1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1 |
# Swedish messages for the GIMP.
|
0.2.2
by Ari Pollak
Import upstream version 2.6.7 |
2 |
# Copyright (C) 1999-2009 Free Software Foundation, Inc.
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3 |
# Tomas Ögren <stric@ing.umu.se>, 1999, 2000.
|
4 |
# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2000, 2001, 2002, 2003.
|
|
5 |
# Jan Morén <jan.moren@lucs.lu.se>, 2003.
|
|
0.2.2
by Ari Pollak
Import upstream version 2.6.7 |
6 |
# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2007, 2008, 2009.
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7 |
#
|
8 |
msgid "" |
|
9 |
msgstr "" |
|
10 |
"Project-Id-Version: gimp\n" |
|
11 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
0.2.2
by Ari Pollak
Import upstream version 2.6.7 |
12 |
"POT-Creation-Date: 2009-03-24 13:35+0100\n" |
13 |
"PO-Revision-Date: 2009-03-24 13:36+0100\n" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
14 |
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" |
15 |
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" |
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
16 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
17 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
18 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
19 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
20 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
21 |
#: ../app/about.h:24
|
22 |
msgid "GIMP" |
|
23 |
msgstr "GIMP" |
|
24 |
||
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
25 |
#: ../app/about.h:27
|
26 |
#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:2
|
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
27 |
msgid "GNU Image Manipulation Program" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
28 |
msgstr "GNU:s bildmanipuleringsprogram" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
29 |
|
30 |
#: ../app/about.h:30
|
|
31 |
msgid "" |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
32 |
"Copyright © 1995-2008\n"
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
33 |
"Spencer Kimball, Peter Mattis and the GIMP Development Team"
|
34 |
msgstr "" |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
35 |
"Copyright © 1995-2008\n"
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
36 |
"Spencer Kimball, Peter Mattis och GIMP:s utvecklingsteam"
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
37 |
|
38 |
#: ../app/about.h:34
|
|
39 |
msgid "" |
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
40 |
"GIMP is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
|
41 |
"\n"
|
|
42 |
"GIMP is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
|
|
43 |
"\n"
|
|
44 |
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with GIMP; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
|
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
45 |
msgstr "" |
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
46 |
"Följande text är en informell översättning som enbart tillhandahålls i informativt syfte. För alla juridiska tolkningar gäller den engelska originaltexten.\n"
|
47 |
"\n"
|
|
48 |
"GIMP är fri programvara. Du kan distribuera det och/eller modifiera det under villkoren i GNU General Public License, publicerad av Free Software Foundation, antingen version 2 eller (om du så vill) någon senare version.\n"
|
|
49 |
"\n"
|
|
50 |
"GIMP distribueras i hopp om att det ska vara användbart, men UTAN NÅGON SOM HELST GARANTI, även utan underförstådd garanti om SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT SPECIELLT ÄNDAMÅL. Se GNU General Public License för ytterligare information.\n"
|
|
51 |
"\n"
|
|
52 |
"Du bör ha fått en kopia av GNU General Public License tillsammans med detta program. Om inte, skriv till Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
|
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
53 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
54 |
#: ../app/app.c:214
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
55 |
#, c-format
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
56 |
msgid "" |
57 |
"Unable to open a test swap file.\n"
|
|
58 |
"\n"
|
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
59 |
"To avoid data loss, please check the location and permissions of the swap directory defined in your Preferences (currently \"%s\")."
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
60 |
msgstr "" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
61 |
"Kunde inte öppna en växlingsfil för test.\n"
|
62 |
"\n"
|
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
63 |
"För att undvika förlust av data, kontrollera platsen för och rättigheter på katalogen för växlingsfiler som är definierad i dina inställningar (för tillfället \"%s\")."
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
64 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
65 |
#: ../app/batch.c:75
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
66 |
#, c-format
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
67 |
msgid "No batch interpreter specified, using the default '%s'.\n" |
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
68 |
msgstr "Ingen satstolk angiven, använder standardtolken \"%s\".\n" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
69 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
70 |
#: ../app/batch.c:93
|
71 |
#: ../app/batch.c:111
|
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
72 |
#, c-format
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
73 |
msgid "The batch interpreter '%s' is not available. Batch mode disabled." |
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
74 |
msgstr "Satstolken \"%s\" är inte tillgänglig. Satsläge inaktiverat." |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
75 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
76 |
#: ../app/main.c:144
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
77 |
#: ../tools/gimp-remote.c:60
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
78 |
msgid "Show version information and exit" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
79 |
msgstr "Visa versionsinformation och avsluta" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
80 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
81 |
#: ../app/main.c:149
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
82 |
msgid "Show license information and exit" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
83 |
msgstr "Visa licensinformation och avsluta" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
84 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
85 |
#: ../app/main.c:154
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
86 |
msgid "Be more verbose" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
87 |
msgstr "Var mer informativ" |
88 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
89 |
#: ../app/main.c:159
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
90 |
msgid "Start a new GIMP instance" |
91 |
msgstr "Starta en ny instans av GIMP" |
|
92 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
93 |
#: ../app/main.c:164
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
94 |
msgid "Open images as new" |
95 |
msgstr "Öppna bilder som nya" |
|
96 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
97 |
#: ../app/main.c:169
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
98 |
msgid "Run without a user interface" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
99 |
msgstr "Kör utan ett användargränssnitt" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
100 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
101 |
#: ../app/main.c:174
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
102 |
msgid "Do not load brushes, gradients, patterns, ..." |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
103 |
msgstr "Läs inte in penslar, gradienter, mönster, ..." |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
104 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
105 |
#: ../app/main.c:179
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
106 |
msgid "Do not load any fonts" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
107 |
msgstr "Läs inte in några typsnitt" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
108 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
109 |
#: ../app/main.c:184
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
110 |
msgid "Do not show a startup window" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
111 |
msgstr "Visa inte ett uppstartsfönster" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
112 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
113 |
#: ../app/main.c:189
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
114 |
msgid "Do not use shared memory between GIMP and plugins" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
115 |
msgstr "Använd inte delat minne mellan GIMP och insticksmoduler" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
116 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
117 |
#: ../app/main.c:194
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
118 |
msgid "Do not use special CPU acceleration functions" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
119 |
msgstr "Använd inga särskilda acceleringsfunktioner för processorer" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
120 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
121 |
#: ../app/main.c:199
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
122 |
msgid "Use an alternate sessionrc file" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
123 |
msgstr "Använd en alternativ sessionrc-fil" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
124 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
125 |
#: ../app/main.c:204
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
126 |
msgid "Use an alternate user gimprc file" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
127 |
msgstr "Använd en alternativ användar-gimprc-fil" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
128 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
129 |
#: ../app/main.c:209
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
130 |
msgid "Use an alternate system gimprc file" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
131 |
msgstr "Använd en alternativ system-gimprc-fil" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
132 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
133 |
#: ../app/main.c:214
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
134 |
msgid "Batch command to run (can be used multiple times)" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
135 |
msgstr "Satskommando att köra (kan användas flera gånger)" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
136 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
137 |
#: ../app/main.c:219
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
138 |
msgid "The procedure to process batch commands with" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
139 |
msgstr "Proceduren att behandla satskommandon med" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
140 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
141 |
#: ../app/main.c:224
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
142 |
msgid "Send messages to console instead of using a dialog" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
143 |
msgstr "Skicka meddelanden till konsollen istället för att använda en dialog" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
144 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
145 |
#. don't translate the mode names (off|on|warn)
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
146 |
#: ../app/main.c:230
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
147 |
msgid "PDB compatibility mode (off|on|warn)" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
148 |
msgstr "PDB-kompatibilitetsläge (off|on|warn)" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
149 |
|
150 |
#. don't translate the mode names (never|query|always)
|
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
151 |
#: ../app/main.c:236
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
152 |
msgid "Debug in case of a crash (never|query|always)" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
153 |
msgstr "Felsök om en krasch sker (never|query|always)" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
154 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
155 |
#: ../app/main.c:241
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
156 |
msgid "Enable non-fatal debugging signal handlers" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
157 |
msgstr "Aktivera icke-ödesdiger signalhanterare för felsökning" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
158 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
159 |
#: ../app/main.c:246
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
160 |
msgid "Make all warnings fatal" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
161 |
msgstr "Gör alla varningar ödesdigra" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
162 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
163 |
#: ../app/main.c:251
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
164 |
msgid "Output a gimprc file with default settings" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
165 |
msgstr "Skriv ut en gimprc-fil med standardinställningar" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
166 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
167 |
#: ../app/main.c:355
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
168 |
msgid "[FILE|URI...]" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
169 |
msgstr "[FIL|URI...]" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
170 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
171 |
#: ../app/main.c:373
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
172 |
msgid "" |
173 |
"GIMP could not initialize the graphical user interface.\n"
|
|
174 |
"Make sure a proper setup for your display environment exists."
|
|
175 |
msgstr "" |
|
176 |
"GIMP kunde inte initiera det grafiska användargränssnittet.\n"
|
|
177 |
"Kontrollera att det finns en korrekt konfiguration för din displaymiljö."
|
|
178 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
179 |
#: ../app/main.c:392
|
180 |
msgid "Another GIMP instance is already running." |
|
181 |
msgstr "En annan instans av GIMP körs redan." |
|
182 |
||
183 |
#: ../app/main.c:462
|
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
184 |
msgid "GIMP output. Type any character to close this window." |
185 |
msgstr "GIMP-utdata. Tryck på en tangent för att stänga fönstret." |
|
186 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
187 |
#: ../app/main.c:463
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
188 |
#, c-format
|
189 |
msgid "(Type any character to close this window)\n" |
|
190 |
msgstr "(Tryck på en tangent för att stänga fönstret)\n" |
|
191 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
192 |
#: ../app/main.c:480
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
193 |
msgid "GIMP output. You can minimize this window, but don't close it." |
194 |
msgstr "GIMP-utdata. Du kan minimera det här fönstret men stäng det inte." |
|
195 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
196 |
#: ../app/sanity.c:342
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
197 |
#, c-format
|
198 |
msgid "" |
|
199 |
"The configured filename encoding cannot be converted to UTF-8: %s\n"
|
|
200 |
"\n"
|
|
201 |
"Please check the value of the environment variable G_FILENAME_ENCODING."
|
|
202 |
msgstr "" |
|
203 |
"Den valda filnamnskodningen kan inte konverteras till UTF-8: %s\n"
|
|
204 |
"\n"
|
|
205 |
"Kontrollera värdet på miljövariabeln G_FILENAME_ENCODING."
|
|
206 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
207 |
#: ../app/sanity.c:361
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
208 |
#, c-format
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
209 |
msgid "" |
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
210 |
"The name of the directory holding the GIMP user configuration cannot be converted to UTF-8: %s\n"
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
211 |
"\n"
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
212 |
"Your filesystem probably stores files in an encoding other than UTF-8 and you didn't tell GLib about this. Please set the environment variable G_FILENAME_ENCODING."
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
213 |
msgstr "" |
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
214 |
"Namnet på katalogen som innehåller GIMP:s användarkonfiguration kan inte konverteras till UTF-8: %s\n"
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
215 |
"\n"
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
216 |
"Antagligen använder ditt filsystem en annan kodning än UTF-8, men du har inte talat om det för GLib. Ställ in miljövariabeln G_FILENAME_ENCODING."
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
217 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
218 |
#. show versions of libraries used by GIMP
|
219 |
#: ../app/version.c:64
|
|
220 |
#, c-format
|
|
221 |
msgid "using %s version %s (compiled against version %s)" |
|
222 |
msgstr "använder %s version %s (kompilerad mot version %s)" |
|
223 |
||
224 |
#: ../app/version.c:127
|
|
225 |
#: ../tools/gimp-remote.c:95
|
|
226 |
#, c-format
|
|
227 |
msgid "%s version %s" |
|
228 |
msgstr "%s version %s" |
|
229 |
||
230 |
#: ../app/actions/actions.c:101
|
|
231 |
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:123
|
|
232 |
#: ../app/dialogs/dialogs.c:224
|
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
233 |
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:90
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
234 |
msgid "Brush Editor" |
235 |
msgstr "Penselredigerare" |
|
236 |
||
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
237 |
#. initialize the list of gimp brushes
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
238 |
#: ../app/actions/actions.c:104
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
239 |
#: ../app/core/gimp.c:838
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
240 |
#: ../app/dialogs/dialogs.c:157
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
241 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2744
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
242 |
msgid "Brushes" |
243 |
msgstr "Penslar" |
|
244 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
245 |
#: ../app/actions/actions.c:107
|
246 |
#: ../app/dialogs/dialogs.c:169
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
247 |
msgid "Buffers" |
248 |
msgstr "Buffertar" |
|
249 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
250 |
#: ../app/actions/actions.c:110
|
251 |
#: ../app/dialogs/dialogs.c:182
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
252 |
msgid "Channels" |
253 |
msgstr "Kanaler" |
|
254 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
255 |
#: ../app/actions/actions.c:113
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
256 |
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:174
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
257 |
#: ../app/dialogs/dialogs.c:190
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
258 |
msgid "Colormap" |
259 |
msgstr "Färgkarta" |
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
260 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
261 |
#: ../app/actions/actions.c:116
|
262 |
msgid "Configuration" |
|
263 |
msgstr "Konfiguration" |
|
264 |
||
265 |
#: ../app/actions/actions.c:119
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
266 |
msgid "Context" |
267 |
msgstr "Sammanhang" |
|
268 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
269 |
#: ../app/actions/actions.c:122
|
270 |
#: ../app/dialogs/dialogs.c:150
|
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
271 |
msgid "Pointer Information" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
272 |
msgstr "Pekarinformation" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
273 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
274 |
#: ../app/actions/actions.c:125
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
275 |
msgid "Debug" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
276 |
msgstr "Felsök" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
277 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
278 |
#: ../app/actions/actions.c:128
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
279 |
msgid "Dialogs" |
280 |
msgstr "Dialoger" |
|
281 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
282 |
#: ../app/actions/actions.c:131
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
283 |
msgid "Dock" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
284 |
msgstr "Docka" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
285 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
286 |
#: ../app/actions/actions.c:134
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
287 |
msgid "Dockable" |
288 |
msgstr "Dockningsbar" |
|
289 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
290 |
#. Document History
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
291 |
#: ../app/actions/actions.c:137
|
292 |
#: ../app/dialogs/dialogs.c:171
|
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
293 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1595
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
294 |
msgid "Document History" |
295 |
msgstr "Dokumenthistorik" |
|
296 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
297 |
#: ../app/actions/actions.c:140
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
298 |
msgid "Drawable" |
299 |
msgstr "Rityta" |
|
300 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
301 |
#: ../app/actions/actions.c:143
|
302 |
#: ../app/tools/tools-enums.c:300
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
303 |
msgid "Edit" |
304 |
msgstr "Redigera" |
|
305 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
306 |
#: ../app/actions/actions.c:146
|
307 |
#: ../app/dialogs/dialogs.c:146
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
308 |
msgid "Error Console" |
309 |
msgstr "Felkonsoll" |
|
310 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
311 |
#: ../app/actions/actions.c:149
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
312 |
msgid "File" |
313 |
msgstr "Fil" |
|
314 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
315 |
#: ../app/actions/actions.c:152
|
316 |
#: ../app/dialogs/dialogs.c:165
|
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
317 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2760
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
318 |
msgid "Fonts" |
319 |
msgstr "Typsnitt" |
|
320 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
321 |
#: ../app/actions/actions.c:155
|
322 |
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:141
|
|
323 |
#: ../app/dialogs/dialogs.c:228
|
|
324 |
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:276
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
325 |
msgid "Gradient Editor" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
326 |
msgstr "Gradientredigerare" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
327 |
|
328 |
#. initialize the list of gimp gradients
|
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
329 |
#: ../app/actions/actions.c:158
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
330 |
#: ../app/core/gimp.c:850
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
331 |
#: ../app/dialogs/dialogs.c:161
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
332 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2756
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
333 |
msgid "Gradients" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
334 |
msgstr "Gradienter" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
335 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
336 |
#: ../app/actions/actions.c:161
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
337 |
msgid "Help" |
338 |
msgstr "Hjälp" |
|
339 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
340 |
#: ../app/actions/actions.c:164
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
341 |
#: ../app/core/core-enums.c:212
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
342 |
#: ../app/tools/tools-enums.c:242
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
343 |
msgid "Image" |
344 |
msgstr "Bild" |
|
345 |
||
346 |
#. list & grid views
|
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
347 |
#: ../app/actions/actions.c:167
|
348 |
#: ../app/dialogs/dialogs.c:155
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
349 |
msgid "Images" |
350 |
msgstr "Bilder" |
|
351 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
352 |
#: ../app/actions/actions.c:170
|
353 |
#: ../app/dialogs/dialogs.c:178
|
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
354 |
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:286
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
355 |
msgid "Layers" |
356 |
msgstr "Lager" |
|
357 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
358 |
#: ../app/actions/actions.c:173
|
359 |
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:153
|
|
360 |
#: ../app/dialogs/dialogs.c:232
|
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
361 |
#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:155
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
362 |
msgid "Palette Editor" |
363 |
msgstr "Palettredigerare" |
|
364 |
||
365 |
#. initialize the list of gimp palettes
|
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
366 |
#: ../app/actions/actions.c:176
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
367 |
#: ../app/core/gimp.c:846
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
368 |
#: ../app/dialogs/dialogs.c:163
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
369 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2752
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
370 |
msgid "Palettes" |
371 |
msgstr "Paletter" |
|
372 |
||
373 |
#. initialize the list of gimp patterns
|
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
374 |
#: ../app/actions/actions.c:179
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
375 |
#: ../app/core/gimp.c:842
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
376 |
#: ../app/dialogs/dialogs.c:159
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
377 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2748
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
378 |
msgid "Patterns" |
379 |
msgstr "Mönster" |
|
380 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
381 |
#: ../app/actions/actions.c:182
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
382 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2764
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
383 |
msgid "Plug-Ins" |
384 |
msgstr "Insticksmoduler" |
|
385 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
386 |
#: ../app/actions/actions.c:185
|
387 |
#: ../app/core/core-enums.c:860
|
|
1.1.7
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc3 |
388 |
#: ../app/core/gimpchannel.c:362
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
389 |
msgid "Quick Mask" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
390 |
msgstr "Snabbmask" |
391 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
392 |
#: ../app/actions/actions.c:188
|
393 |
#: ../app/dialogs/dialogs.c:206
|
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
394 |
msgid "Sample Points" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
395 |
msgstr "Sampelspunkter" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
396 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
397 |
#: ../app/actions/actions.c:191
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
398 |
msgid "Select" |
399 |
msgstr "Välj" |
|
400 |
||
401 |
#. initialize the template list
|
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
402 |
#: ../app/actions/actions.c:194
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
403 |
#: ../app/core/gimp.c:859
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
404 |
#: ../app/dialogs/dialogs.c:173
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
405 |
msgid "Templates" |
406 |
msgstr "Mallar" |
|
407 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
408 |
#: ../app/actions/actions.c:197
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
409 |
msgid "Text Editor" |
410 |
msgstr "Textredigerare" |
|
411 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
412 |
#: ../app/actions/actions.c:200
|
413 |
#: ../app/dialogs/dialogs.c:138
|
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
414 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1880
|
0.2.2
by Ari Pollak
Import upstream version 2.6.7 |
415 |
#: ../app/gui/gui.c:429
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
416 |
msgid "Tool Options" |
417 |
msgstr "Verktygsalternativ" |
|
418 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
419 |
#: ../app/actions/actions.c:203
|
420 |
#: ../app/dialogs/dialogs.c:167
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
421 |
msgid "Tools" |
422 |
msgstr "Verktyg" |
|
423 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
424 |
#: ../app/actions/actions.c:206
|
425 |
#: ../app/dialogs/dialogs.c:186
|
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
426 |
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:160
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
427 |
msgid "Paths" |
428 |
msgstr "Slingor" |
|
429 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
430 |
#: ../app/actions/actions.c:209
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
431 |
msgid "View" |
432 |
msgstr "Visa" |
|
433 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
434 |
#: ../app/actions/actions.c:212
|
435 |
msgid "Windows" |
|
436 |
msgstr "Fönster" |
|
437 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
438 |
#: ../app/actions/brush-editor-actions.c:43
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
439 |
msgid "Brush Editor Menu" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
440 |
msgstr "Penselredigeringsmeny" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
441 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
442 |
#: ../app/actions/brush-editor-actions.c:50
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
443 |
msgid "Edit Active Brush" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
444 |
msgstr "Redigera aktiv pensel" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
445 |
|
446 |
#: ../app/actions/brushes-actions.c:43
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
447 |
msgid "Brushes Menu" |
448 |
msgstr "Penselmeny" |
|
449 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
450 |
#: ../app/actions/brushes-actions.c:47
|
451 |
msgid "_Open Brush as Image" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
452 |
msgstr "_Öppna pensel som bild" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
453 |
|
454 |
#: ../app/actions/brushes-actions.c:48
|
|
455 |
msgid "Open brush as image" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
456 |
msgstr "Öppna pensel som bild" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
457 |
|
458 |
#: ../app/actions/brushes-actions.c:53
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
459 |
msgid "_New Brush" |
460 |
msgstr "_Ny pensel" |
|
461 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
462 |
#: ../app/actions/brushes-actions.c:54
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
463 |
msgid "New brush" |
464 |
msgstr "Ny pensel" |
|
465 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
466 |
#: ../app/actions/brushes-actions.c:59
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
467 |
msgid "D_uplicate Brush" |
468 |
msgstr "Du_plicera pensel" |
|
469 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
470 |
#: ../app/actions/brushes-actions.c:60
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
471 |
msgid "Duplicate brush" |
472 |
msgstr "Duplicera pensel" |
|
473 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
474 |
#: ../app/actions/brushes-actions.c:65
|
475 |
msgid "Copy Brush _Location" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
476 |
msgstr "Kopiera _penselplats" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
477 |
|
478 |
#: ../app/actions/brushes-actions.c:66
|
|
479 |
msgid "Copy brush file location to clipboard" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
480 |
msgstr "Kopiera penselfilens plats till urklipp" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
481 |
|
482 |
#: ../app/actions/brushes-actions.c:71
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
483 |
msgid "_Delete Brush" |
484 |
msgstr "_Ta bort pensel" |
|
485 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
486 |
#: ../app/actions/brushes-actions.c:72
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
487 |
msgid "Delete brush" |
488 |
msgstr "Ta bort pensel" |
|
489 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
490 |
#: ../app/actions/brushes-actions.c:77
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
491 |
msgid "_Refresh Brushes" |
492 |
msgstr "_Uppdatera penslar" |
|
493 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
494 |
#: ../app/actions/brushes-actions.c:78
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
495 |
msgid "Refresh brushes" |
496 |
msgstr "Uppdatera penslar" |
|
497 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
498 |
#: ../app/actions/brushes-actions.c:86
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
499 |
msgid "_Edit Brush..." |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
500 |
msgstr "R_edigera pensel..." |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
501 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
502 |
#: ../app/actions/brushes-actions.c:87
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
503 |
msgid "Edit brush" |
504 |
msgstr "Redigera pensel..." |
|
505 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
506 |
#: ../app/actions/buffers-actions.c:42
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
507 |
msgid "Buffers Menu" |
508 |
msgstr "Buffertmeny" |
|
509 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
510 |
#: ../app/actions/buffers-actions.c:46
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
511 |
msgid "_Paste Buffer" |
512 |
msgstr "_Klistra in buffert" |
|
513 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
514 |
#: ../app/actions/buffers-actions.c:47
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
515 |
msgid "Paste the selected buffer" |
516 |
msgstr "Klistra in i vald buffert" |
|
517 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
518 |
#: ../app/actions/buffers-actions.c:52
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
519 |
msgid "Paste Buffer _Into" |
520 |
msgstr "Klistra _in buffert i" |
|
521 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
522 |
#: ../app/actions/buffers-actions.c:53
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
523 |
msgid "Paste the selected buffer into the selection" |
524 |
msgstr "Klistra in vald buffert i urvalet" |
|
525 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
526 |
#: ../app/actions/buffers-actions.c:58
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
527 |
msgid "Paste Buffer as _New" |
528 |
msgstr "Klistra in buffert som _ny" |
|
529 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
530 |
#: ../app/actions/buffers-actions.c:59
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
531 |
msgid "Paste the selected buffer as new image" |
532 |
msgstr "Klistra in vald buffert som ny bild" |
|
533 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
534 |
#: ../app/actions/buffers-actions.c:64
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
535 |
msgid "_Delete Buffer" |
536 |
msgstr "_Ta bort buffert" |
|
537 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
538 |
#: ../app/actions/buffers-actions.c:65
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
539 |
msgid "Delete the selected buffer" |
540 |
msgstr "Ta bort den valda bufferten" |
|
541 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
542 |
#: ../app/actions/channels-actions.c:44
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
543 |
msgid "Channels Menu" |
544 |
msgstr "Kanalmeny" |
|
545 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
546 |
#: ../app/actions/channels-actions.c:48
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
547 |
msgid "_Edit Channel Attributes..." |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
548 |
msgstr "R_edigera kanalattribut..." |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
549 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
550 |
#: ../app/actions/channels-actions.c:49
|
551 |
msgid "Edit the channel's name, color and opacity" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
552 |
msgstr "Redigera kanalens namn, färg och opacitet" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
553 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
554 |
#: ../app/actions/channels-actions.c:54
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
555 |
msgid "_New Channel..." |
556 |
msgstr "_Ny kanal..." |
|
557 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
558 |
#: ../app/actions/channels-actions.c:55
|
559 |
msgid "Create a new channel" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
560 |
msgstr "Skapa en ny kanal" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
561 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
562 |
#: ../app/actions/channels-actions.c:60
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
563 |
msgid "_New Channel" |
564 |
msgstr "_Ny kanal" |
|
565 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
566 |
#: ../app/actions/channels-actions.c:61
|
567 |
msgid "Create a new channel with last used values" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
568 |
msgstr "Skapa en ny kanal med senast använda värden" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
569 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
570 |
#: ../app/actions/channels-actions.c:66
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
571 |
msgid "D_uplicate Channel" |
572 |
msgstr "_Duplicera kanal" |
|
573 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
574 |
#: ../app/actions/channels-actions.c:67
|
575 |
msgid "Create a duplicate of this channel and add it to the image" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
576 |
msgstr "Skapa en dublett av den här kanalen och lägg till den till bilden" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
577 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
578 |
#: ../app/actions/channels-actions.c:72
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
579 |
msgid "_Delete Channel" |
580 |
msgstr "T_a bort kanal" |
|
581 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
582 |
#: ../app/actions/channels-actions.c:73
|
583 |
msgid "Delete this channel" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
584 |
msgstr "Ta bort den här kanalen" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
585 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
586 |
#: ../app/actions/channels-actions.c:78
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
587 |
msgid "_Raise Channel" |
588 |
msgstr "_Höj kanal" |
|
589 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
590 |
#: ../app/actions/channels-actions.c:79
|
591 |
msgid "Raise this channel one step in the channel stack" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
592 |
msgstr "Höj den här kanalen ett steg i kanalstacken" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
593 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
594 |
#: ../app/actions/channels-actions.c:84
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
595 |
msgid "Raise Channel to _Top" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
596 |
msgstr "Höj kanal till _överst" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
597 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
598 |
#: ../app/actions/channels-actions.c:85
|
599 |
msgid "Raise this channel to the top of the channel stack" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
600 |
msgstr "Höj den här kanalen till överst i kanalstacken" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
601 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
602 |
#: ../app/actions/channels-actions.c:90
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
603 |
msgid "_Lower Channel" |
604 |
msgstr "_Sänk kanal" |
|
605 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
606 |
#: ../app/actions/channels-actions.c:91
|
607 |
msgid "Lower this channel one step in the channel stack" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
608 |
msgstr "Sänk den här kanalen ett steg i kanalstacken" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
609 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
610 |
#: ../app/actions/channels-actions.c:96
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
611 |
msgid "Lower Channel to _Bottom" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
612 |
msgstr "Sänk kanal till _underst" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
613 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
614 |
#: ../app/actions/channels-actions.c:97
|
615 |
msgid "Lower this channel to the bottom of the channel stack" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
616 |
msgstr "Sänk den här kanalen längst ner i kanalstacken" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
617 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
618 |
#: ../app/actions/channels-actions.c:105
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
619 |
msgid "Channel to Sele_ction" |
620 |
msgstr "_Kanal till markering" |
|
621 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
622 |
#: ../app/actions/channels-actions.c:106
|
623 |
msgid "Replace the selection with this channel" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
624 |
msgstr "Ersätt markeringen med den här kanalen" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
625 |
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
626 |
#: ../app/actions/channels-actions.c:111
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
627 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:266
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
628 |
#: ../app/actions/vectors-actions.c:173
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
629 |
msgid "_Add to Selection" |
630 |
msgstr "_Lägg till markering" |
|
631 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
632 |
#: ../app/actions/channels-actions.c:112
|
633 |
msgid "Add this channel to the current selection" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
634 |
msgstr "Lägg till den här kanalen till den aktuella markeringen" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
635 |
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
636 |
#: ../app/actions/channels-actions.c:117
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
637 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:272
|
638 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:299
|
|
639 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:326
|
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
640 |
#: ../app/actions/vectors-actions.c:179
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
641 |
msgid "_Subtract from Selection" |
642 |
msgstr "_Ta bort från markering" |
|
643 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
644 |
#: ../app/actions/channels-actions.c:118
|
645 |
msgid "Subtract this channel from the current selection" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
646 |
msgstr "Ta bort den här kanalen från den aktuella markeringen" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
647 |
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
648 |
#: ../app/actions/channels-actions.c:123
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
649 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:278
|
650 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:305
|
|
651 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:332
|
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
652 |
#: ../app/actions/vectors-actions.c:185
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
653 |
msgid "_Intersect with Selection" |
654 |
msgstr "_Snitt med markering" |
|
655 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
656 |
#: ../app/actions/channels-actions.c:124
|
657 |
msgid "Intersect this channel with the current selection" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
658 |
msgstr "Skär ut den här kanalen med den aktuella markeringen" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
659 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
660 |
#: ../app/actions/channels-commands.c:85
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
661 |
#: ../app/actions/channels-commands.c:393
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
662 |
msgid "Channel Attributes" |
663 |
msgstr "Kanalattribut" |
|
664 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
665 |
#: ../app/actions/channels-commands.c:88
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
666 |
msgid "Edit Channel Attributes" |
667 |
msgstr "Redigera kanalattribut" |
|
668 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
669 |
#: ../app/actions/channels-commands.c:90
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
670 |
msgid "Edit Channel Color" |
671 |
msgstr "Redigera kanalfärg" |
|
672 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
673 |
#: ../app/actions/channels-commands.c:91
|
674 |
#: ../app/actions/channels-commands.c:123
|
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
675 |
msgid "_Fill opacity:" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
676 |
msgstr "_Fyllnadsopacitet:" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
677 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
678 |
#: ../app/actions/channels-commands.c:116
|
679 |
#: ../app/actions/channels-commands.c:117
|
|
680 |
#: ../app/actions/channels-commands.c:159
|
|
681 |
#: ../app/actions/channels-commands.c:163
|
|
682 |
#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:316
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
683 |
msgid "New Channel" |
684 |
msgstr "Ny kanal" |
|
685 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
686 |
#: ../app/actions/channels-commands.c:120
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
687 |
msgid "New Channel Options" |
688 |
msgstr "Alternativ för nya kanaler" |
|
689 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
690 |
#: ../app/actions/channels-commands.c:122
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
691 |
msgid "New Channel Color" |
692 |
msgstr "Ny kanalfärg" |
|
693 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
694 |
#: ../app/actions/channels-commands.c:243
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
695 |
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:584
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
696 |
#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:249
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
697 |
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:773
|
1.1.17
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.3 |
698 |
#: ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:313
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
699 |
#, c-format
|
700 |
msgid "%s Channel Copy" |
|
701 |
msgstr "%s kanalkopia" |
|
702 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
703 |
#: ../app/actions/channels-commands.c:307
|
704 |
#: ../app/core/gimpselection.c:549
|
|
705 |
#: ../app/pdb/selection-cmds.c:454
|
|
706 |
#: ../app/pdb/selection-cmds.c:521
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
707 |
msgid "Channel to Selection" |
708 |
msgstr "Kanal till markering" |
|
709 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
710 |
#: ../app/actions/colormap-actions.c:44
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
711 |
msgid "Colormap Menu" |
712 |
msgstr "Färgkartemeny" |
|
713 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
714 |
#: ../app/actions/colormap-actions.c:48
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
715 |
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:48
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
716 |
msgid "_Edit Color..." |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
717 |
msgstr "R_edigera färg..." |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
718 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
719 |
#: ../app/actions/colormap-actions.c:49
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
720 |
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:49
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
721 |
msgid "Edit color" |
722 |
msgstr "Redigera färg" |
|
723 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
724 |
#: ../app/actions/colormap-actions.c:57
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
725 |
msgid "_Add Color from FG" |
726 |
msgstr "Lägg till färg från _FG" |
|
727 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
728 |
#: ../app/actions/colormap-actions.c:58
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
729 |
msgid "Add current foreground color" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
730 |
msgstr "Lägg till aktuell förgrundsfärg" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
731 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
732 |
#: ../app/actions/colormap-actions.c:63
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
733 |
msgid "_Add Color from BG" |
734 |
msgstr "Lägg till färg från _BG" |
|
735 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
736 |
#: ../app/actions/colormap-actions.c:64
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
737 |
msgid "Add current background color" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
738 |
msgstr "Lägg till aktuell bakgrundsfärg" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
739 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
740 |
#: ../app/actions/colormap-commands.c:73
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
741 |
#, c-format
|
742 |
msgid "Edit colormap entry #%d" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
743 |
msgstr "Redigera färgpalettpost nr. %d" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
744 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
745 |
#: ../app/actions/colormap-commands.c:80
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
746 |
msgid "Edit Colormap Entry" |
747 |
msgstr "Redigera färgpalettpost" |
|
748 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
749 |
#: ../app/actions/config-actions.c:39
|
750 |
msgid "Use _GEGL" |
|
751 |
msgstr "Använd _GEGL" |
|
752 |
||
753 |
#: ../app/actions/config-actions.c:40
|
|
754 |
msgid "If possible, use GEGL for image processing" |
|
755 |
msgstr "Om möjligt, använd GEGL för bildbehandling" |
|
756 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
757 |
#: ../app/actions/context-actions.c:46
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
758 |
msgid "_Context" |
759 |
msgstr "_Sammanhang" |
|
760 |
||
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
761 |
#: ../app/actions/context-actions.c:47
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
762 |
#: ../app/actions/image-actions.c:59
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
763 |
msgid "_Colors" |
764 |
msgstr "_Färger" |
|
765 |
||
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
766 |
#: ../app/actions/context-actions.c:48
|
767 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:58
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
768 |
msgid "_Opacity" |
769 |
msgstr "_Opacitet" |
|
770 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
771 |
#: ../app/actions/context-actions.c:49
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
772 |
msgid "Paint _Mode" |
773 |
msgstr "Målnings_läge" |
|
774 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
775 |
#: ../app/actions/context-actions.c:50
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
776 |
msgid "_Tool" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
777 |
msgstr "V_erktyg" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
778 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
779 |
#: ../app/actions/context-actions.c:51
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
780 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1940
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
781 |
msgid "_Brush" |
782 |
msgstr "_Pensel" |
|
783 |
||
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
784 |
#: ../app/actions/context-actions.c:52
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
785 |
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:99
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
786 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1943
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
787 |
msgid "_Pattern" |
788 |
msgstr "_Mönster" |
|
789 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
790 |
#: ../app/actions/context-actions.c:53
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
791 |
msgid "_Palette" |
792 |
msgstr "_Palett" |
|
793 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
794 |
#: ../app/actions/context-actions.c:54
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
795 |
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:216
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
796 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1946
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
797 |
msgid "_Gradient" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
798 |
msgstr "_Gradient" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
799 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
800 |
#: ../app/actions/context-actions.c:55
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
801 |
msgid "_Font" |
802 |
msgstr "_Typsnitt" |
|
803 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
804 |
#: ../app/actions/context-actions.c:57
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
805 |
msgid "_Shape" |
806 |
msgstr "F_orm" |
|
807 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
808 |
#: ../app/actions/context-actions.c:58
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
809 |
msgid "_Radius" |
810 |
msgstr "_Radie" |
|
811 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
812 |
#: ../app/actions/context-actions.c:59
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
813 |
msgid "S_pikes" |
814 |
msgstr "S_pikar" |
|
815 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
816 |
#: ../app/actions/context-actions.c:60
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
817 |
msgid "_Hardness" |
818 |
msgstr "_Hårdhet" |
|
819 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
820 |
#: ../app/actions/context-actions.c:61
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
821 |
msgid "_Aspect" |
822 |
msgstr "_Aspekt" |
|
823 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
824 |
#: ../app/actions/context-actions.c:62
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
825 |
msgid "A_ngle" |
826 |
msgstr "V_inkel" |
|
827 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
828 |
#: ../app/actions/context-actions.c:65
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
829 |
msgid "_Default Colors" |
830 |
msgstr "_Standardfärger" |
|
831 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
832 |
#: ../app/actions/context-actions.c:66
|
833 |
msgid "Set foreground color to black, background color to white" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
834 |
msgstr "Ställ in förgrundsfärg till svart, bakgrundsfärg till vit" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
835 |
|
836 |
#: ../app/actions/context-actions.c:71
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
837 |
msgid "S_wap Colors" |
838 |
msgstr "_Byt ut färger" |
|
839 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
840 |
#: ../app/actions/context-actions.c:72
|
841 |
msgid "Exchange foreground and background colors" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
842 |
msgstr "Byt för- och bakgrundsfärger (med varandra)" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
843 |
|
844 |
#: ../app/actions/cursor-info-actions.c:40
|
|
845 |
msgid "Pointer Information Menu" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
846 |
msgstr "Pekarinformationsmeny" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
847 |
|
848 |
#: ../app/actions/cursor-info-actions.c:47
|
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
849 |
#: ../app/actions/sample-points-actions.c:47
|
850 |
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:192
|
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
851 |
msgid "_Sample Merged" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
852 |
msgstr "Sa_mpla sammanfogade" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
853 |
|
854 |
#: ../app/actions/cursor-info-actions.c:48
|
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
855 |
#: ../app/actions/sample-points-actions.c:48
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
856 |
msgid "Sample Merged" |
857 |
msgstr "Sampla sammanfogade" |
|
858 |
||
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
859 |
#: ../app/actions/data-commands.c:107
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
860 |
#: ../app/actions/documents-commands.c:344
|
861 |
#: ../app/actions/file-commands.c:184
|
|
1.1.16
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.1 |
862 |
#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:220
|
863 |
#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:264
|
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
864 |
#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:213
|
865 |
#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:225
|
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
866 |
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:537
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
867 |
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:730
|
1.1.17
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.3 |
868 |
#: ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:158
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
869 |
#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:979
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
870 |
#, c-format
|
871 |
msgid "" |
|
872 |
"Opening '%s' failed:\n"
|
|
873 |
"\n"
|
|
874 |
"%s"
|
|
875 |
msgstr "" |
|
876 |
"Öppnande av \"%s\" misslyckades:\n"
|
|
877 |
"\n"
|
|
878 |
"%s"
|
|
879 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
880 |
#: ../app/actions/data-commands.c:133
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
881 |
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:125
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
882 |
#: ../app/core/gimpimage.c:1419
|
883 |
#: ../app/core/gimppalette-import.c:211
|
|
884 |
#: ../app/core/gimppalette-load.c:222
|
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
885 |
#: ../app/core/gimppalette.c:333
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
886 |
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:774
|
887 |
#: ../app/pdb/image-cmds.c:2198
|
|
888 |
#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:92
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
889 |
msgid "Untitled" |
890 |
msgstr "Namnlös" |
|
891 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
892 |
#: ../app/actions/data-commands.c:231
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
893 |
msgid "Delete Object" |
894 |
msgstr "Ta bort objekt" |
|
895 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
896 |
#: ../app/actions/data-commands.c:254
|
897 |
#, c-format
|
|
898 |
msgid "Delete '%s'?" |
|
899 |
msgstr "Ta bort \"%s\"?" |
|
900 |
||
901 |
#: ../app/actions/data-commands.c:257
|
|
902 |
#, c-format
|
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
903 |
msgid "Are you sure you want to remove '%s' from the list and delete it on disk?" |
904 |
msgstr "Är du säker att du vill ta bort \"%s\" från listan och ta bort den från disken?" |
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
905 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
906 |
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:39
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
907 |
msgid "Tool _Options" |
908 |
msgstr "Verktygs_alternativ" |
|
909 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
910 |
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:40
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
911 |
msgid "Open the tool options dialog" |
912 |
msgstr "Öppna dialogrutan för verktygsalternativ" |
|
913 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
914 |
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:45
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
915 |
msgid "_Device Status" |
916 |
msgstr "_Enhetsstatus" |
|
917 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
918 |
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:46
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
919 |
msgid "Open the device status dialog" |
920 |
msgstr "Öppna dialogrutan för enhetsstatus" |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
921 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
922 |
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:51
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
923 |
msgid "_Layers" |
924 |
msgstr "_Lager" |
|
925 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
926 |
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:52
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
927 |
msgid "Open the layers dialog" |
928 |
msgstr "Öppna dialogrutan för lager" |
|
929 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
930 |
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:57
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
931 |
msgid "_Channels" |
932 |
msgstr "_Kanaler" |
|
933 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
934 |
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:58
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
935 |
msgid "Open the channels dialog" |
936 |
msgstr "Öppna dialogrutan för kanaler" |
|
937 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
938 |
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:63
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
939 |
msgid "_Paths" |
940 |
msgstr "_Slingor" |
|
941 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
942 |
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:64
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
943 |
msgid "Open the paths dialog" |
944 |
msgstr "Öppna dialogrutan för slingor" |
|
945 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
946 |
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:69
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
947 |
msgid "Color_map" |
948 |
msgstr "Färg_karta" |
|
949 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
950 |
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:70
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
951 |
msgid "Open the colormap dialog" |
952 |
msgstr "Öppna dialogrutan för färgkarta" |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
953 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
954 |
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:75
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
955 |
msgid "Histogra_m" |
956 |
msgstr "Histogra_m" |
|
957 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
958 |
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:76
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
959 |
msgid "Open the histogram dialog" |
960 |
msgstr "Öppna dialogrutan för histogram" |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
961 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
962 |
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:81
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
963 |
msgid "_Selection Editor" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
964 |
msgstr "Markeringsredi_gerare" |
965 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
966 |
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:82
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
967 |
msgid "Open the selection editor" |
968 |
msgstr "Öppna markeringsredigeraren" |
|
969 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
970 |
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:87
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
971 |
msgid "Na_vigation" |
972 |
msgstr "Na_vigation" |
|
973 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
974 |
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:88
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
975 |
msgid "Open the display navigation dialog" |
976 |
msgstr "Öppna dialogrutan för visningsnavigering" |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
977 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
978 |
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:93
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
979 |
msgid "Undo _History" |
980 |
msgstr "Ångrings_historik" |
|
981 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
982 |
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:94
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
983 |
msgid "Open the undo history dialog" |
984 |
msgstr "Öppna dialogrutan för ångringshistorik" |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
985 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
986 |
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:99
|
987 |
#: ../app/dialogs/dialogs.c:150
|
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
988 |
msgid "Pointer" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
989 |
msgstr "Pekare" |
990 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
991 |
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:100
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
992 |
msgid "Open the pointer information dialog" |
993 |
msgstr "Öppna dialogrutan för pekarinformation" |
|
994 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
995 |
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:105
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
996 |
msgid "_Sample Points" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
997 |
msgstr "_Sampelpunkter" |
998 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
999 |
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:106
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1000 |
msgid "Open the sample points dialog" |
1001 |
msgstr "Öppna dialogrutan för sampelpunkter" |
|
1002 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1003 |
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:111
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1004 |
msgid "Colo_rs" |
1005 |
msgstr "_Färger" |
|
1006 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1007 |
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:112
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1008 |
msgid "Open the FG/BG color dialog" |
1009 |
msgstr "Öppna dialogrutan för FG/BG-färger" |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1010 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1011 |
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:117
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1012 |
msgid "_Brushes" |
1013 |
msgstr "_Penslar" |
|
1014 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1015 |
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:118
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1016 |
msgid "Open the brushes dialog" |
1017 |
msgstr "Öppna dialogrutan för penslar" |
|
1018 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1019 |
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:124
|
1020 |
msgid "Open the brush editor" |
|
1021 |
msgstr "Öppna penselredigeraren" |
|
1022 |
||
1023 |
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:129
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1024 |
msgid "P_atterns" |
1025 |
msgstr "M_önster" |
|
1026 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1027 |
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:130
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1028 |
msgid "Open the patterns dialog" |
1029 |
msgstr "Öppna dialogrutan för mönster" |
|
1030 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1031 |
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:135
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1032 |
msgid "_Gradients" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1033 |
msgstr "_Gradienter" |
1034 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1035 |
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:136
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1036 |
msgid "Open the gradients dialog" |
1037 |
msgstr "Öppna dialogrutan för gradienter" |
|
1038 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1039 |
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:142
|
1040 |
msgid "Open the gradient editor" |
|
1041 |
msgstr "Öppna gradientredigeraren" |
|
1042 |
||
1043 |
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:147
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1044 |
msgid "Pal_ettes" |
1045 |
msgstr "Pa_letter" |
|
1046 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1047 |
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:148
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1048 |
msgid "Open the palettes dialog" |
1049 |
msgstr "Öppna dialogrutan för val av paletter" |
|
1050 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1051 |
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:154
|
1052 |
msgid "Open the palette editor" |
|
1053 |
msgstr "Öppna palettredigeraren" |
|
1054 |
||
1055 |
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:159
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1056 |
msgid "_Fonts" |
1057 |
msgstr "_Typsnitt" |
|
1058 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1059 |
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:160
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1060 |
msgid "Open the fonts dialog" |
1061 |
msgstr "Öppna dialogrutan för typsnitt" |
|
1062 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1063 |
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:165
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1064 |
msgid "B_uffers" |
1065 |
msgstr "B_uffertar" |
|
1066 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1067 |
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:166
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1068 |
msgid "Open the named buffers dialog" |
1069 |
msgstr "Öppna dialogrutan för namngivna buffertar" |
|
1070 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1071 |
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:171
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1072 |
msgid "_Images" |
1073 |
msgstr "B_ilder" |
|
1074 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1075 |
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:172
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1076 |
msgid "Open the images dialog" |
1077 |
msgstr "Öppna dialogrutan för bilder" |
|
1078 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1079 |
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:177
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1080 |
msgid "Document Histor_y" |
1081 |
msgstr "_Dokumenthistorik" |
|
1082 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1083 |
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:178
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1084 |
msgid "Open the document history dialog" |
1085 |
msgstr "Öppna dialogrutan för dokumenthistorik" |
|
1086 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1087 |
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:183
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1088 |
msgid "_Templates" |
1089 |
msgstr "Ma_llar" |
|
1090 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1091 |
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:184
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1092 |
msgid "Open the image templates dialog" |
1093 |
msgstr "Öppna dialogrutan för bildmallar" |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1094 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1095 |
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:189
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1096 |
msgid "T_ools" |
0.2.2
by Ari Pollak
Import upstream version 2.6.7 |
1097 |
msgstr "Ver_ktyg" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1098 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1099 |
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:190
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1100 |
msgid "Open the tools dialog" |
1101 |
msgstr "Öppna verktygsdialogrutan" |
|
1102 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1103 |
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:195
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1104 |
msgid "Error Co_nsole" |
1105 |
msgstr "_Felkonsoll" |
|
1106 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1107 |
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:196
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1108 |
msgid "Open the error console" |
1109 |
msgstr "Öppna felkonsollen" |
|
1110 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1111 |
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:206
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1112 |
msgid "_Preferences" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1113 |
msgstr "I_nställningar" |
1114 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1115 |
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:207
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1116 |
msgid "Open the preferences dialog" |
1117 |
msgstr "Öppna dialogrutan för inställningar" |
|
1118 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1119 |
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:212
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1120 |
msgid "_Keyboard Shortcuts" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1121 |
msgstr "_Tangentbordsgenvägar" |
1122 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1123 |
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:213
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1124 |
msgid "Open the keyboard shortcuts editor" |
1125 |
msgstr "Öppna redigeraren för tangentbordsgenvägar" |
|
1126 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1127 |
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:218
|
1128 |
msgid "_Modules" |
|
1129 |
msgstr "_Moduler" |
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1130 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1131 |
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:219
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1132 |
msgid "Open the module manager dialog" |
1133 |
msgstr "Öppna dialogrutan för modulhanteraren" |
|
1134 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1135 |
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:224
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1136 |
msgid "_Tip of the Day" |
1137 |
msgstr "_Dagens tips" |
|
1138 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1139 |
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:225
|
1140 |
msgid "Show some helpful tips on using GIMP" |
|
1141 |
msgstr "Visa några hjälpfulla tips om användning av GIMP" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1142 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1143 |
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:230
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1144 |
msgid "_About" |
1145 |
msgstr "_Om" |
|
1146 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1147 |
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:231
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
1148 |
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:114
|
0.2.2
by Ari Pollak
Import upstream version 2.6.7 |
1149 |
#: ../app/gui/gui.c:479
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1150 |
msgid "About GIMP" |
1151 |
msgstr "Om GIMP" |
|
1152 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1153 |
#: ../app/actions/dock-actions.c:43
|
1154 |
msgid "M_ove to Screen" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1155 |
msgstr "Fl_ytta till skärm" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1156 |
|
1157 |
#: ../app/actions/dock-actions.c:47
|
|
1158 |
msgid "Close Dock" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1159 |
msgstr "Stäng docka" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1160 |
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
1161 |
#: ../app/actions/dock-actions.c:52
|
1162 |
#: ../app/actions/view-actions.c:123
|
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1163 |
msgid "_Open Display..." |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1164 |
msgstr "_Öppna display..." |
1165 |
||
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
1166 |
#: ../app/actions/dock-actions.c:53
|
1167 |
#: ../app/actions/view-actions.c:124
|
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1168 |
msgid "Connect to another display" |
1169 |
msgstr "Anslut till en annan display" |
|
1170 |
||
1171 |
#: ../app/actions/dock-actions.c:61
|
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1172 |
msgid "_Show Image Selection" |
1173 |
msgstr "Visa bildm_arkering" |
|
1174 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1175 |
#: ../app/actions/dock-actions.c:67
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1176 |
msgid "Auto _Follow Active Image" |
1177 |
msgstr "Följ aktiv _bild automatiskt" |
|
1178 |
||
1179 |
#: ../app/actions/dockable-actions.c:49
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1180 |
msgid "Dialogs Menu" |
1181 |
msgstr "Dialogmeny" |
|
1182 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1183 |
#: ../app/actions/dockable-actions.c:53
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1184 |
msgid "_Add Tab" |
1185 |
msgstr "_Lägg till flik" |
|
1186 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1187 |
#: ../app/actions/dockable-actions.c:54
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1188 |
msgid "_Preview Size" |
1189 |
msgstr "_Förhandsvisningsstorlek" |
|
1190 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1191 |
#: ../app/actions/dockable-actions.c:55
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1192 |
msgid "_Tab Style" |
1193 |
msgstr "F_likstil" |
|
1194 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1195 |
#: ../app/actions/dockable-actions.c:58
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1196 |
msgid "_Close Tab" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1197 |
msgstr "S_täng flik" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1198 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1199 |
#: ../app/actions/dockable-actions.c:63
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1200 |
msgid "_Detach Tab" |
1201 |
msgstr "_Lossa flik" |
|
1202 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1203 |
#: ../app/actions/dockable-actions.c:81
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1204 |
msgid "_Tiny" |
1205 |
msgstr "_Jätteliten" |
|
1206 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1207 |
#: ../app/actions/dockable-actions.c:82
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1208 |
msgid "E_xtra Small" |
1209 |
msgstr "E_xtraliten" |
|
1210 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1211 |
#: ../app/actions/dockable-actions.c:83
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1212 |
msgid "_Small" |
1213 |
msgstr "_Liten" |
|
1214 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1215 |
#: ../app/actions/dockable-actions.c:84
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1216 |
msgid "_Medium" |
1217 |
msgstr "_Mellan" |
|
1218 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1219 |
#: ../app/actions/dockable-actions.c:85
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1220 |
msgid "_Large" |
1221 |
msgstr "_Stor" |
|
1222 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1223 |
#: ../app/actions/dockable-actions.c:86
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1224 |
msgid "Ex_tra Large" |
1225 |
msgstr "M_ycket stor" |
|
1226 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1227 |
#: ../app/actions/dockable-actions.c:87
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1228 |
msgid "_Huge" |
1229 |
msgstr "J_ättestor" |
|
1230 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1231 |
#: ../app/actions/dockable-actions.c:88
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1232 |
msgid "_Enormous" |
1233 |
msgstr "_Enorm" |
|
1234 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1235 |
#: ../app/actions/dockable-actions.c:89
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1236 |
msgid "_Gigantic" |
1237 |
msgstr "_Gigantisk" |
|
1238 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1239 |
#: ../app/actions/dockable-actions.c:94
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1240 |
msgid "_Icon" |
1241 |
msgstr "_Ikon" |
|
1242 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1243 |
#: ../app/actions/dockable-actions.c:95
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1244 |
msgid "Current _Status" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1245 |
msgstr "Aktuell _status" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1246 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1247 |
#: ../app/actions/dockable-actions.c:96
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1248 |
msgid "_Text" |
1249 |
msgstr "_Text" |
|
1250 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1251 |
#: ../app/actions/dockable-actions.c:97
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1252 |
msgid "I_con & Text" |
1253 |
msgstr "I_kon och text" |
|
1254 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1255 |
#: ../app/actions/dockable-actions.c:98
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1256 |
msgid "St_atus & Text" |
1257 |
msgstr "St_atus och text" |
|
1258 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1259 |
#: ../app/actions/dockable-actions.c:108
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1260 |
msgid "Loc_k Tab to Dock" |
1261 |
msgstr "Lås fli_k till docka" |
|
1262 |
||
1263 |
#: ../app/actions/dockable-actions.c:109
|
|
1264 |
msgid "Protect this tab from being dragged with the mouse pointer" |
|
1265 |
msgstr "Skydda denna flik från att dras med muspekaren" |
|
1266 |
||
1267 |
#: ../app/actions/dockable-actions.c:115
|
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1268 |
msgid "Show _Button Bar" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1269 |
msgstr "Visa _knapprad" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1270 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1271 |
#: ../app/actions/dockable-actions.c:124
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1272 |
msgid "View as _List" |
1273 |
msgstr "Visa som _lista" |
|
1274 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1275 |
#: ../app/actions/dockable-actions.c:129
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1276 |
msgid "View as _Grid" |
1277 |
msgstr "Visa som _rutnät" |
|
1278 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1279 |
#: ../app/actions/documents-actions.c:42
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1280 |
msgid "Documents Menu" |
1281 |
msgstr "Dokumentmeny" |
|
1282 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1283 |
#: ../app/actions/documents-actions.c:46
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1284 |
msgid "_Open Image" |
1285 |
msgstr "_Öppna bild" |
|
1286 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1287 |
#: ../app/actions/documents-actions.c:47
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1288 |
msgid "Open the selected entry" |
1289 |
msgstr "Öppna den valda posten" |
|
1290 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1291 |
#: ../app/actions/documents-actions.c:52
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1292 |
msgid "_Raise or Open Image" |
1293 |
msgstr "_Höj eller öppna bild" |
|
1294 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1295 |
#: ../app/actions/documents-actions.c:53
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1296 |
msgid "Raise window if already open" |
1297 |
msgstr "Höj fönstret om redan öppet" |
|
1298 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1299 |
#: ../app/actions/documents-actions.c:58
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1300 |
msgid "File Open _Dialog" |
1301 |
msgstr "Filöppnande_dialog" |
|
1302 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1303 |
#: ../app/actions/documents-actions.c:59
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1304 |
msgid "Open image dialog" |
1305 |
msgstr "Öppna bilddialog" |
|
1306 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1307 |
#: ../app/actions/documents-actions.c:64
|
1308 |
msgid "Copy Image _Location" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1309 |
msgstr "Kopiera bildens _plats" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1310 |
|
1311 |
#: ../app/actions/documents-actions.c:65
|
|
1312 |
msgid "Copy image location to clipboard" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1313 |
msgstr "Kopiera bildens plats till urklipp" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1314 |
|
1315 |
#: ../app/actions/documents-actions.c:70
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1316 |
msgid "Remove _Entry" |
1317 |
msgstr "_Ta bort post" |
|
1318 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1319 |
#: ../app/actions/documents-actions.c:71
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1320 |
msgid "Remove the selected entry" |
1321 |
msgstr "Ta bort den valda posten" |
|
1322 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1323 |
#: ../app/actions/documents-actions.c:76
|
1324 |
msgid "_Clear History" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1325 |
msgstr "_Töm historik" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1326 |
|
1327 |
#: ../app/actions/documents-actions.c:77
|
|
1328 |
msgid "Clear the entire document history" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1329 |
msgstr "Töm hela dokumenthistoriken" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1330 |
|
1331 |
#: ../app/actions/documents-actions.c:82
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1332 |
msgid "Recreate _Preview" |
1333 |
msgstr "_Återskapa förhandsvisning" |
|
1334 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1335 |
#: ../app/actions/documents-actions.c:83
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1336 |
msgid "Recreate preview" |
1337 |
msgstr "Återskapa förhandsvisning" |
|
1338 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1339 |
#: ../app/actions/documents-actions.c:88
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1340 |
msgid "Reload _all Previews" |
1341 |
msgstr "_Läs om alla förhandsvisningar" |
|
1342 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1343 |
#: ../app/actions/documents-actions.c:89
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1344 |
msgid "Reload all previews" |
1345 |
msgstr "Läs om alla förhandsvisningar" |
|
1346 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1347 |
#: ../app/actions/documents-actions.c:94
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1348 |
msgid "Remove Dangling E_ntries" |
1349 |
msgstr "_Ta bort hängande poster" |
|
1350 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1351 |
#: ../app/actions/documents-actions.c:95
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1352 |
msgid "Remove dangling entries" |
1353 |
msgstr "Ta bort hängande poster" |
|
1354 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1355 |
#: ../app/actions/documents-commands.c:198
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1356 |
msgid "Clear Document History" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1357 |
msgstr "Töm dokumenthistorik" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1358 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1359 |
#: ../app/actions/documents-commands.c:221
|
1360 |
msgid "Clear the Recent Documents list?" |
|
1361 |
msgstr "Töm Senaste dokument-listan?" |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1362 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1363 |
#: ../app/actions/documents-commands.c:224
|
1364 |
msgid "Clearing the document history will permanently remove all items from the recent documents list in all applications." |
|
1365 |
msgstr "Att tömma dokumenthistoriken kommer permanent ta bort alla poster från listan över senaste dokument i alla program." |
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1366 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1367 |
#: ../app/actions/drawable-actions.c:45
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1368 |
msgid "_Equalize" |
1369 |
msgstr "_Jämna ut" |
|
1370 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1371 |
#: ../app/actions/drawable-actions.c:46
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1372 |
msgid "Automatic contrast enhancement" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1373 |
msgstr "Automatisk kontrastförbättring" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1374 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1375 |
#: ../app/actions/drawable-actions.c:51
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1376 |
msgid "In_vert" |
1377 |
msgstr "In_vertera" |
|
1378 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1379 |
#: ../app/actions/drawable-actions.c:52
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1380 |
msgid "Invert the colors" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1381 |
msgstr "Invertera färgerna" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1382 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1383 |
#: ../app/actions/drawable-actions.c:57
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1384 |
msgid "_White Balance" |
1385 |
msgstr "_Vitbalans" |
|
1386 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1387 |
#: ../app/actions/drawable-actions.c:58
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1388 |
msgid "Automatic white balance correction" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1389 |
msgstr "Automatisk korrigering av vitbalans" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1390 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1391 |
#: ../app/actions/drawable-actions.c:63
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1392 |
msgid "_Offset..." |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1393 |
msgstr "_Position..." |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1394 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1395 |
#: ../app/actions/drawable-actions.c:64
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1396 |
msgid "Shift the pixels, optionally wrapping them at the borders" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1397 |
msgstr "Flytta bildpunkterna, bryt dem eventuellt vid kanterna" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1398 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1399 |
#: ../app/actions/drawable-actions.c:72
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
1400 |
#: ../app/actions/vectors-actions.c:153
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1401 |
msgid "_Linked" |
1402 |
msgstr "_Länkad" |
|
1403 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1404 |
#: ../app/actions/drawable-actions.c:73
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1405 |
msgid "Toggle the linked state" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1406 |
msgstr "Växla länkat tillstånd" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1407 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1408 |
#: ../app/actions/drawable-actions.c:79
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
1409 |
#: ../app/actions/vectors-actions.c:147
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1410 |
msgid "_Visible" |
1411 |
msgstr "_Synlig" |
|
1412 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1413 |
#: ../app/actions/drawable-actions.c:80
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1414 |
msgid "Toggle visibility" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1415 |
msgstr "Växla synlighet" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1416 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1417 |
#: ../app/actions/drawable-actions.c:89
|
1418 |
#: ../app/actions/image-actions.c:159
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1419 |
msgid "Flip _Horizontally" |
1420 |
msgstr "Vänd _horisontellt" |
|
1421 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1422 |
#: ../app/actions/drawable-actions.c:90
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1423 |
msgid "Flip horizontally" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1424 |
msgstr "Vänd horisontellt" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1425 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1426 |
#: ../app/actions/drawable-actions.c:95
|
1427 |
#: ../app/actions/image-actions.c:165
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1428 |
msgid "Flip _Vertically" |
1429 |
msgstr "_Vänd vertikalt" |
|
1430 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1431 |
#: ../app/actions/drawable-actions.c:96
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1432 |
msgid "Flip vertically" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1433 |
msgstr "Vänd vertikalt" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1434 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1435 |
#: ../app/actions/drawable-actions.c:104
|
1436 |
#: ../app/actions/image-actions.c:174
|
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1437 |
msgid "Rotate 90° _clockwise" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1438 |
msgstr "Rotera 90° m_edsols" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1439 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1440 |
#: ../app/actions/drawable-actions.c:105
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1441 |
msgid "Rotate 90 degrees to the right" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1442 |
msgstr "Rotera 90 grader åt höger" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1443 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1444 |
#: ../app/actions/drawable-actions.c:110
|
1445 |
#: ../app/actions/image-actions.c:180
|
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1446 |
msgid "Rotate _180°" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1447 |
msgstr "Rotera _180°" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1448 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1449 |
#: ../app/actions/drawable-actions.c:111
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1450 |
msgid "Turn upside-down" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1451 |
msgstr "Vänd upp och ned" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1452 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1453 |
#: ../app/actions/drawable-actions.c:116
|
1454 |
#: ../app/actions/image-actions.c:186
|
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1455 |
msgid "Rotate 90° counter-clock_wise" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1456 |
msgstr "Rotera 90° m_otsols" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1457 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1458 |
#: ../app/actions/drawable-actions.c:117
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1459 |
msgid "Rotate 90 degrees to the left" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1460 |
msgstr "Rotera 90 grader åt vänster" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1461 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1462 |
#: ../app/actions/drawable-commands.c:62
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1463 |
msgid "Equalize does not operate on indexed layers." |
1464 |
msgstr "Jämna ut fungerar inte på indexerade lager." |
|
1465 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1466 |
#: ../app/actions/drawable-commands.c:85
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1467 |
msgid "Invert does not operate on indexed layers." |
1468 |
msgstr "Kan inte använda invert på indexerade lager." |
|
1469 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1470 |
#: ../app/actions/drawable-commands.c:108
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1471 |
msgid "White Balance operates only on RGB color layers." |
1472 |
msgstr "Vitbalans fungerar endast på RGB-lager." |
|
1473 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1474 |
#: ../app/actions/edit-actions.c:63
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1475 |
msgid "_Edit" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1476 |
msgstr "R_edigera" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1477 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1478 |
#: ../app/actions/edit-actions.c:64
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1479 |
msgid "_Paste as" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1480 |
msgstr "Klis_tra in som" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1481 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1482 |
#: ../app/actions/edit-actions.c:65
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1483 |
msgid "_Buffer" |
1484 |
msgstr "_Buffert" |
|
1485 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1486 |
#: ../app/actions/edit-actions.c:68
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1487 |
msgid "Undo History Menu" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1488 |
msgstr "Ångringshistorikmeny" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1489 |
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
1490 |
#: ../app/actions/edit-actions.c:72
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1491 |
#: ../app/actions/edit-actions.c:313
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1492 |
msgid "_Undo" |
1493 |
msgstr "_Ångra" |
|
1494 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1495 |
#: ../app/actions/edit-actions.c:73
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1496 |
msgid "Undo the last operation" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1497 |
msgstr "Ångra senaste åtgärden" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1498 |
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
1499 |
#: ../app/actions/edit-actions.c:78
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1500 |
#: ../app/actions/edit-actions.c:314
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1501 |
msgid "_Redo" |
1502 |
msgstr "_Gör om" |
|
1503 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1504 |
#: ../app/actions/edit-actions.c:79
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1505 |
msgid "Redo the last operation that was undone" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1506 |
msgstr "Gör om senaste åtgärden som ångrades" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1507 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1508 |
#: ../app/actions/edit-actions.c:84
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1509 |
msgid "Strong Undo" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1510 |
msgstr "Ångra starkt" |
1511 |
||
1512 |
#: ../app/actions/edit-actions.c:85
|
|
1513 |
msgid "Undo the last operation, skipping visibility changes" |
|
1514 |
msgstr "Ångra senaste åtgärden, hoppa över ändringar gällande synlighet" |
|
1515 |
||
1516 |
#: ../app/actions/edit-actions.c:90
|
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1517 |
msgid "Strong Redo" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1518 |
msgstr "Gör om starkt" |
1519 |
||
1520 |
#: ../app/actions/edit-actions.c:91
|
|
1521 |
msgid "Redo the last operation that was undone, skipping visibility changes" |
|
1522 |
msgstr "Gör om senaste åtgärden som ångrades, hoppa över synliga ändringar" |
|
1523 |
||
1524 |
#: ../app/actions/edit-actions.c:96
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1525 |
msgid "_Clear Undo History" |
1526 |
msgstr "_Töm ångringshistorik" |
|
1527 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1528 |
#: ../app/actions/edit-actions.c:97
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1529 |
msgid "Remove all operations from the undo history" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1530 |
msgstr "Ta bort alla åtgärder från ångringshistoriken" |
1531 |
||
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
1532 |
#: ../app/actions/edit-actions.c:102
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1533 |
#: ../app/actions/edit-actions.c:315
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1534 |
msgid "_Fade..." |
1535 |
msgstr "_Tona..." |
|
1536 |
||
1537 |
#: ../app/actions/edit-actions.c:103
|
|
1538 |
msgid "Modify paint mode and opacity of the last pixel manipulation" |
|
1539 |
msgstr "Ändra målningsläge och opacitet för senaste bildspunktmanipuleringen" |
|
1540 |
||
1541 |
#: ../app/actions/edit-actions.c:108
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1542 |
msgid "Cu_t" |
1543 |
msgstr "Klipp _ut" |
|
1544 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1545 |
#: ../app/actions/edit-actions.c:109
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1546 |
msgid "Move the selected pixels to the clipboard" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1547 |
msgstr "Flytta de markerade bildpunkterna till urklipp" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1548 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1549 |
#: ../app/actions/edit-actions.c:114
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1550 |
msgid "_Copy" |
1551 |
msgstr "_Kopiera" |
|
1552 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1553 |
#: ../app/actions/edit-actions.c:115
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1554 |
msgid "Copy the selected pixels to the clipboard" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1555 |
msgstr "Kopiera de markerade bildpunkterna till urklipp" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1556 |
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1557 |
#. GIMP_STOCK_COPY_VISIBLE,
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1558 |
#: ../app/actions/edit-actions.c:120
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1559 |
msgid "Copy _Visible" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1560 |
msgstr "Kopiera _synlig" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1561 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1562 |
#: ../app/actions/edit-actions.c:121
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1563 |
msgid "Copy what is visible in the selected region" |
1564 |
msgstr "Kopiera vad som är synligt i den markerade regionen" |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1565 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1566 |
#: ../app/actions/edit-actions.c:126
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1567 |
msgid "_Paste" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1568 |
msgstr "Klistra _in" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1569 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1570 |
#: ../app/actions/edit-actions.c:127
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1571 |
msgid "Paste the content of the clipboard" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1572 |
msgstr "Klistra in innehållet i urklipp" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1573 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1574 |
#: ../app/actions/edit-actions.c:132
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1575 |
msgid "Paste _Into" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1576 |
msgstr "Klist_ra in i" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1577 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1578 |
#: ../app/actions/edit-actions.c:133
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1579 |
msgid "Paste the content of the clipboard into the current selection" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1580 |
msgstr "Klistra in innehållet i urklipp till den aktuella markeringen" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1581 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1582 |
#: ../app/actions/edit-actions.c:138
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1583 |
msgid "From _Clipboard" |
1584 |
msgstr "Från _urklipp" |
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1585 |
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
1586 |
#: ../app/actions/edit-actions.c:139
|
1587 |
#: ../app/actions/edit-actions.c:145
|
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1588 |
msgid "Create a new image from the content of the clipboard" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1589 |
msgstr "Skapa en ny bild från innehållet i urklipp" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1590 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1591 |
#: ../app/actions/edit-actions.c:144
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1592 |
msgid "_New Image" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1593 |
msgstr "_Ny bild" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1594 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1595 |
#: ../app/actions/edit-actions.c:150
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1596 |
msgid "New _Layer" |
1597 |
msgstr "Nytt _lager" |
|
1598 |
||
1599 |
#: ../app/actions/edit-actions.c:151
|
|
1600 |
msgid "Create a new layer from the content of the clipboard" |
|
1601 |
msgstr "Skapa ett nytt lager från innehållet i urklipp" |
|
1602 |
||
1603 |
#: ../app/actions/edit-actions.c:156
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1604 |
msgid "Cu_t Named..." |
1605 |
msgstr "Kli_pp ut namngiven..." |
|
1606 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1607 |
#: ../app/actions/edit-actions.c:157
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1608 |
msgid "Move the selected pixels to a named buffer" |
1609 |
msgstr "Flytta de markerade bildpunkterna till en namngiven buffert" |
|
1610 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1611 |
#: ../app/actions/edit-actions.c:162
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1612 |
msgid "_Copy Named..." |
1613 |
msgstr "Kopie_ra namngiven..." |
|
1614 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1615 |
#: ../app/actions/edit-actions.c:163
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1616 |
msgid "Copy the selected pixels to a named buffer" |
1617 |
msgstr "Kopiera de markerade bildpunkterna till en namngiven buffert" |
|
1618 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1619 |
#. GIMP_STOCK_COPY_VISIBLE,
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1620 |
#: ../app/actions/edit-actions.c:168
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1621 |
msgid "Copy _Visible Named..." |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1622 |
msgstr "Kopiera _synlig namngiven..." |
1623 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1624 |
#: ../app/actions/edit-actions.c:169
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1625 |
msgid "Copy the selected region to a named buffer" |
1626 |
msgstr "Flytta den markerade regionen till en namngiven buffert" |
|
1627 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1628 |
#: ../app/actions/edit-actions.c:174
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1629 |
msgid "_Paste Named..." |
1630 |
msgstr "Klistra in namngi_ven..." |
|
1631 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1632 |
#: ../app/actions/edit-actions.c:175
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1633 |
msgid "Paste the content of a named buffer" |
1634 |
msgstr "Klistra in innehållet för en namngiven buffert" |
|
1635 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1636 |
#: ../app/actions/edit-actions.c:180
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1637 |
msgid "Cl_ear" |
1638 |
msgstr "T_öm" |
|
1639 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1640 |
#: ../app/actions/edit-actions.c:181
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1641 |
msgid "Clear the selected pixels" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1642 |
msgstr "Ta bort de markerade bildpunkterna" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1643 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1644 |
#: ../app/actions/edit-actions.c:189
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1645 |
msgid "Fill with _FG Color" |
1646 |
msgstr "Fyll med _förgrundsfärg" |
|
1647 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1648 |
#: ../app/actions/edit-actions.c:190
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1649 |
msgid "Fill the selection using the foreground color" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1650 |
msgstr "Fyll markeringen med förgrundsfärgen" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1651 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1652 |
#: ../app/actions/edit-actions.c:195
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1653 |
msgid "Fill with B_G Color" |
1654 |
msgstr "Fyll med _bakgrundsfärg" |
|
1655 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1656 |
#: ../app/actions/edit-actions.c:196
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1657 |
msgid "Fill the selection using the background color" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1658 |
msgstr "Fyll markingen med bakgrundsfärgen" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1659 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1660 |
#: ../app/actions/edit-actions.c:201
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1661 |
msgid "Fill with P_attern" |
1662 |
msgstr "Fyll med möns_ter" |
|
1663 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1664 |
#: ../app/actions/edit-actions.c:202
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1665 |
msgid "Fill the selection using the active pattern" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1666 |
msgstr "Fyll markeringen med aktivt mönster" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1667 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1668 |
#: ../app/actions/edit-actions.c:279
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1669 |
#, c-format
|
1670 |
msgid "_Undo %s" |
|
1671 |
msgstr "_Ångra %s" |
|
1672 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1673 |
#: ../app/actions/edit-actions.c:286
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1674 |
#, c-format
|
1675 |
msgid "_Redo %s" |
|
1676 |
msgstr "_Gör om %s" |
|
1677 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1678 |
#: ../app/actions/edit-actions.c:301
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1679 |
#, c-format
|
1680 |
msgid "_Fade %s..." |
|
1681 |
msgstr "_Tona %s..." |
|
1682 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1683 |
#: ../app/actions/edit-commands.c:134
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1684 |
msgid "Clear Undo History" |
1685 |
msgstr "Töm ångringshistorik" |
|
1686 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1687 |
#: ../app/actions/edit-commands.c:160
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1688 |
msgid "Really clear image's undo history?" |
1689 |
msgstr "Verkligen tömma bildens ångringshistorik?" |
|
1690 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1691 |
#: ../app/actions/edit-commands.c:172
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1692 |
#, c-format
|
1693 |
msgid "Clearing the undo history of this image will gain %s of memory." |
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
1694 |
msgstr "Att tömma ångringshistoriken för den här bilden kommer att frigöra %s minne." |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1695 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1696 |
#: ../app/actions/edit-commands.c:201
|
1697 |
msgid "Cut pixels to the clipboard" |
|
1698 |
msgstr "Klipp ut bildpunkter till urklipp" |
|
1699 |
||
1700 |
#: ../app/actions/edit-commands.c:228
|
|
1701 |
#: ../app/actions/edit-commands.c:254
|
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1702 |
msgid "Copied pixels to the clipboard" |
1703 |
msgstr "Kopierade bildpunkter till urklipp" |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1704 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1705 |
#: ../app/actions/edit-commands.c:315
|
1706 |
#: ../app/actions/edit-commands.c:349
|
|
1707 |
#: ../app/actions/edit-commands.c:525
|
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1708 |
msgid "There is no image data in the clipboard to paste." |
1709 |
msgstr "Det finns ingen bilddata i urklipp att klistra in." |
|
1710 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1711 |
#: ../app/actions/edit-commands.c:338
|
1712 |
#: ../app/core/gimpbrushclipboard.c:181
|
|
1713 |
#: ../app/core/gimppatternclipboard.c:181
|
|
1714 |
#: ../app/widgets/gimpclipboard.c:296
|
|
1715 |
msgid "Clipboard" |
|
1716 |
msgstr "Urklippshanterare" |
|
1717 |
||
1718 |
#: ../app/actions/edit-commands.c:363
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1719 |
msgid "Cut Named" |
1720 |
msgstr "Klipp ut namngiven" |
|
1721 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1722 |
#: ../app/actions/edit-commands.c:366
|
1723 |
#: ../app/actions/edit-commands.c:407
|
|
1724 |
#: ../app/actions/edit-commands.c:427
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1725 |
msgid "Enter a name for this buffer" |
1726 |
msgstr "Ange namn för denna buffert" |
|
1727 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1728 |
#: ../app/actions/edit-commands.c:404
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1729 |
msgid "Copy Named" |
1730 |
msgstr "Kopiera namngiven" |
|
1731 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1732 |
#: ../app/actions/edit-commands.c:424
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1733 |
msgid "Copy Visible Named " |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1734 |
msgstr "Kopiera synlig namngiven " |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1735 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1736 |
#: ../app/actions/edit-commands.c:542
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1737 |
msgid "There is no active layer or channel to cut from." |
1738 |
msgstr "Det finns inget aktivt lager eller kanal att klippa ifrån." |
|
1739 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1740 |
#: ../app/actions/edit-commands.c:547
|
1741 |
#: ../app/actions/edit-commands.c:579
|
|
1742 |
#: ../app/actions/edit-commands.c:603
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1743 |
msgid "(Unnamed Buffer)" |
1744 |
msgstr "(Namnlös buffert)" |
|
1745 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1746 |
#: ../app/actions/edit-commands.c:574
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1747 |
msgid "There is no active layer or channel to copy from." |
1748 |
msgstr "Det finns inget aktivt lager eller kanal att kopiera ifrån." |
|
1749 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1750 |
#: ../app/actions/error-console-actions.c:40
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1751 |
msgid "Error Console Menu" |
1752 |
msgstr "Felkonsollmeny" |
|
1753 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1754 |
#: ../app/actions/error-console-actions.c:44
|
1755 |
msgid "_Clear" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1756 |
msgstr "_Töm" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1757 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1758 |
#: ../app/actions/error-console-actions.c:45
|
1759 |
msgid "Clear error console" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1760 |
msgstr "Töm felkonsoll" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1761 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1762 |
#: ../app/actions/error-console-actions.c:50
|
1763 |
msgid "Select _All" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1764 |
msgstr "Markera _allt" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1765 |
|
1766 |
#: ../app/actions/error-console-actions.c:51
|
|
1767 |
msgid "Select all errors" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1768 |
msgstr "Välj alla fel" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1769 |
|
1770 |
#: ../app/actions/error-console-actions.c:59
|
|
1771 |
msgid "_Save Error Log to File..." |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1772 |
msgstr "_Spara fellogg till fil..." |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1773 |
|
1774 |
#: ../app/actions/error-console-actions.c:60
|
|
1775 |
msgid "Save error log" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1776 |
msgstr "Spara fellogg" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1777 |
|
1778 |
#: ../app/actions/error-console-actions.c:65
|
|
1779 |
msgid "Save S_election to File..." |
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1780 |
msgstr "Spara _markering till fil..." |
1781 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1782 |
#: ../app/actions/error-console-actions.c:66
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1783 |
msgid "Save selection" |
1784 |
msgstr "Spara markering" |
|
1785 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1786 |
#: ../app/actions/error-console-commands.c:84
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1787 |
msgid "Cannot save. Nothing is selected." |
1788 |
msgstr "Kan inte spara. Inget är markerat." |
|
1789 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1790 |
#: ../app/actions/error-console-commands.c:95
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1791 |
msgid "Save Error Log to File" |
1792 |
msgstr "Spara fellogg till fil" |
|
1793 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1794 |
#: ../app/actions/error-console-commands.c:156
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1795 |
#, c-format
|
1796 |
msgid "" |
|
1797 |
"Error writing file '%s':\n"
|
|
1798 |
"%s"
|
|
1799 |
msgstr "" |
|
1800 |
"Fel vid skrivning av filen \"%s\":\n"
|
|
1801 |
"%s"
|
|
1802 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1803 |
#: ../app/actions/file-actions.c:66
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1804 |
msgid "_File" |
1805 |
msgstr "_Arkiv" |
|
1806 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1807 |
#: ../app/actions/file-actions.c:67
|
1808 |
msgid "Create" |
|
1809 |
msgstr "Skapa" |
|
1810 |
||
1811 |
#: ../app/actions/file-actions.c:68
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1812 |
msgid "Open _Recent" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1813 |
msgstr "Öppna _tidigare" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1814 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1815 |
#: ../app/actions/file-actions.c:71
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1816 |
msgid "_Open..." |
1817 |
msgstr "_Öppna..." |
|
1818 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1819 |
#: ../app/actions/file-actions.c:72
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1820 |
msgid "Open an image file" |
1821 |
msgstr "Öppna en bildfil" |
|
1822 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1823 |
#: ../app/actions/file-actions.c:77
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1824 |
msgid "Op_en as Layers..." |
1825 |
msgstr "Öppna som _lager..." |
|
1826 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1827 |
#: ../app/actions/file-actions.c:78
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1828 |
msgid "Open an image file as layers" |
1829 |
msgstr "Öppna en bildfil som lager" |
|
1830 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1831 |
#: ../app/actions/file-actions.c:83
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1832 |
msgid "Open _Location..." |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1833 |
msgstr "Öppna pla_ts..." |
1834 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1835 |
#: ../app/actions/file-actions.c:84
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1836 |
msgid "Open an image file from a specified location" |
1837 |
msgstr "Öppna en bildfil från en angiven plats" |
|
1838 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1839 |
#: ../app/actions/file-actions.c:89
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1840 |
msgid "Save as _Template..." |
1841 |
msgstr "Spara som _mall..." |
|
1842 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1843 |
#: ../app/actions/file-actions.c:90
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1844 |
msgid "Create a new template from this image" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1845 |
msgstr "Skapa en ny mall från denna bild" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1846 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1847 |
#: ../app/actions/file-actions.c:95
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1848 |
msgid "Re_vert" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1849 |
msgstr "Åter_gå" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1850 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1851 |
#: ../app/actions/file-actions.c:96
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1852 |
msgid "Reload the image file from disk" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1853 |
msgstr "Läs om bildfilen från disk" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1854 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1855 |
#: ../app/actions/file-actions.c:101
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1856 |
msgid "Close all" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1857 |
msgstr "Stäng alla" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1858 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1859 |
#: ../app/actions/file-actions.c:102
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1860 |
msgid "Close all opened images" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1861 |
msgstr "Stäng alla öppna bilder" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1862 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1863 |
#: ../app/actions/file-actions.c:107
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1864 |
msgid "_Quit" |
1865 |
msgstr "_Avsluta" |
|
1866 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1867 |
#: ../app/actions/file-actions.c:108
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1868 |
msgid "Quit the GNU Image Manipulation Program" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1869 |
msgstr "Avsluta GNU:s bildmanipuleringsprogram" |
1870 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1871 |
#: ../app/actions/file-actions.c:116
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1872 |
msgid "_Save" |
1873 |
msgstr "_Spara" |
|
1874 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1875 |
#: ../app/actions/file-actions.c:117
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1876 |
msgid "Save this image" |
1877 |
msgstr "Spara denna bild" |
|
1878 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1879 |
#: ../app/actions/file-actions.c:122
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1880 |
msgid "Save _As..." |
1881 |
msgstr "Spara s_om..." |
|
1882 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1883 |
#: ../app/actions/file-actions.c:123
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1884 |
msgid "Save this image with a different name" |
1885 |
msgstr "Spara denna bild med ett annat namn" |
|
1886 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1887 |
#: ../app/actions/file-actions.c:128
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1888 |
msgid "Save a Cop_y..." |
1889 |
msgstr "Spara en _kopia..." |
|
1890 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1891 |
#: ../app/actions/file-actions.c:129
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1892 |
msgid "Save this image with a different name, but keep its current name" |
1893 |
msgstr "Spara den här bilden med ett annat namn men behåll dess aktuella namn" |
|
1894 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1895 |
#: ../app/actions/file-actions.c:134
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1896 |
msgid "Save and Close..." |
1897 |
msgstr "Spara och stäng..." |
|
1898 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1899 |
#: ../app/actions/file-actions.c:135
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1900 |
msgid "Save this image and close its window" |
1901 |
msgstr "Spara denna bild och stäng dess fönster" |
|
1902 |
||
1.1.16
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.1 |
1903 |
#: ../app/actions/file-commands.c:104
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
1904 |
#: ../app/actions/file-commands.c:456
|
1.1.16
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.1 |
1905 |
#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:76
|
1906 |
msgid "Open Image" |
|
1907 |
msgstr "Öppna bild" |
|
1908 |
||
1909 |
#: ../app/actions/file-commands.c:125
|
|
1910 |
msgid "Open Image as Layers" |
|
1911 |
msgstr "Öppna bild som lager" |
|
1912 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
1913 |
#: ../app/actions/file-commands.c:266
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1914 |
msgid "Saving canceled" |
1915 |
msgstr "Sparning avbröts" |
|
1916 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
1917 |
#: ../app/actions/file-commands.c:275
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1918 |
#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:513
|
1919 |
#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:173
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1920 |
#, c-format
|
1921 |
msgid "" |
|
1922 |
"Saving '%s' failed:\n"
|
|
1923 |
"\n"
|
|
1924 |
"%s"
|
|
1925 |
msgstr "" |
|
1926 |
"Sparande av filen \"%s\" misslyckades:\n"
|
|
1927 |
"%s"
|
|
1928 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
1929 |
#: ../app/actions/file-commands.c:300
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1930 |
msgid "No changes need to be saved" |
1931 |
msgstr "Inga ändringar behöver sparas" |
|
1932 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
1933 |
#: ../app/actions/file-commands.c:307
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
1934 |
#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:88
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1935 |
msgid "Save Image" |
1936 |
msgstr "Spara bild" |
|
1937 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
1938 |
#: ../app/actions/file-commands.c:313
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1939 |
msgid "Save a Copy of the Image" |
1940 |
msgstr "Spara en kopia av bilden" |
|
1941 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
1942 |
#: ../app/actions/file-commands.c:333
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1943 |
msgid "Create New Template" |
1944 |
msgstr "Skapa en ny mall" |
|
1945 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
1946 |
#: ../app/actions/file-commands.c:337
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1947 |
msgid "Enter a name for this template" |
1948 |
msgstr "Ange namn för denna mall" |
|
1949 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
1950 |
#: ../app/actions/file-commands.c:363
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1951 |
msgid "Revert failed. No file name associated with this image." |
1952 |
msgstr "Återgång misslyckades. Inget filnamn är associerat med den här bilden." |
|
1953 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
1954 |
#: ../app/actions/file-commands.c:376
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1955 |
msgid "Revert Image" |
1956 |
msgstr "Återgå till gammal bild" |
|
1957 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
1958 |
#: ../app/actions/file-commands.c:402
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1959 |
#, c-format
|
1960 |
msgid "Revert '%s' to '%s'?" |
|
1961 |
msgstr "Återgå från \"%s\" till \"%s\"?" |
|
1962 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
1963 |
#: ../app/actions/file-commands.c:408
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
1964 |
msgid "By reverting the image to the state saved on disk, you will lose all changes, including all undo information." |
1965 |
msgstr "Genom att återgå till den sparade versionen kommer du att förlora alla dina ändringar, inklusive all ångringsinformation" |
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1966 |
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
1967 |
#: ../app/actions/file-commands.c:563
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1968 |
msgid "(Unnamed Template)" |
1969 |
msgstr "(Namnlös mall)" |
|
1970 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
1971 |
#: ../app/actions/file-commands.c:611
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1972 |
#, c-format
|
1973 |
msgid "" |
|
1974 |
"Reverting to '%s' failed:\n"
|
|
1975 |
"\n"
|
|
1976 |
"%s"
|
|
1977 |
msgstr "" |
|
1978 |
"Återgång till \"%s\" misslyckades:\n"
|
|
1979 |
"\n"
|
|
1980 |
"%s"
|
|
1981 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1982 |
#: ../app/actions/fonts-actions.c:44
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1983 |
msgid "Fonts Menu" |
1984 |
msgstr "Typsnittsmeny" |
|
1985 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1986 |
#: ../app/actions/fonts-actions.c:48
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1987 |
msgid "_Rescan Font List" |
1988 |
msgstr "_Läs om typsnittslista" |
|
1989 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1990 |
#: ../app/actions/fonts-actions.c:49
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1991 |
msgid "Rescan font list" |
1992 |
msgstr "Läs om typsnittslista" |
|
1993 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1994 |
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:46
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1995 |
msgid "Gradient Editor Menu" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1996 |
msgstr "Gradientredigerarmeny" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
1997 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
1998 |
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:50
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
1999 |
msgid "Left Color Type" |
2000 |
msgstr "Typ för vänsterfärg" |
|
2001 |
||
2002 |
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:52
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2003 |
msgid "_Load Left Color From" |
2004 |
msgstr "_Läs in vänster färg från" |
|
2005 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2006 |
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:54
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2007 |
msgid "_Save Left Color To" |
2008 |
msgstr "_Spara vänster färg till" |
|
2009 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2010 |
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:57
|
2011 |
msgid "Right Color Type" |
|
2012 |
msgstr "Typ för högerfärg" |
|
2013 |
||
2014 |
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:59
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2015 |
msgid "Load Right Color Fr_om" |
2016 |
msgstr "_Läs in höger färg från" |
|
2017 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2018 |
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:61
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2019 |
msgid "Sa_ve Right Color To" |
2020 |
msgstr "_Spara höger färg till" |
|
2021 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2022 |
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:67
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2023 |
msgid "L_eft Endpoint's Color..." |
2024 |
msgstr "_Vänstra ändpunktens färg..." |
|
2025 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2026 |
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:72
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2027 |
msgid "R_ight Endpoint's Color..." |
2028 |
msgstr "_Högra ändpunktens färg..." |
|
2029 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2030 |
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:112
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2031 |
msgid "Ble_nd Endpoints' Colors" |
2032 |
msgstr "_Tona ändpunkternas färger" |
|
2033 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2034 |
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:117
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2035 |
msgid "Blend Endpoints' Opacit_y" |
2036 |
msgstr "T_ona ändpunkternas opacitet" |
|
2037 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2038 |
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:125
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2039 |
msgid "Edit Active Gradient" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2040 |
msgstr "Redigera aktiv gradient" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2041 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2042 |
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:156
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2043 |
msgid "_Left Neighbor's Right Endpoint" |
2044 |
msgstr "_Vänstra grannens högra ändpunkt" |
|
2045 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2046 |
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:161
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2047 |
msgid "_Right Endpoint" |
2048 |
msgstr "_Höger ändpunkt" |
|
2049 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2050 |
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:166
|
2051 |
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:214
|
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2052 |
msgid "_Foreground Color" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2053 |
msgstr "_Förgrundsfärg" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2054 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2055 |
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:171
|
2056 |
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:219
|
|
2057 |
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:273
|
|
2058 |
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:301
|
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2059 |
msgid "_Background Color" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2060 |
msgstr "_Bakgrundsfärg" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2061 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2062 |
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:204
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2063 |
msgid "_Right Neighbor's Left Endpoint" |
2064 |
msgstr "_Högra grannens vänstra ändpunkt" |
|
2065 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2066 |
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:209
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2067 |
msgid "_Left Endpoint" |
2068 |
msgstr "Vänster ändpunkt" |
|
2069 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2070 |
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:258
|
2071 |
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:286
|
|
2072 |
msgid "_Fixed" |
|
2073 |
msgstr "_Fast" |
|
2074 |
||
2075 |
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:263
|
|
2076 |
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:291
|
|
2077 |
msgid "F_oreground Color" |
|
2078 |
msgstr "F_örgrundsfärg" |
|
2079 |
||
2080 |
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:268
|
|
2081 |
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:296
|
|
2082 |
msgid "Fo_reground Color (Transparent)" |
|
2083 |
msgstr "Fö_rgrundsfärg (transparent)" |
|
2084 |
||
2085 |
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:278
|
|
2086 |
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:306
|
|
2087 |
msgid "B_ackground Color (Transparent)" |
|
2088 |
msgstr "B_akgrundsfärg (transparent)" |
|
2089 |
||
2090 |
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:314
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2091 |
msgid "_Linear" |
2092 |
msgstr "_Linjär" |
|
2093 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2094 |
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:319
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2095 |
msgid "_Curved" |
2096 |
msgstr "_Kurvig" |
|
2097 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2098 |
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:324
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2099 |
msgid "_Sinusoidal" |
2100 |
msgstr "_Sinusformad" |
|
2101 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2102 |
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:329
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2103 |
msgid "Spherical (i_ncreasing)" |
2104 |
msgstr "Sfärisk (_ökande)" |
|
2105 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2106 |
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:334
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2107 |
msgid "Spherical (_decreasing)" |
2108 |
msgstr "Sfärisk (_minskande)" |
|
2109 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2110 |
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:339
|
2111 |
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:362
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2112 |
msgid "(Varies)" |
2113 |
msgstr "(Varierar)" |
|
2114 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2115 |
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:347
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2116 |
#: ../app/actions/image-actions.c:141
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2117 |
msgid "_RGB" |
2118 |
msgstr "_RGB" |
|
2119 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2120 |
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:352
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2121 |
msgid "HSV (_counter-clockwise hue)" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2122 |
msgstr "NMI (_moturs nyans)" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2123 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2124 |
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:357
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2125 |
msgid "HSV (clockwise _hue)" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2126 |
msgstr "NMI (m_edurs-nyans)" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2127 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2128 |
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:370
|
2129 |
#: ../app/actions/view-actions.c:273
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2130 |
msgid "Zoom In" |
2131 |
msgstr "Zooma in" |
|
2132 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2133 |
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:371
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2134 |
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:88
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
2135 |
#: ../app/actions/view-actions.c:262
|
2136 |
#: ../app/actions/view-actions.c:274
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2137 |
msgid "Zoom in" |
2138 |
msgstr "Zooma in" |
|
2139 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2140 |
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:376
|
2141 |
#: ../app/actions/view-actions.c:267
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2142 |
msgid "Zoom Out" |
2143 |
msgstr "Zooma ut" |
|
2144 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2145 |
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:377
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2146 |
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:94
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
2147 |
#: ../app/actions/view-actions.c:256
|
2148 |
#: ../app/actions/view-actions.c:268
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2149 |
msgid "Zoom out" |
2150 |
msgstr "Zooma ut" |
|
2151 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2152 |
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:382
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2153 |
msgid "Zoom All" |
2154 |
msgstr "Zooma allt" |
|
2155 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2156 |
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:383
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2157 |
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:100
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2158 |
msgid "Zoom all" |
2159 |
msgstr "Zooma allt" |
|
2160 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2161 |
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:773
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2162 |
msgid "_Blending Function for Segment" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2163 |
msgstr "_Toningsfunktion för segment" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2164 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2165 |
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:775
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2166 |
msgid "Coloring _Type for Segment" |
2167 |
msgstr "Färgningstyp för segment" |
|
2168 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2169 |
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:778
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2170 |
msgid "_Flip Segment" |
2171 |
msgstr "_Vänd på segment" |
|
2172 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2173 |
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:780
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2174 |
msgid "_Replicate Segment..." |
2175 |
msgstr "_Replikera segment..." |
|
2176 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2177 |
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:782
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2178 |
msgid "Split Segment at _Midpoint" |
2179 |
msgstr "_Dela segment vid mittpunkt" |
|
2180 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2181 |
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:784
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2182 |
msgid "Split Segment _Uniformly..." |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2183 |
msgstr "Dela segment _likformigt..." |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2184 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2185 |
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:786
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2186 |
msgid "_Delete Segment" |
2187 |
msgstr "_Ta bort segment" |
|
2188 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2189 |
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:788
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2190 |
msgid "Re-_center Segment's Midpoint" |
2191 |
msgstr "_Centrera segmentets mittpunkt" |
|
2192 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2193 |
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:790
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2194 |
msgid "Re-distribute _Handles in Segment" |
2195 |
msgstr "_Återfördela handtagen i segment" |
|
2196 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2197 |
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:795
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2198 |
msgid "_Blending Function for Selection" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2199 |
msgstr "_Toningsfunktion för markering" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2200 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2201 |
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:797
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2202 |
msgid "Coloring _Type for Selection" |
2203 |
msgstr "Färgnings_typ för markering" |
|
2204 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2205 |
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:800
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2206 |
msgid "_Flip Selection" |
2207 |
msgstr "_Vänd markering" |
|
2208 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2209 |
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:802
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2210 |
msgid "_Replicate Selection..." |
2211 |
msgstr "_Replikera markering..." |
|
2212 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2213 |
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:804
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2214 |
msgid "Split Segments at _Midpoints" |
2215 |
msgstr "_Dela segment vid mittpunkter" |
|
2216 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2217 |
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:806
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2218 |
msgid "Split Segments _Uniformly..." |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2219 |
msgstr "Dela segmenten _likformigt..." |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2220 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2221 |
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:808
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2222 |
msgid "_Delete Selection" |
2223 |
msgstr "_Ta bort markering" |
|
2224 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2225 |
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:810
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2226 |
msgid "Re-_center Midpoints in Selection" |
2227 |
msgstr "_Centrera mittpunkter i markering" |
|
2228 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2229 |
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:812
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2230 |
msgid "Re-distribute _Handles in Selection" |
2231 |
msgstr "_Återfördela handtagen i markering" |
|
2232 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2233 |
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:86
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2234 |
msgid "Left Endpoint Color" |
2235 |
msgstr "Vänstra ändpunktens färg" |
|
2236 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2237 |
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:88
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2238 |
msgid "Gradient Segment's Left Endpoint Color" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2239 |
msgstr "Gradientsegmentets vänstra ändpunktsfärg" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2240 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2241 |
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:237
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2242 |
msgid "Right Endpoint Color" |
2243 |
msgstr "Högra ändpunktens färg" |
|
2244 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2245 |
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:239
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2246 |
msgid "Gradient Segment's Right Endpoint Color" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2247 |
msgstr "Gradientsegmentets högra ändpunktsfärg" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2248 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2249 |
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:453
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2250 |
msgid "Replicate Segment" |
2251 |
msgstr "Replikera segment" |
|
2252 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2253 |
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:454
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2254 |
msgid "Replicate Gradient Segment" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2255 |
msgstr "Replikera gradientsegment" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2256 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2257 |
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:458
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2258 |
msgid "Replicate Selection" |
2259 |
msgstr "Replikera markering" |
|
2260 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2261 |
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:459
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2262 |
msgid "Replicate Gradient Selection" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2263 |
msgstr "Replikera markering av gradient" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2264 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2265 |
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:472
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2266 |
msgid "Replicate" |
2267 |
msgstr "Replikera" |
|
2268 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2269 |
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:492
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2270 |
msgid "" |
2271 |
"Select the number of times\n"
|
|
2272 |
"to replicate the selected segment."
