr "হোমপেজ"
1743
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:470
1768
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:518
1745
1770
"Tomboy: A simple, easy to use desktop note-taking application.\n"
1746
1771
"Copyright (C) 2004-2006 Alex Graveley <alex@beatniksoftware.com>\n"
1780
1805
" --highlight-search [text]\tবর্তমানে প্রদর্শিত নোটে টেক্সট অনুসন্ধান করে উজ্জ্বল "
1783
#. TODO: Restore this functionality with addins
1785
#. Catalog.GetString (
1786
#. " --check-plugin-unloading\tCheck if plugins are " +
1787
#. "unloaded properly.\n");
1788
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:510
1789
msgid "D-BUS remote control disabled.\n"
1790
msgstr "D-BUS এর দূরবর্তী নিয়ন্ত্রণ নিষ্ক্রিয় করা হয়েছে। \n"
1792
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:518
1808
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:554
1793
1809
#, csharp-format
1794
1810
msgid "Version {0}"
1795
1811
msgstr "সংস্করণ {0}"
1797
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:591
1800
"Tomboy: unsupported option '{0}'\n"
1801
"Try 'tomboy --help' for more information.\n"
1802
"D-BUS remote control disabled."
1804
"Tomboy: অসমর্থিত অপশন '{0}'\n"
1805
"অধিক জানতে 'tomboy --help' প্রয়োগ করুন।\n"
1806
"D-BUS'র দূরবর্তী নিয়ন্ত্রণ নিষ্ক্রিয় করা হয়েছে।"
1808
#: ../Tomboy/Tray.cs:63
1813
#: ../Tomboy/Tray.cs:68
1810
1815
msgstr " (নতুন)"
1812
#: ../Tomboy/Tray.cs:277
1817
#: ../Tomboy/Tray.cs:282
1813
1818
msgid "_About Tomboy"
1814
1819
msgstr "Tomboy পরিচিতি (_A)"
2207
2212
"ভবিষ্যতে এই বার্তা প্রদর্শন না করার জন্য প্রারম্ভে FUSE লোড করা উচিত। /etc/init.d/"
2208
2213
"boot.local-র মধ্যে \"modprobe fuse\" অথবা /etc/modules-র মধ্যে \"fuse\" যোগ "
2216
#~ msgid "Click Here After Authorizing"
2217
#~ msgstr "অনুমোদনের পরে এখানে ক্লিক করুন"
2219
#~ msgid "Processing..."
2220
#~ msgstr "প্রক্রিয়াকরণ..."
2222
#~ msgid "D-BUS remote control disabled.\n"
2223
#~ msgstr "D-BUS এর দূরবর্তী নিয়ন্ত্রণ নিষ্ক্রিয় করা হয়েছে। \n"
2226
#~ "Tomboy: unsupported option '{0}'\n"
2227
#~ "Try 'tomboy --help' for more information.\n"
2228
#~ "D-BUS remote control disabled."
2230
#~ "Tomboy: অসমর্থিত অপশন '{0}'\n"
2231
#~ "অধিক জানতে 'tomboy --help' প্রয়োগ করুন।\n"
2232
#~ "D-BUS'র দূরবর্তী নিয়ন্ত্রণ নিষ্ক্রিয় করা হয়েছে।"