~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/zeitgeist/lucid

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
# Brazilian Portuguese translation for zeitgeist
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
# This file is distributed under the same license as the zeitgeist package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zeitgeist\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-08 19:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-16 14:08+0000\n"
"Last-Translator: Rossano C. Nunes <rossano@gpveritas.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-22 17:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"

#: ../zeitgeist-daemon:56
msgid "Starting Zeitgeist service..."
msgstr "Iniciando serviço do Zeitgeist"

#: ../zeitgeist-datahub:61
msgid "No passive loggers found, bye."
msgstr ""

#: ../zeitgeist-datahub:81
#, c-format
msgid "Could not load file: %s"
msgstr ""

#: ../zeitgeist-datahub:106
#, c-format
msgid "Updating database with new %s items"
msgstr "Atualizando banco de dados com os novos %s items"

#: ../zeitgeist-datahub:136
msgid "Lost connection to zeitgeist-daemon, terminating."
msgstr ""

#: ../zeitgeist-datahub:139
#, c-format
msgid "Error logging item from \"%s\": %s"
msgstr ""

#: ../zeitgeist/datamodel.py:206
msgid "Tags"
msgstr ""

#: ../zeitgeist/datamodel.py:212
msgid "Bookmarks"
msgstr ""

#: ../zeitgeist/datamodel.py:218
#, fuzzy
msgid "Comments"
msgstr "Novo documento"

#: ../zeitgeist/datamodel.py:224
#, fuzzy
msgid "Documents"
msgstr "Novo documento"

#: ../zeitgeist/datamodel.py:230
msgid "Images"
msgstr ""

#: ../zeitgeist/datamodel.py:236
msgid "Videos"
msgstr ""

#: ../zeitgeist/datamodel.py:242
msgid "Music"
msgstr ""

#: ../zeitgeist/datamodel.py:248
msgid "Email"
msgstr ""

#: ../zeitgeist/datamodel.py:254
msgid "Messages"
msgstr ""

#: ../zeitgeist/datamodel.py:260
msgid "Feeds"
msgstr ""

#: ../zeitgeist/datamodel.py:266
msgid "Broadcasts"
msgstr ""

#: ../zeitgeist/datamodel.py:272
msgid "Created"
msgstr ""

#: ../zeitgeist/datamodel.py:278
msgid "Modified"
msgstr ""

#: ../zeitgeist/datamodel.py:284
msgid "Visited"
msgstr ""

#: ../zeitgeist/datamodel.py:290
msgid "Send"
msgstr ""

#: ../zeitgeist/datamodel.py:296
msgid "Received"
msgstr ""

#: ../zeitgeist/datamodel.py:302
msgid "Warnings"
msgstr ""

#: ../zeitgeist/datamodel.py:308
msgid "Errors"
msgstr ""

#: ../zeitgeist/datamodel.py:314
msgid "Applications"
msgstr ""

#: ../zeitgeist/datamodel.py:324
msgid "Web History"
msgstr ""

#: ../zeitgeist/datamodel.py:330
msgid "Activities"
msgstr ""

#: ../zeitgeist/datamodel.py:336
msgid "Notifications"
msgstr ""

#: ../zeitgeist/datamodel.py:342
msgid "Files"
msgstr ""

#: ../zeitgeist/datamodel.py:348
msgid "System Resources"
msgstr ""

#: ../_zeitgeist/loggers/datasources/recent.py:41
msgid "Could not import GTK; data source disabled."
msgstr ""

#: ../_zeitgeist/loggers/datasources/firefox.py:53
msgid "Firefox History"
msgstr ""

#: ../_zeitgeist/loggers/datasources/firefox.py:56
msgid "Websites visited with Firefox"
msgstr ""

#: ../_zeitgeist/loggers/datasources/firefox.py:84
#, python-format
msgid "Unable to monitor Firefox's history: %s: %s"
msgstr ""

#: ../_zeitgeist/loggers/datasources/firefox.py:87
#, python-format
msgid "Monitoring Firefox's history: %s"
msgstr ""

#: ../_zeitgeist/loggers/datasources/firefox.py:92
msgid "No Firefox profile found."
msgstr ""

#: ../_zeitgeist/loggers/datasources/evolution.py:56
#, python-format
msgid "Unable to monitor Evolution: %s: %s"
msgstr ""

#: ../_zeitgeist/loggers/datasources/evolution.py:59
#, python-format
msgid "Monitoring Evolution: %s"
msgstr ""

#: ../_zeitgeist/loggers/datasources/tomboy.py:101
#, python-format
msgid "Watching for Tomboy notes in \"%s\"."
msgstr ""

#, fuzzy
#~ msgid "Could not connect to D-Bus."
#~ msgstr "Erro: Não é possível conectar ao D-Bus."

#~ msgid "Error: Zeitgeist service not running."
#~ msgstr "Erro: O serviço do Zeitgeist não está rodando."

#, fuzzy
#~ msgid "Development"
#~ msgstr "Novo documento"