|
|
2273 |
msgstr "" |
|
2274 |
"Välj antalet gånger det\n"
|
|
2275 |
"markerade segmentet ska replikeras."
|
|
2276 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2277 |
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:495
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2278 |
msgid "" |
2279 |
"Select the number of times\n"
|
|
2280 |
"to replicate the selection."
|
|
2281 |
msgstr "" |
|
2282 |
"Välj antalet gånger som\n"
|
|
2283 |
"markeringen ska replikeras."
|
|
2284 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2285 |
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:554
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2286 |
msgid "Split Segment Uniformly" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2287 |
msgstr "Dela segment likformigt" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2288 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2289 |
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:555
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2290 |
msgid "Split Gradient Segment Uniformly" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2291 |
msgstr "Dela gradientsegmentet likformigt" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2292 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2293 |
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:559
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2294 |
msgid "Split Segments Uniformly" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2295 |
msgstr "Dela segmenten likformigt" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2296 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2297 |
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:560
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2298 |
msgid "Split Gradient Segments Uniformly" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2299 |
msgstr "Dela gradientsegmenten likformigt" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2300 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2301 |
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:573
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2302 |
msgid "Split" |
2303 |
msgstr "Dela" |
|
2304 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2305 |
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:594
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2306 |
msgid "" |
2307 |
"Select the number of uniform parts\n"
|
|
2308 |
"in which to split the selected segment."
|
|
2309 |
msgstr "" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2310 |
"Välj antalet likformiga delar som du\n"
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2311 |
"vill dela det markerade segmentet i."
|
2312 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2313 |
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:597
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2314 |
msgid "" |
2315 |
"Select the number of uniform parts\n"
|
|
2316 |
"in which to split the segments in the selection."
|
|
2317 |
msgstr "" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2318 |
"Välj antalet likformiga delar som du\n"
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2319 |
"vill dela segmenten i markeringen i."
|
2320 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2321 |
#: ../app/actions/gradients-actions.c:44
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2322 |
msgid "Gradients Menu" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2323 |
msgstr "Gradientmeny" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2324 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2325 |
#: ../app/actions/gradients-actions.c:48
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2326 |
msgid "_New Gradient" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2327 |
msgstr "_Ny gradient" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2328 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2329 |
#: ../app/actions/gradients-actions.c:49
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2330 |
msgid "New gradient" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2331 |
msgstr "Ny gradient" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2332 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2333 |
#: ../app/actions/gradients-actions.c:54
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2334 |
msgid "D_uplicate Gradient" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2335 |
msgstr "_Duplicera gradient" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2336 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2337 |
#: ../app/actions/gradients-actions.c:55
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2338 |
msgid "Duplicate gradient" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2339 |
msgstr "Duplicera gradient" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2340 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2341 |
#: ../app/actions/gradients-actions.c:60
|
2342 |
msgid "Copy Gradient _Location" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2343 |
msgstr "Kopiera _plats för gradient" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2344 |
|
2345 |
#: ../app/actions/gradients-actions.c:61
|
|
2346 |
msgid "Copy gradient file location to clipboard" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2347 |
msgstr "Kopiera gradientfilens plats till urklipp" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2348 |
|
2349 |
#: ../app/actions/gradients-actions.c:66
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2350 |
msgid "Save as _POV-Ray..." |
2351 |
msgstr "_Spara som POV-Ray..." |
|
2352 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2353 |
#: ../app/actions/gradients-actions.c:67
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2354 |
msgid "Save gradient as POV-Ray" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2355 |
msgstr "Spara gradient som POV-Ray" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2356 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2357 |
#: ../app/actions/gradients-actions.c:72
|
2358 |
msgid "_Delete Gradient" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2359 |
msgstr "_Ta bort gradient" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2360 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2361 |
#: ../app/actions/gradients-actions.c:73
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2362 |
msgid "Delete gradient" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2363 |
msgstr "Ta bort gradient" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2364 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2365 |
#: ../app/actions/gradients-actions.c:78
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2366 |
msgid "_Refresh Gradients" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2367 |
msgstr "_Uppdatera gradienter" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2368 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2369 |
#: ../app/actions/gradients-actions.c:79
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2370 |
msgid "Refresh gradients" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2371 |
msgstr "Uppdatera gradienter" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2372 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2373 |
#: ../app/actions/gradients-actions.c:87
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2374 |
msgid "_Edit Gradient..." |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2375 |
msgstr "R_edigera gradient..." |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2376 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2377 |
#: ../app/actions/gradients-actions.c:88
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2378 |
msgid "Edit gradient" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2379 |
msgstr "Redigera gradient" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2380 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2381 |
#: ../app/actions/gradients-commands.c:66
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2382 |
#, c-format
|
2383 |
msgid "Save '%s' as POV-Ray" |
|
2384 |
msgstr "Spara \"%s\" som POV-Ray" |
|
2385 |
||
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
2386 |
#: ../app/actions/help-actions.c:38
|
2387 |
#: ../app/actions/help-actions.c:41
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2388 |
msgid "_Help" |
2389 |
msgstr "_Hjälp" |
|
2390 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2391 |
#: ../app/actions/help-actions.c:42
|
2392 |
msgid "Open the GIMP user manual" |
|
2393 |
msgstr "Öppna GIMP:s användarhandbok" |
|
2394 |
||
2395 |
#: ../app/actions/help-actions.c:47
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2396 |
msgid "_Context Help" |
2397 |
msgstr "_Sammanhangshjälp" |
|
2398 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2399 |
#: ../app/actions/help-actions.c:48
|
2400 |
msgid "Show the help for a specific user interface item" |
|
2401 |
msgstr "Visa hjälp för ett specifikt objekt i användargränssnittet" |
|
2402 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2403 |
#: ../app/actions/image-actions.c:47
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
2404 |
#: ../app/actions/image-actions.c:51
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2405 |
msgid "Image Menu" |
2406 |
msgstr "Bildmeny" |
|
2407 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2408 |
#: ../app/actions/image-actions.c:54
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2409 |
msgid "_Image" |
2410 |
msgstr "_Bild" |
|
2411 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2412 |
#: ../app/actions/image-actions.c:55
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2413 |
msgid "_Mode" |
2414 |
msgstr "_Läge" |
|
2415 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2416 |
#: ../app/actions/image-actions.c:56
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
2417 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:56
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2418 |
msgid "_Transform" |
2419 |
msgstr "_Transformera" |
|
2420 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2421 |
#: ../app/actions/image-actions.c:57
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2422 |
msgid "_Guides" |
2423 |
msgstr "_Hjälplinje" |
|
2424 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2425 |
#: ../app/actions/image-actions.c:60
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2426 |
msgid "I_nfo" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2427 |
msgstr "I_nfo" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2428 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2429 |
#: ../app/actions/image-actions.c:61
|
1.1.17
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.3 |
2430 |
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:653
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2431 |
#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:264
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2432 |
msgid "_Auto" |
2433 |
msgstr "_Auto" |
|
2434 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2435 |
#: ../app/actions/image-actions.c:62
|
2436 |
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:95
|
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2437 |
msgid "_Map" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2438 |
msgstr "_Mappa" |
2439 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2440 |
#: ../app/actions/image-actions.c:63
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2441 |
msgid "C_omponents" |
2442 |
msgstr "K_omponenter" |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2443 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2444 |
#: ../app/actions/image-actions.c:66
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2445 |
msgid "_New..." |
2446 |
msgstr "_Ny..." |
|
2447 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2448 |
#: ../app/actions/image-actions.c:67
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2449 |
msgid "Create a new image" |
2450 |
msgstr "Skapa en ny bild" |
|
2451 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2452 |
#: ../app/actions/image-actions.c:72
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2453 |
msgid "Can_vas Size..." |
2454 |
msgstr "Storlek på rityta..." |
|
2455 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2456 |
#: ../app/actions/image-actions.c:73
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2457 |
msgid "Adjust the image dimensions" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2458 |
msgstr "Justera bildens dimensioner" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2459 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2460 |
#: ../app/actions/image-actions.c:78
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2461 |
msgid "F_it Canvas to Layers" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2462 |
msgstr "An_passa rityta till lager" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2463 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2464 |
#: ../app/actions/image-actions.c:79
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2465 |
msgid "Resize the image to enclose all layers" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2466 |
msgstr "Ändra storlek på bilden för att inkludera alla lager" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2467 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2468 |
#: ../app/actions/image-actions.c:84
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2469 |
msgid "F_it Canvas to Selection" |
2470 |
msgstr "Anpassa r_ityta till markering" |
|
2471 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2472 |
#: ../app/actions/image-actions.c:85
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2473 |
msgid "Resize the image to the extents of the selection" |
2474 |
msgstr "Ändra bildens storlek till markeringens storlek" |
|
2475 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2476 |
#: ../app/actions/image-actions.c:90
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2477 |
msgid "_Print Size..." |
2478 |
msgstr "_Utskriftsstorlek..." |
|
2479 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2480 |
#: ../app/actions/image-actions.c:91
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2481 |
msgid "Adjust the print resolution" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2482 |
msgstr "Justera utskriftsupplösningen" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2483 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2484 |
#: ../app/actions/image-actions.c:96
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2485 |
msgid "_Scale Image..." |
2486 |
msgstr "_Skala bild..." |
|
2487 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2488 |
#: ../app/actions/image-actions.c:97
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2489 |
msgid "Change the size of the image content" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2490 |
msgstr "Ändra storleken för bildinnehållet" |
2491 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2492 |
#: ../app/actions/image-actions.c:102
|
2493 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:188
|
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2494 |
msgid "_Crop to Selection" |
2495 |
msgstr "Besk_är till markering" |
|
2496 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2497 |
#: ../app/actions/image-actions.c:103
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2498 |
msgid "Crop the image to the extents of the selection" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2499 |
msgstr "Beskär bilden till markeringens storlek" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2500 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2501 |
#: ../app/actions/image-actions.c:108
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2502 |
msgid "_Duplicate" |
2503 |
msgstr "_Duplicera" |
|
2504 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2505 |
#: ../app/actions/image-actions.c:109
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2506 |
msgid "Create a duplicate of this image" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2507 |
msgstr "Skapa en dublett av denna bild" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2508 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2509 |
#: ../app/actions/image-actions.c:114
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2510 |
msgid "Merge Visible _Layers..." |
2511 |
msgstr "Sammanfoga _synliga lager..." |
|
2512 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2513 |
#: ../app/actions/image-actions.c:115
|
2514 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:141
|
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2515 |
msgid "Merge all visible layers into one layer" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2516 |
msgstr "Sammanfoga alla synliga lager till ett lager" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2517 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2518 |
#: ../app/actions/image-actions.c:120
|
2519 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:146
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2520 |
msgid "_Flatten Image" |
2521 |
msgstr "_Platta ut bilden" |
|
2522 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2523 |
#: ../app/actions/image-actions.c:121
|
2524 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:147
|
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2525 |
msgid "Merge all layers into one and remove transparency" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2526 |
msgstr "Sammanfoga alla lager till ett och ta bort transparens" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2527 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2528 |
#: ../app/actions/image-actions.c:126
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2529 |
msgid "Configure G_rid..." |
2530 |
msgstr "Ställ in _rutnät..." |
|
2531 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2532 |
#: ../app/actions/image-actions.c:127
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2533 |
msgid "Configure the grid for this image" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2534 |
msgstr "Konfigurera rutnätet för denna bild" |
2535 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2536 |
#: ../app/actions/image-actions.c:132
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2537 |
msgid "Image Pr_operties" |
2538 |
msgstr "Bilde_genskaper" |
|
2539 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2540 |
#: ../app/actions/image-actions.c:133
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2541 |
msgid "Display information about this image" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2542 |
msgstr "Visa information om den här bilden" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2543 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2544 |
#: ../app/actions/image-actions.c:142
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2545 |
msgid "Convert the image to the RGB colorspace" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2546 |
msgstr "Konvertera bilden till RGB-färgrymden" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2547 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2548 |
#: ../app/actions/image-actions.c:146
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2549 |
msgid "_Grayscale" |
2550 |
msgstr "_Gråskala" |
|
2551 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2552 |
#: ../app/actions/image-actions.c:147
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2553 |
msgid "Convert the image to grayscale" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2554 |
msgstr "Konvertera bilden till gråskala" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2555 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2556 |
#: ../app/actions/image-actions.c:151
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2557 |
msgid "_Indexed..." |
2558 |
msgstr "_Indexerad..." |
|
2559 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2560 |
#: ../app/actions/image-actions.c:152
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2561 |
msgid "Convert the image to indexed colors" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2562 |
msgstr "Konvertera bilden till indexerade färger" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2563 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2564 |
#: ../app/actions/image-actions.c:160
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2565 |
msgid "Flip image horizontally" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2566 |
msgstr "Vänd bilden horisontellt" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2567 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2568 |
#: ../app/actions/image-actions.c:166
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2569 |
msgid "Flip image vertically" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2570 |
msgstr "Vänd bilden vertikalt" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2571 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2572 |
#: ../app/actions/image-actions.c:175
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2573 |
msgid "Rotate the image 90 degrees to the right" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2574 |
msgstr "Rotera bilden 90 grader åt höger" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2575 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2576 |
#: ../app/actions/image-actions.c:181
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2577 |
msgid "Turn the image upside-down" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2578 |
msgstr "Vänd bilden upp och ned" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2579 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2580 |
#: ../app/actions/image-actions.c:187
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2581 |
msgid "Rotate the image 90 degrees to the left" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2582 |
msgstr "Rotera bilden 90 grader åt vänster" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2583 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2584 |
#: ../app/actions/image-commands.c:235
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2585 |
msgid "Set Image Canvas Size" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2586 |
msgstr "Ställ in storlek på bildrityta" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2587 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2588 |
#: ../app/actions/image-commands.c:261
|
2589 |
#: ../app/actions/image-commands.c:282
|
|
2590 |
#: ../app/actions/image-commands.c:559
|
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2591 |
msgid "Resizing" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2592 |
msgstr "Ändrar storlek" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2593 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2594 |
#: ../app/actions/image-commands.c:306
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2595 |
msgid "Set Image Print Resolution" |
2596 |
msgstr "Ange bildupplösning för utskrift" |
|
2597 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2598 |
#: ../app/actions/image-commands.c:362
|
2599 |
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:148
|
|
2600 |
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:223
|
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2601 |
msgid "Flipping" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2602 |
msgstr "Vänder" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2603 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2604 |
#: ../app/actions/image-commands.c:383
|
2605 |
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:525
|
|
2606 |
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:604
|
|
2607 |
#: ../app/pdb/image-cmds.c:533
|
|
2608 |
#: ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:215
|
|
2609 |
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:122
|
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2610 |
msgid "Rotating" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2611 |
msgstr "Roterar" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2612 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2613 |
#: ../app/actions/image-commands.c:408
|
2614 |
#: ../app/actions/layers-commands.c:639
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2615 |
msgid "Cannot crop because the current selection is empty." |
2616 |
msgstr "Kan inte beskära eftersom den aktuella markeringen är tom." |
|
2617 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2618 |
#: ../app/actions/image-commands.c:606
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2619 |
msgid "Change Print Size" |
2620 |
msgstr "Ändra utskriftsstorlek" |
|
2621 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2622 |
#: ../app/actions/image-commands.c:647
|
2623 |
#: ../app/core/gimpimage-scale.c:82
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2624 |
msgid "Scale Image" |
2625 |
msgstr "Skala bild" |
|
2626 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2627 |
#. Scaling
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2628 |
#: ../app/actions/image-commands.c:658
|
2629 |
#: ../app/actions/layers-commands.c:1101
|
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
2630 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1925
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2631 |
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:682
|
2632 |
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:758
|
|
2633 |
#: ../app/pdb/image-cmds.c:405
|
|
2634 |
#: ../app/pdb/image-cmds.c:441
|
|
2635 |
#: ../app/pdb/layer-cmds.c:289
|
|
2636 |
#: ../app/pdb/layer-cmds.c:334
|
|
2637 |
#: ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:291
|
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
2638 |
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:107
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2639 |
msgid "Scaling" |
2640 |
msgstr "Skalning" |
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2641 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2642 |
#: ../app/actions/images-actions.c:43
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2643 |
msgid "Images Menu" |
2644 |
msgstr "Bildmeny" |
|
2645 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2646 |
#: ../app/actions/images-actions.c:47
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2647 |
msgid "_Raise Views" |
2648 |
msgstr "_Höj vy" |
|
2649 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2650 |
#: ../app/actions/images-actions.c:48
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2651 |
msgid "Raise this image's displays" |
2652 |
msgstr "Höj denna bilds displayer" |
|
2653 |
||
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
2654 |
#: ../app/actions/images-actions.c:53
|
2655 |
#: ../app/actions/view-actions.c:75
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2656 |
msgid "_New View" |
2657 |
msgstr "_Ny vy" |
|
2658 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2659 |
#: ../app/actions/images-actions.c:54
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2660 |
msgid "Create a new display for this image" |
2661 |
msgstr "Skapa en ny display för denna bild" |
|
2662 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2663 |
#: ../app/actions/images-actions.c:59
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2664 |
msgid "_Delete Image" |
2665 |
msgstr "_Ta bort bild" |
|
2666 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2667 |
#: ../app/actions/images-actions.c:60
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2668 |
msgid "Delete this image" |
2669 |
msgstr "Ta bort denna bild" |
|
2670 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2671 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:48
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2672 |
msgid "Layers Menu" |
2673 |
msgstr "Lagermeny" |
|
2674 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2675 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:51
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2676 |
msgid "_Layer" |
2677 |
msgstr "_Lager" |
|
2678 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2679 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:52
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2680 |
msgid "Stac_k" |
2681 |
msgstr "Stac_k" |
|
2682 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2683 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:53
|
2684 |
msgid "Te_xt to Selection" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2685 |
msgstr "Te_xt till markering" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2686 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2687 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:54
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2688 |
msgid "_Mask" |
2689 |
msgstr "_Mask" |
|
2690 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2691 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:55
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2692 |
msgid "Tr_ansparency" |
2693 |
msgstr "_Transparens" |
|
2694 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2695 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:57
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2696 |
msgid "_Properties" |
2697 |
msgstr "_Egenskaper" |
|
2698 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2699 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:59
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2700 |
msgid "Layer _Mode" |
2701 |
msgstr "Lager_läge" |
|
2702 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2703 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:62
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2704 |
msgid "Te_xt Tool" |
2705 |
msgstr "Te_xtverktyg" |
|
2706 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2707 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:63
|
2708 |
msgid "Activate the text tool on this text layer" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2709 |
msgstr "Aktivera textverktyget på det här textlagret" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2710 |
|
2711 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:68
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2712 |
msgid "_Edit Layer Attributes..." |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2713 |
msgstr "R_edigera lagerattribut..." |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2714 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2715 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:69
|
2716 |
msgid "Edit the layer's name" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2717 |
msgstr "Redigera lagrets namn" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2718 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2719 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:74
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2720 |
msgid "_New Layer..." |
2721 |
msgstr "_Nytt lager..." |
|
2722 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2723 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:75
|
2724 |
msgid "Create a new layer and add it to the image" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2725 |
msgstr "Skapa ett lager och lägg till det till bilden" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2726 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2727 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:80
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2728 |
msgid "_New Layer" |
2729 |
msgstr "_Nytt lager" |
|
2730 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2731 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:81
|
2732 |
msgid "Create a new layer with last used values" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2733 |
msgstr "Skapa ett nytt lager med senast använda värden" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2734 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2735 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:86
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2736 |
msgid "New from _Visible" |
2737 |
msgstr "Ny från _synlig" |
|
2738 |
||
2739 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:87
|
|
2740 |
msgid "Create a new layer from what is visible in this image" |
|
2741 |
msgstr "Skapa ett nytt lager från vad som är synligt i denna bild" |
|
2742 |
||
2743 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:92
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2744 |
msgid "D_uplicate Layer" |
2745 |
msgstr "_Duplicera lager" |
|
2746 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2747 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:93
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2748 |
msgid "Create a duplicate of the layer and add it to the image" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2749 |
msgstr "Skapa en dublett av lagret och lägg till det till bilden" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2750 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2751 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:98
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2752 |
msgid "_Delete Layer" |
2753 |
msgstr "_Ta bort lager" |
|
2754 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2755 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:99
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2756 |
msgid "Delete this layer" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2757 |
msgstr "Ta bort detta lager" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2758 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2759 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:104
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2760 |
msgid "_Raise Layer" |
2761 |
msgstr "_Höj lager" |
|
2762 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2763 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:105
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2764 |
msgid "Raise this layer one step in the layer stack" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2765 |
msgstr "Höj det här lagret ett steg i lagerstacken" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2766 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2767 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:110
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2768 |
msgid "Layer to _Top" |
2769 |
msgstr "_Lager till toppen" |
|
2770 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2771 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:111
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2772 |
msgid "Move this layer to the top of the layer stack" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2773 |
msgstr "Flytta det här lagret till överst i lagerstacken" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2774 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2775 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:116
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2776 |
msgid "_Lower Layer" |
2777 |
msgstr "_Sänk lager" |
|
2778 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2779 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:117
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2780 |
msgid "Lower this layer one step in the layer stack" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2781 |
msgstr "Sänk det här lagret ett steg i lagerstacken" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2782 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2783 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:122
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2784 |
msgid "Layer to _Bottom" |
2785 |
msgstr "Lager till _botten" |
|
2786 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2787 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:123
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2788 |
msgid "Move this layer to the bottom of the layer stack" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2789 |
msgstr "Flytta det här lagret till nederst i lagerstacken" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2790 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2791 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:128
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2792 |
msgid "_Anchor Layer" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2793 |
msgstr "För_ankra lager" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2794 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2795 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:129
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2796 |
msgid "Anchor the floating layer" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2797 |
msgstr "Förankra det flytande lagret" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2798 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2799 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:134
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2800 |
msgid "Merge Do_wn" |
2801 |
msgstr "Sammanfoga _nedåt" |
|
2802 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2803 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:135
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2804 |
msgid "Merge this layer with the one below it" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2805 |
msgstr "Sammanfoga det här lagret med lagret under det" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2806 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2807 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:140
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2808 |
msgid "Merge _Visible Layers..." |
2809 |
msgstr "Sammanfoga _synliga lager..." |
|
2810 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2811 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:152
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2812 |
msgid "_Discard Text Information" |
2813 |
msgstr "_Förkasta textinformation" |
|
2814 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2815 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:153
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2816 |
msgid "Turn this text layer into a normal layer" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2817 |
msgstr "Gör om det här textlagret till ett normalt lager" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2818 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2819 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:158
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2820 |
msgid "Text to _Path" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2821 |
msgstr "Text till sl_inga" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2822 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2823 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:159
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2824 |
msgid "Create a path from this text layer" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2825 |
msgstr "Skapa en slinga från detta textlager" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2826 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2827 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:164
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2828 |
msgid "Text alon_g Path" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2829 |
msgstr "Text län_gs slinga" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2830 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2831 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:165
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2832 |
msgid "Warp this layer's text along the current path" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2833 |
msgstr "Vrid lagrets text längs den aktuella slingan" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2834 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2835 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:170
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2836 |
msgid "Layer B_oundary Size..." |
2837 |
msgstr "St_orlek på lagergräns..." |
|
2838 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2839 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:171
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2840 |
msgid "Adjust the layer dimensions" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2841 |
msgstr "Justera lagrets dimensioner" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2842 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2843 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:176
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2844 |
msgid "Layer to _Image Size" |
2845 |
msgstr "Lagerstorlek som _bilden" |
|
2846 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2847 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:177
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2848 |
msgid "Resize the layer to the size of the image" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2849 |
msgstr "Ändra storlek på lagret till storleken för bilden" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2850 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2851 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:182
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2852 |
msgid "_Scale Layer..." |
2853 |
msgstr "S_kala lager..." |
|
2854 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2855 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:183
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2856 |
msgid "Change the size of the layer content" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2857 |
msgstr "Ändra storleken på lagerinnehållet" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2858 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2859 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:189
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2860 |
msgid "Crop the layer to the extents of the selection" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2861 |
msgstr "Beskär lagret till markeringens storlek" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2862 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2863 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:194
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2864 |
msgid "Add La_yer Mask..." |
2865 |
msgstr "L_ägg till lagermask..." |
|
2866 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2867 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:195
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2868 |
msgid "Add a mask that allows non-destructive editing of transparency" |
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
2869 |
msgstr "Lägg till en mask som tillåter icke-förstörande redigering av transparens" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2870 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2871 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:200
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2872 |
msgid "Add Alpha C_hannel" |
2873 |
msgstr "Lägg till al_fakanal" |
|
2874 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2875 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:201
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2876 |
msgid "Add transparency information to the layer" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2877 |
msgstr "Lägg till transparensinformation till lagret" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2878 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2879 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:206
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2880 |
msgid "_Remove Alpha Channel" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2881 |
msgstr "_Ta bort alfakanal" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2882 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2883 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:207
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2884 |
msgid "Remove transparency information from the layer" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2885 |
msgstr "Ta bort transparensinformation från lagret" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2886 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2887 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:215
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2888 |
msgid "Lock Alph_a Channel" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2889 |
msgstr "Lås al_fakanal" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2890 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2891 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:216
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2892 |
msgid "Keep transparency information on this layer from being modified" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2893 |
msgstr "Låt inte transparensinformation på det här lagret ändras" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2894 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2895 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:222
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2896 |
msgid "_Edit Layer Mask" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2897 |
msgstr "R_edigera lagermask" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2898 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2899 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:223
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2900 |
msgid "Work on the layer mask" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2901 |
msgstr "Arbeta på lagermasken" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2902 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2903 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:229
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2904 |
msgid "S_how Layer Mask" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2905 |
msgstr "Vis_a lagermask" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2906 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2907 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:235
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2908 |
msgid "_Disable Layer Mask" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2909 |
msgstr "_Inaktivera lagermask" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2910 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2911 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:236
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2912 |
msgid "Dismiss the effect of the layer mask" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2913 |
msgstr "Ta bort effekten för lagermasken" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2914 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2915 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:245
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2916 |
msgid "Apply Layer _Mask" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2917 |
msgstr "_Tillämpa lagermask" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2918 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2919 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:246
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2920 |
msgid "Apply the effect of the layer mask and remove it" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2921 |
msgstr "Tillämpa effekten för lagermasken och ta bort den" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2922 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2923 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:251
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2924 |
msgid "Delete Layer Mas_k" |
2925 |
msgstr "_Ta bort lagermask" |
|
2926 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2927 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:252
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2928 |
msgid "Remove the layer mask and its effect" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2929 |
msgstr "Ta bort lagermasken och dess effekt" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2930 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2931 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:260
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2932 |
msgid "_Mask to Selection" |
2933 |
msgstr "_Mask till markering" |
|
2934 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2935 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:261
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2936 |
msgid "Replace the selection with the layer mask" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2937 |
msgstr "Ersätt markeringen med lagermasken" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2938 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2939 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:267
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2940 |
msgid "Add the layer mask to the current selection" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2941 |
msgstr "Lägg till lagermasken till den aktuella markeringen" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2942 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2943 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:273
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2944 |
msgid "Subtract the layer mask from the current selection" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2945 |
msgstr "Ta bort lagermasken från den aktuella markeringen" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2946 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2947 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:279
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2948 |
msgid "Intersect the layer mask with the current selection" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2949 |
msgstr "Skär ut lagermasken med den aktuella markeringen" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2950 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2951 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:287
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2952 |
msgid "Al_pha to Selection" |
2953 |
msgstr "_Alfakanal till markering" |
|
2954 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2955 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:288
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2956 |
msgid "Replace the selection with the layer's alpha channel" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2957 |
msgstr "Ersätt markeringen med lagrets alfakanal" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2958 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2959 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:293
|
2960 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:320
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2961 |
msgid "A_dd to Selection" |
2962 |
msgstr "_Lägg till markering" |
|
2963 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2964 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:294
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2965 |
msgid "Add the layer's alpha channel to the current selection" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2966 |
msgstr "Lägg till lagrets alfakanal till den aktuella markeringen" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2967 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2968 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:300
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2969 |
msgid "Subtract the layer's alpha channel from the current selection" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2970 |
msgstr "Ta bort lagrets alfakanal från den aktuella markeringen" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2971 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2972 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:306
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2973 |
msgid "Intersect the layer's alpha channel with the current selection" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2974 |
msgstr "Skär ut lagrets alfakanal med den aktuella markeringen" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2975 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2976 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:314
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2977 |
msgid "_Text to Selection" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2978 |
msgstr "_Text till markering" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2979 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2980 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:315
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2981 |
msgid "Replace the selection with the text layer's outline" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2982 |
msgstr "Ersätt markeringen med textlagrets kontur" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2983 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2984 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:321
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2985 |
msgid "Add the text layer's outline to the current selection" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2986 |
msgstr "Lägg till textlagrets kontur till den aktuella markeringen" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2987 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2988 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:327
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2989 |
msgid "Subtract the text layer's outline from the current selection" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2990 |
msgstr "Ta bort textlagrets kontur från den aktuella markeringen" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2991 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2992 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:333
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2993 |
msgid "Intersect the text layer's outline with the current selection" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
2994 |
msgstr "Skär ut textlagrets kontur med den aktuella markeringen" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
2995 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
2996 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:341
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
2997 |
msgid "Select _Top Layer" |
2998 |
msgstr "Välj _översta lagret" |
|
2999 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
3000 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:342
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3001 |
msgid "Select the topmost layer" |
3002 |
msgstr "Välj det översta lagret" |
|
3003 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
3004 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:347
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3005 |
msgid "Select _Bottom Layer" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3006 |
msgstr "Välj _nedersta lagret" |
3007 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
3008 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:348
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3009 |
msgid "Select the bottommost layer" |
3010 |
msgstr "Välj det nedersta lagret" |
|
3011 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
3012 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:353
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3013 |
msgid "Select _Previous Layer" |
3014 |
msgstr "Välj _föregående lager" |
|
3015 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
3016 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:354
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3017 |
msgid "Select the layer above the current layer" |
3018 |
msgstr "Välj lagret ovanför det aktuella lagret" |
|
3019 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
3020 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:359
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3021 |
msgid "Select _Next Layer" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3022 |
msgstr "Välj _nästa lager" |
3023 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
3024 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:360
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3025 |
msgid "Select the layer below the current layer" |
3026 |
msgstr "Välj lagret under det aktuella lagret" |
|
3027 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
3028 |
#: ../app/actions/layers-actions.c:368
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3029 |
msgid "Set Opacity" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3030 |
msgstr "Ställ in opacitet" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3031 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
3032 |
#: ../app/actions/layers-commands.c:203
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3033 |
msgid "Layer Attributes" |
3034 |
msgstr "Lagerattribut" |
|
3035 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
3036 |
#: ../app/actions/layers-commands.c:206
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3037 |
msgid "Edit Layer Attributes" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3038 |
msgstr "Redigera lagerattribut" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3039 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
3040 |
#: ../app/actions/layers-commands.c:249
|
3041 |
#: ../app/actions/layers-commands.c:251
|
|
3042 |
#: ../app/actions/layers-commands.c:319
|
|
3043 |
#: ../app/actions/layers-commands.c:323
|
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3044 |
#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:326
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
3045 |
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:835
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3046 |
msgid "New Layer" |
3047 |
msgstr "Nytt lager" |
|
3048 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
3049 |
#: ../app/actions/layers-commands.c:254
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3050 |
msgid "Create a New Layer" |
3051 |
msgstr "Skapa ett nytt lager" |
|
3052 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
3053 |
#: ../app/actions/layers-commands.c:352
|
3054 |
msgid "Visible" |
|
3055 |
msgstr "Synlig" |
|
3056 |
||
3057 |
#: ../app/actions/layers-commands.c:571
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3058 |
msgid "Set Layer Boundary Size" |
3059 |
msgstr "Ställ in storlek på lagergräns" |
|
3060 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
3061 |
#: ../app/actions/layers-commands.c:612
|
1.1.11
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.4.4 |
3062 |
#: ../app/core/gimplayer.c:251
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3063 |
msgid "Scale Layer" |
3064 |
msgstr "Skala om lager" |
|
3065 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
3066 |
#: ../app/actions/layers-commands.c:649
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3067 |
msgid "Crop Layer" |
3068 |
msgstr "Beskär lager" |
|
3069 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
3070 |
#: ../app/actions/layers-commands.c:788
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3071 |
msgid "Layer Mask to Selection" |
3072 |
msgstr "Lagermask till markering" |
|
3073 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
3074 |
#: ../app/actions/layers-commands.c:1036
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3075 |
msgid "Please select a channel first" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3076 |
msgstr "Välj en kanal först" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3077 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
3078 |
#: ../app/actions/layers-commands.c:1044
|
1.1.16
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.1 |
3079 |
#: ../app/core/gimplayer.c:1282
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3080 |
#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:81
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3081 |
msgid "Add Layer Mask" |
3082 |
msgstr "Lägg till lagermask" |
|
3083 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3084 |
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:44
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3085 |
msgid "Palette Editor Menu" |
3086 |
msgstr "Palettredigerarmeny" |
|
3087 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3088 |
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:54
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3089 |
msgid "_Delete Color" |
3090 |
msgstr "_Ta bort färg" |
|
3091 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3092 |
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:55
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3093 |
msgid "Delete color" |
3094 |
msgstr "Ta bort färg" |
|
3095 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3096 |
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:63
|
3097 |
msgid "Edit Active Palette" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3098 |
msgstr "Redigera aktiv palett" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3099 |
|
3100 |
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:72
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3101 |
msgid "New Color from _FG" |
3102 |
msgstr "Ny färg från _FG" |
|
3103 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3104 |
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:73
|
3105 |
msgid "New color from foreground color" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3106 |
msgstr "Ny färg från förgrundsfärg" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3107 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3108 |
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:78
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3109 |
msgid "New Color from _BG" |
3110 |
msgstr "Ny färg från _BG" |
|
3111 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3112 |
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:79
|
3113 |
msgid "New color from background color" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3114 |
msgstr "Ny färg från bakgrundsfärg" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3115 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3116 |
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:87
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3117 |
#: ../app/actions/view-actions.c:261
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3118 |
msgid "Zoom _In" |
3119 |
msgstr "Zooma _in" |
|
3120 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3121 |
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:93
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3122 |
#: ../app/actions/view-actions.c:255
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3123 |
msgid "Zoom _Out" |
3124 |
msgstr "Zooma _ut" |
|
3125 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3126 |
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:99
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3127 |
msgid "Zoom _All" |
3128 |
msgstr "_Zooma allt" |
|
3129 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3130 |
#: ../app/actions/palette-editor-commands.c:69
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3131 |
msgid "Edit Palette Color" |
3132 |
msgstr "Redigera palettfärg" |
|
3133 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3134 |
#: ../app/actions/palette-editor-commands.c:71
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3135 |
msgid "Edit Color Palette Entry" |
3136 |
msgstr "Redigera färgpalettpost" |
|
3137 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3138 |
#: ../app/actions/palettes-actions.c:44
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3139 |
msgid "Palettes Menu" |
3140 |
msgstr "Palettmeny" |
|
3141 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3142 |
#: ../app/actions/palettes-actions.c:48
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3143 |
msgid "_New Palette" |
3144 |
msgstr "_Ny palett" |
|
3145 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3146 |
#: ../app/actions/palettes-actions.c:49
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3147 |
msgid "New palette" |
3148 |
msgstr "Ny palett" |
|
3149 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3150 |
#: ../app/actions/palettes-actions.c:54
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3151 |
msgid "_Import Palette..." |
3152 |
msgstr "_Importera palett..." |
|
3153 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3154 |
#: ../app/actions/palettes-actions.c:55
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3155 |
msgid "Import palette" |
3156 |
msgstr "Importera palett" |
|
3157 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3158 |
#: ../app/actions/palettes-actions.c:60
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3159 |
msgid "D_uplicate Palette" |
3160 |
msgstr "_Duplicera palett" |
|
3161 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3162 |
#: ../app/actions/palettes-actions.c:61
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3163 |
msgid "Duplicate palette" |
3164 |
msgstr "Duplicera palett" |
|
3165 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3166 |
#: ../app/actions/palettes-actions.c:66
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3167 |
msgid "_Merge Palettes..." |
3168 |
msgstr "_Sammanfoga palett..." |
|
3169 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3170 |
#: ../app/actions/palettes-actions.c:67
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3171 |
msgid "Merge palettes" |
3172 |
msgstr "Sammanfoga palett" |
|
3173 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3174 |
#: ../app/actions/palettes-actions.c:72
|
3175 |
msgid "Copy Palette _Location" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3176 |
msgstr "Kopiera palett_plats" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3177 |
|
3178 |
#: ../app/actions/palettes-actions.c:73
|
|
3179 |
msgid "Copy palette file location to clipboard" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3180 |
msgstr "Kopiera palettfilens plats till urklipp" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3181 |
|
3182 |
#: ../app/actions/palettes-actions.c:78
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3183 |
msgid "_Delete Palette" |
3184 |
msgstr "_Ta bort palett" |
|
3185 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3186 |
#: ../app/actions/palettes-actions.c:79
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3187 |
msgid "Delete palette" |
3188 |
msgstr "Ta bort palett" |
|
3189 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3190 |
#: ../app/actions/palettes-actions.c:84
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3191 |
msgid "_Refresh Palettes" |
3192 |
msgstr "_Uppdatera paletter" |
|
3193 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3194 |
#: ../app/actions/palettes-actions.c:85
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3195 |
msgid "Refresh palettes" |
3196 |
msgstr "Uppdatera paletter" |
|
3197 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3198 |
#: ../app/actions/palettes-actions.c:93
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3199 |
msgid "_Edit Palette..." |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3200 |
msgstr "R_edigera palett..." |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3201 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3202 |
#: ../app/actions/palettes-actions.c:94
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3203 |
msgid "Edit palette" |
3204 |
msgstr "Redigera palett" |
|
3205 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3206 |
#: ../app/actions/palettes-commands.c:74
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3207 |
msgid "Merge Palette" |
3208 |
msgstr "Sammanfoga palett" |
|
3209 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3210 |
#: ../app/actions/palettes-commands.c:78
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3211 |
msgid "Enter a name for the merged palette" |
3212 |
msgstr "Ange namn för den sammanfogade paletten" |
|
3213 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3214 |
#: ../app/actions/patterns-actions.c:43
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3215 |
msgid "Patterns Menu" |
3216 |
msgstr "Mönstermeny" |
|
3217 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3218 |
#: ../app/actions/patterns-actions.c:47
|
3219 |
msgid "_Open Pattern as Image" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3220 |
msgstr "_Öppna mönster som bild" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3221 |
|
3222 |
#: ../app/actions/patterns-actions.c:48
|
|
3223 |
msgid "Open pattern as image" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3224 |
msgstr "Öppna mönster som bild" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3225 |
|
3226 |
#: ../app/actions/patterns-actions.c:53
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3227 |
msgid "_New Pattern" |
3228 |
msgstr "_Nytt mönster" |
|
3229 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3230 |
#: ../app/actions/patterns-actions.c:54
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3231 |
msgid "New pattern" |
3232 |
msgstr "Nytt mönster" |
|
3233 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3234 |
#: ../app/actions/patterns-actions.c:59
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3235 |
msgid "D_uplicate Pattern" |
3236 |
msgstr "_Duplicera mönster" |
|
3237 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3238 |
#: ../app/actions/patterns-actions.c:60
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3239 |
msgid "Duplicate pattern" |
3240 |
msgstr "Duplicera mönster" |
|
3241 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3242 |
#: ../app/actions/patterns-actions.c:65
|
3243 |
msgid "Copy Pattern _Location" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3244 |
msgstr "Kopiera mönster_plats" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3245 |
|
3246 |
#: ../app/actions/patterns-actions.c:66
|
|
3247 |
msgid "Copy pattern file location to clipboard" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3248 |
msgstr "Kopiera mönsterfilens plats till urklipp" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3249 |
|
3250 |
#: ../app/actions/patterns-actions.c:71
|
|
3251 |
msgid "_Delete Pattern" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3252 |
msgstr "_Ta bort mönster" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3253 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3254 |
#: ../app/actions/patterns-actions.c:72
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3255 |
msgid "Delete pattern" |
3256 |
msgstr "Ta bort mönster..." |
|
3257 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3258 |
#: ../app/actions/patterns-actions.c:77
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3259 |
msgid "_Refresh Patterns" |
3260 |
msgstr "_Uppdatera mönster" |
|
3261 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3262 |
#: ../app/actions/patterns-actions.c:78
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3263 |
msgid "Refresh patterns" |
3264 |
msgstr "Uppdatera mönster" |
|
3265 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3266 |
#: ../app/actions/patterns-actions.c:86
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3267 |
msgid "_Edit Pattern..." |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3268 |
msgstr "R_edigera mönster..." |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3269 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3270 |
#: ../app/actions/patterns-actions.c:87
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3271 |
msgid "Edit pattern" |
3272 |
msgstr "Redigera mönster..." |
|
3273 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3274 |
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:83
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3275 |
msgid "Filte_rs" |
3276 |
msgstr "Filte_r" |
|
3277 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3278 |
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:84
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3279 |
msgid "Recently Used" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3280 |
msgstr "Senast använda" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3281 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3282 |
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:85
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3283 |
msgid "_Blur" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3284 |
msgstr "_Oskärpa" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3285 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3286 |
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:86
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3287 |
msgid "_Noise" |
3288 |
msgstr "_Brus" |
|
3289 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3290 |
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:87
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3291 |
msgid "Edge-De_tect" |
3292 |
msgstr "_Leta kanter" |
|
3293 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3294 |
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:88
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3295 |
msgid "En_hance" |
3296 |
msgstr "Fö_rbättra" |
|
3297 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3298 |
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:89
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3299 |
msgid "C_ombine" |
3300 |
msgstr "K_ombinera" |
|
3301 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3302 |
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:90
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3303 |
msgid "_Generic" |
3304 |
msgstr "_Generiska" |
|
3305 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3306 |
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:91
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3307 |
msgid "_Light and Shadow" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3308 |
msgstr "_Ljus och skugga" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3309 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3310 |
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:92
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3311 |
msgid "_Distorts" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3312 |
msgstr "För_vräng" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3313 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3314 |
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:93
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3315 |
msgid "_Artistic" |
3316 |
msgstr "Ar_tistiskt" |
|
3317 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
3318 |
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:94
|
3319 |
msgid "_Decor" |
|
3320 |
msgstr "_Dekor" |
|
3321 |
||
3322 |
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:96
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3323 |
msgid "_Render" |
3324 |
msgstr "_Rendera" |
|
3325 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
3326 |
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:97
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3327 |
msgid "_Clouds" |
3328 |
msgstr "_Moln" |
|
3329 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
3330 |
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:98
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3331 |
msgid "_Nature" |
3332 |
msgstr "_Natur" |
|
3333 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
3334 |
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:100
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3335 |
msgid "_Web" |
3336 |
msgstr "_Nät" |
|
3337 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
3338 |
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:101
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3339 |
msgid "An_imation" |
3340 |
msgstr "An_imation" |
|
3341 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
3342 |
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:104
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3343 |
msgid "Reset all _Filters" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3344 |
msgstr "Återställ alla _filter" |
3345 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
3346 |
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:105
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3347 |
msgid "Reset all plug-ins to their default settings" |
3348 |
msgstr "Återställ alla insticksmoduler till deras standardinställningar" |
|
3349 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
3350 |
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:113
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3351 |
msgid "Re_peat Last" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3352 |
msgstr "Upp_repa senaste" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3353 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
3354 |
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:114
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3355 |
msgid "Rerun the last used plug-in using the same settings" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3356 |
msgstr "Kör senast använda insticksmodulen igen med samma inställningar" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3357 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
3358 |
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:119
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3359 |
msgid "R_e-Show Last" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3360 |
msgstr "Visa s_enaste igen" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3361 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
3362 |
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:120
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3363 |
msgid "Show the last used plug-in dialog again" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3364 |
msgstr "Visa dialogrutan för senast använda insticksmodulen igen" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3365 |
|
1.1.13
by Bryce Harrington
Import upstream version 2.4.6 |
3366 |
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:503
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3367 |
#, c-format
|
3368 |
msgid "Re_peat \"%s\"" |
|
3369 |
msgstr "U_pprepa \"%s\"" |
|
3370 |
||
1.1.13
by Bryce Harrington
Import upstream version 2.4.6 |
3371 |
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:504
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3372 |
#, c-format
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3373 |
msgid "R_e-Show \"%s\"" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3374 |
msgstr "V_isa \"%s\" igen" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3375 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
3376 |
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:520
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3377 |
msgid "Repeat Last" |
3378 |
msgstr "Upprepa senaste" |
|
3379 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
3380 |
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:522
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3381 |
msgid "Re-Show Last" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3382 |
msgstr "Visa senaste igen" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3383 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3384 |
#: ../app/actions/plug-in-commands.c:262
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3385 |
msgid "Reset all Filters" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3386 |
msgstr "Återställ alla filter" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3387 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3388 |
#: ../app/actions/plug-in-commands.c:281
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3389 |
msgid "Do you really want to reset all filters to default values?" |
3390 |
msgstr "Vill du verkligen återställa alla filter till standardvärden?" |
|
3391 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3392 |
#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:42
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3393 |
msgid "Quick Mask Menu" |
3394 |
msgstr "Snabbmaskmeny" |
|
3395 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3396 |
#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:46
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3397 |
msgid "_Configure Color and Opacity..." |
3398 |
msgstr "_Konfigurera färg och opacitet..." |
|
3399 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3400 |
#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:54
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3401 |
msgid "Toggle _Quick Mask" |
3402 |
msgstr "Visa _snabbmask" |
|
3403 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3404 |
#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:54
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
3405 |
#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1167
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3406 |
msgid "Toggle Quick Mask" |
3407 |
msgstr "Visa snabbmask" |
|
3408 |
||
3409 |
#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:63
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3410 |
msgid "Mask _Selected Areas" |
3411 |
msgstr "_Maskera markerade områden" |
|
3412 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3413 |
#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:68
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3414 |
msgid "Mask _Unselected Areas" |
3415 |
msgstr "Maskera _omarkerade områden" |
|
3416 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3417 |
#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:105
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3418 |
msgid "Quick Mask Attributes" |
3419 |
msgstr "Redigera snabbmaskattribut" |
|
3420 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3421 |
#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:108
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3422 |
msgid "Edit Quick Mask Attributes" |
3423 |
msgstr "Redigera snabbmaskattribut" |
|
3424 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3425 |
#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:110
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3426 |
msgid "Edit Quick Mask Color" |
3427 |
msgstr "Redigera snabbmaskfärg" |
|
3428 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3429 |
#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:111
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3430 |
msgid "_Mask opacity:" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3431 |
msgstr "_Maskopacitet:" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3432 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3433 |
# <janne> "sampel" är vad man använder i digitalteknik och bildbehandling
|
3434 |
# så vitt jag förstår
|
|
3435 |
#
|
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3436 |
#: ../app/actions/sample-points-actions.c:40
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3437 |
msgid "Sample Point Menu" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3438 |
msgstr "Sampelpunktsmeny" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3439 |
|
3440 |
#: ../app/actions/select-actions.c:44
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3441 |
msgid "Selection Editor Menu" |
3442 |
msgstr "Meny för markeringsredigerare" |
|
3443 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3444 |
#: ../app/actions/select-actions.c:47
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3445 |
msgid "_Select" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3446 |
msgstr "_Markera" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3447 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3448 |
#: ../app/actions/select-actions.c:50
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3449 |
msgid "select|_All" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3450 |
msgstr "_Allt" |
3451 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3452 |
#: ../app/actions/select-actions.c:51
|
3453 |
msgid "Select everything" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3454 |
msgstr "Markera allt" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3455 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3456 |
#: ../app/actions/select-actions.c:56
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3457 |
msgid "select|_None" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3458 |
msgstr "_Inget" |
3459 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3460 |
#: ../app/actions/select-actions.c:57
|
3461 |
msgid "Dismiss the selection" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3462 |
msgstr "Förkasta markeringen" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3463 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3464 |
#: ../app/actions/select-actions.c:62
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3465 |
msgid "_Invert" |
3466 |
msgstr "_Invertera" |
|
3467 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3468 |
#: ../app/actions/select-actions.c:63
|
3469 |
msgid "Invert the selection" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3470 |
msgstr "Invertera markeringen" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3471 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3472 |
#: ../app/actions/select-actions.c:68
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3473 |
msgid "_Float" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3474 |
msgstr "_Flytande" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3475 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3476 |
#: ../app/actions/select-actions.c:69
|
3477 |
msgid "Create a floating selection" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3478 |
msgstr "Skapa en flytande markering" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3479 |
|
3480 |
#: ../app/actions/select-actions.c:74
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3481 |
msgid "Fea_ther..." |
3482 |
msgstr "Fj_äder..." |
|
3483 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3484 |
#: ../app/actions/select-actions.c:75
|
3485 |
msgid "Blur the selection border so that it fades out smoothly" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3486 |
msgstr "Gör markeringsramen oskarp så att den tonas ut mjukt" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3487 |
|
3488 |
#: ../app/actions/select-actions.c:80
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3489 |
msgid "_Sharpen" |
3490 |
msgstr "Gör _skarpare" |
|
3491 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3492 |
#: ../app/actions/select-actions.c:81
|
3493 |
msgid "Remove fuzzyness from the selection" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3494 |
msgstr "Ta bort luddigheten från markeringen" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3495 |
|
3496 |
#: ../app/actions/select-actions.c:86
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3497 |
msgid "S_hrink..." |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3498 |
msgstr "För_minska..." |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3499 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3500 |
#: ../app/actions/select-actions.c:87
|
3501 |
msgid "Contract the selection" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3502 |
msgstr "Förminska markeringen" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3503 |
|
3504 |
#: ../app/actions/select-actions.c:92
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3505 |
msgid "_Grow..." |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3506 |
msgstr "Först_ora..." |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3507 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3508 |
#: ../app/actions/select-actions.c:93
|
3509 |
msgid "Enlarge the selection" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3510 |
msgstr "Förstora markeringen" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3511 |
|
3512 |
#: ../app/actions/select-actions.c:98
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3513 |
msgid "Bo_rder..." |
3514 |
msgstr "Kan_t..." |
|
3515 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3516 |
#: ../app/actions/select-actions.c:99
|
3517 |
msgid "Replace the selection by its border" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3518 |
msgstr "Ersätt markeringen med dess kant" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3519 |
|
3520 |
#: ../app/actions/select-actions.c:104
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3521 |
msgid "Save to _Channel" |
3522 |
msgstr "S_para till kanal" |
|
3523 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3524 |
#: ../app/actions/select-actions.c:105
|
3525 |
msgid "Save the selection to a channel" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3526 |
msgstr "Spara markeringen till en kanal" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3527 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3528 |
#: ../app/actions/select-actions.c:110
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3529 |
msgid "_Stroke Selection..." |
1.1.13
by Bryce Harrington
Import upstream version 2.4.6 |
3530 |
msgstr "_Stryk längs markering..." |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3531 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3532 |
#: ../app/actions/select-actions.c:111
|
3533 |
msgid "Paint along the selection outline" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3534 |
msgstr "Måla längs markeringens kontur" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3535 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3536 |
#: ../app/actions/select-actions.c:116
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3537 |
msgid "_Stroke Selection" |
1.1.13
by Bryce Harrington
Import upstream version 2.4.6 |
3538 |
msgstr "_Stryk längs markering" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3539 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3540 |
#: ../app/actions/select-actions.c:117
|
3541 |
msgid "Stroke the selection with last used values" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3542 |
msgstr "Stryk längs markering med senast använda värden" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3543 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
3544 |
#: ../app/actions/select-commands.c:153
|
3545 |
#: ../app/core/gimpselection.c:167
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3546 |
msgid "Feather Selection" |
3547 |
msgstr "Fjädra markering" |
|
3548 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
3549 |
#: ../app/actions/select-commands.c:157
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3550 |
msgid "Feather selection by" |
3551 |
msgstr "Fjädermarkera med" |
|
3552 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
3553 |
#: ../app/actions/select-commands.c:191
|
3554 |
#: ../app/core/gimpselection.c:174
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3555 |
msgid "Shrink Selection" |
3556 |
msgstr "Krymp markering" |
|
3557 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
3558 |
#: ../app/actions/select-commands.c:195
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3559 |
msgid "Shrink selection by" |
3560 |
msgstr "Krymp markering med" |
|
3561 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
3562 |
#: ../app/actions/select-commands.c:203
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3563 |
msgid "_Shrink from image border" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3564 |
msgstr "_Krymp från bildkanten" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3565 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
3566 |
#: ../app/actions/select-commands.c:228
|
3567 |
#: ../app/core/gimpselection.c:173
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3568 |
msgid "Grow Selection" |
3569 |
msgstr "Öka markering" |
|
3570 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
3571 |
#: ../app/actions/select-commands.c:232
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3572 |
msgid "Grow selection by" |
3573 |
msgstr "Öka markering med" |
|
3574 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
3575 |
#: ../app/actions/select-commands.c:255
|
3576 |
#: ../app/core/gimpselection.c:172
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3577 |
msgid "Border Selection" |
3578 |
msgstr "Kantmarkering" |
|
3579 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
3580 |
#: ../app/actions/select-commands.c:259
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3581 |
msgid "Border selection by" |
3582 |
msgstr "Kantmarkering med" |
|
3583 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3584 |
#. Feather button
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
3585 |
#: ../app/actions/select-commands.c:268
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3586 |
msgid "_Feather border" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3587 |
msgstr "_Fjädra kant" |
3588 |
||
3589 |
#. Edge lock button
|
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
3590 |
#: ../app/actions/select-commands.c:281
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3591 |
msgid "_Lock selection to image edges" |
3592 |
msgstr "_Lås markering till bildkanterna" |
|
3593 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
3594 |
#: ../app/actions/select-commands.c:330
|
3595 |
#: ../app/actions/select-commands.c:362
|
|
3596 |
#: ../app/actions/vectors-commands.c:379
|
|
3597 |
#: ../app/actions/vectors-commands.c:412
|
|
3598 |
#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:299
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3599 |
msgid "There is no active layer or channel to stroke to." |
3600 |
msgstr "Det finns inget aktivt lager eller kanal att stryka till." |
|
3601 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
3602 |
#: ../app/actions/select-commands.c:336
|
3603 |
#: ../app/core/gimpselection.c:151
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3604 |
msgid "Stroke Selection" |
3605 |
msgstr "Stryk längs markering" |
|
3606 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3607 |
#: ../app/actions/templates-actions.c:42
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3608 |
msgid "Templates Menu" |
3609 |
msgstr "Mallmeny" |
|
3610 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3611 |
#: ../app/actions/templates-actions.c:46
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
3612 |
msgid "_Create Image from Template" |
3613 |
msgstr "_Skapa bild från mall" |
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3614 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3615 |
#: ../app/actions/templates-actions.c:47
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3616 |
msgid "Create a new image from the selected template" |
3617 |
msgstr "Skapa en ny bild från den valda mallen" |
|
3618 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3619 |
#: ../app/actions/templates-actions.c:52
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3620 |
msgid "_New Template..." |
3621 |
msgstr "_Ny mall..." |
|
3622 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3623 |
#: ../app/actions/templates-actions.c:53
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3624 |
msgid "Create a new template" |
3625 |
msgstr "Skapa en ny mall" |
|
3626 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3627 |
#: ../app/actions/templates-actions.c:58
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3628 |
msgid "D_uplicate Template..." |
3629 |
msgstr "_Duplicera mall..." |
|
3630 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3631 |
#: ../app/actions/templates-actions.c:59
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3632 |
msgid "Duplicate the selected template" |
3633 |
msgstr "Duplicera den valda mallen" |
|
3634 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3635 |
#: ../app/actions/templates-actions.c:64
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3636 |
msgid "_Edit Template..." |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3637 |
msgstr "R_edigera mall..." |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3638 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3639 |
#: ../app/actions/templates-actions.c:65
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3640 |
msgid "Edit the selected template" |
3641 |
msgstr "Redigera den valda mallen" |
|
3642 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3643 |
#: ../app/actions/templates-actions.c:70
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3644 |
msgid "_Delete Template" |
3645 |
msgstr "_Ta bort mall" |
|
3646 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3647 |
#: ../app/actions/templates-actions.c:71
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3648 |
msgid "Delete the selected template" |
3649 |
msgstr "Ta bort den valda mallen" |
|
3650 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
3651 |
#: ../app/actions/templates-commands.c:113
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3652 |
msgid "New Template" |
3653 |
msgstr "Ny mall" |
|
3654 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
3655 |
#: ../app/actions/templates-commands.c:116
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3656 |
msgid "Create a New Template" |
3657 |
msgstr "Skapa en ny mall" |
|
3658 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
3659 |
#: ../app/actions/templates-commands.c:175
|
3660 |
#: ../app/actions/templates-commands.c:178
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3661 |
msgid "Edit Template" |
3662 |
msgstr "Redigera mall" |
|
3663 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
3664 |
#: ../app/actions/templates-commands.c:213
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3665 |
msgid "Delete Template" |
3666 |
msgstr "Ta bort mall" |
|
3667 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
3668 |
#: ../app/actions/templates-commands.c:239
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3669 |
#, c-format
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
3670 |
msgid "Are you sure you want to delete template '%s' from the list and from disk?" |
3671 |
msgstr "Är du säker att du vill ta bort mallen \"%s\" från listan och från disk?" |
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3672 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3673 |
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:44
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3674 |
msgid "Open" |
3675 |
msgstr "Öppna" |
|
3676 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3677 |
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:45
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3678 |
msgid "Load text from file" |
3679 |
msgstr "Läs in text från fil" |
|
3680 |
||
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
3681 |
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:50
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
3682 |
#: ../app/core/gimp-edit.c:445
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3683 |
msgid "Clear" |
3684 |
msgstr "Töm" |
|
3685 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3686 |
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:51
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3687 |
msgid "Clear all text" |
3688 |
msgstr "Töm all text" |
|
3689 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3690 |
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:59
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3691 |
msgid "LTR" |
3692 |
msgstr "VTH" |
|
3693 |
||
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
3694 |
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:60
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3695 |
msgid "From left to right" |
3696 |
msgstr "Från vänster till höger" |
|
3697 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3698 |
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:65
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3699 |
msgid "RTL" |
3700 |
msgstr "HTV" |
|
3701 |
||
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
3702 |
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:66
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3703 |
msgid "From right to left" |
3704 |
msgstr "Från höger till vänster" |
|
3705 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3706 |
#: ../app/actions/text-editor-commands.c:63
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3707 |
msgid "Open Text File (UTF-8)" |
3708 |
msgstr "Öppna textfil (UTF-8)" |
|
3709 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3710 |
#: ../app/actions/text-editor-commands.c:144
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
3711 |
#: ../app/config/gimpconfig-file.c:59
|
3712 |
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:140
|
|
3713 |
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:420
|
|
3714 |
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:73
|
|
3715 |
#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:81
|
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
3716 |
#: ../app/core/gimpcurve-load.c:55
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
3717 |
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:62
|
3718 |
#: ../app/core/gimppalette-load.c:76
|
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
3719 |
#: ../app/core/gimppalette-load.c:270
|
3720 |
#: ../app/core/gimppalette-load.c:314
|
|
3721 |
#: ../app/core/gimppalette-load.c:368
|
|
3722 |
#: ../app/core/gimppalette-load.c:456
|
|
3723 |
#: ../app/core/gimppalette-load.c:599
|
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
3724 |
#: ../app/core/gimppattern-load.c:76
|
1.1.17
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.3 |
3725 |
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:623
|
3726 |
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:743
|
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
3727 |
#: ../app/xcf/xcf.c:329
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3728 |
#, c-format
|
3729 |
msgid "Could not open '%s' for reading: %s" |
|
3730 |
msgstr "Kunde inte öppna \"%s\" för läsning: %s" |
|
3731 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3732 |
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:56
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3733 |
msgid "Tool Options Menu" |
3734 |
msgstr "Meny för verktygsalternativ" |
|
3735 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3736 |
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:60
|
3737 |
msgid "_Save Options To" |
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3738 |
msgstr "_Spara alternativ till" |
3739 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3740 |
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:64
|
3741 |
msgid "_Restore Options From" |
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3742 |
msgstr "_Återställ alternativ från" |
3743 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3744 |
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:68
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3745 |
msgid "Re_name Saved Options" |
3746 |
msgstr "Ge _nytt namn till sparade alternativ" |
|
3747 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3748 |
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:72
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3749 |
msgid "_Delete Saved Options" |
3750 |
msgstr "_Ta bort sparade alternativ" |
|
3751 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3752 |
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:76
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3753 |
msgid "_New Entry..." |
3754 |
msgstr "_Ny inställning..." |
|
3755 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3756 |
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:81
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3757 |
msgid "R_eset Tool Options" |
3758 |
msgstr "Åt_erställ verktygsalternativ" |
|
3759 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3760 |
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:82
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3761 |
msgid "Reset to default values" |
3762 |
msgstr "Återställ till standardvärden" |
|
3763 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3764 |
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:87
|
3765 |
msgid "Reset _all Tool Options" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3766 |
msgstr "Återställ _alla verktygsalternativ" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3767 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3768 |
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:88
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3769 |
msgid "Reset all tool options" |
3770 |
msgstr "Återställ alla verktygsalternativ" |
|
3771 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3772 |
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:72
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3773 |
msgid "Save Tool Options" |
3774 |
msgstr "Spara verktygsalternativ" |
|
3775 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3776 |
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:76
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3777 |
msgid "Enter a name for the saved options" |
3778 |
msgstr "Ange namn för de sparade alternativen" |
|
3779 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3780 |
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:77
|
1.1.11
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.4.4 |
3781 |
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:247
|
3782 |
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:264
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3783 |
msgid "Saved Options" |
3784 |
msgstr "Sparade alternativ" |
|
3785 |
||
1.1.11
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.4.4 |
3786 |
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:140
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3787 |
msgid "Rename Saved Tool Options" |
3788 |
msgstr "Ge nytt namn till sparade verktygsalternativ" |
|
3789 |
||
1.1.11
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.4.4 |
3790 |
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:144
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3791 |
msgid "Enter a new name for the saved options" |
3792 |
msgstr "Ange nytt namn för de sparade alternativen" |
|
3793 |
||
1.1.11
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.4.4 |
3794 |
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:187
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3795 |
msgid "Reset Tool Options" |
3796 |
msgstr "Återställ verktygsalternativ" |
|
3797 |
||
1.1.11
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.4.4 |
3798 |
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:210
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3799 |
msgid "Do you really want to reset all tool options to default values?" |
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
3800 |
msgstr "Vill du verkligen återställa alla verktygsalternativ till standardvärden?" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3801 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3802 |
#: ../app/actions/tools-actions.c:47
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3803 |
msgid "Tools Menu" |
3804 |
msgstr "Verktygslådemeny" |
|
3805 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3806 |
#: ../app/actions/tools-actions.c:50
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3807 |
msgid "_Tools" |
0.2.2
by Ari Pollak
Import upstream version 2.6.7 |
3808 |
msgstr "Ver_ktyg" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3809 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3810 |
#: ../app/actions/tools-actions.c:51
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3811 |
msgid "_Selection Tools" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3812 |
msgstr "Markerings_verktyg" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3813 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3814 |
#: ../app/actions/tools-actions.c:52
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3815 |
msgid "_Paint Tools" |
3816 |
msgstr "_Målarverktyg" |
|
3817 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3818 |
#: ../app/actions/tools-actions.c:53
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3819 |
msgid "_Transform Tools" |
3820 |
msgstr "_Transformeringsverktyg" |
|
3821 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3822 |
#: ../app/actions/tools-actions.c:54
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3823 |
msgid "_Color Tools" |
3824 |
msgstr "_Färgverktyg" |
|
3825 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3826 |
#: ../app/actions/tools-actions.c:57
|
3827 |
msgid "R_aise Tool" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3828 |
msgstr "Hö_j verktyg" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3829 |
|
3830 |
#: ../app/actions/tools-actions.c:58
|
|
3831 |
msgid "Raise tool" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3832 |
msgstr "Höj verktyg" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3833 |
|
3834 |
#: ../app/actions/tools-actions.c:63
|
|
3835 |
msgid "Ra_ise to Top" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3836 |
msgstr "_Höj överst" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3837 |
|
3838 |
#: ../app/actions/tools-actions.c:64
|
|
3839 |
msgid "Raise tool to top" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3840 |
msgstr "Höj verktyg överst" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3841 |
|
3842 |
#: ../app/actions/tools-actions.c:69
|
|
3843 |
msgid "L_ower Tool" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3844 |
msgstr "Sä_nk verktyg" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3845 |
|
3846 |
#: ../app/actions/tools-actions.c:70
|
|
3847 |
msgid "Lower tool" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3848 |
msgstr "Sänk verktyg" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3849 |
|
3850 |
#: ../app/actions/tools-actions.c:75
|
|
3851 |
msgid "Lo_wer to Bottom" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3852 |
msgstr "Sänk n_ederst" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3853 |
|
3854 |
#: ../app/actions/tools-actions.c:76
|
|
3855 |
msgid "Lower tool to bottom" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3856 |
msgstr "Sänk verktyg till nederst" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3857 |
|
3858 |
#: ../app/actions/tools-actions.c:81
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3859 |
msgid "_Reset Order & Visibility" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3860 |
msgstr "_Återställ ordning och synlighet" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3861 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3862 |
#: ../app/actions/tools-actions.c:82
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3863 |
msgid "Reset tool order and visibility" |
3864 |
msgstr "Återställ verktygsordning och synlighet" |
|
3865 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3866 |
#: ../app/actions/tools-actions.c:90
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3867 |
msgid "_Show in Toolbox" |
3868 |
msgstr "_Visa i verktygslådan" |
|
3869 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3870 |
#: ../app/actions/tools-actions.c:99
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3871 |
msgid "_By Color" |
3872 |
msgstr "_Med färg" |
|
3873 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3874 |
#: ../app/actions/tools-actions.c:100
|
3875 |
msgid "Select regions with similar colors" |
|
3876 |
msgstr "Markera regioner med liknande färger" |
|
3877 |
||
3878 |
#: ../app/actions/tools-actions.c:105
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3879 |
msgid "_Arbitrary Rotation..." |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3880 |
msgstr "_Godtycklig rotering..." |
3881 |
||
3882 |
#: ../app/actions/tools-actions.c:106
|
|
3883 |
msgid "Rotate by an arbitrary angle" |
|
3884 |
msgstr "Rotera med en godtycklig vinkel" |
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3885 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3886 |
#: ../app/actions/vectors-actions.c:44
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3887 |
msgid "Paths Menu" |
3888 |
msgstr "Slingmeny" |
|
3889 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3890 |
#: ../app/actions/vectors-actions.c:48
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3891 |
msgid "Path _Tool" |
3892 |
msgstr "_Slingverktyg" |
|
3893 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3894 |
#: ../app/actions/vectors-actions.c:53
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3895 |
msgid "_Edit Path Attributes..." |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3896 |
msgstr "R_edigera slingattribut..." |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3897 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3898 |
#: ../app/actions/vectors-actions.c:54
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3899 |
msgid "Edit path attributes" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3900 |
msgstr "Redigera slingattribut" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3901 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3902 |
#: ../app/actions/vectors-actions.c:59
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3903 |
msgid "_New Path..." |
3904 |
msgstr "_Ny slinga..." |
|
3905 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3906 |
#: ../app/actions/vectors-actions.c:60
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3907 |
msgid "New path..." |
3908 |
msgstr "Ny slinga..." |
|
3909 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3910 |
#: ../app/actions/vectors-actions.c:65
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3911 |
msgid "_New Path" |
3912 |
msgstr "_Ny slinga" |
|
3913 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3914 |
#: ../app/actions/vectors-actions.c:66
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3915 |
msgid "New path with last values" |
3916 |
msgstr "Ny slinga med tidigare värden" |
|
3917 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3918 |
#: ../app/actions/vectors-actions.c:71
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3919 |
msgid "D_uplicate Path" |
3920 |
msgstr "_Duplicera slinga" |
|
3921 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3922 |
#: ../app/actions/vectors-actions.c:72
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3923 |
msgid "Duplicate path" |
3924 |
msgstr "Duplicera slinga" |
|
3925 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3926 |
#: ../app/actions/vectors-actions.c:77
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3927 |
msgid "_Delete Path" |
3928 |
msgstr "_Ta bort slinga" |
|
3929 |
||
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
3930 |
#: ../app/actions/vectors-actions.c:78
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
3931 |
#: ../app/core/core-enums.c:920
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3932 |
msgid "Delete path" |
3933 |
msgstr "Ta bort slinga" |
|
3934 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3935 |
#: ../app/actions/vectors-actions.c:83
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3936 |
msgid "Merge _Visible Paths" |
3937 |
msgstr "Sammanfoga _synliga lager" |
|
3938 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3939 |
#: ../app/actions/vectors-actions.c:88
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3940 |
msgid "_Raise Path" |
3941 |
msgstr "_Höj slinga" |
|
3942 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3943 |
#: ../app/actions/vectors-actions.c:89
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3944 |
msgid "Raise path" |
3945 |
msgstr "Höj slinga" |
|
3946 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3947 |
#: ../app/actions/vectors-actions.c:94
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3948 |
msgid "Raise Path to _Top" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3949 |
msgstr "Höj slingan till _överst" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3950 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3951 |
#: ../app/actions/vectors-actions.c:95
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3952 |
msgid "Raise path to top" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3953 |
msgstr "Höj slingan till överst" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3954 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3955 |
#: ../app/actions/vectors-actions.c:100
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3956 |
msgid "_Lower Path" |
3957 |
msgstr "_Sänk slinga" |
|
3958 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3959 |
#: ../app/actions/vectors-actions.c:101
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3960 |
msgid "Lower path" |
3961 |
msgstr "Sänk slinga" |
|
3962 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3963 |
#: ../app/actions/vectors-actions.c:106
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3964 |
msgid "Lower Path to _Bottom" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3965 |
msgstr "Sänk slingan till _underst" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3966 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3967 |
#: ../app/actions/vectors-actions.c:107
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3968 |
msgid "Lower path to bottom" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3969 |
msgstr "Sänk slingan till underst" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3970 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3971 |
#: ../app/actions/vectors-actions.c:112
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3972 |
msgid "Stro_ke Path..." |
3973 |
msgstr "Str_yk slinga..." |
|
3974 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3975 |
#: ../app/actions/vectors-actions.c:113
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3976 |
msgid "Paint along the path" |
3977 |
msgstr "Måla längs slingan" |
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3978 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3979 |
#: ../app/actions/vectors-actions.c:118
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3980 |
msgid "Stro_ke Path" |
3981 |
msgstr "Stry_k längs slinga" |
|
3982 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3983 |
#: ../app/actions/vectors-actions.c:119
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
3984 |
msgid "Paint along the path with last values" |
3985 |
msgstr "Måla längs slingan med senaste värden" |
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3986 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3987 |
#: ../app/actions/vectors-actions.c:124
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3988 |
msgid "Co_py Path" |
3989 |
msgstr "_Kopiera slinga" |
|
3990 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3991 |
#: ../app/actions/vectors-actions.c:129
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
3992 |
msgid "Paste Pat_h" |
3993 |
msgstr "K_listra in slinga" |
|
3994 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
3995 |
#: ../app/actions/vectors-actions.c:134
|
3996 |
msgid "E_xport Path..." |
|
3997 |
msgstr "_Exportera slinga..." |
|
3998 |
||
3999 |
#: ../app/actions/vectors-actions.c:139
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4000 |
msgid "I_mport Path..." |
4001 |
msgstr "_Importera slinga..." |
|
4002 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
4003 |
#: ../app/actions/vectors-actions.c:162
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4004 |
msgid "Path to Sele_ction" |
4005 |
msgstr "_Slinga till markering" |
|
4006 |
||
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
4007 |
#: ../app/actions/vectors-actions.c:163
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
4008 |
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1912
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4009 |
msgid "Path to selection" |
4010 |
msgstr "Slinga till markering" |
|
4011 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
4012 |
#: ../app/actions/vectors-actions.c:168
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4013 |
msgid "Fr_om Path" |
4014 |
msgstr "Fr_ån slinga" |
|
4015 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
4016 |
#: ../app/actions/vectors-actions.c:174
|
4017 |
msgid "Add" |
|
4018 |
msgstr "Lägg till" |
|
4019 |
||
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
4020 |
#: ../app/actions/vectors-actions.c:180
|
4021 |
#: ../app/base/base-enums.c:119
|
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
4022 |
msgid "Subtract" |
4023 |
msgstr "Subtraktion" |
|
4024 |
||
4025 |
#: ../app/actions/vectors-actions.c:186
|
|
4026 |
msgid "Intersect" |
|
4027 |
msgstr "Gränssnitt" |
|
4028 |
||
4029 |
#: ../app/actions/vectors-actions.c:194
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4030 |
msgid "Selecti_on to Path" |
4031 |
msgstr "_Markering till slinga" |
|
4032 |
||
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
4033 |
#: ../app/actions/vectors-actions.c:195
|
4034 |
#: ../app/actions/vectors-actions.c:201
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4035 |
msgid "Selection to path" |
4036 |
msgstr "Markering till slinga" |
|
4037 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
4038 |
#: ../app/actions/vectors-actions.c:200
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4039 |
msgid "To _Path" |
4040 |
msgstr "Till _slinga" |
|
4041 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4042 |
#: ../app/actions/vectors-actions.c:206
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4043 |
msgid "Selection to Path (_Advanced)" |
4044 |
msgstr "Markering till slinga (_avancerat)" |
|
4045 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4046 |
#: ../app/actions/vectors-actions.c:207
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4047 |
msgid "Advanced options" |
4048 |
msgstr "Avancerade alternativ" |
|
4049 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4050 |
#: ../app/actions/vectors-commands.c:138
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4051 |
msgid "Path Attributes" |
4052 |
msgstr "Slingattribut" |
|
4053 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4054 |
#: ../app/actions/vectors-commands.c:141
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4055 |
msgid "Edit Path Attributes" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4056 |
msgstr "Redigera slingattribut" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4057 |
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
4058 |
#: ../app/actions/vectors-commands.c:165
|
4059 |
#: ../app/actions/vectors-commands.c:166
|
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4060 |
#: ../app/actions/vectors-commands.c:188
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4061 |
msgid "New Path" |
4062 |
msgstr "Ny slinga" |
|
4063 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4064 |
#: ../app/actions/vectors-commands.c:169
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4065 |
msgid "New Path Options" |
4066 |
msgstr "Alternativ för ny slinga" |
|
4067 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
4068 |
#: ../app/actions/vectors-commands.c:305
|
4069 |
#: ../app/pdb/paths-cmds.c:640
|
|
4070 |
#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:1253
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4071 |
msgid "Path to Selection" |
4072 |
msgstr "Slinga till markering" |
|
4073 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
4074 |
#: ../app/actions/vectors-commands.c:385
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
4075 |
#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:199
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
4076 |
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1945
|
4077 |
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:200
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4078 |
msgid "Stroke Path" |
4079 |
msgstr "Stryk längs slinga" |
|
4080 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4081 |
#: ../app/actions/view-actions.c:67
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4082 |
msgid "_View" |
4083 |
msgstr "_Visa" |
|
4084 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4085 |
#: ../app/actions/view-actions.c:68
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4086 |
msgid "_Zoom" |
4087 |
msgstr "_Zooma" |
|
4088 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4089 |
#: ../app/actions/view-actions.c:69
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4090 |
msgid "_Padding Color" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4091 |
msgstr "_Utfyllnadsfärg" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4092 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4093 |
#: ../app/actions/view-actions.c:71
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
4094 |
msgid "Move to Screen" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4095 |
msgstr "Flytta till skärm" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
4096 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4097 |
#: ../app/actions/view-actions.c:76
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
4098 |
msgid "Create another view on this image" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4099 |
msgstr "Skapa en annan vy för denna bild" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
4100 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4101 |
#: ../app/actions/view-actions.c:81
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4102 |
msgid "_Close" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4103 |
msgstr "S_täng" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4104 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4105 |
#: ../app/actions/view-actions.c:82
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
4106 |
msgid "Close this image window" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4107 |
msgstr "Stäng det här bildfönstret" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
4108 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4109 |
#: ../app/actions/view-actions.c:87
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4110 |
msgid "_Fit Image in Window" |
4111 |
msgstr "_Passa bilden till fönster" |
|
4112 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4113 |
#: ../app/actions/view-actions.c:88
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
4114 |
msgid "Adjust the zoom ratio so that the image becomes fully visible" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4115 |
msgstr "Justera zoomfaktorn så att bilden blir fullständigt synlig" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
4116 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4117 |
#: ../app/actions/view-actions.c:93
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
4118 |
msgid "Fi_ll Window" |
4119 |
msgstr "Fy_ll fönster" |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
4120 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4121 |
#: ../app/actions/view-actions.c:94
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
4122 |
msgid "Adjust the zoom ratio so that the entire window is used" |
4123 |
msgstr "Justera zoomfaktorn så att hela fönstret används" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4124 |
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
4125 |
#: ../app/actions/view-actions.c:99
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
4126 |
#: ../app/actions/view-actions.c:579
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4127 |
msgid "Re_vert Zoom" |
4128 |
msgstr "Åters_täll zoom" |
|
4129 |
||
4130 |
#: ../app/actions/view-actions.c:100
|
|
4131 |
msgid "Restore the previous zoom level" |
|
4132 |
msgstr "Återställ föregående zoomnivå" |
|
4133 |
||
4134 |
#: ../app/actions/view-actions.c:105
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4135 |
msgid "Na_vigation Window" |
4136 |
msgstr "Na_vigeringsfönster" |
|
4137 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4138 |
#: ../app/actions/view-actions.c:106
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
4139 |
msgid "Show an overview window for this image" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4140 |
msgstr "Visa ett överblicksfönster för denna bild" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
4141 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4142 |
#: ../app/actions/view-actions.c:111
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4143 |
msgid "Display _Filters..." |
4144 |
msgstr "Visnings_filter..." |
|
4145 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4146 |
#: ../app/actions/view-actions.c:112
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
4147 |
msgid "Configure filters applied to this view" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4148 |
msgstr "Konfigurera filter som tillämpas på denna vy" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
4149 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4150 |
#: ../app/actions/view-actions.c:117
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4151 |
msgid "Shrink _Wrap" |
4152 |
msgstr "Visa _optimalt fönster" |
|
4153 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4154 |
#: ../app/actions/view-actions.c:118
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
4155 |
msgid "Reduce the image window to the size of the image display" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4156 |
msgstr "Minska bildfönstret till storleken för bildvisningen" |
4157 |
||
4158 |
#: ../app/actions/view-actions.c:132
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4159 |
msgid "_Dot for Dot" |
4160 |
msgstr "_Punkt för punkt" |
|
4161 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4162 |
#: ../app/actions/view-actions.c:133
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
4163 |
msgid "A pixel on the screen represents an image pixel" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4164 |
msgstr "En bildpunkt på skärmen representerar en bildpunkt i bilden" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
4165 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4166 |
#: ../app/actions/view-actions.c:139
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4167 |
msgid "Show _Selection" |
4168 |
msgstr "Visa m_arkering" |
|
4169 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4170 |
#: ../app/actions/view-actions.c:140
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
4171 |
msgid "Display the selection outline" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4172 |
msgstr "Visa markeringens kontur" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
4173 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4174 |
#: ../app/actions/view-actions.c:146
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4175 |
msgid "Show _Layer Boundary" |
4176 |
msgstr "Visa _lagergräns" |
|
4177 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4178 |
#: ../app/actions/view-actions.c:147
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
4179 |
msgid "Draw a border around the active layer" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4180 |
msgstr "Rita en ram runt det aktiva lagret" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
4181 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4182 |
#: ../app/actions/view-actions.c:153
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4183 |
msgid "Show _Guides" |
4184 |
msgstr "Visa _hjälplinjer" |
|
4185 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4186 |
#: ../app/actions/view-actions.c:154
|
4187 |
msgid "Display the image's guides" |
|
4188 |
msgstr "Visa bildens hjälplinjer" |
|
4189 |
||
4190 |
#: ../app/actions/view-actions.c:160
|
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
4191 |
msgid "S_how Grid" |
4192 |
msgstr "Visa r_utnät" |
|
4193 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4194 |
#: ../app/actions/view-actions.c:161
|
4195 |
msgid "Display the image's grid" |
|
4196 |
msgstr "Visa bildens rutnät" |
|
4197 |
||
4198 |
#: ../app/actions/view-actions.c:167
|
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
4199 |
msgid "Show Sample Points" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4200 |
msgstr "Visa sampelpunkter" |
4201 |
||
4202 |
#: ../app/actions/view-actions.c:168
|
|
4203 |
msgid "Display the image's color sample points" |
|
4204 |
msgstr "Visa bildens färgsampelpunkter" |
|
4205 |
||
4206 |
#: ../app/actions/view-actions.c:174
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4207 |
msgid "Sn_ap to Guides" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4208 |
msgstr "Fäs_t mot hjälplinjer" |
4209 |
||
4210 |
#: ../app/actions/view-actions.c:175
|
|
4211 |
msgid "Tool operations snap to guides" |
|
4212 |
msgstr "Verktygsåtgärder fäster mot hjälplinjer" |
|
4213 |
||
4214 |
#: ../app/actions/view-actions.c:181
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4215 |
msgid "Sna_p to Grid" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4216 |
msgstr "Fäst m_ot rutnät" |
4217 |
||
4218 |
#: ../app/actions/view-actions.c:182
|
|
4219 |
msgid "Tool operations snap to the grid" |
|
4220 |
msgstr "Verktygsåtgärder fäster mot rutnätet" |
|
4221 |
||
4222 |
#: ../app/actions/view-actions.c:188
|
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
4223 |
msgid "Snap to _Canvas Edges" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4224 |
msgstr "Fäst mot _ritytans kanter" |
4225 |
||
4226 |
#: ../app/actions/view-actions.c:189
|
|
4227 |
msgid "Tool operations snap to the canvas edges" |
|
4228 |
msgstr "Verktygsåtgärder fäster mot ritytans kanter" |
|
4229 |
||
4230 |
#: ../app/actions/view-actions.c:195
|
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
4231 |
msgid "Snap t_o Active Path" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4232 |
msgstr "Fäst mot a_ktiv slinga" |
4233 |
||
4234 |
#: ../app/actions/view-actions.c:196
|
|
4235 |
msgid "Tool operations snap to the active path" |
|
4236 |
msgstr "Verktygsåtgärder fäster mot aktiv slinga" |
|
4237 |
||
4238 |
#: ../app/actions/view-actions.c:202
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4239 |
msgid "Show _Menubar" |
4240 |
msgstr "Visa _menyrad" |
|
4241 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4242 |
#: ../app/actions/view-actions.c:203
|
4243 |
msgid "Show this window's menubar" |
|
4244 |
msgstr "Visa detta fönsters menyrad" |
|
4245 |
||
4246 |
#: ../app/actions/view-actions.c:209
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4247 |
msgid "Show R_ulers" |
4248 |
msgstr "Visa _linjaler" |
|
4249 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4250 |
#: ../app/actions/view-actions.c:210
|
4251 |
msgid "Show this window's rulers" |
|
4252 |
msgstr "Visa fönstrets linjaler" |
|
4253 |
||
4254 |
#: ../app/actions/view-actions.c:216
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4255 |
msgid "Show Scroll_bars" |
4256 |
msgstr "Visa rullnings_lister" |
|
4257 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4258 |
#: ../app/actions/view-actions.c:217
|
4259 |
msgid "Show this window's scrollbars" |
|
4260 |
msgstr "Visa detta fönsters rullningslister" |
|
4261 |
||
4262 |
#: ../app/actions/view-actions.c:223
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4263 |
msgid "Show S_tatusbar" |
4264 |
msgstr "Visa s_tatusrad" |
|
4265 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4266 |
#: ../app/actions/view-actions.c:224
|
4267 |
msgid "Show this window's statusbar" |
|
4268 |
msgstr "Visa detta fönsters statusrad" |
|
4269 |
||
4270 |
#: ../app/actions/view-actions.c:230
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4271 |
msgid "Fullscr_een" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4272 |
msgstr "Helskär_m" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4273 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4274 |
#: ../app/actions/view-actions.c:231
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
4275 |
msgid "Toggle fullscreen view" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4276 |
msgstr "Växla helskärmsvy" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
4277 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4278 |
#: ../app/actions/view-actions.c:292
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
4279 |
msgid "1_6:1 (1600%)" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4280 |
msgstr "1_6:1 (1600%)" |
4281 |
||
4282 |
#: ../app/actions/view-actions.c:293
|
|
4283 |
msgid "Zoom 16:1" |
|
4284 |
msgstr "Zooma 16:1" |
|
4285 |
||
4286 |
#: ../app/actions/view-actions.c:298
|
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
4287 |
msgid "_8:1 (800%)" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4288 |
msgstr "_8:1 (800%)" |
4289 |
||
4290 |
#: ../app/actions/view-actions.c:299
|
|
4291 |
msgid "Zoom 8:1" |
|
4292 |
msgstr "Zooma 8:1" |
|
4293 |
||
4294 |
#: ../app/actions/view-actions.c:304
|
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
4295 |
msgid "_4:1 (400%)" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4296 |
msgstr "_4:1 (400%)" |
4297 |
||
4298 |
#: ../app/actions/view-actions.c:305
|
|
4299 |
msgid "Zoom 4:1" |
|
4300 |
msgstr "Zooma 4:1" |
|
4301 |
||
4302 |
#: ../app/actions/view-actions.c:310
|
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
4303 |
msgid "_2:1 (200%)" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4304 |
msgstr "_2:1 (200%)" |
4305 |
||
29
by Pedro Fragoso
* Merge from Debian unstable. (LP: #177821) |
4306 |
#: ../app/actions/view-actions.c:311
|
4307 |
msgid "Zoom 2:1" |
|
4308 |
msgstr "Zooma 2:1" |
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4309 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4310 |
#: ../app/actions/view-actions.c:316
|
4311 |
msgid "_1:1 (100%)" |
|
4312 |
msgstr "_1:1 (100%)" |
|
4313 |
||
29
by Pedro Fragoso
* Merge from Debian unstable. (LP: #177821) |
4314 |
#: ../app/actions/view-actions.c:317
|
4315 |
msgid "Zoom 1:1" |
|
4316 |
msgstr "Zooma 1:1" |
|
4317 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4318 |
#: ../app/actions/view-actions.c:322
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
4319 |
msgid "1:_2 (50%)" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4320 |
msgstr "1:_2 (50%)" |
4321 |
||
4322 |
#: ../app/actions/view-actions.c:323
|
|
4323 |
msgid "Zoom 1:2" |
|
4324 |
msgstr "Zooma 1:2" |
|
4325 |
||
4326 |
#: ../app/actions/view-actions.c:328
|
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
4327 |
msgid "1:_4 (25%)" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4328 |
msgstr "1:_4 (25%)" |
4329 |
||
4330 |
#: ../app/actions/view-actions.c:329
|
|
4331 |
msgid "Zoom 1:4" |
|
4332 |
msgstr "Zooma 1:4" |
|
4333 |
||
4334 |
#: ../app/actions/view-actions.c:334
|
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
4335 |
msgid "1:_8 (12.5%)" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4336 |
msgstr "1:_8 (12.5%)" |
4337 |
||
4338 |
#: ../app/actions/view-actions.c:335
|
|
4339 |
msgid "Zoom 1:8" |
|
4340 |
msgstr "Zooma 1:8" |
|
4341 |
||
4342 |
#: ../app/actions/view-actions.c:340
|
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
4343 |
msgid "1:1_6 (6.25%)" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4344 |
msgstr "1:1_6 (6.25%)" |
4345 |
||
4346 |
#: ../app/actions/view-actions.c:341
|
|
4347 |
msgid "Zoom 1:16" |
|
4348 |
msgstr "Zooma 1:16" |
|
4349 |
||
4350 |
#: ../app/actions/view-actions.c:346
|
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
4351 |
msgid "Othe_r..." |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4352 |
msgstr "A_nnat..." |
4353 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4354 |
#: ../app/actions/view-actions.c:347
|
4355 |
msgid "Set a custom zoom factor" |
|
4356 |
msgstr "Ställ in en anpassad zoomfaktor" |
|
4357 |
||
4358 |
#: ../app/actions/view-actions.c:355
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4359 |
msgid "From _Theme" |
4360 |
msgstr "Från _tema" |
|
4361 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4362 |
#: ../app/actions/view-actions.c:356
|
4363 |
msgid "Use the current theme's background color" |
|
4364 |
msgstr "Använd bakgrundsfärg för aktuellt tema" |
|
4365 |
||
4366 |
#: ../app/actions/view-actions.c:361
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4367 |
msgid "_Light Check Color" |
4368 |
msgstr "_Ljus rutfärg" |
|
4369 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4370 |
#: ../app/actions/view-actions.c:362
|
4371 |
msgid "Use the light check color" |
|
4372 |
msgstr "Använd ljus rutfärg" |
|
4373 |
||
4374 |
#: ../app/actions/view-actions.c:367
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4375 |
msgid "_Dark Check Color" |
4376 |
msgstr "_Mörk rutfärg" |
|
4377 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4378 |
#: ../app/actions/view-actions.c:368
|
4379 |
msgid "Use the dark check color" |
|
4380 |
msgstr "Använd mörk rutfärg" |
|
4381 |
||
4382 |
#: ../app/actions/view-actions.c:373
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4383 |
msgid "Select _Custom Color..." |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4384 |
msgstr "Välj a_npassad färg..." |
4385 |
||
4386 |
#: ../app/actions/view-actions.c:374
|
|
4387 |
msgid "Use an arbitrary color" |
|
4388 |
msgstr "Använd en godtycklig färg" |
|
4389 |
||
4390 |
#: ../app/actions/view-actions.c:379
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4391 |
msgid "As in _Preferences" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4392 |
msgstr "Som i i_nställningarna" |
4393 |
||
4394 |
#: ../app/actions/view-actions.c:380
|
|
4395 |
msgid "Reset padding color to what's configured in preferences" |
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
4396 |
msgstr "Återställ utfyllnadsfärg till vad som är konfigurerat i inställningarna" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4397 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
4398 |
#: ../app/actions/view-actions.c:571
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4399 |
#, c-format
|
4400 |
msgid "Re_vert Zoom (%d%%)" |
|
4401 |
msgstr "Åters_täll zoom (%d%%)" |
|
4402 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
4403 |
#: ../app/actions/view-actions.c:708
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4404 |
#, c-format
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
4405 |
msgid "Othe_r (%s)..." |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4406 |
msgstr "Anna_t (%s) ..." |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4407 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
4408 |
#: ../app/actions/view-actions.c:717
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4409 |
#, c-format
|
4410 |
msgid "_Zoom (%s)" |
|
4411 |
msgstr "_Zooma (%s)" |
|
4412 |
||
1.1.16
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.1 |
4413 |
#: ../app/actions/view-commands.c:613
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4414 |
msgid "Set Canvas Padding Color" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4415 |
msgstr "Ställ in utfyllnadsfärg för rityta" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4416 |
|
1.1.16
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.1 |
4417 |
#: ../app/actions/view-commands.c:615
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4418 |
msgid "Set Custom Canvas Padding Color" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4419 |
msgstr "Ställ in anpassad utfyllnadsfärg för rityta" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4420 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
4421 |
#: ../app/actions/window-actions.c:168
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4422 |
#, c-format
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
4423 |
msgid "Screen %s" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4424 |
msgstr "Skärm %s" |
4425 |
||
4426 |
#: ../app/actions/window-actions.c:170
|
|
4427 |
#, c-format
|
|
4428 |
msgid "Move this window to screen %s" |
|
4429 |
msgstr "Flytta det här fönstret till skärmen %s" |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
4430 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
4431 |
#: ../app/actions/windows-actions.c:79
|
4432 |
msgid "_Windows" |
|
0.2.2
by Ari Pollak
Import upstream version 2.6.7 |
4433 |
msgstr "F_önster" |
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
4434 |
|
4435 |
#: ../app/actions/windows-actions.c:80
|
|
4436 |
msgid "_Recently Closed Docks" |
|
4437 |
msgstr "_Senaste stängda dockningar" |
|
4438 |
||
4439 |
#: ../app/actions/windows-actions.c:81
|
|
4440 |
msgid "_Dockable Dialogs" |
|
4441 |
msgstr "_Dockningsbara dialoger" |
|
4442 |
||
4443 |
#: ../app/actions/windows-actions.c:84
|
|
4444 |
msgid "Tool_box" |
|
4445 |
msgstr "Verktygslåda" |
|
4446 |
||
4447 |
#: ../app/actions/windows-actions.c:85
|
|
4448 |
msgid "Raise the toolbox" |
|
4449 |
msgstr "Höj verktygslådan" |
|
4450 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
4451 |
#: ../app/base/base-enums.c:23
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4452 |
msgid "Smooth" |
4453 |
msgstr "Mjuk" |
|
4454 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
4455 |
#: ../app/base/base-enums.c:24
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4456 |
msgid "Freehand" |
4457 |
msgstr "Frihand" |
|
4458 |
||
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
4459 |
#: ../app/base/base-enums.c:55
|
4460 |
#: ../app/base/base-enums.c:125
|
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
4461 |
#: ../app/core/core-enums.c:1202
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4462 |
msgid "Value" |
4463 |
msgstr "Värde" |
|
4464 |
||
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
4465 |
#: ../app/base/base-enums.c:56
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
4466 |
#: ../app/core/core-enums.c:1197
|
4467 |
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:296
|
|
4468 |
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:252
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4469 |
msgid "Red" |
4470 |
msgstr "Röd" |
|
4471 |
||
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
4472 |
#: ../app/base/base-enums.c:57
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
4473 |
#: ../app/core/core-enums.c:1198
|
4474 |
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:305
|
|
4475 |
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:254
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4476 |
msgid "Green" |
4477 |
msgstr "Grön" |
|
4478 |
||
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
4479 |
#: ../app/base/base-enums.c:58
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
4480 |
#: ../app/core/core-enums.c:1199
|
4481 |
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:314
|
|
4482 |
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:256
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4483 |
msgid "Blue" |
4484 |
msgstr "Blå" |
|
4485 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
4486 |
#: ../app/base/base-enums.c:59
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4487 |
msgid "Alpha" |
4488 |
msgstr "Alfa" |
|
4489 |
||
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
4490 |
#: ../app/base/base-enums.c:60
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
4491 |
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:233
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4492 |
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:84
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4493 |
msgid "RGB" |
4494 |
msgstr "RGB" |
|
4495 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4496 |
#: ../app/base/base-enums.c:111
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
4497 |
msgid "Normal" |
4498 |
msgstr "Normal" |
|
4499 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4500 |
#: ../app/base/base-enums.c:112
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
4501 |
msgid "Dissolve" |
4502 |
msgstr "Lös upp" |
|
4503 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4504 |
#: ../app/base/base-enums.c:113
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
4505 |
msgid "Behind" |
4506 |
msgstr "Bakom" |
|
4507 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4508 |
#: ../app/base/base-enums.c:114
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
4509 |
msgid "Multiply" |
4510 |
msgstr "Multiplicera" |
|
4511 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4512 |
#: ../app/base/base-enums.c:115
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
4513 |
msgid "Screen" |
4514 |
msgstr "Mask" |
|
4515 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4516 |
#: ../app/base/base-enums.c:116
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
4517 |
msgid "Overlay" |
4518 |
msgstr "Överlagring" |
|
4519 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4520 |
#: ../app/base/base-enums.c:117
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
4521 |
msgid "Difference" |
4522 |
msgstr "Skillnad" |
|
4523 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4524 |
#: ../app/base/base-enums.c:118
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
4525 |
msgid "Addition" |
4526 |
msgstr "Addition" |
|
4527 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4528 |
#: ../app/base/base-enums.c:120
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
4529 |
msgid "Darken only" |
4530 |
msgstr "Gör endast mörkare" |
|
4531 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4532 |
#: ../app/base/base-enums.c:121
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
4533 |
msgid "Lighten only" |
4534 |
msgstr "Gör endast ljusare" |
|
4535 |
||
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
4536 |
#: ../app/base/base-enums.c:122
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
4537 |
#: ../app/core/core-enums.c:1200
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
4538 |
msgid "Hue" |
4539 |
msgstr "Nyans" |
|
4540 |
||
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
4541 |
#: ../app/base/base-enums.c:123
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
4542 |
#: ../app/core/core-enums.c:1201
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
4543 |
msgid "Saturation" |
4544 |
msgstr "Mättnad" |
|
4545 |
||
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
4546 |
#: ../app/base/base-enums.c:124
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
4547 |
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:174
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
4548 |
msgid "Color" |
4549 |
msgstr "Färg" |
|
4550 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4551 |
#: ../app/base/base-enums.c:126
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
4552 |
msgid "Divide" |
4553 |
msgstr "Dividera" |
|
4554 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4555 |
#: ../app/base/base-enums.c:127
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
4556 |
msgid "Dodge" |
4557 |
msgstr "Blek" |
|
4558 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4559 |
#: ../app/base/base-enums.c:128
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
4560 |
msgid "Burn" |
4561 |
msgstr "Bränn" |
|
4562 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4563 |
#: ../app/base/base-enums.c:129
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
4564 |
msgid "Hard light" |
4565 |
msgstr "Hårt ljus" |
|
4566 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4567 |
#: ../app/base/base-enums.c:130
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
4568 |
msgid "Soft light" |
4569 |
msgstr "Mjukt ljus" |
|
4570 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4571 |
#: ../app/base/base-enums.c:131
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
4572 |
msgid "Grain extract" |
4573 |
msgstr "Grynextrahering" |
|
4574 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4575 |
#: ../app/base/base-enums.c:132
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
4576 |
msgid "Grain merge" |
4577 |
msgstr "Grynsammanfogning" |
|
4578 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4579 |
#: ../app/base/base-enums.c:133
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
4580 |
msgid "Color erase" |
4581 |
msgstr "Färgborttagning" |
|
4582 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4583 |
#: ../app/base/base-enums.c:134
|
4584 |
msgid "Erase" |
|
4585 |
msgstr "Sudda" |
|
4586 |
||
4587 |
#: ../app/base/base-enums.c:135
|
|
4588 |
msgid "Replace" |
|
4589 |
msgstr "Ersätt" |
|
4590 |
||
4591 |
#: ../app/base/base-enums.c:136
|
|
4592 |
msgid "Anti erase" |
|
4593 |
msgstr "Antisudda" |
|
4594 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
4595 |
#: ../app/base/tile-swap.c:553
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
4596 |
msgid "Unable to open swap file. GIMP has run out of memory and cannot use the swap file. Some parts of your images may be corrupted. Try to save your work using different filenames, restart GIMP and check the location of the swap directory in your Preferences." |
4597 |
msgstr "Kunde inte öppna växlingfilen. GIMP har slut på minne och kan inte använda växlingsfilen. Delar av dina bilder kan vara skadade. Prova att spara ditt arbete under andra filnamn, starta om GIMP och kontrollera platsen för växlingskatalogen i dina inställningar." |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4598 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
4599 |
#: ../app/base/tile-swap.c:568
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4600 |
#, c-format
|
4601 |
msgid "Failed to resize swap file: %s" |
|
4602 |
msgstr "Misslyckades med att ändra storlek på växlingsfil: %s" |
|
4603 |
||
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
4604 |
#: ../app/config/gimpconfig-file.c:68
|
4605 |
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-save.c:63
|
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
4606 |
#: ../app/core/gimpcurve-save.c:53
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
4607 |
#: ../app/core/gimpgradient-save.c:51
|
4608 |
#: ../app/core/gimpgradient-save.c:145
|
|
4609 |
#: ../app/core/gimppalette-save.c:56
|
|
4610 |
#: ../app/gui/themes.c:239
|
|
1.1.17
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.3 |
4611 |
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:676
|
4612 |
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:796
|
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
4613 |
#: ../app/vectors/gimpvectors-export.c:83
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
4614 |
#: ../app/xcf/xcf.c:422
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4615 |
#, c-format
|
4616 |
msgid "Could not open '%s' for writing: %s" |
|
4617 |
msgstr "Kunde inte öppna \"%s\" för skrivning: %s" |
|
4618 |
||
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
4619 |
#: ../app/config/gimpconfig-file.c:79
|
4620 |
#: ../app/config/gimpconfig-file.c:102
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4621 |
#, c-format
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4622 |
msgid "Error writing '%s': %s" |
4623 |
msgstr "Fel vid skrivning av \"%s\": %s" |
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4624 |
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
4625 |
#: ../app/config/gimpconfig-file.c:90
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4626 |
#, c-format
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4627 |
msgid "Error reading '%s': %s" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4628 |
msgstr "Fel vid läsning av \"%s\": %s" |
4629 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4630 |
#: ../app/config/gimpconfig-file.c:132
|
4631 |
#, c-format
|
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
4632 |
msgid "There was an error parsing your '%s' file. Default values will be used. A backup of your configuration has been created at '%s'." |
4633 |
msgstr "Ett fel uppstod vid tolkningen av filen \"%s\". Standardvärden kommer att användas. En säkerhetskopia av din konfiguration har skapats vid \"%s\"." |
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4634 |
|
4635 |
#. Not all strings defined here are used in the user interface
|
|
4636 |
#. * (the preferences dialog mainly) and only those that are should
|
|
4637 |
#. * be marked for translation.
|
|
4638 |
#.
|
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
4639 |
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:13
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
4640 |
msgid "When enabled, an image will become the active image when its image window receives the focus. This is useful for window managers using \"click to focus\"." |
4641 |
msgstr "När aktiverat blir en bild den aktiva bilden när dess bildfönstar får fokus. Detta är användbart för fönsterhanterare med \"klicka för fokus\"." |
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4642 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
4643 |
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:23
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
4644 |
msgid "Sets the canvas padding color used if the padding mode is set to custom color." |
4645 |
msgstr "Ställer in utfyllnadsfärg för rityta om utfyllnadsläget är inställt till anpassad färg." |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4646 |
|
4647 |
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:27
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4648 |
msgid "Specifies how the area around the image should be drawn." |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4649 |
msgstr "Anger hur området runt bilden skall ritas." |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4650 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
4651 |
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:33
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4652 |
msgid "How to handle embedded color profiles when opening a file." |
4653 |
msgstr "Hur inbäddade färgprofiler ska hanteras när en fil öppnas." |
|
4654 |
||
4655 |
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:36
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4656 |
msgid "Ask for confirmation before closing an image without saving." |
4657 |
msgstr "Fråga innan en bild stängs utan att vara sparad." |
|
4658 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4659 |
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:39
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
4660 |
msgid "Sets the pixel format to use for mouse pointers." |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4661 |
msgstr "Ställer in bildpunktsformatet att använda för muspekare." |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4662 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4663 |
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:42
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
4664 |
msgid "Sets the type of mouse pointers to use." |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4665 |
msgstr "Ställer in typen av muspekare att använda." |
4666 |
||
4667 |
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:45
|
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
4668 |
msgid "Context-dependent mouse pointers are helpful. They are enabled by default. However, they require overhead that you may want to do without." |
4669 |
msgstr "Kontextberoende muspekare är behjälpliga. De är aktiverade som standard. De kräver dock resurser som du kan vilja använda till annat." |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4670 |
|
4671 |
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:53
|
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
4672 |
msgid "When enabled, this will ensure that each pixel of an image gets mapped to a pixel on the screen." |
4673 |
msgstr "När aktiverat ser detta till att varje bildelement i bilden motsvaras av ett bildelement på skärmen." |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4674 |
|
4675 |
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:75
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4676 |
msgid "This is the distance in pixels where Guide and Grid snapping activates." |
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
4677 |
msgstr "Detta är avståndet i bildpunkter där fästning mot hjälplinjer och rutnät aktiveras" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4678 |
|
4679 |
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:79
|
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
4680 |
msgid "Tools such as fuzzy-select and bucket fill find regions based on a seed-fill algorithm. The seed fill starts at the initially selected pixel and progresses in all directions until the difference of pixel intensity from the original is greater than a specified threshold. This value represents the default threshold." |
4681 |
msgstr "Verktyg som luddig markering och fyllnad hittar regioner baserat på en såddfyllnadsalgoritm. Såddfyllnaden börjar på det valda bildelementet och rör sig utåt i alla riktningar tills skillnaden i intensitet mot originalet är större än ett angivet tröskelvärde. Detta är standardvärdet för tröskelvärdet." |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4682 |
|
4683 |
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:92
|
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
4684 |
msgid "The window type hint that is set on dock windows. This may affect the way your window manager decorates and handles dock windows." |
4685 |
msgstr "Fönstertypens hint som sätts på dockningsfönster. Detta kan påverka hur din fönsterhanterare dekorerar och hanterar dockningsfönster." |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4686 |
|
4687 |
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:123
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4688 |
msgid "When enabled, the selected brush will be used for all tools." |
4689 |
msgstr "Om aktiverad kommer den valda penseln att användas för alla verktyg." |
|
4690 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4691 |
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:129
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4692 |
msgid "When enabled, the selected gradient will be used for all tools." |
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
4693 |
msgstr "Om aktiverad kommer den valda gradienten att användas för alla verktyg." |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4694 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4695 |
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:132
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4696 |
msgid "When enabled, the selected pattern will be used for all tools." |
4697 |
msgstr "Om aktiverad kommer det valda mönstret att användas för alla verktyg." |
|
4698 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4699 |
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:146
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4700 |
msgid "Sets the browser used by the help system." |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4701 |
msgstr "Ställer in webbläsaren som används av hjälpsystemet." |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4702 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4703 |
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:154
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4704 |
msgid "Sets the text to appear in image window status bars." |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4705 |
msgstr "Ställer in texten som visas i statusraden på bildfönster." |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4706 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4707 |
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:157
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4708 |
msgid "Sets the text to appear in image window titles." |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4709 |
msgstr "Ställer in texten som visas i titelraden på bildfönster." |
4710 |
||
4711 |
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:160
|
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
4712 |
msgid "When enabled, this will ensure that the full image is visible after a file is opened, otherwise it will be displayed with a scale of 1:1." |
4713 |
msgstr "När aktiverat säkerställer detta att hela bilden är synlig när filen öppnas, annars visas bilden i skala 1:1." |
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4714 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
4715 |
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:164
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
4716 |
msgid "Install a private colormap; might be useful on 8-bit (256 colors) displays." |
4717 |
msgstr "Installera en privat färgkarta; kan vara användbart på 8-bitars (256 färger) skärmar." |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4718 |
|
4719 |
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:167
|
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
4720 |
msgid "Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations." |
4721 |
msgstr "Ställer in interpolationsnivån för skalning och andra transformationer." |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4722 |
|
4723 |
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:174
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4724 |
msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu." |
4725 |
msgstr "Hur många nyligen använda filer som ska finnas i filmenyn." |
|
4726 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4727 |
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:177
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
4728 |
msgid "Speed of marching ants in the selection outline. This value is in milliseconds (less time indicates faster marching)." |
4729 |
msgstr "Hastigheten på marscherande myror i markeringens kontur. Detta värde är i millisekunder (mindre tid indikerar snabbare marsch)." |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4730 |
|
4731 |
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:181
|
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
4732 |
msgid "GIMP will warn the user if an attempt is made to create an image that would take more memory than the size specified here." |
4733 |
msgstr "GIMP kommer varna användaren vid försök att skapa en bild som skulle kräva mer minne än det som angivits här." |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4734 |
|
4735 |
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:185
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4736 |
msgid "When enabled, GIMP will show mnemonics in menus." |
4737 |
msgstr "När aktiverat visar GIMP snabbtangenter i menyer." |
|
4738 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4739 |
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:188
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
4740 |
msgid "Generally only a concern for 8-bit displays, this sets the minimum number of system colors allocated for GIMP." |
4741 |
msgstr "Detta gäller oftast bara 8-bitars displayer, detta ställer in minimalt antal systemfärger som allokeras till GIMP." |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4742 |
|
4743 |
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:198
|
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
4744 |
msgid "Sets the monitor's horizontal resolution, in dots per inch. If set to 0, forces the X server to be queried for both horizontal and vertical resolution information." |
4745 |
msgstr "Ställer in skärmens horisontella upplösning i punkter per tum. Om det är satt till 0, frågar vi X-servern efter både horisontell och vertikal upplösning." |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4746 |
|
4747 |
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:203
|
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
4748 |
msgid "Sets the monitor's vertical resolution, in dots per inch. If set to 0, forces the X server to be queried for both horizontal and vertical resolution information." |
4749 |
msgstr "Ställer in skärmens vertikala upplösning i punkter per tum. Om det är satt till 0, frågar vi X-servern efter både horisontell och vertikal upplösning." |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4750 |
|
4751 |
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:208
|
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
4752 |
msgid "If enabled, the move tool sets the edited layer or path as active. This used to be the default behaviour in older versions." |
4753 |
msgstr "Om aktiverat ställer flyttningsverktyget in det redigerade lagret eller slingan som aktivt. Detta var standardbeteendet i äldre versioner." |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4754 |
|
4755 |
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:212
|
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
4756 |
msgid "Sets the size of the navigation preview available in the lower right corner of the image window." |
4757 |
msgstr "Ställer in storleken på förhandsvisningen som är tillgänglig i nedre högra hörnet av bildfönstret." |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4758 |
|
4759 |
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:216
|
|
4760 |
msgid "Sets how many processors GIMP should try to use simultaneously." |
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
4761 |
msgstr "Ställer in hur många processorer som GIMP ska försöka använda samtidigt." |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4762 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
4763 |
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:229
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
4764 |
msgid "When enabled, the X server is queried for the mouse's current position on each motion event, rather than relying on the position hint. This means painting with large brushes should be more accurate, but it may be slower. Perversely, on some X servers enabling this option results in faster painting." |
4765 |
msgstr "När aktiverat frågas X-servern om musens aktuella position vid varje rörelsehändelse, snarare än att förlita sig på positionsuppskattning. Detta betyder att målning med stora penslar blir mer exakt, men kan vara långsammare. Konstigt nog blir målandet snabbare med denna inställning på vissa X-servrar." |
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4766 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
4767 |
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:245
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
4768 |
msgid "Sets whether GIMP should create previews of layers and channels. Previews in the layers and channels dialog are nice to have but they can slow things down when working with large images." |
4769 |
msgstr "Ställer in om GIMP ska skapa förhandsvisningar av lager och kanaler. Förhandsvisningar av lager och kanaler är trevliga att ha men de kan göra saker långsammare vid arbete med stora bilder." |
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4770 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
4771 |
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:250
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
4772 |
msgid "Sets the preview size used for layers and channel previews in newly created dialogs." |
4773 |
msgstr "Ställer in förhandsvisningsstorlek för lager och kanaler i nya dialoger." |
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4774 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
4775 |
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:254
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
4776 |
msgid "When enabled, the image window will automatically resize itself whenever the physical image size changes." |
4777 |
msgstr "När aktiverat kommer bildfönstret automatiskt att ändra sin storlek när bildens fysiska storlek ändras." |
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4778 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
4779 |
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:258
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
4780 |
msgid "When enabled, the image window will automatically resize itself when zooming into and out of images." |
4781 |
msgstr "När aktiverat kommer bildfönstret automatiskt att ändra sin storlek när man zoomar in eller ut i bilder." |
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4782 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
4783 |
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:262
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4784 |
msgid "Let GIMP try to restore your last saved session on each startup." |
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
4785 |
msgstr "Låt GIMP försöka återskapa din senast sparade session vid varje uppstart." |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4786 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
4787 |
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:265
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
4788 |
msgid "Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions." |
4789 |
msgstr "Kom ihåg aktuellt verktyg, mönster, färg och pensel mellan GIMP-sessioner." |
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4790 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
4791 |
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:269
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
4792 |
msgid "Keep a permanent record of all opened and saved files in the Recent Documents list." |
4793 |
msgstr "Håll permanent information över alla öppnade och sparade filer till Senaste dokument-listan." |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
4794 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
4795 |
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:273
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4796 |
msgid "Save the positions and sizes of the main dialogs when GIMP exits." |
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
4797 |
msgstr "Spara positioner och storlekar på huvuddialogrutorna när GIMP avslutas." |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4798 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
4799 |
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:276
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4800 |
msgid "Save the tool options when GIMP exits." |
4801 |
msgstr "Spara verktygsalternativen när GIMP avslutas." |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
4802 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
4803 |
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:282
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
4804 |
msgid "When enabled, all paint tools will show a preview of the current brush's outline." |
4805 |
msgstr "När aktiverat kommer alla målarverktyg att visa en förhandsvisning av den aktuella penselns kontur." |
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4806 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
4807 |
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:286
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
4808 |
msgid "When enabled, dialogs will show a help button that gives access to the related help page. Without this button, the help page can still be reached by pressing F1." |
4809 |
msgstr "När aktiverat kommer alla dialoger att visa en hjälpknapp som leder till relevant hjälp. Du kan se hjälpen även utan denna knapp genom att trycka F1." |
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4810 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
4811 |
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:291
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
4812 |
msgid "When enabled, the mouse pointer will be shown over the image while using a paint tool." |
4813 |
msgstr "När aktiverad kommer muspekaren att visas över bilden när ett målarverktyg används." |
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4814 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
4815 |
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:295
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
4816 |
msgid "When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled with the \"View->Show Menubar\" command." |
4817 |
msgstr "När aktiverat är menyraden synlig. Detta kan också ändras med \"Visa -> Visa menyrad\"-kommandot." |
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4818 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
4819 |
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:299
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
4820 |
msgid "When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled with the \"View->Show Rulers\" command." |
4821 |
msgstr "När aktiverat är linjalerna synliga. Detta kan också ändras med \"Visa -> Visa linjaler\"-kommandot." |
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4822 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
4823 |
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:303
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
4824 |
msgid "When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command." |
4825 |
msgstr "När aktiverat är rullningslisterna synliga. Detta kan också ändras med \"Visa -> Visa rullningslister\"-kommandot." |
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4826 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
4827 |
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:307
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
4828 |
msgid "When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled with the \"View->Show Statusbar\" command." |
4829 |
msgstr "När aktiverat är statusraden synlig. Detta kan också ändras med \"Visa -> Visa statusrad\"-kommandot." |
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4830 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
4831 |
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:311
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
4832 |
msgid "When enabled, the selection is visible by default. This can also be toggled with the \"View->Show Selection\" command." |
4833 |
msgstr "När aktiverat är urvalet synligt. Detta kan också ändras med \"Visa -> Visa urval\"-kommandot." |
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4834 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
4835 |
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:315
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
4836 |
msgid "When enabled, the layer boundary is visible by default. This can also be toggled with the \"View->Show Layer Boundary\" command." |
4837 |
msgstr "När aktiverat är lagerkanten synlig. Detta kan också ändras med \"Visa -> Visa lagerkant\"-kommandot." |
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4838 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
4839 |
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:319
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
4840 |
msgid "When enabled, the guides are visible by default. This can also be toggled with the \"View->Show Guides\" command." |
4841 |
msgstr "När aktiverat är hjälplinjerna synliga. Detta kan också ändras med \"Visa -> Visa hjälplinjer\"-kommandot." |
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4842 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
4843 |
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:323
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
4844 |
msgid "When enabled, the grid is visible by default. This can also be toggled with the \"View->Show Grid\" command." |
4845 |
msgstr "När aktiverat är rutnätet synligt. Detta kan också ändras med \"Visa -> Visa rutnät\"-kommandot." |
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4846 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
4847 |
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:327
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
4848 |
msgid "When enabled, the sample points are visible by default. This can also be toggled with the \"View->Show Sample Points\" command." |
4849 |
msgstr "När aktiverat är sampelpunkterna synliga. Detta kan också ändras med kommandot \"Visa -> Visa sampelpunkter\"." |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
4850 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
4851 |
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:331
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
4852 |
msgid "Show a tooltip when the pointer hovers over an item." |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4853 |
msgstr "Visa ett verktygstips när muspekaren befinner sig över ett objekt." |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4854 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
4855 |
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:334
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4856 |
msgid "What to do when the space bar is pressed in the image window." |
4857 |
msgstr "Vad som ska göras när blankstegstangenten används i bildfönstret." |
|
4858 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
4859 |
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:337
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
4860 |
msgid "Sets the swap file location. GIMP uses a tile based memory allocation scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk and back in. Be aware that the swap file can easily get very large if GIMP is used with large images. Also, things can get horribly slow if the swap file is created on a folder that is mounted over NFS. For these reasons, it may be desirable to put your swap file in \"/tmp\"." |
4861 |
msgstr "Ställer in platsen för växlingsfilen. GIMP använder en plattbaserad minnesallokeringsmetod. Växlingsfilen används för att snabbt och enkelt lägga ut plattor på hårddisken och sedan tillbaka. Tänk på att växlingsfilen lätt kan bli mycket stor om GIMP används med stora bilder. Saker och ting kan också bli mycket långsamma om växlingsfilen skapas i en katalog som är monterad via NFS. På grund av detta kan det vara en önskvärt att lägga din växlingsfil i \"tmp\"." |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4862 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
4863 |
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:346
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4864 |
msgid "When enabled, menus can be torn off." |
4865 |
msgstr "När aktiverad kan menyer ryckas loss." |
|
4866 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
4867 |
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:349
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
4868 |
msgid "When enabled, dock windows (the toolbox and palettes) are set to be transient to the active image window. Most window managers will keep the dock windows above the image window then, but it may also have other effects." |
4869 |
msgstr "När aktiverat kommer dockningsfönster (verktygslådan och paletter) att ställas in till att vara transient till det aktivera bildfönstret. De flesta fönsterhanterare kommer då att hålla dockningsfönster ovanför bildfönstret, men det kan även ha andra effekter." |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4870 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
4871 |
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:355
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
4872 |
msgid "When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items by hitting a key combination while the menu item is highlighted." |
4873 |
msgstr "När aktiverad kan du ändra tangentbordsgenvägar för menyval genom att trycka på en tangentkombination medan menyvalet är markerat." |
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4874 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
4875 |
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:359
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4876 |
msgid "Save changed keyboard shortcuts when GIMP exits." |
4877 |
msgstr "Spara ändrade tangentbordsgenvägar när GIMP avslutas." |
|
4878 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
4879 |
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:362
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4880 |
msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each GIMP startup." |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4881 |
msgstr "Återställ sparade tangentbordsgenvägar varje gång GIMP startar." |
4882 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
4883 |
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:365
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
4884 |
msgid "Sets the folder for temporary storage. Files will appear here during the course of running GIMP. Most files will disappear when GIMP exits, but some files are likely to remain, so it is best if this folder not be one that is shared by other users." |
4885 |
msgstr "Ställer in katalogen för temporär lagring. Filer dyker upp här under tiden man använder GIMP. De flesta filerna försvinner igen när GIMP avslutas, men vissa filer kan komma att finnas kvar så det är bäst om katalogen inte delas med andra användare." |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4886 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
4887 |
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:377
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4888 |
msgid "Sets the size of the thumbnail shown in the Open dialog." |
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
4889 |
msgstr "Ställer in storleken på miniatyrbilden som visas i öppningsdialogrutan." |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4890 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
4891 |
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:380
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
4892 |
msgid "The thumbnail in the Open dialog will be automatically updated if the file being previewed is smaller than the size set here." |
4893 |
msgstr "Miniatyrbilden i öppna-dialogen uppdateras automatiskt om filen som förhandsgranskas är mindre än storleken som ställs in här." |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4894 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
4895 |
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:384
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
4896 |
msgid "When the amount of pixel data exceeds this limit, GIMP will start to swap tiles to disk. This is a lot slower but it makes it possible to work on images that wouldn't fit into memory otherwise. If you have a lot of RAM, you may want to set this to a higher value." |
4897 |
msgstr "När mängden bildpunksdata överstiger den här gränsen kommer GIMP att börja skriva ut plattor till disk. Det här är mycket långsammare men det gör det möjligt att arbeta på bilder som annars inte skulle få plats i minnet. Om du har mycket RAM-minne kanske du vill ställa in det här till ett högre värde." |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4898 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
4899 |
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:390
|
4900 |
msgid "Show the current foreground and background colors in the toolbox." |
|
4901 |
msgstr "Visa de aktuella för- och bakgrundsfärgerna i verktygslådan." |
|
4902 |
||
4903 |
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:393
|
|
4904 |
msgid "Show the currently selected brush, pattern and gradient in the toolbox." |
|
4905 |
msgstr "Visa för närvarande aktiv pensel, mönster och gradient i verktygslådan." |
|
4906 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4907 |
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:396
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
4908 |
msgid "Show the currently active image in the toolbox." |
4909 |
msgstr "Visa den för närvarande aktiva bilden i verktygslådan." |
|
4910 |
||
4911 |
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:402
|
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
4912 |
msgid "The window type hint that is set on the toolbox. This may affect how your window manager decorates and handles the toolbox window." |
4913 |
msgstr "Fönstertypen som sätts på verktygslådan. Detta kan påverka hur din fönsterhanterare dekorerar och hanterar verktygslådefönstret." |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4914 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
4915 |
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:406
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4916 |
msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images." |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4917 |
msgstr "Ställer in sättet på vilket transparens visas i bilder." |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4918 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
4919 |
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:409
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4920 |
msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency." |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4921 |
msgstr "Ställer in storleken på schackrutorna som används för transparens." |
4922 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
4923 |
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:412
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
4924 |
msgid "When enabled, GIMP will not save an image if it has not been changed since it was opened." |
4925 |
msgstr "När aktiverad kommer GIMP inte att spara en bild om den inte ändrats sedan den öppnades." |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4926 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
4927 |
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:416
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
4928 |
msgid "Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels are kept available until the undo-size limit is reached." |
4929 |
msgstr "Ställer in det minsta antal åtgärder som kan ångras. Fler ångringsnivåer är tillgängliga tills storlekgränsen för ångring har nådd." |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4930 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
4931 |
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:420
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
4932 |
msgid "Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations on the undo stack. Regardless of this setting, at least as many undo-levels as configured can be undone." |
4933 |
msgstr "Ställer in en övre gräns för mängden minne som används per bild för att spara åtgärder på ångringsstacken. Oberoende av denna inställning sparas åtminstone så många ångringsåtgärder som angivits på annat håll." |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4934 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
4935 |
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:425
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4936 |
msgid "Sets the size of the previews in the Undo History." |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4937 |
msgstr "Ställer in storleken på förhandsgranskningar i ångringshistoriken." |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4938 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
4939 |
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:428
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4940 |
msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser." |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4941 |
msgstr "När aktiverad öppnar F1 hjälpläsaren." |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4942 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
4943 |
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:439
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4944 |
#, c-format
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
4945 |
msgid "Sets the external web browser to be used. This can be an absolute path or the name of an executable to search for in the user's PATH. If the command contains '%s' it will be replaced with the URL, else the URL will be appended to the command with a space separating the two." |
4946 |
msgstr "Anger den externa webbläsaren som skall användas. Detta kan vara en absolut sökväg eller namnet på en binärfil att leta efter i användarens PATH. Om kommandot innehållet \"%s\" ersätts det med URL:en; annars läggs URL:en till efter kommandot separerat med ett mellanslag." |
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4947 |
|
1.1.16
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.1 |
4948 |
#: ../app/config/gimprc-deserialize.c:135
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
4949 |
#: ../app/core/gimp-modules.c:134
|
4950 |
#: ../app/core/gimp-units.c:164
|
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
4951 |
#: ../app/gui/session.c:206
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
4952 |
#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:213
|
4953 |
msgid "fatal parse error" |
|
4954 |
msgstr "ödesdigert tolkningsfel" |
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4955 |
|
1.1.16
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.1 |
4956 |
#: ../app/config/gimprc-deserialize.c:163
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4957 |
#, c-format
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
4958 |
msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string" |
4959 |
msgstr "värde för elementet %s är inte en giltig UTF-8-sträng" |
|
4960 |
||
4961 |
#. no undo (or redo) steps available
|
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
4962 |
#: ../app/core/core-enums.c:53
|
4963 |
#: ../app/core/core-enums.c:252
|
|
4964 |
#: ../app/core/core-enums.c:504
|
|
4965 |
#: ../app/paint/paint-enums.c:81
|
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
4966 |
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:416
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4967 |
msgid "None" |
4968 |
msgstr "Ingen" |
|
4969 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
4970 |
#: ../app/core/core-enums.c:54
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4971 |
msgid "Floyd-Steinberg (normal)" |
4972 |
msgstr "Floyd-Steinberg (normal)" |
|
4973 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
4974 |
#: ../app/core/core-enums.c:55
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4975 |
msgid "Floyd-Steinberg (reduced color bleeding)" |
4976 |
msgstr "Floyd-Steinberg (minskad färgblödning)" |
|
4977 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
4978 |
#: ../app/core/core-enums.c:56
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4979 |
msgid "Positioned" |
4980 |
msgstr "Satt på plats" |
|
4981 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
4982 |
#: ../app/core/core-enums.c:85
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4983 |
msgid "Generate optimum palette" |
4984 |
msgstr "Generera optimal palett" |
|
4985 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
4986 |
#: ../app/core/core-enums.c:86
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4987 |
msgid "Use web-optimized palette" |
4988 |
msgstr "Använd nät-optimerad palett" |
|
4989 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
4990 |
#: ../app/core/core-enums.c:87
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4991 |
msgid "Use black and white (1-bit) palette" |
4992 |
msgstr "Använd svartvit (1-bit) palett" |
|
4993 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
4994 |
#: ../app/core/core-enums.c:88
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4995 |
msgid "Use custom palette" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
4996 |
msgstr "Använd anpassad palett" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
4997 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
4998 |
#: ../app/core/core-enums.c:211
|
4999 |
msgid "First item" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
5000 |
msgstr "Första objektet" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
5001 |
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
5002 |
#: ../app/core/core-enums.c:213
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5003 |
#: ../app/dialogs/dialogs.c:198
|
5004 |
#: ../app/tools/tools-enums.c:210
|
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
5005 |
msgid "Selection" |
5006 |
msgstr "Markering" |
|
5007 |
||
5008 |
#: ../app/core/core-enums.c:214
|
|
5009 |
msgid "Active layer" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
5010 |
msgstr "Aktivt lager" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
5011 |
|
5012 |
#: ../app/core/core-enums.c:215
|
|
5013 |
msgid "Active channel" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
5014 |
msgstr "Aktiv kanal" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
5015 |
|
5016 |
#: ../app/core/core-enums.c:216
|
|
5017 |
msgid "Active path" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
5018 |
msgstr "Aktiv slinga" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
5019 |
|
5020 |
#: ../app/core/core-enums.c:247
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5021 |
msgid "Foreground color" |
5022 |
msgstr "Förgrundsfärg" |
|
5023 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
5024 |
#: ../app/core/core-enums.c:248
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5025 |
msgid "Background color" |
5026 |
msgstr "Bakgrundsfärg" |
|
5027 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
5028 |
#: ../app/core/core-enums.c:249
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5029 |
msgid "White" |
5030 |
msgstr "Vit" |
|
5031 |
||
5032 |
#. Transparency
|
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
5033 |
#: ../app/core/core-enums.c:250
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
5034 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2311
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5035 |
msgid "Transparency" |
5036 |
msgstr "Transparens" |
|
5037 |
||
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
5038 |
#: ../app/core/core-enums.c:251
|
5039 |
#: ../app/core/core-enums.c:308
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5040 |
msgid "Pattern" |
5041 |
msgstr "Mönster" |
|
5042 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
5043 |
#: ../app/core/core-enums.c:279
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5044 |
msgid "Stroke line" |
5045 |
msgstr "Stryk längs linje" |
|
5046 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
5047 |
#: ../app/core/core-enums.c:280
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5048 |
msgid "Stroke with a paint tool" |
5049 |
msgstr "Stryk med ett målarverktyg" |
|
5050 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
5051 |
#: ../app/core/core-enums.c:307
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
5052 |
msgid "Solid color" |
5053 |
msgstr "Enfärgad" |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
5054 |
|
5055 |
#: ../app/core/core-enums.c:336
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5056 |
msgid "Miter" |
5057 |
msgstr "Hörn" |
|
5058 |
||
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
5059 |
#: ../app/core/core-enums.c:337
|
5060 |
#: ../app/core/core-enums.c:367
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5061 |
msgid "Round" |
5062 |
msgstr "Rund" |
|
5063 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
5064 |
#: ../app/core/core-enums.c:338
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5065 |
msgid "Bevel" |
5066 |
msgstr "Kant" |
|
5067 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
5068 |
#: ../app/core/core-enums.c:366
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5069 |
msgid "Butt" |
5070 |
msgstr "Ända" |
|
5071 |
||
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
5072 |
#: ../app/core/core-enums.c:368
|
5073 |
#: ../app/core/core-enums.c:443
|
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
5074 |
msgid "Square" |
5075 |
msgstr "Fyrkantig" |
|
5076 |
||
5077 |
#: ../app/core/core-enums.c:404
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5078 |
msgid "Custom" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
5079 |
msgstr "Anpassad" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5080 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
5081 |
#: ../app/core/core-enums.c:405
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5082 |
msgid "Line" |
5083 |
msgstr "Linje" |
|
5084 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
5085 |
#: ../app/core/core-enums.c:406
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5086 |
msgid "Long dashes" |
5087 |
msgstr "Långa streck" |
|
5088 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
5089 |
#: ../app/core/core-enums.c:407
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5090 |
msgid "Medium dashes" |
5091 |
msgstr "Mellanstreck" |
|
5092 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
5093 |
#: ../app/core/core-enums.c:408
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5094 |
msgid "Short dashes" |
5095 |
msgstr "Korta streck" |
|
5096 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
5097 |
#: ../app/core/core-enums.c:409
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5098 |
msgid "Sparse dots" |
5099 |
msgstr "Glesa prickar" |
|
5100 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
5101 |
#: ../app/core/core-enums.c:410
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5102 |
msgid "Normal dots" |
5103 |
msgstr "Normala prickar" |
|
5104 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
5105 |
#: ../app/core/core-enums.c:411
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5106 |
msgid "Dense dots" |
5107 |
msgstr "Täta prickar" |
|
5108 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
5109 |
#: ../app/core/core-enums.c:412
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5110 |
msgid "Stipples" |
5111 |
msgstr "Streckning" |
|
5112 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
5113 |
#: ../app/core/core-enums.c:413
|
5114 |
msgid "Dash, dot" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
5115 |
msgstr "Streck, prick" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5116 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
5117 |
#: ../app/core/core-enums.c:414
|
5118 |
msgid "Dash, dot, dot" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
5119 |
msgstr "Streck, prick, prick" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5120 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
5121 |
#: ../app/core/core-enums.c:442
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5122 |
msgid "Circle" |
5123 |
msgstr "Cirkel" |
|
5124 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
5125 |
#: ../app/core/core-enums.c:444
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5126 |
msgid "Diamond" |
5127 |
msgstr "Romb" |
|
5128 |
||
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
5129 |
#: ../app/core/core-enums.c:472
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
5130 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2343
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5131 |
msgid "Horizontal" |
5132 |
msgstr "Horisontell" |
|
5133 |
||
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
5134 |
#: ../app/core/core-enums.c:473
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
5135 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2345
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5136 |
msgid "Vertical" |
5137 |
msgstr "Vertikal" |
|
5138 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
5139 |
#: ../app/core/core-enums.c:474
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5140 |
msgid "Unknown" |
5141 |
msgstr "Okänd" |
|
5142 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
5143 |
#: ../app/core/core-enums.c:505
|
5144 |
msgid "All layers" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
5145 |
msgstr "Alla lager" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
5146 |
|
5147 |
#: ../app/core/core-enums.c:506
|
|
5148 |
msgid "Image-sized layers" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
5149 |
msgstr "Lagerstorlek efter bild" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
5150 |
|
5151 |
#: ../app/core/core-enums.c:507
|
|
5152 |
msgid "All visible layers" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
5153 |
msgstr "Alla synliga lager" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
5154 |
|
5155 |
#: ../app/core/core-enums.c:508
|
|
5156 |
msgid "All linked layers" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
5157 |
msgstr "Alla länkade lager" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
5158 |
|
5159 |
#: ../app/core/core-enums.c:572
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5160 |
msgid "Tiny" |
5161 |
msgstr "Jätteliten" |
|
5162 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
5163 |
#: ../app/core/core-enums.c:573
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5164 |
msgid "Very small" |
5165 |
msgstr "Mycket liten" |
|
5166 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
5167 |
#: ../app/core/core-enums.c:574
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5168 |
msgid "Small" |
5169 |
msgstr "Liten" |
|
5170 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
5171 |
#: ../app/core/core-enums.c:575
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5172 |
msgid "Medium" |
5173 |
msgstr "Mellan" |
|
5174 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
5175 |
#: ../app/core/core-enums.c:576
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5176 |
msgid "Large" |
5177 |
msgstr "Stor" |
|
5178 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
5179 |
#: ../app/core/core-enums.c:577
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5180 |
msgid "Very large" |
5181 |
msgstr "Mycket stor" |
|
5182 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
5183 |
#: ../app/core/core-enums.c:578
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5184 |
msgid "Huge" |
5185 |
msgstr "Jättestor" |
|
5186 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
5187 |
#: ../app/core/core-enums.c:579
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5188 |
msgid "Enormous" |
5189 |
msgstr "Enorm" |
|
5190 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
5191 |
#: ../app/core/core-enums.c:580
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5192 |
msgid "Gigantic" |
5193 |
msgstr "Gigantisk" |
|
5194 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
5195 |
#: ../app/core/core-enums.c:607
|
5196 |
msgid "View as list" |
|
5197 |
msgstr "Visa som lista" |
|
5198 |
||
5199 |
#: ../app/core/core-enums.c:608
|
|
5200 |
msgid "View as grid" |
|
5201 |
msgstr "Visa som rutnät" |
|
5202 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5203 |
#: ../app/core/core-enums.c:672
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5204 |
msgid "No thumbnails" |
5205 |
msgstr "Inga miniatyrbilder" |
|
5206 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5207 |
#: ../app/core/core-enums.c:673
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5208 |
msgid "Normal (128x128)" |
5209 |
msgstr "Normal (128×128)" |
|
5210 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5211 |
#: ../app/core/core-enums.c:674
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5212 |
msgid "Large (256x256)" |
5213 |
msgstr "Stor (256×256)" |
|
5214 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5215 |
#: ../app/core/core-enums.c:850
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5216 |
msgid "<<invalid>>" |
5217 |
msgstr "<<ogiltig>>" |
|
5218 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5219 |
#: ../app/core/core-enums.c:851
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5220 |
msgid "Scale image" |
5221 |
msgstr "Skala bild" |
|
5222 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5223 |
#: ../app/core/core-enums.c:852
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5224 |
msgid "Resize image" |
5225 |
msgstr "Ändra storlek på bild" |
|
5226 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5227 |
#: ../app/core/core-enums.c:853
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5228 |
msgid "Flip image" |
5229 |
msgstr "Vänd bild" |
|
5230 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5231 |
#: ../app/core/core-enums.c:854
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5232 |
msgid "Rotate image" |
5233 |
msgstr "Rotera bild" |
|
5234 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5235 |
#: ../app/core/core-enums.c:855
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5236 |
msgid "Crop image" |
5237 |
msgstr "Beskär bild" |
|
5238 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5239 |
#: ../app/core/core-enums.c:856
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5240 |
msgid "Convert image" |
5241 |
msgstr "Konvertera bild" |
|
5242 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5243 |
#: ../app/core/core-enums.c:857
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
5244 |
msgid "Remove item" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
5245 |
msgstr "Ta bort objekt" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
5246 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5247 |
#: ../app/core/core-enums.c:858
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5248 |
msgid "Merge layers" |
5249 |
msgstr "Sammanfoga lager" |
|
5250 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5251 |
#: ../app/core/core-enums.c:859
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
5252 |
msgid "Merge paths" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
5253 |
msgstr "Sammanfoga slingor" |
5254 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5255 |
#: ../app/core/core-enums.c:861
|
5256 |
#: ../app/core/core-enums.c:892
|
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
5257 |
#: ../app/core/gimpimage-grid.c:58
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5258 |
#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:152
|
5259 |
#: ../app/tools/tools-enums.c:241
|
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
5260 |
msgid "Grid" |
5261 |
msgstr "Rutnät" |
|
5262 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5263 |
#: ../app/core/core-enums.c:862
|
5264 |
#: ../app/core/core-enums.c:894
|
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
5265 |
msgid "Guide" |
5266 |
msgstr "Hjälplinje" |
|
5267 |
||
5268 |
# <janne> "sampel" är vad man använder i digitalteknik och bildbehandling
|
|
5269 |
# så vitt jag förstår
|
|
5270 |
#
|
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5271 |
#: ../app/core/core-enums.c:863
|
5272 |
#: ../app/core/core-enums.c:895
|
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
5273 |
msgid "Sample Point" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
5274 |
msgstr "Sampelpunkt" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
5275 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5276 |
#: ../app/core/core-enums.c:864
|
5277 |
#: ../app/core/core-enums.c:896
|
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
5278 |
msgid "Layer/Channel" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
5279 |
msgstr "Lager/Kanal" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
5280 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5281 |
#: ../app/core/core-enums.c:865
|
5282 |
#: ../app/core/core-enums.c:897
|
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
5283 |
msgid "Layer/Channel modification" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
5284 |
msgstr "Ändring av lager/kanal" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
5285 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5286 |
#: ../app/core/core-enums.c:866
|
5287 |
#: ../app/core/core-enums.c:898
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5288 |
msgid "Selection mask" |
5289 |
msgstr "Markeringsmask" |
|
5290 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5291 |
#: ../app/core/core-enums.c:867
|
5292 |
#: ../app/core/core-enums.c:901
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5293 |
msgid "Item visibility" |
5294 |
msgstr "Objektsynlighet" |
|
5295 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5296 |
#: ../app/core/core-enums.c:868
|
5297 |
#: ../app/core/core-enums.c:902
|
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
5298 |
msgid "Link/Unlink item" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
5299 |
msgstr "Länka/avlänka objekt" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5300 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5301 |
#: ../app/core/core-enums.c:869
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5302 |
msgid "Item properties" |
5303 |
msgstr "Objektegenskaper" |
|
5304 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5305 |
#: ../app/core/core-enums.c:870
|
5306 |
#: ../app/core/core-enums.c:900
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5307 |
msgid "Move item" |
5308 |
msgstr "Flytta objekt" |
|
5309 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5310 |
#: ../app/core/core-enums.c:871
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5311 |
msgid "Scale item" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
5312 |
msgstr "Skala objekt" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5313 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5314 |
#: ../app/core/core-enums.c:872
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5315 |
msgid "Resize item" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
5316 |
msgstr "Ändra storlek på objekt" |
5317 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5318 |
#: ../app/core/core-enums.c:873
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
5319 |
msgid "Add layer" |
5320 |
msgstr "Lägg till lager" |
|
5321 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5322 |
#: ../app/core/core-enums.c:874
|
5323 |
#: ../app/core/core-enums.c:911
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5324 |
msgid "Add layer mask" |
5325 |
msgstr "lägg till lagermask" |
|
5326 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5327 |
#: ../app/core/core-enums.c:875
|
5328 |
#: ../app/core/core-enums.c:913
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5329 |
msgid "Apply layer mask" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
5330 |
msgstr "Tillämpa lagermask" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5331 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5332 |
#: ../app/core/core-enums.c:876
|
5333 |
#: ../app/core/core-enums.c:923
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5334 |
msgid "Floating selection to layer" |
5335 |
msgstr "Flytande markering till lager" |
|
5336 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5337 |
#: ../app/core/core-enums.c:877
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5338 |
msgid "Float selection" |
5339 |
msgstr "Flytande markering" |
|
5340 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5341 |
#: ../app/core/core-enums.c:878
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5342 |
msgid "Anchor floating selection" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
5343 |
msgstr "Förankra flytande markering" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5344 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5345 |
#: ../app/core/core-enums.c:879
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5346 |
msgid "Remove floating selection" |
5347 |
msgstr "Flytande markering" |
|
5348 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5349 |
#: ../app/core/core-enums.c:880
|
5350 |
#: ../app/core/gimp-edit.c:262
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5351 |
msgid "Paste" |
5352 |
msgstr "Klistra in" |
|
5353 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5354 |
#: ../app/core/core-enums.c:881
|
5355 |
#: ../app/core/gimp-edit.c:557
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5356 |
msgid "Cut" |
5357 |
msgstr "Klipp ut" |
|
5358 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5359 |
#: ../app/core/core-enums.c:882
|
5360 |
#: ../app/tools/gimptexttool.c:160
|
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
5361 |
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:265
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5362 |
msgid "Text" |
5363 |
msgstr "Text" |
|
5364 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5365 |
#: ../app/core/core-enums.c:883
|
5366 |
#: ../app/core/core-enums.c:926
|
|
5367 |
#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:567
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5368 |
msgid "Transform" |
5369 |
msgstr "Transformera" |
|
5370 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5371 |
#: ../app/core/core-enums.c:884
|
5372 |
#: ../app/core/core-enums.c:927
|
|
0.2.2
by Ari Pollak
Import upstream version 2.6.7 |
5373 |
#: ../app/paint/gimppaintcore.c:137
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5374 |
msgid "Paint" |
5375 |
msgstr "Måla" |
|
5376 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5377 |
#: ../app/core/core-enums.c:885
|
5378 |
#: ../app/core/core-enums.c:930
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5379 |
msgid "Attach parasite" |
5380 |
msgstr "Koppla parasit" |
|
5381 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5382 |
#: ../app/core/core-enums.c:886
|
5383 |
#: ../app/core/core-enums.c:931
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5384 |
msgid "Remove parasite" |
5385 |
msgstr "Ta bort parasit" |
|
5386 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5387 |
#: ../app/core/core-enums.c:887
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5388 |
msgid "Import paths" |
5389 |
msgstr "Importera slinga" |
|
5390 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5391 |
#: ../app/core/core-enums.c:888
|
5392 |
#: ../app/pdb/drawable-cmds.c:885
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5393 |
msgid "Plug-In" |
5394 |
msgstr "Insticksmodul" |
|
5395 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5396 |
#: ../app/core/core-enums.c:889
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5397 |
msgid "Image type" |
5398 |
msgstr "Bildtyp" |
|
5399 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5400 |
#: ../app/core/core-enums.c:890
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5401 |
msgid "Image size" |
5402 |
msgstr "Bildstorlek" |
|
5403 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5404 |
#: ../app/core/core-enums.c:891
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
5405 |
msgid "Image resolution change" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
5406 |
msgstr "Ändring av bildupplösning" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5407 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5408 |
#: ../app/core/core-enums.c:893
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5409 |
msgid "Change indexed palette" |
5410 |
msgstr "Ändra indexerad palett" |
|
5411 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5412 |
#: ../app/core/core-enums.c:899
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5413 |
msgid "Rename item" |
5414 |
msgstr "Byt namn på objekt" |
|
5415 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5416 |
#: ../app/core/core-enums.c:903
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5417 |
msgid "New layer" |
5418 |
msgstr "nytt lager" |
|
5419 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5420 |
#: ../app/core/core-enums.c:904
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
5421 |
msgid "Delete layer" |
5422 |
msgstr "ta bort lager" |
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5423 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5424 |
#: ../app/core/core-enums.c:905
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5425 |
msgid "Reposition layer" |
5426 |
msgstr "Omplacera lager" |
|
5427 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5428 |
#: ../app/core/core-enums.c:906
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5429 |
msgid "Set layer mode" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
5430 |
msgstr "Ställ in lagerläge" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5431 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5432 |
#: ../app/core/core-enums.c:907
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5433 |
msgid "Set layer opacity" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
5434 |
msgstr "Ställ in lageropacitet" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5435 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5436 |
#: ../app/core/core-enums.c:908
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
5437 |
msgid "Lock/Unlock alpha channel" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
5438 |
msgstr "Lås/lås upp alfakanal" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
5439 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5440 |
#: ../app/core/core-enums.c:909
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
5441 |
msgid "Text layer" |
5442 |
msgstr "Textlager" |
|
5443 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5444 |
#: ../app/core/core-enums.c:910
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
5445 |
msgid "Text layer modification" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
5446 |
msgstr "Ändring av textlager" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
5447 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5448 |
#: ../app/core/core-enums.c:912
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
5449 |
msgid "Delete layer mask" |
5450 |
msgstr "ta bort lagermask" |
|
5451 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5452 |
#: ../app/core/core-enums.c:914
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
5453 |
msgid "Show layer mask" |
5454 |
msgstr "Visa lagermask" |
|
5455 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5456 |
#: ../app/core/core-enums.c:915
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5457 |
msgid "New channel" |
5458 |
msgstr "ny kanal" |
|
5459 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5460 |
#: ../app/core/core-enums.c:916
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
5461 |
msgid "Delete channel" |
5462 |
msgstr "Ta bort kanal" |
|
5463 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5464 |
#: ../app/core/core-enums.c:917
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5465 |
msgid "Reposition channel" |
5466 |
msgstr "Omplacera kanal" |
|
5467 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5468 |
#: ../app/core/core-enums.c:918
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5469 |
msgid "Channel color" |
5470 |
msgstr "Kanalfärg" |
|
5471 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5472 |
#: ../app/core/core-enums.c:919
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
5473 |
msgid "New path" |
5474 |
msgstr "Ny slinga" |
|
5475 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5476 |
#: ../app/core/core-enums.c:921
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
5477 |
msgid "Path modification" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
5478 |
msgstr "Ändring av slinga" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
5479 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5480 |
#: ../app/core/core-enums.c:922
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
5481 |
msgid "Reposition path" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
5482 |
msgstr "Omplacera slinga" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
5483 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5484 |
#: ../app/core/core-enums.c:924
|
5485 |
msgid "Rigor floating selection" |
|
5486 |
msgstr "Strikt flytande markering" |
|
5487 |
||
5488 |
#: ../app/core/core-enums.c:925
|
|
5489 |
msgid "Relax floating selection" |
|
5490 |
msgstr "Slapp flytande markering" |
|
5491 |
||
5492 |
#: ../app/core/core-enums.c:928
|
|
5493 |
#: ../app/paint/gimpink.c:95
|
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
5494 |
#: ../app/tools/gimpinktool.c:55
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5495 |
msgid "Ink" |
5496 |
msgstr "Bläck" |
|
5497 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5498 |
#: ../app/core/core-enums.c:929
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
5499 |
msgid "Select foreground" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
5500 |
msgstr "Välj förgrund" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
5501 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5502 |
#: ../app/core/core-enums.c:932
|
5503 |
msgid "Not undoable" |
|
5504 |
msgstr "Inte möjligt att göra om" |
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5505 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5506 |
#: ../app/core/core-enums.c:1196
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
5507 |
msgid "Composite" |
5508 |
msgstr "Komposit" |
|
5509 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5510 |
#: ../app/core/core-enums.c:1230
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
5511 |
msgid "Message" |
5512 |
msgstr "Meddelande" |
|
5513 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5514 |
#: ../app/core/core-enums.c:1231
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
5515 |
msgid "Warning" |
5516 |
msgstr "Varning" |
|
5517 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5518 |
#: ../app/core/core-enums.c:1232
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
5519 |
msgid "Error" |
5520 |
msgstr "Fel" |
|
5521 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5522 |
#: ../app/core/core-enums.c:1260
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
5523 |
msgid "Ask what to do" |
5524 |
msgstr "Fråga vad som ska göras" |
|
5525 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5526 |
#: ../app/core/core-enums.c:1261
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
5527 |
msgid "Keep embedded profile" |
5528 |
msgstr "Behåll inbäddad profil" |
|
5529 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5530 |
#: ../app/core/core-enums.c:1262
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
5531 |
msgid "Convert to RGB workspace" |
5532 |
msgstr "Konvertera till RGB-arbetsrymd" |
|
5533 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5534 |
#: ../app/core/gimp-contexts.c:155
|
5535 |
#: ../app/core/gimptooloptions.c:231
|
|
5536 |
#: ../app/gui/session.c:307
|
|
5537 |
#: ../app/menus/menus.c:433
|
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
5538 |
#: ../app/widgets/gimpdevices.c:258
|
5539 |
#, c-format
|
|
5540 |
msgid "Deleting \"%s\" failed: %s" |
|
5541 |
msgstr "Ta bort \"%s\" misslyckades: %s" |
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5542 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5543 |
#: ../app/core/gimp-edit.c:190
|
5544 |
#: ../app/core/gimp-edit.c:326
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5545 |
msgid "Pasted Layer" |
5546 |
msgstr "Inklistrat lager" |
|
5547 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5548 |
#: ../app/core/gimp-edit.c:464
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
5549 |
msgid "Fill with Foreground Color" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
5550 |
msgstr "Fyll med förgrundsfärg" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
5551 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5552 |
#: ../app/core/gimp-edit.c:468
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
5553 |
msgid "Fill with Background Color" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
5554 |
msgstr "Fyll med bakgrundsfärg" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
5555 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5556 |
#: ../app/core/gimp-edit.c:472
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5557 |
msgid "Fill with White" |
5558 |
msgstr "Fyll med vitt" |
|
5559 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5560 |
#: ../app/core/gimp-edit.c:476
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5561 |
msgid "Fill with Transparency" |
5562 |
msgstr "Fyll med transparent" |
|
5563 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5564 |
#: ../app/core/gimp-edit.c:480
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5565 |
msgid "Fill with Pattern" |
5566 |
msgstr "Fyll med mönster" |
|
5567 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5568 |
#: ../app/core/gimp-edit.c:573
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
5569 |
msgid "Global Buffer" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
5570 |
msgstr "Allmän buffert" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
5571 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
5572 |
#: ../app/core/gimp-gradients.c:61
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
5573 |
msgid "FG to BG (RGB)" |
5574 |
msgstr "FG till BG (RGB)" |
|
5575 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
5576 |
#: ../app/core/gimp-gradients.c:66
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5577 |
msgid "FG to BG (HSV counter-clockwise)" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
5578 |
msgstr "FG till BG (NMI moturs)" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5579 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
5580 |
# NMI = Nyans Mättnad Intensitet
|
5581 |
#: ../app/core/gimp-gradients.c:71
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5582 |
msgid "FG to BG (HSV clockwise hue)" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
5583 |
msgstr "FG till BG (NMI medurs-nyans)" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5584 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
5585 |
#: ../app/core/gimp-gradients.c:76
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5586 |
msgid "FG to Transparent" |
5587 |
msgstr "FG till Transparent" |
|
5588 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5589 |
#: ../app/core/gimp-user-install.c:153
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
5590 |
#, c-format
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
5591 |
msgid "It seems you have used GIMP %s before. GIMP will now migrate your user settings to '%s'." |
5592 |
msgstr "Det verkar som om du har använt GIMP %s tidigare. GIMP kommer nu att migrera dina användarinställningar till \"%s\"." |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
5593 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5594 |
#: ../app/core/gimp-user-install.c:158
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
5595 |
#, c-format
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
5596 |
msgid "It appears that you are using GIMP for the first time. GIMP will now create a folder named '%s' and copy some files to it." |
5597 |
msgstr "Det verkar som om du använder GIMP för första gången. GIMP kommer nu att skapa en mapp med namnet \"%s\" och kopiera några filer dit." |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
5598 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5599 |
#: ../app/core/gimp-user-install.c:309
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
5600 |
#, c-format
|
5601 |
msgid "Copying file '%s' from '%s'..." |
|
5602 |
msgstr "Kopierar filen \"%s\" från \"%s\"..." |
|
5603 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5604 |
#: ../app/core/gimp-user-install.c:324
|
5605 |
#: ../app/core/gimp-user-install.c:350
|
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
5606 |
#, c-format
|
5607 |
msgid "Creating folder '%s'..." |
|
5608 |
msgstr "Skapar mappen \"%s\"..." |
|
5609 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5610 |
#: ../app/core/gimp-user-install.c:335
|
5611 |
#: ../app/core/gimp-user-install.c:361
|
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
5612 |
#, c-format
|
5613 |
msgid "Cannot create folder '%s': %s" |
|
5614 |
msgstr "Kan inte skapa mappen \"%s\": %s" |
|
5615 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
5616 |
#: ../app/core/gimp.c:543
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
5617 |
msgid "Initialization" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
5618 |
msgstr "Initiering" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5619 |
|
5620 |
#. register all internal procedures
|
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
5621 |
#: ../app/core/gimp.c:618
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
5622 |
msgid "Internal Procedures" |
5623 |
msgstr "Interna procedurer" |
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5624 |
|
5625 |
#. initialize the global parasite table
|
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
5626 |
#: ../app/core/gimp.c:834
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5627 |
msgid "Looking for data files" |
5628 |
msgstr "Letar efter datafiler" |
|
5629 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
5630 |
#: ../app/core/gimp.c:834
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5631 |
msgid "Parasites" |
5632 |
msgstr "Parasiter" |
|
5633 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
5634 |
#. initialize the list of fonts
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
5635 |
#: ../app/core/gimp.c:854
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
5636 |
msgid "Fonts (this may take a while)" |
5637 |
msgstr "Typsnitt (det här kan ta en stund)" |
|
5638 |
||
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5639 |
#. initialize the module list
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
5640 |
#: ../app/core/gimp.c:863
|
5641 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2772
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5642 |
msgid "Modules" |
5643 |
msgstr "Moduler" |
|
5644 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
5645 |
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:177
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5646 |
#, c-format
|
5647 |
msgid "Could not read %d bytes from '%s': %s" |
|
5648 |
msgstr "Kunde inte läsa %d byte från \"%s\": %s" |
|
5649 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
5650 |
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:197
|
5651 |
#, c-format
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5652 |
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Width = 0." |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
5653 |
msgstr "Ödesdigert tolkningsfel i penselfilen \"%s\": Bredd = 0." |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5654 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
5655 |
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:206
|
5656 |
#, c-format
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5657 |
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Height = 0." |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
5658 |
msgstr "Ödesdigert tolkningsfel i penselfilen \"%s\": Höjd = 0." |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5659 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
5660 |
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:215
|
5661 |
#, c-format
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5662 |
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Bytes = 0." |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
5663 |
msgstr "Ödesdigert tolkningsfel i penselfilen \"%s\": Byte = 0." |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5664 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
5665 |
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:239
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5666 |
#, c-format
|
5667 |
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown depth %d." |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
5668 |
msgstr "Ödesdigert tolkningsfel i penselfilen \"%s\": Okänt djup %d." |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5669 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
5670 |
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:252
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5671 |
#, c-format
|
5672 |
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown version %d." |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
5673 |
msgstr "Ödesdigert tolkningsfel i penselfilen \"%s\": Okänd version %d." |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5674 |
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
5675 |
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:268
|
5676 |
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:388
|
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
5677 |
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:720
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5678 |
#, c-format
|
5679 |
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File appears truncated." |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
5680 |
msgstr "Ödesdigert tolkningsfel i penselfilen \"%s\": Filen verkar avhuggen." |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5681 |
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
5682 |
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:276
|
5683 |
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:128
|
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
5684 |
#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:97
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5685 |
#, c-format
|
5686 |
msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'." |
|
5687 |
msgstr "Ogiltig UTF-8-sträng i penselfilen \"%s\"." |
|
5688 |
||
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
5689 |
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:283
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5690 |
#: ../app/core/gimpitem.c:505
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
5691 |
#: ../app/core/gimppattern-load.c:146
|
5692 |
#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:83
|
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5693 |
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:299
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5694 |
msgid "Unnamed" |
5695 |
msgstr "Namnlös" |
|
5696 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
5697 |
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:377
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5698 |
#, c-format
|
5699 |
msgid "" |
|
5700 |
"Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n"
|
|
5701 |
"GIMP brushes must be GRAY or RGBA."
|
|
5702 |
msgstr "" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
5703 |
"Ödesdigert tolkningsfel i penselfilen \"%s\": Penseldjupet %d stöds inte.\n"
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5704 |
"GIMP-penslar måste vara GRÅ eller RGBA."
|
5705 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
5706 |
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:448
|
5707 |
#, c-format
|
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
5708 |
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': unable to decode abr format version %d." |
5709 |
msgstr "Ödesdigert tolkningsfel i penselfilen \"%s\": kunde inte avkoda abr-format version %d." |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
5710 |
|
5711 |
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:615
|
|
5712 |
#, c-format
|
|
5713 |
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Wide brushes are not supported." |
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
5714 |
msgstr "Ödesdigert tolkningsfel i penselfilen \"%s\": Breda penslar stöds inte." |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
5715 |
|
5716 |
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:87
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5717 |
#, c-format
|
5718 |
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Not a GIMP brush file." |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
5719 |
msgstr "Ödesdigert tolkningsfel i penselfilen \"%s\": Inte en GIMP-penselfil." |
5720 |
||
5721 |
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:104
|
|
5722 |
#, c-format
|
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
5723 |
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown GIMP brush version in line %d." |
5724 |
msgstr "Ödesdigert tolkningsfel i penselfilen \"%s\": Okänd GIMP-penselversion på rad %d." |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
5725 |
|
5726 |
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:150
|
|
5727 |
#, c-format
|
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
5728 |
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown GIMP brush shape in line %d." |
5729 |
msgstr "Ödesdigert tolkningsfel i penselfilen \"%s\": Okänd GIMP-penselform på rad %d." |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
5730 |
|
5731 |
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:226
|
|
5732 |
#, c-format
|
|
5733 |
msgid "Line %d: %s" |
|
5734 |
msgstr "Rad %d: %s" |
|
5735 |
||
5736 |
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:228
|
|
5737 |
#, c-format
|
|
5738 |
msgid "File is truncated in line %d" |
|
5739 |
msgstr "Filen är avkapad på rad %d" |
|
5740 |
||
5741 |
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:231
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5742 |
#, c-format
|
5743 |
msgid "Error while reading brush file '%s': %s" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
5744 |
msgstr "Fel vid läsning av penselfilen \"%s\": %s" |
5745 |
||
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
5746 |
#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:113
|
5747 |
#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:133
|
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
5748 |
#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:223
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5749 |
#, c-format
|
5750 |
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File is corrupt." |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
5751 |
msgstr "Ödesdigert tolkningsfel i penselfilen \"%s\": Filen är skadad." |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5752 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5753 |
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:60
|
5754 |
msgctxt "command" |
|
5755 |
msgid "Rectangle Select" |
|
5756 |
msgstr "Rektangulär markering" |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
5757 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5758 |
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:111
|
5759 |
msgctxt "command" |
|
5760 |
msgid "Ellipse Select" |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
5761 |
msgstr "Ellipsmarkering" |
5762 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5763 |
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:165
|
5764 |
msgctxt "command" |
|
5765 |
msgid "Rounded Rectangle Select" |
|
5766 |
msgstr "Rundad rektangulär markering" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
5767 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5768 |
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:434
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
5769 |
msgid "Alpha to Selection" |
5770 |
msgstr "Alfakanal till markering" |
|
5771 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5772 |
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:472
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
5773 |
#, c-format
|
5774 |
msgid "%s Channel to Selection" |
|
5775 |
msgstr "%s Kanal till markering" |
|
5776 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5777 |
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:520
|
5778 |
#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:80
|
|
5779 |
msgctxt "command" |
|
5780 |
msgid "Fuzzy Select" |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
5781 |
msgstr "Luddig markering" |
5782 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5783 |
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:567
|
5784 |
#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:82
|
|
5785 |
msgctxt "command" |
|
5786 |
msgid "Select by Color" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
5787 |
msgstr "Markera efter färg" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
5788 |
|
1.1.7
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc3 |
5789 |
#: ../app/core/gimpchannel.c:257
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5790 |
msgid "Channel" |
5791 |
msgstr "Kanal" |
|
5792 |
||
1.1.7
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc3 |
5793 |
#: ../app/core/gimpchannel.c:258
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5794 |
msgid "Rename Channel" |
5795 |
msgstr "Byt namn på kanal" |
|
5796 |
||
1.1.7
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc3 |
5797 |
#: ../app/core/gimpchannel.c:259
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5798 |
msgid "Move Channel" |
5799 |
msgstr "Flytta kanal" |
|
5800 |
||
1.1.7
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc3 |
5801 |
#: ../app/core/gimpchannel.c:260
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5802 |
msgid "Scale Channel" |
5803 |
msgstr "Skala kanal" |
|
5804 |
||
1.1.7
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc3 |
5805 |
#: ../app/core/gimpchannel.c:261
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5806 |
msgid "Resize Channel" |
5807 |
msgstr "Ändra storlek på kanal" |
|
5808 |
||
1.1.7
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc3 |
5809 |
#: ../app/core/gimpchannel.c:262
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5810 |
msgid "Flip Channel" |
5811 |
msgstr "Vänd kanal" |
|
5812 |
||
1.1.7
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc3 |
5813 |
#: ../app/core/gimpchannel.c:263
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5814 |
msgid "Rotate Channel" |
5815 |
msgstr "Rotera kanal" |
|
5816 |
||
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
5817 |
#: ../app/core/gimpchannel.c:264
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5818 |
#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:843
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5819 |
msgid "Transform Channel" |
5820 |
msgstr "Transformera kanal" |
|
5821 |
||
1.1.7
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc3 |
5822 |
#: ../app/core/gimpchannel.c:265
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5823 |
msgid "Stroke Channel" |
5824 |
msgstr "Stryk kanal" |
|
5825 |
||
1.1.7
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc3 |
5826 |
#: ../app/core/gimpchannel.c:286
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5827 |
msgid "Feather Channel" |
5828 |
msgstr "Fjädra kanal" |
|
5829 |
||
1.1.7
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc3 |
5830 |
#: ../app/core/gimpchannel.c:287
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5831 |
msgid "Sharpen Channel" |
5832 |
msgstr "Gör kanalen skarpare" |
|
5833 |
||
1.1.7
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc3 |
5834 |
#: ../app/core/gimpchannel.c:288
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5835 |
msgid "Clear Channel" |
5836 |
msgstr "Rensa kanal" |
|
5837 |
||
1.1.7
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc3 |
5838 |
#: ../app/core/gimpchannel.c:289
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5839 |
msgid "Fill Channel" |
5840 |
msgstr "Fyll kanal" |
|
5841 |
||
1.1.7
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc3 |
5842 |
#: ../app/core/gimpchannel.c:290
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5843 |
msgid "Invert Channel" |
5844 |
msgstr "Invertera kanal" |
|
5845 |
||
1.1.7
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc3 |
5846 |
#: ../app/core/gimpchannel.c:291
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5847 |
msgid "Border Channel" |
5848 |
msgstr "Kantmarkera kanal" |
|
5849 |
||
1.1.7
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc3 |
5850 |
#: ../app/core/gimpchannel.c:292
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5851 |
msgid "Grow Channel" |
5852 |
msgstr "Öka kanal" |
|
5853 |
||
1.1.7
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc3 |
5854 |
#: ../app/core/gimpchannel.c:293
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5855 |
msgid "Shrink Channel" |
5856 |
msgstr "Minska kanal" |
|
5857 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5858 |
#: ../app/core/gimpchannel.c:710
|
5859 |
#, c-format
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5860 |
msgid "Cannot stroke empty channel." |
5861 |
msgstr "Kan inte stryka tom kanal." |
|
5862 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5863 |
#: ../app/core/gimpchannel.c:1631
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5864 |
msgid "Set Channel Color" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
5865 |
msgstr "Ställ in kanalfärg" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5866 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5867 |
#: ../app/core/gimpchannel.c:1679
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5868 |
msgid "Set Channel Opacity" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
5869 |
msgstr "Ställ in kanalopacitet" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5870 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5871 |
#: ../app/core/gimpchannel.c:1747
|
5872 |
#: ../app/core/gimpselection.c:520
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5873 |
msgid "Selection Mask" |
5874 |
msgstr "Markeringsmask" |
|
5875 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5876 |
#: ../app/core/gimpdata.c:526
|
5877 |
#: ../app/core/gimptoolpresets.c:279
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5878 |
#, c-format
|
5879 |
msgid "Could not delete '%s': %s" |
|
5880 |
msgstr "Kunde inte ta bort \"%s\": %s" |
|
5881 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5882 |
#: ../app/core/gimpdatafactory.c:415
|
5883 |
#: ../app/core/gimpdatafactory.c:575
|
|
5884 |
#: ../app/core/gimpdatafactory.c:595
|
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
5885 |
#, c-format
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5886 |
msgid "" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
5887 |
"Failed to save data:\n"
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5888 |
"\n"
|
5889 |
"%s"
|
|
5890 |
msgstr "" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
5891 |
"Misslyckades med att spara data:\n"
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5892 |
"\n"
|
5893 |
"%s"
|
|
5894 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5895 |
#: ../app/core/gimpdatafactory.c:494
|
5896 |
#: ../app/core/gimpdatafactory.c:497
|
|
5897 |
#: ../app/core/gimpitem.c:312
|
|
5898 |
#: ../app/core/gimpitem.c:315
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5899 |
msgid "copy" |
5900 |
msgstr "kopia" |
|
5901 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5902 |
#: ../app/core/gimpdatafactory.c:506
|
5903 |
#: ../app/core/gimpitem.c:324
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5904 |
#, c-format
|
5905 |
msgid "%s copy" |
|
5906 |
msgstr "%s-kopia" |
|
5907 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5908 |
#: ../app/core/gimpdatafactory.c:576
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
5909 |
msgid "You don't have a writable data folder configured." |
5910 |
msgstr "Du har ingen skrivbar datamapp konfigurerad." |
|
5911 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5912 |
#: ../app/core/gimpdatafactory.c:751
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
5913 |
#, c-format
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5914 |
msgid "" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
5915 |
"Failed to load data:\n"
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5916 |
"\n"
|
5917 |
"%s"
|
|
5918 |
msgstr "" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
5919 |
"Misslyckades med att läsa in data:\n"
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5920 |
"\n"
|
5921 |
"%s"
|
|
5922 |
||
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
5923 |
#: ../app/core/gimpdrawable-blend.c:245
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5924 |
#: ../app/tools/gimpblendtool.c:107
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5925 |
msgid "Blend" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
5926 |
msgstr "Toning" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5927 |
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
5928 |
#: ../app/core/gimpdrawable-brightness-contrast.c:76
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5929 |
msgid "Brightness_Contrast" |
5930 |
msgstr "Ljusstyrka_Kontrast" |
|
5931 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
5932 |
#: ../app/core/gimpdrawable-brightness-contrast.c:87
|
5933 |
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:111
|
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5934 |
msgid "Brightness-Contrast" |
5935 |
msgstr "Ljusstyrka-Kontrast" |
|
5936 |
||
5937 |
#: ../app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:91
|
|
5938 |
#, c-format
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5939 |
msgid "No patterns available for this operation." |
5940 |
msgstr "Inga mönster tillgängliga för denna åtgärd." |
|
5941 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5942 |
#: ../app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:286
|
5943 |
msgctxt "command" |
|
5944 |
msgid "Bucket Fill" |
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5945 |
msgstr "Fyll" |
5946 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5947 |
#: ../app/core/gimpdrawable-color-balance.c:80
|
5948 |
#: ../app/core/gimpdrawable-color-balance.c:90
|
|
5949 |
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:94
|
|
5950 |
msgid "Color Balance" |
|
5951 |
msgstr "Färgbalans" |
|
5952 |
||
5953 |
#: ../app/core/gimpdrawable-colorize.c:73
|
|
5954 |
#: ../app/core/gimpdrawable-colorize.c:85
|
|
5955 |
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:90
|
|
5956 |
msgid "Colorize" |
|
5957 |
msgstr "Färglägg" |
|
5958 |
||
5959 |
#: ../app/core/gimpdrawable-curves.c:165
|
|
5960 |
#: ../app/core/gimpdrawable-curves.c:182
|
|
1.1.17
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.3 |
5961 |
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:140
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5962 |
msgid "Curves" |
5963 |
msgstr "Kurvor" |
|
5964 |
||
5965 |
#: ../app/core/gimpdrawable-desaturate.c:71
|
|
5966 |
#: ../app/core/gimpdrawable-desaturate.c:77
|
|
5967 |
#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:77
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5968 |
msgid "Desaturate" |
5969 |
msgstr "Avfärga" |
|
5970 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5971 |
#: ../app/core/gimpdrawable-equalize.c:53
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5972 |
msgid "Equalize" |
5973 |
msgstr "Jämna ut" |
|
5974 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
5975 |
#: ../app/core/gimpdrawable-foreground-extract.c:138
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
5976 |
msgid "Foreground Extraction" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
5977 |
msgstr "Förgrundsextrahering" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
5978 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5979 |
#: ../app/core/gimpdrawable-hue-saturation.c:78
|
5980 |
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:102
|
|
5981 |
msgid "Hue-Saturation" |
|
5982 |
msgstr "Nyans-Mättnad" |
|
5983 |
||
5984 |
#: ../app/core/gimpdrawable-hue-saturation.c:88
|
|
5985 |
msgid "Hue_Saturation" |
|
5986 |
msgstr "Nyans_Mättnad" |
|
5987 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
5988 |
#: ../app/core/gimpdrawable-invert.c:60
|
5989 |
#: ../app/core/gimpdrawable-invert.c:68
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5990 |
msgid "Invert" |
5991 |
msgstr "Invertera" |
|
5992 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
5993 |
#: ../app/core/gimpdrawable-levels.c:154
|
5994 |
#: ../app/core/gimpdrawable-levels.c:170
|
|
1.1.17
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.3 |
5995 |
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:150
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
5996 |
msgid "Levels" |
5997 |
msgstr "Nivåer" |
|
5998 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
5999 |
#: ../app/core/gimpdrawable-offset.c:316
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6000 |
msgid "Offset Drawable" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6001 |
msgstr "Position för rityta" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6002 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6003 |
#: ../app/core/gimpdrawable-posterize.c:70
|
6004 |
#: ../app/core/gimpdrawable-posterize.c:80
|
|
6005 |
#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:84
|
|
6006 |
msgid "Posterize" |
|
6007 |
msgstr "Posterisering" |
|
6008 |
||
6009 |
#: ../app/core/gimpdrawable-stroke.c:324
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6010 |
msgid "Render Stroke" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6011 |
msgstr "Rendera penseldrag" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6012 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6013 |
#: ../app/core/gimpdrawable-threshold.c:71
|
6014 |
#: ../app/core/gimpdrawable-threshold.c:82
|
|
6015 |
#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:90
|
|
6016 |
msgid "Threshold" |
|
6017 |
msgstr "Tröskelvärde" |
|
6018 |
||
6019 |
#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:629
|
|
6020 |
#: ../app/tools/gimpfliptool.c:116
|
|
6021 |
msgctxt "command" |
|
6022 |
msgid "Flip" |
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6023 |
msgstr "Vänd" |
6024 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6025 |
#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:716
|
6026 |
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:121
|
|
6027 |
msgctxt "command" |
|
6028 |
msgid "Rotate" |
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6029 |
msgstr "Rotera" |
6030 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6031 |
#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:841
|
1.1.11
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.4.4 |
6032 |
#: ../app/core/gimplayer.c:255
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6033 |
msgid "Transform Layer" |
6034 |
msgstr "Transformera lager" |
|
6035 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6036 |
#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:856
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6037 |
msgid "Transformation" |
6038 |
msgstr "Transformation" |
|
6039 |
||
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
6040 |
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:71
|
6041 |
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:96
|
|
6042 |
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:117
|
|
6043 |
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:168
|
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6044 |
#, c-format
|
6045 |
msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': Read error in line %d." |
|
6046 |
msgstr "Ödesdigert tolkningsfel i gradientfilen \"%s\": Läsfel på rad %d." |
|
6047 |
||
6048 |
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:81
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6049 |
#, c-format
|
6050 |
msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': Not a GIMP gradient file." |
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
6051 |
msgstr "Ödesdigert tolkningsfel i gradientfilen \"%s\": Inte en GIMP-gradientfil." |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6052 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6053 |
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:109
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6054 |
#, c-format
|
6055 |
msgid "Invalid UTF-8 string in gradient file '%s'." |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6056 |
msgstr "Ogiltig UTF-8-sträng i gradientfilen \"%s\"." |
6057 |
||
6058 |
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:136
|
|
6059 |
#, c-format
|
|
6060 |
msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': File is corrupt in line %d." |
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
6061 |
msgstr "Ödesdigert tolkningsfel i gradientfilen \"%s\": Filen är skadad på rad %d." |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6062 |
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
6063 |
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:218
|
6064 |
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:229
|
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6065 |
#, c-format
|
6066 |
msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': Corrupt segment %d in line %d." |
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
6067 |
msgstr "Ödesdigert tolkningsfel i gradientfilen \"%s\": Segment %d är skadat på rad %d." |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6068 |
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
6069 |
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:241
|
6070 |
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:255
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6071 |
#, c-format
|
6072 |
msgid "Gradient file '%s' is corrupt: Segments do not span the range 0-1." |
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
6073 |
msgstr "Gradientfilen \"%s\" är skadad: Segmenten spänner inte över intervallet 0-1." |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6074 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6075 |
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:334
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6076 |
#, c-format
|
6077 |
msgid "No linear gradients found in '%s'" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6078 |
msgstr "Inga linjära gradienter hittades i \"%s\"" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6079 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6080 |
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:344
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6081 |
#, c-format
|
6082 |
msgid "Failed to import gradients from '%s': %s" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6083 |
msgstr "Misslyckades med att importera gradienter från \"%s\": %s" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6084 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6085 |
#: ../app/core/gimpgrid.c:84
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6086 |
msgid "Line style used for the grid." |
6087 |
msgstr "Linjestil för rutnätet." |
|
6088 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6089 |
#: ../app/core/gimpgrid.c:90
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6090 |
msgid "The foreground color of the grid." |
6091 |
msgstr "Förgrundsfärg på rutnätet." |
|
6092 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6093 |
#: ../app/core/gimpgrid.c:95
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
6094 |
msgid "The background color of the grid; only used in double dashed line style." |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6095 |
msgstr "Bakgrundsfärgen på rutnätet; används endast för dubbelstreckad stil." |
6096 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6097 |
#: ../app/core/gimpgrid.c:101
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6098 |
msgid "Horizontal spacing of grid lines." |
6099 |
msgstr "Horisontellt avstånd mellan rutnätslinjer." |
|
6100 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6101 |
#: ../app/core/gimpgrid.c:106
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6102 |
msgid "Vertical spacing of grid lines." |
6103 |
msgstr "Veritkalt avstånd mellan rutnätslinjer." |
|
6104 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6105 |
#: ../app/core/gimpgrid.c:115
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
6106 |
msgid "Horizontal offset of the first grid line; this may be a negative number." |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6107 |
msgstr "Horisontell början på första linjen; detta kan vara negativt." |
6108 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6109 |
#: ../app/core/gimpgrid.c:122
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6110 |
msgid "Vertical offset of the first grid line; this may be a negative number." |
6111 |
msgstr "Vertikal början på första linjen; detta kan vara negativt." |
|
6112 |
||
29
by Pedro Fragoso
* Merge from Debian unstable. (LP: #177821) |
6113 |
#: ../app/core/gimpimage-arrange.c:143
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
6114 |
msgid "Arrange Objects" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6115 |
msgstr "Arrangera objekt" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
6116 |
|
6117 |
#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:63
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6118 |
msgid "Set Colormap" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6119 |
msgstr "Ställ in färgkarta" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6120 |
|
29
by Pedro Fragoso
* Merge from Debian unstable. (LP: #177821) |
6121 |
#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:118
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6122 |
msgid "Change Colormap entry" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6123 |
msgstr "Ändra post i färgkarta" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6124 |
|
29
by Pedro Fragoso
* Merge from Debian unstable. (LP: #177821) |
6125 |
#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:138
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6126 |
msgid "Add Color to Colormap" |
6127 |
msgstr "Lägg till färg till färgkarta" |
|
6128 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6129 |
#: ../app/core/gimpimage-convert.c:792
|
6130 |
#, c-format
|
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
6131 |
msgid "Cannot convert image: palette is empty." |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6132 |
msgstr "Kan inte konvertera bild: paletten är tom." |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
6133 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6134 |
#: ../app/core/gimpimage-convert.c:806
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6135 |
msgid "Convert Image to RGB" |
6136 |
msgstr "Konvertera bild till RGB" |
|
6137 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6138 |
#: ../app/core/gimpimage-convert.c:810
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6139 |
msgid "Convert Image to Grayscale" |
6140 |
msgstr "Konvertera bild till gråskala" |
|
6141 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6142 |
#: ../app/core/gimpimage-convert.c:814
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6143 |
msgid "Convert Image to Indexed" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6144 |
msgstr "Konvertera bild till indexerade färger" |
6145 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6146 |
#: ../app/core/gimpimage-convert.c:896
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6147 |
msgid "Converting to indexed colors (stage 2)" |
6148 |
msgstr "Konverterar till indexerade färger (fas 2)" |
|
6149 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6150 |
#: ../app/core/gimpimage-convert.c:941
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6151 |
msgid "Converting to indexed colors (stage 3)" |
6152 |
msgstr "Konverterar till indexerade färger (fas 3)" |
|
6153 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6154 |
#: ../app/core/gimpimage-crop.c:130
|
6155 |
msgctxt "command" |
|
6156 |
msgid "Crop Image" |
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6157 |
msgstr "Beskär bild" |
6158 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6159 |
#: ../app/core/gimpimage-crop.c:133
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
6160 |
#: ../app/core/gimpimage-resize.c:90
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6161 |
msgid "Resize Image" |
6162 |
msgstr "Ändra storlek på bild" |
|
6163 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6164 |
#: ../app/core/gimpimage-guides.c:51
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6165 |
msgid "Add Horizontal Guide" |
6166 |
msgstr "Lägg till horisontell hjälplinje" |
|
6167 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6168 |
#: ../app/core/gimpimage-guides.c:74
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6169 |
msgid "Add Vertical Guide" |
6170 |
msgstr "Lägg till vertikal hjälplinje" |
|
6171 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6172 |
#: ../app/core/gimpimage-guides.c:115
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
6173 |
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:564
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6174 |
msgid "Remove Guide" |
6175 |
msgstr "Ta bort hjälplinje" |
|
6176 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6177 |
#: ../app/core/gimpimage-guides.c:140
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6178 |
msgid "Move Guide" |
6179 |
msgstr "Flytta hjälplinje" |
|
6180 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
6181 |
#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:53
|
6182 |
msgid "Translate Items" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6183 |
msgstr "Translatera objekt" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
6184 |
|
6185 |
#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:80
|
|
6186 |
msgid "Flip Items" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6187 |
msgstr "Vänd objekt" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
6188 |
|
6189 |
#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:107
|
|
6190 |
msgid "Rotate Items" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6191 |
msgstr "Rotera objekt" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
6192 |
|
1.1.7
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc3 |
6193 |
#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:137
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
6194 |
msgid "Transform Items" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6195 |
msgstr "Transformera objekt" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
6196 |
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
6197 |
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:102
|
6198 |
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:114
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6199 |
msgid "Merge Visible Layers" |
6200 |
msgstr "Sammanfoga synliga lager" |
|
6201 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6202 |
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:165
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6203 |
msgid "Flatten Image" |
6204 |
msgstr "Platta ut bilden" |
|
6205 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6206 |
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:214
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6207 |
msgid "Merge Down" |
6208 |
msgstr "Sammanfoga nedåt" |
|
6209 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6210 |
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:254
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6211 |
msgid "Merge Visible Paths" |
6212 |
msgstr "Sammanfoga synliga slingor" |
|
6213 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6214 |
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:289
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6215 |
#, c-format
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6216 |
msgid "Not enough visible paths for a merge. There must be at least two." |
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
6217 |
msgstr "Det finns inte tillräckligt många synliga slingor för att sammanfoga. Det måste vara minst två." |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6218 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6219 |
#: ../app/core/gimpimage-quick-mask.c:82
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6220 |
msgid "Enable Quick Mask" |
6221 |
msgstr "Aktivera snabbmask" |
|
6222 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6223 |
#: ../app/core/gimpimage-quick-mask.c:132
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6224 |
msgid "Disable Quick Mask" |
6225 |
msgstr "Inaktivera snabbmask" |
|
6226 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6227 |
#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:53
|
1.1.11
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.4.4 |
6228 |
msgid "Add Sample Point" |
6229 |
msgstr "Lägg till sampelpunkt" |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
6230 |
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
6231 |
#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:98
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6232 |
#: ../app/tools/gimpcolortool.c:429
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
6233 |
msgid "Remove Sample Point" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6234 |
msgstr "Ta bort sampelpunkt" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
6235 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6236 |
#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:135
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
6237 |
msgid "Move Sample Point" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6238 |
msgstr "Flytta sampelpunkt" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
6239 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6240 |
#: ../app/core/gimpimage-undo-push.c:863
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6241 |
#, c-format
|
6242 |
msgid "Can't undo %s" |
|
6243 |
msgstr "Kan inte ångra %s" |
|
6244 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6245 |
#: ../app/core/gimpimage.c:1506
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6246 |
msgid "Change Image Resolution" |
6247 |
msgstr "Ändra bildupplösning" |
|
6248 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6249 |
#: ../app/core/gimpimage.c:1550
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6250 |
msgid "Change Image Unit" |
6251 |
msgstr "Ändra bildenhet" |
|
6252 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6253 |
#: ../app/core/gimpimage.c:2384
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6254 |
msgid "Attach Parasite to Image" |
6255 |
msgstr "Koppla parasit till bild" |
|
6256 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6257 |
#: ../app/core/gimpimage.c:2422
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6258 |
msgid "Remove Parasite from Image" |
6259 |
msgstr "Ta bort parasit från bild" |
|
6260 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6261 |
#: ../app/core/gimpimage.c:2875
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6262 |
msgid "Add Layer" |
6263 |
msgstr "Lägg till lager" |
|
6264 |
||
1.1.16
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.1 |
6265 |
#: ../app/core/gimpimage.c:2935
|
6266 |
#: ../app/core/gimpimage.c:2948
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6267 |
msgid "Remove Layer" |
6268 |
msgstr "Ta bort lager" |
|
6269 |
||
1.1.16
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.1 |
6270 |
#: ../app/core/gimpimage.c:3092
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6271 |
msgid "Layer cannot be raised higher." |
6272 |
msgstr "Lagret kan inte höjas mer." |
|
6273 |
||
1.1.16
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.1 |
6274 |
#: ../app/core/gimpimage.c:3097
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6275 |
msgid "Raise Layer" |
6276 |
msgstr "Höj lager" |
|
6277 |
||
1.1.16
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.1 |
6278 |
#: ../app/core/gimpimage.c:3116
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6279 |
msgid "Layer cannot be lowered more." |
6280 |
msgstr "Lagret kan inte sänkas mer." |
|
6281 |
||
1.1.16
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.1 |
6282 |
#: ../app/core/gimpimage.c:3121
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6283 |
msgid "Lower Layer" |
6284 |
msgstr "Sänk lager" |
|
6285 |
||
1.1.16
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.1 |
6286 |
#: ../app/core/gimpimage.c:3132
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6287 |
msgid "Raise Layer to Top" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6288 |
msgstr "Höj lager till överst" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6289 |
|
1.1.16
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.1 |
6290 |
#: ../app/core/gimpimage.c:3147
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6291 |
msgid "Lower Layer to Bottom" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6292 |
msgstr "Sänk lager till nederst" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6293 |
|
1.1.16
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.1 |
6294 |
#: ../app/core/gimpimage.c:3209
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6295 |
msgid "Add Channel" |
6296 |
msgstr "Lägg till kanal" |
|
6297 |
||
1.1.16
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.1 |
6298 |
#: ../app/core/gimpimage.c:3252
|
6299 |
#: ../app/core/gimpimage.c:3263
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6300 |
msgid "Remove Channel" |
6301 |
msgstr "Ta bort kanal" |
|
6302 |
||
1.1.16
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.1 |
6303 |
#: ../app/core/gimpimage.c:3312
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6304 |
msgid "Channel cannot be raised higher." |
6305 |
msgstr "Kanalen kan inte höjas mer." |
|
6306 |
||
1.1.16
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.1 |
6307 |
#: ../app/core/gimpimage.c:3317
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6308 |
msgid "Raise Channel" |
6309 |
msgstr "Höj kanal" |
|
6310 |
||
1.1.16
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.1 |
6311 |
#: ../app/core/gimpimage.c:3328
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6312 |
msgid "Raise Channel to Top" |
6313 |
msgstr "Höj kanal till toppen" |
|
6314 |
||
1.1.16
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.1 |
6315 |
#: ../app/core/gimpimage.c:3348
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6316 |
msgid "Channel cannot be lowered more." |
6317 |
msgstr "Kanalen kan inte sänkas mer." |
|
6318 |
||
1.1.16
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.1 |
6319 |
#: ../app/core/gimpimage.c:3353
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6320 |
msgid "Lower Channel" |
6321 |
msgstr "Sänk kanal" |
|
6322 |
||
1.1.16
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.1 |
6323 |
#: ../app/core/gimpimage.c:3368
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6324 |
msgid "Lower Channel to Bottom" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6325 |
msgstr "Sänk kanal till nederst" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6326 |
|
1.1.16
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.1 |
6327 |
#: ../app/core/gimpimage.c:3432
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6328 |
msgid "Add Path" |
6329 |
msgstr "Lägg till slinga" |
|
6330 |
||
1.1.16
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.1 |
6331 |
#: ../app/core/gimpimage.c:3476
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6332 |
msgid "Remove Path" |
6333 |
msgstr "Ta bort slinga" |
|
6334 |
||
1.1.16
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.1 |
6335 |
#: ../app/core/gimpimage.c:3522
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6336 |
msgid "Path cannot be raised higher." |
6337 |
msgstr "Slingan kan inte höjas mer." |
|
6338 |
||
1.1.16
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.1 |
6339 |
#: ../app/core/gimpimage.c:3527
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6340 |
msgid "Raise Path" |
6341 |
msgstr "Höj slinga" |
|
6342 |
||
1.1.16
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.1 |
6343 |
#: ../app/core/gimpimage.c:3538
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6344 |
msgid "Raise Path to Top" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6345 |
msgstr "Höj slingan till överst" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6346 |
|
1.1.16
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.1 |
6347 |
#: ../app/core/gimpimage.c:3557
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6348 |
msgid "Path cannot be lowered more." |
6349 |
msgstr "Slingan kan inte sänkas mer." |
|
6350 |
||
1.1.16
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.1 |
6351 |
#: ../app/core/gimpimage.c:3562
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6352 |
msgid "Lower Path" |
6353 |
msgstr "Sänk slinga" |
|
6354 |
||
1.1.16
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.1 |
6355 |
#: ../app/core/gimpimage.c:3577
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6356 |
msgid "Lower Path to Bottom" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6357 |
msgstr "Sänk slingan till underst" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6358 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6359 |
#: ../app/core/gimpimagefile.c:528
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
6360 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1727
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6361 |
msgid "Folder" |
6362 |
msgstr "Mapp" |
|
6363 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6364 |
#: ../app/core/gimpimagefile.c:533
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6365 |
msgid "Special File" |
6366 |
msgstr "Särskild fil" |
|
6367 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6368 |
#: ../app/core/gimpimagefile.c:549
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
6369 |
msgid "Remote File" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6370 |
msgstr "Fjärrfil" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
6371 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6372 |
#: ../app/core/gimpimagefile.c:568
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6373 |
msgid "Click to create preview" |
6374 |
msgstr "Klicka för att skapa förhandsvisning" |
|
6375 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6376 |
#: ../app/core/gimpimagefile.c:574
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
6377 |
msgid "Loading preview..." |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6378 |
msgstr "Läser in förhandsvisning..." |
6379 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6380 |
#: ../app/core/gimpimagefile.c:580
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6381 |
msgid "Preview is out of date" |
6382 |
msgstr "Förhandsvisningen är för gammal" |
|
6383 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6384 |
#: ../app/core/gimpimagefile.c:586
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6385 |
msgid "Cannot create preview" |
6386 |
msgstr "Kan inte skapa förhandsvisning" |
|
6387 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6388 |
#: ../app/core/gimpimagefile.c:596
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
6389 |
msgid "(Preview may be out of date)" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6390 |
msgstr "(Förhandsvisningen kan vara för gammal)" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
6391 |
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6392 |
#. pixel size
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6393 |
#: ../app/core/gimpimagefile.c:605
|
6394 |
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:446
|
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
6395 |
#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:438
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6396 |
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:566
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6397 |
#, c-format
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
6398 |
msgid "%d × %d pixel" |
6399 |
msgid_plural "%d × %d pixels" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6400 |
msgstr[0] "%d × %d bildpunkt" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
6401 |
msgstr[1] "%d × %d bildpunkter" |
6402 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6403 |
#: ../app/core/gimpimagefile.c:628
|
6404 |
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:325
|
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6405 |
#, c-format
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
6406 |
msgid "%d layer" |
6407 |
msgid_plural "%d layers" |
|
6408 |
msgstr[0] "%d lager" |
|
6409 |
msgstr[1] "%d lager" |
|
6410 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6411 |
#: ../app/core/gimpimagefile.c:675
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6412 |
#, c-format
|
6413 |
msgid "Could not open thumbnail '%s': %s" |
|
6414 |
msgstr "Kunde inte öppna miniatyrbild \"%s\": %s" |
|
6415 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6416 |
#: ../app/core/gimpitem.c:1138
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6417 |
msgid "Attach Parasite" |
6418 |
msgstr "Koppla parasit" |
|
6419 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6420 |
#: ../app/core/gimpitem.c:1148
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6421 |
msgid "Attach Parasite to Item" |
6422 |
msgstr "Koppla parasit till objekt" |
|
6423 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6424 |
#: ../app/core/gimpitem.c:1190
|
6425 |
#: ../app/core/gimpitem.c:1197
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6426 |
msgid "Remove Parasite from Item" |
6427 |
msgstr "Ta bort parasit från objekt" |
|
6428 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6429 |
#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:99
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6430 |
msgid "Remove Floating Selection" |
6431 |
msgstr "Ta bort lytande markering" |
|
6432 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6433 |
#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:130
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6434 |
msgid "Anchor Floating Selection" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6435 |
msgstr "Förankra flytande markering" |
6436 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6437 |
#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:205
|
6438 |
#: ../app/core/gimplayer.c:643
|
|
6439 |
#, c-format
|
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
6440 |
msgid "Cannot create a new layer from the floating selection because it belongs to a layer mask or channel." |
6441 |
msgstr "Kan inte skapa nytt lager från den flytande markeringen då den tillhör en lagermask eller kanal." |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6442 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6443 |
#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:211
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6444 |
msgid "Floating Selection to Layer" |
6445 |
msgstr "Flytande markering till lager" |
|
6446 |
||
1.1.11
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.4.4 |
6447 |
#: ../app/core/gimplayer.c:248
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6448 |
#: ../app/tools/tools-enums.c:209
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6449 |
msgid "Layer" |
6450 |
msgstr "Lager" |
|
6451 |
||
1.1.11
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.4.4 |
6452 |
#: ../app/core/gimplayer.c:249
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6453 |
msgid "Rename Layer" |
6454 |
msgstr "Byt namn på lager" |
|
6455 |
||
1.1.11
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.4.4 |
6456 |
#: ../app/core/gimplayer.c:250
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6457 |
#: ../app/pdb/layer-cmds.c:434
|
6458 |
#: ../app/pdb/layer-cmds.c:470
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6459 |
msgid "Move Layer" |
6460 |
msgstr "Flytta lager" |
|
6461 |
||
1.1.11
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.4.4 |
6462 |
#: ../app/core/gimplayer.c:252
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6463 |
msgid "Resize Layer" |
6464 |
msgstr "Ändra storlek på lager" |
|
6465 |
||
1.1.11
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.4.4 |
6466 |
#: ../app/core/gimplayer.c:253
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6467 |
msgid "Flip Layer" |
6468 |
msgstr "Vänd lager" |
|
6469 |
||
1.1.11
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.4.4 |
6470 |
#: ../app/core/gimplayer.c:254
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6471 |
msgid "Rotate Layer" |
6472 |
msgstr "Rotera lager" |
|
6473 |
||
1.1.11
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.4.4 |
6474 |
#: ../app/core/gimplayer.c:405
|
1.1.16
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.1 |
6475 |
#: ../app/core/gimplayer.c:1329
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6476 |
#: ../app/core/gimplayermask.c:208
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6477 |
#, c-format
|
6478 |
msgid "%s mask" |
|
6479 |
msgstr "%s-mask" |
|
6480 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6481 |
#: ../app/core/gimplayer.c:446
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6482 |
#, c-format
|
6483 |
msgid "" |
|
6484 |
"Floating Selection\n"
|
|
6485 |
"(%s)"
|
|
6486 |
msgstr "" |
|
6487 |
"Flytande markering\n"
|
|
6488 |
"(%s)"
|
|
6489 |
||
1.1.16
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.1 |
6490 |
#: ../app/core/gimplayer.c:1265
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6491 |
#, c-format
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6492 |
msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one." |
6493 |
msgstr "Kan inte lägga till lagermask eftersom lagret redan har en." |
|
6494 |
||
1.1.16
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.1 |
6495 |
#: ../app/core/gimplayer.c:1276
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6496 |
#, c-format
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6497 |
msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer." |
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
6498 |
msgstr "Kan inte lägga till lagermask med andra dimensioner än det angivna lagret." |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6499 |
|
1.1.16
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.1 |
6500 |
#: ../app/core/gimplayer.c:1384
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6501 |
msgid "Transfer Alpha to Mask" |
6502 |
msgstr "Överför alfa till mask" |
|
6503 |
||
1.1.16
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.1 |
6504 |
#: ../app/core/gimplayer.c:1556
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6505 |
#: ../app/core/gimplayermask.c:235
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6506 |
msgid "Apply Layer Mask" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6507 |
msgstr "Tillämpa lagermask" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6508 |
|
1.1.16
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.1 |
6509 |
#: ../app/core/gimplayer.c:1557
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6510 |
msgid "Delete Layer Mask" |
6511 |
msgstr "Ta bort lagermask" |
|
6512 |
||
1.1.16
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.1 |
6513 |
#: ../app/core/gimplayer.c:1669
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6514 |
msgid "Add Alpha Channel" |
6515 |
msgstr "Lägg till alfakanal" |
|
6516 |
||
1.1.16
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.1 |
6517 |
#: ../app/core/gimplayer.c:1723
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
6518 |
msgid "Remove Alpha Channel" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6519 |
msgstr "Ta bort alfakanal" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
6520 |
|
1.1.16
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.1 |
6521 |
#: ../app/core/gimplayer.c:1745
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6522 |
msgid "Layer to Image Size" |
6523 |
msgstr "Lagerstorlek som bilden" |
|
6524 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6525 |
#: ../app/core/gimplayermask.c:105
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6526 |
msgid "Move Layer Mask" |
6527 |
msgstr "Flytta lagermask" |
|
6528 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6529 |
#. reject renaming, layer masks are always named "<layer name> mask"
|
6530 |
#: ../app/core/gimplayermask.c:160
|
|
6531 |
#, c-format
|
|
6532 |
msgid "Cannot rename layer masks." |
|
6533 |
msgstr "Kan inte byta namn på lagermasker." |
|
6534 |
||
6535 |
#: ../app/core/gimplayermask.c:303
|
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
6536 |
msgid "Show Layer Mask" |
6537 |
msgstr "Visa lagermask" |
|
6538 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6539 |
#: ../app/core/gimppalette-import.c:428
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6540 |
#, c-format
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
6541 |
msgid "Index %d" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6542 |
msgstr "Index %d" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
6543 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6544 |
#: ../app/core/gimppalette-import.c:532
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6545 |
#, c-format
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
6546 |
msgid "Unknown type of palette file: %s" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6547 |
msgstr "Okänd typ av palettfil: %s" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6548 |
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
6549 |
#: ../app/core/gimppalette-load.c:85
|
6550 |
#: ../app/core/gimppalette-load.c:110
|
|
6551 |
#: ../app/core/gimppalette-load.c:131
|
|
6552 |
#: ../app/core/gimppalette-load.c:160
|
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6553 |
#: ../app/core/gimppalette-load.c:236
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6554 |
#, c-format
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6555 |
msgid "Fatal parse error in palette file '%s': Read error in line %d." |
6556 |
msgstr "Ödesdigert tolkningsfel i palettfilen \"%s\": Läsfel på rad %d." |
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6557 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6558 |
#: ../app/core/gimppalette-load.c:95
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6559 |
#, c-format
|
6560 |
msgid "Fatal parse error in palette file '%s': Missing magic header." |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6561 |
msgstr "Ödesdigert tolkningsfel i palettfilen \"%s\": Magiskt huvud saknas." |
6562 |
||
6563 |
#: ../app/core/gimppalette-load.c:123
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6564 |
#, c-format
|
6565 |
msgid "Invalid UTF-8 string in palette file '%s'" |
|
6566 |
msgstr "Ogiltig UTF-8-sträng i palettfilen \"%s\"" |
|
6567 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6568 |
#: ../app/core/gimppalette-load.c:147
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6569 |
#, c-format
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
6570 |
msgid "Reading palette file '%s': Invalid number of columns in line %d. Using default value." |
6571 |
msgstr "Läser palettfilen \"%s\": Ogiltigt antal kolumner på rad %d. Använder standardvärde." |
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6572 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6573 |
#: ../app/core/gimppalette-load.c:183
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6574 |
#, c-format
|
6575 |
msgid "Reading palette file '%s': Missing RED component in line %d." |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6576 |
msgstr "Läser palettfilen \"%s\": Saknar RÖD komponent på rad %d." |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6577 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6578 |
#: ../app/core/gimppalette-load.c:191
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6579 |
#, c-format
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6580 |
msgid "Reading palette file '%s': Missing GREEN component in line %d." |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6581 |
msgstr "Läser palettfilen \"%s\": Saknar GRÖN komponent på rad %d." |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6582 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6583 |
#: ../app/core/gimppalette-load.c:199
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6584 |
#, c-format
|
6585 |
msgid "Reading palette file '%s': Missing BLUE component in line %d." |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6586 |
msgstr "Läser palettfilen \"%s\": Saknar BLÅ komponent på rad %d." |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6587 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6588 |
#: ../app/core/gimppalette-load.c:209
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6589 |
#, c-format
|
6590 |
msgid "Reading palette file '%s': RGB value out of range in line %d." |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6591 |
msgstr "Läser palettfilen \"%s\": RGB-värdet utanför giltigt intervall på rad %d." |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6592 |
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
6593 |
#: ../app/core/gimppattern-load.c:85
|
6594 |
#: ../app/core/gimppattern-load.c:131
|
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6595 |
#: ../app/core/gimppattern-load.c:162
|
6596 |
#, c-format
|
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
6597 |
msgid "Fatal parse error in pattern file '%s': File appears truncated." |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6598 |
msgstr "Ödesdigert tolkningsfel i mönsterfilen \"%s\": Filen verkar avkapad." |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6599 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6600 |
#: ../app/core/gimppattern-load.c:104
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6601 |
#, c-format
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
6602 |
msgid "Fatal parse error in pattern file '%s': Unknown pattern format version %d." |
6603 |
msgstr "Ödesdigert tolkningsfel i mönsterfilen \"%s\": Okänd mönsterformatversion %d." |
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6604 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6605 |
#: ../app/core/gimppattern-load.c:114
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6606 |
#, c-format
|
6607 |
msgid "" |
|
6608 |
"Fatal parse error in pattern file '%s: Unsupported pattern depth %d.\n"
|
|
6609 |
"GIMP Patterns must be GRAY or RGB."
|
|
6610 |
msgstr "" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6611 |
"Ödesdigert tolkningsfel i mönsterfilen \"%s\": Mönsterdjupet %d stöds inte.\n"
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6612 |
"GIMP-mönster måste vara GRÅ eller RGB."
|
6613 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6614 |
#: ../app/core/gimppattern-load.c:139
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6615 |
#, c-format
|
6616 |
msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'." |
|
6617 |
msgstr "Ogiltig UTF_8-sträng i mönsterfilen \"%s\"." |
|
6618 |
||
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
6619 |
#: ../app/core/gimppdbprogress.c:288
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6620 |
#: ../app/widgets/gimppdbdialog.c:352
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6621 |
#, c-format
|
6622 |
msgid "Unable to run %s callback. The corresponding plug-in may have crashed." |
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
6623 |
msgstr "Kan inte köra %s återanrop. Den motsvarande insticksmodulen kan ha kraschat." |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6624 |
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
6625 |
#: ../app/core/gimpprogress.c:107
|
6626 |
#: ../app/core/gimpprogress.c:154
|
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
6627 |
msgid "Please wait" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6628 |
msgstr "Var god vänta" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6629 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6630 |
#: ../app/core/gimpselection.c:150
|
0.2.2
by Ari Pollak
Import upstream version 2.6.7 |
6631 |
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:240
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6632 |
msgid "Move Selection" |
6633 |
msgstr "Flytta markering" |
|
6634 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6635 |
#: ../app/core/gimpselection.c:168
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6636 |
msgid "Sharpen Selection" |
6637 |
msgstr "Gör markering skarpare" |
|
6638 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6639 |
#: ../app/core/gimpselection.c:169
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6640 |
msgid "Select None" |
6641 |
msgstr "Markera inget" |
|
6642 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6643 |
#: ../app/core/gimpselection.c:170
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6644 |
msgid "Select All" |
6645 |
msgstr "Markera allt" |
|
6646 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6647 |
#: ../app/core/gimpselection.c:171
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6648 |
msgid "Invert Selection" |
6649 |
msgstr "Omvänd markering" |
|
6650 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6651 |
#: ../app/core/gimpselection.c:275
|
6652 |
#, c-format
|
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6653 |
msgid "There is no selection to stroke." |
6654 |
msgstr "Det finns ingen markering att stryka." |
|
6655 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6656 |
#: ../app/core/gimpselection.c:640
|
6657 |
#, c-format
|
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6658 |
msgid "Unable to cut or copy because the selected region is empty." |
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
6659 |
msgstr "Kunde inte kopiera eller klippa ut eftersom den markerade regionen är tom." |
29
by Pedro Fragoso
* Merge from Debian unstable. (LP: #177821) |
6660 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6661 |
#: ../app/core/gimpselection.c:814
|
6662 |
#, c-format
|
|
6663 |
msgid "Cannot float selection because the selected region is empty." |
|
6664 |
msgstr "Kan inte göra markeringen flytande eftersom den markerade regionen är tom." |
|
6665 |
||
6666 |
#: ../app/core/gimpselection.c:821
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6667 |
msgid "Float Selection" |
6668 |
msgstr "Flytande markering" |
|
6669 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6670 |
#: ../app/core/gimpselection.c:837
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6671 |
msgid "Floated Layer" |
6672 |
msgstr "Flytande lager" |
|
6673 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6674 |
# FIXME: Inget bra det här
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
6675 |
#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:119
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
6676 |
msgid "Convert a mitered join to a bevelled join if the miter would extend to a distance of more than miter-limit * line-width from the actual join point." |
6677 |
msgstr "Konvertera en kantfogning till en avfasad fogning om kanten skulle överstiga avståndet miter-limit * line-width från den faktiska fogpunkten." |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
6678 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6679 |
#: ../app/core/gimptemplate.c:106
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6680 |
msgid "The unit used for coordinate display when not in dot-for-dot mode." |
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
6681 |
msgstr "Enheten som används för koordinatvisning när man inte har punkt till punkt." |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6682 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6683 |
#: ../app/core/gimptemplate.c:113
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6684 |
msgid "The horizontal image resolution." |
6685 |
msgstr "Horisontell bildupplösning." |
|
6686 |
||
1.1.16
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.1 |
6687 |
#: ../app/core/gimptemplate.c:119
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6688 |
msgid "The vertical image resolution." |
6689 |
msgstr "Vertikal bildupplösning." |
|
6690 |
||
1.1.16
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.1 |
6691 |
#: ../app/core/gimptemplate.c:405
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
6692 |
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:24
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6693 |
msgid "Background" |
6694 |
msgstr "Bakgrund" |
|
6695 |
||
6696 |
#. pseudo unit
|
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6697 |
#: ../app/core/gimpunit.c:56
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6698 |
msgid "pixel" |
6699 |
msgstr "bildpunkt" |
|
6700 |
||
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
6701 |
#: ../app/core/gimpunit.c:56
|
0.2.2
by Ari Pollak
Import upstream version 2.6.7 |
6702 |
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:877
|
6703 |
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1020
|
|
6704 |
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1076
|
|
6705 |
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1104
|
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6706 |
#: ../app/tools/gimppainttool.c:615
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6707 |
msgid "pixels" |
6708 |
msgstr "bildpunkter" |
|
6709 |
||
6710 |
#. standard units
|
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6711 |
#: ../app/core/gimpunit.c:59
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6712 |
msgid "inch" |
6713 |
msgstr "tum" |
|
6714 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6715 |
#: ../app/core/gimpunit.c:59
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6716 |
msgid "inches" |
6717 |
msgstr "tum" |
|
6718 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6719 |
#: ../app/core/gimpunit.c:60
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6720 |
msgid "millimeter" |
6721 |
msgstr "millimeter" |
|
6722 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6723 |
#: ../app/core/gimpunit.c:60
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6724 |
msgid "millimeters" |
6725 |
msgstr "millimeter" |
|
6726 |
||
6727 |
#. professional units
|
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6728 |
#: ../app/core/gimpunit.c:63
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6729 |
msgid "point" |
6730 |
msgstr "punkt" |
|
6731 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6732 |
#: ../app/core/gimpunit.c:63
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6733 |
msgid "points" |
6734 |
msgstr "punkter" |
|
6735 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6736 |
#: ../app/core/gimpunit.c:64
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6737 |
msgid "pica" |
6738 |
msgstr "pica" |
|
6739 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6740 |
#: ../app/core/gimpunit.c:64
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6741 |
msgid "picas" |
6742 |
msgstr "picas" |
|
6743 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6744 |
#: ../app/core/gimpunit.c:71
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6745 |
msgid "percent" |
6746 |
msgstr "procent:" |
|
6747 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6748 |
#: ../app/core/gimpunit.c:71
|
6749 |
msgid "plural|percent" |
|
6750 |
msgstr "procent" |
|
6751 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6752 |
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:123
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
6753 |
msgid "Visit the GIMP website" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6754 |
msgstr "Besök webbplatsen för GIMP" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
6755 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6756 |
#. Translators: insert your names here, separated by newline
|
6757 |
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:128
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6758 |
msgid "translator-credits" |
6759 |
msgstr "" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6760 |
"Daniel Nylander\n"
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6761 |
"Jan Morén\n"
|
6762 |
"Christian Rose\n"
|
|
1.1.16
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.1 |
6763 |
"Tomas Ögren\n"
|
6764 |
"\n"
|
|
6765 |
"Skicka synpunkter på översättningen\n"
|
|
6766 |
"till tp-sv@listor.tp-sv.se"
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6767 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6768 |
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:529
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
6769 |
msgid "GIMP is brought to you by" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6770 |
msgstr "GIMP presenteras av" |
6771 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6772 |
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:603
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6773 |
msgid "This is an unstable development release." |
6774 |
msgstr "Det här är en instabil utvecklingsutgåva." |
|
6775 |
||
6776 |
#: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:145
|
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
6777 |
msgid "Channel _name:" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6778 |
msgstr "Kanal_namn:" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6779 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6780 |
#: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:174
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
6781 |
msgid "Initialize from _selection" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6782 |
msgstr "Initiera från _markering" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
6783 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6784 |
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:125
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6785 |
msgid "Indexed Color Conversion" |
6786 |
msgstr "Konvertering av indexerad färg" |
|
6787 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6788 |
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:128
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6789 |
msgid "Convert Image to Indexed Colors" |
6790 |
msgstr "Konvertera bild indexerad färg" |
|
6791 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6792 |
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:138
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
6793 |
msgid "C_onvert" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6794 |
msgstr "K_onvertera" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6795 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6796 |
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:189
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6797 |
msgid "_Maximum number of colors:" |
6798 |
msgstr "_Maximalt antal färger:" |
|
6799 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6800 |
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:216
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
6801 |
msgid "_Remove unused colors from colormap" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6802 |
msgstr "_Ta bort oanvända färger från färgkartan" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6803 |
|
6804 |
#. dithering
|
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
6805 |
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:232
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6806 |
#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:247
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6807 |
msgid "Dithering" |
6808 |
msgstr "Dithering" |
|
6809 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6810 |
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:244
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6811 |
msgid "Color _dithering:" |
6812 |
msgstr "Färg_dithering" |
|
6813 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6814 |
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:259
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6815 |
msgid "Enable dithering of _transparency" |
6816 |
msgstr "Använd dithering av _transparens" |
|
6817 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6818 |
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:286
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
6819 |
msgid "Converting to indexed colors" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6820 |
msgstr "Konverterar till indexerade färger" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6821 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6822 |
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:414
|
6823 |
#: ../app/pdb/convert-cmds.c:150
|
|
6824 |
#, c-format
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6825 |
msgid "Cannot convert to a palette with more than 256 colors." |
6826 |
msgstr "Kan inte konvertera till palett med mer än 256 färger." |
|
6827 |
||
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
6828 |
#: ../app/dialogs/dialogs-constructors.c:184
|
0.2.2
by Ari Pollak
Import upstream version 2.6.7 |
6829 |
#: ../app/gui/gui.c:161
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6830 |
#: ../app/gui/gui-message.c:148
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6831 |
msgid "GIMP Message" |
6832 |
msgstr "GIMP-meddelande" |
|
6833 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6834 |
#: ../app/dialogs/dialogs.c:142
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6835 |
msgid "Devices" |
6836 |
msgstr "Enheter" |
|
6837 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6838 |
#: ../app/dialogs/dialogs.c:142
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6839 |
msgid "Device Status" |
6840 |
msgstr "Enhetsstatus" |
|
6841 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6842 |
#: ../app/dialogs/dialogs.c:146
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6843 |
msgid "Errors" |
6844 |
msgstr "Fel" |
|
6845 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6846 |
#: ../app/dialogs/dialogs.c:171
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6847 |
msgid "History" |
6848 |
msgstr "Historik" |
|
6849 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6850 |
#: ../app/dialogs/dialogs.c:173
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6851 |
msgid "Image Templates" |
6852 |
msgstr "Bildmallar" |
|
6853 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6854 |
#: ../app/dialogs/dialogs.c:194
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6855 |
msgid "Histogram" |
6856 |
msgstr "Histogram" |
|
6857 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6858 |
#: ../app/dialogs/dialogs.c:198
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6859 |
msgid "Selection Editor" |
6860 |
msgstr "Markeringsredigerare" |
|
6861 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6862 |
#: ../app/dialogs/dialogs.c:202
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
6863 |
msgid "Undo" |
6864 |
msgstr "Ångra" |
|
6865 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6866 |
#: ../app/dialogs/dialogs.c:202
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6867 |
msgid "Undo History" |
6868 |
msgstr "Ångringshistorik" |
|
6869 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6870 |
#: ../app/dialogs/dialogs.c:212
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6871 |
msgid "Navigation" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6872 |
msgstr "Navigering" |
6873 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6874 |
#: ../app/dialogs/dialogs.c:212
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6875 |
msgid "Display Navigation" |
6876 |
msgstr "Visningsnavigering" |
|
6877 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6878 |
#: ../app/dialogs/dialogs.c:218
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6879 |
msgid "FG/BG" |
6880 |
msgstr "FG/BG" |
|
6881 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6882 |
#: ../app/dialogs/dialogs.c:218
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6883 |
msgid "FG/BG Color" |
6884 |
msgstr "FG/BG-färg" |
|
6885 |
||
6886 |
#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:110
|
|
6887 |
#, c-format
|
|
6888 |
msgid "Fade %s" |
|
6889 |
msgstr "Tona %s" |
|
6890 |
||
6891 |
#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:123
|
|
6892 |
msgid "_Fade" |
|
6893 |
msgstr "_Tona ut" |
|
6894 |
||
6895 |
#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:157
|
|
6896 |
msgid "_Mode:" |
|
6897 |
msgstr "_Läge:" |
|
6898 |
||
6899 |
#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:163
|
|
6900 |
msgid "_Opacity:" |
|
6901 |
msgstr "_Opacitet:" |
|
6902 |
||
1.1.16
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.1 |
6903 |
#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:253
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6904 |
msgid "Open layers" |
6905 |
msgstr "Öppna lager" |
|
6906 |
||
6907 |
#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:72
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6908 |
msgid "Open Location" |
6909 |
msgstr "Öppna plats" |
|
6910 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6911 |
#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:110
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6912 |
msgid "Enter location (URI):" |
6913 |
msgstr "Ange plats (URI):" |
|
6914 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6915 |
#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:302
|
6916 |
#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:338
|
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
6917 |
msgid "The given filename does not have any known file extension. Please enter a known file extension or select a file format from the file format list." |
6918 |
msgstr "Angivet filnamn har inte en känd filändelse. Ange en känd filändelse eller välj ett filformat från filformatlistan." |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6919 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6920 |
#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:371
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
6921 |
msgid "Saving remote files needs to determine the file format from the file extension. Please enter a file extension that matches the selected file format or enter no file extension at all." |
6922 |
msgstr "Sparning av fjärrfiler behöver fastställa filformatet från filändelsen. Ange en filändelse som matchar det valda filformatet eller ange ingen filändelse alls." |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6923 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6924 |
#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:428
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
6925 |
msgid "Extension Mismatch" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6926 |
msgstr "Filändelsen stämmer inte" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
6927 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6928 |
#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:444
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
6929 |
msgid "The given file extension does not match the chosen file type." |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6930 |
msgstr "Angiven filändelse matchar inte den valda filtypen." |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
6931 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6932 |
#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:448
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
6933 |
msgid "Do you want to save the image using this name anyway?" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6934 |
msgstr "Vill du spara bilden med det här namnet ändå?" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6935 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6936 |
#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:85
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6937 |
msgid "Configure Grid" |
6938 |
msgstr "Ställ in rutnät" |
|
6939 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6940 |
#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:86
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6941 |
msgid "Configure Image Grid" |
6942 |
msgstr "Ställ in rutnät för bild" |
|
6943 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6944 |
#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:64
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6945 |
msgid "Merge Layers" |
6946 |
msgstr "Sammanfoga lager" |
|
6947 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6948 |
#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:66
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6949 |
msgid "Layers Merge Options" |
6950 |
msgstr "Alternativ för lagersammanfogning" |
|
6951 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6952 |
#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:72
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
6953 |
msgid "_Merge" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6954 |
msgstr "_Sammanfoga" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
6955 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6956 |
#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:91
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6957 |
msgid "Final, Merged Layer should be:" |
6958 |
msgstr "Det slutgiltiga, sammanfogade lagret ska vara:" |
|
6959 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6960 |
#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:95
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6961 |
msgid "Expanded as necessary" |
6962 |
msgstr "Expanderad om så behövs" |
|
6963 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6964 |
#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:98
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6965 |
msgid "Clipped to image" |
6966 |
msgstr "Klippt efter bilden" |
|
6967 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6968 |
#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:101
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6969 |
msgid "Clipped to bottom layer" |
6970 |
msgstr "Klippt efter understa lagret" |
|
6971 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6972 |
#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:109
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
6973 |
msgid "_Discard invisible layers" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6974 |
msgstr "_Förkasta osynliga lager" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
6975 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6976 |
#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:96
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6977 |
msgid "Create a New Image" |
6978 |
msgstr "Skapa en ny bild" |
|
6979 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6980 |
#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:144
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
6981 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2021
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6982 |
msgid "_Template:" |
6983 |
msgstr "_Mall:" |
|
6984 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
6985 |
#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:299
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6986 |
msgid "Confirm Image Size" |
6987 |
msgstr "Bekräfta bildstorlek" |
|
6988 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
6989 |
#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:321
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
6990 |
#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:239
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
6991 |
#, c-format
|
6992 |
msgid "You are trying to create an image with a size of %s." |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6993 |
msgstr "Du försöker skapa en bild med storleken %s." |
6994 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
6995 |
#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:328
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6996 |
#, c-format
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
6997 |
msgid "An image of the chosen size will use more memory than what is configured as \"Maximum Image Size\" in the Preferences dialog (currently %s)." |
6998 |
msgstr "En bild med den valda storleken kommer att använda mer minne än vad \"Maximal bildstorlek\" är konfigurerad till i inställningsdialogen (för närvarande %s)." |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
6999 |
|
7000 |
#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:60
|
|
7001 |
#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:63
|
|
7002 |
msgid "Image Properties" |
|
7003 |
msgstr "Bildegenskaper" |
|
7004 |
||
7005 |
#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:84
|
|
7006 |
msgid "Properties" |
|
7007 |
msgstr "Egenskaper" |
|
7008 |
||
7009 |
#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:89
|
|
7010 |
msgid "Color Profile" |
|
7011 |
msgstr "Färgprofil" |
|
7012 |
||
7013 |
#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:94
|
|
7014 |
msgid "Comment" |
|
7015 |
msgstr "Kommentar" |
|
7016 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
7017 |
#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:111
|
7018 |
msgctxt "dialog-title" |
|
7019 |
msgid "Scale Image" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7020 |
msgstr "Skala bild" |
7021 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
7022 |
#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:205
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7023 |
msgid "Confirm Scaling" |
7024 |
msgstr "Bekräfta skalning" |
|
7025 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
7026 |
#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:245
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7027 |
#, c-format
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
7028 |
msgid "Scaling the image to the chosen size will make it use more memory than what is configured as \"Maximum Image Size\" in the Preferences dialog (currently %s)." |
7029 |
msgstr "Skalning av bilden till den valda storleken innebär att den kommer att använda mer minne än vad \"Maximal bildstorlek\" är konfigurerad till i inställningsdialogen (för närvarande %s)." |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7030 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
7031 |
#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:260
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
7032 |
msgid "Scaling the image to the chosen size will shrink some layers completely away." |
7033 |
msgstr "Skalning av bilden till vald storlek kommer helt att krympa bort några lager." |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7034 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
7035 |
#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:264
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7036 |
msgid "Is this what you want to do?" |
7037 |
msgstr "Är detta vad du vill göra?" |
|
7038 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
7039 |
#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:49
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7040 |
msgid "Configure Keyboard Shortcuts" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7041 |
msgstr "Konfigurera tangentbordsgenvägar" |
7042 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
7043 |
#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:73
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
7044 |
msgid "To edit a shortcut key, click on the corresponding row and type a new accelerator, or press backspace to clear." |
7045 |
msgstr "För att redigera en genvägstangent, klicka på motsvarande rad och ange en ny snabbtangent, eller tryck på backsteg för att tömma." |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7046 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
7047 |
#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:81
|
7048 |
msgid "S_ave keyboard shortcuts on exit" |
|
7049 |
msgstr "S_para tangentbordsgenvägar vid avslut" |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7050 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7051 |
#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:83
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7052 |
msgid "Add a Mask to the Layer" |
7053 |
msgstr "Lägg till en mask till lagret" |
|
7054 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7055 |
#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:110
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7056 |
msgid "Initialize Layer Mask to:" |
7057 |
msgstr "Initialisera lagermask till:" |
|
7058 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
7059 |
#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:138
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7060 |
msgid "In_vert mask" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7061 |
msgstr "In_vertera mask" |
7062 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7063 |
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:125
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7064 |
msgid "Layer _name:" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7065 |
msgstr "Lager_namn:" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7066 |
|
7067 |
#. The size labels
|
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
7068 |
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:139
|
0.2.2
by Ari Pollak
Import upstream version 2.6.7 |
7069 |
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1065
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7070 |
msgid "Width:" |
7071 |
msgstr "Bredd:" |
|
7072 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
7073 |
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:145
|
0.2.2
by Ari Pollak
Import upstream version 2.6.7 |
7074 |
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1093
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7075 |
msgid "Height:" |
7076 |
msgstr "Höjd:" |
|
7077 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
7078 |
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:202
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7079 |
msgid "Layer Fill Type" |
7080 |
msgstr "Lagrets fyllnadstyp" |
|
7081 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
7082 |
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:217
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7083 |
msgid "Set name from _text" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7084 |
msgstr "Ställ in namn från _text" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7085 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
7086 |
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:127
|
7087 |
msgid "Module Manager" |
|
7088 |
msgstr "Modulhanterare" |
|
7089 |
||
7090 |
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:150
|
|
7091 |
msgid "You will have to restart GIMP for the changes to take effect." |
|
7092 |
msgstr "Du måste starta om GIMP för att ändringarna ska aktiveras." |
|
7093 |
||
7094 |
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:191
|
|
7095 |
msgid "Module" |
|
7096 |
msgstr "Modul" |
|
7097 |
||
7098 |
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:464
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7099 |
msgid "Only in memory" |
7100 |
msgstr "Endast i minnet" |
|
7101 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
7102 |
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:469
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7103 |
msgid "No longer available" |
7104 |
msgstr "Inte längre tillgänglig" |
|
7105 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
7106 |
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:498
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7107 |
msgid "Author:" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7108 |
msgstr "Upphovsman:" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7109 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
7110 |
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:499
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7111 |
msgid "Version:" |
7112 |
msgstr "Version:" |
|
7113 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
7114 |
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:500
|
7115 |
msgid "Date:" |
|
7116 |
msgstr "Datum:" |
|
7117 |
||
7118 |
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:501
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7119 |
msgid "Copyright:" |
7120 |
msgstr "Copyright:" |
|
7121 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
7122 |
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:502
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7123 |
msgid "Location:" |
7124 |
msgstr "Placering:" |
|
7125 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
7126 |
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:108
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7127 |
msgid "Offset Layer" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7128 |
msgstr "Lagerposition" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7129 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
7130 |
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:110
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7131 |
msgid "Offset Layer Mask" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7132 |
msgstr "Lagerpositionsmask" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7133 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
7134 |
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:112
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7135 |
msgid "Offset Channel" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7136 |
msgstr "Kanalposition" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7137 |
|
7138 |
#. The offset frame
|
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
7139 |
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:118
|
7140 |
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:152
|
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
7141 |
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:197
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
7142 |
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:276
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7143 |
msgid "Offset" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7144 |
msgstr "Position" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7145 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7146 |
#. offset, used as a verb
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
7147 |
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:127
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7148 |
msgid "_Offset" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7149 |
msgstr "_Position" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7150 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
7151 |
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:184
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
7152 |
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:226
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7153 |
msgid "_X:" |
7154 |
msgstr "_X:" |
|
7155 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
7156 |
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:186
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
7157 |
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:227
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7158 |
msgid "_Y:" |
7159 |
msgstr "_Y:" |
|
7160 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
7161 |
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:213
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7162 |
msgid "Offset by x/_2, y/2" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7163 |
msgstr "Position med x/_2, y/2" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7164 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7165 |
#. The edge behavior frame
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
7166 |
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:222
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7167 |
msgid "Edge Behavior" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7168 |
msgstr "Kantbeteende" |
7169 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
7170 |
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:226
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7171 |
msgid "_Wrap around" |
7172 |
msgstr "_Slå runt" |
|
7173 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
7174 |
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:229
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7175 |
msgid "Fill with _background color" |
7176 |
msgstr "Fyll med _bakgrundsfärg" |
|
7177 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
7178 |
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:232
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7179 |
msgid "Make _transparent" |
7180 |
msgstr "Gör _transparent" |
|
7181 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7182 |
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:156
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7183 |
msgid "Import a New Palette" |
7184 |
msgstr "Importera en ny palett" |
|
7185 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7186 |
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:166
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7187 |
msgid "_Import" |
7188 |
msgstr "_Importera" |
|
7189 |
||
7190 |
#. The "Source" frame
|
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7191 |
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:205
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7192 |
msgid "Select Source" |
7193 |
msgstr "Välj källa" |
|
7194 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7195 |
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:227
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7196 |
msgid "I_mage" |
7197 |
msgstr "_Bild" |
|
7198 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7199 |
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:241
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7200 |
msgid "Sample _Merged" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7201 |
msgstr "Sampla sa_mmanfogade" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7202 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7203 |
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:253
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7204 |
msgid "_Selected Pixels only" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7205 |
msgstr "Endast _markerade bildpunkter" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7206 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7207 |
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:265
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7208 |
msgid "Palette _file" |
7209 |
msgstr "Palett_fil" |
|
7210 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7211 |
#. Palette file name entry
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7212 |
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:294
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7213 |
msgid "Select Palette File" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7214 |
msgstr "Välj palettfil" |
7215 |
||
7216 |
#. The "Import" frame
|
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7217 |
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:305
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7218 |
msgid "Import Options" |
7219 |
msgstr "Importalternativ" |
|
7220 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7221 |
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:319
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7222 |
msgid "New import" |
7223 |
msgstr "Ny import" |
|
7224 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7225 |
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:321
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7226 |
msgid "Palette _name:" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7227 |
msgstr "Palett_namn:" |
7228 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7229 |
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:327
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7230 |
msgid "N_umber of colors:" |
7231 |
msgstr "_Antal färger:" |
|
7232 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7233 |
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:340
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7234 |
msgid "C_olumns:" |
7235 |
msgstr "K_olumner:" |
|
7236 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7237 |
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:352
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7238 |
msgid "I_nterval:" |
7239 |
msgstr "I_ntervall:" |
|
7240 |
||
7241 |
#. The "Preview" frame
|
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7242 |
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:363
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7243 |
msgid "Preview" |
7244 |
msgstr "Förhandsvisning" |
|
7245 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7246 |
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:384
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7247 |
msgid "The selected source contains no colors." |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7248 |
msgstr "Den valda källan innehåller inga färger." |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7249 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
7250 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:267
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7251 |
msgid "Reset All Preferences" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7252 |
msgstr "Återställ alla inställningar" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7253 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
7254 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:285
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7255 |
msgid "Do you really want to reset all preferences to default values?" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7256 |
msgstr "Vill du verkligen återställa alla inställningar till standardvärden?" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7257 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
7258 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:355
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7259 |
msgid "You will have to restart GIMP for the following changes to take effect:" |
7260 |
msgstr "Du måste starta om GIMP för att följande ändringar ska ha effekt:" |
|
7261 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7262 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:500
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7263 |
msgid "Configure Input Devices" |
7264 |
msgstr "Konfigurera inmatningsenheter" |
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7265 |
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7266 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:577
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
7267 |
msgid "Your keyboard shortcuts will be reset to default values the next time you start GIMP." |
7268 |
msgstr "Dina tangentbordsgenvägar kommer återställas till standardvärden nästa gång du startar GIMP." |
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7269 |
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7270 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:588
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7271 |
msgid "Remove all Keyboard Shortcuts" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7272 |
msgstr "Ta bort alla tangentbordsgenvägar" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7273 |
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7274 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:610
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7275 |
msgid "Do you really want to remove all keyboard shortcuts from all menus?" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7276 |
msgstr "Vill du verkligen ta bort alla tangentbordsgenvägar från alla menyer?" |
7277 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7278 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:651
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
7279 |
msgid "Your window setup will be reset to default values the next time you start GIMP." |
7280 |
msgstr "Din förnsteruppställning kommer återställas till standardvärden nästa gång du startar GIMP." |
|
29
by Pedro Fragoso
* Merge from Debian unstable. (LP: #177821) |
7281 |
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7282 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:686
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
7283 |
msgid "Your input device settings will be reset to default values the next time you start GIMP." |
7284 |
msgstr "Dina inställningar för inmatningsenheter kommer återställas till standardvärden nästa gång du startar GIMP." |
|
29
by Pedro Fragoso
* Merge from Debian unstable. (LP: #177821) |
7285 |
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7286 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:721
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
7287 |
msgid "Your tool options will be reset to default values the next time you start GIMP." |
7288 |
msgstr "Dina verktygsalternativ kommer att återställas till standardvärden nästa gång du startar GIMP." |
|
29
by Pedro Fragoso
* Merge from Debian unstable. (LP: #177821) |
7289 |
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7290 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1289
|
25
by Steve Kowalik
* Merge from Debian unstable. |
7291 |
msgid "Show _menubar" |
7292 |
msgstr "Visa _menyrad" |
|
7293 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7294 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1293
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7295 |
msgid "Show _rulers" |
7296 |
msgstr "Visa _linjaler" |
|
7297 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7298 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1296
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7299 |
msgid "Show scroll_bars" |
7300 |
msgstr "Visa rullnings_lister" |
|
7301 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7302 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1299
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7303 |
msgid "Show s_tatusbar" |
7304 |
msgstr "Visa s_tatusrad" |
|
7305 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7306 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1307
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7307 |
msgid "Show s_election" |
7308 |
msgstr "Visa m_arkering" |
|
7309 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7310 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1310
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7311 |
msgid "Show _layer boundary" |
7312 |
msgstr "Visa _lagergräns" |
|
7313 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7314 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1313
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7315 |
msgid "Show _guides" |
7316 |
msgstr "Visa _hjälplinjer" |
|
7317 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7318 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1316
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7319 |
msgid "Show gri_d" |
7320 |
msgstr "Visa r_utnät" |
|
7321 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7322 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1322
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7323 |
msgid "Canvas _padding mode:" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7324 |
msgstr "_Utfyllnadsläge för rityta:" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7325 |
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7326 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1327
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7327 |
msgid "Custom p_adding color:" |
7328 |
msgstr "Anpassad u_tfyllnadsfärg:" |
|
7329 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7330 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1328
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7331 |
msgid "Select Custom Canvas Padding Color" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7332 |
msgstr "Välj anpassad utfyllnadsfärg för rityta" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7333 |
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7334 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1417
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7335 |
msgid "Preferences" |
7336 |
msgstr "Inställningar" |
|
7337 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7338 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1529
|
7339 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2780
|
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7340 |
msgid "Environment" |
7341 |
msgstr "Miljö" |
|
7342 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7343 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1543
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7344 |
msgid "Resource Consumption" |
7345 |
msgstr "Resursanvändning" |
|
7346 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7347 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1553
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7348 |
msgid "Minimal number of _undo levels:" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7349 |
msgstr "Minsta antal _ångringsnivåer:" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7350 |
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7351 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1556
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7352 |
msgid "Maximum undo _memory:" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7353 |
msgstr "Maximalt ångrings_minne:" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7354 |
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7355 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1559
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7356 |
msgid "Tile cache _size:" |
7357 |
msgstr "Bildblockscache_storlek:" |
|
7358 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7359 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1562
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7360 |
msgid "Maximum _new image size:" |
7361 |
msgstr "Maximal _ny bildstorlek:" |
|
7362 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7363 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1567
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7364 |
msgid "Number of _processors to use:" |
7365 |
msgstr "Antalet _processorer att använda:" |
|
7366 |
||
7367 |
#. Image Thumbnails
|
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7368 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1572
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7369 |
msgid "Image Thumbnails" |
7370 |
msgstr "Miniatyrbilder" |
|
7371 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7372 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1577
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7373 |
msgid "Size of _thumbnails:" |
7374 |
msgstr "Storlek på _miniatyrbilder:" |
|
7375 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7376 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1581
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7377 |
msgid "Maximum _filesize for thumbnailing:" |
7378 |
msgstr "Maximal _filstorlek för miniatyrbilder:" |
|
7379 |
||
7380 |
#. File Saving
|
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7381 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1585
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7382 |
msgid "Saving Images" |
7383 |
msgstr "Sparar bilder" |
|
7384 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7385 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1588
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7386 |
msgid "Confirm closing of unsa_ved images" |
7387 |
msgstr "Bekräfta stängning av _osparade bilder" |
|
7388 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7389 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1598
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
7390 |
msgid "Keep record of used files in the Recent Documents list" |
7391 |
msgstr "Håll information om använda filer i Senaste dokument-listan" |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7392 |
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7393 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1607
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7394 |
msgid "User Interface" |
7395 |
msgstr "Användargränssnitt" |
|
7396 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7397 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1610
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7398 |
msgid "Interface" |
7399 |
msgstr "Gränssnitt" |
|
7400 |
||
7401 |
#. Previews
|
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7402 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1617
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7403 |
msgid "Previews" |
7404 |
msgstr "Förhandsvisningar" |
|
7405 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7406 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1620
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7407 |
msgid "_Enable layer & channel previews" |
7408 |
msgstr "_Aktivera förhandsvisning av lager och kanaler" |
|
7409 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7410 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1626
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7411 |
msgid "_Default layer & channel preview size:" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7412 |
msgstr "Standardstorlek för förhandsvisning av _lager och kanaler:" |
7413 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7414 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1629
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7415 |
msgid "Na_vigation preview size:" |
7416 |
msgstr "Förhandsvisningsstorlek för _navigering:" |
|
7417 |
||
7418 |
#. Keyboard Shortcuts
|
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7419 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1633
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7420 |
msgid "Keyboard Shortcuts" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7421 |
msgstr "Tangentbordsgenvägar" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7422 |
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7423 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1637
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7424 |
msgid "Show menu _mnemonics (access keys)" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7425 |
msgstr "Visa snabbtangenter i _meny (åtkomsttangenter)" |
7426 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7427 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1640
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7428 |
msgid "_Use dynamic keyboard shortcuts" |
7429 |
msgstr "Använd dynamiska _tangentbordsgenvägar" |
|
7430 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7431 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1644
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7432 |
msgid "Configure _Keyboard Shortcuts..." |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7433 |
msgstr "Konfigurera _tangentbordsgenvägar..." |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7434 |
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7435 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1651
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
7436 |
msgid "_Save keyboard shortcuts on exit" |
7437 |
msgstr "_Spara tangentbordsgenvägar vid avslut" |
|
7438 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7439 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1655
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7440 |
msgid "Save Keyboard Shortcuts _Now" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7441 |
msgstr "Spara tangentbordsgenvägar _nu" |
7442 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7443 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1662
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7444 |
msgid "_Reset Keyboard Shortcuts to Default Values" |
7445 |
msgstr "_Återställ tangentbordsgenvägar till standardvärden" |
|
7446 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7447 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1671
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7448 |
msgid "Remove _All Keyboard Shortcuts" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7449 |
msgstr "Ta bort _alla tangentbordsgenvägar" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7450 |
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7451 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1683
|
7452 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1722
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7453 |
msgid "Theme" |
7454 |
msgstr "Tema" |
|
7455 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7456 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1692
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7457 |
msgid "Select Theme" |
7458 |
msgstr "Välj tema" |
|
7459 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7460 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1774
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7461 |
msgid "Reload C_urrent Theme" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7462 |
msgstr "Läs om a_ktuellt tema" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7463 |
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7464 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1786
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7465 |
msgid "Help System" |
7466 |
msgstr "Hjälpsystem" |
|
7467 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7468 |
#. General
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7469 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1798
|
7470 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1892
|
|
7471 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2079
|
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
7472 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:189
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7473 |
msgid "General" |
7474 |
msgstr "Generellt" |
|
7475 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7476 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1801
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7477 |
msgid "Show _tooltips" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7478 |
msgstr "Visa verktygs_tips" |
7479 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7480 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1804
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7481 |
msgid "Show help _buttons" |
7482 |
msgstr "Visa hjälp_knappar" |
|
7483 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7484 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1817
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
7485 |
msgid "Use the online version" |
7486 |
msgstr "Använd versionen på nätet" |
|
7487 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7488 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1818
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
7489 |
msgid "Use a locally installed copy" |
7490 |
msgstr "Använd en lokalt installerad kopia" |
|
7491 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7492 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1819
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
7493 |
msgid "User manual:" |
7494 |
msgstr "Användarhandbok:" |
|
7495 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7496 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1826
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
7497 |
msgid "There's a local installation of the user manual." |
7498 |
msgstr "Det finns en lokal installation av användarhandboken." |
|
7499 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7500 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1831
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
7501 |
msgid "The user manual is not installed locally." |
7502 |
msgstr "Användarhandboken är inte lokalt installerad." |
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7503 |
|
7504 |
#. Help Browser
|
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7505 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1854
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7506 |
msgid "Help Browser" |
7507 |
msgstr "Hjälpläsare" |
|
7508 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7509 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1858
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7510 |
msgid "H_elp browser to use:" |
7511 |
msgstr "Hjälp_läsare att använda:" |
|
7512 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7513 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1863
|
25
by Steve Kowalik
* Merge from Debian unstable. |
7514 |
msgid "Web Browser" |
7515 |
msgstr "Webbläsare" |
|
7516 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7517 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1867
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7518 |
msgid "_Web browser to use:" |
7519 |
msgstr "_Webbläsare att använda:" |
|
7520 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7521 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1895
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7522 |
msgid "_Save tool options on exit" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7523 |
msgstr "_Spara verktygsalternativ vid avslut" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7524 |
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7525 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1899
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7526 |
msgid "Save Tool Options _Now" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7527 |
msgstr "Spara verktygsalternativ _nu" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7528 |
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7529 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1906
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7530 |
msgid "_Reset Saved Tool Options to Default Values" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7531 |
msgstr "_Återställ sparade verktygsalternativ till standardvärden" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7532 |
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7533 |
#. Snapping Distance
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7534 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1916
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7535 |
msgid "Guide & Grid Snapping" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7536 |
msgstr "Fäst mot hjälplinjer och rutnät" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7537 |
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7538 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1921
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7539 |
msgid "_Snap distance:" |
7540 |
msgstr "_Fästningsavstånd:" |
|
7541 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7542 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1929
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7543 |
msgid "Default _interpolation:" |
7544 |
msgstr "Standard_interpolation:" |
|
7545 |
||
7546 |
#. Global Brush, Pattern, ...
|
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7547 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1936
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7548 |
msgid "Paint Options Shared Between Tools" |
7549 |
msgstr "Målningsalternativ som delas av verktyg" |
|
7550 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7551 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1949
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7552 |
msgid "Move Tool" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7553 |
msgstr "Flyttningsverktyg" |
7554 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7555 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1953
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7556 |
msgid "Set layer or path as active" |
7557 |
msgstr "Ställ in lager eller slinga som aktiv" |
|
7558 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7559 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1966
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
7560 |
#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:631
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7561 |
msgid "Toolbox" |
7562 |
msgstr "Verktygslåda" |
|
7563 |
||
7564 |
#. Appearance
|
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7565 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1978
|
7566 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2152
|
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
7567 |
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:204
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7568 |
msgid "Appearance" |
7569 |
msgstr "Utseende" |
|
7570 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7571 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1982
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7572 |
msgid "Show _foreground & background color" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7573 |
msgstr "Visa _förgrunds- och bakgrundsfärg" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7574 |
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7575 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1986
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7576 |
msgid "Show active _brush, pattern & gradient" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7577 |
msgstr "Visa aktiva _penslar, mönster och gradient" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7578 |
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7579 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1990
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7580 |
msgid "Show active _image" |
7581 |
msgstr "Visa aktiv _bild" |
|
7582 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7583 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2003
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7584 |
msgid "Default New Image" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7585 |
msgstr "Standard ny bild" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7586 |
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7587 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2006
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7588 |
msgid "Default Image" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7589 |
msgstr "Standardbild" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7590 |
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7591 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2043
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7592 |
msgid "Default Image Grid" |
7593 |
msgstr "Standard bildrutnät" |
|
7594 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7595 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2046
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7596 |
msgid "Default Grid" |
7597 |
msgstr "Standardrutnät" |
|
7598 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7599 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2067
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7600 |
msgid "Image Windows" |
7601 |
msgstr "Bildfönster" |
|
7602 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7603 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2082
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7604 |
msgid "Use \"_Dot for dot\" by default" |
7605 |
msgstr "Använd \"_punkt för punkt\" som standard" |
|
7606 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7607 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2088
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7608 |
msgid "Marching _ants speed:" |
7609 |
msgstr "Vandrande _myrors hastighet:" |
|
7610 |
||
7611 |
#. Zoom & Resize Behavior
|
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7612 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2092
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7613 |
msgid "Zoom & Resize Behavior" |
7614 |
msgstr "Zoom- och storleksändringseteende" |
|
7615 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7616 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2096
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7617 |
msgid "Resize window on _zoom" |
7618 |
msgstr "Ändra storlek på fönstret vid _zoom" |
|
7619 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7620 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2099
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7621 |
msgid "Resize window on image _size change" |
7622 |
msgstr "Ändra storlek på fönstret vid ändring av bild_storlek" |
|
7623 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7624 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2105
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7625 |
msgid "Fit to window" |
7626 |
msgstr "Passa till fönster" |
|
7627 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7628 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2107
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7629 |
msgid "Initial zoom _ratio:" |
7630 |
msgstr "Initial zoom_faktor:" |
|
7631 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7632 |
#. Space Bar
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7633 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2111
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7634 |
msgid "Space Bar" |
7635 |
msgstr "Blanksteg" |
|
7636 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7637 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2117
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7638 |
msgid "_While space bar is pressed:" |
7639 |
msgstr "_När blankstegstangenten trycks ned:" |
|
7640 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7641 |
#. Mouse Pointers
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7642 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2121
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7643 |
msgid "Mouse Pointers" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7644 |
msgstr "Muspekare" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7645 |
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7646 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2125
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7647 |
msgid "Show _brush outline" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7648 |
msgstr "Visa _penselkontur" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7649 |
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7650 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2128
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7651 |
msgid "Show pointer for paint _tools" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7652 |
msgstr "Visa pekare för målar_verktyg" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7653 |
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7654 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2134
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7655 |
msgid "Pointer _mode:" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7656 |
msgstr "Pekar_läge:" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7657 |
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7658 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2137
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7659 |
msgid "Pointer re_ndering:" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7660 |
msgstr "Pekar_rendering:" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7661 |
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7662 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2149
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7663 |
msgid "Image Window Appearance" |
7664 |
msgstr "Bildfönsterutseende" |
|
7665 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7666 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2160
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7667 |
msgid "Default Appearance in Normal Mode" |
7668 |
msgstr "Standardutseende i normalt läge" |
|
7669 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7670 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2165
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7671 |
msgid "Default Appearance in Fullscreen Mode" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7672 |
msgstr "Standardutseende i helskärmsläge" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7673 |
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7674 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2174
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7675 |
msgid "Image Title & Statusbar Format" |
7676 |
msgstr "Bildtitel och statusradsformat" |
|
7677 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7678 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2177
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7679 |
msgid "Title & Status" |
7680 |
msgstr "Titel och status" |
|
7681 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7682 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2195
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7683 |
msgid "Current format" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7684 |
msgstr "Aktuellt format" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7685 |
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7686 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2196
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7687 |
msgid "Default format" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7688 |
msgstr "Standardformat" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7689 |
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7690 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2197
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7691 |
msgid "Show zoom percentage" |
7692 |
msgstr "Visa zoomprocent" |
|
7693 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7694 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2198
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7695 |
msgid "Show zoom ratio" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7696 |
msgstr "Visa zoomfaktor" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7697 |
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7698 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2199
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7699 |
msgid "Show image size" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7700 |
msgstr "Visa bildstorlek" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7701 |
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7702 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2212
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7703 |
msgid "Image Title Format" |
7704 |
msgstr "Bildtitelformat" |
|
7705 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7706 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2214
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7707 |
msgid "Image Statusbar Format" |
7708 |
msgstr "Bildstatusradsformat" |
|
7709 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7710 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2299
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7711 |
msgid "Display" |
7712 |
msgstr "Visning" |
|
7713 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7714 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2315
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7715 |
msgid "_Check style:" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7716 |
msgstr "_Rutstil:" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7717 |
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7718 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2318
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7719 |
msgid "Check _size:" |
7720 |
msgstr "Rut_storlek:" |
|
7721 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7722 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2321
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7723 |
msgid "Monitor Resolution" |
7724 |
msgstr "Bildskärmsupplösning" |
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7725 |
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7726 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2325
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
7727 |
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:124
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
7728 |
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:269
|
7729 |
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:301
|
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7730 |
msgid "Pixels" |
7731 |
msgstr "Bildpunkter" |
|
7732 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7733 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2347
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
7734 |
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:476
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7735 |
msgid "ppi" |
7736 |
msgstr "punkter/tum" |
|
7737 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7738 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2363
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7739 |
#, c-format
|
7740 |
msgid "_Detect automatically (currently %d × %d ppi)" |
|
7741 |
msgstr "_Identifiera automatiskt (för tillfället %d × %d punkter/tum)" |
|
7742 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7743 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2383
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7744 |
msgid "_Enter manually" |
7745 |
msgstr "Ange _manuellt" |
|
7746 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7747 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2398
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7748 |
msgid "C_alibrate..." |
7749 |
msgstr "K_alibrera..." |
|
7750 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7751 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2421
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7752 |
msgid "Color Management" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7753 |
msgstr "Färghantering" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7754 |
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7755 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2441
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7756 |
msgid "_RGB profile:" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7757 |
msgstr "_RGB-profil:" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7758 |
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7759 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2442
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7760 |
msgid "Select RGB Color Profile" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7761 |
msgstr "Välj RGB-färgprofil" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7762 |
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7763 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2443
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7764 |
msgid "_CMYK profile:" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7765 |
msgstr "_CMYK-profil:" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7766 |
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7767 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2444
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7768 |
msgid "Select CMYK Color Profile" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7769 |
msgstr "Välj CMYK-färgprofil" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7770 |
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7771 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2445
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7772 |
msgid "_Monitor profile:" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7773 |
msgstr "_Skärmprofil:" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7774 |
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7775 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2446
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7776 |
msgid "Select Monitor Color Profile" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7777 |
msgstr "Välj färgprofil för skärm" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7778 |
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7779 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2447
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7780 |
msgid "_Print simulation profile:" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7781 |
msgstr "_Profil för utskriftssimulering:" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7782 |
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7783 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2448
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7784 |
msgid "Select Printer Color Profile" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7785 |
msgstr "Välj färgprofil för skrivare" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7786 |
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7787 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2459
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7788 |
msgid "_Mode of operation:" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7789 |
msgstr "_Åtgärdsläge:" |
7790 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7791 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2489
|
29
by Pedro Fragoso
* Merge from Debian unstable. (LP: #177821) |
7792 |
msgid "_Try to use the system monitor profile" |
7793 |
msgstr "_Försök att använd systemskärmprofilen" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7794 |
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7795 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2499
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7796 |
msgid "_Display rendering intent:" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7797 |
msgstr "_Visa återgivningsmetod:" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7798 |
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7799 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2508
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7800 |
msgid "_Softproof rendering intent:" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7801 |
msgstr "_Softproof återgivningsmetod:" |
7802 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7803 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2521
|
29
by Pedro Fragoso
* Merge from Debian unstable. (LP: #177821) |
7804 |
msgid "Mark out of gamut colors" |
7805 |
msgstr "Markera färger utanför färgomfång" |
|
7806 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7807 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2526
|
29
by Pedro Fragoso
* Merge from Debian unstable. (LP: #177821) |
7808 |
msgid "Select Warning Color" |
7809 |
msgstr "Välj varningsfärg" |
|
7810 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7811 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2539
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7812 |
msgid "File Open behaviour:" |
7813 |
msgstr "Beteende för filöppning:" |
|
7814 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7815 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2551
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7816 |
msgid "Input Devices" |
7817 |
msgstr "Inmatningsenheter" |
|
7818 |
||
7819 |
#. Extended Input Devices
|
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7820 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2561
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7821 |
msgid "Extended Input Devices" |
7822 |
msgstr "Utökade inmatningsenheter" |
|
7823 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7824 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2565
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7825 |
msgid "Configure E_xtended Input Devices..." |
7826 |
msgstr "Konfigurera utökade inmatningsenheter..." |
|
7827 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7828 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2572
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7829 |
msgid "_Save input device settings on exit" |
7830 |
msgstr "_Spara inställningar för inmatningsenheter vid avslutning" |
|
7831 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7832 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2576
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7833 |
msgid "Save Input Device Settings _Now" |
7834 |
msgstr "Spara inställningar för inmatningsenheter _nu" |
|
7835 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7836 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2583
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7837 |
msgid "_Reset Saved Input Device Settings to Default Values" |
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
7838 |
msgstr "_Återställ sparade inställningar för inmatningsenheter till standardvärden" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7839 |
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7840 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2598
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7841 |
msgid "Additional Input Controllers" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7842 |
msgstr "Ytterligare inmatningsenheter" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7843 |
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7844 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2601
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7845 |
msgid "Input Controllers" |
7846 |
msgstr "Inmatningsenheter" |
|
7847 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7848 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2617
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7849 |
msgid "Window Management" |
7850 |
msgstr "Fönsterhantering" |
|
7851 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7852 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2626
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7853 |
msgid "Window Manager Hints" |
7854 |
msgstr "Fönsterhintar" |
|
7855 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7856 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2632
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7857 |
msgid "Hint for the _toolbox:" |
7858 |
msgstr "Hint för _verktygslådan:" |
|
7859 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7860 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2636
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7861 |
msgid "Hint for other _docks:" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7862 |
msgstr "Hint för andra _dockor:" |
7863 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7864 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2641
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7865 |
msgid "Toolbox and other docks are transient to the active image window" |
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
7866 |
msgstr "Verktygslåda och andra dockor är transienta till det aktiva bildfönstret" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7867 |
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7868 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2646
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7869 |
msgid "Focus" |
7870 |
msgstr "Fokus" |
|
7871 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7872 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2650
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7873 |
msgid "Activate the _focused image" |
7874 |
msgstr "Aktivera den _fokuserade bilden" |
|
7875 |
||
7876 |
#. Window Positions
|
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7877 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2654
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7878 |
msgid "Window Positions" |
7879 |
msgstr "Fönsterpositioner" |
|
7880 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7881 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2657
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7882 |
msgid "_Save window positions on exit" |
7883 |
msgstr "_Spara fönsterpositioner vid avslutning" |
|
7884 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7885 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2661
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7886 |
msgid "Save Window Positions _Now" |
7887 |
msgstr "Spara fönsterpositioner _nu" |
|
7888 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7889 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2668
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7890 |
msgid "_Reset Saved Window Positions to Default Values" |
7891 |
msgstr "_Återställ sparade fönsterpositioner till standardvärden" |
|
7892 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7893 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2683
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7894 |
msgid "Folders" |
7895 |
msgstr "Kataloger" |
|
7896 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7897 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2703
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7898 |
msgid "Temporary folder:" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7899 |
msgstr "Temporär mapp:" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7900 |
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7901 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2704
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7902 |
msgid "Select Folder for Temporary Files" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7903 |
msgstr "Välj mapp för temporärfiler" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7904 |
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7905 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2708
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7906 |
msgid "Swap folder:" |
7907 |
msgstr "Växlingskatalog:" |
|
7908 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7909 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2709
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7910 |
msgid "Select Swap Folder" |
7911 |
msgstr "Välj växlingskatalog" |
|
7912 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7913 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2744
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7914 |
msgid "Brush Folders" |
7915 |
msgstr "Penselmappar" |
|
7916 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7917 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2746
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7918 |
msgid "Select Brush Folders" |
7919 |
msgstr "Välj penselmappar" |
|
7920 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7921 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2748
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7922 |
msgid "Pattern Folders" |
7923 |
msgstr "Mönstermappar" |
|
7924 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7925 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2750
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7926 |
msgid "Select Pattern Folders" |
7927 |
msgstr "Välj mönstermappar" |
|
7928 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7929 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2752
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7930 |
msgid "Palette Folders" |
7931 |
msgstr "Palettmappar" |
|
7932 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7933 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2754
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7934 |
msgid "Select Palette Folders" |
7935 |
msgstr "Välj palettmappar" |
|
7936 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7937 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2756
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7938 |
msgid "Gradient Folders" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7939 |
msgstr "Gradientmappar" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7940 |
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7941 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2758
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7942 |
msgid "Select Gradient Folders" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7943 |
msgstr "Välj gradientmappar" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7944 |
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7945 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2760
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7946 |
msgid "Font Folders" |
7947 |
msgstr "Typsnittsmappar" |
|
7948 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7949 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2762
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7950 |
msgid "Select Font Folders" |
7951 |
msgstr "Välj typsnittsmappar" |
|
7952 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7953 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2764
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7954 |
msgid "Plug-In Folders" |
7955 |
msgstr "Mappar för insticksmodul" |
|
7956 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7957 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2766
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7958 |
msgid "Select Plug-In Folders" |
7959 |
msgstr "Välj mappar för insticksmodul" |
|
7960 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7961 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2768
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7962 |
msgid "Scripts" |
7963 |
msgstr "Skript" |
|
7964 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7965 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2768
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7966 |
msgid "Script-Fu Folders" |
7967 |
msgstr "Mappar för Script-Fu" |
|
7968 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7969 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2770
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7970 |
msgid "Select Script-Fu Folders" |
7971 |
msgstr "Välj mappar för Script-Fu" |
|
7972 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7973 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2772
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7974 |
msgid "Module Folders" |
7975 |
msgstr "Modulmappar" |
|
7976 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7977 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2774
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7978 |
msgid "Select Module Folders" |
7979 |
msgstr "Välj modulmappar" |
|
7980 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7981 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2776
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7982 |
msgid "Interpreters" |
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
7983 |
msgstr "Tolkar" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7984 |
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7985 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2776
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7986 |
msgid "Interpreter Folders" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7987 |
msgstr "Tolkarmappar" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7988 |
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7989 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2778
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7990 |
msgid "Select Interpreter Folders" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
7991 |
msgstr "Välj tolkarmappar" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
7992 |
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7993 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2780
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7994 |
msgid "Environment Folders" |
7995 |
msgstr "Miljömappar" |
|
7996 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
7997 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2782
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
7998 |
msgid "Select Environment Folders" |
7999 |
msgstr "Välj miljömappar" |
|
8000 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
8001 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2784
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8002 |
msgid "Themes" |
8003 |
msgstr "Teman" |
|
8004 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
8005 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2784
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8006 |
msgid "Theme Folders" |
8007 |
msgstr "Temamappar" |
|
8008 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
8009 |
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2786
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8010 |
msgid "Select Theme Folders" |
8011 |
msgstr "Välj temamappar" |
|
8012 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8013 |
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:138
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8014 |
msgid "Print Size" |
8015 |
msgstr "Utskriftsstorlek" |
|
8016 |
||
8017 |
#. the image size labels
|
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
8018 |
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:165
|
8019 |
#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:202
|
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
8020 |
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:161
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8021 |
msgid "_Width:" |
8022 |
msgstr "_Bredd:" |
|
8023 |
||
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
8024 |
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:172
|
8025 |
#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:206
|
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
8026 |
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:168
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8027 |
msgid "H_eight:" |
8028 |
msgstr "H_öjd:" |
|
8029 |
||
8030 |
#. the resolution labels
|
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8031 |
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:222
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
8032 |
#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:264
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
8033 |
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:288
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8034 |
msgid "_X resolution:" |
8035 |
msgstr "_X upplösning:" |
|
8036 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8037 |
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:229
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
8038 |
#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:267
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
8039 |
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:295
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8040 |
msgid "_Y resolution:" |
8041 |
msgstr "_Y upplösning:" |
|
8042 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8043 |
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:240
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
8044 |
#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:260
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
8045 |
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:308
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8046 |
#, c-format
|
8047 |
msgid "pixels/%a" |
|
8048 |
msgstr "bildpunkter/%a" |
|
8049 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8050 |
#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:106
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
8051 |
msgid "Quit GIMP" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8052 |
msgstr "Avsluta GIMP" |
8053 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8054 |
#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:106
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
8055 |
msgid "Close All Images" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8056 |
msgstr "Stäng alla bilder" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
8057 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8058 |
#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:165
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8059 |
msgid "If you quit GIMP now, these changes will be lost." |
8060 |
msgstr "Om du avslutar GIMP nu kommer dessa ändringar förloras." |
|
8061 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8062 |
#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:168
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
8063 |
msgid "If you close these images now, changes will be lost." |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8064 |
msgstr "Om du stänger dessa bilder nu kommer ändringarna att gå förlorade." |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
8065 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8066 |
#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:216
|
8067 |
#, c-format
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8068 |
msgid "There is one image with unsaved changes:" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
8069 |
msgid_plural "There are %d images with unsaved changes:" |
8070 |
msgstr[0] "Det finns en bild med osparade ändringar:" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8071 |
msgstr[1] "Det finns %d bilder med osparade ändringar:" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
8072 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8073 |
#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:238
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8074 |
msgid "_Discard Changes" |
8075 |
msgstr "_Förkasta ändringar" |
|
8076 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8077 |
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:119
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8078 |
msgid "Canvas Size" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8079 |
msgstr "Storlek på rityta" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8080 |
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
8081 |
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:130
|
8082 |
#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:109
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8083 |
msgid "Layer Size" |
8084 |
msgstr "Lagerstorlek" |
|
8085 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8086 |
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:294
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
8087 |
msgid "Resize _layers:" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8088 |
msgstr "Ändra storlek på _lager:" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
8089 |
|
8090 |
#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:70
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8091 |
msgid "Calibrate Monitor Resolution" |
8092 |
msgstr "Kalibrera bildskärmsupplösning" |
|
8093 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
8094 |
#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:128
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8095 |
msgid "Measure the rulers and enter their lengths:" |
8096 |
msgstr "Mät linjalerna och mata in dess längder:" |
|
8097 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
8098 |
#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:153
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8099 |
msgid "_Horizontal:" |
8100 |
msgstr "_Horisontell:" |
|
8101 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
8102 |
#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:158
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8103 |
msgid "_Vertical:" |
8104 |
msgstr "_Vertikal:" |
|
8105 |
||
8106 |
#. Image size frame
|
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
8107 |
#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:98
|
8108 |
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:139
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8109 |
msgid "Image Size" |
8110 |
msgstr "Bildstorlek" |
|
8111 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8112 |
#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:175
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8113 |
msgid "Quality" |
8114 |
msgstr "Kvalitet" |
|
8115 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8116 |
#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:187
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8117 |
msgid "I_nterpolation:" |
8118 |
msgstr "I_nterpolation:" |
|
8119 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8120 |
#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:206
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
8121 |
msgid "Indexed color layers are always scaled without interpolation. The chosen interpolation type will affect channels and layer masks only." |
8122 |
msgstr "Lager med indexerade färger skalas alltid utan interpolation. Den valda interpoleringstypen kommer endast att påverka kanaler och lagermasker." |
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8123 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8124 |
#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:102
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8125 |
msgid "Choose Stroke Style" |
8126 |
msgstr "Välj strykningsstil" |
|
8127 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8128 |
#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:225
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
8129 |
msgid "Paint tool:" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8130 |
msgstr "Målarverktyg:" |
8131 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8132 |
#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:246
|
8133 |
msgid "_Emulate brush dynamics" |
|
8134 |
msgstr "_Emulera penseldynamik" |
|
8135 |
||
8136 |
#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:89
|
|
8137 |
msgid "The GIMP tips file is empty!" |
|
8138 |
msgstr "GIMP-tipsfilen kunde är tom!" |
|
8139 |
||
8140 |
#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:93
|
|
8141 |
msgid "The GIMP tips file appears to be missing!" |
|
8142 |
msgstr "GIMP-tipsfilen verkar saknas!" |
|
8143 |
||
8144 |
#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:95
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8145 |
#, c-format
|
8146 |
msgid "There should be a file called '%s'. Please check your installation." |
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
8147 |
msgstr "Det borde finnas en fil som heter \"%s\". Kontrollera din installation." |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8148 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8149 |
#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:101
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8150 |
msgid "The GIMP tips file could not be parsed!" |
8151 |
msgstr "GIMP-tipsfilen kunde inte tolkas!" |
|
8152 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8153 |
#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:129
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8154 |
msgid "GIMP Tip of the Day" |
8155 |
msgstr "Dagens GIMP-tips" |
|
8156 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8157 |
#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:135
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
8158 |
msgid "_Previous Tip" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8159 |
msgstr "_Föregående tips" |
8160 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8161 |
#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:141
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
8162 |
msgid "_Next Tip" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8163 |
msgstr "_Nästa tips" |
8164 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8165 |
#. a link to the related section in the user manual
|
8166 |
#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:194
|
|
8167 |
msgid "Learn more" |
|
8168 |
msgstr "Läs mer" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8169 |
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8170 |
#. This is a special string to specify the language identifier to
|
8171 |
#. look for in the gimp-tips.xml file. Please translate the C in it
|
|
8172 |
#. according to the name of the po file used for gimp-tips.xml.
|
|
8173 |
#. E.g. for the german translation, that would be "tips-locale:de".
|
|
8174 |
#.
|
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8175 |
#: ../app/dialogs/tips-parser.c:188
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8176 |
msgid "tips-locale:C" |
8177 |
msgstr "tips-locale:sv" |
|
8178 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
8179 |
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:85
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8180 |
msgid "GIMP User Installation" |
8181 |
msgstr "Användarinstallation av GIMP" |
|
8182 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
8183 |
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:94
|
8184 |
msgid "User installation failed!" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8185 |
msgstr "Användarinstallationen misslyckades!" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
8186 |
|
8187 |
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:96
|
|
8188 |
msgid "The GIMP user installation failed; see the log for details." |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8189 |
msgstr "GIMP:s användarinstallation misslyckades; se loggfilen för detaljer." |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
8190 |
|
8191 |
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:99
|
|
8192 |
msgid "Installation Log" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8193 |
msgstr "Installationslogg" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
8194 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8195 |
#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:55
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8196 |
msgid "Export Path to SVG" |
8197 |
msgstr "Exportera slinga till SVG" |
|
8198 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8199 |
#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:90
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8200 |
msgid "Export the active path" |
8201 |
msgstr "Exportera aktuell slinga" |
|
8202 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8203 |
#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:91
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8204 |
msgid "Export all paths from this image" |
8205 |
msgstr "Exportera alla slingor från denna bild" |
|
8206 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8207 |
#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:58
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8208 |
msgid "Import Paths from SVG" |
8209 |
msgstr "Importera slinga från SVG" |
|
8210 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8211 |
#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:92
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8212 |
#: ../app/widgets/gimpprofilechooserdialog.c:132
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
8213 |
msgid "All files (*.*)" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8214 |
msgstr "Alla filer (*.*)" |
8215 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8216 |
#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:97
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8217 |
msgid "Scalable SVG image (*.svg)" |
8218 |
msgstr "Skalbar SVG-bild (*.svg)" |
|
8219 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8220 |
#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:108
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8221 |
msgid "_Merge imported paths" |
8222 |
msgstr "_Slå ihop importerade slingor" |
|
8223 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8224 |
#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:118
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8225 |
msgid "_Scale imported paths to fit image" |
8226 |
msgstr "_Skala importerade slingor för att passa bilden" |
|
8227 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8228 |
#: ../app/dialogs/vectors-options-dialog.c:121
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
8229 |
msgid "Path name:" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8230 |
msgstr "Slingnamn:" |
8231 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
8232 |
#: ../app/display/display-enums.c:24
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8233 |
msgid "Tool icon" |
8234 |
msgstr "Verktygsikon" |
|
8235 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
8236 |
#: ../app/display/display-enums.c:25
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8237 |
msgid "Tool icon with crosshair" |
8238 |
msgstr "Verktygsikon med korshår" |
|
8239 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
8240 |
#: ../app/display/display-enums.c:26
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8241 |
msgid "Crosshair only" |
8242 |
msgstr "Endast korshår" |
|
8243 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8244 |
#: ../app/display/display-enums.c:85
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8245 |
msgid "From theme" |
8246 |
msgstr "Från tema" |
|
8247 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8248 |
#: ../app/display/display-enums.c:86
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8249 |
msgid "Light check color" |
8250 |
msgstr "Ljus rutfärg" |
|
8251 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8252 |
#: ../app/display/display-enums.c:87
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8253 |
msgid "Dark check color" |
8254 |
msgstr "Mörk rutfärg" |
|
8255 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8256 |
#: ../app/display/display-enums.c:88
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8257 |
msgid "Custom color" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8258 |
msgstr "Anpassad färg" |
8259 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8260 |
#: ../app/display/display-enums.c:116
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8261 |
msgid "No action" |
8262 |
msgstr "Ingen åtgärd" |
|
8263 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8264 |
#: ../app/display/display-enums.c:117
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8265 |
msgid "Pan view" |
8266 |
msgstr "Panorera vy" |
|
8267 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8268 |
#: ../app/display/display-enums.c:118
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8269 |
msgid "Switch to Move tool" |
8270 |
msgstr "Växla till flyttningsverktyget" |
|
8271 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8272 |
#: ../app/display/display-enums.c:145
|
29
by Pedro Fragoso
* Merge from Debian unstable. (LP: #177821) |
8273 |
msgid "quality|Low" |
8274 |
msgstr "Låg" |
|
8275 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8276 |
#: ../app/display/display-enums.c:146
|
29
by Pedro Fragoso
* Merge from Debian unstable. (LP: #177821) |
8277 |
msgid "quality|High" |
8278 |
msgstr "Hög" |
|
8279 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8280 |
#: ../app/display/gimpdisplay-handlers.c:160
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8281 |
#, c-format
|
8282 |
msgid "Image saved to '%s'" |
|
8283 |
msgstr "Bilden sparades till \"%s\"" |
|
8284 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
8285 |
#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1033
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8286 |
msgid "Access the image menu" |
8287 |
msgstr "Kom åt bildmenyn" |
|
8288 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
8289 |
#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1138
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8290 |
msgid "Zoom image when window size changes" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8291 |
msgstr "Zooma bild när fönsterstorlek ändras" |
8292 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
8293 |
#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1188
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8294 |
msgid "Navigate the image display" |
8295 |
msgstr "Navigera i bildvisningen" |
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8296 |
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
8297 |
#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1283
|
8298 |
#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1373
|
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8299 |
#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:222
|
8300 |
msgid "Drop image files here to open them" |
|
8301 |
msgstr "Släpp bildfiler här för att öppna dem" |
|
8302 |
||
8303 |
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:147
|
|
8304 |
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:224
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8305 |
#, c-format
|
8306 |
msgid "Close %s" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8307 |
msgstr "Stäng %s" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8308 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8309 |
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:159
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
8310 |
msgid "Do_n't Save" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8311 |
msgstr "Spara _inte" |
8312 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8313 |
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:231
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8314 |
#, c-format
|
8315 |
msgid "Save the changes to image '%s' before closing?" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8316 |
msgstr "Spara ändringar till bilden \"%s\" innan du avslutar?" |
8317 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8318 |
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:254
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8319 |
#, c-format
|
8320 |
msgid "If you don't save the image, changes from the last hour will be lost." |
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
8321 |
msgid_plural "If you don't save the image, changes from the last %d hours will be lost." |
8322 |
msgstr[0] "Om du inte sparar bilden kommer du att förlora ändringar gjorda den senaste timmen." |
|
8323 |
msgstr[1] "Om du inte sparar bilden kommer du att förlora ändringar gjorda de senaste %d timmarna." |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8324 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8325 |
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:264
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8326 |
#, c-format
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
8327 |
msgid "If you don't save the image, changes from the last hour and %d minute will be lost." |
8328 |
msgid_plural "If you don't save the image, changes from the last hour and %d minutes will be lost." |
|
8329 |
msgstr[0] "Om du inte sparar bilden kommer du att förlora ändringar gjorda den senaste timmen och %d minut." |
|
8330 |
msgstr[1] "\"Om du inte sparar bilden kommer du att förlora ändringar gjorda den senaste timmen och %d minuterna." |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8331 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8332 |
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:275
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8333 |
#, c-format
|
8334 |
msgid "If you don't save the image, changes from the last minute will be lost." |
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
8335 |
msgid_plural "If you don't save the image, changes from the last %d minutes will be lost." |
8336 |
msgstr[0] "Om du inte sparar bilden kommer du att förlora ändringar gjorda den senaste minuten." |
|
8337 |
msgstr[1] "Om du inte sparar bilden kommer du att förlora ändringar gjorda de senaste %d minuterna." |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8338 |
|
1.1.16
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.1 |
8339 |
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:255
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
8340 |
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:587
|
8341 |
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:658
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8342 |
msgid "Drop New Layer" |
8343 |
msgstr "Släpp nytt lager" |
|
8344 |
||
1.1.16
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.1 |
8345 |
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:301
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8346 |
msgid "Drop New Path" |
8347 |
msgstr "Släpp ny slinga" |
|
8348 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
8349 |
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:497
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8350 |
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:719
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8351 |
msgid "Drop layers" |
8352 |
msgstr "Förkasta lager" |
|
8353 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
8354 |
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:648
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8355 |
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:801
|
1.1.17
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.3 |
8356 |
#: ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:361
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
8357 |
msgid "Dropped Buffer" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8358 |
msgstr "Förkastad buffert" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
8359 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8360 |
#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:75
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8361 |
msgid "Color Display Filters" |
8362 |
msgstr "Färgvisningsfilter" |
|
8363 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8364 |
#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:78
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8365 |
msgid "Configure Color Display Filters" |
8366 |
msgstr "Konfigurera färgvisningsfilter" |
|
8367 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8368 |
#: ../app/display/gimpdisplayshell-layer-select.c:120
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8369 |
msgid "Layer Select" |
8370 |
msgstr "Lagerval" |
|
8371 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8372 |
#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:114
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8373 |
msgid "Zoom Ratio" |
8374 |
msgstr "Zoomfaktor" |
|
8375 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8376 |
#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:116
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8377 |
msgid "Select Zoom Ratio" |
8378 |
msgstr "Välj zoomfaktor:" |
|
8379 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8380 |
#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:159
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
8381 |
msgid "Zoom ratio:" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8382 |
msgstr "Zoomfaktor:" |
8383 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8384 |
#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:184
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8385 |
msgid "Zoom:" |
8386 |
msgstr "Zooma:" |
|
8387 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8388 |
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:233
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8389 |
msgid "RGB-empty" |
8390 |
msgstr "RGB-tom" |
|
8391 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8392 |
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:236
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8393 |
msgid "grayscale-empty" |
8394 |
msgstr "gråskala-tom" |
|
8395 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8396 |
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:236
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8397 |
msgid "grayscale" |
8398 |
msgstr "gråskala" |
|
8399 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8400 |
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:239
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8401 |
msgid "indexed-empty" |
8402 |
msgstr "indexerad-tom" |
|
8403 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8404 |
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:239
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8405 |
msgid "indexed" |
8406 |
msgstr "indexerad" |
|
8407 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8408 |
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:293
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8409 |
msgid "(modified)" |
8410 |
msgstr "(ändrad)" |
|
8411 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8412 |
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:298
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8413 |
msgid "(clean)" |
8414 |
msgstr "(ren)" |
|
8415 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
8416 |
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:346
|
8417 |
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:359
|
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8418 |
#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:805
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
8419 |
msgid "(none)" |
8420 |
msgstr "(ingen)" |
|
8421 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8422 |
#: ../app/display/gimpstatusbar.c:346
|
8423 |
#, c-format
|
|
8424 |
msgid "Cancel <i>%s</i>" |
|
8425 |
msgstr "Avbryt <i>%s</i>" |
|
8426 |
||
8427 |
#: ../app/file/file-open.c:131
|
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
8428 |
#: ../app/file/file-save.c:111
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8429 |
#, c-format
|
8430 |
msgid "Not a regular file" |
|
8431 |
msgstr "Inte en vanlig fil" |
|
8432 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8433 |
#: ../app/file/file-open.c:183
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8434 |
#, c-format
|
8435 |
msgid "%s plug-in returned SUCCESS but did not return an image" |
|
8436 |
msgstr "Insticksmodulen %s returnerade LYCKADES men returnerade ingen bild" |
|
8437 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8438 |
#: ../app/file/file-open.c:194
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8439 |
#, c-format
|
8440 |
msgid "%s plug-In could not open image" |
|
8441 |
msgstr "Insticksmodulen %s kunde inte öppna bild" |
|
8442 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
8443 |
#: ../app/file/file-open.c:455
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8444 |
#, c-format
|
8445 |
msgid "Image doesn't contain any layers" |
|
8446 |
msgstr "Bilden innehåller inga lager" |
|
8447 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
8448 |
#: ../app/file/file-open.c:505
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8449 |
#, c-format
|
8450 |
msgid "Opening '%s' failed: %s" |
|
8451 |
msgstr "Öppnande av \"%s\" misslyckades: %s" |
|
8452 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
8453 |
#: ../app/file/file-open.c:613
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
8454 |
msgid "Color management has been disabled. It can be enabled again in the Preferences dialog." |
8455 |
msgstr "Färghantering har inaktiverats. Den kan aktiveras igen i inställningsdialogen." |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8456 |
|
8457 |
#: ../app/file/file-procedure.c:200
|
|
8458 |
#, c-format
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8459 |
msgid "Unknown file type" |
8460 |
msgstr "Okänd filtyp" |
|
8461 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8462 |
#: ../app/file/file-save.c:192
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8463 |
#, c-format
|
8464 |
msgid "%s plug-in could not save image" |
|
8465 |
msgstr "Insticksmodulen %s kunde inte spara bild" |
|
8466 |
||
8467 |
#: ../app/file/file-utils.c:74
|
|
8468 |
#, c-format
|
|
8469 |
msgid "'%s:' is not a valid URI scheme" |
|
8470 |
msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt URI-schema" |
|
8471 |
||
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
8472 |
#: ../app/file/file-utils.c:88
|
8473 |
#: ../app/file/file-utils.c:122
|
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8474 |
#, c-format
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8475 |
msgid "Invalid character sequence in URI" |
8476 |
msgstr "Ogiltig teckensekvens i URI" |
|
8477 |
||
1.1.16
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.1 |
8478 |
#: ../app/gegl/gimpcurvesconfig.c:384
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8479 |
#, c-format
|
8480 |
msgid "not a GIMP Curves file" |
|
8481 |
msgstr "inte en GIMP-kurvfil" |
|
8482 |
||
1.1.16
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.1 |
8483 |
#: ../app/gegl/gimpcurvesconfig.c:398
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8484 |
#: ../app/gegl/gimplevelsconfig.c:711
|
8485 |
#, c-format
|
|
8486 |
msgid "parse error" |
|
8487 |
msgstr "tolkningsfel" |
|
8488 |
||
8489 |
#: ../app/gegl/gimplevelsconfig.c:664
|
|
8490 |
#, c-format
|
|
8491 |
msgid "not a GIMP Levels file" |
|
8492 |
msgstr "inte en GIMP-nivåfil" |
|
8493 |
||
8494 |
#. initialize the document history
|
|
0.2.2
by Ari Pollak
Import upstream version 2.6.7 |
8495 |
#: ../app/gui/gui.c:426
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8496 |
msgid "Documents" |
8497 |
msgstr "Dokument" |
|
8498 |
||
8499 |
#: ../app/gui/splash.c:116
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8500 |
msgid "GIMP Startup" |
8501 |
msgstr "Uppstart av GIMP" |
|
8502 |
||
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
8503 |
#: ../app/paint/gimpairbrush.c:69
|
8504 |
#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:54
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8505 |
msgid "Airbrush" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8506 |
msgstr "Färgspruta" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8507 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8508 |
#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:353
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8509 |
#, c-format
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8510 |
msgid "No brushes available for use with this tool." |
8511 |
msgstr "Det finns inga penslar tillgängliga för detta verktyg." |
|
8512 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8513 |
#: ../app/paint/gimpclone.c:99
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
8514 |
#: ../app/tools/gimpclonetool.c:61
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8515 |
msgid "Clone" |
8516 |
msgstr "Klona" |
|
8517 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8518 |
#: ../app/paint/gimpclone.c:140
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8519 |
#, c-format
|
8520 |
msgid "No patterns available for use with this tool." |
|
8521 |
msgstr "Inga mönster finns tillgängliga för detta verktyg." |
|
8522 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8523 |
#: ../app/paint/gimpconvolve.c:77
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8524 |
msgid "Convolve" |
8525 |
msgstr "Konvolvera" |
|
8526 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8527 |
#: ../app/paint/gimpdodgeburn.c:87
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8528 |
msgid "Dodge/Burn" |
8529 |
msgstr "Blek/Bränna" |
|
8530 |
||
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
8531 |
#: ../app/paint/gimperaser.c:62
|
8532 |
#: ../app/tools/gimperasertool.c:66
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8533 |
msgid "Eraser" |
8534 |
msgstr "Suddare" |
|
8535 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8536 |
#: ../app/paint/gimpheal.c:115
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
8537 |
#: ../app/tools/gimphealtool.c:53
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8538 |
msgid "Heal" |
8539 |
msgstr "Läk" |
|
8540 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8541 |
#: ../app/paint/gimpheal.c:154
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8542 |
#, c-format
|
8543 |
msgid "Healing does not operate on indexed layers." |
|
8544 |
msgstr "Läkning fungerar inte på indexerade lager." |
|
8545 |
||
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
8546 |
#: ../app/paint/gimppaintbrush.c:63
|
8547 |
#: ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:51
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8548 |
msgid "Paintbrush" |
8549 |
msgstr "Pensel" |
|
8550 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
8551 |
#: ../app/paint/gimppaintcore-stroke.c:332
|
8552 |
#, c-format
|
|
8553 |
msgid "Not enough points to stroke" |
|
8554 |
msgstr "Inte tillräckligt många punkter för att stryka" |
|
8555 |
||
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
8556 |
#: ../app/paint/gimppencil.c:42
|
8557 |
#: ../app/tools/gimppenciltool.c:51
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8558 |
msgid "Pencil" |
8559 |
msgstr "Penna" |
|
8560 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8561 |
#: ../app/paint/gimpperspectiveclone.c:97
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
8562 |
#: ../app/paint/paint-enums.c:52
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8563 |
#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:126
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8564 |
msgid "Perspective Clone" |
8565 |
msgstr "Perspektivkloning" |
|
8566 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8567 |
#: ../app/paint/gimpperspectiveclone.c:162
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8568 |
#, c-format
|
8569 |
msgid "Perspective Clone does not operate on indexed layers." |
|
8570 |
msgstr "Perspektivkloning fungerar inte på indexerade lager." |
|
8571 |
||
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
8572 |
#: ../app/paint/gimpsmudge.c:78
|
8573 |
#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:53
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8574 |
msgid "Smudge" |
8575 |
msgstr "Smeta" |
|
8576 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8577 |
#: ../app/paint/gimpsourcecore.c:227
|
8578 |
#, c-format
|
|
8579 |
msgid "Set a source image first." |
|
8580 |
msgstr "Ställ in en källbild först." |
|
8581 |
||
8582 |
#: ../app/paint/paint-enums.c:51
|
|
29
by Pedro Fragoso
* Merge from Debian unstable. (LP: #177821) |
8583 |
msgid "Modify Perspective" |
8584 |
msgstr "Ändra perspektiv" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8585 |
|
8586 |
#: ../app/paint/paint-enums.c:82
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8587 |
msgid "Aligned" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8588 |
msgstr "Arrangerad" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8589 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8590 |
#: ../app/paint/paint-enums.c:83
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8591 |
msgid "Registered" |
8592 |
msgstr "Registrerad" |
|
8593 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8594 |
#: ../app/paint/paint-enums.c:84
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
8595 |
msgid "Fixed" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8596 |
msgstr "Fast" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
8597 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8598 |
#: ../app/paint/paint-enums.c:111
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8599 |
msgid "Blur" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8600 |
msgstr "Oskärpa" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8601 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8602 |
#: ../app/paint/paint-enums.c:112
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8603 |
msgid "Sharpen" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8604 |
msgstr "Skarpare" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8605 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8606 |
#: ../app/pdb/channel-cmds.c:183
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
8607 |
msgid "Combine Masks" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8608 |
msgstr "Kombinera masker" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
8609 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8610 |
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:310
|
8611 |
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:395
|
|
8612 |
#: ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:146
|
|
8613 |
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:69
|
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
8614 |
msgid "Perspective" |
8615 |
msgstr "Perspektiv" |
|
8616 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8617 |
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:832
|
8618 |
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:904
|
|
8619 |
#: ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:362
|
|
8620 |
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:111
|
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
8621 |
msgid "Shearing" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8622 |
msgstr "Lutning" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8623 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8624 |
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:989
|
8625 |
#: ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:438
|
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
8626 |
msgid "2D Transform" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8627 |
msgstr "2d-transformera" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
8628 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8629 |
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1072
|
8630 |
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1165
|
|
8631 |
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1256
|
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
8632 |
msgid "2D Transforming" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8633 |
msgstr "2d-transformerar" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
8634 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8635 |
#: ../app/pdb/edit-cmds.c:709
|
0.2.2
by Ari Pollak
Import upstream version 2.6.7 |
8636 |
#: ../app/tools/gimpblendtool.c:225
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
8637 |
msgid "Blending" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8638 |
msgstr "Tonar" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8639 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8640 |
#: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:63
|
8641 |
#, c-format
|
|
8642 |
msgid "Cannot remove this layer because it is not a floating selection." |
|
8643 |
msgstr "Kan inte ta bort det här lagret därför att det inte är en flytande markering." |
|
8644 |
||
8645 |
#: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:95
|
|
8646 |
#, c-format
|
|
8647 |
msgid "Cannot anchor this layer because it is not a floating selection." |
|
8648 |
msgstr "Kan inte förankra det här lagret, för det är inte en flytande markering." |
|
8649 |
||
8650 |
#: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:127
|
|
8651 |
#, c-format
|
|
8652 |
msgid "Cannot convert this layer to a normal layer because it is not a floating selection." |
|
8653 |
msgstr "Kan inte konvertera det här lagret därför att det inte är en flytande markering." |
|
8654 |
||
8655 |
#: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:188
|
|
8656 |
#, c-format
|
|
8657 |
msgid "Cannot rigor this layer because it is not a floating selection." |
|
8658 |
msgstr "Kan inte härda det här lagret därför att det inte är en flytande markering." |
|
8659 |
||
8660 |
#: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:222
|
|
8661 |
#, c-format
|
|
8662 |
msgid "Cannot relax this layer because it is not a floating selection." |
|
8663 |
msgstr "Kan inte släppa det här lagret därför att det inte är en flytande markering." |
|
8664 |
||
8665 |
#: ../app/pdb/gimppdb-query.c:300
|
|
8666 |
#: ../app/pdb/gimppdb.c:307
|
|
8667 |
#: ../app/pdb/gimppdb.c:377
|
|
8668 |
#, c-format
|
|
8669 |
msgid "Procedure '%s' not found" |
|
8670 |
msgstr "Proceduren \"%s\" hittades inte" |
|
8671 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
8672 |
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:61
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8673 |
#, c-format
|
8674 |
msgid "Invalid empty brush name" |
|
8675 |
msgstr "Ogiltigt tomt penselnamn" |
|
8676 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
8677 |
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:71
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8678 |
#, c-format
|
8679 |
msgid "Brush '%s' not found" |
|
8680 |
msgstr "Penseln \"%s\" hittades inte" |
|
8681 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
8682 |
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:76
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8683 |
#, c-format
|
8684 |
msgid "Brush '%s' is not editable" |
|
8685 |
msgstr "Penseln \"%s\" är inte redigerbar" |
|
8686 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
8687 |
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:102
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8688 |
#, c-format
|
8689 |
msgid "Brush '%s' is not a generated brush" |
|
8690 |
msgstr "Penseln \"%s\" är inte en genererad pensel" |
|
8691 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
8692 |
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:122
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8693 |
#, c-format
|
8694 |
msgid "Invalid empty pattern name" |
|
8695 |
msgstr "Ogiltigt tomt mönsternamn" |
|
8696 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
8697 |
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:132
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8698 |
#, c-format
|
8699 |
msgid "Pattern '%s' not found" |
|
8700 |
msgstr "Mönstret \"%s\" hittades inte" |
|
8701 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
8702 |
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:152
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8703 |
#, c-format
|
8704 |
msgid "Invalid empty gradient name" |
|
8705 |
msgstr "Ogiltigt tomt gradientnamn" |
|
8706 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
8707 |
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:162
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8708 |
#, c-format
|
8709 |
msgid "Gradient '%s' not found" |
|
8710 |
msgstr "Gradienten \"%s\" hittades inte" |
|
8711 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
8712 |
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:167
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8713 |
#, c-format
|
8714 |
msgid "Gradient '%s' is not editable" |
|
8715 |
msgstr "Gradienten \"%s\" är inte redigerbar" |
|
8716 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
8717 |
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:188
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8718 |
#, c-format
|
8719 |
msgid "Invalid empty palette name" |
|
8720 |
msgstr "Ogiltigt tomt palettnamn" |
|
8721 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
8722 |
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:198
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8723 |
#, c-format
|
8724 |
msgid "Palette '%s' not found" |
|
8725 |
msgstr "Paletten \"%s\" hittades inte" |
|
8726 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
8727 |
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:203
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8728 |
#, c-format
|
8729 |
msgid "Palette '%s' is not editable" |
|
8730 |
msgstr "Paletten \"%s\" är inte redigerbar" |
|
8731 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
8732 |
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:223
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8733 |
#, c-format
|
8734 |
msgid "Invalid empty font name" |
|
8735 |
msgstr "Ogiltigt tomt typsnittsnamn" |
|
8736 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
8737 |
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:233
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8738 |
#, c-format
|
8739 |
msgid "Font '%s' not found" |
|
8740 |
msgstr "Typsnittet \"%s\" hittades inte" |
|
8741 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
8742 |
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:252
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8743 |
#, c-format
|
8744 |
msgid "Invalid empty buffer name" |
|
8745 |
msgstr "Ogiltigt tomt buffertnamn" |
|
8746 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
8747 |
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:262
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8748 |
#, c-format
|
8749 |
msgid "Named buffer '%s' not found" |
|
8750 |
msgstr "Namngiven buffert \"%s\" hittades inte" |
|
8751 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
8752 |
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:281
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8753 |
#, c-format
|
8754 |
msgid "Invalid empty paint method name" |
|
8755 |
msgstr "Ogiltigt tomt målarmetodnamn" |
|
8756 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
8757 |
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:291
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8758 |
#, c-format
|
8759 |
msgid "Paint method '%s' does not exist" |
|
8760 |
msgstr "Målarmetoden \"%s\" finns inte" |
|
8761 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
8762 |
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:307
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8763 |
#, c-format
|
8764 |
msgid "Item '%s' (%d) can not be used because it has not been added to an image" |
|
8765 |
msgstr "Objektet \"%s\" (%d) kan inte användas därför att det inte har lagts till i en bild" |
|
8766 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
8767 |
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:329
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8768 |
#, c-format
|
8769 |
msgid "Item '%s' (%d) has already been added to an image" |
|
8770 |
msgstr "Objektet \"%s\" (%d) har redan lagts till i en bild" |
|
8771 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
8772 |
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:337
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8773 |
#, c-format
|
8774 |
msgid "Trying to add item '%s' (%d) to wrong image" |
|
8775 |
msgstr "Försöker lägg till objektet \"%s\" (%d) till fel bild" |
|
8776 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
8777 |
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:356
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8778 |
#, c-format
|
8779 |
msgid "Layer '%s' (%d) can not be used because it is not a text layer" |
|
8780 |
msgstr "Lagret \"%s\" (%d) kan inte användas därför att det inte är ett textlager" |
|
8781 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
8782 |
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:401
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8783 |
#, c-format
|
8784 |
msgid "Image '%s' (%d) is of type '%s', but an image of type '%s' is expected" |
|
8785 |
msgstr "Bilden \"%s\" (%d) är av typen \"%s\" men en bild av typen \"%s\" förväntas" |
|
8786 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
8787 |
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:430
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8788 |
#, c-format
|
8789 |
msgid "Image '%s' (%d) is already of type '%s'" |
|
8790 |
msgstr "Bilden \"%s\" (%d) är redan av typen \"%s\"" |
|
8791 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
8792 |
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:455
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8793 |
#, c-format
|
8794 |
msgid "Vectors object %d does not contain stroke with ID %d" |
|
8795 |
msgstr "Vektorobjekt %d innehåller inte penseldrag med ID %d" |
|
8796 |
||
8797 |
#: ../app/pdb/gimppdb.c:411
|
|
8798 |
#, c-format
|
|
8799 |
msgid "Procedure '%s' has been called with a wrong type for argument #%d. Expected %s, got %s." |
|
8800 |
msgstr "Proceduren \"%s\" har anropats med en felaktig typ för argument nr %d. Förväntade %s, fick %s." |
|
8801 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
8802 |
#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:361
|
1.1.16
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.1 |
8803 |
#: ../app/plug-in/gimppluginprocframe.c:209
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8804 |
#, c-format
|
8805 |
msgid "Procedure '%s' returned no return values" |
|
8806 |
msgstr "Proceduren \"%s\" returnerade inga returvärden" |
|
8807 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
8808 |
#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:585
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8809 |
#, c-format
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
8810 |
msgid "Procedure '%s' returned a wrong value type for return value '%s' (#%d). Expected %s, got %s." |
8811 |
msgstr "Proceduren \"%s\" returnerade en felaktig värdestyp för svarsvärdet \"%s\" (nr. %d). Förväntade %s, fick %s." |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8812 |
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
8813 |
#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:597
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8814 |
#, c-format
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
8815 |
msgid "Procedure '%s' has been called with a wrong value type for argument '%s' (#%d). Expected %s, got %s." |
8816 |
msgstr "Proceduren \"%s\" har anropats med en felaktig värdestyp för argumentet \"%s\" (nr. %d). Förväntade %s, fick %s." |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8817 |
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
8818 |
#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:629
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8819 |
#, c-format
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
8820 |
msgid "Procedure '%s' returned an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-in is trying to work on a layer that doesn't exist any longer." |
8821 |
msgstr "Proceduren \"%s\" returnerade ett ogiltigt id för argumentet \"%s\". Antagligen en insticksmodul som försöker att arbeta på ett lager som inte finns längre." |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8822 |
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
8823 |
#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:641
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8824 |
#, c-format
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
8825 |
msgid "Procedure '%s' has been called with an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-in is trying to work on a layer that doesn't exist any longer." |
8826 |
msgstr "Proceduren \"%s\" har anropats med ett ogiltigt id för argumentet \"%s\". Antagligen en insticksmodul som försöker att arbeta på ett lager som inte finns längre." |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8827 |
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
8828 |
#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:657
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8829 |
#, c-format
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
8830 |
msgid "Procedure '%s' returned an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-in is trying to work on an image that doesn't exist any longer." |
8831 |
msgstr "Proceduren \"%s\" returnerade ett ogiltigt id för argumentet \"%s\". Antagligen en insticksmodul som försöker att arbeta på en bild som inte finns längre." |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8832 |
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
8833 |
#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:669
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8834 |
#, c-format
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
8835 |
msgid "Procedure '%s' has been called with an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-in is trying to work on an image that doesn't exist any longer." |
8836 |
msgstr "Proceduren \"%s\" har anropats med ett ogiltigt id för argumentet \"%s\". Antagligen en insticksmodul som försöker att arbeta på en bild som inte finns längre." |
|
29
by Pedro Fragoso
* Merge from Debian unstable. (LP: #177821) |
8837 |
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
8838 |
#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:689
|
29
by Pedro Fragoso
* Merge from Debian unstable. (LP: #177821) |
8839 |
#, c-format
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
8840 |
msgid "Procedure '%s' returned '%s' as return value '%s' (#%d, type %s). This value is out of range." |
8841 |
msgstr "Proceduren \"%s\" returnerade \"%s\" som svarsvärde \"%s\" (nr. %d, typ %s). Det här värdet är utanför intervallet." |
|
29
by Pedro Fragoso
* Merge from Debian unstable. (LP: #177821) |
8842 |
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
8843 |
#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:702
|
29
by Pedro Fragoso
* Merge from Debian unstable. (LP: #177821) |
8844 |
#, c-format
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
8845 |
msgid "Procedure '%s' has been called with value '%s' for argument '%s' (#%d, type %s). This value is out of range." |
8846 |
msgstr "Proceduren \"%s\" har anropats med värdet \"%s\" för argumentet \"%s\" (nr. %d, typ %s). Det här värdet är utanför intervallet." |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8847 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8848 |
#: ../app/pdb/image-cmds.c:2268
|
8849 |
#, c-format
|
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
8850 |
msgid "Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead." |
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8851 |
msgstr "Bildupplösningen är utanför intervallet, använder standardupplösningen istället." |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8852 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8853 |
#: ../app/pdb/selection-tools-cmds.c:218
|
8854 |
#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:197
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8855 |
msgid "Free Select" |
8856 |
msgstr "Fri markering" |
|
8857 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8858 |
#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:90
|
8859 |
#, c-format
|
|
8860 |
msgid "Failed to create text layer" |
|
8861 |
msgstr "Misslyckades med att skapa textlager" |
|
8862 |
||
8863 |
#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:163
|
|
8864 |
#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:235
|
|
8865 |
#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:314
|
|
8866 |
#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:394
|
|
8867 |
#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:467
|
|
8868 |
#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:539
|
|
8869 |
#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:611
|
|
8870 |
#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:683
|
|
8871 |
#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:755
|
|
8872 |
#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:825
|
|
8873 |
#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:897
|
|
8874 |
#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:969
|
|
8875 |
#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1041
|
|
8876 |
msgid "Set text layer attribute" |
|
8877 |
msgstr "Ange textlagerattribut" |
|
8878 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8879 |
#: ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:282
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
8880 |
#, c-format
|
8881 |
msgid "Empty variable name in environment file %s" |
|
8882 |
msgstr "Tomt variabelnamn i miljöfilen %s" |
|
8883 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8884 |
#: ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:300
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
8885 |
#, c-format
|
8886 |
msgid "Illegal variable name in environment file %s: %s" |
|
8887 |
msgstr "Otillåtet variabelnamn i miljöfilen %s: %s" |
|
8888 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8889 |
#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:264
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
8890 |
#, c-format
|
8891 |
msgid "Bad interpreter referenced in interpreter file %s: %s" |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8892 |
msgstr "Felaktig tolk refererad till i tolkfilen %s: %s" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
8893 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8894 |
#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:323
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
8895 |
#, c-format
|
8896 |
msgid "Bad binary format string in interpreter file %s" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8897 |
msgstr "Felaktig binär formatsträng i tolkarfilen %s" |
8898 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8899 |
#: ../app/plug-in/gimpplugin-message.c:423
|
8900 |
#, c-format
|
|
8901 |
msgid "" |
|
8902 |
"Calling error for procedure '%s':\n"
|
|
8903 |
"%s"
|
|
8904 |
msgstr "" |
|
8905 |
"Anropsfel för proceduren \"%s\":\n"
|
|
8906 |
"%s"
|
|
8907 |
||
8908 |
#: ../app/plug-in/gimpplugin-message.c:432
|
|
8909 |
#, c-format
|
|
8910 |
msgid "" |
|
8911 |
"Execution error for procedure '%s':\n"
|
|
8912 |
"%s"
|
|
8913 |
msgstr "" |
|
8914 |
"Exekveringsfel för proceduren \"%s\":\n"
|
|
8915 |
"%s"
|
|
8916 |
||
8917 |
#: ../app/plug-in/gimpplugin-progress.c:330
|
|
8918 |
msgid "Cancelled" |
|
8919 |
msgstr "Avbruten" |
|
8920 |
||
1.1.16
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.1 |
8921 |
#: ../app/plug-in/gimpplugin.c:639
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8922 |
#, c-format
|
8923 |
msgid "" |
|
8924 |
"Plug-in crashed: \"%s\"\n"
|
|
8925 |
"(%s)\n"
|
|
8926 |
"\n"
|
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
8927 |
"The dying plug-in may have messed up GIMP's internal state. You may want to save your images and restart GIMP to be on the safe side."
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
8928 |
msgstr "" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8929 |
"Insticksmodulen kraschade: \"%s\"\n"
|
8930 |
"(%s)\n"
|
|
8931 |
"\n"
|
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
8932 |
"Insticksmodulen som dog kan ha skadat GIMP:s interna tillstånd. Du bör kanske spara dina bilder och starta om GIMP för att vara på den säkra sidan."
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8933 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8934 |
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:173
|
8935 |
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:223
|
|
8936 |
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:321
|
|
8937 |
#, c-format
|
|
8938 |
msgid "Failed to run plug-in \"%s\"" |
|
8939 |
msgstr "Misslyckades med att köra insticksmodulen \"%s\"" |
|
8940 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8941 |
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:222
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
8942 |
msgid "Searching Plug-Ins" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8943 |
msgstr "Söker efter insticksmoduler" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
8944 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8945 |
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:271
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8946 |
msgid "Resource configuration" |
8947 |
msgstr "Resurskonfiguration" |
|
8948 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8949 |
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:307
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8950 |
msgid "Querying new Plug-ins" |
8951 |
msgstr "Undersöker nya insticksmoduler" |
|
8952 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8953 |
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:357
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8954 |
msgid "Initializing Plug-ins" |
8955 |
msgstr "Initierar insticksmoduler" |
|
8956 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8957 |
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:429
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
8958 |
msgid "Starting Extensions" |
8959 |
msgstr "Startar tillägg" |
|
8960 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8961 |
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:296
|
8962 |
msgid "Plug-In Interpreters" |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8963 |
msgstr "Insticksmodultolkar" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8964 |
|
8965 |
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:303
|
|
8966 |
msgid "Plug-In Environment" |
|
8967 |
msgstr "Insticksmodulmiljö" |
|
8968 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8969 |
#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:989
|
8970 |
#, c-format
|
|
8971 |
msgid "" |
|
8972 |
"Calling error for '%s':\n"
|
|
8973 |
"%s"
|
|
8974 |
msgstr "" |
|
8975 |
"Anropsfel för \"%s\":\n"
|
|
8976 |
"%s"
|
|
8977 |
||
8978 |
#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1001
|
|
8979 |
#, c-format
|
|
8980 |
msgid "" |
|
8981 |
"Execution error for '%s':\n"
|
|
8982 |
"%s"
|
|
8983 |
msgstr "" |
|
8984 |
"Exekveringsfel för \"%s\":\n"
|
|
8985 |
"%s"
|
|
8986 |
||
8987 |
#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:113
|
|
8988 |
#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:188
|
|
8989 |
#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:247
|
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8990 |
#, c-format
|
8991 |
msgid "Error running '%s'" |
|
8992 |
msgstr "Fel vid körning av \"%s\"" |
|
8993 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
8994 |
#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:137
|
8995 |
#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:198
|
|
8996 |
#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:257
|
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
8997 |
#, c-format
|
8998 |
msgid "Plug-In missing (%s)" |
|
8999 |
msgstr "Insticksmodul saknas (%s)" |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
9000 |
|
9001 |
#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:206
|
|
9002 |
#, c-format
|
|
9003 |
msgid "Skipping '%s': wrong GIMP protocol version." |
|
9004 |
msgstr "Hoppar över \"%s\": fel GIMP-protokollversion." |
|
9005 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9006 |
#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:479
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
9007 |
#, c-format
|
9008 |
msgid "invalid value '%s' for icon type" |
|
9009 |
msgstr "ogiltigt värde \"%s\" för ikontyp" |
|
9010 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9011 |
#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:494
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
9012 |
#, c-format
|
9013 |
msgid "invalid value '%ld' for icon type" |
|
9014 |
msgstr "ogiltigt värde \"%ld\" för ikontyp" |
|
9015 |
||
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
9016 |
#. This is a so-called pangram; it's supposed to
|
9017 |
#. contain all characters found in the alphabet.
|
|
1.1.13
by Bryce Harrington
Import upstream version 2.4.6 |
9018 |
#: ../app/text/gimpfont.c:45
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
9019 |
msgid "" |
9020 |
"Pack my box with\n"
|
|
9021 |
"five dozen liquor jugs."
|
|
9022 |
msgstr "" |
|
9023 |
"Flygande bäckasiner söka\n"
|
|
9024 |
"strax hwila på mjuka tuvor."
|
|
9025 |
||
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
9026 |
#: ../app/text/gimptext-compat.c:108
|
0.2.2
by Ari Pollak
Import upstream version 2.6.7 |
9027 |
#: ../app/tools/gimptexttool.c:879
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
9028 |
msgid "Add Text Layer" |
9029 |
msgstr "Lägg till textlager" |
|
9030 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
9031 |
#: ../app/text/gimptextlayer.c:138
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
9032 |
msgid "Text Layer" |
9033 |
msgstr "Textlager" |
|
9034 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
9035 |
#: ../app/text/gimptextlayer.c:139
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
9036 |
msgid "Rename Text Layer" |
9037 |
msgstr "Byt namn på textlager" |
|
9038 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
9039 |
#: ../app/text/gimptextlayer.c:140
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
9040 |
msgid "Move Text Layer" |
9041 |
msgstr "Flytta textlager" |
|
9042 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
9043 |
#: ../app/text/gimptextlayer.c:141
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
9044 |
msgid "Scale Text Layer" |
9045 |
msgstr "Skala om textlager" |
|
9046 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
9047 |
#: ../app/text/gimptextlayer.c:142
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
9048 |
msgid "Resize Text Layer" |
9049 |
msgstr "Ändra storlek på textlager" |
|
9050 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
9051 |
#: ../app/text/gimptextlayer.c:143
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
9052 |
msgid "Flip Text Layer" |
9053 |
msgstr "Vänd textlager" |
|
9054 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
9055 |
#: ../app/text/gimptextlayer.c:144
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
9056 |
msgid "Rotate Text Layer" |
9057 |
msgstr "Rotera textlager" |
|
9058 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
9059 |
#: ../app/text/gimptextlayer.c:145
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
9060 |
msgid "Transform Text Layer" |
9061 |
msgstr "Transformera textlager" |
|
9062 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
9063 |
#: ../app/text/gimptextlayer.c:492
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
9064 |
msgid "Discard Text Information" |
9065 |
msgstr "Förkasta textinformation" |
|
9066 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
9067 |
#: ../app/text/gimptextlayer.c:543
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
9068 |
msgid "Due to lack of any fonts, text functionality is not available." |
9069 |
msgstr "På grund av brist på typsnitt är textfunktioner inte tillgängliga." |
|
9070 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
9071 |
#: ../app/text/gimptextlayer.c:579
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
9072 |
msgid "Empty Text Layer" |
9073 |
msgstr "Tomt textlager" |
|
9074 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9075 |
#: ../app/text/gimptextlayer-xcf.c:75
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
9076 |
#, c-format
|
9077 |
msgid "" |
|
9078 |
"Problems parsing the text parasite for layer '%s':\n"
|
|
9079 |
"%s\n"
|
|
9080 |
"\n"
|
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
9081 |
"Some text properties may be wrong. Unless you want to edit the text layer, you don't need to worry about this."
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
9082 |
msgstr "" |
9083 |
"Problem med att tolka textparasiten för lager \"%s\":\n"
|
|
9084 |
"%s\n"
|
|
9085 |
"\n"
|
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
9086 |
"Vissa textegenskaper kan vara felaktiga. Om du inte vill redigera textlagret behöver du inte oroa dig för detta."
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9087 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
9088 |
#: ../app/tools/gimp-tools.c:327
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9089 |
msgid "" |
9090 |
"This tool has\n"
|
|
9091 |
"no options."
|
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
9092 |
msgstr "" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9093 |
"Det här verktyget\n"
|
9094 |
"har inga alternativ."
|
|
9095 |
||
9096 |
#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:55
|
|
9097 |
msgid "Airbrush Tool: Paint using a brush, with variable pressure" |
|
9098 |
msgstr "Färgspruteverktyg: Måla med en pensel, med variabelt tryck" |
|
9099 |
||
9100 |
#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:56
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
9101 |
msgid "_Airbrush" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9102 |
msgstr "_Färgspruta" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
9103 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
9104 |
#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:92
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
9105 |
#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:217
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9106 |
#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:97
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
9107 |
msgid "Rate:" |
9108 |
msgstr "Flöde:" |
|
9109 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
9110 |
#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:98
|
9111 |
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:198
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
9112 |
msgid "Pressure:" |
9113 |
msgstr "Tryck:" |
|
9114 |
||
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
9115 |
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:134
|
0.2.2
by Ari Pollak
Import upstream version 2.6.7 |
9116 |
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:766
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9117 |
msgid "Align" |
9118 |
msgstr "Arrangera" |
|
9119 |
||
29
by Pedro Fragoso
* Merge from Debian unstable. (LP: #177821) |
9120 |
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:135
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9121 |
msgid "Alignment Tool: Align or arrange layers and other objects" |
9122 |
msgstr "Arrangeringsverktyg: Arrangera lager och andra objekt" |
|
9123 |
||
29
by Pedro Fragoso
* Merge from Debian unstable. (LP: #177821) |
9124 |
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:136
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9125 |
msgid "_Align" |
9126 |
msgstr "_Arrangera" |
|
9127 |
||
0.2.2
by Ari Pollak
Import upstream version 2.6.7 |
9128 |
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:599
|
29
by Pedro Fragoso
* Merge from Debian unstable. (LP: #177821) |
9129 |
msgid "Click on a layer, path or guide, or Click-Drag to pick several layers" |
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
9130 |
msgstr "Klicka på ett lager, slinga eller hjälplinje, eller klicka och dra för att välja flera lager" |
29
by Pedro Fragoso
* Merge from Debian unstable. (LP: #177821) |
9131 |
|
0.2.2
by Ari Pollak
Import upstream version 2.6.7 |
9132 |
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:608
|
29
by Pedro Fragoso
* Merge from Debian unstable. (LP: #177821) |
9133 |
msgid "Click to pick this layer as first item" |
9134 |
msgstr "Klicka för att välja detta lager som första objekt" |
|
9135 |
||
0.2.2
by Ari Pollak
Import upstream version 2.6.7 |
9136 |
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:616
|
29
by Pedro Fragoso
* Merge from Debian unstable. (LP: #177821) |
9137 |
msgid "Click to add this layer to the list" |
9138 |
msgstr "Klicka för att lägga till detta lager till listan" |
|
9139 |
||
0.2.2
by Ari Pollak
Import upstream version 2.6.7 |
9140 |
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:620
|
29
by Pedro Fragoso
* Merge from Debian unstable. (LP: #177821) |
9141 |
msgid "Click to pick this guide as first item" |
9142 |
msgstr "Klicka för att välja denna hjälplinje som första objekt" |
|
9143 |
||
0.2.2
by Ari Pollak
Import upstream version 2.6.7 |
9144 |
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:628
|
29
by Pedro Fragoso
* Merge from Debian unstable. (LP: #177821) |
9145 |
msgid "Click to add this guide to the list" |
9146 |
msgstr "Klicka för att lägga till denna hjälplinje till listan" |
|
9147 |
||
0.2.2
by Ari Pollak
Import upstream version 2.6.7 |
9148 |
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:632
|
29
by Pedro Fragoso
* Merge from Debian unstable. (LP: #177821) |
9149 |
msgid "Click to pick this path as first item" |
9150 |
msgstr "Klicka för att välja denna slinga som första objekt" |
|
9151 |
||
0.2.2
by Ari Pollak
Import upstream version 2.6.7 |
9152 |
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:640
|
29
by Pedro Fragoso
* Merge from Debian unstable. (LP: #177821) |
9153 |
msgid "Click to add this path to the list" |
9154 |
msgstr "Klicka för att lägga till denna slinga till listan" |
|
9155 |
||
0.2.2
by Ari Pollak
Import upstream version 2.6.7 |
9156 |
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:778
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9157 |
msgid "Relative to:" |
9158 |
msgstr "Relativ till:" |
|
9159 |
||
0.2.2
by Ari Pollak
Import upstream version 2.6.7 |
9160 |
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:796
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9161 |
msgid "Align left edge of target" |
9162 |
msgstr "Arrangera mot vänsterkant av målet" |
|
9163 |
||
0.2.2
by Ari Pollak
Import upstream version 2.6.7 |
9164 |
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:802
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9165 |
msgid "Align center of target" |
9166 |
msgstr "Arrangera mot centrum av målet" |
|
9167 |
||
0.2.2
by Ari Pollak
Import upstream version 2.6.7 |
9168 |
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:808
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9169 |
msgid "Align right edge of target" |
9170 |
msgstr "Arrangera mot högerkant av målet" |
|
9171 |
||
0.2.2
by Ari Pollak
Import upstream version 2.6.7 |
9172 |
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:818
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9173 |
msgid "Align top edge of target" |
9174 |
msgstr "Arrangera mot överkant av målet" |
|
9175 |
||
0.2.2
by Ari Pollak
Import upstream version 2.6.7 |
9176 |
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:824
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9177 |
msgid "Align middle of target" |
9178 |
msgstr "Arrangera mot mitten av målet" |
|
9179 |
||
0.2.2
by Ari Pollak
Import upstream version 2.6.7 |
9180 |
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:830
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9181 |
msgid "Align bottom of target" |
9182 |
msgstr "Arrangera mot nederkant av målet" |
|
9183 |
||
0.2.2
by Ari Pollak
Import upstream version 2.6.7 |
9184 |
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:834
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9185 |
msgid "Distribute" |
9186 |
msgstr "Distribuera" |
|
9187 |
||
0.2.2
by Ari Pollak
Import upstream version 2.6.7 |
9188 |
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:848
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9189 |
msgid "Distribute left edges of targets" |
9190 |
msgstr "Distribuera vänsterkanter för målen" |
|
9191 |
||
0.2.2
by Ari Pollak
Import upstream version 2.6.7 |
9192 |
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:855
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9193 |
msgid "Distribute horizontal centers of targets" |
9194 |
msgstr "Distribuera horisontella centrum för målen" |
|
9195 |
||
0.2.2
by Ari Pollak
Import upstream version 2.6.7 |
9196 |
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:862
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9197 |
msgid "Distribute right edges of targets" |
9198 |
msgstr "Distribuera högerkanter för målen" |
|
9199 |
||
0.2.2
by Ari Pollak
Import upstream version 2.6.7 |
9200 |
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:872
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9201 |
msgid "Distribute top edges of targets" |
9202 |
msgstr "Distribuera överkanter för målen" |
|
9203 |
||
0.2.2
by Ari Pollak
Import upstream version 2.6.7 |
9204 |
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:879
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9205 |
msgid "Distribute vertical centers of targets" |
9206 |
msgstr "Distribuera vertikala centrum för målen" |
|
9207 |
||
0.2.2
by Ari Pollak
Import upstream version 2.6.7 |
9208 |
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:885
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9209 |
msgid "Distribute bottoms of targets" |
9210 |
msgstr "Distribuera nederkanter för målen" |
|
9211 |
||
0.2.2
by Ari Pollak
Import upstream version 2.6.7 |
9212 |
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:893
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
9213 |
#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:222
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
9214 |
msgid "Offset:" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9215 |
msgstr "Position:" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
9216 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
9217 |
#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:216
|
9218 |
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:648
|
|
9219 |
msgid "Gradient:" |
|
9220 |
msgstr "Gradient:" |
|
9221 |
||
9222 |
#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:232
|
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
9223 |
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:146
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
9224 |
msgid "Shape:" |
9225 |
msgstr "Form:" |
|
9226 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
9227 |
#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:239
|
9228 |
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:672
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
9229 |
msgid "Repeat:" |
9230 |
msgstr "Upprepa:" |
|
9231 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
9232 |
#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:257
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
9233 |
msgid "Adaptive supersampling" |
9234 |
msgstr "Adaptiv supersampling" |
|
9235 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
9236 |
#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:265
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
9237 |
msgid "Max depth:" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
9238 |
msgstr "Max djup:" |
9239 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
9240 |
#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:272
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9241 |
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:287
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
9242 |
#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:220
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
9243 |
msgid "Threshold:" |
9244 |
msgstr "Tröskelvärde:" |
|
9245 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
9246 |
#: ../app/tools/gimpblendtool.c:108
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9247 |
msgid "Blend Tool: Fill selected area with a color gradient" |
9248 |
msgstr "Toningsverktyg: Fyll markerat område med en färggradient" |
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
9249 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
9250 |
#: ../app/tools/gimpblendtool.c:109
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
9251 |
msgid "Blen_d" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9252 |
msgstr "Färgto_ning" |
9253 |
||
0.2.2
by Ari Pollak
Import upstream version 2.6.7 |
9254 |
#: ../app/tools/gimpblendtool.c:164
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9255 |
#, c-format
|
9256 |
msgid "Blend does not operate on indexed layers." |
|
9257 |
msgstr "Toning fungerar inte på indexerade lager." |
|
9258 |
||
0.2.2
by Ari Pollak
Import upstream version 2.6.7 |
9259 |
#: ../app/tools/gimpblendtool.c:402
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
9260 |
#: ../app/tools/gimppainttool.c:606
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9261 |
#, c-format
|
9262 |
msgid "%s for constrained angles" |
|
9263 |
msgstr "%s för begränsade vinklar" |
|
9264 |
||
0.2.2
by Ari Pollak
Import upstream version 2.6.7 |
9265 |
#: ../app/tools/gimpblendtool.c:403
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9266 |
#, c-format
|
9267 |
msgid "%s to move the whole line" |
|
9268 |
msgstr "%s för att flytta hela linjen" |
|
9269 |
||
0.2.2
by Ari Pollak
Import upstream version 2.6.7 |
9270 |
#: ../app/tools/gimpblendtool.c:407
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
9271 |
msgid "Blend: " |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9272 |
msgstr "Toning: " |
9273 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
9274 |
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:112
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9275 |
msgid "Brightness/Contrast Tool: Adjust brightness and contrast" |
9276 |
msgstr "Ljusstyrka/Kontrast-verktyg: Justera ljusstyrka och kontrast" |
|
9277 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
9278 |
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:113
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
9279 |
msgid "B_rightness-Contrast..." |
9280 |
msgstr "Ljusstyrka-Kontrast..." |
|
9281 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
9282 |
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:133
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
9283 |
msgid "Adjust Brightness and Contrast" |
9284 |
msgstr "Justera ljusstyrka och kontrast" |
|
9285 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
9286 |
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:135
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
9287 |
msgid "Import Brightness-Contrast settings" |
9288 |
msgstr "Importera inställningar för ljusstyrka-kontrast" |
|
9289 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
9290 |
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:136
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
9291 |
msgid "Export Brightness-Contrast settings" |
9292 |
msgstr "Exportera inställningar för ljusstyrka-kontrast" |
|
9293 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
9294 |
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:184
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9295 |
#, c-format
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
9296 |
msgid "Brightness-Contrast does not operate on indexed layers." |
9297 |
msgstr "Ljusstyrka-Kontrast går inte att använda på indexerade lager." |
|
9298 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
9299 |
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:325
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
9300 |
msgid "_Brightness:" |
9301 |
msgstr "_Ljusstyrka:" |
|
9302 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
9303 |
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:340
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
9304 |
msgid "Con_trast:" |
9305 |
msgstr "Kon_trast:" |
|
9306 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
9307 |
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:354
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
9308 |
msgid "Edit these Settings as Levels" |
9309 |
msgstr "Redigera dessa inställningar som nivåer" |
|
9310 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9311 |
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:100
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
9312 |
msgid "Allow completely transparent regions to be filled" |
9313 |
msgstr "Tillåt att helt transparenta regioner fylls" |
|
9314 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9315 |
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:106
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
9316 |
msgid "Base filled area on all visible layers" |
9317 |
msgstr "Basera fyllda områden på alla synliga lager" |
|
9318 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9319 |
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:112
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
9320 |
#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:96
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
9321 |
msgid "Maximum color difference" |
9322 |
msgstr "Maximal färgskillnad" |
|
9323 |
||
9324 |
#. fill type
|
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9325 |
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:226
|
9326 |
#, c-format
|
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
9327 |
msgid "Fill Type (%s)" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9328 |
msgstr "Fyllnadstyp (%s)" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
9329 |
|
9330 |
#. fill selection
|
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9331 |
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:239
|
9332 |
#, c-format
|
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
9333 |
msgid "Affected Area (%s)" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9334 |
msgstr "Påverkat område (%s)" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
9335 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9336 |
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:243
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
9337 |
msgid "Fill whole selection" |
9338 |
msgstr "Fyll hela markeringen" |
|
9339 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9340 |
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:244
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
9341 |
msgid "Fill similar colors" |
9342 |
msgstr "Fyll i liknande färger" |
|
9343 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9344 |
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:253
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
9345 |
msgid "Finding Similar Colors" |
9346 |
msgstr "Söker liknande färger" |
|
9347 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9348 |
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:269
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
9349 |
msgid "Fill transparent areas" |
9350 |
msgstr "Fyll transparenta områden" |
|
9351 |
||
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
9352 |
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:275
|
9353 |
#: ../app/tools/gimpclonetool.c:114
|
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
9354 |
#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:151
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
9355 |
#: ../app/tools/gimphealtool.c:99
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
9356 |
#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:941
|
9357 |
#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:208
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
9358 |
msgid "Sample merged" |
9359 |
msgstr "Sampla sammanfogade" |
|
9360 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9361 |
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:294
|
9362 |
msgid "Fill by:" |
|
9363 |
msgstr "Fyll med:" |
|
9364 |
||
9365 |
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:81
|
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
9366 |
msgid "Bucket Fill" |
9367 |
msgstr "Fyll" |
|
9368 |
||
9369 |
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:82
|
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9370 |
msgid "Bucket Fill Tool: Fill selected area with a color or pattern" |
9371 |
msgstr "Fyllnadsverktyg: Fyll markerat område med en färg eller mönster" |
|
9372 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
9373 |
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:83
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
9374 |
msgid "_Bucket Fill" |
9375 |
msgstr "_Fyll" |
|
9376 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
9377 |
#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:67
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9378 |
msgid "Select by Color" |
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
9379 |
msgstr "Markera efter färg" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9380 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
9381 |
#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:68
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9382 |
msgid "Select by Color Tool: Select regions with similar colors" |
9383 |
msgstr "Markera efter färg-verktyg: Markera regioner med liknande färger" |
|
9384 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
9385 |
#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:69
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
9386 |
msgid "_By Color Select" |
9387 |
msgstr "Markera _per färg" |
|
9388 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9389 |
#: ../app/tools/gimpclonetool.c:62
|
9390 |
msgid "Clone Tool: Selectively copy from an image or pattern, using a brush" |
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
9391 |
msgstr "Kloningsverktyg: Kopiera selektivt från en bild eller mönster med en pensel" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
9392 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9393 |
#: ../app/tools/gimpclonetool.c:63
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
9394 |
msgid "_Clone" |
9395 |
msgstr "_Klona" |
|
9396 |
||
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
9397 |
#: ../app/tools/gimpclonetool.c:86
|
9398 |
#: ../app/tools/gimpclonetool.c:89
|
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9399 |
msgid "Click to clone" |
9400 |
msgstr "Klicka för att klona" |
|
9401 |
||
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
9402 |
#: ../app/tools/gimpclonetool.c:87
|
9403 |
#: ../app/tools/gimpclonetool.c:91
|
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9404 |
#, c-format
|
9405 |
msgid "%s to set a new clone source" |
|
9406 |
msgstr "%s för att ställa in en ny kloningskälla" |
|
9407 |
||
9408 |
#: ../app/tools/gimpclonetool.c:90
|
|
9409 |
msgid "Click to set a new clone source" |
|
9410 |
msgstr "Klicka för att ställa in en ny kloningskälla" |
|
9411 |
||
9412 |
#: ../app/tools/gimpclonetool.c:109
|
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
9413 |
#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:936
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
9414 |
msgid "Source" |
9415 |
msgstr "Källa" |
|
9416 |
||
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
9417 |
#: ../app/tools/gimpclonetool.c:128
|
9418 |
#: ../app/tools/gimphealtool.c:111
|
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
9419 |
#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:955
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
9420 |
msgid "Alignment:" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9421 |
msgstr "Arrangemang:" |
9422 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
9423 |
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:95
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9424 |
msgid "Color Balance Tool: Adjust color distribution" |
9425 |
msgstr "Färgbalansverktyg: Justera färgdistributionen" |
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
9426 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
9427 |
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:96
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
9428 |
msgid "Color _Balance..." |
9429 |
msgstr "Färg_balans..." |
|
9430 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
9431 |
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:113
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
9432 |
msgid "Adjust Color Balance" |
9433 |
msgstr "Justera färgbalans" |
|
9434 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
9435 |
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:115
|
9436 |
msgid "Import Color Balance Settings" |
|
9437 |
msgstr "Importera inställningar för färgbalans" |
|
9438 |
||
9439 |
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:116
|
|
9440 |
msgid "Export Color Balance Settings" |
|
9441 |
msgstr "Exportera inställningar för färgbalans" |
|
9442 |
||
9443 |
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:163
|
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9444 |
#, c-format
|
9445 |
msgid "Color Balance operates only on RGB color layers." |
|
9446 |
msgstr "Färgbalans fungerar endast på RGB-färglager." |
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
9447 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
9448 |
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:270
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
9449 |
msgid "Select Range to Adjust" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9450 |
msgstr "Välj intervall att justera" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
9451 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
9452 |
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:279
|
1.1.17
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.3 |
9453 |
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:172
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
9454 |
msgid "Adjust Color Levels" |
9455 |
msgstr "Justera färgnivåer" |
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
9456 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
9457 |
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:296
|
9458 |
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:255
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
9459 |
msgid "Cyan" |
9460 |
msgstr "Cyan" |
|
9461 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
9462 |
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:305
|
9463 |
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:257
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
9464 |
msgid "Magenta" |
9465 |
msgstr "Magenta" |
|
9466 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
9467 |
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:314
|
9468 |
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:253
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
9469 |
msgid "Yellow" |
9470 |
msgstr "Gul" |
|
9471 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
9472 |
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:325
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
9473 |
msgid "R_eset Range" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
9474 |
msgstr "_Återställ intervall" |
9475 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
9476 |
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:334
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
9477 |
msgid "Preserve _luminosity" |
9478 |
msgstr "Behåll _luminans" |
|
9479 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9480 |
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:91
|
9481 |
msgid "Colorize Tool: Colorize the image" |
|
9482 |
msgstr "Färgläggningsverktyg: Färglägg bilden" |
|
9483 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
9484 |
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:92
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
9485 |
msgid "Colori_ze..." |
9486 |
msgstr "Färg_lägg..." |
|
9487 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9488 |
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:109
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
9489 |
msgid "Colorize the Image" |
9490 |
msgstr "Färglägg bilden" |
|
9491 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
9492 |
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:111
|
9493 |
msgid "Import Colorize Settings" |
|
9494 |
msgstr "Importera färgläggningsinställningar" |
|
9495 |
||
9496 |
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:112
|
|
9497 |
msgid "Export Colorize Settings" |
|
9498 |
msgstr "Exportera färgläggningsinställningar" |
|
9499 |
||
9500 |
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:156
|
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9501 |
#, c-format
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
9502 |
msgid "Colorize operates only on RGB color layers." |
9503 |
msgstr "Färgläggning fungerar endast på RGB-lager." |
|
9504 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
9505 |
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:221
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
9506 |
msgid "Select Color" |
9507 |
msgstr "Välj färg" |
|
9508 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
9509 |
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:238
|
9510 |
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:388
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
9511 |
msgid "_Hue:" |
9512 |
msgstr "_Nyans:" |
|
9513 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
9514 |
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:253
|
9515 |
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:426
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
9516 |
msgid "_Saturation:" |
9517 |
msgstr "_Mättnad:" |
|
9518 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
9519 |
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:268
|
9520 |
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:407
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
9521 |
msgid "_Lightness:" |
9522 |
msgstr "_Ljusstyrka:" |
|
9523 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
9524 |
#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:161
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
9525 |
msgid "Sample average" |
9526 |
msgstr "Sampelmedel" |
|
9527 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9528 |
#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:171
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
9529 |
#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:176
|
9530 |
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:281
|
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9531 |
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:154
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
9532 |
msgid "Radius:" |
9533 |
msgstr "Radie:" |
|
9534 |
||
9535 |
#. the pick FG/BG frame
|
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
9536 |
#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:156
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9537 |
#, c-format
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
9538 |
msgid "Pick Mode (%s)" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9539 |
msgstr "Valläge (%s)" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
9540 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
9541 |
#. the use_info_window toggle button
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
9542 |
#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:165
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9543 |
#, c-format
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
9544 |
msgid "Use info window (%s)" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9545 |
msgstr "Använd infofönster (%s)" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
9546 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9547 |
#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:96
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
9548 |
msgid "Color Picker" |
9549 |
msgstr "Färghämtaren" |
|
9550 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9551 |
#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:97
|
9552 |
msgid "Color Picker Tool: Set colors from image pixels" |
|
9553 |
msgstr "Färgväljarverktyg: Ställ in färger från bildens bildpunkter" |
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
9554 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9555 |
#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:98
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
9556 |
msgid "C_olor Picker" |
9557 |
msgstr "F_ärghämtare" |
|
9558 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9559 |
#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:242
|
9560 |
msgid "Click in any image to view its color" |
|
9561 |
msgstr "Klicka i en bild för att visa dess färg" |
|
9562 |
||
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
9563 |
#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:249
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
9564 |
#: ../app/tools/gimppainttool.c:509
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9565 |
msgid "Click in any image to pick the foreground color" |
9566 |
msgstr "Klicka i en bild för att välja förgrundsfärgen" |
|
9567 |
||
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
9568 |
#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:257
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
9569 |
#: ../app/tools/gimppainttool.c:515
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9570 |
msgid "Click in any image to pick the background color" |
9571 |
msgstr "Klicka i en bild för att välja bakgrundsfärgen" |
|
9572 |
||
9573 |
#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:265
|
|
9574 |
msgid "Click in any image to add the color to the palette" |
|
9575 |
msgstr "Klicka i en bild för att lägga till färgen till paletten" |
|
9576 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
9577 |
#. tool->display->shell
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9578 |
#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:318
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
9579 |
msgid "Color Picker Information" |
9580 |
msgstr "Information om färghämtare" |
|
9581 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
9582 |
#: ../app/tools/gimpcolortool.c:258
|
9583 |
#: ../app/tools/gimpcolortool.c:437
|
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
9584 |
msgid "Move Sample Point: " |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9585 |
msgstr "Flytta sampelpunkt: " |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
9586 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
9587 |
#: ../app/tools/gimpcolortool.c:430
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
9588 |
msgid "Cancel Sample Point" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9589 |
msgstr "Ta bort sampelpunkt" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
9590 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
9591 |
#: ../app/tools/gimpcolortool.c:438
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
9592 |
msgid "Add Sample Point: " |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9593 |
msgstr "Lägg till sampelpunkt: " |
9594 |
||
9595 |
#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:73
|
|
9596 |
msgid "Blur / Sharpen" |
|
9597 |
msgstr "Oskärpa/Skarpare" |
|
9598 |
||
9599 |
#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:74
|
|
9600 |
msgid "Blur / Sharpen Tool: Selective blurring or unblurring using a brush" |
|
9601 |
msgstr "Verktyg för oskärpa/skarphet: Gör bilden oskarp/skarpare med en pensel" |
|
9602 |
||
9603 |
#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:75
|
|
9604 |
msgid "Bl_ur / Sharpen" |
|
9605 |
msgstr "Oskär_pa / Skarpare" |
|
9606 |
||
9607 |
#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:170
|
|
9608 |
msgid "Click to blur" |
|
9609 |
msgstr "Klicka för att göra oskarp" |
|
9610 |
||
9611 |
#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:171
|
|
9612 |
msgid "Click to blur the line" |
|
9613 |
msgstr "Klicka för att göra linjen oskarp" |
|
9614 |
||
9615 |
#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:172
|
|
9616 |
#, c-format
|
|
9617 |
msgid "%s to sharpen" |
|
9618 |
msgstr "%s för att göra skarpare" |
|
9619 |
||
9620 |
#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:176
|
|
9621 |
msgid "Click to sharpen" |
|
9622 |
msgstr "Klicka för att göra skarpare" |
|
9623 |
||
9624 |
#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:177
|
|
9625 |
msgid "Click to sharpen the line" |
|
9626 |
msgstr "Klicka för att göra linjen skarpare" |
|
9627 |
||
9628 |
#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:178
|
|
9629 |
#, c-format
|
|
9630 |
msgid "%s to blur" |
|
9631 |
msgstr "%s för oskärpa" |
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
9632 |
|
9633 |
#. the type radio box
|
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9634 |
#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:199
|
9635 |
#, c-format
|
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
9636 |
msgid "Convolve Type (%s)" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9637 |
msgstr "Konvolveringstyp (%s)" |
9638 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
9639 |
#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:161
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
9640 |
msgid "Current layer only" |
9641 |
msgstr "Endast aktuellt lager" |
|
9642 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
9643 |
#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:167
|
1.1.7
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc3 |
9644 |
msgid "Allow growing" |
9645 |
msgstr "Tillåt förstoring" |
|
9646 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
9647 |
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:126
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9648 |
msgid "Crop" |
9649 |
msgstr "Beskär" |
|
9650 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
9651 |
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:127
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9652 |
msgid "Crop Tool: Remove edge areas from image or layer" |
9653 |
msgstr "Beskäringsverktyg: Ta bort kantområden från bild eller lager" |
|
9654 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
9655 |
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:128
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9656 |
msgid "_Crop" |
9657 |
msgstr "_Beskär" |
|
9658 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
9659 |
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:269
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9660 |
msgid "Click or press Enter to crop" |
9661 |
msgstr "Klicka eller tryck på Enter för att beskära" |
|
9662 |
||
1.1.17
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.3 |
9663 |
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:141
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9664 |
msgid "Curves Tool: Adjust color curves" |
9665 |
msgstr "Kurvverktyg: Justera färgkurvor" |
|
9666 |
||
1.1.17
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.3 |
9667 |
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:142
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
9668 |
msgid "_Curves..." |
9669 |
msgstr "_Kurvor..." |
|
9670 |
||
1.1.17
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.3 |
9671 |
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:168
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
9672 |
msgid "Adjust Color Curves" |
9673 |
msgstr "Justera färgkurvor" |
|
9674 |
||
1.1.17
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.3 |
9675 |
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:170
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
9676 |
msgid "Import Curves" |
9677 |
msgstr "Importera kurvor" |
|
9678 |
||
1.1.17
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.3 |
9679 |
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:171
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
9680 |
msgid "Export Curves" |
9681 |
msgstr "Exportera kurvor" |
|
9682 |
||
1.1.17
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.3 |
9683 |
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:221
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9684 |
#, c-format
|
9685 |
msgid "Curves does not operate on indexed layers." |
|
9686 |
msgstr "Kurvor fungerar inte på indexerade lager." |
|
9687 |
||
1.1.17
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.3 |
9688 |
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:323
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9689 |
msgid "Click to add a control point" |
9690 |
msgstr "Klicka för att lägga till en kontrollpunkt" |
|
9691 |
||
1.1.17
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.3 |
9692 |
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:328
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9693 |
msgid "Click to add control points to all channels" |
9694 |
msgstr "Klicka för att lägga till kontrollpunkter till alla kanaler" |
|
9695 |
||
1.1.17
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.3 |
9696 |
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:441
|
9697 |
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:380
|
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
9698 |
msgid "Cha_nnel:" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9699 |
msgstr "Ka_nal:" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
9700 |
|
1.1.17
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.3 |
9701 |
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:467
|
9702 |
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:404
|
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
9703 |
msgid "R_eset Channel" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9704 |
msgstr "Återstäl_l kanal" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
9705 |
|
1.1.17
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.3 |
9706 |
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:557
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
9707 |
msgid "Curve _type:" |
9708 |
msgstr "Kurv_typ:" |
|
9709 |
||
1.1.17
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.3 |
9710 |
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:632
|
9711 |
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:752
|
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
9712 |
#, c-format
|
9713 |
msgid "Could not read header from '%s': %s" |
|
9714 |
msgstr "Kunde inte läsa huvud från \"%s\": %s" |
|
9715 |
||
1.1.17
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.3 |
9716 |
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:705
|
9717 |
msgid "Use _old curves file format" |
|
9718 |
msgstr "Använd _gamla filformatet för kurvor" |
|
9719 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
9720 |
#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:78
|
9721 |
msgid "Desaturate Tool: Turn colors into shades of gray" |
|
9722 |
msgstr "Avfärgningsverktyg: Gör om färger till gråskalor" |
|
9723 |
||
9724 |
#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:79
|
|
9725 |
msgid "_Desaturate..." |
|
9726 |
msgstr "A_vmätta..." |
|
9727 |
||
9728 |
#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:93
|
|
9729 |
msgid "Desaturate (Remove Colors)" |
|
9730 |
msgstr "Avfärga (ta bort färger)" |
|
9731 |
||
9732 |
#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:125
|
|
9733 |
#, c-format
|
|
9734 |
msgid "Desaturate does only operate on RGB layers." |
|
9735 |
msgstr "Avfärga fungerar endast på RGB-lager." |
|
9736 |
||
9737 |
#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:191
|
|
9738 |
msgid "Choose shade of gray based on:" |
|
9739 |
msgstr "Välj gråskala baserad på:" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9740 |
|
9741 |
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:73
|
|
9742 |
msgid "Dodge / Burn" |
|
9743 |
msgstr "Blek / Bränn" |
|
9744 |
||
9745 |
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:74
|
|
9746 |
msgid "Dodge / Burn Tool: Selectively lighten or darken using a brush" |
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
9747 |
msgstr "Verktyg för blekning / bränning: Gör selektivt ljusare eller mörkare med en pensel" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9748 |
|
9749 |
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:75
|
|
9750 |
msgid "Dod_ge / Burn" |
|
9751 |
msgstr "Ble_k / Bränn" |
|
9752 |
||
9753 |
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:173
|
|
9754 |
msgid "Click to dodge" |
|
9755 |
msgstr "Klicka för att bleka" |
|
9756 |
||
9757 |
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:174
|
|
9758 |
msgid "Click to dodge the line" |
|
9759 |
msgstr "Klicka för att bleka linjen" |
|
9760 |
||
9761 |
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:175
|
|
9762 |
#, c-format
|
|
9763 |
msgid "%s to burn" |
|
9764 |
msgstr "%s för att bränna" |
|
9765 |
||
9766 |
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:179
|
|
9767 |
msgid "Click to burn" |
|
9768 |
msgstr "Klicka för att bränna" |
|
9769 |
||
9770 |
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:180
|
|
9771 |
msgid "Click to burn the line" |
|
9772 |
msgstr "Klicka för att bränna linjen" |
|
9773 |
||
9774 |
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:181
|
|
9775 |
#, c-format
|
|
9776 |
msgid "%s to dodge" |
|
9777 |
msgstr "%s för att bleka" |
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
9778 |
|
9779 |
#. the type (dodge or burn)
|
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9780 |
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:202
|
9781 |
#, c-format
|
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
9782 |
msgid "Type (%s)" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9783 |
msgstr "Typ (%s)" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
9784 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
9785 |
#. mode (highlights, midtones, or shadows)
|
9786 |
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:213
|
|
9787 |
msgid "Range" |
|
9788 |
msgstr "Intervall" |
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
9789 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
9790 |
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:225
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
9791 |
msgid "Exposure:" |
9792 |
msgstr "Exponering:" |
|
9793 |
||
0.2.2
by Ari Pollak
Import upstream version 2.6.7 |
9794 |
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:244
|
9795 |
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1229
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
9796 |
msgid "Move Floating Selection" |
9797 |
msgstr "Flytta flytande markering" |
|
9798 |
||
0.2.2
by Ari Pollak
Import upstream version 2.6.7 |
9799 |
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:457
|
9800 |
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:726
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
9801 |
msgid "Move: " |
9802 |
msgstr "Flytta: " |
|
9803 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9804 |
#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:68
|
9805 |
msgid "Ellipse Select" |
|
9806 |
msgstr "Ellipsmarkering" |
|
9807 |
||
9808 |
#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:69
|
|
9809 |
msgid "Ellipse Select Tool: Select an elliptical region" |
|
9810 |
msgstr "Elliptiskt markeringsverktyg: Markera en elliptisk region" |
|
9811 |
||
9812 |
#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:70
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
9813 |
msgid "_Ellipse Select" |
9814 |
msgstr "_Ellipsmarkering" |
|
9815 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9816 |
#: ../app/tools/gimperasertool.c:67
|
9817 |
msgid "Eraser Tool: Erase to background or transparency using a brush" |
|
9818 |
msgstr "Suddningsverktyg: Sudda mot bakgrunden eller transparens med en pensel" |
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
9819 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9820 |
#: ../app/tools/gimperasertool.c:68
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
9821 |
msgid "_Eraser" |
9822 |
msgstr "_Suddare" |
|
9823 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9824 |
#: ../app/tools/gimperasertool.c:97
|
9825 |
msgid "Click to erase" |
|
9826 |
msgstr "Klicka för att sudda" |
|
9827 |
||
9828 |
#: ../app/tools/gimperasertool.c:98
|
|
9829 |
msgid "Click to erase the line" |
|
9830 |
msgstr "Klicka för att sudda linjen" |
|
9831 |
||
9832 |
#: ../app/tools/gimperasertool.c:99
|
|
9833 |
#, c-format
|
|
9834 |
msgid "%s to pick a background color" |
|
9835 |
msgstr "%s för att välja en bakgrundsfärg" |
|
9836 |
||
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
9837 |
#. the anti_erase toggle
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9838 |
#: ../app/tools/gimperasertool.c:146
|
9839 |
#, c-format
|
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
9840 |
msgid "Anti erase (%s)" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9841 |
msgstr "Antisudda (%s)" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
9842 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
9843 |
#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:130
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
9844 |
msgid "Affect:" |
9845 |
msgstr "Påverkar:" |
|
9846 |
||
9847 |
#. tool toggle
|
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
9848 |
#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:139
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9849 |
#, c-format
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
9850 |
msgid "Flip Type (%s)" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9851 |
msgstr "Vändtyp (%s)" |
9852 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
9853 |
#: ../app/tools/gimpfliptool.c:79
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9854 |
msgid "Flip" |
9855 |
msgstr "Vänd" |
|
9856 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
9857 |
#: ../app/tools/gimpfliptool.c:80
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
9858 |
msgid "Flip Tool: Reverse the layer, selection or path horizontally or vertically" |
9859 |
msgstr "Vändverktyg: Vänd lagret, markeringen eller slingan horisontellt eller vertikalt" |
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
9860 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
9861 |
#: ../app/tools/gimpfliptool.c:82
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
9862 |
msgid "_Flip" |
9863 |
msgstr "_Vänd" |
|
9864 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
9865 |
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:79
|
9866 |
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:79
|
|
9867 |
msgid "Smooth edges" |
|
9868 |
msgstr "Utjämna kanter" |
|
9869 |
||
9870 |
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:85
|
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
9871 |
msgid "Select a single contiguous area" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9872 |
msgstr "Markera ett enda sammanhängande område" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
9873 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
9874 |
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:96
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
9875 |
msgid "Size of the brush used for refinements" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9876 |
msgstr "Storlek på penseln som används för förfiningar" |
9877 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
9878 |
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:102
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
9879 |
msgid "Smaller values give a more accurate selection border but may introduce holes in the selection" |
9880 |
msgstr "Mindre värden ger en mer precis markeringskant men kan innebära hål i markeringen" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9881 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
9882 |
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:121
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
9883 |
msgid "Sensitivity for brightness component" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9884 |
msgstr "Känslighet för ljusstyrkekomponenten" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
9885 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
9886 |
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:127
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
9887 |
msgid "Sensitivity for red/green component" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9888 |
msgstr "Känslighet för röd/grön-komponenten" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
9889 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
9890 |
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:133
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
9891 |
msgid "Sensitivity for yellow/blue component" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9892 |
msgstr "Känslighet för gul/blå-komponenten" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
9893 |
|
9894 |
#. single / multiple objects
|
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
9895 |
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:276
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
9896 |
msgid "Contiguous" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9897 |
msgstr "Sammanhängande" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
9898 |
|
9899 |
#. foreground / background
|
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
9900 |
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:281
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
9901 |
#, c-format
|
9902 |
msgid "Interactive refinement (%s)" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9903 |
msgstr "Interaktiv förfining (%s)" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
9904 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
9905 |
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:285
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
9906 |
msgid "Mark background" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9907 |
msgstr "Markera bakgrund" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
9908 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
9909 |
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:286
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
9910 |
msgid "Mark foreground" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9911 |
msgstr "Markera förgrund" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
9912 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
9913 |
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:302
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
9914 |
msgid "Small brush" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9915 |
msgstr "Liten pensel" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
9916 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
9917 |
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:310
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
9918 |
msgid "Large brush" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9919 |
msgstr "Stor pensel" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
9920 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
9921 |
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:334
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
9922 |
msgid "Smoothing:" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9923 |
msgstr "Utjämning:" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
9924 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
9925 |
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:340
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
9926 |
msgid "Preview color:" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9927 |
msgstr "Förhandsgranska färg:" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
9928 |
|
9929 |
#. granularity
|
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
9930 |
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:343
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
9931 |
msgid "Color Sensitivity" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9932 |
msgstr "Färgkänslighet" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
9933 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9934 |
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:145
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
9935 |
msgid "Foreground Select" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9936 |
msgstr "Förgrundsmarkering" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
9937 |
|
9938 |
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:146
|
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9939 |
msgid "Foreground Select Tool: Select a region containing foreground objects" |
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
9940 |
msgstr "Förgrundsmarkeringsverktyg: Markera en region som innehåller förgrundsobjekt" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9941 |
|
9942 |
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:147
|
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
9943 |
msgid "F_oreground Select" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9944 |
msgstr "F_örgrundsmarkering" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
9945 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
9946 |
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:314
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
9947 |
msgid "Add more strokes or press Enter to accept the selection" |
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
9948 |
msgstr "Lägg till fler strykningar eller tryck på Enter för att godta markeringen" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
9949 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
9950 |
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:316
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
9951 |
msgid "Mark foreground by painting on the object to extract" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9952 |
msgstr "Markera förgrunden genom att måla på objektet att extrahera" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
9953 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
9954 |
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:327
|
9955 |
msgid "Rougly outline the object to extract" |
|
9956 |
msgstr "Rita grovt runt objektet att extrahera" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9957 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
9958 |
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:766
|
9959 |
msgctxt "command" |
|
9960 |
msgid "Foreground Select" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9961 |
msgstr "Förgrundsmarkering" |
9962 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
9963 |
#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:198
|
9964 |
msgid "Free Select Tool: Select a hand-drawn region with free and polygonal segments" |
|
9965 |
msgstr "Fri markering: Markera en handritad region med fria och polygona segment" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9966 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
9967 |
#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:199
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9968 |
msgid "_Free Select" |
9969 |
msgstr "_Fri markering" |
|
9970 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
9971 |
#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1116
|
9972 |
msgid "Click to complete selection" |
|
9973 |
msgstr "Klicka för att färdigställa markeringen" |
|
9974 |
||
9975 |
#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1120
|
|
9976 |
msgid "Click-Drag to move segment vertex" |
|
9977 |
msgstr "Klicka och dra för att flytta segmenthörnet" |
|
9978 |
||
9979 |
#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1125
|
|
9980 |
msgid "Return commits, Escape cancels, Backspace removes last segment" |
|
9981 |
msgstr "Return verkställer, Escape avbryter, Backsteg tar bort sista segmentet" |
|
9982 |
||
9983 |
#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1129
|
|
9984 |
msgid "Click-Drag adds a free segment, Click adds a polygonal segment" |
|
9985 |
msgstr "Klicka och dra lägger till ett ledigt segment, Klick lägger till ett polygont segment" |
|
9986 |
||
9987 |
#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1581
|
|
9988 |
msgctxt "command" |
|
9989 |
msgid "Free Select" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9990 |
msgstr "Fri markering" |
9991 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
9992 |
#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:65
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9993 |
msgid "Fuzzy Select" |
9994 |
msgstr "Luddig markering" |
|
9995 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
9996 |
#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:66
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9997 |
msgid "Fuzzy Select Tool: Select a contiguous region on the basis of color" |
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
9998 |
msgstr "Luddigt markeringsverktyg: Markera en sammanhängande region baserat på färg" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
9999 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10000 |
#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:67
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10001 |
msgid "Fu_zzy Select" |
10002 |
msgstr "L_uddig markering" |
|
10003 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
10004 |
#: ../app/tools/gimpgegltool.c:92
|
10005 |
#: ../app/tools/gimpgegltool.c:111
|
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10006 |
msgid "GEGL Operation" |
10007 |
msgstr "GEGL-operation" |
|
10008 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
10009 |
#: ../app/tools/gimpgegltool.c:93
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10010 |
msgid "GEGL Tool: Use an arbitrary GEGL operation" |
10011 |
msgstr "GEGL-verktyg: Använd en godtycklig GEGL-operation" |
|
10012 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
10013 |
#: ../app/tools/gimpgegltool.c:94
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10014 |
msgid "_GEGL Operation..." |
10015 |
msgstr "_GEGL-operation..." |
|
10016 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
10017 |
#: ../app/tools/gimpgegltool.c:158
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10018 |
#, c-format
|
10019 |
msgid "GEGL operations do not operate on indexed layers." |
|
10020 |
msgstr "GEGL-operationer fungerar inte på indexerade lager." |
|
10021 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
10022 |
#: ../app/tools/gimpgegltool.c:338
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10023 |
msgid "_Operation:" |
10024 |
msgstr "_Operation:" |
|
10025 |
||
10026 |
#. The options vbox
|
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
10027 |
#: ../app/tools/gimpgegltool.c:411
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10028 |
msgid "Operation Settings" |
10029 |
msgstr "Inställningar för operation" |
|
10030 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10031 |
#: ../app/tools/gimphealtool.c:54
|
10032 |
msgid "Healing Tool: Heal image irregularities" |
|
10033 |
msgstr "Läkningsverktyg: Rätta till ojämnheter i bilden" |
|
10034 |
||
10035 |
#: ../app/tools/gimphealtool.c:55
|
|
10036 |
msgid "_Heal" |
|
10037 |
msgstr "_Läk" |
|
10038 |
||
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
10039 |
#: ../app/tools/gimphealtool.c:77
|
10040 |
#: ../app/tools/gimphealtool.c:80
|
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10041 |
msgid "Click to heal" |
10042 |
msgstr "Klicka för att läka" |
|
10043 |
||
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
10044 |
#: ../app/tools/gimphealtool.c:78
|
10045 |
#: ../app/tools/gimphealtool.c:82
|
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10046 |
#, c-format
|
10047 |
msgid "%s to set a new heal source" |
|
10048 |
msgstr "%s för att ställa in en ny läkningskälla" |
|
10049 |
||
10050 |
#: ../app/tools/gimphealtool.c:81
|
|
10051 |
msgid "Click to set a new heal source" |
|
10052 |
msgstr "Klicka för att ställa in en ny läkningskälla" |
|
10053 |
||
10054 |
#: ../app/tools/gimphistogramoptions.c:127
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10055 |
msgid "Histogram Scale" |
10056 |
msgstr "Histogramskala" |
|
10057 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10058 |
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:103
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10059 |
msgid "Hue-Saturation Tool: Adjust hue, saturation, and lightness" |
10060 |
msgstr "Nyans-mättnad-verktyg: Justera färgnyans, mättnad och ljusstyrka" |
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10061 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10062 |
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:104
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10063 |
msgid "Hue-_Saturation..." |
10064 |
msgstr "Nyans-_Mättnad..." |
|
10065 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10066 |
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:121
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
10067 |
msgid "Adjust Hue / Lightness / Saturation" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10068 |
msgstr "Justera nyans / ljushet / mättnad" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10069 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10070 |
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:123
|
10071 |
msgid "Import Hue-Saturation Settings" |
|
10072 |
msgstr "Importera inställningar för nyans-mättnad" |
|
10073 |
||
10074 |
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:124
|
|
10075 |
msgid "Export Hue-Saturation Settings" |
|
10076 |
msgstr "Exportera inställningar för nyans-mättnad" |
|
10077 |
||
10078 |
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:171
|
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10079 |
#, c-format
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10080 |
msgid "Hue-Saturation operates only on RGB color layers." |
10081 |
msgstr "Nyans-Mättnad fungerar endast på RGB-lager." |
|
10082 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10083 |
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:251
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10084 |
msgid "M_aster" |
10085 |
msgstr "_Huvud" |
|
10086 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10087 |
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:251
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
10088 |
msgid "Adjust all colors" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10089 |
msgstr "Justera alla färger" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
10090 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10091 |
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:252
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10092 |
msgid "_R" |
10093 |
msgstr "_R" |
|
10094 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10095 |
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:253
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10096 |
msgid "_Y" |
10097 |
msgstr "_Y" |
|
10098 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10099 |
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:254
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10100 |
msgid "_G" |
10101 |
msgstr "_G" |
|
10102 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10103 |
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:255
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10104 |
msgid "_C" |
10105 |
msgstr "_C" |
|
10106 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10107 |
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:256
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10108 |
msgid "_B" |
10109 |
msgstr "_B" |
|
10110 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10111 |
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:257
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10112 |
msgid "_M" |
10113 |
msgstr "_M" |
|
10114 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10115 |
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:262
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
10116 |
msgid "Select Primary Color to Adjust" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10117 |
msgstr "Välj primär färg att justera" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10118 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10119 |
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:352
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
10120 |
msgid "_Overlap:" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10121 |
msgstr "_Överlappa:" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10122 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10123 |
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:371
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
10124 |
msgid "Adjust Selected Color" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10125 |
msgstr "Justera markerad färg" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10126 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10127 |
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:447
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
10128 |
msgid "R_eset Color" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10129 |
msgstr "_Återställ färg" |
10130 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10131 |
#: ../app/tools/gimpimagemaptool-settings.c:81
|
10132 |
msgid "Pre_sets:" |
|
10133 |
msgstr "För_val:" |
|
10134 |
||
10135 |
#: ../app/tools/gimpimagemaptool-settings.c:221
|
|
10136 |
#, c-format
|
|
10137 |
msgid "Settings saved to '%s'" |
|
10138 |
msgstr "Inställningar sparade till \"%s\"" |
|
10139 |
||
1.1.16
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.1 |
10140 |
#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:318
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10141 |
msgid "_Preview" |
10142 |
msgstr "_Förhandsgranskning" |
|
10143 |
||
10144 |
#. adjust sliders
|
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10145 |
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:56
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10146 |
msgid "Adjustment" |
10147 |
msgstr "Justering:" |
|
10148 |
||
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
10149 |
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:68
|
10150 |
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:93
|
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10151 |
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:973
|
10152 |
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:452
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10153 |
msgid "Size:" |
10154 |
msgstr "Storlek:" |
|
10155 |
||
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
10156 |
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:76
|
0.2.2
by Ari Pollak
Import upstream version 2.6.7 |
10157 |
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1037
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10158 |
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:208
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10159 |
msgid "Angle:" |
10160 |
msgstr "Vinkel:" |
|
10161 |
||
10162 |
#. sens sliders
|
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10163 |
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:81
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10164 |
msgid "Sensitivity" |
10165 |
msgstr "Känslighet" |
|
10166 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10167 |
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:100
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10168 |
msgid "Tilt:" |
10169 |
msgstr "Lutning:" |
|
10170 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10171 |
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:107
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10172 |
msgid "Speed:" |
10173 |
msgstr "Hastighet:" |
|
10174 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10175 |
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:118
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10176 |
msgid "Type" |
10177 |
msgstr "Typ" |
|
10178 |
||
10179 |
#. Blob shape widget
|
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10180 |
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:149
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10181 |
msgid "Shape" |
10182 |
msgstr "Form" |
|
10183 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10184 |
#: ../app/tools/gimpinktool.c:56
|
10185 |
msgid "Ink Tool: Calligraphy-style painting" |
|
10186 |
msgstr "Bläckverktyg: Kalligrafi-liknande målning" |
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10187 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10188 |
#: ../app/tools/gimpinktool.c:57
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10189 |
msgid "In_k" |
10190 |
msgstr "Bl_äck" |
|
10191 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10192 |
#: ../app/tools/gimpiscissorsoptions.c:126
|
10193 |
msgid "Interactive boundary" |
|
10194 |
msgstr "Interaktiv gräns" |
|
10195 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
10196 |
#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:278
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10197 |
msgid "Scissors" |
10198 |
msgstr "Saxar" |
|
10199 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
10200 |
#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:279
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10201 |
msgid "Scissors Select Tool: Select shapes using intelligent edge-fitting" |
10202 |
msgstr "Saxmarkeringsverktyg: Markerar figurer med intelligent kantpassning" |
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10203 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
10204 |
#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:280
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10205 |
msgid "Intelligent _Scissors" |
10206 |
msgstr "_Intelligent sax" |
|
10207 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10208 |
#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:940
|
0.2.2
by Ari Pollak
Import upstream version 2.6.7 |
10209 |
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:609
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10210 |
msgid "Click-Drag to move this point" |
10211 |
msgstr "Klicka och dra för att flytta den här punkten" |
|
10212 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10213 |
#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:942
|
10214 |
#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:1007
|
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10215 |
#, c-format
|
10216 |
msgid "%s: disable auto-snap" |
|
10217 |
msgstr "%s: inaktivera automatisk fästning" |
|
10218 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10219 |
#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:959
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10220 |
msgid "Click to close the curve" |
10221 |
msgstr "Klicka för att sluta kurvan" |
|
10222 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10223 |
#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:965
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10224 |
msgid "Click to add a point on this segment" |
10225 |
msgstr "Klicka för att lägga till en punkt på det här segmentet" |
|
10226 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10227 |
#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:979
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10228 |
msgid "Click or press Enter to convert to a selection" |
10229 |
msgstr "Klicka eller tryck på Enter för att konvertera till en markering" |
|
10230 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10231 |
#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:989
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10232 |
msgid "Press Enter to convert to a selection" |
10233 |
msgstr "Tryck på Enter för att konvertera till en markering" |
|
10234 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10235 |
#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:1004
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10236 |
msgid "Click or Click-Drag to add a point" |
10237 |
msgstr "Klicka eller klicka och dra för att lägga till en punkt" |
|
10238 |
||
1.1.17
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.3 |
10239 |
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:151
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10240 |
msgid "Levels Tool: Adjust color levels" |
10241 |
msgstr "Nivåverktyg: Justera färgnivåer" |
|
10242 |
||
1.1.17
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.3 |
10243 |
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:152
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10244 |
msgid "_Levels..." |
10245 |
msgstr "_Nivåer..." |
|
10246 |
||
1.1.17
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.3 |
10247 |
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:174
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10248 |
msgid "Import Levels" |
10249 |
msgstr "Importera nivåer" |
|
10250 |
||
1.1.17
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.3 |
10251 |
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:175
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10252 |
msgid "Export Levels" |
10253 |
msgstr "Exportera nivåer" |
|
10254 |
||
1.1.17
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.3 |
10255 |
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:228
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10256 |
#, c-format
|
10257 |
msgid "Levels does not operate on indexed layers." |
|
10258 |
msgstr "Nivåer fungerar inte på indexerade lager." |
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10259 |
|
1.1.17
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.3 |
10260 |
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:310
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10261 |
msgid "Pick black point" |
10262 |
msgstr "Välj svartpunkt" |
|
10263 |
||
1.1.17
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.3 |
10264 |
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:314
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10265 |
msgid "Pick gray point" |
10266 |
msgstr "Välj gråpunkt" |
|
10267 |
||
1.1.17
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.3 |
10268 |
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:318
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10269 |
msgid "Pick white point" |
10270 |
msgstr "Välj vitpunkt" |
|
10271 |
||
10272 |
#. Input levels frame
|
|
1.1.17
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.3 |
10273 |
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:419
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10274 |
msgid "Input Levels" |
10275 |
msgstr "Inmatningsnivåer" |
|
10276 |
||
1.1.17
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.3 |
10277 |
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:522
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10278 |
msgid "Gamma" |
10279 |
msgstr "Gamma" |
|
10280 |
||
10281 |
#. Output levels frame
|
|
1.1.17
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.3 |
10282 |
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:564
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10283 |
msgid "Output Levels" |
10284 |
msgstr "Utmatningsnivåer" |
|
10285 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10286 |
#. all channels frame
|
1.1.17
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.3 |
10287 |
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:641
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10288 |
msgid "All Channels" |
10289 |
msgstr "Alla kanaler" |
|
10290 |
||
1.1.17
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.3 |
10291 |
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:655
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10292 |
msgid "Adjust levels automatically" |
10293 |
msgstr "Justera nivåer automatiskt" |
|
10294 |
||
1.1.17
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.3 |
10295 |
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:682
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10296 |
msgid "Edit these Settings as Curves" |
10297 |
msgstr "Redigera dessa inställningar som kurvor" |
|
10298 |
||
1.1.17
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.3 |
10299 |
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:825
|
10300 |
msgid "Use _old levels file format" |
|
10301 |
msgstr "Använd _gamla filformatet för nivåer" |
|
10302 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10303 |
#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:167
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10304 |
msgid "Auto-resize window" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10305 |
msgstr "Ändra automatiskt fönsterstorlek" |
10306 |
||
10307 |
#. tool toggle
|
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
10308 |
#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:172
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10309 |
#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:188
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10310 |
#, c-format
|
10311 |
msgid "Tool Toggle (%s)" |
|
10312 |
msgstr "Verktygsväxel (%s)" |
|
10313 |
||
10314 |
#: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:86
|
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
10315 |
msgid "Zoom" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10316 |
msgstr "Zooma" |
10317 |
||
10318 |
#: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:87
|
|
10319 |
msgid "Zoom Tool: Adjust the zoom level" |
|
10320 |
msgstr "Zoomverktyg: Justera zoomnivån" |
|
10321 |
||
10322 |
#: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:88
|
|
10323 |
msgid "tool|_Zoom" |
|
10324 |
msgstr "_Zooma" |
|
10325 |
||
10326 |
#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:124
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10327 |
msgid "Use info window" |
10328 |
msgstr "Använd informationsfönster" |
|
10329 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10330 |
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:121
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10331 |
msgid "Measure" |
10332 |
msgstr "Mät" |
|
10333 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10334 |
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:122
|
10335 |
msgid "Measure Tool: Measure distances and angles" |
|
10336 |
msgstr "Mätningsverktyg: Mät avstånd och vinklar" |
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10337 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10338 |
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:123
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10339 |
msgid "_Measure" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10340 |
msgstr "Mät_ning" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10341 |
|
0.2.2
by Ari Pollak
Import upstream version 2.6.7 |
10342 |
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:241
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10343 |
msgid "Add Guides" |
10344 |
msgstr "Lägg till hjälplinjer" |
|
10345 |
||
0.2.2
by Ari Pollak
Import upstream version 2.6.7 |
10346 |
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:561
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10347 |
msgid "Click to place vertical and horizontal guides" |
10348 |
msgstr "Klicka för att placera vertikala och horisontella hjälplinjer" |
|
10349 |
||
0.2.2
by Ari Pollak
Import upstream version 2.6.7 |
10350 |
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:570
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10351 |
msgid "Click to place a horizontal guide" |
10352 |
msgstr "Klicka för att placera ut en horisontell hjälplinje" |
|
10353 |
||
0.2.2
by Ari Pollak
Import upstream version 2.6.7 |
10354 |
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:584
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10355 |
msgid "Click to place a vertical guide" |
10356 |
msgstr "Klicka för att placera ut en vertikal hjälplinje" |
|
10357 |
||
0.2.2
by Ari Pollak
Import upstream version 2.6.7 |
10358 |
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:598
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10359 |
msgid "Click-Drag to add a new point" |
10360 |
msgstr "Klicka och dra för att lägga till en ny punkt" |
|
10361 |
||
0.2.2
by Ari Pollak
Import upstream version 2.6.7 |
10362 |
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:628
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10363 |
msgid "Click-Drag to move all points" |
10364 |
msgstr "Klicka och dra för att flytta alla punkter" |
|
10365 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
10366 |
#. tool->display->shell
|
0.2.2
by Ari Pollak
Import upstream version 2.6.7 |
10367 |
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:989
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10368 |
msgid "Measure Distances and Angles" |
10369 |
msgstr "Mät avstånd och vinklar" |
|
10370 |
||
0.2.2
by Ari Pollak
Import upstream version 2.6.7 |
10371 |
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1009
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10372 |
msgid "Distance:" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10373 |
msgstr "Avstånd:" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10374 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10375 |
#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:140
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10376 |
msgid "Pick a layer or guide" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10377 |
msgstr "Välj ett lager eller hjälplinje" |
10378 |
||
10379 |
#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:141
|
|
10380 |
msgid "Move the active layer" |
|
10381 |
msgstr "Flytta det aktiva lagret" |
|
10382 |
||
10383 |
#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:145
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10384 |
msgid "Move selection" |
10385 |
msgstr "Flytta markering" |
|
10386 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10387 |
#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:149
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10388 |
msgid "Pick a path" |
10389 |
msgstr "Välj en slinga" |
|
10390 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10391 |
#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:150
|
10392 |
msgid "Move the active path" |
|
10393 |
msgstr "Flytta den aktiva slingan" |
|
10394 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10395 |
#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:179
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10396 |
msgid "Move:" |
10397 |
msgstr "Flytta:" |
|
10398 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10399 |
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:127
|
10400 |
msgctxt "tool" |
|
10401 |
msgid "Move" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10402 |
msgstr "Flytta" |
10403 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10404 |
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:128
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10405 |
msgid "Move Tool: Move layers, selections, and other objects" |
10406 |
msgstr "Flyttningsverktyg: Flytta lager, markeringar och andra objekt" |
|
10407 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10408 |
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:129
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10409 |
msgid "_Move" |
10410 |
msgstr "_Flytta" |
|
10411 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10412 |
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:276
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
10413 |
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:570
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10414 |
msgid "Move Guide: " |
10415 |
msgstr "Flytta hjälplinje: " |
|
10416 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
10417 |
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:564
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10418 |
msgid "Cancel Guide" |
10419 |
msgstr "Avbryt hjälplinje" |
|
10420 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
10421 |
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:570
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10422 |
msgid "Add Guide: " |
10423 |
msgstr "Lägg till hjälplinje: " |
|
10424 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
10425 |
#: ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:52
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10426 |
msgid "Paintbrush Tool: Paint smooth strokes using a brush" |
10427 |
msgstr "Målarpenselverktyg: Måla mjuka penseldrag med en pensel" |
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10428 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
10429 |
#: ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:53
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10430 |
msgid "_Paintbrush" |
10431 |
msgstr "_Pensel" |
|
10432 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10433 |
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:112
|
10434 |
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:211
|
|
10435 |
#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:191
|
|
10436 |
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:269
|
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
10437 |
msgid "Mode:" |
10438 |
msgstr "Läge:" |
|
10439 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10440 |
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:127
|
10441 |
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:348
|
|
10442 |
#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:178
|
|
10443 |
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:284
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10444 |
msgid "Opacity:" |
10445 |
msgstr "Opacitet:" |
|
10446 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10447 |
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:137
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10448 |
msgid "Brush:" |
10449 |
msgstr "Pensel:" |
|
10450 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10451 |
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:142
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10452 |
msgid "Scale:" |
10453 |
msgstr "Skala:" |
|
10454 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10455 |
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:150
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10456 |
msgid "Opacity" |
10457 |
msgstr "Opacitet" |
|
10458 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10459 |
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:156
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10460 |
msgid "Hardness" |
10461 |
msgstr "Hårdhet" |
|
10462 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10463 |
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:162
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10464 |
msgid "Rate" |
10465 |
msgstr "Flöde" |
|
10466 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10467 |
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:168
|
10468 |
#: ../app/tools/tools-enums.c:151
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10469 |
msgid "Size" |
10470 |
msgstr "Storlek" |
|
10471 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10472 |
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:186
|
10473 |
msgid "Brush Dynamics" |
|
10474 |
msgstr "Penseldynamik" |
|
10475 |
||
10476 |
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:204
|
|
10477 |
msgid "Velocity:" |
|
10478 |
msgstr "Hastighet:" |
|
10479 |
||
10480 |
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:210
|
|
10481 |
msgid "Random:" |
|
10482 |
msgstr "Slumpmässig:" |
|
10483 |
||
10484 |
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:264
|
|
10485 |
msgid "Incremental" |
|
10486 |
msgstr "Inkrementell" |
|
10487 |
||
10488 |
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:280
|
|
10489 |
msgid "Hard edge" |
|
10490 |
msgstr "Hård kant" |
|
10491 |
||
10492 |
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:565
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10493 |
msgid "Fade out" |
10494 |
msgstr "Tona ut" |
|
10495 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10496 |
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:574
|
10497 |
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:657
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10498 |
msgid "Length:" |
10499 |
msgstr "Längd:" |
|
10500 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10501 |
# FIXME: Hitta bättre ord
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10502 |
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:601
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
10503 |
msgid "Apply Jitter" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10504 |
msgstr "Tillämpa jitter" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
10505 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10506 |
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:606
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
10507 |
msgid "Amount:" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10508 |
msgstr "Mängd:" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
10509 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10510 |
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:631
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10511 |
msgid "Use color from gradient" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10512 |
msgstr "Använd färg från gradient" |
10513 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10514 |
#: ../app/tools/gimppainttool.c:136
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10515 |
msgid "Click to paint" |
10516 |
msgstr "Klicka för att måla" |
|
10517 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10518 |
#: ../app/tools/gimppainttool.c:137
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10519 |
msgid "Click to draw the line" |
10520 |
msgstr "Klicka för att rita linjen" |
|
10521 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10522 |
#: ../app/tools/gimppainttool.c:138
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10523 |
#, c-format
|
10524 |
msgid "%s to pick a color" |
|
10525 |
msgstr "%s för att välja en färg" |
|
10526 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10527 |
#: ../app/tools/gimppainttool.c:662
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10528 |
#, c-format
|
10529 |
msgid "%s for a straight line" |
|
10530 |
msgstr "%s för en rak linje" |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
10531 |
|
10532 |
#: ../app/tools/gimppenciltool.c:52
|
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10533 |
msgid "Pencil Tool: Hard edge painting using a brush" |
10534 |
msgstr "Pennverktyg: Målning med hårda kanter med en pensel" |
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10535 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
10536 |
#: ../app/tools/gimppenciltool.c:53
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10537 |
msgid "Pe_ncil" |
10538 |
msgstr "Pe_nna" |
|
10539 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10540 |
#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:127
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
10541 |
msgid "Perspective Clone Tool: Clone from an image source after applying a perspective transformation" |
10542 |
msgstr "Verktyg för perspektivkloning: Klona från en bildkälla efter en perspektivtransformering tillämpats" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10543 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10544 |
#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:129
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10545 |
msgid "_Perspective Clone" |
10546 |
msgstr "_Perspektivkloning" |
|
10547 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10548 |
#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:692
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10549 |
msgid "Ctrl-Click to set a clone source" |
10550 |
msgstr "Ctrl-klicka för att ställa in en kloningskälla" |
|
10551 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10552 |
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:70
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10553 |
msgid "Perspective Tool: Change perspective of the layer, selection or path" |
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
10554 |
msgstr "Perspektivverktyg: Ändra perspektivet på lagret, markeringen eller slingan" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10555 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10556 |
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:72
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10557 |
msgid "_Perspective" |
10558 |
msgstr "_Perspektiv" |
|
10559 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10560 |
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:99
|
10561 |
msgctxt "command" |
|
10562 |
msgid "Perspective" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10563 |
msgstr "Perspektiv" |
10564 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10565 |
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:100
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10566 |
msgid "Perspective transformation" |
10567 |
msgstr "Perspektivtransformering" |
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10568 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10569 |
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:115
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
10570 |
msgid "Transformation Matrix" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10571 |
msgstr "Transformationsmatris" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10572 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10573 |
#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:85
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10574 |
msgid "Posterize Tool: Reduce to a limited set of colors" |
10575 |
msgstr "Posteriseringsverktyg: Reducera antalet färger" |
|
10576 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10577 |
#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:86
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10578 |
msgid "_Posterize..." |
10579 |
msgstr "_Posterisering..." |
|
10580 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10581 |
#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:103
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10582 |
msgid "Posterize (Reduce Number of Colors)" |
10583 |
msgstr "Posterisera (reducera antalet färger)" |
|
10584 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10585 |
#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:151
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10586 |
#, c-format
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10587 |
msgid "Posterize does not operate on indexed layers." |
10588 |
msgstr "Kan inte använda posterisering på indexerade lager." |
|
10589 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10590 |
#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:226
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10591 |
msgid "Posterize _levels:" |
10592 |
msgstr "Posterisera _nivåer:" |
|
10593 |
||
29
by Pedro Fragoso
* Merge from Debian unstable. (LP: #177821) |
10594 |
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:112
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10595 |
msgid "Use all visible layers when shrinking the selection" |
10596 |
msgstr "Använd alla synliga lager vid krympning av markeringen" |
|
10597 |
||
29
by Pedro Fragoso
* Merge from Debian unstable. (LP: #177821) |
10598 |
#. Current, as in what is currently in use.
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10599 |
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:729
|
29
by Pedro Fragoso
* Merge from Debian unstable. (LP: #177821) |
10600 |
msgid "Current" |
10601 |
msgstr "Aktuell" |
|
10602 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10603 |
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:807
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
10604 |
msgid "Expand from center" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10605 |
msgstr "Expandera från centrum" |
10606 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10607 |
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:830
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10608 |
msgid "Fixed:" |
10609 |
msgstr "Fast:" |
|
10610 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10611 |
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:963
|
29
by Pedro Fragoso
* Merge from Debian unstable. (LP: #177821) |
10612 |
msgid "Position:" |
10613 |
msgstr "Position:" |
|
10614 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10615 |
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:981
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
10616 |
msgid "Highlight" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10617 |
msgstr "Framhäv" |
10618 |
||
10619 |
#. Auto Shrink
|
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10620 |
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:991
|
29
by Pedro Fragoso
* Merge from Debian unstable. (LP: #177821) |
10621 |
msgid "Auto Shrink" |
10622 |
msgstr "Krymp automatiskt" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10623 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10624 |
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:998
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10625 |
msgid "Shrink merged" |
10626 |
msgstr "Krymp sammanfogade" |
|
10627 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10628 |
#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:164
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10629 |
msgid "Rounded corners" |
10630 |
msgstr "Rundade hörn" |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
10631 |
|
1.1.16
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.1 |
10632 |
#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:167
|
1.1.8
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.1 |
10633 |
msgid "Rectangle Select" |
10634 |
msgstr "Rekt. markering" |
|
10635 |
||
1.1.16
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.1 |
10636 |
#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:168
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10637 |
msgid "Rectangle Select Tool: Select a rectangular region" |
10638 |
msgstr "Rektangelmarkeringsverktyg: Markera en rektangulär region" |
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10639 |
|
1.1.16
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.1 |
10640 |
#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:169
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10641 |
msgid "_Rectangle Select" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10642 |
msgstr "_Rekt. markering" |
10643 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
10644 |
#: ../app/tools/gimprectangletool.c:1085
|
10645 |
#: ../app/tools/gimprectangletool.c:1981
|
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10646 |
msgid "Rectangle: " |
10647 |
msgstr "Rektangel: " |
|
10648 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10649 |
#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:83
|
10650 |
msgid "Allow completely transparent regions to be selected" |
|
10651 |
msgstr "Tillåt att helt transparenta regioner kan markeras" |
|
10652 |
||
10653 |
#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:90
|
|
10654 |
msgid "Base region_select on all visible layers" |
|
10655 |
msgstr "Basera region_markering på alla synliga lager" |
|
10656 |
||
10657 |
#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:202
|
|
10658 |
msgid "Select transparent areas" |
|
10659 |
msgstr "Markera transparenta områden" |
|
10660 |
||
10661 |
#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:227
|
|
10662 |
msgid "Select by:" |
|
10663 |
msgstr "Markera med:" |
|
10664 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10665 |
#: ../app/tools/gimpregionselecttool.c:162
|
10666 |
msgid "Move the mouse to change threshold" |
|
10667 |
msgstr "Flytta musen för att ändra tröskelvärde" |
|
10668 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10669 |
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:90
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10670 |
msgid "Rotate" |
10671 |
msgstr "Rotera" |
|
10672 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10673 |
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:91
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10674 |
msgid "Rotate Tool: Rotate the layer, selection or path" |
10675 |
msgstr "Roteringsverktyg: Rotera lagret, markeringen eller slingan" |
|
10676 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10677 |
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:92
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10678 |
msgid "_Rotate" |
10679 |
msgstr "_Rotera" |
|
10680 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10681 |
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:188
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10682 |
msgid "_Angle:" |
10683 |
msgstr "_Vinkel:" |
|
10684 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10685 |
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:204
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10686 |
msgid "Center _X:" |
10687 |
msgstr "Centrera _X:" |
|
10688 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10689 |
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:213
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10690 |
msgid "Center _Y:" |
10691 |
msgstr "Centrera _Y:" |
|
10692 |
||
10693 |
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:78
|
|
10694 |
msgid "Scale" |
|
10695 |
msgstr "Skala" |
|
10696 |
||
10697 |
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:79
|
|
10698 |
msgid "Scale Tool: Scale the layer, selection or path" |
|
10699 |
msgstr "Skalningsverktyg: Skala lagret, markeringen eller slingan" |
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10700 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
10701 |
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:80
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10702 |
msgid "_Scale" |
10703 |
msgstr "_Skala" |
|
10704 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10705 |
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:106
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10706 |
msgctxt "command" |
10707 |
msgid "Scale" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10708 |
msgstr "Skala" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10709 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10710 |
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:258
|
10711 |
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:473
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10712 |
msgid "Antialiasing" |
10713 |
msgstr "Kantutjämning" |
|
10714 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10715 |
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:273
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10716 |
msgid "Feather edges" |
10717 |
msgstr "Fjädra kanter" |
|
10718 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10719 |
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:251
|
10720 |
msgid "Click-Drag to replace the current selection" |
|
10721 |
msgstr "Klicka och dra för att ersätta den aktuella markeringen" |
|
10722 |
||
10723 |
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:259
|
|
10724 |
msgid "Click-Drag to create a new selection" |
|
10725 |
msgstr "Klicka och dra för att skapa en ny markering" |
|
10726 |
||
10727 |
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:264
|
|
10728 |
msgid "Click-Drag to add to the current selection" |
|
10729 |
msgstr "Klicka och dra för att lägga till i aktuell markering" |
|
10730 |
||
10731 |
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:273
|
|
10732 |
msgid "Click-Drag to subtract from the current selection" |
|
10733 |
msgstr "Klicka och dra för att ta bort från aktuell markeringe" |
|
10734 |
||
10735 |
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:282
|
|
10736 |
msgid "Click-Drag to intersect with the current selection" |
|
10737 |
msgstr "Klicka och dra för att skära ut med aktuell markering" |
|
10738 |
||
10739 |
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:292
|
|
10740 |
msgid "Click-Drag to move the selection mask" |
|
10741 |
msgstr "Klicka och dra för att flytta markeringsmasken" |
|
10742 |
||
10743 |
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:300
|
|
10744 |
msgid "Click-Drag to move the selected pixels" |
|
10745 |
msgstr "Klicka och dra för att flytta markerade bildpunkter" |
|
10746 |
||
10747 |
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:304
|
|
10748 |
msgid "Click-Drag to move a copy of the selected pixels" |
|
10749 |
msgstr "Klicka och dra för att flytta en kopia av de markerade bildpunkterna" |
|
10750 |
||
10751 |
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:308
|
|
10752 |
msgid "Click to anchor the floating selection" |
|
10753 |
msgstr "Klicka för att förankra den flytande markeringen" |
|
10754 |
||
10755 |
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:82
|
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10756 |
msgid "Shear" |
10757 |
msgstr "Luta" |
|
10758 |
||
10759 |
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:83
|
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10760 |
msgid "Shear Tool: Shear the layer, selection or path" |
10761 |
msgstr "Lutningsverktyg: Luta lagret, markeringen eller slingan" |
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10762 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10763 |
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:84
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10764 |
msgid "S_hear" |
10765 |
msgstr "_Luta" |
|
10766 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10767 |
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:110
|
10768 |
msgctxt "command" |
|
10769 |
msgid "Shear" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10770 |
msgstr "Luta" |
10771 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10772 |
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:134
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10773 |
msgid "Shear magnitude _X:" |
10774 |
msgstr "_X-lutningsmagnitud:" |
|
10775 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10776 |
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:144
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10777 |
msgid "Shear magnitude _Y:" |
10778 |
msgstr "_Y-lutningsmagnitud:" |
|
10779 |
||
10780 |
#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:54
|
|
10781 |
msgid "Smudge Tool: Smudge selectively using a brush" |
|
10782 |
msgstr "Smetningsverktyg: Smeta selektivt med en pensel" |
|
10783 |
||
10784 |
#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:55
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10785 |
msgid "_Smudge" |
10786 |
msgstr "_Smeta" |
|
10787 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10788 |
#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:74
|
10789 |
msgid "Click to smudge" |
|
10790 |
msgstr "Klicka för att smeta" |
|
10791 |
||
10792 |
#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:75
|
|
10793 |
msgid "Click to smudge the line" |
|
10794 |
msgstr "Klicka för att smeta ut linjen" |
|
10795 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10796 |
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:127
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
10797 |
msgid "Hinting alters the font outline to produce a crisp bitmap at small sizes" |
10798 |
msgstr "Hintning ändrar typsnittets kontur för att ge en tydlig bitmap för små storlekar" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10799 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10800 |
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:134
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
10801 |
msgid "If available, hints from the font are used but you may prefer to always use the automatic hinter" |
10802 |
msgstr "Om de finns, används hints från typsnittet men du kan föredra att alltid använda den automatiska hintaren" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10803 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10804 |
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:159
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10805 |
msgid "Indentation of the first line" |
10806 |
msgstr "Indragning av första raden" |
|
10807 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10808 |
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:165
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
10809 |
msgid "Adjust line spacing" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10810 |
msgstr "Justera radavstånd" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
10811 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10812 |
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:171
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
10813 |
msgid "Adjust letter spacing" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10814 |
msgstr "Justera teckenmellanrum" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
10815 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10816 |
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:445
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10817 |
msgid "Font:" |
10818 |
msgstr "Typsnitt:" |
|
10819 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10820 |
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:461
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10821 |
msgid "Hinting" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10822 |
msgstr "Hintning" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10823 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10824 |
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:466
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10825 |
msgid "Force auto-hinter" |
10826 |
msgstr "Tvinga autohinter" |
|
10827 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10828 |
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:487
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10829 |
msgid "Text Color" |
10830 |
msgstr "Textfärg" |
|
10831 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10832 |
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:492
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10833 |
msgid "Color:" |
10834 |
msgstr "Färg:" |
|
10835 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10836 |
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:498
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10837 |
msgid "Justify:" |
10838 |
msgstr "Justera:" |
|
10839 |
||
29
by Pedro Fragoso
* Merge from Debian unstable. (LP: #177821) |
10840 |
#. Create a path from the current text
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10841 |
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:520
|
29
by Pedro Fragoso
* Merge from Debian unstable. (LP: #177821) |
10842 |
msgid "Path from Text" |
10843 |
msgstr "Slinga från text" |
|
10844 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10845 |
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:527
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
10846 |
msgid "Text along Path" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10847 |
msgstr "Text längs slinga" |
10848 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10849 |
#: ../app/tools/gimptexttool.c:161
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10850 |
msgid "Text Tool: Create or edit text layers" |
10851 |
msgstr "Textverktyg: Skapa eller redigera textlager" |
|
10852 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10853 |
#: ../app/tools/gimptexttool.c:162
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10854 |
msgid "Te_xt" |
10855 |
msgstr "Te_xt" |
|
10856 |
||
0.2.2
by Ari Pollak
Import upstream version 2.6.7 |
10857 |
#: ../app/tools/gimptexttool.c:956
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10858 |
msgid "GIMP Text Editor" |
10859 |
msgstr "GIMP-textredigerare" |
|
10860 |
||
0.2.2
by Ari Pollak
Import upstream version 2.6.7 |
10861 |
#: ../app/tools/gimptexttool.c:1072
|
10862 |
#: ../app/tools/gimptexttool.c:1075
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10863 |
msgid "Confirm Text Editing" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10864 |
msgstr "Bekräfta textredigering" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10865 |
|
0.2.2
by Ari Pollak
Import upstream version 2.6.7 |
10866 |
#: ../app/tools/gimptexttool.c:1079
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10867 |
msgid "Create _New Layer" |
10868 |
msgstr "Skapa _nytt lager" |
|
10869 |
||
0.2.2
by Ari Pollak
Import upstream version 2.6.7 |
10870 |
#: ../app/tools/gimptexttool.c:1103
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10871 |
msgid "" |
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
10872 |
"The layer you selected is a text layer but it has been modified using other tools. Editing the layer with the text tool will discard these modifications.\n"
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10873 |
"\n"
|
10874 |
"You can edit the layer or create a new text layer from its text attributes."
|
|
10875 |
msgstr "" |
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
10876 |
"Lagret du har valt är ett textlager, men har blivit ändrat av andra verktyg. Om du ändrar lagret med textverktyget så slänger du bort dessa förändringar.\n"
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10877 |
"\n"
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10878 |
"Du kan redigera lagret eller skapa ett nytt textlager från dess textattribut."
|
10879 |
||
0.2.2
by Ari Pollak
Import upstream version 2.6.7 |
10880 |
#: ../app/tools/gimptexttool.c:1315
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10881 |
msgid "Reshape Text Layer" |
10882 |
msgstr "Omforma textlager" |
|
10883 |
||
10884 |
#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:91
|
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10885 |
msgid "Threshold Tool: Reduce image to two colors using a threshold" |
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
10886 |
msgstr "Tröskelvärdesverktyg: Reducera bilden till två färger med ett tröskelvärde" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10887 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10888 |
#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:92
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10889 |
msgid "_Threshold..." |
10890 |
msgstr "_Tröskelvärde..." |
|
10891 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10892 |
#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:109
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10893 |
msgid "Apply Threshold" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10894 |
msgstr "Tillämpa tröskelvärde" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10895 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10896 |
#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:111
|
10897 |
msgid "Import Threshold Settings" |
|
10898 |
msgstr "Importera tröskelvärdesinställningar" |
|
10899 |
||
10900 |
#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:112
|
|
10901 |
msgid "Export Threshold Settings" |
|
10902 |
msgstr "Exportera tröskelvärdesinställningar" |
|
10903 |
||
10904 |
#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:161
|
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10905 |
#, c-format
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10906 |
msgid "Threshold does not operate on indexed layers." |
10907 |
msgstr "Kan inte använda tröskelvärde på indexerade lager." |
|
10908 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10909 |
#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:266
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
10910 |
msgid "Automatically adjust to optimal binarization threshold" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10911 |
msgstr "Justera automatiskt till optimalt binäriserat tröskelvärde" |
10912 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10913 |
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:273
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10914 |
msgid "Transform:" |
10915 |
msgstr "Transformera:" |
|
10916 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10917 |
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:282
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10918 |
msgid "Direction" |
10919 |
msgstr "Riktning" |
|
10920 |
||
29
by Pedro Fragoso
* Merge from Debian unstable. (LP: #177821) |
10921 |
#. the interpolation menu
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10922 |
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:287
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10923 |
msgid "Interpolation:" |
10924 |
msgstr "Interpolation:" |
|
10925 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10926 |
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:300
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10927 |
msgid "Clipping:" |
10928 |
msgstr "Klippning:" |
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10929 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10930 |
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:318
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10931 |
msgid "Preview:" |
10932 |
msgstr "Förhandsvisning:" |
|
10933 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10934 |
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:389
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10935 |
#, c-format
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
10936 |
msgid "15 degrees (%s)" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10937 |
msgstr "15° (%s)" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10938 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10939 |
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:393
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10940 |
#, c-format
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
10941 |
msgid "Keep aspect (%s)" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10942 |
msgstr "Behåll aspekt (%s)" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10943 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10944 |
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:238
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
10945 |
msgid "Transforming" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10946 |
msgstr "Transformerar" |
10947 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10948 |
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1165
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10949 |
msgid "There is no layer to transform." |
10950 |
msgstr "Det finns inget lager att transformera." |
|
10951 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10952 |
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1176
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10953 |
msgid "There is no path to transform." |
10954 |
msgstr "Det finns ingen slinga att transformera." |
|
10955 |
||
10956 |
#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:77
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10957 |
msgid "Restrict editing to polygons" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10958 |
msgstr "Begränsa redigering till polygoner" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10959 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10960 |
#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:156
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10961 |
msgid "Edit Mode" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10962 |
msgstr "Redigeringsläge" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10963 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10964 |
#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:174
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10965 |
msgid "Polygonal" |
10966 |
msgstr "Polygon" |
|
10967 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10968 |
#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:178
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10969 |
#, c-format
|
10970 |
msgid "" |
|
10971 |
"Path to Selection\n"
|
|
10972 |
"%s Add\n"
|
|
10973 |
"%s Subtract\n"
|
|
10974 |
"%s Intersect"
|
|
10975 |
msgstr "" |
|
10976 |
"Kanal till markering\n"
|
|
10977 |
"%s Lägg till\n"
|
|
10978 |
"%s Ta bort\n"
|
|
10979 |
"%s Snitt"
|
|
10980 |
||
29
by Pedro Fragoso
* Merge from Debian unstable. (LP: #177821) |
10981 |
#. Create a selection from the current path
|
10982 |
#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:189
|
|
10983 |
msgid "Selection from Path" |
|
10984 |
msgstr "Markering från slinga" |
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10985 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10986 |
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:161
|
10987 |
msgid "Paths Tool: Create and edit paths" |
|
10988 |
msgstr "Slingverktyg: Skapa och redigera slingor" |
|
10989 |
||
10990 |
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:162
|
|
10991 |
msgid "Pat_hs" |
|
10992 |
msgstr "Slin_gor" |
|
10993 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10994 |
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:322
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10995 |
msgid "Add Stroke" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
10996 |
msgstr "Lägg till penseldrag" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10997 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
10998 |
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:345
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
10999 |
msgid "Add Anchor" |
11000 |
msgstr "Lägg till ankare" |
|
11001 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11002 |
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:370
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11003 |
msgid "Insert Anchor" |
11004 |
msgstr "Lägg in ankare" |
|
11005 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11006 |
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:400
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11007 |
msgid "Drag Handle" |
11008 |
msgstr "Handtag" |
|
11009 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11010 |
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:429
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11011 |
msgid "Drag Anchor" |
11012 |
msgstr "Dra ankare" |
|
11013 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11014 |
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:446
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11015 |
msgid "Drag Anchors" |
11016 |
msgstr "Dra ankare" |
|
11017 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11018 |
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:468
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11019 |
msgid "Drag Curve" |
11020 |
msgstr "Dra kurva" |
|
11021 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11022 |
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:496
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11023 |
msgid "Connect Strokes" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11024 |
msgstr "Koppla ihop penseldrag" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11025 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11026 |
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:527
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11027 |
msgid "Drag Path" |
11028 |
msgstr "Dra slinga" |
|
11029 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11030 |
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:537
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11031 |
msgid "Convert Edge" |
11032 |
msgstr "Konvertera kant" |
|
11033 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11034 |
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:567
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11035 |
msgid "Delete Anchor" |
11036 |
msgstr "Ta bort ankare" |
|
11037 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11038 |
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:589
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11039 |
msgid "Delete Segment" |
11040 |
msgstr "Ta bort segment" |
|
11041 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11042 |
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:807
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11043 |
msgid "Move Anchors" |
11044 |
msgstr "Flytta ankare" |
|
11045 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11046 |
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1167
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11047 |
msgid "Click to pick path to edit" |
11048 |
msgstr "Klicka för att välja slinga att redigera" |
|
11049 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11050 |
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1171
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11051 |
msgid "Click to create a new path" |
11052 |
msgstr "Klicka för att skapa en ny slinga" |
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11053 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11054 |
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1175
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11055 |
msgid "Click to create a new component of the path" |
11056 |
msgstr "Klicka för att skapa ny komponent till slingan" |
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11057 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11058 |
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1179
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11059 |
msgid "Click or Click-Drag to create a new anchor" |
11060 |
msgstr "Klicka eller klicka och dra för att skapa ett nytt ankare" |
|
11061 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11062 |
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1189
|
11063 |
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1196
|
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11064 |
msgid "Click-Drag to move the anchor around" |
11065 |
msgstr "Klicka och dra för att flytta runt ankaret" |
|
11066 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11067 |
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1200
|
11068 |
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1213
|
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11069 |
msgid "Click-Drag to move the anchors around" |
11070 |
msgstr "Klicka och dra för att flytta runt ankarna" |
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11071 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11072 |
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1204
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11073 |
msgid "Click-Drag to move the handle around" |
11074 |
msgstr "Klicka och dra för att flytta runt handtaget" |
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11075 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11076 |
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1218
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11077 |
msgid "Click-Drag to change the shape of the curve" |
11078 |
msgstr "Klicka och dra för att ändra kurvans form" |
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11079 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11080 |
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1221
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11081 |
#, c-format
|
11082 |
msgid "%s: symmetrical" |
|
11083 |
msgstr "%s: symmetrisk" |
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11084 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11085 |
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1226
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11086 |
msgid "Click-Drag to move the component around" |
11087 |
msgstr "Klicka och dra för att flytta runt komponenten" |
|
11088 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11089 |
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1234
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11090 |
msgid "Click-Drag to move the path around" |
11091 |
msgstr "Klicka och dra för att flytta runt slingan" |
|
11092 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11093 |
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1238
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11094 |
msgid "Click-Drag to insert an anchor on the path" |
11095 |
msgstr "Klicka och dra för att infoga ett ankare i slingan" |
|
11096 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11097 |
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1246
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11098 |
msgid "Click to delete this anchor" |
11099 |
msgstr "Klicka för att ta bort det här ankaret" |
|
11100 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11101 |
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1250
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11102 |
msgid "Click to connect this anchor with the selected endpoint" |
11103 |
msgstr "Klicka för att koppla ihop ankaret med den valda ändpunkten" |
|
11104 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11105 |
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1255
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11106 |
msgid "Click to open up the path" |
11107 |
msgstr "Klicka för att öppna upp slingan" |
|
11108 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11109 |
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1259
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11110 |
msgid "Click to make this node angular" |
11111 |
msgstr "Klicka för att göra noden vinkelformad" |
|
11112 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11113 |
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1766
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11114 |
msgid "Delete Anchors" |
11115 |
msgstr "Ta bort ankare" |
|
11116 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11117 |
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1939
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11118 |
msgid "There is no active layer or channel to stroke to" |
11119 |
msgstr "Det finns inget aktivt lager eller kanal att stryka till" |
|
11120 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11121 |
#: ../app/tools/tools-enums.c:58
|
11122 |
msgid "No guides" |
|
11123 |
msgstr "Inga hjälplinjer" |
|
11124 |
||
11125 |
#: ../app/tools/tools-enums.c:59
|
|
11126 |
msgid "Center lines" |
|
11127 |
msgstr "Centrumlinjer" |
|
11128 |
||
11129 |
#: ../app/tools/tools-enums.c:60
|
|
11130 |
msgid "Rule of thirds" |
|
11131 |
msgstr "Tredjedelsregeln" |
|
11132 |
||
11133 |
#: ../app/tools/tools-enums.c:61
|
|
11134 |
msgid "Golden sections" |
|
11135 |
msgstr "Gyllene snitt" |
|
11136 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11137 |
#: ../app/tools/tools-enums.c:148
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11138 |
msgid "Aspect ratio" |
11139 |
msgstr "Aspektförhållande" |
|
11140 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11141 |
#: ../app/tools/tools-enums.c:149
|
11142 |
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:265
|
|
11143 |
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:297
|
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11144 |
msgid "Width" |
11145 |
msgstr "Bredd" |
|
11146 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11147 |
#: ../app/tools/tools-enums.c:150
|
11148 |
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:267
|
|
11149 |
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:299
|
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11150 |
msgid "Height" |
11151 |
msgstr "Höjd" |
|
11152 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11153 |
#: ../app/tools/tools-enums.c:179
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11154 |
msgid "Free select" |
11155 |
msgstr "Fri markering" |
|
11156 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11157 |
#: ../app/tools/tools-enums.c:180
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11158 |
msgid "Fixed size" |
11159 |
msgstr "Fix storlek" |
|
11160 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11161 |
#: ../app/tools/tools-enums.c:181
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11162 |
msgid "Fixed aspect ratio" |
11163 |
msgstr "Fast aspektförhållande" |
|
11164 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11165 |
#: ../app/tools/tools-enums.c:211
|
11166 |
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:192
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11167 |
msgid "Path" |
11168 |
msgstr "Slinga" |
|
11169 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11170 |
#: ../app/tools/tools-enums.c:240
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11171 |
msgid "Outline" |
11172 |
msgstr "Kontur" |
|
11173 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11174 |
#: ../app/tools/tools-enums.c:243
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11175 |
msgid "Image + Grid" |
11176 |
msgstr "Bild + rutnät" |
|
11177 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11178 |
#: ../app/tools/tools-enums.c:270
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11179 |
msgid "Number of grid lines" |
11180 |
msgstr "Antal rutnätslinjer" |
|
11181 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11182 |
#: ../app/tools/tools-enums.c:271
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11183 |
msgid "Grid line spacing" |
11184 |
msgstr "Mellanrum mellan rutnätslinjer" |
|
11185 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11186 |
#: ../app/tools/tools-enums.c:299
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11187 |
msgid "Design" |
11188 |
msgstr "Design" |
|
11189 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11190 |
#: ../app/tools/tools-enums.c:301
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11191 |
msgid "Move" |
11192 |
msgstr "Flytta" |
|
11193 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11194 |
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:193
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11195 |
msgid "Rename Path" |
11196 |
msgstr "Byt namn på slinga" |
|
11197 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11198 |
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:194
|
11199 |
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:316
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11200 |
msgid "Move Path" |
11201 |
msgstr "Flytta slinga" |
|
11202 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11203 |
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:195
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11204 |
msgid "Scale Path" |
11205 |
msgstr "Skala slinga" |
|
11206 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11207 |
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:196
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11208 |
msgid "Resize Path" |
11209 |
msgstr "Ändra storlek på slinga" |
|
11210 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11211 |
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:197
|
11212 |
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:415
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11213 |
msgid "Flip Path" |
11214 |
msgstr "Vänd sling" |
|
11215 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11216 |
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:198
|
11217 |
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:446
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11218 |
msgid "Rotate Path" |
11219 |
msgstr "Rotera slinga" |
|
11220 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11221 |
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:199
|
11222 |
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:476
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11223 |
msgid "Transform Path" |
11224 |
msgstr "Transformera slinga" |
|
11225 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11226 |
#: ../app/vectors/gimpvectors-export.c:96
|
11227 |
#, c-format
|
|
11228 |
msgid "Error while writing '%s': %s" |
|
11229 |
msgstr "Fel vid skrivande av \"%s\": %s" |
|
11230 |
||
11231 |
#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:296
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11232 |
msgid "Import Paths" |
11233 |
msgstr "Importera slinga" |
|
11234 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11235 |
#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:307
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11236 |
msgid "Imported Path" |
11237 |
msgstr "Importerad slinga" |
|
11238 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11239 |
#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:336
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11240 |
#, c-format
|
11241 |
msgid "No paths found in '%s'" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11242 |
msgstr "Inga slingor hittades i \"%s\"" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11243 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11244 |
#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:339
|
11245 |
#, c-format
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11246 |
msgid "No paths found in the buffer" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11247 |
msgstr "Inga slingor hittades i bufferten" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11248 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11249 |
#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:349
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11250 |
#, c-format
|
11251 |
msgid "Failed to import paths from '%s': %s" |
|
11252 |
msgstr "Misslyckades med att importera slinga från \"%s\": %s" |
|
11253 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11254 |
#: ../app/widgets/gimpactioneditor.c:71
|
11255 |
msgid "_Search:" |
|
11256 |
msgstr "_Sök:" |
|
11257 |
||
11258 |
#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:802
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11259 |
#, c-format
|
11260 |
msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" |
|
11261 |
msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" |
|
11262 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11263 |
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:346
|
11264 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:348
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11265 |
msgid "Action" |
11266 |
msgstr "Åtgärd" |
|
11267 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11268 |
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:375
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11269 |
msgid "Shortcut" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11270 |
msgstr "Genväg" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11271 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11272 |
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:401
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11273 |
msgid "Name" |
11274 |
msgstr "Namn" |
|
11275 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11276 |
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:641
|
11277 |
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:846
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11278 |
msgid "Changing shortcut failed." |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11279 |
msgstr "Ändring av genväg misslyckades." |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11280 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11281 |
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:683
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11282 |
msgid "Conflicting Shortcuts" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11283 |
msgstr "Krockande genvägar" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11284 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11285 |
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:689
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11286 |
msgid "_Reassign shortcut" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11287 |
msgstr "_Ändra genväg" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11288 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11289 |
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:704
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11290 |
#, c-format
|
11291 |
msgid "Shortcut \"%s\" is already taken by \"%s\" from the \"%s\" group." |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11292 |
msgstr "Genvägen \"%s\" är redan tagen av \"%s\" från gruppen \"%s\"." |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11293 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11294 |
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:708
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11295 |
#, c-format
|
11296 |
msgid "Reassigning the shortcut will cause it to be removed from \"%s\"." |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11297 |
msgstr "Ändring av genvägen kommer ta bort den från \"%s\"." |
11298 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11299 |
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:781
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11300 |
msgid "Invalid shortcut." |
11301 |
msgstr "Ogiltig genväg." |
|
11302 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11303 |
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:870
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11304 |
msgid "Removing shortcut failed." |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11305 |
msgstr "Borttagning av genväg misslyckades." |
11306 |
||
11307 |
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:169
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11308 |
msgid "Spikes:" |
11309 |
msgstr "Spikar:" |
|
11310 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11311 |
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:182
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11312 |
msgid "Hardness:" |
11313 |
msgstr "Hårdhet:" |
|
11314 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11315 |
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:195
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
11316 |
msgid "Aspect ratio:" |
11317 |
msgstr "Aspektförhållande:" |
|
11318 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11319 |
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:221
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
11320 |
#: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:82
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11321 |
msgid "Spacing:" |
11322 |
msgstr "Mellanrum:" |
|
11323 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11324 |
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:224
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
11325 |
#: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:85
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11326 |
msgid "Percentage of width of brush" |
11327 |
msgstr "Procent av penselns bredd" |
|
11328 |
||
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
11329 |
#: ../app/widgets/gimpbufferview.c:173
|
11330 |
#: ../app/widgets/gimpbufferview.c:257
|
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11331 |
#: ../app/widgets/gimpeditor.c:754
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11332 |
msgid "(None)" |
11333 |
msgstr "(Ingen)" |
|
11334 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11335 |
#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:119
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11336 |
msgid "Reorder Channel" |
11337 |
msgstr "Ändra ordning på kanal" |
|
11338 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11339 |
#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:321
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11340 |
msgid "Empty Channel" |
11341 |
msgstr "Tom kanal" |
|
11342 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11343 |
#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:150
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11344 |
msgid "Add the current color to the color history" |
11345 |
msgstr "Lägg till aktuell färg till färghistoriken" |
|
11346 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11347 |
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:152
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11348 |
msgid "Available Filters" |
11349 |
msgstr "Tillgängliga filter" |
|
11350 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11351 |
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:213
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11352 |
msgid "Move the selected filter up" |
11353 |
msgstr "Flytta det markerade filtret uppåt" |
|
11354 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11355 |
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:222
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11356 |
msgid "Move the selected filter down" |
11357 |
msgstr "Flytta det markerade filtret ned" |
|
11358 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11359 |
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:268
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11360 |
msgid "Active Filters" |
11361 |
msgstr "Aktiva filter" |
|
11362 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11363 |
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:319
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11364 |
msgid "Reset the selected filter to default values" |
11365 |
msgstr "Återställ det markerade filtret till standardalternativ" |
|
11366 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11367 |
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:493
|
11368 |
#, c-format
|
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
11369 |
msgid "Add '%s' to the list of active filters" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11370 |
msgstr "Lägg till \"%s\" till listan med aktiva filter" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
11371 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11372 |
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:530
|
11373 |
#, c-format
|
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
11374 |
msgid "Remove '%s' from the list of active filters" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11375 |
msgstr "Ta bort \"%s\" från listan med aktiva filter" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
11376 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11377 |
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:561
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11378 |
msgid "No filter selected" |
11379 |
msgstr "Inget filter markerat" |
|
11380 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11381 |
#: ../app/widgets/gimpcoloreditor.c:263
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
11382 |
msgid "Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS. This entry also accepts CSS color names." |
11383 |
msgstr "Hexadecimal färgnotation som används i HTML och CSS. Den här posten accepterar även CSS-färgnamn." |
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11384 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11385 |
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:501
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11386 |
msgid "Index:" |
11387 |
msgstr "Index:" |
|
11388 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11389 |
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:514
|
11390 |
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:540
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11391 |
msgid "Red:" |
11392 |
msgstr "Röd:" |
|
11393 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11394 |
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:515
|
11395 |
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:541
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11396 |
msgid "Green:" |
11397 |
msgstr "Grön:" |
|
11398 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11399 |
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:516
|
11400 |
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:542
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11401 |
msgid "Blue:" |
11402 |
msgstr "Blå:" |
|
11403 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11404 |
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:529
|
11405 |
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:562
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11406 |
msgid "Value:" |
11407 |
msgstr "Värde:" |
|
11408 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11409 |
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:553
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11410 |
msgid "Hex:" |
11411 |
msgstr "Hex:" |
|
11412 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11413 |
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:560
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11414 |
msgid "Hue:" |
11415 |
msgstr "Nyans:" |
|
11416 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11417 |
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:561
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11418 |
msgid "Sat.:" |
11419 |
msgstr "Mättnad:" |
|
11420 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11421 |
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:579
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11422 |
msgid "Cyan:" |
11423 |
msgstr "Cyan:" |
|
11424 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11425 |
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:580
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11426 |
msgid "Magenta:" |
11427 |
msgstr "Magenta:" |
|
11428 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11429 |
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:581
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11430 |
msgid "Yellow:" |
11431 |
msgstr "Gul:" |
|
11432 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11433 |
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:582
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11434 |
msgid "Black:" |
11435 |
msgstr "Svart:" |
|
11436 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11437 |
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:602
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11438 |
msgid "Alpha:" |
11439 |
msgstr "Alfa:" |
|
11440 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11441 |
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:623
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
11442 |
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:134
|
11443 |
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:140
|
|
11444 |
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:156
|
|
11445 |
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:162
|
|
11446 |
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:444
|
|
11447 |
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:445
|
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11448 |
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:446
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11449 |
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:447
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
11450 |
msgid "n/a" |
11451 |
msgstr "---" |
|
11452 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11453 |
#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:225
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11454 |
msgid "Color index:" |
11455 |
msgstr "Färgindex:" |
|
11456 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11457 |
#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:235
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11458 |
msgid "HTML notation:" |
11459 |
msgstr "HTML-notation:" |
|
11460 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11461 |
#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:492
|
11462 |
msgid "Only indexed images have a colormap." |
|
11463 |
msgstr "Endast indexerade bilder har en färgkarta." |
|
11464 |
||
29
by Pedro Fragoso
* Merge from Debian unstable. (LP: #177821) |
11465 |
#: ../app/widgets/gimpcolorselectorpalette.c:59
|
11466 |
msgid "Palette" |
|
11467 |
msgstr "Palett" |
|
11468 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11469 |
#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:540
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11470 |
msgid "Smaller Previews" |
11471 |
msgstr "Mindre förhandsvisningar" |
|
11472 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11473 |
#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:545
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11474 |
msgid "Larger Previews" |
11475 |
msgstr "Större förhandsvisningar" |
|
11476 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11477 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:202
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11478 |
msgid "_Dump events from this controller" |
11479 |
msgstr "S_para händelser från den här enheten" |
|
11480 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11481 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:207
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11482 |
msgid "_Enable this controller" |
11483 |
msgstr "_Aktivera den här enheten" |
|
11484 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11485 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:228
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11486 |
msgid "Name:" |
11487 |
msgstr "Namn:" |
|
11488 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11489 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:234
|
11490 |
msgid "State:" |
|
11491 |
msgstr "Tillstånd:" |
|
11492 |
||
11493 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:342
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11494 |
msgid "Event" |
11495 |
msgstr "Händelse" |
|
11496 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11497 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:367
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
11498 |
msgid "_Grab event" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11499 |
msgstr "_Fånga händelse" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
11500 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11501 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:377
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
11502 |
msgid "Select the next event arriving from the controller" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11503 |
msgstr "Välj nästa händelse som kommer från enheten" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
11504 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11505 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:535
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
11506 |
#, c-format
|
11507 |
msgid "Remove the action assigned to '%s'" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11508 |
msgstr "Ta bort åtgärden tilldelad \"%s\"" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
11509 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11510 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:540
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
11511 |
#, c-format
|
11512 |
msgid "Assign an action to '%s'" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11513 |
msgstr "Ställ in en åtgärd för \"%s\"" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
11514 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11515 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:661
|
11516 |
#, c-format
|
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
11517 |
msgid "Select Action for Event '%s'" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11518 |
msgstr "Välj åtgärd för händelsen \"%s\"" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
11519 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11520 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:666
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11521 |
msgid "Select Controller Event Action" |
11522 |
msgstr "Välj händelseåtgärd" |
|
11523 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11524 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:70
|
11525 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:73
|
|
11526 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:76
|
|
11527 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:79
|
|
11528 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:82
|
|
11529 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:85
|
|
11530 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:88
|
|
11531 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:91
|
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
11532 |
msgid "Cursor Up" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11533 |
msgstr "Markör upp" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
11534 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11535 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:95
|
11536 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:98
|
|
11537 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:101
|
|
11538 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:104
|
|
11539 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:107
|
|
11540 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:110
|
|
11541 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:113
|
|
11542 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:116
|
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
11543 |
msgid "Cursor Down" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11544 |
msgstr "Markör ned" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
11545 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11546 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:120
|
11547 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:123
|
|
11548 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:126
|
|
11549 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:129
|
|
11550 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:132
|
|
11551 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:135
|
|
11552 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:138
|
|
11553 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:141
|
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
11554 |
msgid "Cursor Left" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11555 |
msgstr "Markör vänster" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
11556 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11557 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:145
|
11558 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:148
|
|
11559 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:151
|
|
11560 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:154
|
|
11561 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:157
|
|
11562 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:160
|
|
11563 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:163
|
|
11564 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:166
|
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
11565 |
msgid "Cursor Right" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11566 |
msgstr "Markör höger" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
11567 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11568 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:178
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11569 |
msgid "Keyboard" |
11570 |
msgstr "Tangentbord" |
|
11571 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
11572 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:222
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11573 |
msgid "Keyboard Events" |
11574 |
msgstr "Tangentbordshändelser" |
|
11575 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
11576 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:223
|
29
by Pedro Fragoso
* Merge from Debian unstable. (LP: #177821) |
11577 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:225
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11578 |
msgid "Ready" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11579 |
msgstr "Redo" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11580 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
11581 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:182
|
11582 |
msgid "Available Controllers" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11583 |
msgstr "Tillgängliga enheter" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
11584 |
|
11585 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:274
|
|
11586 |
msgid "Active Controllers" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11587 |
msgstr "Aktiva enheter" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
11588 |
|
11589 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:290
|
|
11590 |
msgid "Configure the selected controller" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11591 |
msgstr "Konfigurera den markerade enheten" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
11592 |
|
11593 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:298
|
|
11594 |
msgid "Move the selected controller up" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11595 |
msgstr "Flytta den markerade enheten uppåt" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
11596 |
|
11597 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:306
|
|
11598 |
msgid "Move the selected controller down" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11599 |
msgstr "Flytta den markerade enheten nedåt" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
11600 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11601 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:430
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11602 |
#, c-format
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
11603 |
msgid "Add '%s' to the list of active controllers" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11604 |
msgstr "Lägg till \"%s\" till listan över aktiva enheter" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
11605 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11606 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:481
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11607 |
#, c-format
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
11608 |
msgid "Remove '%s' from the list of active controllers" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11609 |
msgstr "Ta bort \"%s\" från listan över aktiva enheter" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
11610 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11611 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:514
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
11612 |
msgid "" |
11613 |
"There can only be one active keyboard controller.\n"
|
|
11614 |
"\n"
|
|
11615 |
"You already have a keyboard controller in your list of active controllers."
|
|
11616 |
msgstr "" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11617 |
"Det kan endast finnas en aktiv tangentbordsenhet.\n"
|
11618 |
"\n"
|
|
11619 |
"Du har redan en tangentbordsenhet i din lista över aktiva enheter."
|
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
11620 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11621 |
# Hjul som i mushjul eller ratt?
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11622 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:524
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
11623 |
msgid "" |
11624 |
"There can only be one active wheel controller.\n"
|
|
11625 |
"\n"
|
|
11626 |
"You already have a wheel controller in your list of active controllers."
|
|
11627 |
msgstr "" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11628 |
"Det kan endast finnas en aktiv hjulenhet.\n"
|
11629 |
"\n"
|
|
11630 |
"Du har redan en hjulenhet i din lista över aktiva enheter."
|
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
11631 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11632 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:551
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
11633 |
msgid "Remove Controller?" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11634 |
msgstr "Ta bort enheten?" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
11635 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11636 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:556
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
11637 |
msgid "Disable Controller" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11638 |
msgstr "Inaktivera enheten" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
11639 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11640 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:558
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
11641 |
msgid "Remove Controller" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11642 |
msgstr "Ta bort enheten" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
11643 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11644 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:569
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11645 |
#, c-format
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
11646 |
msgid "Remove Controller '%s'?" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11647 |
msgstr "Ta bort enheten \"%s\"?" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
11648 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11649 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:573
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11650 |
#, c-format
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
11651 |
msgid "" |
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
11652 |
"Removing this controller from the list of active controllers will permanently delete all event mappings you have configured.\n"
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
11653 |
"\n"
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
11654 |
"Selecting \"Disable Controller\" will disable the controller without removing it."
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
11655 |
msgstr "" |
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
11656 |
"Borttagning av den här enheten från listan över aktiva enheter kommer permanent att ta bort alla händelsemappningar som du har konfigurerat.\n"
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11657 |
"\n"
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
11658 |
"Välja \"Inaktivera enhet\" kommer att inaktivera enheten utan att ta bort den."
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11659 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11660 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:633
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
11661 |
msgid "Configure Input Controller" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11662 |
msgstr "Konfigurera inmatningsenhet" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
11663 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11664 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:72
|
11665 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:75
|
|
11666 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:78
|
|
11667 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:81
|
|
11668 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:84
|
|
11669 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:87
|
|
11670 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:90
|
|
29
by Pedro Fragoso
* Merge from Debian unstable. (LP: #177821) |
11671 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:93
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11672 |
msgid "Scroll Up" |
11673 |
msgstr "Stega Uppåt" |
|
11674 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11675 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:97
|
11676 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:100
|
|
11677 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:103
|
|
11678 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:106
|
|
11679 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:109
|
|
11680 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:112
|
|
11681 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:115
|
|
29
by Pedro Fragoso
* Merge from Debian unstable. (LP: #177821) |
11682 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:118
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11683 |
msgid "Scroll Down" |
11684 |
msgstr "Stega Neråt" |
|
11685 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11686 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:122
|
11687 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:125
|
|
11688 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:128
|
|
11689 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:131
|
|
11690 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:134
|
|
11691 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:137
|
|
11692 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:140
|
|
29
by Pedro Fragoso
* Merge from Debian unstable. (LP: #177821) |
11693 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:143
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11694 |
msgid "Scroll Left" |
11695 |
msgstr "Stega Vänster" |
|
11696 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11697 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:147
|
11698 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:150
|
|
11699 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:153
|
|
11700 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:156
|
|
11701 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:159
|
|
11702 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:162
|
|
11703 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:165
|
|
29
by Pedro Fragoso
* Merge from Debian unstable. (LP: #177821) |
11704 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:168
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11705 |
msgid "Scroll Right" |
11706 |
msgstr "Stega Höger" |
|
11707 |
||
29
by Pedro Fragoso
* Merge from Debian unstable. (LP: #177821) |
11708 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:180
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11709 |
msgid "Mouse Wheel" |
11710 |
msgstr "Mushjul" |
|
11711 |
||
29
by Pedro Fragoso
* Merge from Debian unstable. (LP: #177821) |
11712 |
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:224
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11713 |
msgid "Mouse Wheel Events" |
11714 |
msgstr "Mushjulshändelser" |
|
11715 |
||
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
11716 |
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:137
|
11717 |
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:159
|
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11718 |
msgid "X" |
11719 |
msgstr "X" |
|
11720 |
||
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
11721 |
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:143
|
11722 |
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:165
|
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11723 |
msgid "Y" |
11724 |
msgstr "Y" |
|
11725 |
||
11726 |
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:146
|
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
11727 |
msgid "Units" |
11728 |
msgstr "Enheter" |
|
11729 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11730 |
#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:220
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11731 |
msgid "Save" |
11732 |
msgstr "Spara" |
|
11733 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11734 |
#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:228
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11735 |
msgid "Revert" |
11736 |
msgstr "Återgå" |
|
11737 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11738 |
#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:444
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
11739 |
#, c-format
|
11740 |
msgid "%s (read only)" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11741 |
msgstr "%s (skrivskyddad)" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
11742 |
|
11743 |
#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:138
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11744 |
msgid "Save device status" |
11745 |
msgstr "Spara enhetsstatus" |
|
11746 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11747 |
#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:448
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11748 |
#, c-format
|
11749 |
msgid "Foreground: %d, %d, %d" |
|
11750 |
msgstr "Förgrund: %d, %d, %d" |
|
11751 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11752 |
#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:453
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11753 |
#, c-format
|
11754 |
msgid "Background: %d, %d, %d" |
|
11755 |
msgstr "Bakgrund: %d, %d, %d" |
|
11756 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11757 |
#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:190
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
11758 |
msgid "The given filename does not have any known file extension." |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11759 |
msgstr "Det angivna filnamnet har inte en känd filändelse." |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
11760 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11761 |
#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:208
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
11762 |
msgid "File Exists" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11763 |
msgstr "Filen finns redan" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
11764 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11765 |
#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:213
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
11766 |
msgid "_Replace" |
11767 |
msgstr "_Ersätt" |
|
11768 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11769 |
#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:224
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
11770 |
#, c-format
|
11771 |
msgid "A file named '%s' already exists." |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11772 |
msgstr "En fil med namnet \"%s\" finns redan." |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
11773 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11774 |
#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:229
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
11775 |
msgid "Do you want to replace it with the image you are saving?" |
11776 |
msgstr "Vill du ersätta den med bilden du sparar?" |
|
11777 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11778 |
#: ../app/widgets/gimpdockable.c:194
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
11779 |
msgid "Configure this tab" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11780 |
msgstr "Konfigurera denna flik" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
11781 |
|
11782 |
#: ../app/widgets/gimpdockseparator.c:44
|
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11783 |
msgid "You can drop dockable dialogs here" |
11784 |
msgstr "Du kan släppa dockningbara dialoger här" |
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11785 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
11786 |
#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:151
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11787 |
msgid "Too many error messages!" |
11788 |
msgstr "För många felmeddelanden!" |
|
11789 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
11790 |
#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:152
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11791 |
msgid "Messages are redirected to stderr." |
11792 |
msgstr "Meddelanden omdirigeras till stderr." |
|
11793 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11794 |
#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:171
|
11795 |
#, c-format
|
|
11796 |
msgid "%s Message" |
|
11797 |
msgstr "%s-meddelande" |
|
11798 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
11799 |
#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:310
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11800 |
msgid "Automatically Detected" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11801 |
msgstr "Identifiera automatiskt" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11802 |
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
11803 |
#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:320
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11804 |
msgid "By Extension" |
11805 |
msgstr "Via ändelse" |
|
11806 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
11807 |
#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:652
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
11808 |
msgid "All files" |
11809 |
msgstr "Alla filer" |
|
11810 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
11811 |
#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:657
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
11812 |
msgid "All images" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11813 |
msgstr "Alla bilder" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
11814 |
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
11815 |
#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:786
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11816 |
#, c-format
|
11817 |
msgid "Select File _Type (%s)" |
|
11818 |
msgstr "Välj fil_typ (%s)" |
|
11819 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11820 |
#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:187
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11821 |
msgid "File Type" |
11822 |
msgstr "Filtyp" |
|
11823 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11824 |
#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:199
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11825 |
msgid "Extensions" |
11826 |
msgstr "Tillägg" |
|
11827 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11828 |
#. Instant update toggle
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11829 |
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:414
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11830 |
msgid "Instant update" |
11831 |
msgstr "Direktuppdatering" |
|
11832 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11833 |
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:775
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11834 |
#, c-format
|
11835 |
msgid "Zoom factor: %d:1" |
|
11836 |
msgstr "Zoomfaktor: %d:1" |
|
11837 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11838 |
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:778
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11839 |
#, c-format
|
11840 |
msgid "Displaying [%0.4f, %0.4f]" |
|
11841 |
msgstr "Visar [%0.4f, %0.4f]" |
|
11842 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11843 |
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:997
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11844 |
#, c-format
|
11845 |
msgid "Position: %0.4f" |
|
11846 |
msgstr "Position: %0.4f" |
|
11847 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11848 |
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:998
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11849 |
#, c-format
|
11850 |
msgid "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" |
|
11851 |
msgstr "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" |
|
11852 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11853 |
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1000
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11854 |
#, c-format
|
11855 |
msgid "HSV (%0.1f, %0.1f, %0.1f)" |
|
11856 |
msgstr "NMI (%0.1f, %0.1f, %0.1f)" |
|
11857 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11858 |
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1002
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11859 |
#, c-format
|
11860 |
msgid "Luminance: %0.1f Opacity: %0.1f" |
|
11861 |
msgstr "Intensitet: %0.1f Opacitet: %0.1f" |
|
11862 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11863 |
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1033
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11864 |
#, c-format
|
11865 |
msgid "RGB (%d, %d, %d)" |
|
11866 |
msgstr "RGB (%d, %d, %d)" |
|
11867 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11868 |
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1044
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11869 |
msgid "Foreground color set to:" |
11870 |
msgstr "Förgrundsfärg inställd till:" |
|
11871 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11872 |
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1051
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11873 |
msgid "Background color set to:" |
11874 |
msgstr "Bakgrundsfärg inställd till:" |
|
11875 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11876 |
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1285
|
11877 |
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1351
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11878 |
#, c-format
|
11879 |
msgid "%s%sDrag: move & compress" |
|
11880 |
msgstr "%s%sdra: flytta och komprimera" |
|
11881 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11882 |
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1291
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11883 |
msgid "Drag: move" |
11884 |
msgstr "Dra: flytta" |
|
11885 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11886 |
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1298
|
11887 |
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1312
|
|
11888 |
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1326
|
|
11889 |
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1348
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11890 |
#, c-format
|
11891 |
msgid "%s%sClick: extend selection" |
|
11892 |
msgstr "%s%sklicka: utöka markering" |
|
11893 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11894 |
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1304
|
11895 |
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1318
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11896 |
msgid "Click: select" |
11897 |
msgstr "Klicka: markera" |
|
11898 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11899 |
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1332
|
11900 |
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1356
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11901 |
msgid "Click: select Drag: move" |
11902 |
msgstr "Klicka: markera Dra: flytta" |
|
11903 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11904 |
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1571
|
11905 |
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1579
|
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11906 |
#, c-format
|
11907 |
msgid "Handle position: %0.4f" |
|
11908 |
msgstr "Handtagsposition: %0.4f" |
|
11909 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11910 |
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1596
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
11911 |
#, c-format
|
11912 |
msgid "Distance: %0.4f" |
|
11913 |
msgstr "Avstånd: %0.4f" |
|
11914 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11915 |
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:217
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
11916 |
msgid "Line _style:" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11917 |
msgstr "Linje_stil:" |
11918 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11919 |
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:221
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11920 |
msgid "Change grid foreground color" |
11921 |
msgstr "Ändra rutnätets förgrundsfärg" |
|
11922 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11923 |
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:228
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11924 |
msgid "_Foreground color:" |
11925 |
msgstr "_Förgrundsfärg:" |
|
11926 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11927 |
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:232
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11928 |
msgid "Change grid background color" |
11929 |
msgstr "Ändra rutnätets bakgrundsfärg" |
|
11930 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11931 |
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:239
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11932 |
msgid "_Background color:" |
11933 |
msgstr "_Bakgrundsfärg:" |
|
11934 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11935 |
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:244
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11936 |
msgid "Spacing" |
11937 |
msgstr "Mellanrum" |
|
11938 |
||
0.2.2
by Ari Pollak
Import upstream version 2.6.7 |
11939 |
#: ../app/widgets/gimphelp.c:294
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11940 |
msgid "Help browser is missing" |
11941 |
msgstr "Hjälpläsaren saknas" |
|
11942 |
||
0.2.2
by Ari Pollak
Import upstream version 2.6.7 |
11943 |
#: ../app/widgets/gimphelp.c:295
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11944 |
msgid "The GIMP help browser is not available." |
11945 |
msgstr "GIMP-hjälpläsaren är inte tillgänglig." |
|
11946 |
||
0.2.2
by Ari Pollak
Import upstream version 2.6.7 |
11947 |
#: ../app/widgets/gimphelp.c:296
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11948 |
msgid "The GIMP help browser plug-in appears to be missing from your installation. You may instead use the web browser for reading the help pages." |
11949 |
msgstr "Insticksmodulen för GIMP:s hjälpläsare verkar saknas i din installation. Du kan istället använda webbläsaren för att läsa hjälpsidorna." |
|
11950 |
||
0.2.2
by Ari Pollak
Import upstream version 2.6.7 |
11951 |
#: ../app/widgets/gimphelp.c:337
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11952 |
msgid "Help browser doesn't start" |
11953 |
msgstr "Hjälp_läsaren startar inte" |
|
11954 |
||
0.2.2
by Ari Pollak
Import upstream version 2.6.7 |
11955 |
#: ../app/widgets/gimphelp.c:338
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11956 |
msgid "Could not start the GIMP help browser plug-in." |
11957 |
msgstr "Kunde inte starta GIMP-hjälpläsarinsticksmodulen." |
|
11958 |
||
0.2.2
by Ari Pollak
Import upstream version 2.6.7 |
11959 |
#: ../app/widgets/gimphelp.c:365
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11960 |
msgid "Use _Web Browser" |
11961 |
msgstr "Använd _webbläsare" |
|
11962 |
||
0.2.2
by Ari Pollak
Import upstream version 2.6.7 |
11963 |
#: ../app/widgets/gimphelp.c:614
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11964 |
msgid "GIMP user manual is missing" |
11965 |
msgstr "GIMP:s användarhandbok saknas" |
|
11966 |
||
0.2.2
by Ari Pollak
Import upstream version 2.6.7 |
11967 |
#: ../app/widgets/gimphelp.c:621
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11968 |
msgid "_Read Online" |
11969 |
msgstr "_Läs på nätet" |
|
11970 |
||
0.2.2
by Ari Pollak
Import upstream version 2.6.7 |
11971 |
#: ../app/widgets/gimphelp.c:645
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11972 |
msgid "The GIMP user manual is not installed on your computer." |
11973 |
msgstr "GIMP:s användarhandbok är inte installerad på din dator." |
|
11974 |
||
0.2.2
by Ari Pollak
Import upstream version 2.6.7 |
11975 |
#: ../app/widgets/gimphelp.c:648
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11976 |
msgid "You may either install the additional help package or change your preferences to use the online version." |
11977 |
msgstr "Du kan antingen installera det extra hjälppaketet eller ändra dina inställningar till att använda versionen på nätet." |
|
11978 |
||
11979 |
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:99
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11980 |
msgid "Mean:" |
11981 |
msgstr "Medel:" |
|
11982 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11983 |
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:100
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
11984 |
msgid "Std dev:" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11985 |
msgstr "Med. avvik:" |
11986 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11987 |
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:101
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11988 |
msgid "Median:" |
11989 |
msgstr "Median:" |
|
11990 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11991 |
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:102
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11992 |
msgid "Pixels:" |
11993 |
msgstr "Bildpunkter:" |
|
11994 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11995 |
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:103
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
11996 |
msgid "Count:" |
11997 |
msgstr "Antal:" |
|
11998 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
11999 |
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:104
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
12000 |
msgid "Percentile:" |
12001 |
msgstr "Procentuellt:" |
|
12002 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
12003 |
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:122
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
12004 |
msgid "Channel:" |
12005 |
msgstr "Kanal:" |
|
12006 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
12007 |
#: ../app/widgets/gimpimageprofileview.c:200
|
12008 |
msgid "Querying..." |
|
12009 |
msgstr "Frågar..." |
|
12010 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
12011 |
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:122
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
12012 |
msgid "Pixel dimensions:" |
12013 |
msgstr "Bildpunktsdimensioner:" |
|
12014 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
12015 |
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:125
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
12016 |
msgid "Print size:" |
12017 |
msgstr "Utskriftsstorlek:" |
|
12018 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
12019 |
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:128
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
12020 |
msgid "Resolution:" |
12021 |
msgstr "Upplösning:" |
|
12022 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
12023 |
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:131
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
12024 |
msgid "Color space:" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
12025 |
msgstr "Färgrymd:" |
12026 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
12027 |
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:136
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
12028 |
msgid "File Name:" |
12029 |
msgstr "Filnamn:" |
|
12030 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
12031 |
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:142
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
12032 |
msgid "File Size:" |
12033 |
msgstr "Filstorlek:" |
|
12034 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
12035 |
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:145
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
12036 |
msgid "File Type:" |
12037 |
msgstr "Filtyp:" |
|
12038 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
12039 |
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:150
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
12040 |
msgid "Size in memory:" |
12041 |
msgstr "Storlek i minne:" |
|
12042 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
12043 |
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:153
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
12044 |
msgid "Undo steps:" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
12045 |
msgstr "Ångringssteg:" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
12046 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
12047 |
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:156
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
12048 |
msgid "Redo steps:" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
12049 |
msgstr "Gör om-steg:" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
12050 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
12051 |
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:161
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
12052 |
msgid "Number of pixels:" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
12053 |
msgstr "Antal bildpunkter:" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
12054 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
12055 |
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:164
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
12056 |
msgid "Number of layers:" |
12057 |
msgstr "Antal lager:" |
|
12058 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
12059 |
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:167
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
12060 |
msgid "Number of channels:" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
12061 |
msgstr "Antal kanaler:" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
12062 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
12063 |
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:170
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
12064 |
msgid "Number of paths:" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
12065 |
msgstr "Antal slingor:" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
12066 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
12067 |
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:471
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
12068 |
#, c-format
|
12069 |
msgid "pixels/%s" |
|
12070 |
msgstr "bildpunkter/%s" |
|
12071 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
12072 |
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:473
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
12073 |
#, c-format
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
12074 |
msgid "%g × %g %s" |
12075 |
msgstr "%g × %g %s" |
|
12076 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
12077 |
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:494
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
12078 |
msgid "colors" |
12079 |
msgstr "färger" |
|
12080 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
12081 |
#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:980
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
12082 |
msgid "Set Item Exclusive Visible" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
12083 |
msgstr "Ställ in objekt som ensamt synligt" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
12084 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
12085 |
#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:988
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
12086 |
msgid "Set Item Exclusive Linked" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
12087 |
msgstr "Ställ in objekt som ensamt länkat" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
12088 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
12089 |
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:218
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
12090 |
msgid "Reorder Layer" |
12091 |
msgstr "Ändra ordning på lager" |
|
12092 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
12093 |
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:306
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
12094 |
msgid "Lock alpha channel" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
12095 |
msgstr "Lås alfakanal" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
12096 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
12097 |
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:318
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
12098 |
msgid "Lock:" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
12099 |
msgstr "Lås:" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
12100 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
12101 |
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:841
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
12102 |
msgid "Empty Layer" |
12103 |
msgstr "Tomt lager" |
|
12104 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
12105 |
#: ../app/widgets/gimpmenudock.c:159
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
12106 |
msgid "Auto" |
12107 |
msgstr "Auto" |
|
12108 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
12109 |
#: ../app/widgets/gimpmenudock.c:170
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
12110 |
msgid "When enabled the dialog automatically follows the image you are working on." |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
12111 |
msgstr "När aktiverat följer dialogen automatiskt bilden du arbetar på." |
12112 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
12113 |
#: ../app/widgets/gimpmessagebox.c:443
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
12114 |
#, c-format
|
12115 |
msgid "Message repeated %d times." |
|
12116 |
msgstr "Meddelande upprepat %d gånger." |
|
12117 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
12118 |
#: ../app/widgets/gimpmessagebox.c:445
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
12119 |
msgid "Message repeated once." |
12120 |
msgstr "Meddelande upprepat en gång." |
|
12121 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
12122 |
#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:255
|
12123 |
#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:741
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
12124 |
msgid "Undefined" |
12125 |
msgstr "Odefinerad" |
|
12126 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
12127 |
#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:263
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
12128 |
msgid "Columns:" |
12129 |
msgstr "Kolumner:" |
|
12130 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
12131 |
#: ../app/widgets/gimpprofilechooserdialog.c:137
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
12132 |
msgid "ICC color profile (*.icc, *.icm)" |
12133 |
msgstr "ICC-färgprofil (*.icc, *.icm)" |
|
12134 |
||
12135 |
#: ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:220
|
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
12136 |
msgid "Progress" |
12137 |
msgstr "Förlopp" |
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
12138 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
12139 |
#: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:242
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
12140 |
#, c-format
|
12141 |
msgid "" |
|
12142 |
"The filename '%s' couldn't be converted to a valid URI:\n"
|
|
12143 |
"\n"
|
|
12144 |
"%s"
|
|
12145 |
msgstr "" |
|
12146 |
"Filnamnet \"%s\" kunde inte konverteras till en korrekt URI:\n"
|
|
12147 |
"\n"
|
|
12148 |
"%s"
|
|
12149 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
12150 |
#: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:246
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
12151 |
msgid "Invalid UTF-8" |
12152 |
msgstr "Ogiltig UTF-8" |
|
12153 |
||
1.1.17
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.3 |
12154 |
#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:239
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
12155 |
msgid "Pick a setting from the list" |
12156 |
msgstr "Välj en inställning från listan" |
|
12157 |
||
1.1.17
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.3 |
12158 |
#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:260
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
12159 |
msgid "Add settings to favorites" |
12160 |
msgstr "Lägg till inställningar som favoriter" |
|
12161 |
||
1.1.17
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.3 |
12162 |
#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:288
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
12163 |
msgid "_Import Settings from File..." |
12164 |
msgstr "_Importera inställningar från fil..." |
|
12165 |
||
1.1.17
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.3 |
12166 |
#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:294
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
12167 |
msgid "_Export Settings to File..." |
12168 |
msgstr "_Exportera inställningar till fil..." |
|
12169 |
||
1.1.17
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.3 |
12170 |
#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:301
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
12171 |
msgid "_Manage Settings..." |
12172 |
msgstr "_Hantera inställningar..." |
|
12173 |
||
1.1.17
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.3 |
12174 |
#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:588
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
12175 |
msgid "Add Settings to Favorites" |
12176 |
msgstr "Lägg till inställningar som favoriter" |
|
12177 |
||
1.1.17
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.3 |
12178 |
#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:591
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
12179 |
msgid "Enter a name for the settings" |
12180 |
msgstr "Ange ett namn för inställningarna" |
|
12181 |
||
1.1.17
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.3 |
12182 |
#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:592
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
12183 |
msgid "Saved Settings" |
12184 |
msgstr "Sparade inställningar" |
|
12185 |
||
1.1.17
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.3 |
12186 |
#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:627
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
12187 |
msgid "Manage Saved Settings" |
12188 |
msgstr "Hantera sparade inställningar" |
|
12189 |
||
12190 |
#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:174
|
|
12191 |
msgid "Import settings from a file" |
|
12192 |
msgstr "Importera inställningar från en fil" |
|
12193 |
||
12194 |
#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:183
|
|
12195 |
msgid "Export the selected settings to a file" |
|
12196 |
msgstr "Exportera de valda inställningarna till en fil" |
|
12197 |
||
12198 |
#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:192
|
|
12199 |
msgid "Delete the selected settings" |
|
12200 |
msgstr "Ta bort de valda inställningarna" |
|
12201 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
12202 |
#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:464
|
12203 |
#, c-format
|
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
12204 |
msgid "%d × %d ppi" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
12205 |
msgstr "%d × %d punkter/tum" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
12206 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
12207 |
#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:466
|
12208 |
#, c-format
|
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
12209 |
msgid "%d ppi" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
12210 |
msgstr "%d punkter/tum" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
12211 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
12212 |
#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:185
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
12213 |
msgid "Line width:" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
12214 |
msgstr "Linjebredd:" |
12215 |
||
29
by Pedro Fragoso
* Merge from Debian unstable. (LP: #177821) |
12216 |
#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:202
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
12217 |
msgid "_Line Style" |
12218 |
msgstr "Linje_stil" |
|
12219 |
||
29
by Pedro Fragoso
* Merge from Debian unstable. (LP: #177821) |
12220 |
#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:221
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
12221 |
msgid "_Cap style:" |
12222 |
msgstr "_Ändpunktsstil:" |
|
12223 |
||
29
by Pedro Fragoso
* Merge from Debian unstable. (LP: #177821) |
12224 |
#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:227
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
12225 |
msgid "_Join style:" |
12226 |
msgstr "_Fogstil:" |
|
12227 |
||
29
by Pedro Fragoso
* Merge from Debian unstable. (LP: #177821) |
12228 |
#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:232
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
12229 |
msgid "_Miter limit:" |
12230 |
msgstr "_Kantgräns:" |
|
12231 |
||
29
by Pedro Fragoso
* Merge from Debian unstable. (LP: #177821) |
12232 |
#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:239
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
12233 |
msgid "Dash pattern:" |
12234 |
msgstr "Streckningsmönster:" |
|
12235 |
||
29
by Pedro Fragoso
* Merge from Debian unstable. (LP: #177821) |
12236 |
#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:302
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
12237 |
msgid "Dash _preset:" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
12238 |
msgstr "Förinställning för s_treckning:" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
12239 |
|
29
by Pedro Fragoso
* Merge from Debian unstable. (LP: #177821) |
12240 |
#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:323
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
12241 |
msgid "_Antialiasing" |
12242 |
msgstr "_Kantutjämning" |
|
12243 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
12244 |
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:180
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
12245 |
#, c-format
|
12246 |
msgid "%p" |
|
12247 |
msgstr "%p" |
|
12248 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
12249 |
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:255
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
12250 |
msgid "_Advanced Options" |
12251 |
msgstr "_Avancerade alternativ" |
|
12252 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
12253 |
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:362
|
12254 |
msgid "Color _space:" |
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
12255 |
msgstr "Färg_rum:" |
12256 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
12257 |
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:370
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
12258 |
msgid "_Fill with:" |
12259 |
msgstr "_Fyll med:" |
|
12260 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
12261 |
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:380
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
12262 |
msgid "Comme_nt:" |
12263 |
msgstr "Komme_ntar:" |
|
12264 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
12265 |
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:530
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
12266 |
msgid "_Name:" |
12267 |
msgstr "_Namn:" |
|
12268 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
12269 |
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:543
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
12270 |
msgid "_Icon:" |
12271 |
msgstr "_Ikon:" |
|
12272 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
12273 |
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:671
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
12274 |
#, c-format
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
12275 |
msgid "%d × %d ppi, %s" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
12276 |
msgstr "%d × %d punkter/tum, %s" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
12277 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
12278 |
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:673
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
12279 |
#, c-format
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
12280 |
msgid "%d ppi, %s" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
12281 |
msgstr "%d punkter/tum, %s" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
12282 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
12283 |
#: ../app/widgets/gimptexteditor.c:188
|
12284 |
msgid "_Language:" |
|
12285 |
msgstr "_Språk:" |
|
12286 |
||
12287 |
#: ../app/widgets/gimptexteditor.c:234
|
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
12288 |
msgid "_Use selected font" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
12289 |
msgstr "_Använd valt typsnitt" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
12290 |
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
12291 |
#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:344
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
12292 |
#, c-format
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
12293 |
msgid "" |
12294 |
"Click to update preview\n"
|
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
12295 |
"%s%sClick to force update even if preview is up-to-date"
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
12296 |
msgstr "" |
12297 |
"Klicka för att uppdatera förhandsvisningen\n"
|
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
12298 |
"%s%sKlicka för att tvinga fram en uppdatering även om förhandsvisningen är uppdaterad"
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
12299 |
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
12300 |
#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:362
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
12301 |
msgid "Pr_eview" |
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
12302 |
msgstr "Förhan_dsvisning" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
12303 |
|
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
12304 |
#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:417
|
12305 |
#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:481
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
12306 |
msgid "No selection" |
12307 |
msgstr "Ingen markering" |
|
12308 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
12309 |
#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:609
|
12310 |
#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:630
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
12311 |
#, c-format
|
12312 |
msgid "Thumbnail %d of %d" |
|
12313 |
msgstr "Miniatyrbild %d av %d" |
|
12314 |
||
1.1.18
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.4 |
12315 |
#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:743
|
12316 |
#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:753
|
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
12317 |
msgid "Creating preview..." |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
12318 |
msgstr "Skapar förhandsvisning..." |
12319 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
12320 |
#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:80
|
12321 |
msgid "" |
|
12322 |
"Foreground & background colors.\n"
|
|
12323 |
"The black and white squares reset colors.\n"
|
|
12324 |
"The arrows swap colors.\n"
|
|
12325 |
"Click to open the color selection dialog."
|
|
12326 |
msgstr "" |
|
12327 |
"Förgrund- och bakgrundsfärger.\n"
|
|
12328 |
"De svarta och vita rutorna återställer färgerna.\n"
|
|
12329 |
"Pilarna byter plats på färgerna.\n"
|
|
12330 |
"Klicka för att öppna färgväljardialogen."
|
|
12331 |
||
12332 |
#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:141
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
12333 |
msgid "Change Foreground Color" |
12334 |
msgstr "Ändra förgrundsfärg" |
|
12335 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
12336 |
#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:146
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
12337 |
msgid "Change Background Color" |
12338 |
msgstr "Ändra bakgrundsfärg" |
|
12339 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
12340 |
#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:112
|
12341 |
#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:117
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
12342 |
msgid "" |
12343 |
"The active image.\n"
|
|
12344 |
"Click to open the Image Dialog."
|
|
12345 |
msgstr "" |
|
12346 |
"Den aktiva bilden.\n"
|
|
12347 |
"Klicka för att öppna bilddialogen."
|
|
12348 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
12349 |
#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:114
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
12350 |
msgid "Drag to an XDS enabled file-manager to save the image." |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
12351 |
msgstr "Dra till en XDS-aktiverad filhanterare för att spara bilden." |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
12352 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
12353 |
#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:150
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
12354 |
msgid "" |
12355 |
"The active brush.\n"
|
|
12356 |
"Click to open the Brush Dialog."
|
|
12357 |
msgstr "" |
|
12358 |
"Den aktiva penseln.\n"
|
|
12359 |
"Klicka för att öppna penseldialogen."
|
|
12360 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
12361 |
#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:182
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
12362 |
msgid "" |
12363 |
"The active pattern.\n"
|
|
12364 |
"Click to open the Pattern Dialog."
|
|
12365 |
msgstr "" |
|
12366 |
"Det aktiva mönstret.\n"
|
|
12367 |
"Klicka för att öppna mönsterdialogen."
|
|
12368 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
12369 |
#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:214
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
12370 |
msgid "" |
12371 |
"The active gradient.\n"
|
|
12372 |
"Click to open the Gradient Dialog."
|
|
12373 |
msgstr "" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
12374 |
"Den aktiva gradienten.\n"
|
12375 |
"Klicka för att öppna gradientdialogen."
|
|
12376 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
12377 |
#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:165
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
12378 |
msgid "Save options to..." |
12379 |
msgstr "Spara alternativ till..." |
|
12380 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
12381 |
#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:173
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
12382 |
msgid "Restore options from..." |
12383 |
msgstr "Återställ alternativ från..." |
|
12384 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
12385 |
#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:181
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
12386 |
msgid "Delete saved options..." |
12387 |
msgstr "Ta bort sparade alternativ..." |
|
12388 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
12389 |
#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:480
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
12390 |
#, c-format
|
12391 |
msgid "Error saving tool options presets: %s" |
|
12392 |
msgstr "Fel vid sparande av förval för verktygsalternativ: %s" |
|
12393 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
12394 |
#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:738
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
12395 |
msgid "Your GIMP installation is incomplete:" |
12396 |
msgstr "Din GIMP-installation är klar:" |
|
12397 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
12398 |
#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:740
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
12399 |
msgid "Plase make sure the menu XML files are correctly installed." |
12400 |
msgstr "Se till att XML-filerna för menyer är korrekt installerade." |
|
12401 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
12402 |
#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:746
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
12403 |
#, c-format
|
12404 |
msgid "There was an error parsing the menu definition from %s: %s" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
12405 |
msgstr "Det inträffade ett fel vid tolkning av menydefinitionen från %s: %s" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
12406 |
|
1.1.7
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc3 |
12407 |
#: ../app/widgets/gimpundoeditor.c:270
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
12408 |
msgid "[ Base Image ]" |
12409 |
msgstr "[ Grundbild ]" |
|
12410 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
12411 |
#: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:110
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
12412 |
msgid "Reorder path" |
12413 |
msgstr "Ändra ordning på slinga" |
|
12414 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
12415 |
#: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:253
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
12416 |
msgid "Empty Path" |
12417 |
msgstr "Tom slinga" |
|
12418 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
12419 |
#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:81
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
12420 |
msgid "Open the brush selection dialog" |
12421 |
msgstr "Öppna penselvalsdialogen" |
|
12422 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
12423 |
#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:138
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
12424 |
msgid "Open the pattern selection dialog" |
12425 |
msgstr "Öppna mönstervalsdialogen" |
|
12426 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
12427 |
#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:204
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
12428 |
msgid "Open the gradient selection dialog" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
12429 |
msgstr "Öppna dialogrutan för val av gradient" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
12430 |
|
29
by Pedro Fragoso
* Merge from Debian unstable. (LP: #177821) |
12431 |
#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:224
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
12432 |
msgid "Reverse" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
12433 |
msgstr "Omvänd" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
12434 |
|
29
by Pedro Fragoso
* Merge from Debian unstable. (LP: #177821) |
12435 |
#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:306
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
12436 |
msgid "Open the palette selection dialog" |
12437 |
msgstr "Öppna palettvalsdialogen" |
|
12438 |
||
29
by Pedro Fragoso
* Merge from Debian unstable. (LP: #177821) |
12439 |
#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:364
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
12440 |
msgid "Open the font selection dialog" |
12441 |
msgstr "Öppna typsnittsvalsdialogen" |
|
12442 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
12443 |
#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:608
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
12444 |
#, c-format
|
12445 |
msgid "%s (try %s)" |
|
12446 |
msgstr "%s (prova %s)" |
|
12447 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
12448 |
#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:608
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
12449 |
#, c-format
|
12450 |
msgid "%s (%s)" |
|
12451 |
msgstr "%s (%s)" |
|
12452 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
12453 |
#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:612
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
12454 |
#, c-format
|
12455 |
msgid "%s (try %s, %s)" |
|
12456 |
msgstr "%s (prova %s, %s)" |
|
12457 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
12458 |
#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:616
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
12459 |
#, c-format
|
12460 |
msgid "%s (try %s, %s, %s)" |
|
12461 |
msgstr "%s (prova %s, %s, %s)" |
|
12462 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
12463 |
#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:882
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
12464 |
#, c-format
|
12465 |
msgid "Invalid UTF-8 data in file '%s'." |
|
12466 |
msgstr "Ogiltig UTF-8-data i filen \"%s\"." |
|
12467 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
12468 |
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:23
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
12469 |
msgid "Foreground" |
12470 |
msgstr "Förgrund" |
|
12471 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
12472 |
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:83
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
12473 |
msgid "Pixel" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
12474 |
msgstr "Bildpunkt" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
12475 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
12476 |
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:85
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
12477 |
msgid "HSV" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
12478 |
msgstr "NMI" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
12479 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
12480 |
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:86
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
12481 |
msgid "CMYK" |
12482 |
msgstr "CMYK" |
|
12483 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
12484 |
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:115
|
12485 |
msgid "Pick only" |
|
12486 |
msgstr "Endast val" |
|
12487 |
||
12488 |
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:116
|
|
12489 |
msgid "Set foreground color" |
|
12490 |
msgstr "Ställ in förgrundsfärg" |
|
12491 |
||
12492 |
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:117
|
|
12493 |
msgid "Set background color" |
|
12494 |
msgstr "Ställ in bakgrundsfärg" |
|
12495 |
||
12496 |
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:118
|
|
12497 |
msgid "Add to palette" |
|
12498 |
msgstr "Lägg till i palett" |
|
12499 |
||
12500 |
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:173
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
12501 |
msgid "Black & white" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
12502 |
msgstr "Svartvitt" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
12503 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
12504 |
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:174
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
12505 |
msgid "Fancy" |
12506 |
msgstr "Tjusig" |
|
12507 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
12508 |
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:201
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
12509 |
msgid "GIMP help browser" |
12510 |
msgstr "GIMP hjälpläsare" |
|
12511 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
12512 |
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:202
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
12513 |
msgid "Web browser" |
12514 |
msgstr "Webbläsare" |
|
12515 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
12516 |
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:229
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
12517 |
msgid "Linear histogram" |
12518 |
msgstr "Linjärt histogram" |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
12519 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
12520 |
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:230
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
12521 |
msgid "Logarithmic histogram" |
12522 |
msgstr "Logaritmiskt histogram" |
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
12523 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
12524 |
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:263
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
12525 |
msgid "Icon" |
12526 |
msgstr "Ikon" |
|
12527 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
12528 |
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:264
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
12529 |
msgid "Current status" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
12530 |
msgstr "Aktuell status" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
12531 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
12532 |
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:266
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
12533 |
msgid "Description" |
12534 |
msgstr "Beskrivning" |
|
12535 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
12536 |
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:267
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
12537 |
msgid "Icon & text" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
12538 |
msgstr "Ikon och text" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
12539 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
12540 |
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:268
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
12541 |
msgid "Icon & desc" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
12542 |
msgstr "Ikon och besk." |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
12543 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
12544 |
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:269
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
12545 |
msgid "Status & text" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
12546 |
msgstr "Status och text" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
12547 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
12548 |
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:270
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
12549 |
msgid "Status & desc" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
12550 |
msgstr "Status och besk." |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
12551 |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
12552 |
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:298
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
12553 |
msgid "Normal window" |
12554 |
msgstr "Normalt fönster" |
|
12555 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
12556 |
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:299
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
12557 |
msgid "Utility window" |
12558 |
msgstr "Verktygsfönster" |
|
12559 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
12560 |
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:300
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
12561 |
msgid "Keep above" |
12562 |
msgstr "Behåll ovanpå" |
|
12563 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
12564 |
#: ../app/xcf/xcf-load.c:277
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
12565 |
msgid "This XCF file is corrupt! I have loaded as much of it as I can, but it is incomplete." |
12566 |
msgstr "Den här XCF-filen är skadad! Jag har läst in så mycket jag kan av den men den är ofullständig." |
|
29
by Pedro Fragoso
* Merge from Debian unstable. (LP: #177821) |
12567 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
12568 |
#: ../app/xcf/xcf-load.c:286
|
12569 |
#, c-format
|
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
12570 |
msgid "This XCF file is corrupt! I could not even salvage any partial image data from it." |
12571 |
msgstr "Den här XCF-filen är skadad! Jag kunde inte ens rädda någon del av dess bilddata." |
|
29
by Pedro Fragoso
* Merge from Debian unstable. (LP: #177821) |
12572 |
|
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
12573 |
#: ../app/xcf/xcf-load.c:324
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
12574 |
msgid "" |
12575 |
"XCF warning: version 0 of XCF file format\n"
|
|
12576 |
"did not save indexed colormaps correctly.\n"
|
|
12577 |
"Substituting grayscale map."
|
|
12578 |
msgstr "" |
|
12579 |
"XCF-varning: version 0 av XCF-filformatet\n" |
|
12580 |
"sparade inte indexerade färgkartor rätt.\n"
|
|
12581 |
"Byter ut gråskalekartan."
|
|
12582 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
12583 |
#: ../app/xcf/xcf-read.c:109
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
12584 |
msgid "Invalid UTF-8 string in XCF file" |
12585 |
msgstr "Ogiltig UTF-8-sträng i XCF-fil" |
|
12586 |
||
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
12587 |
#: ../app/xcf/xcf-write.c:87
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
12588 |
#, c-format
|
12589 |
msgid "Error writing XCF: %s" |
|
12590 |
msgstr "Fel vid skrivande av XCF: %s" |
|
12591 |
||
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
12592 |
#: ../app/xcf/xcf-seek.c:44
|
12593 |
#: ../app/xcf/xcf-seek.c:61
|
|
12594 |
#: ../app/xcf/xcf-seek.c:72
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
12595 |
#, c-format
|
12596 |
msgid "Could not seek in XCF file: %s" |
|
12597 |
msgstr "Kunde inte spola i XCF-fil: %s" |
|
12598 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
12599 |
#: ../app/xcf/xcf.c:99
|
12600 |
#: ../app/xcf/xcf.c:167
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
12601 |
msgid "GIMP XCF image" |
12602 |
msgstr "GIMP XCF-bild" |
|
12603 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
12604 |
#: ../app/xcf/xcf.c:271
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
12605 |
#, c-format
|
12606 |
msgid "Opening '%s'" |
|
12607 |
msgstr "Öppnar \"%s\"" |
|
12608 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
12609 |
#: ../app/xcf/xcf.c:313
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
12610 |
#, c-format
|
12611 |
msgid "XCF error: unsupported XCF file version %d encountered" |
|
12612 |
msgstr "XCF-fel: XCF-filversion %d som inte stöds påträffad" |
|
12613 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
12614 |
#: ../app/xcf/xcf.c:383
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
12615 |
#, c-format
|
12616 |
msgid "Saving '%s'" |
|
12617 |
msgstr "Sparar \"%s\"" |
|
12618 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
12619 |
#: ../app/xcf/xcf.c:403
|
12620 |
#, c-format
|
|
12621 |
msgid "Error saving XCF file: %s" |
|
12622 |
msgstr "Fel vid sparande av XCF-fil: %s" |
|
12623 |
||
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
12624 |
#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:1
|
12625 |
msgid "Create images and edit photographs" |
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
12626 |
msgstr "Skapa bilder och redigera fotografier" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
12627 |
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
12628 |
#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:3
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
12629 |
msgid "Image Editor" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
12630 |
msgstr "Bildredigerare" |
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
12631 |
|
29
by Pedro Fragoso
* Merge from Debian unstable. (LP: #177821) |
12632 |
#: ../tools/gimp-remote.c:65
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
12633 |
msgid "Use a running GIMP only, never start a new one" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
12634 |
msgstr "Använd endast en GIMP-instans som körs, starta aldrig en ny" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
12635 |
|
29
by Pedro Fragoso
* Merge from Debian unstable. (LP: #177821) |
12636 |
#: ../tools/gimp-remote.c:70
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
12637 |
msgid "Only check if GIMP is running, then quit" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
12638 |
msgstr "Kontrollera endast om GIMP körs, avsluta sedan" |
12639 |
||
29
by Pedro Fragoso
* Merge from Debian unstable. (LP: #177821) |
12640 |
#: ../tools/gimp-remote.c:76
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
12641 |
msgid "Print X window ID of GIMP toolbox window, then quit" |
12642 |
msgstr "Skriv ut X-fönstrets id för GIMP:s verktygslådefönster, avsluta sedan" |
|
12643 |
||
29
by Pedro Fragoso
* Merge from Debian unstable. (LP: #177821) |
12644 |
#: ../tools/gimp-remote.c:82
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
12645 |
msgid "Start GIMP without showing the startup window" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
12646 |
msgstr "Starta GIMP utan att visa uppstartsfönstret" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
12647 |
|
29
by Pedro Fragoso
* Merge from Debian unstable. (LP: #177821) |
12648 |
#: ../tools/gimp-remote-x11.c:67
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
12649 |
msgid "Could not connect to GIMP." |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
12650 |
msgstr "Kunde inte ansluta till GIMP." |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
12651 |
|
29
by Pedro Fragoso
* Merge from Debian unstable. (LP: #177821) |
12652 |
#: ../tools/gimp-remote-x11.c:68
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
12653 |
msgid "Make sure that the Toolbox is visible!" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
12654 |
msgstr "Försäkra dig om att verktygslådan är synlig!" |
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
12655 |
|
12656 |
#. if execv and execvp return, there was an error
|
|
29
by Pedro Fragoso
* Merge from Debian unstable. (LP: #177821) |
12657 |
#: ../tools/gimp-remote-x11.c:248
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
12658 |
#, c-format
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
12659 |
msgid "Couldn't start '%s': %s" |
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
12660 |
msgstr "Kunde inte starta \"%s\": %s" |
12661 |
||
1.1.15
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0 |
12662 |
#~ msgid "Ne_w"
|
12663 |
#~ msgstr "N_y"
|
|
12664 |
#~ msgid "Channel is already on top."
|
|
12665 |
#~ msgstr "Kanalen är redan överst."
|
|
12666 |
#~ msgid "Channel is already on the bottom."
|
|
12667 |
#~ msgstr "Kanalen är redan underst."
|
|
12668 |
#~ msgid "Path is already on top."
|
|
12669 |
#~ msgstr "Slingan är redan överst."
|
|
12670 |
#~ msgid "Path is already on the bottom."
|
|
12671 |
#~ msgstr "Slingan är redan underst."
|
|
12672 |
#~ msgid "Cannot add layer mask to layer which is not part of an image."
|
|
12673 |
#~ msgstr ""
|
|
12674 |
#~ "Kan inte lägga till lagermask till ett lager som inte tillhör en bild."
|
|
12675 |
#~ msgid "Reading palette '%s': Missing GREEN component in line %d."
|
|
12676 |
#~ msgstr "Läser palettfilen \"%s\": Saknar GRÖN komponent på rad %d."
|
|
12677 |
#~ msgid "Copy the selected region to the clipboard"
|
|
12678 |
#~ msgstr "Kopiera den markerade regionen till urklipp"
|
|
12679 |
#~ msgid ""
|
|
12680 |
#~ "PDB calling error:\n"
|
|
12681 |
#~ "Procedure '%s' not found"
|
|
12682 |
#~ msgstr ""
|
|
12683 |
#~ "PDB-anropsfel:\n"
|
|
12684 |
#~ "Proceduren \"%s\" hittades inte"
|
|
12685 |
#~ msgid ""
|
|
12686 |
#~ "PDB calling error for procedure '%s':\n"
|
|
12687 |
#~ "Argument #%d type mismatch (expected %s, got %s)"
|
|
12688 |
#~ msgstr ""
|
|
12689 |
#~ "PDB-anropsfel för procedur \"%s\":\n"
|
|
12690 |
#~ "Typfel för argument nr. %d (förväntade %s, fick %s)"
|
|
12691 |
#~ msgid "Show the tip of the day"
|
|
12692 |
#~ msgstr "Visa dagens tips"
|
|
12693 |
||
12694 |
#, fuzzy
|
|
12695 |
#~ msgid "Dynamics sensitivity"
|
|
12696 |
#~ msgstr "Tryckkänslighet"
|
|
12697 |
#~ msgid "Help browser not found"
|
|
12698 |
#~ msgstr "Hjälp_läsare hittades inte"
|
|
12699 |
#~ msgid "Could not find GIMP help browser."
|
|
12700 |
#~ msgstr "Kunde inte hitta GIMP-hjälpläsaren"
|
|
12701 |
#~ msgid "Use _web browser instead"
|
|
12702 |
#~ msgstr "Använd _webbläsare istället"
|
|
12703 |
#~ msgid "_Dialogs"
|
|
12704 |
#~ msgstr "_Dialoger"
|
|
12705 |
#~ msgid "Create New Doc_k"
|
|
12706 |
#~ msgstr "_Skapa ny docka"
|
|
12707 |
#~ msgid "_Layers, Channels & Paths"
|
|
12708 |
#~ msgstr "_Lager, kanaler och slingor"
|
|
12709 |
#~ msgid "Open a Layers, Channels & Paths dock"
|
|
12710 |
#~ msgstr "Öppna en docka för lager, kanaler och slingor"
|
|
12711 |
#~ msgid "_Brushes, Patterns & Gradients"
|
|
12712 |
#~ msgstr "_Penslar, mönster och gradienter"
|
|
12713 |
#~ msgid "Open a Brushes, Patterns & Gradients dock"
|
|
12714 |
#~ msgstr "Öppna en docka för penslar, mönster och gradienter"
|
|
12715 |
#~ msgid "_Misc. Stuff"
|
|
12716 |
#~ msgstr "_Allmänt och blandat"
|
|
12717 |
#~ msgid "Open a dock containing miscellaneous dialogs"
|
|
12718 |
#~ msgstr "Öppna en docka som innehåller diverse dialogrutor"
|
|
12719 |
#~ msgid "_Module Manager"
|
|
12720 |
#~ msgstr "Mod_ulhanterare"
|
|
12721 |
#~ msgid "Remove all entries from the document history?"
|
|
12722 |
#~ msgstr "Ta bort alla poster från dokumenthistoriken?"
|
|
12723 |
#~ msgid "Paste as New"
|
|
12724 |
#~ msgstr "Klistra in som ny"
|
|
12725 |
#~ msgid "Acq_uire"
|
|
12726 |
#~ msgstr "Hämta _in"
|
|
12727 |
#~ msgid "Toolbox Menu"
|
|
12728 |
#~ msgstr "Verktygslådemeny"
|
|
12729 |
#~ msgid "_Xtns"
|
|
12730 |
#~ msgstr "_Tillägg"
|
|
12731 |
#~ msgid "Enable displaying a handy GIMP tip on startup."
|
|
12732 |
#~ msgstr "Aktivera visning av ett händigt GIMP-tips vid uppstart."
|
|
12733 |
#~ msgid "FS rigor"
|
|
12734 |
#~ msgstr "FS rigor"
|
|
12735 |
#~ msgid "FS relax"
|
|
12736 |
#~ msgstr "FS relax"
|
|
12737 |
#~ msgid "EEK: can't undo"
|
|
12738 |
#~ msgstr "IIK: kan inte ångra"
|
|
12739 |
#~ msgid "command|Rectangle Select"
|
|
12740 |
#~ msgstr "Rekt. markering"
|
|
12741 |
#~ msgid "command|Ellipse Select"
|
|
12742 |
#~ msgstr "Ellipsmarkering"
|
|
12743 |
#~ msgid "command|Fuzzy Select"
|
|
12744 |
#~ msgstr "Luddig markering"
|
|
12745 |
#~ msgid "command|Select by Color"
|
|
12746 |
#~ msgstr "Markera efter färg"
|
|
12747 |
#~ msgid "command|Bucket Fill"
|
|
12748 |
#~ msgstr "Fyll"
|
|
12749 |
#~ msgid "command|Flip"
|
|
12750 |
#~ msgstr "Vänd"
|
|
12751 |
#~ msgid "command|Rotate"
|
|
12752 |
#~ msgstr "Rotera"
|
|
12753 |
#~ msgid "command|Crop Image"
|
|
12754 |
#~ msgstr "Beskär bild"
|
|
12755 |
#~ msgid "_Desaturate"
|
|
12756 |
#~ msgstr "Avfärga"
|
|
12757 |
#~ msgid "dialog-title|Scale Image"
|
|
12758 |
#~ msgstr "Skala bild"
|
|
12759 |
#~ msgid "Manage Loadable Modules"
|
|
12760 |
#~ msgstr "Hantera inläsningsbara moduler"
|
|
12761 |
#~ msgid "Autoload"
|
|
12762 |
#~ msgstr "Läs in automatiskt"
|
|
12763 |
#~ msgid "Module Path"
|
|
12764 |
#~ msgstr "Modulsökväg"
|
|
12765 |
#~ msgid "<No modules>"
|
|
12766 |
#~ msgstr "<Inga moduler>"
|
|
12767 |
#~ msgid "On disk"
|
|
12768 |
#~ msgstr "På disk"
|
|
12769 |
#~ msgid "Load"
|
|
12770 |
#~ msgstr "Läs in"
|
|
12771 |
#~ msgid "Query"
|
|
12772 |
#~ msgstr "Fråga"
|
|
12773 |
#~ msgid "Unload"
|
|
12774 |
#~ msgstr "Glöm"
|
|
12775 |
#~ msgid "Purpose:"
|
|
12776 |
#~ msgstr "Syfte:"
|
|
12777 |
#~ msgid "Last error:"
|
|
12778 |
#~ msgstr "Senaste fel:"
|
|
12779 |
#~ msgid "Available types:"
|
|
12780 |
#~ msgstr "Tillgängliga typer:"
|
|
12781 |
#~ msgid "Save document _history on exit"
|
|
12782 |
#~ msgstr "Spara dokument_historik vid avslut"
|
|
12783 |
#~ msgid "Show tips on _startup"
|
|
12784 |
#~ msgstr "Visa tips vid _uppstart"
|
|
12785 |
#~ msgid "Show tip next time GIMP starts"
|
|
12786 |
#~ msgstr "Visa tips nästa gång GIMP startar"
|
|
12787 |
#~ msgid "Other..."
|
|
12788 |
#~ msgstr "Annat..."
|
|
12789 |
#~ msgid "Left justified"
|
|
12790 |
#~ msgstr "Vänsterjusterad"
|
|
12791 |
#~ msgid "Right justified"
|
|
12792 |
#~ msgstr "Högerjusterad"
|
|
12793 |
#~ msgid "Centered"
|
|
12794 |
#~ msgstr "Centrerad"
|
|
12795 |
#~ msgid "Filled"
|
|
12796 |
#~ msgstr "Fylld"
|
|
12797 |
#~ msgid "Save Curves"
|
|
12798 |
#~ msgstr "Spara kurvor"
|
|
12799 |
#~ msgid "Mode"
|
|
12800 |
#~ msgstr "Läge"
|
|
12801 |
#~ msgid "command|Foreground Select"
|
|
12802 |
#~ msgstr "Förgrundsmarkering"
|
|
12803 |
#~ msgid "command|Free Select"
|
|
12804 |
#~ msgstr "Fri markering"
|
|
12805 |
#~ msgid "Quick Load"
|
|
12806 |
#~ msgstr "Snabbinläsning"
|
|
12807 |
#~ msgid "Quick Save"
|
|
12808 |
#~ msgstr "Snabbsparande"
|
|
12809 |
#~ msgid "Load Levels"
|
|
12810 |
#~ msgstr "Läs in nivåer"
|
|
12811 |
#~ msgid "Load levels settings from file"
|
|
12812 |
#~ msgstr "Läs nivåinställningar från fil"
|
|
12813 |
#~ msgid "Save Levels"
|
|
12814 |
#~ msgstr "Spara nivåer"
|
|
12815 |
#~ msgid "tool|Move"
|
|
12816 |
#~ msgstr "Flytta"
|
|
12817 |
#~ msgid "command|Perspective"
|
|
12818 |
#~ msgstr "Perspektiv"
|
|
12819 |
#~ msgid "Polygon Select"
|
|
12820 |
#~ msgstr "Polygonmarkering"
|
|
12821 |
#~ msgid "Polygon Select Tool: Select a hand-drawn polygon"
|
|
12822 |
#~ msgstr "Polygonmarkeringsverktyg: Markera en handritad polygon"
|
|
12823 |
#~ msgid "_Polygon Select"
|
|
12824 |
#~ msgstr "_Polygonmarkering"
|
|
12825 |
#~ msgid "command|Polygon Select"
|
|
12826 |
#~ msgstr "Polygonmarkering"
|
|
12827 |
#~ msgid "command|Scale"
|
|
12828 |
#~ msgstr "Skala"
|
|
12829 |
#~ msgid "command|Shear"
|
|
12830 |
#~ msgstr "Luta"
|
|
12831 |
#~ msgid "Close all Tabs?"
|
|
12832 |
#~ msgstr "Stäng alla flikar?"
|
|
12833 |
#~ msgid "Close all Tabs"
|
|
12834 |
#~ msgstr "Stäng alla flikar"
|
|
12835 |
#~ msgid "Close all tabs?"
|
|
12836 |
#~ msgstr "Stäng alla flikar?"
|
|
12837 |
#~ msgid ""
|
|
12838 |
#~ "This window has %d tab open. Closing the window will also close all its "
|
|
12839 |
#~ "tabs."
|
|
12840 |
#~ msgid_plural ""
|
|
12841 |
#~ "This window has %d tabs open. Closing the window will also close all its "
|
|
12842 |
#~ "tabs."
|
|
12843 |
#~ msgstr[0] ""
|
|
12844 |
#~ "Det här fönstret har %d flik öppnad. Stängning av fönstret kommer även "
|
|
12845 |
#~ "att stänga alla dess flikar."
|
|
12846 |
#~ msgstr[1] ""
|
|
12847 |
#~ "Det här fönstret har %d flikar öppnade. Stängning av fönstret kommer även "
|
|
12848 |
#~ "att stänga alla dess flikar."
|
|
12849 |
#~ msgid "Linear"
|
|
12850 |
#~ msgstr "Linjär"
|
|
12851 |
#~ msgid "Fit Image _to Window"
|
|
12852 |
#~ msgstr "Anpassa bild _till fönster"
|
|
1.1.11
by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.4.4 |
12853 |
#~ msgid "Add Sample_Point"
|
12854 |
#~ msgstr "Lägg till sampel_punkt"
|
|
29
by Pedro Fragoso
* Merge from Debian unstable. (LP: #177821) |
12855 |
#~ msgid "X:"
|
12856 |
#~ msgstr "X:"
|
|
12857 |
#~ msgid "Y:"
|
|
12858 |
#~ msgstr "Y:"
|
|
1.1.8
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.1 |
12859 |
#~ msgid "W:"
|
12860 |
#~ msgstr "B:"
|
|
12861 |
#~ msgid "H:"
|
|
12862 |
#~ msgstr "H:"
|
|
29
by Pedro Fragoso
* Merge from Debian unstable. (LP: #177821) |
12863 |
#~ msgid "Auto Shrink Selection"
|
12864 |
#~ msgstr "Krymp markering automatiskt"
|
|
12865 |
#~ msgid "Create Selection from Path"
|
|
12866 |
#~ msgstr "Skapa markering från slinga"
|
|
12867 |
#~ msgid "_Try to obtain the monitor profile from the windowing system"
|
|
12868 |
#~ msgstr "_Försök att hämta skärmprofilen från fönstersystemet"
|
|
12869 |
#~ msgid "keyboard label|Space"
|
|
12870 |
#~ msgstr "Blanksteg"
|
|
12871 |
#~ msgid "keyboard label|Backslash"
|
|
12872 |
#~ msgstr "Bakåtvänt snedstreck"
|
|
1.1.7
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc3 |
12873 |
#~ msgid "Supersampling"
|
12874 |
#~ msgstr "Supersampling"
|
|
1.1.6
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.0~rc2 |
12875 |
#~ msgid "Toggle Fixed-Aspect Option for Rectangle"
|
12876 |
#~ msgstr "Växla alternativet Fast aspekt för rektangel"
|
|
12877 |
#~ msgid "Toggle Expand-From-Center Option for Rectangle"
|
|
12878 |
#~ msgstr "Växla alternativet Expandera från centrum för rektangel"
|
|
12879 |
#~ msgid "Fix"
|
|
12880 |
#~ msgstr "Fast"
|
|
12881 |
#~ msgid "(This console window will close in ten seconds)\n"
|
|
12882 |
#~ msgstr "(Detta konsollfönster kommer att stängas om tio sekunder)\n"
|
|
12883 |
#~ msgid "Colormap Editor"
|
|
12884 |
#~ msgstr "Färgkarteredigerare"
|
|
12885 |
#~ msgid "Ma_p"
|
|
12886 |
#~ msgstr "_Mappa"
|
|
12887 |
#~ msgid "Cr_op Layer"
|
|
12888 |
#~ msgstr "_Beskär lager"
|
|
12889 |
#~ msgid "Invalid width or height. Both must be positive."
|
|
12890 |
#~ msgstr "Ogiltig bredd eller höjd. Båda måste vara positiva."
|
|
12891 |
#~ msgid "_All"
|
|
12892 |
#~ msgstr "_Allt"
|
|
12893 |
#~ msgid "_None"
|
|
12894 |
#~ msgstr "_Inget"
|
|
12895 |
#~ msgid "Stroke path..."
|
|
12896 |
#~ msgstr "Stryk längs slinga..."
|
|
12897 |
#~ msgid "Error while reading '%s': %s"
|
|
12898 |
#~ msgstr "Fel vid läsning av \"%s\": %s"
|
|
12899 |
#~ msgid "Parsing '%s'\n"
|
|
12900 |
#~ msgstr "Tolkar \"%s\"\n"
|
|
12901 |
#~ msgid ""
|
|
12902 |
#~ "On multiprocessor machines, if GIMP has been compiled with --enable-mp "
|
|
12903 |
#~ "this sets how many processors GIMP should use simultaneously."
|
|
12904 |
#~ msgstr ""
|
|
12905 |
#~ "På flerprocessormaskiner, om GIMP är kompilerad med --enable-mp, så "
|
|
12906 |
#~ "bestämmer detta hur många processorer GIMP skall använda samtidigt."
|
|
12907 |
#~ msgid ""
|
|
12908 |
#~ "Sets the size of the thumbnail shown in the Open dialog. Note that GIMP "
|
|
12909 |
#~ "can not create thumbnails if layer previews are disabled."
|
|
12910 |
#~ msgstr ""
|
|
12911 |
#~ "Anger storleken på miniatyrbilden som visas i öppna-dialogen. Observera "
|
|
12912 |
#~ "att GIMP inte kan skapa miniatyrbilder om förhandsgranskning av lager är "
|
|
12913 |
#~ "avstängt."
|
|
12914 |
#~ msgid ""
|
|
12915 |
#~ "The tile cache is used to make sure the GIMP doesn't thrash tiles between "
|
|
12916 |
#~ "memory and disk. Setting this value higher will cause the GIMP to use "
|
|
12917 |
#~ "less swap space, but will also cause the GIMP to use more memory. "
|
|
12918 |
#~ "Conversely, a smaller cache size causes the GIMP to use more swap space "
|
|
12919 |
#~ "and less memory."
|
|
12920 |
#~ msgstr ""
|
|
12921 |
#~ "Plattcachen används för att säkerställa att GIMP inte flyttar plattor "
|
|
12922 |
#~ "mellan minne och hårddisk i onödan. Ett högre värde låter GIMP använda "
|
|
12923 |
#~ "mindre swaputrymme, men får GIMP att använda mer minne. Motsvarande så "
|
|
12924 |
#~ "låter en mindre cache GIMP använda mer swaputrymme och mindre minne."
|
|
12925 |
#~ msgid "Solid"
|
|
12926 |
#~ msgstr "Solid"
|
|
12927 |
||
12928 |
#, fuzzy
|
|
12929 |
#~ msgid "Fatal parse error in brush file '%s'"
|
|
12930 |
#~ msgstr "Ödesdigert tolkningsfel i penselfil \"%s\": Filen är trasig."
|
|
12931 |
#~ msgid "Corrupt segment %d in gradient file '%s'."
|
|
12932 |
#~ msgstr "Trasigt segment %d i färgskalefilen \"%s\"."
|
|
12933 |
#~ msgid "Cannot add layer mask to a layer with no alpha channel."
|
|
12934 |
#~ msgstr "Kan inte lägga till lagermask till ett lager utan alfakanal."
|
|
12935 |
#~ msgid ""
|
|
12936 |
#~ "Fatal parse error in palette file '%s': Missing magic header.\n"
|
|
12937 |
#~ "Does this file need converting from DOS?"
|
|
12938 |
#~ msgstr ""
|
|
12939 |
#~ "Ödesdigert tolkningsfel i palettfil \"%s\": Magiskt huvud saknas.\n"
|
|
12940 |
#~ "Behöver denna fil konverteras från DOS?"
|
|
12941 |
#~ msgid "Change current layer or path"
|
|
12942 |
#~ msgstr "Ändra aktuellt lager eller slinga"
|
|
12943 |
#~ msgid "Get Monitor Resolution"
|
|
12944 |
#~ msgstr "Hämta bildskärmsupplösning"
|
|
12945 |
||
12946 |
#, fuzzy
|
|
12947 |
#~ msgid "minute"
|
|
12948 |
#~ msgid_plural "%d minutes"
|
|
12949 |
#~ msgstr[0] "minut"
|
|
12950 |
#~ msgstr[1] "minut"
|
|
12951 |
#~ msgid "Shadow type"
|
|
12952 |
#~ msgstr "Skuggtyp"
|
|
12953 |
#~ msgid "Style of bevel around the statusbar text"
|
|
12954 |
#~ msgstr "Hörntyp runt statusradstexten"
|
|
12955 |
#~ msgid "Writing '%s'\n"
|
|
12956 |
#~ msgstr "Skriver \"%s\"\n"
|
|
12957 |
#~ msgid "Adding theme '%s' (%s)\n"
|
|
12958 |
#~ msgstr "Lägger till temat \"%s\" (%s)\n"
|
|
12959 |
||
12960 |
#, fuzzy
|
|
12961 |
#~ msgid ""
|
|
12962 |
#~ "PDB calling error for procedure '%s':\n"
|
|
12963 |
#~ "Argument '%s' (#%d, type %s) type mismatch (got %s)."
|
|
12964 |
#~ msgstr ""
|
|
12965 |
#~ "PDB-anropsfel för procedur \"%s\":\n"
|
|
12966 |
#~ "Typfel för argument %d (väntade %s, fick %s)"
|
|
12967 |
||
12968 |
#, fuzzy
|
|
12969 |
#~ msgid ""
|
|
12970 |
#~ "PDB calling error for procedure '%s':\n"
|
|
12971 |
#~ "Argument '%s' (#%d, type %s) out of bounds (validation changed '%s' to '%"
|
|
12972 |
#~ "s')"
|
|
12973 |
#~ msgstr ""
|
|
12974 |
#~ "PDB-anropsfel för procedur \"%s\":\n"
|
|
12975 |
#~ "Typfel för argument %d (väntade %s, fick %s)"
|
|
12976 |
#~ msgid "Querying plug-in: '%s'\n"
|
|
12977 |
#~ msgstr "Undersöker insticksmodul: \"%s\"\n"
|
|
12978 |
#~ msgid "Initializing plug-in: '%s'\n"
|
|
12979 |
#~ msgstr "Initierar insticksmodul: \"%s\"\n"
|
|
12980 |
#~ msgid "Terminating plug-in: '%s'\n"
|
|
12981 |
#~ msgstr "Avslutar insticksmodul: \"%s\"\n"
|
|
12982 |
#~ msgid "(invalid UTF-8 string)"
|
|
12983 |
#~ msgstr "(ogiltig UTF-8-sträng)"
|
|
12984 |
#~ msgid "Resize"
|
|
12985 |
#~ msgstr "Ändra storlek"
|
|
12986 |
#~ msgid "Transform layer"
|
|
12987 |
#~ msgstr "Transformera lager"
|
|
12988 |
#~ msgid "Transform selection"
|
|
12989 |
#~ msgstr "Transformera urval"
|
|
12990 |
#~ msgid "Transform path"
|
|
12991 |
#~ msgstr "Transformera slinga"
|
|
12992 |
#~ msgid "Blend: Invalid for indexed images."
|
|
12993 |
#~ msgstr "Tona: Ogiltig för indexerade bilder."
|
|
12994 |
#~ msgid "Paint using Patterns or Image Regions"
|
|
12995 |
#~ msgstr "Måla genom att använda mönster eller bildregioner"
|
|
12996 |
#~ msgid "Adjust color balance"
|
|
12997 |
#~ msgstr "Justera färgbalans"
|
|
12998 |
#~ msgid "Con_volve"
|
|
12999 |
#~ msgstr "Kon_volvera"
|
|
13000 |
#~ msgid "Crop & Resize"
|
|
13001 |
#~ msgstr "Beskär och Ändra storlek"
|
|
13002 |
#~ msgid "Crop or Resize an image"
|
|
13003 |
#~ msgstr "Beskär eller ändra storlek på en bild"
|
|
13004 |
#~ msgid "_Crop & Resize"
|
|
13005 |
#~ msgstr "_Beskär och Ändra storlek"
|
|
13006 |
||
13007 |
#, fuzzy
|
|
13008 |
#~ msgid "Click or press enter to resize."
|
|
13009 |
#~ msgstr "Klicka för att skapa förhandsvisning"
|
|
13010 |
#~ msgid "Curves for indexed layers cannot be adjusted."
|
|
13011 |
#~ msgstr "Kurvor för indexerade lager kan inte justeras."
|
|
13012 |
#~ msgid "Dodge or Burn strokes"
|
|
13013 |
#~ msgstr "Blek eller bränn streck"
|
|
13014 |
#~ msgid "Dod_geBurn"
|
|
13015 |
#~ msgstr "Blek_Bränna"
|
|
13016 |
#~ msgid "Flip the layer or selection"
|
|
13017 |
#~ msgstr "Vänd lagret eller markeringen"
|
|
13018 |
||
13019 |
#, fuzzy
|
|
13020 |
#~ msgid "Extract foreground objects"
|
|
13021 |
#~ msgstr "Sätt förgrundsfärg"
|
|
13022 |
#~ msgid "Select contiguous regions"
|
|
13023 |
#~ msgstr "Markera kontinuerliga ytor"
|
|
13024 |
#~ msgid "Adjust hue and saturation"
|
|
13025 |
#~ msgstr "Justera nyans och mättnad"
|
|
13026 |
#~ msgid "Draw in ink"
|
|
13027 |
#~ msgstr "Måla med bläck"
|
|
13028 |
#~ msgid "Select shapes from image"
|
|
13029 |
#~ msgstr "Markera former i bilden"
|
|
13030 |
#~ msgid "Levels for indexed layers cannot be adjusted."
|
|
13031 |
#~ msgstr "Kan inte justera nivåer för indexerade lager."
|
|
13032 |
#~ msgid "Zoom in & out"
|
|
13033 |
#~ msgstr "Zooma in och ut"
|
|
13034 |
#~ msgid "Move the current path"
|
|
13035 |
#~ msgstr "Flytta aktuell slinga"
|
|
13036 |
#~ msgid "Move layers & selections"
|
|
13037 |
#~ msgstr "Flytta lager och markeringar"
|
|
13038 |
#~ msgid "Paint fuzzy brush strokes"
|
|
13039 |
#~ msgstr "Måla med luddiga penseldrag"
|
|
13040 |
#~ msgid "Paint hard edged pixels"
|
|
13041 |
#~ msgstr "Måla bildpunkter med hårda kanter"
|
|
13042 |
#~ msgid "Reduce image to a fixed number of colors"
|
|
13043 |
#~ msgstr "Reducera bilden till ett fixt antal färger"
|
|
13044 |
||
13045 |
#, fuzzy
|
|
13046 |
#~ msgid "Make square"
|
|
13047 |
#~ msgstr "Mät"
|
|
13048 |
||
13049 |
#, fuzzy
|
|
13050 |
#~ msgid "Rectangle Controls"
|
|
13051 |
#~ msgstr "Läs om typsnittslista"
|
|
13052 |
||
13053 |
#, fuzzy
|
|
13054 |
#~ msgid "Aspect"
|
|
13055 |
#~ msgstr "_Aspekt"
|
|
13056 |
#~ msgid "Rect Select"
|
|
13057 |
#~ msgstr "Rekt. markering"
|
|
13058 |
||
13059 |
#, fuzzy
|
|
13060 |
#~ msgid "Select a Rectangular part of an image"
|
|
13061 |
#~ msgstr "Markera rektangulära regioner"
|
|
13062 |
#~ msgid "_Rect Select"
|
|
13063 |
#~ msgstr "_Rekt. markering"
|
|
13064 |
#~ msgid "Rotation Information"
|
|
13065 |
#~ msgstr "Rotationsinformation"
|
|
13066 |
||
13067 |
#, fuzzy
|
|
13068 |
#~ msgid "Scaling Information"
|
|
13069 |
#~ msgstr "Skalningsinformation"
|
|
13070 |
#~ msgid "Shearing Information"
|
|
13071 |
#~ msgstr "Information för lutning"
|
|
13072 |
#~ msgid "Smudge image"
|
|
13073 |
#~ msgstr "Smeta bilden"
|
|
13074 |
#~ msgid "Add text to the image"
|
|
13075 |
#~ msgstr "Skriv text i bilden"
|
|
13076 |
#~ msgid "Transform Direction"
|
|
13077 |
#~ msgstr "Transformeringsriktning"
|
|
13078 |
#~ msgid "Clip result"
|
|
13079 |
#~ msgstr "Klipp resultat"
|
|
13080 |
#~ msgid "Click to create a new anchor. (try SHIFT)"
|
|
13081 |
#~ msgstr "Klicka för att skapa ett nytt ankare. (prova SHIFT)"
|
|
13082 |
#~ msgid "Click-Drag to move the handle around. (try SHIFT)"
|
|
13083 |
#~ msgstr "Håll och dra för att flytta runt handtaget. (prova SHIFT)"
|
|
13084 |
#~ msgid "Click-Drag to move the component around. (try SHIFT)"
|
|
13085 |
#~ msgstr "Håll och dra för att flytta runt komponenten. (prova SHIFT)"
|
|
13086 |
#~ msgid "Type a new accelerator, or press Backspace to clear"
|
|
13087 |
#~ msgstr "Skriv ny accelerator, eller tryck Backspace för att rensa"
|
|
13088 |
#~ msgid "Type a new accelerator"
|
|
13089 |
#~ msgstr "Skriv ny accelerator"
|
|
13090 |
||
13091 |
#, fuzzy
|
|
13092 |
#~ msgid "Configure Controller"
|
|
13093 |
#~ msgstr "Inmatningsenheter"
|
|
13094 |
#~ msgid "(%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
|
|
13095 |
#~ msgstr "(%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
|
|
13096 |
#~ msgid "Portrait"
|
|
13097 |
#~ msgstr "Stående"
|
|
13098 |
#~ msgid "Landscape"
|
|
13099 |
#~ msgstr "Liggande"
|
|
1.1.4
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16 |
13100 |
#~ msgid ""
|
13101 |
#~ "GIMP is not properly installed for the current user.\n"
|
|
13102 |
#~ "User installation was skipped because the '--no-interface' flag was "
|
|
13103 |
#~ "used.\n"
|
|
13104 |
#~ "To perform user installation, run the GIMP without the '--no-interface' "
|
|
13105 |
#~ "flag."
|
|
13106 |
#~ msgstr ""
|
|
13107 |
#~ "GIMP är inte korrekt installerat för den aktuella användaren.\n"
|
|
13108 |
#~ "Användarinstallationen hoppades över eftersom \"--no-interface\"-flaggan "
|
|
13109 |
#~ "användes.\n"
|
|
13110 |
#~ "Kör GIMP med flaggan \"--no-interface\" för att utföra "
|
|
13111 |
#~ "användarinstallation."
|
|
13112 |
#~ msgid "The GIMP"
|
|
13113 |
#~ msgstr "GIMP"
|
|
13114 |
#~ msgid ""
|
|
13115 |
#~ "\n"
|
|
13116 |
#~ "Invalid option \"%s\"\n"
|
|
13117 |
#~ msgstr ""
|
|
13118 |
#~ "\n"
|
|
13119 |
#~ "Ogiltig flagga \"%s\"\n"
|
|
13120 |
#~ msgid ""
|
|
13121 |
#~ "\n"
|
|
13122 |
#~ "Usage: %s [option ... ] [file ... ]\n"
|
|
13123 |
#~ "\n"
|
|
13124 |
#~ msgstr ""
|
|
13125 |
#~ "\n"
|
|
13126 |
#~ "Användning: %s [flagga ...] [fil ...]\n"
|
|
13127 |
#~ "\n"
|
|
13128 |
#~ msgid " -h, --help Output this help.\n"
|
|
13129 |
#~ msgstr " -h, --help Skriv ut denna hjälptext.\n"
|
|
13130 |
#~ msgid " -v, --version Output version information.\n"
|
|
13131 |
#~ msgstr " -v, --version Skriv ut versionsinformation.\n"
|
|
13132 |
#~ msgid " --verbose Show startup messages.\n"
|
|
13133 |
#~ msgstr " --verbose Visa startmeddelanden.\n"
|
|
13134 |
#~ msgid " -f, --no-fonts Do not load any fonts.\n"
|
|
13135 |
#~ msgstr " -s, --no-fonts Läs inte in några typsnitt.\n"
|
|
13136 |
#~ msgid " --display <display> Use the designated X display.\n"
|
|
13137 |
#~ msgstr " --display <display> Använd en speciell X-display.\n"
|
|
13138 |
#~ msgid " -g, --gimprc <gimprc> Use an alternate gimprc file.\n"
|
|
13139 |
#~ msgstr " -g, --gimprc <gimprc> Använd en alternativ gimprc-fil.\n"
|
|
13140 |
#~ msgid ""
|
|
13141 |
#~ " --stack-trace-mode <never | query | always>\n"
|
|
13142 |
#~ " Debugging mode for fatal signals.\n"
|
|
13143 |
#~ msgstr ""
|
|
13144 |
#~ " --stack-trace-mode <never | query | always>\n"
|
|
13145 |
#~ " Felsökningsläge för ödesdigra signaler.\n"
|
|
13146 |
#~ "\n"
|
|
13147 |
#~ msgid ""
|
|
13148 |
#~ " --pdb-compat-mode <off | on | warn>\n"
|
|
13149 |
#~ " Procedural Database compatibility mode.\n"
|
|
13150 |
#~ msgstr ""
|
|
13151 |
#~ " --pdb-compat-mode <off | on | warn>\n"
|
|
13152 |
#~ " Anpassat läge för proceduraldatabas.\n"
|
|
13153 |
#~ msgid ""
|
|
13154 |
#~ " --batch-interpreter <procedure>\n"
|
|
13155 |
#~ " The procedure to process batch commands with.\n"
|
|
13156 |
#~ msgstr ""
|
|
13157 |
#~ " --batch-interpreter <procedure>\n"
|
|
13158 |
#~ " Processen att köra flerjobbskommandon med.\n"
|
|
13159 |
#~ msgid " -b, --batch <commands> Process commands in batch mode.\n"
|
|
13160 |
#~ msgstr " -b, --batch <kommandon> Kör kommandon i flerjobbsläge.\n"
|
|
13161 |
#~ msgid "QuickMask"
|
|
13162 |
#~ msgstr "Snabbmask"
|
|
13163 |
#~ msgid "Edit channel attributes"
|
|
13164 |
#~ msgstr "Redigera kanalattribut"
|
|
13165 |
#~ msgid "New channel..."
|
|
13166 |
#~ msgstr "Ny kanal..."
|
|
13167 |
#~ msgid "Duplicate channel"
|
|
13168 |
#~ msgstr "Duplicera kanal"
|
|
13169 |
#~ msgid "Raise channel to top"
|
|
13170 |
#~ msgstr "Flytta kanal överst"
|
|
13171 |
#~ msgid "Lower channel"
|
|
13172 |
#~ msgstr "Sänk kanal"
|
|
13173 |
#~ msgid "Channel to selection"
|
|
13174 |
#~ msgstr "Kanal till markering"
|
|
13175 |
#~ msgid "Add color from FG"
|
|
13176 |
#~ msgstr "Lägg till färg från FG"
|
|
13177 |
#~ msgid "Add color from BG"
|
|
13178 |
#~ msgstr "Lägg till färg från BG"
|
|
13179 |
#~ msgid "Rotate 90 degrees CC_W"
|
|
13180 |
#~ msgstr "Rotera 90 grader m_oturs"
|
|
13181 |
#~ msgid "Redo"
|
|
13182 |
#~ msgstr "Gör om"
|
|
13183 |
#~ msgid "_Clear Errors"
|
|
13184 |
#~ msgstr "_Rensa fel"
|
|
13185 |
#~ msgid "Save _All Errors to File..."
|
|
13186 |
#~ msgstr "_Skriv alla fel till fil..."
|
|
13187 |
#~ msgid "Re_vert..."
|
|
13188 |
#~ msgstr "Å_tergå..."
|
|
13189 |
#~ msgid "_FG Color"
|
|
13190 |
#~ msgstr "_Förgrundsfärg"
|
|
13191 |
#~ msgid "_BG Color"
|
|
13192 |
#~ msgstr "_BG-färg"
|
|
13193 |
#~ msgid "Rotating..."
|
|
13194 |
#~ msgstr "Roterar..."
|
|
13195 |
#~ msgid "Scaling..."
|
|
13196 |
#~ msgstr "Skalar..."
|
|
13197 |
#~ msgid "New layer..."
|
|
13198 |
#~ msgstr "Nytt lager..."
|
|
13199 |
#~ msgid "Duplicate layer"
|
|
13200 |
#~ msgstr "Duplicera lager"
|
|
13201 |
#~ msgid "Raise layer"
|
|
13202 |
#~ msgstr "Höj lager"
|
|
13203 |
#~ msgid "Raise layer to top"
|
|
13204 |
#~ msgstr "Flytta lager överst"
|
|
13205 |
#~ msgid "Lower layer"
|
|
13206 |
#~ msgstr "Sänk lager"
|
|
13207 |
#~ msgid "Lower layer to bottom"
|
|
13208 |
#~ msgstr "Flytta lager nederst"
|
|
13209 |
#~ msgid "Keep Transparency"
|
|
13210 |
#~ msgstr "Behåll transparens"
|
|
13211 |
#~ msgid "New color from FG"
|
|
13212 |
#~ msgstr "Ny färg från FG"
|
|
13213 |
#~ msgid "New color from BG"
|
|
13214 |
#~ msgstr "Ny färg från BG"
|
|
13215 |
#~ msgid "Gla_ss Effects"
|
|
13216 |
#~ msgstr "_Glaseffekter"
|
|
13217 |
#~ msgid "_Light Effects"
|
|
13218 |
#~ msgstr "_Ljuseffekter"
|
|
13219 |
#~ msgid "To_ys"
|
|
13220 |
#~ msgstr "Le_ksaker"
|
|
13221 |
#~ msgid "Reset all Filters..."
|
|
13222 |
#~ msgstr "Återställ alla filter..."
|
|
13223 |
#~ msgid "_Quick Mask Active"
|
|
13224 |
#~ msgstr "_snabbmask aktiv"
|
|
13225 |
#~ msgid "Select all"
|
|
13226 |
#~ msgstr "Markera allt"
|
|
13227 |
#~ msgid "Select none"
|
|
13228 |
#~ msgstr "Markera inget"
|
|
13229 |
#~ msgid "Stroke selection..."
|
|
13230 |
#~ msgstr "Stryk längs markering..."
|
|
13231 |
#~ msgid "Fit image in window"
|
|
13232 |
#~ msgstr "Passa bilden till fönster"
|
|
13233 |
#~ msgid "Shrink wrap"
|
|
13234 |
#~ msgstr "Visa optimalt fönster"
|
|
13235 |
#~ msgid "None (Fastest)"
|
|
13236 |
#~ msgstr "Ingen (snabbast)"
|
|
13237 |
#~ msgid "Cubic (Best)"
|
|
13238 |
#~ msgstr "Kubisk (bäst)"
|
|
13239 |
#~ msgid "Shadows"
|
|
13240 |
#~ msgstr "Skuggor"
|
|
13241 |
#~ msgid "Midtones"
|
|
13242 |
#~ msgstr "Mittentoner"
|
|
13243 |
#~ msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'"
|
|
13244 |
#~ msgstr ""
|
|
13245 |
#~ "\"ja\" eller \"nej\" för booleskt element %s förväntades, fick \"%s\""
|
|
13246 |
#~ msgid "invalid value '%s' for token %s"
|
|
13247 |
#~ msgstr "ogiltigt värde \"%s\" för element %s"
|
|
13248 |
#~ msgid "invalid value '%ld' for token %s"
|
|
13249 |
#~ msgstr "ogiltigt värde \"%ld\" för element %s"
|
|
13250 |
#~ msgid "while parsing token '%s': %s"
|
|
13251 |
#~ msgstr "vid tolkning av elementet \"%s\": %s"
|
|
13252 |
#~ msgid "Cannot expand ${%s}"
|
|
13253 |
#~ msgstr "Kan inte expandera ${%s}"
|
|
13254 |
#~ msgid "Could not create temporary file for '%s': %s"
|
|
13255 |
#~ msgstr "Misslyckades med att skapa temporär fil för \"%s\": %s"
|
|
13256 |
#~ msgid ""
|
|
13257 |
#~ "Error writing to temporary file for '%s': %s\n"
|
|
13258 |
#~ "The original file has not been touched."
|
|
13259 |
#~ msgstr ""
|
|
13260 |
#~ "Fel vid skrivande till temporär fil för \"%s\": %s\n"
|
|
13261 |
#~ "Originalfilen har inte rörts."
|
|
13262 |
#~ msgid ""
|
|
13263 |
#~ "Error writing to temporary file for '%s': %s\n"
|
|
13264 |
#~ "No file has been created."
|
|
13265 |
#~ msgstr ""
|
|
13266 |
#~ "Fel vid skrivning till temporär fil för \"%s\": %s\n"
|
|
13267 |
#~ "Ingen fil har skapats."
|
|
13268 |
#~ msgid ""
|
|
13269 |
#~ "When enabled, the GIMP will use a different info window per image view."
|
|
13270 |
#~ msgstr "När aktiverat använder GIMP ett informationsfönster per bildvy."
|
|
13271 |
#~ msgid "Enable to display tooltips."
|
|
13272 |
#~ msgstr "Aktivera för att visa verktygstips."
|
|
13273 |
#~ msgid ""
|
|
13274 |
#~ "There is always a tradeoff between memory usage and speed. In most "
|
|
13275 |
#~ "cases, the GIMP opts for speed over memory. However, if memory is a big "
|
|
13276 |
#~ "issue, try to enable this setting."
|
|
13277 |
#~ msgstr ""
|
|
13278 |
#~ "Man måste alltid kompromissa mellan hastighet och minnesåtgång. För det "
|
|
13279 |
#~ "mesta väljer GIMP hastighet över minne. Om minne är viktigt, prova med "
|
|
13280 |
#~ "att använda denna inställningen."
|
|
13281 |
#~ msgid "invalid UTF-8 string"
|
|
13282 |
#~ msgstr "ogiltig UTF-8-sträng"
|
|
13283 |
#~ msgid "Error while parsing '%s' in line %d: %s"
|
|
13284 |
#~ msgstr "Fel vid tolkning av \"%s\" på rad %d: %s"
|
|
13285 |
#~ msgid "_White (full opacity)"
|
|
13286 |
#~ msgstr "_Vit (Full opacitet)"
|
|
13287 |
#~ msgid "_Black (full transparency)"
|
|
13288 |
#~ msgstr "_Svart (Full transparens)"
|
|
13289 |
#~ msgid "_Grayscale copy of layer"
|
|
13290 |
#~ msgstr "_Gråskalekopia av lager"
|
|
13291 |
#~ msgid "FG to BG (HSV)"
|
|
13292 |
#~ msgstr "FG till BG (HSV)"
|
|
13293 |
#~ msgid "FG to transparent"
|
|
13294 |
#~ msgstr "FG till transparent"
|
|
13295 |
#~ msgid "Custom gradient"
|
|
13296 |
#~ msgstr "Egen färgskala"
|
|
13297 |
#~ msgid "FG color fill"
|
|
13298 |
#~ msgstr "Fyll med förgrundsfärg"
|
|
13299 |
#~ msgid "BG color fill"
|
|
13300 |
#~ msgstr "Fyll med bakgrundsfärg"
|
|
13301 |
#~ msgid "Pattern fill"
|
|
13302 |
#~ msgstr "Fyll mönster"
|
|
13303 |
#~ msgid "Gray"
|
|
13304 |
#~ msgstr "Grå"
|
|
13305 |
#~ msgid "Bi-linear"
|
|
13306 |
#~ msgstr "Bilinjär"
|
|
13307 |
#~ msgid "Radial"
|
|
13308 |
#~ msgstr "Radiell"
|
|
13309 |
#~ msgid "Conical (sym)"
|
|
13310 |
#~ msgstr "Konisk (symmetrisk)"
|
|
13311 |
#~ msgid "Conical (asym)"
|
|
13312 |
#~ msgstr "Konisk (asymmetrisk)"
|
|
13313 |
#~ msgid "Shaped (angular)"
|
|
13314 |
#~ msgstr "Formfyllning (vinkel)"
|
|
13315 |
#~ msgid "Shaped (spherical)"
|
|
13316 |
#~ msgstr "Formfyllning (sfärisk)"
|
|
13317 |
#~ msgid "Shaped (dimpled)"
|
|
13318 |
#~ msgstr "Formfyllning (gropig)"
|
|
13319 |
#~ msgid "Spiral (cw)"
|
|
13320 |
#~ msgstr "Spiral (medurs)"
|
|
13321 |
#~ msgid "Spiral (ccw)"
|
|
13322 |
#~ msgstr "Spiral (moturs)"
|
|
13323 |
#~ msgid "Intersections (dots)"
|
|
13324 |
#~ msgstr "Snitt (punkter)"
|
|
13325 |
#~ msgid "Intersections (crosshairs)"
|
|
13326 |
#~ msgstr "Snitt (hårkors)"
|
|
13327 |
#~ msgid "Dashed"
|
|
13328 |
#~ msgstr "Streckad"
|
|
13329 |
#~ msgid "Double dashed"
|
|
13330 |
#~ msgstr "Dubbelstreckad"
|
|
13331 |
#~ msgid "Stock ID"
|
|
13332 |
#~ msgstr "Standard ID"
|
|
13333 |
#~ msgid "Inline pixbuf"
|
|
13334 |
#~ msgstr "Inline pixbuf"
|
|
13335 |
#~ msgid "Image file"
|
|
13336 |
#~ msgstr "Bildstorlek"
|
|
13337 |
#~ msgid "Sawtooth wave"
|
|
13338 |
#~ msgstr "Sågtandsvåg"
|
|
13339 |
#~ msgid "Triangular wave"
|
|
13340 |
#~ msgstr "Triangulär våg"
|
|
13341 |
#~ msgid "Forward (traditional)"
|
|
13342 |
#~ msgstr "Framåt (traditionell)"
|
|
13343 |
#~ msgid "Backward (corrective)"
|
|
13344 |
#~ msgstr "Bakåt (korrektiv)"
|
|
13345 |
#~ msgid "Merge vectors"
|
|
13346 |
#~ msgstr "Sammanfoga vektorer"
|
|
13347 |
#~ msgid "Drawable mod"
|
|
13348 |
#~ msgstr "Ritytemod"
|
|
13349 |
#~ msgid "Set item linked"
|
|
13350 |
#~ msgstr "Sätt objektlänkning"
|
|
13351 |
#~ msgid "Set preserve trans"
|
|
13352 |
#~ msgstr "Sätt spara transparens"
|
|
13353 |
#~ msgid "Text modified"
|
|
13354 |
#~ msgstr "Text ändrad"
|
|
13355 |
#~ msgid "New vectors"
|
|
13356 |
#~ msgstr "Nya vektorer"
|
|
13357 |
#~ msgid "Delete vectors"
|
|
13358 |
#~ msgstr "Ta bort vektorer"
|
|
13359 |
#~ msgid "Vectors mod"
|
|
13360 |
#~ msgstr "Vektorläge"
|
|
13361 |
#~ msgid "Reposition vectors"
|
|
13362 |
#~ msgstr "Omplacera vektorer"
|
|
13363 |
#~ msgid "FS to layer"
|
|
13364 |
#~ msgstr "FS till lager"
|
|
13365 |
#~ msgid "Fill with FG Color"
|
|
13366 |
#~ msgstr "Fyll med förgrundsfärg"
|
|
13367 |
#~ msgid "Fill with BG Color"
|
|
13368 |
#~ msgstr "Fyll med bakgrundsfärg"
|
|
13369 |
#~ msgid "Procedural Database"
|
|
13370 |
#~ msgstr "Procedurell databas"
|
|
13371 |
#~ msgid "Not enough visible layers for a merge. There must be at least two."
|
|
13372 |
#~ msgstr ""
|
|
13373 |
#~ "Det finns inte tillräckligt många synliga lager för att sammanfoga. Det "
|
|
13374 |
#~ "måste vara minst två."
|
|
13375 |
#~ msgid "There are not enough visible layers for a merge down."
|
|
13376 |
#~ msgstr ""
|
|
13377 |
#~ "Det finns inte tillräckligt många synliga lager för att sammanfoga neråt."
|
|
13378 |
#~ msgid "Cannot raise a layer without alpha."
|
|
13379 |
#~ msgstr "Kan inte höja lager utan alfakanal."
|
|
13380 |
#~ msgid "Layer is already on top."
|
|
13381 |
#~ msgstr "Lagret är redan överst."
|
|
13382 |
#~ msgid "Layer is already on the bottom."
|
|
13383 |
#~ msgstr "Lagret är redan underst."
|
|
13384 |
#~ msgid "Layer '%s' has no alpha. Layer was placed above it."
|
|
13385 |
#~ msgstr "Lagret \"%s\" har ingen alfakanal. Lagret placerades ovanför det."
|
|
13386 |
#~ msgid "Loading preview ..."
|
|
13387 |
#~ msgstr "Läser in förhandsvisning..."
|
|
13388 |
#~ msgid "1 Layer"
|
|
13389 |
#~ msgstr "1 lager"
|
|
13390 |
#~ msgid "%d Layers"
|
|
13391 |
#~ msgstr "%d lager"
|
|
13392 |
#~ msgid "Fatal parse error in pattern file '%s': Could not read %d bytes: %s"
|
|
13393 |
#~ msgstr ""
|
|
13394 |
#~ "Ödesdigert tolkningsfel i mönsterfil \"%s\": Kunde inte läsa %d byte: %s"
|
|
13395 |
#~ msgid "Version %s brought to you by"
|
|
13396 |
#~ msgstr "Version %s presenteras av"
|
|
13397 |
#~ msgid "Translation by"
|
|
13398 |
#~ msgstr "Översatt av"
|
|
13399 |
#~ msgid "Contributions by"
|
|
13400 |
#~ msgstr "Bidrag från"
|
|
13401 |
#~ msgid "Converting to indexed..."
|
|
13402 |
#~ msgstr "Konvertera till indexerad..."
|
|
13403 |
#~ msgid "Static Gray"
|
|
13404 |
#~ msgstr "Statisk grå"
|
|
13405 |
#~ msgid "Grayscale"
|
|
13406 |
#~ msgstr "Gråskala"
|
|
13407 |
#~ msgid "Static Color"
|
|
13408 |
#~ msgstr "Statisk färg"
|
|
13409 |
#~ msgid "Pseudo Color"
|
|
13410 |
#~ msgstr "Pseudofärg"
|
|
13411 |
#~ msgid "True Color"
|
|
13412 |
#~ msgstr "Sann färg"
|
|
13413 |
#~ msgid "Direct Color"
|
|
13414 |
#~ msgstr "Direkt färg"
|
|
13415 |
#~ msgid "Info Window"
|
|
13416 |
#~ msgstr "Informationsfönster"
|
|
13417 |
#~ msgid "Image Information"
|
|
13418 |
#~ msgstr "Bildinformation"
|
|
13419 |
#~ msgid "Scale ratio:"
|
|
13420 |
#~ msgstr "Skalningsförhållande:"
|
|
13421 |
#~ msgid "Display type:"
|
|
13422 |
#~ msgstr "Displaytyp:"
|
|
13423 |
#~ msgid "Visual class:"
|
|
13424 |
#~ msgstr "Visuell klass:"
|
|
13425 |
#~ msgid "Visual depth:"
|
|
13426 |
#~ msgstr "Visuellt djup:"
|
|
13427 |
#~ msgid "RGB Color"
|
|
13428 |
#~ msgstr "RGB-färg"
|
|
13429 |
#~ msgid "Indexed Color"
|
|
13430 |
#~ msgstr "Indexerad palett"
|
|
13431 |
#~ msgid "Layer _Name:"
|
|
13432 |
#~ msgstr "Lager_namn:"
|
|
13433 |
#~ msgid "Import Palette"
|
|
13434 |
#~ msgstr "Importera palett"
|
|
13435 |
#~ msgid "Select custom canvas padding color"
|
|
13436 |
#~ msgstr "Välj egen färg på rityteutfyllnad"
|
|
13437 |
#~ msgid "Select web browser"
|
|
13438 |
#~ msgstr "Välj webbläsare"
|
|
13439 |
#~ msgid "Finding Contiguous Regions"
|
|
13440 |
#~ msgstr "Hitta kontinuerliga ytor"
|
|
13441 |
#~ msgid "Default _threshold:"
|
|
13442 |
#~ msgstr "Standard_tröskelvärde:"
|
|
13443 |
#~ msgid "Cursor _mode:"
|
|
13444 |
#~ msgstr "Markör_läge:"
|
|
13445 |
#~ msgid "Standard"
|
|
13446 |
#~ msgstr "Standard"
|
|
13447 |
#~ msgid "Show memory usage"
|
|
13448 |
#~ msgstr "Visa minnesanvändning"
|
|
13449 |
#~ msgid "Transparency _type:"
|
|
13450 |
#~ msgstr "Transparens_typ:"
|
|
13451 |
#~ msgid "Select Temp Folder"
|
|
13452 |
#~ msgstr "Välj temporär katalog"
|
|
13453 |
#~ msgid "There are %d images with unsaved changes:"
|
|
13454 |
#~ msgstr "Det finns %d bilder med osparade ändringar:"
|
|
13455 |
#~ msgid ""
|
|
13456 |
#~ "The gimprc is used to store personal preferences that affect GIMP's "
|
|
13457 |
#~ "default behavior. Paths to search for brushes, palettes, gradients, "
|
|
13458 |
#~ "patterns, plug-ins and modules can also configured here."
|
|
13459 |
#~ msgstr ""
|
|
13460 |
#~ "\"gimprc\" används för att lagra personliga inställningar såsom GIMPs "
|
|
13461 |
#~ "standardbeteende. Även sökvägar till penslar, färgkartor, färgskalor, "
|
|
13462 |
#~ "mönster, insticksmoduler och moduler konfigureras här."
|
|
13463 |
#~ msgid ""
|
|
13464 |
#~ "GIMP uses an additional gtkrc file so you can configure it to look "
|
|
13465 |
#~ "differently than other GTK apps."
|
|
13466 |
#~ msgstr ""
|
|
13467 |
#~ "GIMP använder ytterligare en gtkrc-fil så att du kan få den att se "
|
|
13468 |
#~ "annorlunda ut jämfört med andra GTK-program."
|
|
13469 |
#~ msgid ""
|
|
13470 |
#~ "Plug-ins and extensions are external programs run by the GIMP which "
|
|
13471 |
#~ "provide additional functionality. These programs are searched for at run-"
|
|
13472 |
#~ "time and information about their functionality and mod-times is cached in "
|
|
13473 |
#~ "this file. This file is intended to be GIMP-readable only, and should "
|
|
13474 |
#~ "not be edited."
|
|
13475 |
#~ msgstr ""
|
|
13476 |
#~ "Insticksmoduler och tillägg är externa program som körs av GIMP som "
|
|
13477 |
#~ "bistår med utökad funktionalitet. Dessa program söks efter under körning "
|
|
13478 |
#~ "och informationen om deras funktionalitet och modifieringstider lagras i "
|
|
13479 |
#~ "denna fil. Denna fil är endast avsedd för GIMP och bör inte modifieras."
|
|
13480 |
#~ msgid ""
|
|
13481 |
#~ "Key shortcuts can be dynamically redefined in The GIMP. The menurc is a "
|
|
13482 |
#~ "dump of your configuration so it can. be remembered for the next "
|
|
13483 |
#~ "session. You may edit this file if you wish, but it is much easier to "
|
|
13484 |
#~ "define the keys from within The GIMP. Deleting this file will restore "
|
|
13485 |
#~ "the default shortcuts."
|
|
13486 |
#~ msgstr ""
|
|
13487 |
#~ "Snabbtangenter kan dynamiskt defineras om i GIMP. 'menurc' är en dump av "
|
|
13488 |
#~ "dina inställningar så att de sparas till nästa session. Du kan editera "
|
|
13489 |
#~ "denna fil om du vill, men det är mycket enklare att ändra det inifrån "
|
|
13490 |
#~ "GIMP. Om du tar bort denna fil så återställs standardvärdena."
|
|
13491 |
#~ msgid ""
|
|
13492 |
#~ "The sessionrc is used to store what dialog windows were open the last "
|
|
13493 |
#~ "time you quit The GIMP. You can configure The GIMP to reopen these "
|
|
13494 |
#~ "dialogs at the saved position."
|
|
13495 |
#~ msgstr ""
|
|
13496 |
#~ "'sessionrc' används för att spara var dialogfönstren var placerade på "
|
|
13497 |
#~ "skärmen när du senast använde GIMP. Du kan konfigurera GIMP att öppna "
|
|
13498 |
#~ "dessa dialoger på samma ställe."
|
|
13499 |
#~ msgid ""
|
|
13500 |
#~ "This file holds a collection of standard media sizes that serve as image "
|
|
13501 |
#~ "templates."
|
|
13502 |
#~ msgstr ""
|
|
13503 |
#~ "Den här filen innehåller en samling standardstorlekar för media som "
|
|
13504 |
#~ "fungerar som bildmallar."
|
|
13505 |
#~ msgid ""
|
|
13506 |
#~ "The unitrc is used to store your user units database. You can define "
|
|
13507 |
#~ "additional units and use them just like you use the built-in units "
|
|
13508 |
#~ "inches, millimeters, points and picas. This file is overwritten each "
|
|
13509 |
#~ "time you quit the GIMP."
|
|
13510 |
#~ msgstr ""
|
|
13511 |
#~ "Filen \"unitrc\" används för att lagra dina egna enheter. Du kan definera "
|
|
13512 |
#~ "ytterligare enheter och använda dem precis som du använder de inbyggda "
|
|
13513 |
#~ "enheterna tum, millimeter, punkter och picas. Denna fil skrivs över varje "
|
|
13514 |
#~ "gång du avslutar GIMP."
|
|
13515 |
#~ msgid ""
|
|
13516 |
#~ "This folder is used to store user defined brushes. The GIMP checks this "
|
|
13517 |
#~ "folder in addition to the system-wide GIMP brushes installation when "
|
|
13518 |
#~ "searching for brushes."
|
|
13519 |
#~ msgstr ""
|
|
13520 |
#~ "Denna mapp används för att spara användardefinierade penslar. GIMP "
|
|
13521 |
#~ "kontrollerar denna mapp utöver systemets installation av GIMP-penslar när "
|
|
13522 |
#~ "den söker efter penslar."
|
|
13523 |
#~ msgid ""
|
|
13524 |
#~ "This folder is used to store fonts you only want visible in the GIMP. The "
|
|
13525 |
#~ "GIMP checks this folder in addition to the system-wide GIMP fonts "
|
|
13526 |
#~ "installation when searching for fonts. Use this only if you really want "
|
|
13527 |
#~ "to have GIMP-only fonts, otherwise put things in your global font "
|
|
13528 |
#~ "directory."
|
|
13529 |
#~ msgstr ""
|
|
13530 |
#~ "Denna mapp används för att lagra typsnitt du endast vill ha synliga i "
|
|
13531 |
#~ "GIMP. GIMP söker i denna mapp utöver systemets installation av GIMP-"
|
|
13532 |
#~ "typsnitt när den söker efter typsnitt. Använd denna mapp endast om du "
|
|
13533 |
#~ "verkligen vill ha typsnitt enbart för GIMP; använd annars din normala "
|
|
13534 |
#~ "typsnittsmapp."
|
|
13535 |
#~ msgid ""
|
|
13536 |
#~ "This folder is used to store user defined gradients. The GIMP checks "
|
|
13537 |
#~ "this folder in addition to the system-wide GIMP gradients installation "
|
|
13538 |
#~ "when searching for gradients."
|
|
13539 |
#~ msgstr ""
|
|
13540 |
#~ "Denna mapp används för att lagra användardefinerade färgskalor. GIMP "
|
|
13541 |
#~ "söker i denna mapp utöver systemets installation av GIMP-färgskalor när "
|
|
13542 |
#~ "den söker efter färgskalor."
|
|
13543 |
#~ msgid ""
|
|
13544 |
#~ "This folder is used to store user defined palettes. The GIMP checks this "
|
|
13545 |
#~ "folder in addition to the system-wide GIMP palettes installation when "
|
|
13546 |
#~ "searching for palettes."
|
|
13547 |
#~ msgstr ""
|
|
13548 |
#~ "Denna mapp används för att lagra användardefinerade mönster. GIMP söker i "
|
|
13549 |
#~ "denna mapp utöver systemets installation av GIMP-paletter när den söker "
|
|
13550 |
#~ "efter paletter."
|
|
13551 |
#~ msgid ""
|
|
13552 |
#~ "This folder is used to store user defined patterns. The GIMP checks this "
|
|
13553 |
#~ "folder in addition to the system-wide GIMP patterns installation when "
|
|
13554 |
#~ "searching for patterns."
|
|
13555 |
#~ msgstr ""
|
|
13556 |
#~ "Denna mapp används för att lagra användardefinerade mönster. GIMP söker i "
|
|
13557 |
#~ "denna mapp utöver systemets installation av GIMP-mönster när den söker "
|
|
13558 |
#~ "efter mönster."
|
|
13559 |
#~ msgid ""
|
|
13560 |
#~ "This folder is used to store user created, temporary, or otherwise non-"
|
|
13561 |
#~ "system-supported plug-ins. The GIMP checks this folder in addition to "
|
|
13562 |
#~ "the system-wide GIMP plug-in folder when searching for plug-ins."
|
|
13563 |
#~ msgstr ""
|
|
13564 |
#~ "Denna mapp används för att lagra användarskapade, temporära eller på "
|
|
13565 |
#~ "annat sätt ej systemstödda insticksmoduler. GIMP söker i denna mapp "
|
|
13566 |
#~ "utöver systemets mapp för insticksmoduler när den söker efter "
|
|
13567 |
#~ "insticksmoduler."
|
|
13568 |
#~ msgid ""
|
|
13569 |
#~ "This folder is used to store user created, temporary, or otherwise non-"
|
|
13570 |
#~ "system-supported DLL modules. The GIMP checks this folder in addition to "
|
|
13571 |
#~ "the system-wide GIMP module folder when searching for modules to load "
|
|
13572 |
#~ "during initialization."
|
|
13573 |
#~ msgstr ""
|
|
13574 |
#~ "Denna mapp används för att lagra användarskapade, temporära eller på "
|
|
13575 |
#~ "annat sätt ej systemstödda DLL-moduler. GIMP söker i denna mapp utöver "
|
|
13576 |
#~ "systemets GIMP-modulmapp när den söker efter moduler att läsa in vid "
|
|
13577 |
#~ "start."
|
|
13578 |
#~ msgid ""
|
|
13579 |
#~ "This folder is used to store user created, temporary, or otherwise non-"
|
|
13580 |
#~ "system-supported additions to the plug-in environment. The GIMP checks "
|
|
13581 |
#~ "this folder in addition to the system-wide GIMP environment folder when "
|
|
13582 |
#~ "searching for plug-in environment modification files."
|
|
13583 |
#~ msgstr ""
|
|
13584 |
#~ "Denna mapp används för att lagra användarskapade, temporära eller på "
|
|
13585 |
#~ "annat sätt ej systemstödda tillägg till insticksmodulmiljön. GIMP söker i "
|
|
13586 |
#~ "denna mapp utöver systemets GIMP-miljömapp när den söker efter "
|
|
13587 |
#~ "modifieringsfiler till insticksmodulmiljön."
|
|
13588 |
#~ msgid ""
|
|
13589 |
#~ "This folder is used to store user created and installed scripts. The "
|
|
13590 |
#~ "GIMP checks this folder in addition to the systemwide GIMP scripts folder "
|
|
13591 |
#~ "when searching for scripts."
|
|
13592 |
#~ msgstr ""
|
|
13593 |
#~ "Denna mapp används för att lagra användarskapade och installerade skript. "
|
|
13594 |
#~ "GIMP söker i denna mapp utöver systemets GIMP-skriptmapp när den söker "
|
|
13595 |
#~ "efter skript."
|
|
13596 |
#~ msgid "This folder is searched for image templates."
|
|
13597 |
#~ msgstr "Denna mapp söks i för bildmallar."
|
|
13598 |
#~ msgid "This folder is searched for user-installed themes."
|
|
13599 |
#~ msgstr "Denna mapp söks i för användarinstallerade teman."
|
|
13600 |
#~ msgid ""
|
|
13601 |
#~ "This folder is used to temporarily store undo buffers to reduce memory "
|
|
13602 |
#~ "usage. If The GIMP is unceremoniously killed, files of the form: gimp<#>."
|
|
13603 |
#~ "<#> may persist in this folder. These files are useless across GIMP "
|
|
13604 |
#~ "sessions and can be destroyed with impunity."
|
|
13605 |
#~ msgstr ""
|
|
13606 |
#~ "Denna mapp används för att temporärt lagra ångrabuffertar för att minska "
|
|
13607 |
#~ "minnesanvändningen. Om GIMP avslutas onormalt kan filer lämnas kvar i "
|
|
13608 |
#~ "denna mapp i formen: gimp<#>.<#>. Dessa filer är värdelösa mellan olika "
|
|
13609 |
#~ "GIMP-sessioner och kan tas bort."
|
|
13610 |
#~ msgid "This folder is used to store tool options."
|
|
13611 |
#~ msgstr "Denna mapp används för att lagra verktygsinställningar."
|
|
13612 |
#~ msgid "This folder is used to store parameter files for the Curves tool."
|
|
13613 |
#~ msgstr "Denna mapp används för att lagra parameterfiler för kurvverktyget."
|
|
13614 |
#~ msgid "This folder is used to store parameter files for the Levels tool."
|
|
13615 |
#~ msgstr "Denna mapp används för att lagra parameterfiler för nivåverktyget."
|
|
13616 |
#~ msgid "Installation successful. Click \"Continue\" to proceed."
|
|
13617 |
#~ msgstr "Installationen lyckades. Klicka på \"Fortsätt\" för att fortsätta."
|
|
13618 |
#~ msgid "Installation failed. Contact system administrator."
|
|
13619 |
#~ msgstr "Installationen misslyckades. Kontakta systemadministratör."
|
|
13620 |
#~ msgid ""
|
|
13621 |
#~ "Welcome to\n"
|
|
13622 |
#~ "The GIMP %d.%d User Installation"
|
|
13623 |
#~ msgstr ""
|
|
13624 |
#~ "Välkommen till\n"
|
|
13625 |
#~ "GIMP %d.%d användarinstallation"
|
|
13626 |
#~ msgid "Click \"Continue\" to enter the GIMP user installation."
|
|
13627 |
#~ msgstr "Tryck på \"Fortsätt\" för att starta GIMPs användarinstallation."
|
|
13628 |
#~ msgid ""
|
|
13629 |
#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
|
|
13630 |
#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the "
|
|
13631 |
#~ "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
|
|
13632 |
#~ "option) any later version."
|
|
13633 |
#~ msgstr ""
|
|
13634 |
#~ "Detta program är fri programvara. Du kan distribuera det och/eller "
|
|
13635 |
#~ "modifiera det under villkoren i GNU General Public License, publicerad av "
|
|
13636 |
#~ "Free Software Foundation, antingen version 2 eller (om du så vill) någon "
|
|
13637 |
#~ "senare version."
|
|
13638 |
#~ msgid ""
|
|
13639 |
#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful, but "
|
|
13640 |
#~ "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
|
|
13641 |
#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
|
|
13642 |
#~ "Public License for more details."
|
|
13643 |
#~ msgstr ""
|
|
13644 |
#~ "Detta program distribueras i hopp om att det ska vara användbart, men "
|
|
13645 |
#~ "UTAN NÅGON SOM HELST GARANTI, även utan underförstådd garanti om "
|
|
13646 |
#~ "SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT SPECIELLT ÄNDAMÅL. Se GNU General "
|
|
13647 |
#~ "Public License för ytterligare information."
|
|
13648 |
#~ msgid ""
|
|
13649 |
#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
|
|
13650 |
#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
|
|
13651 |
#~ "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
|
|
13652 |
#~ msgstr ""
|
|
13653 |
#~ "Du bör ha fått en kopia av GNU General Public License tillsammans med "
|
|
13654 |
#~ "detta program. Om inte, skriv till Free Software Foundation, Inc., 59 "
|
|
13655 |
#~ "Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
|
|
13656 |
#~ msgid "Click \"Continue\" to proceed with the user installation."
|
|
13657 |
#~ msgstr "Tryck på \"Fortsätt\" för att genomföra användarinstallationen."
|
|
13658 |
#~ msgid "It seems you have used GIMP 2.0 before."
|
|
13659 |
#~ msgstr "Det verkar som att du har använt GIMP 2.0 tidigare."
|
|
13660 |
#~ msgid "_Migrate GIMP 2.0 user settings"
|
|
13661 |
#~ msgstr "_Flytta GIMP 2.0 användarsinställningar"
|
|
13662 |
#~ msgid "Do a _fresh user installation"
|
|
13663 |
#~ msgstr "Gör en _ny användarinstallation"
|
|
13664 |
#~ msgid "Personal GIMP Folder"
|
|
13665 |
#~ msgstr "Personlig GIMP-mapp"
|
|
13666 |
#~ msgid "Click \"Continue\" to create your personal GIMP folder."
|
|
13667 |
#~ msgstr "Tryck på \"Fortsätt\" för att skapa din personliga GIMP-mapp."
|
|
13668 |
#~ msgid ""
|
|
13669 |
#~ "For a proper GIMP installation, a folder named '<b>%s</b>' needs to be "
|
|
13670 |
#~ "created."
|
|
13671 |
#~ msgstr ""
|
|
13672 |
#~ "För att kunna installera GIMP korrekt måste mappen\"<b>%s</b>\" skapas."
|
|
13673 |
#~ msgid ""
|
|
13674 |
#~ "This folder will contain a number of important files. Click on one of "
|
|
13675 |
#~ "the files or folders in the tree to get more information about the "
|
|
13676 |
#~ "selected item."
|
|
13677 |
#~ msgstr ""
|
|
13678 |
#~ "Denna mapp kommer att innehålla ett antal viktiga filer. Klicka på någon "
|
|
13679 |
#~ "av filerna eller mapparna i trädet för att få mer information om det "
|
|
13680 |
#~ "valda objektet."
|
|
13681 |
#~ msgid "Please wait while your personal GIMP folder is being created..."
|
|
13682 |
#~ msgstr "Var god vänta medans din personliga GIMP-mapp skapas..."
|
|
13683 |
#~ msgid "GIMP Performance Tuning"
|
|
13684 |
#~ msgstr "Prestandaavstämning av GIMP"
|
|
13685 |
#~ msgid "Click \"Continue\" to accept the settings above."
|
|
13686 |
#~ msgstr "Tryck på \"Fortsätt\" för att acceptera inställningarna ovan."
|
|
13687 |
#~ msgid ""
|
|
13688 |
#~ "<b>For optimal GIMP performance, some settings may have to be adjusted.</"
|
|
13689 |
#~ "b>"
|
|
13690 |
#~ msgstr ""
|
|
13691 |
#~ "<b>För optimal prestanda i GIMP måste du kanske förändra vissa saker.</b>"
|
|
13692 |
#~ msgid ""
|
|
13693 |
#~ "GIMP uses a limited amount of memory to store image data, the so-called "
|
|
13694 |
#~ "\"Tile Cache\". You should adjust its size to fit into memory. Consider "
|
|
13695 |
#~ "the amount of memory used by other running processes."
|
|
13696 |
#~ msgstr ""
|
|
13697 |
#~ "GIMP använder en begränsad mängd minne för att lagra bilddata, så kallad "
|
|
13698 |
#~ "\"block-cache\". Du bör justera det så det får plats i minnet. Tänk på "
|
|
13699 |
#~ "mängden minne som används av andra körande program."
|
|
13700 |
#~ msgid "Tile cache size:"
|
|
13701 |
#~ msgstr "Bildblockscachestorlek:"
|
|
13702 |
#~ msgid ""
|
|
13703 |
#~ "All image and undo data which doesn't fit into the Tile Cache will be "
|
|
13704 |
#~ "written to a swap file. This file should be located on a local "
|
|
13705 |
#~ "filesystem with enough free space (several hundred MB). On a UNIX system, "
|
|
13706 |
#~ "you may want to use the system-wide temp-dir (\"/tmp\" or \"/var/tmp\")."
|
|
13707 |
#~ msgstr ""
|
|
13708 |
#~ "All bild- och ångradata som inte ryms i bildblockscachen kommer att "
|
|
13709 |
#~ "skrivas till en växlingsfil. Denna fil bör ligga på ett lokalt filsystem "
|
|
13710 |
#~ "med tillräckligt mycket ledigt utrymme (flera 100 MB). På ett UNIX-system "
|
|
13711 |
#~ "så kan du vilja ställa in systemets tempkatalog (\"/tmp\" eller \"/var/tmp"
|
|
13712 |
#~ "\")."
|
|
13713 |
#~ msgid "Select swap dir"
|
|
13714 |
#~ msgstr "Välj växlingskatalog"
|
|
13715 |
#~ msgid "second"
|
|
13716 |
#~ msgstr "sekund"
|
|
13717 |
#~ msgid "%d seconds"
|
|
13718 |
#~ msgstr "%d sekunder"
|
|
13719 |
#~ msgid "%d minutes"
|
|
13720 |
#~ msgstr "%d minuter"
|
|
13721 |
#~ msgid "1 layer"
|
|
13722 |
#~ msgstr "1 lager"
|
|
13723 |
#~ msgid "Image source"
|
|
13724 |
#~ msgstr "Bildkälla"
|
|
13725 |
#~ msgid "Pattern source"
|
|
13726 |
#~ msgstr "Mönsterkälla"
|
|
13727 |
#~ msgid "Non-aligned"
|
|
13728 |
#~ msgstr "Inte uppställd"
|
|
13729 |
#~ msgid "Constant"
|
|
13730 |
#~ msgstr "Konstant"
|
|
13731 |
#~ msgid "Flip..."
|
|
13732 |
#~ msgstr "Vänd..."
|
|
13733 |
#~ msgid "Perspective..."
|
|
13734 |
#~ msgstr "Perspektiv..."
|
|
13735 |
#~ msgid "Brush"
|
|
13736 |
#~ msgstr "Pensel"
|
|
13737 |
#~ msgid "Brush UI"
|
|
13738 |
#~ msgstr "Penselanvändargränssnitt"
|
|
13739 |
#~ msgid "Display procedures"
|
|
13740 |
#~ msgstr "Visningsprocedurer"
|
|
13741 |
#~ msgid "Drawable procedures"
|
|
13742 |
#~ msgstr "Rityteprocedurer"
|
|
13743 |
#~ msgid "Transformation procedures"
|
|
13744 |
#~ msgstr "Transformeringsprocedurer"
|
|
13745 |
#~ msgid "Edit procedures"
|
|
13746 |
#~ msgstr "Modifieringsprocedurer"
|
|
13747 |
#~ msgid "Floating selections"
|
|
13748 |
#~ msgstr "Flytande markeringar"
|
|
13749 |
#~ msgid "Font UI"
|
|
13750 |
#~ msgstr "Typsnitts-UI"
|
|
13751 |
#~ msgid "Gimprc procedures"
|
|
13752 |
#~ msgstr "Gimprc-procedurer"
|
|
13753 |
#~ msgid "Gradient"
|
|
13754 |
#~ msgstr "Färgskala"
|
|
13755 |
#~ msgid "Gradient UI"
|
|
13756 |
#~ msgstr "Färgskaleanvändargränssnitt"
|
|
13757 |
#~ msgid "Guide procedures"
|
|
13758 |
#~ msgstr "Hjälplinjeprocedurer"
|
|
13759 |
#~ msgid "Help procedures"
|
|
13760 |
#~ msgstr "Hjälpprocedurer"
|
|
13761 |
#~ msgid "Message procedures"
|
|
13762 |
#~ msgstr "Meddelandeprocedurer"
|
|
13763 |
#~ msgid "Miscellaneous"
|
|
13764 |
#~ msgstr "Diverse"
|
|
13765 |
#~ msgid "Paint Tool procedures"
|
|
13766 |
#~ msgstr "Ritverktygsprocedurer"
|
|
13767 |
#~ msgid "Palette UI"
|
|
13768 |
#~ msgstr "Palettanvändargränssnitt"
|
|
13769 |
#~ msgid "Parasite procedures"
|
|
13770 |
#~ msgstr "Parasitprocedurer"
|
|
13771 |
#~ msgid "Pattern UI"
|
|
13772 |
#~ msgstr "Mönsteranvändargränssnitt"
|
|
13773 |
#~ msgid "Plug-in"
|
|
13774 |
#~ msgstr "Insticksmodul"
|
|
13775 |
#~ msgid "Procedural database"
|
|
13776 |
#~ msgstr "Procedurell databas"
|
|
13777 |
#~ msgid "Image mask"
|
|
13778 |
#~ msgstr "Bildmask"
|
|
13779 |
#~ msgid "Selection Tool procedures"
|
|
13780 |
#~ msgstr "Markeringsverktygsprocedurer"
|
|
13781 |
#~ msgid "Text procedures"
|
|
13782 |
#~ msgstr "Textprocedurer"
|
|
13783 |
#~ msgid "Transform Tool procedures"
|
|
13784 |
#~ msgstr "Transformeringsverktygsprocedurer"
|
|
13785 |
#~ msgid "Internal GIMP procedure"
|
|
13786 |
#~ msgstr "Interna GIMP-procedurer"
|
|
13787 |
#~ msgid "GIMP Plug-In"
|
|
13788 |
#~ msgstr "GIMP-insticksmodul"
|
|
13789 |
#~ msgid "GIMP Extension"
|
|
13790 |
#~ msgstr "GIMP-tillägg"
|
|
13791 |
#~ msgid "Temporary Procedure"
|
|
13792 |
#~ msgstr "Temporär procedur"
|
|
13793 |
#~ msgid "Modify Selected Range's Color Levels"
|
|
13794 |
#~ msgstr "Modifiera markerade intervallets färgnivåer"
|
|
13795 |
#~ msgid "Allow enlarging %s"
|
|
13796 |
#~ msgstr "Tillåt förstoring %s"
|
|
13797 |
#~ msgid "Keep aspect ratio %s"
|
|
13798 |
#~ msgstr "Behåll aspektförhållande %s"
|
|
13799 |
#~ msgid "Crop: "
|
|
13800 |
#~ msgstr "Beskär: "
|
|
13801 |
#~ msgid "Crop & Resize Information"
|
|
13802 |
#~ msgstr "Information om Beskär och ändra storlek"
|
|
13803 |
#~ msgid "Origin X:"
|
|
13804 |
#~ msgstr "Start X:"
|
|
13805 |
#~ msgid "Origin Y:"
|
|
13806 |
#~ msgstr "Start Y:"
|
|
13807 |
#~ msgid "From selection"
|
|
13808 |
#~ msgstr "Från markering"
|
|
13809 |
#~ msgid "Modify all colors"
|
|
13810 |
#~ msgstr "Modifiera alla färger"
|
|
13811 |
#~ msgid "Magnify"
|
|
13812 |
#~ msgstr "Förstora"
|
|
13813 |
#~ msgid "M_agnify"
|
|
13814 |
#~ msgstr "F_örstora"
|
|
13815 |
#~ msgid "Matrix:"
|
|
13816 |
#~ msgstr "Matris:"
|
|
13817 |
#~ msgid "Selection: ADD"
|
|
13818 |
#~ msgstr "Markering: ADDERA"
|
|
13819 |
#~ msgid "Selection: SUBTRACT"
|
|
13820 |
#~ msgstr "Markering: SUBTRAHERA"
|
|
13821 |
#~ msgid "Selection: INTERSECT"
|
|
13822 |
#~ msgstr "Markering: SKÄRNING"
|
|
13823 |
#~ msgid "Selection: REPLACE"
|
|
13824 |
#~ msgstr "Markering: ERSÄTT"
|
|
13825 |
#~ msgid "Selection: "
|
|
13826 |
#~ msgstr "Markering: "
|
|
13827 |
#~ msgid "Original Width:"
|
|
13828 |
#~ msgstr "Originalbredd:"
|
|
13829 |
#~ msgid "Current width:"
|
|
13830 |
#~ msgstr "Aktuell bredd:"
|
|
13831 |
#~ msgid "Current height:"
|
|
13832 |
#~ msgstr "Aktuell höjd:"
|
|
13833 |
#~ msgid "Scale ratio X:"
|
|
13834 |
#~ msgstr "X-skalningsförhållande:"
|
|
13835 |
#~ msgid "Scale ratio Y:"
|
|
13836 |
#~ msgstr "Y-skalningsförhållande:"
|
|
13837 |
#~ msgid "Aspect Ratio:"
|
|
13838 |
#~ msgstr "Aspektförhållande:"
|
|
13839 |
#~ msgid "Modify line spacing"
|
|
13840 |
#~ msgstr "Ändra radmellanrum"
|
|
13841 |
#~ msgid "Indent:"
|
|
13842 |
#~ msgstr "Indentering:"
|
|
13843 |
#~ msgid ""
|
|
13844 |
#~ "Line\n"
|
|
13845 |
#~ "spacing:"
|
|
13846 |
#~ msgstr ""
|
|
13847 |
#~ "Rad\n"
|
|
13848 |
#~ "Mellanrum:"
|
|
13849 |
#~ msgid "Constraints"
|
|
13850 |
#~ msgstr "Begränsningar"
|
|
13851 |
#~ msgid "Keep height %s"
|
|
13852 |
#~ msgstr "Behåll höjd %s"
|
|
13853 |
#~ msgid "Keep width %s"
|
|
13854 |
#~ msgstr "Behåll bredd %s"
|
|
13855 |
#~ msgid "Stroke path"
|
|
13856 |
#~ msgstr "Stryk längs slinga"
|
|
13857 |
#~ msgid "Cannot stroke empty path."
|
|
13858 |
#~ msgstr "Kan inte stryka tom väg."
|
|
13859 |
#~ msgid "Configure selected filter: %s"
|
|
13860 |
#~ msgstr "Ställ in det markerade filtret: %s"
|
|
13861 |
#~ msgid "Key Up (Shift + Control + Alt)"
|
|
13862 |
#~ msgstr "Tangent Upp (Shift + Control + Alt)"
|
|
13863 |
#~ msgid "Key Up (Control + Alt)"
|
|
13864 |
#~ msgstr "Tangent Upp (Control + Alt)"
|
|
13865 |
#~ msgid "Key Up (Shift + Alt)"
|
|
13866 |
#~ msgstr "Tangent Upp (Shift + Alt)"
|
|
13867 |
#~ msgid "Key Up (Shift + Control)"
|
|
13868 |
#~ msgstr "Tangent Upp (Shift + Control)"
|
|
13869 |
#~ msgid "Key Up (Alt)"
|
|
13870 |
#~ msgstr "Tangent Upp (Alt)"
|
|
13871 |
#~ msgid "Key Up (Control)"
|
|
13872 |
#~ msgstr "Tangent Upp (Control)"
|
|
13873 |
#~ msgid "Key Up (Shift)"
|
|
13874 |
#~ msgstr "Tangent Upp (Shift)"
|
|
13875 |
#~ msgid "Key Up"
|
|
13876 |
#~ msgstr "Tangent Upp"
|
|
13877 |
#~ msgid "Key Down (Shift + Control + Alt)"
|
|
13878 |
#~ msgstr "Tangent Ner (Shift + Control + Alt)"
|
|
13879 |
#~ msgid "Key Down (Control + Alt)"
|
|
13880 |
#~ msgstr "Tangent Ner (Control + Alt)"
|
|
13881 |
#~ msgid "Key Down (Shift + Alt)"
|
|
13882 |
#~ msgstr "Tangent Ner (Shift + Alt)"
|
|
13883 |
#~ msgid "Key Down (Shift + Control)"
|
|
13884 |
#~ msgstr "Tangent Ner (Shift + Control)"
|
|
13885 |
#~ msgid "Key Down (Alt)"
|
|
13886 |
#~ msgstr "Tangent Ner (Alt)"
|
|
13887 |
#~ msgid "Key Down (Control)"
|
|
13888 |
#~ msgstr "Tangent Ner (Control)"
|
|
13889 |
#~ msgid "Key Down (Shift)"
|
|
13890 |
#~ msgstr "Tangent Ner (Shift)"
|
|
13891 |
#~ msgid "Key Down"
|
|
13892 |
#~ msgstr "Tangent Ner"
|
|
13893 |
#~ msgid "Key Left (Shift + Control + Alt)"
|
|
13894 |
#~ msgstr "Tangent Vänster (Shift + Control + Alt)"
|
|
13895 |
#~ msgid "Key Left (Control + Alt)"
|
|
13896 |
#~ msgstr "Tangent Vänster (Control + Alt)"
|
|
13897 |
#~ msgid "Key Left (Shift + Alt)"
|
|
13898 |
#~ msgstr "Tangent Vänster (Shift + Alt)"
|
|
13899 |
#~ msgid "Key Left (Shift + Control)"
|
|
13900 |
#~ msgstr "Tangent Vänster (Shift + Control)"
|
|
13901 |
#~ msgid "Key Left (Alt)"
|
|
13902 |
#~ msgstr "Tangent Vänster (Alt)"
|
|
13903 |
#~ msgid "Key Left (Control)"
|
|
13904 |
#~ msgstr "Tangent Vänster (Control)"
|
|
13905 |
#~ msgid "Key Left (Shift)"
|
|
13906 |
#~ msgstr "Tangent Vänster (Shift)"
|
|
13907 |
#~ msgid "Key Left"
|
|
13908 |
#~ msgstr "Tangent Vänster"
|
|
13909 |
#~ msgid "Key Right (Shift + Control + Alt)"
|
|
13910 |
#~ msgstr "Tangent Höger (Shift + Control + Alt)"
|
|
13911 |
#~ msgid "Key Right (Control + Alt)"
|
|
13912 |
#~ msgstr "Tangent Höger (Control + Alt)"
|
|
13913 |
#~ msgid "Key Right (Shift + Alt)"
|
|
13914 |
#~ msgstr "Tangent Höger (Shift + Alt)"
|
|
13915 |
#~ msgid "Key Right (Shift + Control)"
|
|
13916 |
#~ msgstr "Tangent Höger (Shift + Control)"
|
|
13917 |
#~ msgid "Key Right (Alt)"
|
|
13918 |
#~ msgstr "Tangent Höger (Alt)"
|
|
13919 |
#~ msgid "Key Right (Control)"
|
|
13920 |
#~ msgstr "Tangent Höger (Control)"
|
|
13921 |
#~ msgid "Key Right (Shift)"
|
|
13922 |
#~ msgstr "Tangent Höger (Shift)"
|
|
13923 |
#~ msgid "Key Right"
|
|
13924 |
#~ msgstr "Tangent Höger"
|
|
13925 |
#~ msgid "Scroll Up (Shift + Control + Alt)"
|
|
13926 |
#~ msgstr "Stega Uppåt"
|
|
13927 |
#~ msgid "Scroll Up (Control + Alt)"
|
|
13928 |
#~ msgstr "Stega Uppåt (Control + Alt)"
|
|
13929 |
#~ msgid "Scroll Up (Shift + Alt)"
|
|
13930 |
#~ msgstr "Stega Uppåt (Shift + Alt)"
|
|
13931 |
#~ msgid "Scroll Up (Shift + Control)"
|
|
13932 |
#~ msgstr "Stega Uppåt (Shift + Control)"
|
|
13933 |
#~ msgid "Scroll Up (Alt)"
|
|
13934 |
#~ msgstr "Stega Uppåt (Alt)"
|
|
13935 |
#~ msgid "Scroll Up (Control)"
|
|
13936 |
#~ msgstr "Stega Uppåt (Control)"
|
|
13937 |
#~ msgid "Scroll Up (Shift)"
|
|
13938 |
#~ msgstr "Stega Uppåt (Shift)"
|
|
13939 |
#~ msgid "Scroll Down (Shift + Control + Alt)"
|
|
13940 |
#~ msgstr "Stega Neråt (Shift + Control + Alt)"
|
|
13941 |
#~ msgid "Scroll Down (Control + Alt)"
|
|
13942 |
#~ msgstr "Stega Neråt (Control + Alt)"
|
|
13943 |
#~ msgid "Scroll Down (Shift + Alt)"
|
|
13944 |
#~ msgstr "Stega Neråt (Shift + Alt)"
|
|
13945 |
#~ msgid "Scroll Down (Shift + Control)"
|
|
13946 |
#~ msgstr "Stega Neråt (Shift + Control)"
|
|
13947 |
#~ msgid "Scroll Down (Alt)"
|
|
13948 |
#~ msgstr "Stega Neråt (Alt)"
|
|
13949 |
#~ msgid "Scroll Down (Control)"
|
|
13950 |
#~ msgstr "Stega Neråt (Control)"
|
|
13951 |
#~ msgid "Scroll Down (Shift)"
|
|
13952 |
#~ msgstr "Stega Neråt (Shift)"
|
|
13953 |
#~ msgid "Scroll Left (Shift + Control + Alt)"
|
|
13954 |
#~ msgstr "Stega Vänster (Shift + Control + Alt)"
|
|
13955 |
#~ msgid "Scroll Left (Control + Alt)"
|
|
13956 |
#~ msgstr "Stega Vänster (Control + Alt)"
|
|
13957 |
#~ msgid "Scroll Left (Shift + Alt)"
|
|
13958 |
#~ msgstr "Stega Vänster (Shift + Alt)"
|
|
13959 |
#~ msgid "Scroll Left (Shift + Control)"
|
|
13960 |
#~ msgstr "Stega Vänster (Shift + Control)"
|
|
13961 |
#~ msgid "Scroll Left (Alt)"
|
|
13962 |
#~ msgstr "Stega Vänster (Alt)"
|
|
13963 |
#~ msgid "Scroll Left (Control)"
|
|
13964 |
#~ msgstr "Stega Vänster (Control)"
|
|
13965 |
#~ msgid "Scroll Left (Shift)"
|
|
13966 |
#~ msgstr "Stega Vänster (Shift)"
|
|
13967 |
#~ msgid "Scroll Right (Shift + Control + Alt)"
|
|
13968 |
#~ msgstr "Stega Höger (Shift + Control + Alt)"
|
|
13969 |
#~ msgid "Scroll Right (Control + Alt)"
|
|
13970 |
#~ msgstr "Stega Höger (Control + Alt)"
|
|
13971 |
#~ msgid "Scroll Right (Shift + Alt)"
|
|
13972 |
#~ msgstr "Stega Höger (Shift + Alt)"
|
|
13973 |
#~ msgid "Scroll Right (Shift + Control)"
|
|
13974 |
#~ msgstr "Stega Höger (Shift + Control)"
|
|
13975 |
#~ msgid "Scroll Right (Alt)"
|
|
13976 |
#~ msgstr "Stega Höger (Alt)"
|
|
13977 |
#~ msgid "Scroll Right (Control)"
|
|
13978 |
#~ msgstr "Stega Höger (Control)"
|
|
13979 |
#~ msgid "Scroll Right (Shift)"
|
|
13980 |
#~ msgstr "Stega Höger (Shift)"
|
|
13981 |
#~ msgid "Close this Tab"
|
|
13982 |
#~ msgstr "Stäng den här fliken"
|
|
13983 |
#~ msgid "Keep transparency"
|
|
13984 |
#~ msgstr "Behåll transparens"
|
|
13985 |
#~ msgid "This text input field is limited to %d characters."
|
|
13986 |
#~ msgstr "Detta textinmatningsfält är begränsat till %d tecken."
|
|
13987 |
#~ msgid "<%s>"
|
|
13988 |
#~ msgstr "<%s>"
|
|
13989 |
#~ msgid "Pixel values"
|
|
13990 |
#~ msgstr "Bildpunktsvärden"
|
|
1
by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9 |
13991 |
#~ msgid "Keep aspect ratio"
|
13992 |
#~ msgstr "Behåll aspektförhållande"
|
|
13993 |
#~ msgid "Transformations do not work on layers that contain layer masks."
|
|
13994 |
#~ msgstr "Transformationer fungerar inte på lager som innehåller lagermasker."
|
|
13995 |
#~ msgid "Main Keyboard"
|
|
13996 |
#~ msgstr "Huvudtangentbord"
|
|
13997 |
#~ msgid "Main Mouse Wheel"
|
|
13998 |
#~ msgstr "Huvudmushjul"
|
|
13999 |
#~ msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero."
|
|
14000 |
#~ msgstr ""
|
|
14001 |
#~ "Fel vid ändring av storlek: Både bredd och höjd måste vara större än 0."
|
|
14002 |
#~ msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero."
|
|
14003 |
#~ msgstr ""
|
|
14004 |
#~ "Fel vid omskalning av bild: Både bredd och höjd måste vara större än 0."
|
|
14005 |
#~ msgid "C_enter"
|
|
14006 |
#~ msgstr "M_ittpunkt"
|
|
14007 |
#~ msgid "_Show Image Menu"
|
|
14008 |
#~ msgstr "Visa bild_meny"
|
|
14009 |
#~ msgid "Scale Layer Options"
|
|
14010 |
#~ msgstr "Alternativ för skalning av lager"
|
|
14011 |
#~ msgid "Scale Image Options"
|
|
14012 |
#~ msgstr "Alternativ för bildskalning"
|
|
14013 |
#~ msgid "Pixel Dimensions"
|
|
14014 |
#~ msgstr "Bildpunktsdimensioner"
|
|
14015 |
#~ msgid "Layer Boundary Size"
|
|
14016 |
#~ msgstr "Storlek på lagergräns"
|
|
14017 |
#~ msgid "New width:"
|
|
14018 |
#~ msgstr "Ny bredd:"
|
|
14019 |
#~ msgid "New height:"
|
|
14020 |
#~ msgstr "Ny höjd:"
|
|
14021 |
#~ msgid "X ratio:"
|
|
14022 |
#~ msgstr "X-förhållande:"
|
|
14023 |
#~ msgid "Y ratio:"
|
|
14024 |
#~ msgstr "Y-förhållande:"
|
|
14025 |
#~ msgid "Constrain aspect ratio"
|
|
14026 |
#~ msgstr "Begränsa aspektförhållande"
|
|
14027 |
#~ msgid "Print Size & Display Unit"
|
|
14028 |
#~ msgstr "Utskriftsstorlek och Visuell enhet"
|
|
14029 |
#~ msgid "X resolution:"
|
|
14030 |
#~ msgstr "X-upplösning:"
|
|
14031 |
#~ msgid "Y resolution:"
|
|
14032 |
#~ msgstr "Y_upplösning:"
|
|
14033 |
#~ msgid "Indexed Palette Menu"
|
|
14034 |
#~ msgstr "Indexerad palett-meny"
|
|
14035 |
#~ msgid "Inde_xed Palette"
|
|
14036 |
#~ msgstr "Inde_xerad palett"
|
|
14037 |
#~ msgid "_Undo History"
|
|
14038 |
#~ msgstr "_Ångringshistorik"
|
|
14039 |
#~ msgid "Brus_hes"
|
|
14040 |
#~ msgstr "_Penslar"
|
|
14041 |
#~ msgid "Layer _Name"
|
|
14042 |
#~ msgstr "Lager_namn"
|
|
14043 |
#~ msgid "Set Indexed Palette"
|
|
14044 |
#~ msgstr "Sätt indexerad palett"
|
|
14045 |
#~ msgid "Change Indexed Palette Entry"
|
|
14046 |
#~ msgstr "Ändra post i indexerad palett"
|
|
14047 |
#~ msgid "Add Color to Indexed Palette"
|
|
14048 |
#~ msgstr "Lägg till färg i indexerad palett"
|
|
14049 |
#~ msgid "No preview available"
|
|
14050 |
#~ msgstr "Ingen förhandsvisning tillgänglig"
|
|
14051 |
#~ msgid "Indexed Palette"
|
|
14052 |
#~ msgstr "Indexerad palett"
|
|
14053 |
#~ msgid "Stroke Options"
|
|
14054 |
#~ msgstr "Strykalternativ"
|
|
14055 |
#~ msgid "_Font:"
|
|
14056 |
#~ msgstr "_Typsnitt:"
|
|
14057 |
#~ msgid "_Size:"
|
|
14058 |
#~ msgstr "_Storlek:"
|
|
14059 |
#~ msgid ""
|
|
14060 |
#~ "New Channel\n"
|
|
14061 |
#~ "%s New Channel Dialog"
|
|
14062 |
#~ msgstr ""
|
|
14063 |
#~ "Ny kanal\n"
|
|
14064 |
#~ "%s Ny kanaldialog"
|
|
14065 |
#~ msgid "Delete Channel"
|
|
14066 |
#~ msgstr "Ta bort kanal"
|
|
14067 |
#~ msgid ""
|
|
14068 |
#~ "Channel to selection\n"
|
|
14069 |
#~ "%s Add\n"
|
|
14070 |
#~ "%s Subtract\n"
|
|
14071 |
#~ "%s Intersect"
|
|
14072 |
#~ msgstr ""
|
|
14073 |
#~ "Kanal till markering\n"
|
|
14074 |
#~ "%s Lägg till\n"
|
|
14075 |
#~ "%s Ta bort\n"
|
|
14076 |
#~ "%s Snitt"
|
|
14077 |
#~ msgid "He_x triplet:"
|
|
14078 |
#~ msgstr "He_x-triplett:"
|
|
14079 |
#~ msgid ""
|
|
14080 |
#~ "Add color from FG\n"
|
|
14081 |
#~ "%s from BG"
|
|
14082 |
#~ msgstr ""
|
|
14083 |
#~ "Lägg till färg från FG\n"
|
|
14084 |
#~ "%s från BG"
|
|
14085 |
#~ msgid "Edit Indexed Color"
|
|
14086 |
#~ msgstr "Redigera indexerad färg"
|
|
14087 |
#~ msgid ""
|
|
14088 |
#~ "Open the selected entry\n"
|
|
14089 |
#~ "%s Raise window if already open\n"
|
|
14090 |
#~ "%s Open image dialog"
|
|
14091 |
#~ msgstr ""
|
|
14092 |
#~ "Öppna den valda posten\n"
|
|
14093 |
#~ "%s Höj fönstret om redan öppen\n"
|
|
14094 |
#~ "%s Visa dialogen Öppna bild"
|
|
14095 |
#~ msgid ""
|
|
14096 |
#~ "Recreate preview\n"
|
|
14097 |
#~ "%s Reload all previews\n"
|
|
14098 |
#~ "%s Remove Dangling Entries"
|
|
14099 |
#~ msgstr ""
|
|
14100 |
#~ "Återskapa förhandsvisning\n"
|
|
14101 |
#~ "%s Läs om alla förhandsvisningar\n"
|
|
14102 |
#~ "%s Ta bort hängande poster"
|
|
14103 |
#~ msgid ""
|
|
14104 |
#~ "Save all errors\n"
|
|
14105 |
#~ "%s Save selection"
|
|
14106 |
#~ msgstr ""
|
|
14107 |
#~ "Spara alla fel\n"
|
|
14108 |
#~ "%s Spara urval"
|
|
14109 |
#~ msgid ""
|
|
14110 |
#~ "%s\n"
|
|
14111 |
#~ "%s To Top"
|
|
14112 |
#~ msgstr ""
|
|
14113 |
#~ "%s\n"
|
|
14114 |
#~ "%s Till toppen"
|
|
14115 |
#~ msgid ""
|
|
14116 |
#~ "%s\n"
|
|
14117 |
#~ "%s To Bottom"
|
|
14118 |
#~ msgstr ""
|
|
14119 |
#~ "%s\n"
|
|
14120 |
#~ "%s Till botten"
|
|
14121 |
#~ msgid ""
|
|
14122 |
#~ "New Layer\n"
|
|
14123 |
#~ "%s New Layer Dialog"
|
|
14124 |
#~ msgstr ""
|
|
14125 |
#~ "Nytt lager\n"
|
|
14126 |
#~ "%s Nytt lager-dialog"
|
|
14127 |
#~ msgid "Delete Layer"
|
|
14128 |
#~ msgstr "Ta bort lager"
|
|
14129 |
#~ msgid ""
|
|
14130 |
#~ "New color from FG\n"
|
|
14131 |
#~ "%s from BG"
|
|
14132 |
#~ msgstr ""
|
|
14133 |
#~ "Ny färg från FG\n"
|
|
14134 |
#~ "%s från BG"
|
|
14135 |
#~ msgid ""
|
|
14136 |
#~ "Selection to path\n"
|
|
14137 |
#~ "%s Advanced options"
|
|
14138 |
#~ msgstr ""
|
|
14139 |
#~ "Markering till slinga\n"
|
|
14140 |
#~ "%s Avancerade inställningar"
|
|
14141 |
#~ msgid ""
|
|
14142 |
#~ "Reset to default values\n"
|
|
14143 |
#~ "%s Reset all Tool Options"
|
|
14144 |
#~ msgstr ""
|
|
14145 |
#~ "Återställ till standardvärden\n"
|
|
14146 |
#~ "%s Återställ alla verktygsalternativ"
|
|
14147 |
#~ msgid ""
|
|
14148 |
#~ "Selection to Path\n"
|
|
14149 |
#~ "%s Advanced Options"
|
|
14150 |
#~ msgstr ""
|
|
14151 |
#~ "Markering till slinga\n"
|
|
14152 |
#~ "%s Avancerade inställningar"
|
|
14153 |
#~ msgid ""
|
|
14154 |
#~ "You are trying to create an image with a size of %s.\n"
|
|
14155 |
#~ "\n"
|
|
14156 |
#~ "Choose OK to create this image anyway.\n"
|
|
14157 |
#~ "Choose Cancel if you did not intend to create such a large image.\n"
|
|
14158 |
#~ "\n"
|
|
14159 |
#~ "To prevent this dialog from appearing, increase the \"Maximum Image Size"
|
|
14160 |
#~ "\" setting (currently %s) in the Preferences dialog."
|
|
14161 |
#~ msgstr ""
|
|
14162 |
#~ "Du försöker skapa en bild som har en initialstorlek på %s.\n"
|
|
14163 |
#~ "\n"
|
|
14164 |
#~ "Välj OK för att skapa bilden ändå.\n"
|
|
14165 |
#~ "Välj Avbryt om det inte var meningen att skapa en så stor bild.\n"
|
|
14166 |
#~ "\n"
|
|
14167 |
#~ "För att förhindra detta meddelande kan du öka \"Maximal bildstorlek\"-"
|
|
14168 |
#~ "inställningen (för tillfället %s) i inställningsdialogen."
|
|
14169 |
#~ msgid "Image exceeds maximum image size"
|
|
14170 |
#~ msgstr "Bilden är större än största tillåtna storlek"
|
|
14171 |
#~ msgid "Layer Too Small"
|
|
14172 |
#~ msgstr "Lager för litet"
|
|
14173 |
||
14174 |
#, fuzzy
|
|
14175 |
#~ msgid "Positioned color dithering"
|
|
14176 |
#~ msgstr "Dithering per färgposition"
|
|
14177 |
#~ msgid "General Palette Options"
|
|
14178 |
#~ msgstr "Standardpalettalternativ"
|
|
14179 |
#~ msgid "Dithering Options"
|
|
14180 |
#~ msgstr "Ditheringalternativ"
|
|
14181 |
#~ msgid ""
|
|
14182 |
#~ "You are attempting to convert an image with an alpha channel to indexed "
|
|
14183 |
#~ "colors.\n"
|
|
14184 |
#~ "Do not generate a palette of more than 255 colors if you intend to create "
|
|
14185 |
#~ "a transparent or animated GIF file."
|
|
14186 |
#~ msgstr ""
|
|
14187 |
#~ "Du försöker konvertera en bild med alfakanal till indexerade färger.\n"
|
|
14188 |
#~ "Du bör inte generera en palett på mer än 255 färger om du vill skapa en "
|
|
14189 |
#~ "transparent eller animerad GIF-fil."
|
|
14190 |
#~ msgid ""
|
|
14191 |
#~ "You are trying to create an image with an initial size of %s.\n"
|
|
14192 |
#~ "\n"
|
|
14193 |
#~ "Choose OK to create this image anyway.\n"
|
|
14194 |
#~ "Choose Cancel if you did not intend to create such a large image.\n"
|
|
14195 |
#~ "\n"
|
|
14196 |
#~ "To prevent this dialog from appearing, increase the \"Maximum Image Size"
|
|
14197 |
#~ "\" setting (currently %s) in the Preferences dialog."
|
|
14198 |
#~ msgstr ""
|
|
14199 |
#~ "Du försöker skapa en bild som har en initialstorlek på %s.\n"
|
|
14200 |
#~ "\n"
|
|
14201 |
#~ "Välj OK för att skapa bilden ändå.\n"
|
|
14202 |
#~ "Välj Avbryt om det inte var meningen att skapa en så stor bild.\n"
|
|
14203 |
#~ "\n"
|
|
14204 |
#~ "För att förhindra detta meddelande kan du öka \"Maximal bildstorlek\"-"
|
|
14205 |
#~ "inställningen (för tillfället %s) i inställningsdialogen."
|
|
14206 |
#~ msgid "Extended"
|
|
14207 |
#~ msgstr "Utökad"
|
|
14208 |
#~ msgid "Close _without Saving"
|
|
14209 |
#~ msgstr "Avsluta _utan att spara"
|
|
14210 |
#~ msgid "Density:"
|
|
14211 |
#~ msgstr "Intensitet:"
|
|
14212 |
#~ msgid ""
|
|
14213 |
#~ "Could not find the GIMP Help Browser procedure. It probably was not "
|
|
14214 |
#~ "compiled because you don't have GtkHtml2 installed."
|
|
14215 |
#~ msgstr ""
|
|
14216 |
#~ "Kunde inte hitta GIMP-hjälpläsarproceduren. Den var förmodligen inte "
|
|
14217 |
#~ "kompilerad eftersom du inte har GtkXmHTML installerat."
|
|
14218 |
#~ msgid "Could not start GIMP Help Browser"
|
|
14219 |
#~ msgstr "Kunde inte starta GIMP-hjälpläsaren"
|
|
14220 |
#~ msgid "Internal"
|
|
14221 |
#~ msgstr "Intern"
|
|
14222 |
#~ msgid "File Saving"
|
|
14223 |
#~ msgstr "Filsparande"
|
|
14224 |
#~ msgid "Pattern:"
|
|
14225 |
#~ msgstr "Mönster:"
|
|
14226 |
#~ msgid "Black"
|
|
14227 |
#~ msgstr "Svart"
|
|
14228 |
#~ msgid "Move Floating Layer"
|
|
14229 |
#~ msgstr "Flytta flytande lager"
|
|
14230 |
#~ msgid "Unsaved changes will be lost."
|
|
14231 |
#~ msgstr "Osparade ändringar kommer förloras."
|
|
14232 |
#~ msgid "Select Custom Palette"
|
|
14233 |
#~ msgstr "Välj egen palett"
|
|
14234 |
#~ msgid "Light Checks"
|
|
14235 |
#~ msgstr "Ljusa rutor"
|
|
14236 |
#~ msgid "Mid-Tone Checks"
|
|
14237 |
#~ msgstr "Mellanmörka rutor"
|
|
14238 |
#~ msgid "Dark Checks"
|
|
14239 |
#~ msgstr "Mörka rutor"
|
|
14240 |
#~ msgid "White Only"
|
|
14241 |
#~ msgstr "Endast vit"
|
|
14242 |
#~ msgid "Gray Only"
|
|
14243 |
#~ msgstr "Endast grå"
|
|
14244 |
#~ msgid "Black Only"
|
|
14245 |
#~ msgstr "Endast svart"
|
|
14246 |
#~ msgid ""
|
|
14247 |
#~ "WARNING:\n"
|
|
14248 |
#~ "Too many open message dialogs.\n"
|
|
14249 |
#~ "Messages are redirected to stderr."
|
|
14250 |
#~ msgstr ""
|
|
14251 |
#~ "VARNING:\n"
|
|
14252 |
#~ "För många öppna meddelandedialoger.\n"
|
|
14253 |
#~ "Meddelanden dirigeras om till stderr."
|
|
14254 |
||
14255 |
#, fuzzy
|
|
14256 |
#~ msgid "RGB color"
|
|
14257 |
#~ msgstr "RGB-färg"
|
|
14258 |
||
14259 |
#, fuzzy
|
|
14260 |
#~ msgid "Indexed color"
|
|
14261 |
#~ msgstr "Indexerad palett"
|
|
14262 |
||
14263 |
#, fuzzy
|
|
14264 |
#~ msgid "RGB-alpha"
|
|
14265 |
#~ msgstr "RGB-alfa"
|
|
14266 |
||
14267 |
#, fuzzy
|
|
14268 |
#~ msgid "Grayscale-alpha"
|
|
14269 |
#~ msgstr "Gråskale-alfa"
|
|
14270 |
||
14271 |
#, fuzzy
|
|
14272 |
#~ msgid "Indexed-alpha"
|
|
14273 |
#~ msgstr "Indexerad-alfa"
|
|
14274 |
||
14275 |
#, fuzzy
|
|
14276 |
#~ msgid "Clear Saved Keyboard Shortcuts Now"
|
|
14277 |
#~ msgstr "Töm sparade kortkommandon nu"
|
|
14278 |
#~ msgid "Clear Saved Window Positions Now"
|
|
14279 |
#~ msgstr "Töm sparade fönsterpositioner nu"
|
|
14280 |
||
14281 |
#, fuzzy
|
|
14282 |
#~ msgid "Automatic"
|
|
14283 |
#~ msgstr "/Automatiskt"
|
|
14284 |
||
14285 |
#, fuzzy
|
|
14286 |
#~ msgid "File Save Menu"
|
|
14287 |
#~ msgstr "Spara meny"
|
|
14288 |
#~ msgid ""
|
|
14289 |
#~ "File '%s' exists.\n"
|
|
14290 |
#~ "Overwrite it?"
|
|
14291 |
#~ msgstr ""
|
|
14292 |
#~ "Filen \"%s\" existerar.\n"
|
|
14293 |
#~ "Skriva över den?"
|
|
14294 |
#~ msgid ""
|
|
14295 |
#~ "Unable to run font callback. The corresponding plug-in may have crashed."
|
|
14296 |
#~ msgstr ""
|
|
14297 |
#~ "Kan inte köra typsnittsåteranrop. Den motsvarande insticksmodulen kan ha "
|
|
14298 |
#~ "kraschat."
|
|
14299 |
#~ msgid ""
|
|
14300 |
#~ "Unable to run gradient callback. The corresponding plug-in may have "
|
|
14301 |
#~ "crashed."
|
|
14302 |
#~ msgstr ""
|
|
14303 |
#~ "Kan inte köra färgskaleåteranrop. Den motsvarande insticksmodulen kan ha "
|
|
14304 |
#~ "kraschat."
|
|
14305 |
||
14306 |
#, fuzzy
|
|
14307 |
#~ msgid ""
|
|
14308 |
#~ "Some images have unsaved changes.\n"
|
|
14309 |
#~ "\n"
|
|
14310 |
#~ "Really quit The GIMP?"
|
|
14311 |
#~ msgstr ""
|
|
14312 |
#~ "Några filer är osparade.\n"
|
|
14313 |
#~ "\n"
|
|
14314 |
#~ "Avsluta GIMP?"
|
|
14315 |
#~ msgid ""
|
|
14316 |
#~ "Unable to run palette callback. The corresponding plug-in may have "
|
|
14317 |
#~ "crashed."
|
|
14318 |
#~ msgstr ""
|
|
14319 |
#~ "Kan inte köra palettåteranrop. Den motsvarande insticksmodulen kan ha "
|
|
14320 |
#~ "kraschat."
|
|
14321 |
#~ msgid ""
|
|
14322 |
#~ "Unable to run pattern callback. The corresponding plug-in may have "
|
|
14323 |
#~ "crashed."
|
|
14324 |
#~ msgstr ""
|
|
14325 |
#~ "Kan inte köra mönsteråteranrop. Den motsvarande insticksmodulen kan ha "
|
|
14326 |
#~ "kraschat."
|
|
14327 |
#~ msgid "Pointer Movement Feedback"
|
|
14328 |
#~ msgstr "Markörförflyttning"
|
|
14329 |
||
14330 |
#, fuzzy
|
|
14331 |
#~ msgid "Controller Class:"
|
|
14332 |
#~ msgstr "Kontrastcykler:"
|
|
14333 |
#~ msgid "Select Temp Dir"
|
|
14334 |
#~ msgstr "Välj tempkatalog"
|
|
14335 |
||
14336 |
#, fuzzy
|
|
14337 |
#~ msgid "Swap dir:"
|
|
14338 |
#~ msgstr "Växlingskatalog:"
|
|
14339 |
#~ msgid "Select Swap Dir"
|
|
14340 |
#~ msgstr "Välj växlingskatalog"
|
|
14341 |
||
14342 |
#, fuzzy
|
|
14343 |
#~ msgid "Don't show grid"
|
|
14344 |
#~ msgstr "Visa inte rutnät"
|
|
14345 |
#~ msgid "Determine File _Type:"
|
|
14346 |
#~ msgstr "Bestäm fil_typ:"
|
|
14347 |
||
14348 |
#, fuzzy
|
|
14349 |
#~ msgid "Zoom to _Fit Window"
|
|
14350 |
#~ msgstr "Zooma så att det passar fönstret"
|
|
14351 |
#~ msgid "Trying legacy loader on file '%s' with unknown extension."
|
|
14352 |
#~ msgstr ""
|
|
14353 |
#~ "Försöker med inläsare av föråldrat format på filen \"%s\" med okänd "
|
|
14354 |
#~ "ändelse."
|
|
14355 |
#~ msgid "Set canvas padding color"
|
|
14356 |
#~ msgstr "Ställ in färg på canvasutfyllnad"
|
|
14357 |
#~ msgid "Zoom to fit window"
|
|
14358 |
#~ msgstr "Zooma så att det passar fönstret"
|
|
14359 |
#~ msgid "Show S_election"
|
|
14360 |
#~ msgstr "Visa m_arkering"
|
|
14361 |
#~ msgid "_Undo History Preview Size:"
|
|
14362 |
#~ msgstr "Förhandsvisningsstorlek för _Ångrahistorik:"
|
|
14363 |
#~ msgid "Dialog Behavior"
|
|
14364 |
#~ msgstr "Fönsterbeteende"
|
|
14365 |
#~ msgid "_Info Window Per Display"
|
|
14366 |
#~ msgstr "_Informationsfönster per display"
|
|
14367 |
#~ msgid "Menus"
|
|
14368 |
#~ msgstr "Menyer"
|
|
14369 |
#~ msgid "Enable _Tearoff Menus"
|
|
14370 |
#~ msgstr "Aktivera _löstagbara menyer"
|
|
14371 |
#~ msgid "Open _Recent Menu Size:"
|
|
14372 |
#~ msgstr "Storlek av Öppna _senaste-menyn:"
|
|
14373 |
#~ msgid "Context Sensitive _Help with \"F1\""
|
|
14374 |
#~ msgstr "Sammanhangskänslig _hjälp med \"F1\""
|
|
14375 |
#~ msgid "Perfect-but-Slow _Pointer Tracking"
|
|
14376 |
#~ msgstr "Följ _pekaren perfekt men långsammare"
|
|
14377 |
#~ msgid "Enable Cursor _Updating"
|
|
14378 |
#~ msgstr "Slå av markör_uppdatering"
|
|
14379 |
#~ msgid "8-Bit Displays"
|
|
14380 |
#~ msgstr "8-bitars skärmar"
|
|
14381 |
#~ msgid "Minimum Number of Colors:"
|
|
14382 |
#~ msgstr "Minsta antal färger:"
|
|
14383 |
#~ msgid "Install Colormap"
|
|
14384 |
#~ msgstr "Använd egen färgkarta"
|
|
14385 |
#~ msgid "Monitor"
|
|
14386 |
#~ msgstr "Bildskärm"
|
|
14387 |
#~ msgid "(Currently %d x %d dpi)"
|
|
14388 |
#~ msgstr "(För tillfället %d × %d punkter/tum)"
|
|
14389 |
#~ msgid "From _Windowing System"
|
|
14390 |
#~ msgstr "Från _fönstersystemet"
|
|
14391 |
#~ msgid "Conservative Memory Usage"
|
|
14392 |
#~ msgstr "Konservativ minnesanvändning"
|
|
14393 |
#~ msgid "Only when Modified"
|
|
14394 |
#~ msgstr "Endast om ändrad"
|
|
14395 |
#~ msgid "Always"
|
|
14396 |
#~ msgstr "Alltid"
|
|
14397 |
#~ msgid "\"File -> Save\" Saves the Image:"
|
|
14398 |
#~ msgstr "\"Arkiv -> Spara\" sparar bilden:"
|
|
14399 |
#~ msgid "Session Management"
|
|
14400 |
#~ msgstr "Sessionshantering"
|
|
14401 |
#~ msgid "Session"
|
|
14402 |
#~ msgstr "Session"
|
|
14403 |
#~ msgid "Click \"Continue\" to start The GIMP."
|
|
14404 |
#~ msgstr "Tryck på \"Fortsätt\" för att starta GIMP."
|
|
14405 |
#~ msgid ""
|
|
14406 |
#~ "<b>To display images in their natural size, GIMP needs to know your "
|
|
14407 |
#~ "monitor resolution.</b>"
|
|
14408 |
#~ msgstr ""
|
|
14409 |
#~ "<b>För att kunna visa bilder i sin naturliga storlek måste GIMP känna "
|
|
14410 |
#~ "till upplösningen på din bildskärm.</b>"
|
|
14411 |
#~ msgid ""
|
|
14412 |
#~ "GIMP can obtain this information from the windowing system. However, "
|
|
14413 |
#~ "usually this does not give useful values."
|
|
14414 |
#~ msgstr ""
|
|
14415 |
#~ "GIMP kan hämta den här informationen från fönstersystemet. Normalt "
|
|
14416 |
#~ "returneras dock inga vettiga värden."
|
|
14417 |
#~ msgid "Alternatively, you can set the monitor resolution manually."
|
|
14418 |
#~ msgstr "Alternativt kan du ställa in upplösningen manuellt."
|
|
14419 |
#~ msgid ""
|
|
14420 |
#~ "You can also press the \"Calibrate\" button to open a window which lets "
|
|
14421 |
#~ "you determine your monitor resolution interactively."
|
|
14422 |
#~ msgstr ""
|
|
14423 |
#~ "Du kan även trycka på \"Kalibrera\" nedan för att öppna ett fönster som "
|
|
14424 |
#~ "låter dig kalibrera bildskärmsupplösningen interaktivt."
|
|
14425 |
#~ msgid "/Tools/Selection Tools/Fu_zzy Select"
|
|
14426 |
#~ msgstr "/Verktyg/Markeringsverktyg/_Luddig markering"
|
|
14427 |
#~ msgid "Threshold Range:"
|
|
14428 |
#~ msgstr "Tröskelvärdets område:"
|
|
14429 |
#~ msgid ""
|
|
14430 |
#~ "Activate both the \"Keep Height\" and\n"
|
|
14431 |
#~ "\"Keep Width\" toggles to constrain\n"
|
|
14432 |
#~ "the aspect ratio"
|
|
14433 |
#~ msgstr ""
|
|
14434 |
#~ "Aktivera både \"Behåll höjd\"- och\n"
|
|
14435 |
#~ "\"Behåll bredd\"-växlarna för att\n"
|
|
14436 |
#~ "begränsa aspektförhållandet"
|
|
14437 |
#~ msgid "Intensity Range:"
|
|
14438 |
#~ msgstr "Intensitetsintervall:"
|
|
14439 |
#~ msgid "Transparent"
|
|
14440 |
#~ msgstr "Transparent"
|
|
14441 |
#~ msgid "Spiral (anticlockwise)"
|
|
14442 |
#~ msgstr "Spiral (moturs)"
|
|
14443 |
#~ msgid "/Add Tab/Tool _Options"
|
|
14444 |
#~ msgstr "/_Lägg till flik/Verktygs_alternativ"
|
|
14445 |
#~ msgid "/Add Tab/_Device Status"
|
|
14446 |
#~ msgstr "/Lägg till flik/_Enhetsstatus"
|
|
14447 |
#~ msgid "/Add Tab/_Layers"
|
|
14448 |
#~ msgstr "/Lägg till flik/_Lager"
|
|
14449 |
#~ msgid "/Add Tab/_Channels"
|
|
14450 |
#~ msgstr "/Lägg till flik/_Kanaler"
|
|
14451 |
#~ msgid "/Add Tab/_Paths"
|
|
14452 |
#~ msgstr "/Lägg till flik/_Slingor"
|
|
14453 |
#~ msgid "/Add Tab/Inde_xed Palette"
|
|
14454 |
#~ msgstr "/Lägg till flik/_Indexerad palett"
|
|
14455 |
#~ msgid "/Add Tab/Histogra_m"
|
|
14456 |
#~ msgstr "/Lägg till flik/_Histogram"
|
|
14457 |
#~ msgid "/Add Tab/_Selection Editor"
|
|
14458 |
#~ msgstr "/Lägg till flik/_Markeringsredigerare"
|
|
14459 |
#~ msgid "/Add Tab/Na_vigation"
|
|
14460 |
#~ msgstr "/Lägg till flik/_Navigering"
|
|
14461 |
#~ msgid "/Add Tab/_Undo History"
|
|
14462 |
#~ msgstr "/Lägg till flik/_Ångringshistorik"
|
|
14463 |
#~ msgid "/Add Tab/Colo_rs"
|
|
14464 |
#~ msgstr "/Lägg till flik/_Färger"
|
|
14465 |
#~ msgid "/Add Tab/Brus_hes"
|
|
14466 |
#~ msgstr "/Lägg till flik/_Penslar"
|
|
14467 |
#~ msgid "/Add Tab/P_atterns"
|
|
14468 |
#~ msgstr "/Lägg till flik/_Mönster"
|
|
14469 |
#~ msgid "/Add Tab/_Gradients"
|
|
14470 |
#~ msgstr "/Lägg till flik/F_ärgskalor"
|
|
14471 |
#~ msgid "/Add Tab/Pal_ettes"
|
|
14472 |
#~ msgstr "/Lägg till flik/_Paletter"
|
|
14473 |
#~ msgid "/Add Tab/_Fonts"
|
|
14474 |
#~ msgstr "/Lägg till flik/_Typsnitt"
|
|
14475 |
#~ msgid "/Add Tab/_Buffers"
|
|
14476 |
#~ msgstr "/Lägg till flik/_Buffertar"
|
|
14477 |
#~ msgid "/Add Tab/_Images"
|
|
14478 |
#~ msgstr "/Lägg till flik/B_ilder"
|
|
14479 |
#~ msgid "/Add Tab/Document Histor_y"
|
|
14480 |
#~ msgstr "/Lägg till flik/_Dokumenthistorik"
|
|
14481 |
#~ msgid "/Add Tab/_Templates"
|
|
14482 |
#~ msgstr "/Lägg till flik/Ma_llar"
|
|
14483 |
#~ msgid "/Add Tab/T_ools"
|
|
14484 |
#~ msgstr "/Lägg till flik/V_erktyg"
|
|
14485 |
#~ msgid "/Add Tab/Error Co_nsole"
|
|
14486 |
#~ msgstr "/Lägg till flik/_Felkonsoll"
|
|
14487 |
#~ msgid "/Preview Size/_Tiny"
|
|
14488 |
#~ msgstr "/Förhandsvisningsstorlek/_Minimal"
|
|
14489 |
#~ msgid "/Preview Size/E_xtra Small"
|
|
14490 |
#~ msgstr "/Förhandsvisningsstorlek/_Extra liten"
|
|
14491 |
#~ msgid "/Preview Size/_Small"
|
|
14492 |
#~ msgstr "/Förhandsvisningsstorlek/L_iten"
|
|
14493 |
#~ msgid "/Preview Size/_Medium"
|
|
14494 |
#~ msgstr "/Förhandsvisningsstorlek/Me_llan"
|
|
14495 |
#~ msgid "/Preview Size/_Large"
|
|
14496 |
#~ msgstr "/Förhandsvisningsstorlek/_Stor"
|
|
14497 |
#~ msgid "/Preview Size/Ex_tra Large"
|
|
14498 |
#~ msgstr "/Förhandsvisningsstorlek/E_xtra stor"
|
|
14499 |
#~ msgid "/Preview Size/_Huge"
|
|
14500 |
#~ msgstr "/Förhandsvisningsstorlek/M_ycket stor"
|
|
14501 |
#~ msgid "/Preview Size/_Enormous"
|
|
14502 |
#~ msgstr "/Förhandsvisningsstorlek/Eno_rm"
|
|
14503 |
#~ msgid "/Preview Size/_Gigantic"
|
|
14504 |
#~ msgstr "/Förhandsvisningsstorlek/_Gigantisk"
|
|
14505 |
#~ msgid "/Tab Style/_Icon"
|
|
14506 |
#~ msgstr "/Flikstil/_Ikon"
|
|
14507 |
#~ msgid "/Tab Style/Current _Status"
|
|
14508 |
#~ msgstr "/Flikstil/Nuvarande _Status"
|
|
14509 |
#~ msgid "/Tab Style/_Text"
|
|
14510 |
#~ msgstr "/Flikstil/_Text"
|
|
14511 |
#~ msgid "/Tab Style/I_con & Text"
|
|
14512 |
#~ msgstr "/Flikstil/I_kon & text"
|
|
14513 |
#~ msgid "/Tab Style/St_atus & Text"
|
|
14514 |
#~ msgstr "/Flikstil/S_tatus & text"
|
|
14515 |
#~ msgid "From _Template:"
|
|
14516 |
#~ msgstr "Från _mall:"
|
|
14517 |
#~ msgid "/Load Left Color From/_Right Endpoint"
|
|
14518 |
#~ msgstr "/Läs in vänster färg från/_Höger ändpunkt"
|
|
14519 |
#~ msgid "/Load Left Color From/_FG Color"
|
|
14520 |
#~ msgstr "/Läs in vänster färg från/_Förgrundsfärg"
|
|
14521 |
#~ msgid "/Load Left Color From/_BG Color"
|
|
14522 |
#~ msgstr "/Läs in vänster färg från/_Bakgrundsfärg"
|
|
14523 |
#~ msgid "/Load Right Color From/_Left Endpoint"
|
|
14524 |
#~ msgstr "/Läs in höger färg från/_Vänster ändpunkt"
|
|
14525 |
#~ msgid "/Load Right Color From/_FG Color"
|
|
14526 |
#~ msgstr "/Läs in höger färg från/_Förgrundsfärg"
|
|
14527 |
#~ msgid "/Load Right Color From/_BG Color"
|
|
14528 |
#~ msgstr "/Läs in höger färg från/_Bakgrundsfärg"
|
|
14529 |
#~ msgid "/blendingfunction/_Linear"
|
|
14530 |
#~ msgstr "/färgtoningsfunktion/_Linjär"
|
|
14531 |
#~ msgid "/blendingfunction/_Curved"
|
|
14532 |
#~ msgstr "/färgtoningsfunktion/_Kurvad"
|
|
14533 |
#~ msgid "/blendingfunction/_Sinusodial"
|
|
14534 |
#~ msgstr "/färgtoningsfunktion/_Sinusformad"
|
|
14535 |
#~ msgid "/blendingfunction/(Varies)"
|
|
14536 |
#~ msgstr "/färgtoningsfunktion/(Varierande)"
|
|
14537 |
#~ msgid "/coloringtype/_RGB"
|
|
14538 |
#~ msgstr "/färgningstyp/_RGB"
|
|
14539 |
#~ msgid "/coloringtype/HSV (clockwise _hue)"
|
|
14540 |
#~ msgstr "/färgningstyp/H_SV (medurs nyans)"
|
|
14541 |
#~ msgid "/coloringtype/(Varies)"
|
|
14542 |
#~ msgstr "/färgningstyp/(Varierande)"
|
|
14543 |
#~ msgid "Final, Anchored Layer should be:"
|
|
14544 |
#~ msgstr "Det slutgiltiga, ankrade lagret ska vara:"
|
|
14545 |
#~ msgid "/File/_New..."
|
|
14546 |
#~ msgstr "/Arkiv/_Ny..."
|
|
14547 |
#~ msgid "/File/Open Recent/(None)"
|
|
14548 |
#~ msgstr "/Arkiv/Öppna senaste/(Ingen)"
|
|
14549 |
#~ msgid "/File/Open Recent/Document _History"
|
|
14550 |
#~ msgstr "/Arkiv/Öppna senaste/Dokument_historik"
|
|
14551 |
#~ msgid "/File/_Save"
|
|
14552 |
#~ msgstr "/Arkiv/_Spara"
|
|
14553 |
#~ msgid "/File/Re_vert"
|
|
14554 |
#~ msgstr "/Arkiv/Åter_gå"
|
|
14555 |
#~ msgid "/File/_Close"
|
|
14556 |
#~ msgstr "/Arkiv/S_täng"
|
|
14557 |
#~ msgid "/File/_Quit"
|
|
14558 |
#~ msgstr "/Arkiv/_Avsluta"
|
|
14559 |
#~ msgid "/Edit/_Undo"
|
|
14560 |
#~ msgstr "/Redigera/_Ångra"
|
|
14561 |
#~ msgid "/Edit/_Redo"
|
|
14562 |
#~ msgstr "/Redigera/_Gör om"
|
|
14563 |
#~ msgid "/Edit/Undo _History"
|
|
14564 |
#~ msgstr "/Lägg till flik/_Ångringshistorik"
|
|
14565 |
#~ msgid "/Edit/Cu_t"
|
|
14566 |
#~ msgstr "/Redigera/_Klipp ut"
|
|
14567 |
#~ msgid "/Edit/_Copy"
|
|
14568 |
#~ msgstr "/Redigera/K_opiera"
|
|
14569 |
#~ msgid "/Edit/_Paste"
|
|
14570 |
#~ msgstr "/Redigera/Klistra in"
|
|
14571 |
#~ msgid "/Edit/Paste _Into"
|
|
14572 |
#~ msgstr "/Redigera/Klistra _in i"
|
|
14573 |
#~ msgid "/Edit/Paste as _New"
|
|
14574 |
#~ msgstr "/Redigera/Klistra in som _ny"
|
|
14575 |
#~ msgid "/Edit/_Buffer"
|
|
14576 |
#~ msgstr "/Redigera/_Buffert"
|
|
14577 |
#~ msgid "/Edit/Buffer/Cu_t Named..."
|
|
14578 |
#~ msgstr "/Redigera/Buffert/Klipp _ut namngiven..."
|
|
14579 |
#~ msgid "/Edit/Buffer/_Copy Named..."
|
|
14580 |
#~ msgstr "/Redigera/Buffert/_Kopiera namngiven..."
|
|
14581 |
#~ msgid "/Edit/Cl_ear"
|
|
14582 |
#~ msgstr "/Redigera/T_öm"
|
|
14583 |
#~ msgid "/Edit/Fill with _FG Color"
|
|
14584 |
#~ msgstr "/Redigera/Fyll med _förgrundsfärg"
|
|
14585 |
#~ msgid "/Edit/Fill with B_G Color"
|
|
14586 |
#~ msgstr "/Redigera/Fyll med _bakgrundsfärg"
|
|
14587 |
#~ msgid "/Edit/Fill with P_attern"
|
|
14588 |
#~ msgstr "/Redigera/Fyll med _mönster"
|
|
14589 |
#~ msgid "/Edit/_Stroke Selection..."
|
|
14590 |
#~ msgstr "/Redigera/_Stryk val..."
|
|
14591 |
#~ msgid "/Edit/St_roke Path..."
|
|
14592 |
#~ msgstr "/Redigera/S_tryk slinga..."
|
|
14593 |
#~ msgid "/Select/_All"
|
|
14594 |
#~ msgstr "/Markera/_Allt"
|
|
14595 |
#~ msgid "/Select/_Float"
|
|
14596 |
#~ msgstr "/Markera/_Flytande"
|
|
14597 |
#~ msgid "/Select/_By Color"
|
|
14598 |
#~ msgstr "/Markera/_Via färg"
|
|
14599 |
#~ msgid "/Select/_Sharpen"
|
|
14600 |
#~ msgstr "/Markera/_Skärpa"
|
|
14601 |
#~ msgid "/Select/S_hrink..."
|
|
14602 |
#~ msgstr "/Markera/_Krymp..."
|
|
14603 |
#~ msgid "/Select/Toggle _QuickMask"
|
|
14604 |
#~ msgstr "/Markera/Visa sna_bbmask"
|
|
14605 |
#~ msgid "/Select/To _Path"
|
|
14606 |
#~ msgstr "/Markera/_Till slinga"
|
|
14607 |
#~ msgid "/View/_New View"
|
|
14608 |
#~ msgstr "/Visa/_Ny vy"
|
|
14609 |
#~ msgid "/View/_Zoom"
|
|
14610 |
#~ msgstr "/Visa/Zooma"
|
|
14611 |
#~ msgid "/View/Zoom/Zoom _Out"
|
|
14612 |
#~ msgstr "/Visa/Zooma/Zooma _ut"
|
|
14613 |
#~ msgid "/View/Zoom/Zoom _In"
|
|
14614 |
#~ msgstr "/Visa/Zooma/Zooma _in"
|
|
14615 |
#~ msgid "/View/Zoom/Zoom to _Fit Window"
|
|
14616 |
#~ msgstr "/Visa/Zooma/_Passa till fönstret"
|
|
14617 |
#~ msgid "/View/_Info Window"
|
|
14618 |
#~ msgstr "/Visa/_Informationsfönster"
|
|
14619 |
#~ msgid "/View/Show _Selection"
|
|
14620 |
#~ msgstr "/Visa/Visa _markering"
|
|
14621 |
#~ msgid "/View/Show _Layer Boundary"
|
|
14622 |
#~ msgstr "/Visa/Visa _lagergräns"
|
|
14623 |
#~ msgid "/View/Show _Guides"
|
|
14624 |
#~ msgstr "/Visa/Visa _hjälplinjer"
|
|
14625 |
#~ msgid "/View/S_how Grid"
|
|
14626 |
#~ msgstr "/Visa/V_isa rutnät"
|
|
14627 |
#~ msgid "/View/Sna_p to Grid"
|
|
14628 |
#~ msgstr "/Visa/Sn_äpp mot rutnät"
|
|
14629 |
#~ msgid "/View/Show _Menubar"
|
|
14630 |
#~ msgstr "/Visa/Visa m_enyrad"
|
|
14631 |
#~ msgid "/View/Show R_ulers"
|
|
14632 |
#~ msgstr "/Visa/Visa lin_jaler"
|
|
14633 |
#~ msgid "/View/Show Scroll_bars"
|
|
14634 |
#~ msgstr "/Visa/Visa rullnin_gslister"
|
|
14635 |
#~ msgid "/View/Show S_tatusbar"
|
|
14636 |
#~ msgstr "/Visa/Visa s_tatusrad"
|
|
14637 |
#~ msgid "/View/Shrink _Wrap"
|
|
14638 |
#~ msgstr "/Visa/Visa _optimalt fönster"
|
|
14639 |
#~ msgid "/View/Move to Screen..."
|
|
14640 |
#~ msgstr "/Visa/Flytta till skärm..."
|
|
14641 |
#~ msgid "/Image/_Mode"
|
|
14642 |
#~ msgstr "/Bild/_Format"
|
|
14643 |
#~ msgid "/Image/Mode/_RGB"
|
|
14644 |
#~ msgstr "/Bild/Format/_RGB"
|
|
14645 |
#~ msgid "/Image/Mode/_Grayscale"
|
|
14646 |
#~ msgstr "/Bild/Format/_Gråskala"
|
|
14647 |
#~ msgid "/Image/Mode/_Indexed..."
|
|
14648 |
#~ msgstr "/Bild/Format/_Indexerad..."
|
|
14649 |
#~ msgid "/Image/_Transform"
|
|
14650 |
#~ msgstr "/Bild/_Transformera"
|
|
14651 |
#~ msgid "/Image/Transform/Flip _Horizontally"
|
|
14652 |
#~ msgstr "/Bild/Transformera/Vänd bild _horisontellt"
|
|
14653 |
#~ msgid "/Image/Transform/Flip _Vertically"
|
|
14654 |
#~ msgstr "/Bild/Transformera/Vänd bild _vertikalt"
|
|
14655 |
#~ msgid "/Image/Transform/Rotate 90 degrees _CW"
|
|
14656 |
#~ msgstr "/Bild/Transformera/Rotera 90 grader m_edurs"
|
|
14657 |
#~ msgid "/Image/Can_vas Size..."
|
|
14658 |
#~ msgstr "/Bild/Can_vasstorlek..."
|
|
14659 |
#~ msgid "/Image/_Scale Image..."
|
|
14660 |
#~ msgstr "/Bild/_Skala bild..."
|
|
14661 |
#~ msgid "/Image/_Crop Image"
|
|
14662 |
#~ msgstr "/Bild/_Beskär bild"
|
|
14663 |
#~ msgid "/Image/_Duplicate"
|
|
14664 |
#~ msgstr "/Bild/_Duplicera"
|
|
14665 |
#~ msgid "/Image/Merge Visible _Layers..."
|
|
14666 |
#~ msgstr "/Bild/Sammanfoga synliga _lager..."
|
|
14667 |
#~ msgid "/Image/_Flatten Image"
|
|
14668 |
#~ msgstr "/Bild/_Platta ut bilden"
|
|
14669 |
#~ msgid "/Image/Configure G_rid..."
|
|
14670 |
#~ msgstr "/Bild/Ställ in _rutnät..."
|
|
14671 |
#~ msgid "/Layer/_New Layer..."
|
|
14672 |
#~ msgstr "/Lager/_Nytt lager..."
|
|
14673 |
#~ msgid "/Layer/Du_plicate Layer"
|
|
14674 |
#~ msgstr "/Lager/_Duplicera lager"
|
|
14675 |
#~ msgid "/Layer/Anchor _Layer"
|
|
14676 |
#~ msgstr "/Lager/_Ankra lager"
|
|
14677 |
#~ msgid "/Layer/Me_rge Down"
|
|
14678 |
#~ msgstr "/Lager/_Sammanfoga nedåt"
|
|
14679 |
#~ msgid "/Layer/_Delete Layer"
|
|
14680 |
#~ msgstr "/Lager/_Ta bort lager"
|
|
14681 |
#~ msgid "/Layer/Discard _Text Information"
|
|
14682 |
#~ msgstr "/Lager/Förkasta _textinformation"
|
|
14683 |
#~ msgid "/Layer/Stack/_Raise Layer"
|
|
14684 |
#~ msgstr "/Lager/Stack/_Höj lager"
|
|
14685 |
#~ msgid "/Layer/Stack/_Lower Layer"
|
|
14686 |
#~ msgstr "/Lager/Stack/_Sänk lager"
|
|
14687 |
#~ msgid "/Layer/Stack/Layer to T_op"
|
|
14688 |
#~ msgstr "/Lager/Stack/Lager till _toppen"
|
|
14689 |
#~ msgid "/Layer/Stack/Layer to Botto_m"
|
|
14690 |
#~ msgstr "/Lager/Stack/Lager till _botten"
|
|
14691 |
#~ msgid "/Layer/_Colors"
|
|
14692 |
#~ msgstr "/Lager/_Färger"
|
|
14693 |
#~ msgid "/Layer/Colors/Color _Balance..."
|
|
14694 |
#~ msgstr "/Lager/Färger/Färg_balans..."
|
|
14695 |
#~ msgid "/Layer/Colors/Hue-_Saturation..."
|
|
14696 |
#~ msgstr "/Lager/Färger/Nyans-_Mättnad..."
|
|
14697 |
#~ msgid "/Layer/Colors/Colori_ze..."
|
|
14698 |
#~ msgstr "/Lager/Färger/Färg_lägg..."
|
|
14699 |
#~ msgid "/Layer/Colors/B_rightness-Contrast..."
|
|
14700 |
#~ msgstr "/Lager/Färger/L_jusstyrka-Kontrast..."
|
|
14701 |
#~ msgid "/Layer/Colors/_Threshold..."
|
|
14702 |
#~ msgstr "/Lager/Färger/_Tröskelvärde..."
|
|
14703 |
#~ msgid "/Layer/Colors/_Levels..."
|
|
14704 |
#~ msgstr "/Lager/Färger/_Nivåer..."
|
|
14705 |
#~ msgid "/Layer/Colors/_Curves..."
|
|
14706 |
#~ msgstr "/Lager/Färger/_Kurvor..."
|
|
14707 |
#~ msgid "/Layer/Colors/_Posterize..."
|
|
14708 |
#~ msgstr "/Lager/Färger/_Posterisering..."
|
|
14709 |
#~ msgid "/Layer/Colors/_Desaturate"
|
|
14710 |
#~ msgstr "/Lager/Färger/_Avfärga"
|
|
14711 |
#~ msgid "/Layer/Colors/In_vert"
|
|
14712 |
#~ msgstr "/Lager/Färger/In_vertera"
|
|
14713 |
#~ msgid "/Layer/Colors/_Auto"
|
|
14714 |
#~ msgstr "/Lager/Färger/_Auto"
|
|
14715 |
#~ msgid "/Layer/Colors/Auto/_Equalize"
|
|
14716 |
#~ msgstr "/Lager/Färger/Auto/Jämna _ut"
|
|
14717 |
#~ msgid "/Layer/Colors/_Histogram"
|
|
14718 |
#~ msgstr "/Lager/Färger/_Histogram"
|
|
14719 |
#~ msgid "/Layer/_Mask"
|
|
14720 |
#~ msgstr "/Lager/_Mask"
|
|
14721 |
#~ msgid "/Layer/Mask/_Add Layer Mask..."
|
|
14722 |
#~ msgstr "/Lager/Mask/_Lägg till mask..."
|
|
14723 |
#~ msgid "/Layer/Mask/A_pply Layer Mask"
|
|
14724 |
#~ msgstr "/Lager/Mask/_Applicera lagermask"
|
|
14725 |
#~ msgid "/Layer/Mask/_Delete Layer Mask"
|
|
14726 |
#~ msgstr "/Lager/Mask/_Ta bort lagermask"
|
|
14727 |
#~ msgid "/Layer/Mask/_Mask to Selection"
|
|
14728 |
#~ msgstr "/Lager/Mask/_Mask till markering"
|
|
14729 |
#~ msgid "/Layer/Mask/_Add to Selection"
|
|
14730 |
#~ msgstr "/Lager/Mask/_Lägg till i markering"
|
|
14731 |
#~ msgid "/Layer/Mask/_Subtract from Selection"
|
|
14732 |
#~ msgstr "/Lager/Mask/_Ta bort från markering"
|
|
14733 |
#~ msgid "/Layer/Mask/_Intersect with Selection"
|
|
14734 |
#~ msgstr "/Lager/Mask/_Snitt med markering"
|
|
14735 |
#~ msgid "/Layer/Tr_ansparency"
|
|
14736 |
#~ msgstr "/Lager/Tr_ansparens"
|
|
14737 |
#~ msgid "/Layer/Transparency/_Add Alpha Channel"
|
|
14738 |
#~ msgstr "/Lager/Transparens/_Lägg till alfakanal"
|
|
14739 |
#~ msgid "/Layer/Transparency/Al_pha to Selection"
|
|
14740 |
#~ msgstr "/Lager/Transparens/_Alfakanal till markering"
|
|
14741 |
#~ msgid "/Layer/Transparency/A_dd to Selection"
|
|
14742 |
#~ msgstr "/Lager/Transparens/_Lägg till i markering"
|
|
14743 |
#~ msgid "/Layer/Transparency/_Subtract from Selection"
|
|
14744 |
#~ msgstr "/Lager/Transparens/_Ta bort från markering"
|
|
14745 |
#~ msgid "/Layer/Transparency/_Intersect with Selection"
|
|
14746 |
#~ msgstr "/Lager/Transparens/_Snitt med markering"
|
|
14747 |
#~ msgid "/Layer/_Transform"
|
|
14748 |
#~ msgstr "/Lager/_Transformera"
|
|
14749 |
#~ msgid "/Layer/Transform/Flip _Horizontally"
|
|
14750 |
#~ msgstr "/Lager/Transformera/Vänd bild _horisontellt"
|
|
14751 |
#~ msgid "/Layer/Transform/Flip _Vertically"
|
|
14752 |
#~ msgstr "/Lager/Transformera/Vänd bild _vertikalt"
|
|
14753 |
#~ msgid "/Layer/Transform/Rotate 90 degrees CC_W"
|
|
14754 |
#~ msgstr "/Lager/Transformera/Rotera 90 grader m_oturs"
|
|
14755 |
#~ msgid "/Layer/Transform/Rotate _180 degrees"
|
|
14756 |
#~ msgstr "/Lager/Transformera/Rotera _180 grader"
|
|
14757 |
#~ msgid "/Layer/Transform/_Offset..."
|
|
14758 |
#~ msgstr "/Lager/Transformera/_Offset..."
|
|
14759 |
#~ msgid "/Layer/Layer _Boundary Size..."
|
|
14760 |
#~ msgstr "/Lager/_Storlek på lagergräns..."
|
|
14761 |
#~ msgid "/Layer/Layer to _Image Size"
|
|
14762 |
#~ msgstr "/Lager/_Lagerstorlek som bilden"
|
|
14763 |
#~ msgid "/Layer/_Scale Layer..."
|
|
14764 |
#~ msgstr "/Lager/_Skala lager..."
|
|
14765 |
#~ msgid "/Layer/Cr_op Layer"
|
|
14766 |
#~ msgstr "/Lager/_Beskär lager"
|
|
14767 |
#~ msgid "/Tools/Tool_box"
|
|
14768 |
#~ msgstr "/Verktyg/Verktygs_låda"
|
|
14769 |
#~ msgid "/Tools/_Default Colors"
|
|
14770 |
#~ msgstr "/Verktyg/_Standardfärger"
|
|
14771 |
#~ msgid "/Tools/_Paint Tools"
|
|
14772 |
#~ msgstr "/Verktyg/_Målarverktyg"
|
|
14773 |
#~ msgid "/Tools/_Transform Tools"
|
|
14774 |
#~ msgstr "/Verktyg/_Transformeringsverktyg"
|
|
14775 |
#~ msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Layers, Channels & Paths"
|
|
14776 |
#~ msgstr "/Fönster/Skapa ny docka/_Lager, kanaler och slingor"
|
|
14777 |
#~ msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Misc. Stuff"
|
|
14778 |
#~ msgstr "/Fönster/Skapa ny docka/_Diverse saker"
|
|
14779 |
#~ msgid "/Dialogs/Tool _Options"
|
|
14780 |
#~ msgstr "/Fönster/Verktygs_alternativ"
|
|
14781 |
#~ msgid "/Dialogs/_Device Status"
|
|
14782 |
#~ msgstr "/Fönster/_Enhetsstatus"
|
|
14783 |
#~ msgid "/Dialogs/_Layers"
|
|
14784 |
#~ msgstr "/Fönster/_Lager"
|
|
14785 |
#~ msgid "/Dialogs/_Channels"
|
|
14786 |
#~ msgstr "/Fönster/_Kanaler"
|
|
14787 |
#~ msgid "/Dialogs/_Paths"
|
|
14788 |
#~ msgstr "/Fönster/_Slingor"
|
|
14789 |
#~ msgid "/Dialogs/Inde_xed Palette"
|
|
14790 |
#~ msgstr "/Fönster/_Indexerad palett"
|
|
14791 |
#~ msgid "/Dialogs/Histogra_m"
|
|
14792 |
#~ msgstr "/Fönster/_Histogram"
|
|
14793 |
#~ msgid "/Dialogs/_Selection Editor"
|
|
14794 |
#~ msgstr "/Fönster/_Markeringsredigerare"
|
|
14795 |
#~ msgid "/Dialogs/Na_vigation"
|
|
14796 |
#~ msgstr "/Fönster/_Navigering"
|
|
14797 |
#~ msgid "/Dialogs/_Undo History"
|
|
14798 |
#~ msgstr "/Fönster/_Ångringshistorik"
|
|
14799 |
#~ msgid "/Dialogs/Colo_rs"
|
|
14800 |
#~ msgstr "/Fönster/_Färger"
|
|
14801 |
#~ msgid "/Dialogs/Brus_hes"
|
|
14802 |
#~ msgstr "/Fönster/_Penslar"
|
|
14803 |
#~ msgid "/Dialogs/P_atterns"
|
|
14804 |
#~ msgstr "/Fönster/_Mönster"
|
|
14805 |
#~ msgid "/Dialogs/_Gradients"
|
|
14806 |
#~ msgstr "/Fönster/_Färgskalor"
|
|
14807 |
#~ msgid "/Dialogs/Pal_ettes"
|
|
14808 |
#~ msgstr "/Fönster/Pal_etter"
|
|
14809 |
#~ msgid "/Dialogs/_Fonts"
|
|
14810 |
#~ msgstr "/Fönster/_Typsnitt"
|
|
14811 |
#~ msgid "/Dialogs/_Buffers"
|
|
14812 |
#~ msgstr "/Fönster/_Buffertar"
|
|
14813 |
#~ msgid "/Dialogs/_Images"
|
|
14814 |
#~ msgstr "/Fönster/B_ilder"
|
|
14815 |
#~ msgid "/Dialogs/Document Histor_y"
|
|
14816 |
#~ msgstr "/Fönster/Dokument_historik"
|
|
14817 |
#~ msgid "/Dialogs/_Templates"
|
|
14818 |
#~ msgstr "/Fönster/_Mallar"
|
|
14819 |
#~ msgid "/Dialogs/T_ools"
|
|
14820 |
#~ msgstr "/Fönster/V_erktyg"
|
|
14821 |
#~ msgid "/Dialogs/Error Co_nsole"
|
|
14822 |
#~ msgstr "/Fönster/Felme_ddelanden"
|
|
14823 |
#~ msgid "/Filters/Repeat Last"
|
|
14824 |
#~ msgstr "/Filter/Upprepa senaste"
|
|
14825 |
#~ msgid "/Filters/Re-Show Last"
|
|
14826 |
#~ msgstr "/Filter/Visa senaste"
|
|
14827 |
#~ msgid "/Filters/_Blur"
|
|
14828 |
#~ msgstr "/Filter/_Suddigare"
|
|
14829 |
#~ msgid "/Filters/_Colors"
|
|
14830 |
#~ msgstr "/Filter/_Färger"
|
|
14831 |
#~ msgid "/Filters/Colors/Ma_p"
|
|
14832 |
#~ msgstr "/Filter/Färger/_Mappa"
|
|
14833 |
#~ msgid "/Filters/_Noise"
|
|
14834 |
#~ msgstr "/Filter/_Brus"
|
|
14835 |
#~ msgid "/Filters/_Generic"
|
|
14836 |
#~ msgstr "/Filter/_Allmänna"
|
|
14837 |
#~ msgid "/Filters/_Map"
|
|
14838 |
#~ msgstr "/Filter/_Mappa"
|
|
14839 |
#~ msgid "/Filters/_Render"
|
|
14840 |
#~ msgstr "/Filter/_Rendera"
|
|
14841 |
#~ msgid "/Filters/Render/_Clouds"
|
|
14842 |
#~ msgstr "/Filter/Rendera/_Moln"
|
|
14843 |
#~ msgid "/Filters/Render/_Nature"
|
|
14844 |
#~ msgstr "/Filter/Rendera/_Natur"
|
|
14845 |
#~ msgid "/Filters/Render/_Pattern"
|
|
14846 |
#~ msgstr "/Filter/Rendera/_Mönster"
|
|
14847 |
#~ msgid "/Filters/_Web"
|
|
14848 |
#~ msgstr "/Filter/_Webb"
|
|
14849 |
#~ msgid "/Filters/To_ys"
|
|
14850 |
#~ msgstr "/Filter/Le_ksaker"
|
|
14851 |
#~ msgid "Offset _X:"
|
|
14852 |
#~ msgstr "_X-offset:"
|
|
14853 |
#~ msgid "_Wrap"
|
|
14854 |
#~ msgstr "_Slå runt"
|
|
14855 |
#~ msgid "_Background"
|
|
14856 |
#~ msgstr "_Bakgrund"
|
|
14857 |
#~ msgid "Show reversed zoom ratio"
|
|
14858 |
#~ msgstr "Visa omvänt zoomförhållande"
|
|
14859 |
#~ msgid "Window Type Hints"
|
|
14860 |
#~ msgstr "Fönstertyper"
|
|
14861 |
#~ msgid "Qmask Attributes"
|
|
14862 |
#~ msgstr "Snabbmaskattribut"
|
|
14863 |
#~ msgid "Resolution X:"
|
|
14864 |
#~ msgstr "Upplösning X:"
|
|
14865 |
#~ msgid "Stroke"
|
|
14866 |
#~ msgstr "Strykning"
|
|
14867 |
#~ msgid "/Save Options to/_New Entry..."
|
|
14868 |
#~ msgstr "/Spara alternativ till/_Ny post..."
|
|
14869 |
#~ msgid "/Restore Options from/(None)"
|
|
14870 |
#~ msgstr "/Återställ alternativ från/(Ingen)"
|
|
14871 |
#~ msgid "/Rename Saved Options/(None)"
|
|
14872 |
#~ msgstr "/Ge nytt namn till sparade alternativ/(Ingen)"
|
|
14873 |
#~ msgid "/Delete Saved Options/(None)"
|
|
14874 |
#~ msgstr "/Ta bort sparade alternativ/(Ingen)"
|
|
14875 |
#~ msgid "/File/_Preferences"
|
|
14876 |
#~ msgstr "/Arkiv/_Inställningar"
|
|
14877 |
#~ msgid "/File/_Dialogs"
|
|
14878 |
#~ msgstr "/Arkiv/_Fönster"
|
|
14879 |
#~ msgid "/File/Dialogs/Create New Doc_k"
|
|
14880 |
#~ msgstr "/Arkiv/Fönster/Skapa ny doc_ka"
|
|
14881 |
#~ msgid "/File/Dialogs/Create New Dock/_Layers, Channels & Paths"
|
|
14882 |
#~ msgstr "/Arkiv/Fönster/Skapa ny docka/_Lager, kanaler och slingor"
|
|
14883 |
#~ msgid "/File/Dialogs/Create New Dock/_Brushes, Patterns & Gradients"
|
|
14884 |
#~ msgstr "/Arkiv/Fönster/Skapa ny docka/_Penslar, mönster och Färgskalor"
|
|
14885 |
#~ msgid "/File/Dialogs/Create New Dock/_Misc. Stuff"
|
|
14886 |
#~ msgstr "/Arkiv/Fönster/Skapa ny docka/_Diverse saker"
|
|
14887 |
#~ msgid "/File/Dialogs/Tool _Options"
|
|
14888 |
#~ msgstr "/Arkiv/Fönster/Verktygs_alternativ"
|
|
14889 |
#~ msgid "/File/Dialogs/_Device Status"
|
|
14890 |
#~ msgstr "/Arkiv/Fönster/_Enhetsstatus"
|
|
14891 |
#~ msgid "/File/Dialogs/_Layers"
|
|
14892 |
#~ msgstr "/Arkiv/Fönster/_Lager"
|
|
14893 |
#~ msgid "/File/Dialogs/_Channels"
|
|
14894 |
#~ msgstr "/Arkiv/Fönster/_Kanaler"
|
|
14895 |
#~ msgid "/File/Dialogs/_Paths"
|
|
14896 |
#~ msgstr "/Arkiv/Fönster/_Slingor"
|
|
14897 |
#~ msgid "/File/Dialogs/Inde_xed Palette"
|
|
14898 |
#~ msgstr "/Arkiv/Fönster/_Indexerad palett"
|
|
14899 |
#~ msgid "/File/Dialogs/Histogra_m"
|
|
14900 |
#~ msgstr "/Arkiv/Fönster/_Histogram"
|
|
14901 |
#~ msgid "/File/Dialogs/_Selection Editor"
|
|
14902 |
#~ msgstr "/Arkiv/Fönster/_Markeringsredigerare"
|
|
14903 |
#~ msgid "/File/Dialogs/Na_vigation"
|
|
14904 |
#~ msgstr "/Arkiv/Fönster/Na_vigation"
|
|
14905 |
#~ msgid "/File/Dialogs/_Undo History"
|
|
14906 |
#~ msgstr "/Arkiv/Fönster/_Ångrahistorik"
|
|
14907 |
#~ msgid "/File/Dialogs/Colo_rs"
|
|
14908 |
#~ msgstr "/Arkiv/Fönster/_Färger"
|
|
14909 |
#~ msgid "/File/Dialogs/Brus_hes"
|
|
14910 |
#~ msgstr "/Arkiv/Fönster/_Penslar"
|
|
14911 |
#~ msgid "/File/Dialogs/P_atterns"
|
|
14912 |
#~ msgstr "/Arkiv/Fönster/_Mönster"
|
|
14913 |
#~ msgid "/File/Dialogs/_Gradients"
|
|
14914 |
#~ msgstr "/Arkiv/Fönster/_Färgskalor"
|
|
14915 |
#~ msgid "/File/Dialogs/Pal_ettes"
|
|
14916 |
#~ msgstr "/Arkiv/Fönster/P_aletter"
|
|
14917 |
#~ msgid "/File/Dialogs/_Fonts"
|
|
14918 |
#~ msgstr "/Arkiv/Fönster/_Typsnitt"
|
|
14919 |
#~ msgid "/File/Dialogs/_Buffers"
|
|
14920 |
#~ msgstr "/Arkiv/Fönster/_Buffertar"
|
|
14921 |
#~ msgid "/File/Dialogs/_Images"
|
|
14922 |
#~ msgstr "/Arkiv/Fönster/Bi_lder"
|
|
14923 |
#~ msgid "/File/Dialogs/Document Histor_y"
|
|
14924 |
#~ msgstr "/Arkiv/Fönster/Dokument_historik"
|
|
14925 |
#~ msgid "/File/Dialogs/_Templates"
|
|
14926 |
#~ msgstr "/Arkiv/Fönster/Malla_r"
|
|
14927 |
#~ msgid "/File/Dialogs/T_ools"
|
|
14928 |
#~ msgstr "/Arkiv/Fönster/V_Erktyg"
|
|
14929 |
#~ msgid "/File/Dialogs/Error Co_nsole"
|
|
14930 |
#~ msgstr "/Arkiv/Fönster/_Felmeddelanden"
|
|
14931 |
#~ msgid "/File/D_ebug"
|
|
14932 |
#~ msgstr "/Arkiv/_Felsök"
|
|
14933 |
#~ msgid "/Xtns/_Module Manager"
|
|
14934 |
#~ msgstr "/Xtns/_Modulbläddrare"
|
|
14935 |
#~ msgid "/Help/_Help"
|
|
14936 |
#~ msgstr "/Hjälp/_Hjälp"
|
|
14937 |
#~ msgid "/Help/_About"
|
|
14938 |
#~ msgstr "/Hjälp/_Om"
|
|
14939 |
#~ msgid "Aborting Installation..."
|
|
14940 |
#~ msgstr "Avbryter installation..."
|
|
14941 |
#~ msgid "/Tools/Paint Tools/_Airbrush"
|
|
14942 |
#~ msgstr "/Verktyg/Målarverktyg/_Airbrush"
|
|
14943 |
#~ msgid "/Tools/Paint Tools/Blen_d"
|
|
14944 |
#~ msgstr "/Verktyg/Målarverktyg/Färg_toning"
|
|
14945 |
#~ msgid "/Tools/Color Tools/B_rightness-Contrast..."
|
|
14946 |
#~ msgstr "/Verktyg/Färgverktyg/_Ljusstyrka-Kontrast..."
|
|
14947 |
#~ msgid "/Tools/Paint Tools/_Bucket Fill"
|
|
14948 |
#~ msgstr "/Verktyg/Målarverktyg/_Fyll"
|
|
14949 |
#~ msgid "/Tools/Selection Tools/_By Color Select"
|
|
14950 |
#~ msgstr "/Verktyg/Markeringsverktyg/Markera via _färg"
|
|
14951 |
#~ msgid "/Tools/Paint Tools/_Clone"
|
|
14952 |
#~ msgstr "/Verktyg/Målarverktyg/_Klona"
|
|
14953 |
#~ msgid "/Tools/Color Tools/Color _Balance..."
|
|
14954 |
#~ msgstr "/Verktyg/Färgverktyg/Färg_balans..."
|
|
14955 |
#~ msgid "/Tools/Color Tools/Colori_ze..."
|
|
14956 |
#~ msgstr "/Verktyg/Färgverktyg/Färg_lägg..."
|
|
14957 |
#~ msgid "/Tools/C_olor Picker"
|
|
14958 |
#~ msgstr "/Verktyg/_Hämta färg"
|
|
14959 |
#~ msgid "/Tools/Paint Tools/Con_volve"
|
|
14960 |
#~ msgstr "/Verktyg/Målarverktyg/_Konvolvera"
|
|
14961 |
#~ msgid "/Tools/Transform Tools/_Crop & Resize"
|
|
14962 |
#~ msgstr "/Verktyg/Transformeringsverktyg/_Beskär och ändra storlek"
|
|
14963 |
#~ msgid "/Tools/Color Tools/_Curves..."
|
|
14964 |
#~ msgstr "/Verktyg/Färgverktyg/_Kurvor..."
|
|
14965 |
#~ msgid "/Tools/Paint Tools/Dod_geBurn"
|
|
14966 |
#~ msgstr "/Verktyg/Målarverktyg/_BlekBränn"
|
|
14967 |
#~ msgid "/Tools/Selection Tools/_Ellipse Select"
|
|
14968 |
#~ msgstr "/Verktyg/Markeringsverktyg/_Ellipsmarkera"
|
|
14969 |
#~ msgid "/Tools/Paint Tools/_Eraser"
|
|
14970 |
#~ msgstr "/Verktyg/Målarverktyg/_Suddare"
|
|
14971 |
#~ msgid "/Tools/Transform Tools/_Flip"
|
|
14972 |
#~ msgstr "/Verktyg/Transformeringsverktyg/_Vänd"
|
|
14973 |
#~ msgid "/Tools/Selection Tools/_Free Select"
|
|
14974 |
#~ msgstr "/Verktyg/Markeringsverktyg/_Fri markering"
|
|
14975 |
#~ msgid "/Tools/Color Tools/Hue-_Saturation..."
|
|
14976 |
#~ msgstr "/Verktyg/Färgverktyg/Nyans-_Mättnad..."
|
|
14977 |
#~ msgid "/Tools/Paint Tools/In_k"
|
|
14978 |
#~ msgstr "/Verktyg/Målarverktyg/_Bläck"
|
|
14979 |
#~ msgid "/Tools/Selection Tools/_Intelligent Scissors"
|
|
14980 |
#~ msgstr "/Verktyg/Markeringsverktyg/_Intelligent sax"
|
|
14981 |
#~ msgid "/Tools/Color Tools/_Levels..."
|
|
14982 |
#~ msgstr "/Verktyg/Färgverktyg/_Nivåer..."
|
|
14983 |
#~ msgid "Allow Window Resizing"
|
|
14984 |
#~ msgstr "Tillåt storleksförändring av fönster"
|
|
14985 |
#~ msgid "/Tools/M_agnify"
|
|
14986 |
#~ msgstr "/Verktyg/_Förstora"
|
|
14987 |
#~ msgid "/Tools/_Measure"
|
|
14988 |
#~ msgstr "/Verktyg/_Mät"
|
|
14989 |
#~ msgid "/Tools/Transform Tools/_Move"
|
|
14990 |
#~ msgstr "/Verktyg/Transformeringsverktyg/_Flytta"
|
|
14991 |
#~ msgid "/Tools/Paint Tools/_Paintbrush"
|
|
14992 |
#~ msgstr "/Verktyg/Målarverktyg/_Pensel"
|
|
14993 |
#~ msgid "/Tools/Paint Tools/Pe_ncil"
|
|
14994 |
#~ msgstr "/Verktyg/Målarverktyg/_Penna"
|
|
14995 |
#~ msgid "/Tools/Transform Tools/_Perspective"
|
|
14996 |
#~ msgstr "/Verktyg/Transformeringsverktyg/_Perspektiv"
|
|
14997 |
#~ msgid "/Tools/Color Tools/_Posterize..."
|
|
14998 |
#~ msgstr "/Verktyg/Färgverktyg/_Posterisering..."
|
|
14999 |
#~ msgid "/Tools/Selection Tools/_Rect Select"
|
|
15000 |
#~ msgstr "/Verktyg/Markeringsverktyg/_Rekt. markering"
|
|
15001 |
#~ msgid "/Tools/Transform Tools/_Rotate"
|
|
15002 |
#~ msgstr "/Verktyg/Transformeringsverktyg/_Rotera"
|
|
15003 |
#~ msgid "/Tools/Transform Tools/_Scale"
|
|
15004 |
#~ msgstr "/Verktyg/Transformeringsverktyg/_Skala"
|
|
15005 |
#~ msgid "/Tools/Transform Tools/S_hear"
|
|
15006 |
#~ msgstr "/Verktyg/Transformeringsverktyg/_Luta"
|
|
15007 |
#~ msgid "/Tools/Paint Tools/_Smudge"
|
|
15008 |
#~ msgstr "/Verktyg/Målarverktyg/_Smeta"
|
|
15009 |
#~ msgid "/Tools/Te_xt"
|
|
15010 |
#~ msgstr "/Verktyg/Te_xt"
|
|
15011 |
#~ msgid "/Tools/Color Tools/_Threshold..."
|
|
15012 |
#~ msgstr "/Verktyg/Färgverktyg/_Tröskelvärde..."
|
|
15013 |
#~ msgid "/Tools/_Paths"
|
|
15014 |
#~ msgstr "/Verktyg/_Slinga"
|
|
15015 |
#~ msgid "Delete"
|
|
15016 |
#~ msgstr "Ta bort"
|
|
15017 |
#~ msgid "FG"
|
|
15018 |
#~ msgstr "FG"
|
|
15019 |
#~ msgid "BG"
|
|
15020 |
#~ msgstr "BG"
|
|
15021 |
#~ msgid "Refresh"
|
|
15022 |
#~ msgstr "Uppdatera"
|
|
15023 |
#~ msgid "Stroke _Width:"
|
|
15024 |
#~ msgstr "Stryknings_bredd:"
|
|
15025 |
#~ msgid "Style"
|
|
15026 |
#~ msgstr "Stil"
|
|
15027 |
#~ msgid "Image Comment"
|
|
15028 |
#~ msgstr "Bildkommentar"
|
|
15029 |
#~ msgid "Paste Transform"
|
|
15030 |
#~ msgstr "Klistra in transformation"
|
|
15031 |
#~ msgid "Empty Layer Copy"
|
|
15032 |
#~ msgstr "Tom lagerkopia"
|
|
15033 |
#~ msgid "Empty Vectors Copy"
|
|
15034 |
#~ msgstr "Tom vektorkopia"
|
|
15035 |
#~ msgid ""
|
|
15036 |
#~ "%s\n"
|
|
15037 |
#~ "%s use defaults"
|
|
15038 |
#~ msgstr ""
|
|
15039 |
#~ "%s\n"
|
|
15040 |
#~ "%s använd standardval"
|
|
15041 |
#~ msgid "Image Mod"
|
|
15042 |
#~ msgstr "Bildmod"
|
|
15043 |
#~ msgid "Channel Mod"
|
|
15044 |
#~ msgstr "Kanalmod"
|
|
15045 |
#~ msgid ""
|
|
15046 |
#~ " -S, --no-splash-image Do not add an image to the startup window.\n"
|
|
15047 |
#~ msgstr " -S, --no-splash-image Visa ingen bild i startfönstret.\n"
|
|
15048 |
#~ msgid "Modify Curves for Channel:"
|
|
15049 |
#~ msgstr "Modifiera kurvor för kanal:"
|
|
15050 |
#~ msgid "Modify Levels for Channel:"
|
|
15051 |
#~ msgstr "Modifiera nivåer för kanal:"
|
|
15052 |
#~ msgid "/View/Zoom/1:4"
|
|
15053 |
#~ msgstr "/Visa/Zooma/1:4"
|
|
15054 |
#~ msgid "/View/Zoom/1:8"
|
|
15055 |
#~ msgstr "/Visa/Zooma/1:8"
|
|
15056 |
#~ msgid "Other (%.2f%%) ..."
|
|
15057 |
#~ msgstr "Annat (%.2f%%) ..."
|
|
15058 |
#~ msgid "@GIMP_VISIBLE_NAME@"
|
|
15059 |
#~ msgstr "@GIMP_VISIBLE_NAME@"
|
|
15060 |
#~ msgid "The GIMP (unstable)"
|
|
15061 |
#~ msgstr "GIMP (ostabil)"
|
|
15062 |
#~ msgid "<Translators: insert your names here, separated by newline>"
|
|
15063 |
#~ msgstr ""
|
|
15064 |
#~ "Jan Morén <jan.moren@lucs.lu.se>\n"
|
|
15065 |
#~ "Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
|
|
15066 |
#~ "Tomas Ögren <stric@ing.umu.se>\n"
|
|
15067 |
#~ "Skicka synpunkter på översättningen till sv@li.org"
|
|
15068 |
#~ msgid "Could not write thumbnail for '%s' as '%s': %s"
|
|
15069 |
#~ msgstr "Kunde inte skriva miniatyrbild för \"%s\" som \"%s\": %s"
|
|
15070 |
#~ msgid "Could not set permissions of thumbnail '%s': %s"
|
|
15071 |
#~ msgstr "Kunde inte sätta rättigheter för miniatyrbild \"%s\": %s"
|
|
15072 |
#~ msgid "Could not create thumbnail folder '%s'."
|
|
15073 |
#~ msgstr "Kunde inte skapa miniatyrbildsmappen \"%s\"."
|
|
15074 |
#~ msgid "Visit http://www.gimp.org/ for more information"
|
|
15075 |
#~ msgstr "Besök http://www.gimp.org/ för mer information"
|
|
15076 |
#~ msgid "Misc Tool procedures"
|
|
15077 |
#~ msgstr "Diverse verktygsprocedurer"
|
|
15078 |
#~ msgid "Click to create a new anchor, use SHIFT to create a new component."
|
|
15079 |
#~ msgstr ""
|
|
15080 |
#~ "Klicka för att skapa nytt ankare; använd SHIFT för att skapa ny komponent."
|
|
15081 |
#~ msgid ""
|
|
15082 |
#~ "Click-Drag to move the handle around. SHIFT moves the opposite handle "
|
|
15083 |
#~ "symmetrically."
|
|
15084 |
#~ msgstr ""
|
|
15085 |
#~ "Håll och dra för att flytta runt hantaget. Med SHIFT flyttas motsatta "
|
|
15086 |
#~ "handtaget symmetriskt."
|
|
15087 |
#~ msgid ""
|
|
15088 |
#~ "Click-Drag to move the component around. SHIFT moves the complete path "
|
|
15089 |
#~ "around."
|
|
15090 |
#~ msgstr ""
|
|
15091 |
#~ "Håll och dra för att flytta runt komponenten. Med SHIFT flyttas hela "
|
|
15092 |
#~ "slingan."
|
|
15093 |
#~ msgid "Error opening file '%s': %s"
|
|
15094 |
#~ msgstr "Fel vid öppnande av filen \"%s\": %s"
|
|
15095 |
#~ msgid " -r, --restore-session Try to restore saved session.\n"
|
|
15096 |
#~ msgstr " -r, --restore-session Försök att återställa sparad session.\n"
|
|
15097 |
#~ msgid "Cannot open '%s' for reading: %s"
|
|
15098 |
#~ msgstr "Kan inte öppna \"%s\" för läsning: %s"
|
|
15099 |
#~ msgid "Cannot open '%s' for writing: %s"
|
|
15100 |
#~ msgstr "Kan inte öppna \"%s\" för skrivning: %s"
|
|
15101 |
#~ msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
|
|
15102 |
#~ msgstr "Misslyckades med att öppna \"%s\" för skrivande: %s"
|
|
15103 |
#~ msgid ""
|
|
15104 |
#~ "Specify that marching ants for selected regions will be drawn with "
|
|
15105 |
#~ "colormap cycling as opposed to be drawn as animated lines. This color "
|
|
15106 |
#~ "cycling option works only with 8-bit displays."
|
|
15107 |
#~ msgstr ""
|
|
15108 |
#~ "Specifierar att vandrande myror för valda regioner ritas med roterande "
|
|
15109 |
#~ "färgkarta istället för som animerade linjer. Detta val fungerar endast "
|
|
15110 |
#~ "med 8-bitars skärmläge."
|
|
15111 |
#~ msgid "Failed to open file: '%s': %s"
|
|
15112 |
#~ msgstr "Misslyckades med att öppna filen: \"%s\": %s"
|
|
15113 |
#~ msgid ""
|
|
15114 |
#~ "Fatal parsing error (unknown depth %d):\n"
|
|
15115 |
#~ "Brush file '%s'"
|
|
15116 |
#~ msgstr ""
|
|
15117 |
#~ "Ödesdigert tolkningsfel (okänt djup %d):\n"
|
|
15118 |
#~ "Penselfil \"%s\""
|
|
15119 |
#~ msgid ""
|
|
15120 |
#~ "Fatal parsing error (unknown version %d):\n"
|
|
15121 |
#~ "Brush file '%s'"
|
|
15122 |
#~ msgstr ""
|
|
15123 |
#~ "Ödesdigert tolkningsfel (okänd version %d):\n"
|
|
15124 |
#~ "Penselfil \"%s\""
|
|
15125 |
#~ msgid "Failed to open"
|
|
15126 |
#~ msgstr "Misslyckades med att öppna"
|
|
15127 |
#~ msgid "Failed to open thumbnail file '%s': %s"
|
|
15128 |
#~ msgstr "Misslyckades med att öppna miniatyrbildsfilen \"%s\": %s"
|
|
15129 |
#~ msgid ""
|
|
15130 |
#~ "Loading palette '%s':\n"
|
|
15131 |
#~ "Corrupt palette: missing magic header"
|
|
15132 |
#~ msgstr ""
|
|
15133 |
#~ "Läser in paletten \"%s\":\n"
|
|
15134 |
#~ "Trasig palett: magiskt huvud saknas"
|
|
15135 |
#~ msgid "Unknown pattern format version %d in '%s'."
|
|
15136 |
#~ msgstr "Okänt mönsterformatsversion %d i \"%s\"."
|
|
15137 |
#~ msgid "Error in GIMP pattern file '%s'."
|
|
15138 |
#~ msgstr "Fel i GIMP-mönsterfilen \"%s\"."
|
|
15139 |
#~ msgid "Old:"
|
|
15140 |
#~ msgstr "Gammal:"
|
|
15141 |
#~ msgid "Dimensions (W x H):"
|
|
15142 |
#~ msgstr "Dimensioner (B × H):"
|
|
15143 |
#~ msgid "/Save Options to/new-separator"
|
|
15144 |
#~ msgstr "/Spara alternativ till/ny separator"
|
|
15145 |
#~ msgid "writing \"%s\"\n"
|
|
15146 |
#~ msgstr "skriver \"%s\"\n"
|
|
15147 |
#~ msgid "Too large!"
|
|
15148 |
#~ msgstr "För stor!"
|
|
15149 |
#~ msgid ""
|
|
15150 |
#~ "Are you sure you want to delete\n"
|
|
15151 |
#~ "template \"%s\" from the list?"
|
|
15152 |
#~ msgstr ""
|
|
15153 |
#~ "Är du säker att du vill ta bort\n"
|
|
15154 |
#~ "mallen \"%s\" från listan?"
|
|
15155 |
#~ msgid ""
|
|
15156 |
#~ "Can't open '%s' for writing:\n"
|
|
15157 |
#~ "%s"
|
|
15158 |
#~ msgstr ""
|
|
15159 |
#~ "Kan inte öppna \"%s\" för skrivning:\n"
|
|
15160 |
#~ "%s"
|
|
15161 |
#~ msgid "GIMP Font Selection"
|
|
15162 |
#~ msgstr "GIMP-typsnittsval"
|
|
15163 |
#~ msgid "_Family:"
|
|
15164 |
#~ msgstr "_Familj:"
|
|
15165 |
#~ msgid "_Style:"
|
|
15166 |
#~ msgstr "_Stil:"
|
|
15167 |
#~ msgid "Pack my box with five dozen liquor jugs."
|
|
15168 |
#~ msgstr "Flygande bäckasiner söka strax hwila på mjuka tuvor"
|
|
15169 |
#~ msgid "Click to open the Font Selection Dialog"
|
|
15170 |
#~ msgstr "Klicka för att öppna typsnittsvalsdialogen"
|
|
15171 |
#~ msgid "/Tools/Color Tools/_Histogram..."
|
|
15172 |
#~ msgstr "/Verktyg/Färgverktyg/_Histogram..."
|
|
15173 |
#~ msgid "Histogram does not operate on indexed drawables."
|
|
15174 |
#~ msgstr "Kan inte använda histogram på indexerade bilder."
|
|
15175 |
#~ msgid "View Image Histogram"
|
|
15176 |
#~ msgstr "Visa bildhistogram"
|
|
15177 |
#~ msgid "Information on Channel:"
|
|
15178 |
#~ msgstr "Information om kanal:"
|
|
15179 |
#~ msgid "How many pixels the first line should be shorter"
|
|
15180 |
#~ msgstr "Hur många bildpunkter kortare den första linjen skall vara"
|
|
15181 |
#~ msgid "Additional line spacing (in pixels)"
|
|
15182 |
#~ msgstr "Ytterligare radmellanrum ( i bildpunkter)"
|
|
15183 |
#~ msgid "Pick Foreground Color"
|
|
15184 |
#~ msgstr "Välj förgrundsfärg"
|
|
15185 |
#~ msgid "Pick Background Color"
|
|
15186 |
#~ msgstr "Välj bakgrundsfärg"
|
|
15187 |
#~ msgid "Update Toolbox Color"
|
|
15188 |
#~ msgstr "Uppdatera verktygslådefärg"
|
|
15189 |
#~ msgid ""
|
|
15190 |
#~ "Specifies how the area around the image should be drawn when in "
|
|
15191 |
#~ "fullscreen mode."
|
|
15192 |
#~ msgstr "Specifierar hur området runt bilden skall ritas i fullskärmsläge"
|
|
15193 |
#~ msgid ""
|
|
15194 |
#~ "Sets the canvas padding color used when in fullscreen mode and the "
|
|
15195 |
#~ "padding mode is set to custom color."
|
|
15196 |
#~ msgstr ""
|
|
15197 |
#~ "Ställer in färg på canvasutfyllnad om vi är i fullskärmsläge och "
|
|
15198 |
#~ "utfyllnadsläget är satt till egen färg."
|
|
15199 |
#~ msgid ""
|
|
15200 |
#~ "When enabled, the menubar is visible by default in fullscreen mode. This "
|
|
15201 |
#~ "can also be toggled with the \"View->Show Menubar\" command."
|
|
15202 |
#~ msgstr ""
|
|
15203 |
#~ "När aktiverat är menyraden synlig i fullskärmsläge. Detta kan också "
|
|
15204 |
#~ "ändras med \"Visa -> Visa menyrad\"-kommandot."
|
|
15205 |
#~ msgid ""
|
|
15206 |
#~ "When enabled, the rulers are visible by default in fullscreen mode. This "
|
|
15207 |
#~ "can also be toggled with the \"View->Show Rulers\" command."
|
|
15208 |
#~ msgstr ""
|
|
15209 |
#~ "När aktiverat är linjalerna synliga i fullskärmsläge. Detta kan också "
|
|
15210 |
#~ "ändras med \"Visa -> Visa linjaler\"-kommandot."
|
|
15211 |
#~ msgid ""
|
|
15212 |
#~ "When enabled, the scrollbars are visible by default in fullscreen mode. "
|
|
15213 |
#~ "This can also be toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command."
|
|
15214 |
#~ msgstr ""
|
|
15215 |
#~ "När aktiverat är rullningslisterna synliga i fullskärmsläge. Detta kan "
|
|
15216 |
#~ "också ändras med \"Visa -> Visa rullningslister\"-kommandot."
|
|
15217 |
#~ msgid ""
|
|
15218 |
#~ "When enabled, the statusbar is visible by default in fullscreen mode. "
|
|
15219 |
#~ "This can also be toggled with the \"View->Show Statusbar\" command."
|
|
15220 |
#~ msgstr ""
|
|
15221 |
#~ "När aktiverat är statusraden synlig i fullskärmsläge. Detta kan också "
|
|
15222 |
#~ "ändras med \"Visa -> Visa statusrad\"-kommandot."
|
|
15223 |
#~ msgid "Transform Active Layer"
|
|
15224 |
#~ msgstr "Transformera aktivt lager"
|
|
15225 |
#~ msgid "Measure angles and lengths"
|
|
15226 |
#~ msgstr "Mät vinklar och längder"
|
|
15227 |
#~ msgid "degrees"
|
|
15228 |
#~ msgstr "grader"
|
|
15229 |
#~ msgid "/_Select Tab"
|
|
15230 |
#~ msgstr "/_Välj flik"
|
|
15231 |
#~ msgid "N/A"
|
|
15232 |
#~ msgstr "-"
|
|
15233 |
#~ msgid "R:"
|
|
15234 |
#~ msgstr "R:"
|
|
15235 |
#~ msgid "G:"
|
|
15236 |
#~ msgstr "G:"
|
|
15237 |
#~ msgid "B:"
|
|
15238 |
#~ msgstr "B:"
|
|
15239 |
#~ msgid "S:"
|
|
15240 |
#~ msgstr "M:"
|
|
15241 |
#~ msgid "V:"
|
|
15242 |
#~ msgstr "V:"
|
|
15243 |
#~ msgid "C:"
|
|
15244 |
#~ msgstr "C:"
|
|
15245 |
#~ msgid "M:"
|
|
15246 |
#~ msgstr "M:"
|
|
15247 |
#~ msgid "K:"
|
|
15248 |
#~ msgstr "K:"
|
|
15249 |
#~ msgid "A:"
|
|
15250 |
#~ msgstr "A:"
|
|
15251 |
#~ msgid "Default Image Size and Unit"
|
|
15252 |
#~ msgstr "Standardbildstorlek och -mått"
|
|
15253 |
#~ msgid "Default Image Resolution and Resolution Unit"
|
|
15254 |
#~ msgstr "Standardbildstorlek och -måttenhet"
|
|
15255 |
#~ msgid "Comment Used for New Images"
|
|
15256 |
#~ msgstr "Kommentar som används för nya bilder"
|
|
15257 |
#~ msgid "Intensity:"
|
|
15258 |
#~ msgstr "Intensitet:"
|
|
15259 |
#~ msgid "Hex Triplet:"
|
|
15260 |
#~ msgstr "Hex-triplett:"
|
|
15261 |
#~ msgid "/Layer to _Imagesize"
|
|
15262 |
#~ msgstr "/Lagerstorlek som _bilden"
|
|
15263 |
#~ msgid "Pattern List"
|
|
15264 |
#~ msgstr "Mönsterlista"
|
|
15265 |
#~ msgid "Gradient List"
|
|
15266 |
#~ msgstr "Färgskalelista"
|
|
15267 |
#~ msgid "Palette List"
|
|
15268 |
#~ msgstr "Palettlista"
|
|
15269 |
#~ msgid "Font List"
|
|
15270 |
#~ msgstr "Typsnittslista"
|
|
15271 |
#~ msgid "Tool List"
|
|
15272 |
#~ msgstr "Verktygslista"
|
|
15273 |
#~ msgid "Buffer List"
|
|
15274 |
#~ msgstr "Buffertlista"
|
|
15275 |
#~ msgid "List of Templates"
|
|
15276 |
#~ msgstr "Malllista"
|
|
15277 |
#~ msgid "Brush Grid"
|
|
15278 |
#~ msgstr "Penselrutnät"
|
|
15279 |
#~ msgid "Pattern Grid"
|
|
15280 |
#~ msgstr "Mönsterrutnät"
|
|
15281 |
#~ msgid "Gradient Grid"
|
|
15282 |
#~ msgstr "Färgskalerutnät"
|
|
15283 |
#~ msgid "Palette Grid"
|
|
15284 |
#~ msgstr "Palettrutnät"
|
|
15285 |
#~ msgid "Font Grid"
|
|
15286 |
#~ msgstr "Typsnittsrutnät"
|
|
15287 |
#~ msgid "Tool Grid"
|
|
15288 |
#~ msgstr "Verktygsrutnät"
|
|
15289 |
#~ msgid "Buffer Grid"
|
|
15290 |
#~ msgstr "Buffertrutnät"
|
|
15291 |
#~ msgid "Document History Grid"
|
|
15292 |
#~ msgstr "Rutnät för dokumenthistorik"
|
|
15293 |
#~ msgid "Layer List"
|
|
15294 |
#~ msgstr "Lagerlista"
|
|
15295 |
#~ msgid "Channel List"
|
|
15296 |
#~ msgstr "Kanallista"
|
|
15297 |
#~ msgid "Path List"
|
|
15298 |
#~ msgstr "Slinglista"
|
|
15299 |
#~ msgid "/_Delete Template..."
|
|
15300 |
#~ msgstr "/_Ta bort mall..."
|
|
15301 |
#~ msgid "Save current settings as default values"
|
|
15302 |
#~ msgstr "Spara aktuella inställningar som standardvärden"
|
|
15303 |
#~ msgid "Reset to factory defaults"
|
|
15304 |
#~ msgstr "Återställ till grundvärden"
|
|
15305 |
#~ msgid "/_Remove Tab"
|
|
15306 |
#~ msgstr "/_Ta bort flik"
|
|
15307 |
#~ msgid "Netscape"
|
|
15308 |
#~ msgstr "Netscape"
|
|
15309 |
#~ msgid "New Color"
|
|
15310 |
#~ msgstr "Ny färg"
|
|
15311 |
#~ msgid "Extend Stroke/Move Nodes"
|
|
15312 |
#~ msgstr "Utöka strykning/flytta noder"
|
|
15313 |
#~ msgid "Insert/Delete Nodes"
|
|
15314 |
#~ msgstr "Lägg in/ta bort noder"
|
|
15315 |
#~ msgid "Move Stroke/Path"
|
|
15316 |
#~ msgstr "Stryk slinga/väg"
|
|
15317 |
#~ msgid "Move Pixels"
|
|
15318 |
#~ msgstr "Flytta bildpunkter"
|
|
15319 |
#~ msgid "/_Raise Displays"
|
|
15320 |
#~ msgstr "/_Höj displayer"
|
|
15321 |
#~ msgid "Keep Trans."
|
|
15322 |
#~ msgstr "Behåll transp."
|
|
15323 |
#~ msgid "open failed on %s: %s\n"
|
|
15324 |
#~ msgstr "öppnande av %s misslyckades: %s\n"
|
|
15325 |
#~ msgid "Channel Load"
|
|
15326 |
#~ msgstr "Läs in kanal"
|
|
15327 |
#~ msgid "Selection from Channel"
|
|
15328 |
#~ msgstr "Markering från kanal"
|
|
15329 |
#~ msgid "Channel from Alpha"
|
|
15330 |
#~ msgstr "Kanal från alfa"
|
|
15331 |
#~ msgid "Channel from Mask"
|
|
15332 |
#~ msgstr "Kanal från mask"
|
|
15333 |
#~ msgid "Selection from Alpha"
|
|
15334 |
#~ msgstr "Markering från alfa"
|
|
15335 |
#~ msgid ""
|
|
15336 |
#~ "The active layer has no alpha channel\n"
|
|
15337 |
#~ "to convert to a selection."
|
|
15338 |
#~ msgstr ""
|
|
15339 |
#~ "Det aktiva lagret har ingen alfakanal\n"
|
|
15340 |
#~ "att konvertera till markering."
|
|
15341 |
#~ msgid "Selection from Mask"
|
|
15342 |
#~ msgstr "Markering från mask"
|
|
15343 |
#~ msgid "Blend: 0, 0"
|
|
15344 |
#~ msgstr "Tona: 0, 0"
|
|
15345 |
#~ msgid "Crop: 0 x 0"
|
|
15346 |
#~ msgstr "Beskär: 0 × 0"
|
|
15347 |
#~ msgid "Move: 0, 0"
|
|
15348 |
#~ msgstr "Flytta: 0, 0"
|
|
15349 |
#~ msgid "the most promising path tool prototype... :-)"
|
|
15350 |
#~ msgstr "den mest lovande slingverktygsprotypen... :-)"
|
|
15351 |
#~ msgid "/Tools/_Vectors"
|
|
15352 |
#~ msgstr "/Verktyg/_Vektorer"
|
|
15353 |
#~ msgid "Once Forward"
|
|
15354 |
#~ msgstr "En gång framåt"
|
|
15355 |
#~ msgid "Once Backward"
|
|
15356 |
#~ msgstr "En gång bakåt"
|
|
15357 |
#~ msgid "Loop Sawtooth"
|
|
15358 |
#~ msgstr "Loopa sågtandat"
|
|
15359 |
#~ msgid "Loop Triangle"
|
|
15360 |
#~ msgstr "Loopa triangel"
|
|
15361 |
#~ msgid "Type:"
|
|
15362 |
#~ msgstr "Typ:"
|
|
15363 |
#~ msgid "Appearence"
|
|
15364 |
#~ msgstr "Utseende"
|
|
15365 |
#~ msgid "Grid Foreground Color"
|
|
15366 |
#~ msgstr "Förgrundsfärg för rutnät"
|
|
15367 |
#~ msgid "Grid Background Color"
|
|
15368 |
#~ msgstr "Bakgrundsfärg för rutnät"
|
|
15369 |
#~ msgid "Custom Color:"
|
|
15370 |
#~ msgstr "Egen färg:"
|
|
15371 |
#~ msgid " Success\n"
|
|
15372 |
#~ msgstr " Lyckades\n"
|
|
15373 |
#~ msgid " Failure: %s\n"
|
|
15374 |
#~ msgstr " Misslyckades: %s\n"
|
|
15375 |
#~ msgid "Hex Triplet"
|
|
15376 |
#~ msgstr "Hexadecimal triplett"
|
|
15377 |
#~ msgid "PDB calling error %s"
|
|
15378 |
#~ msgstr "PDB-anropsfel %s"
|
|
15379 |
#~ msgid ""
|
|
15380 |
#~ "Incorrect arguments passed to procedural_db_run_proc:\n"
|
|
15381 |
#~ "Argument %d to '%s' should be a %s, but got passed a %s"
|
|
15382 |
#~ msgstr ""
|
|
15383 |
#~ "Felaktigt antal parametrar skickades till procedural_db_run_proc:\n"
|
|
15384 |
#~ "Argument %d till \"%s\" borde vara en %s, men skickade en %s"
|
|
15385 |
#~ msgid "Clear Console"
|
|
15386 |
#~ msgstr "Töm konsoll"
|
|
15387 |
#~ msgid "Tool Plug-Ins"
|
|
15388 |
#~ msgstr "Verktygsinsticksmoduler"
|
|
15389 |
#~ msgid "Tool Plug-In Folders"
|
|
15390 |
#~ msgstr "Mappar för verktygsinsticksmoduler"
|
|
15391 |
#~ msgid "Select Tool Plug-In Folders"
|
|
15392 |
#~ msgstr "Välj mappar för verktygsinsticksmodul"
|
|
15393 |
#~ msgid "/Image/Transform/Rotate Right"
|
|
15394 |
#~ msgstr "/Bild/Transformera/Rotera höger"
|
|
15395 |
#~ msgid "/Layer/Transform/Rotate Left"
|
|
15396 |
#~ msgstr "/Lager/Transformera/Rotera vänster"
|
|
15397 |
#~ msgid "Selection to path procedure lookup failed."
|
|
15398 |
#~ msgstr "Uppslagning av procedur för markering till slinga misslyckades."
|
|
15399 |
#~ msgid "Show Path"
|
|
15400 |
#~ msgstr "Visa slinga"
|
|
15401 |
#~ msgid "/Add Tab/Old Paths..."
|
|
15402 |
#~ msgstr "/Lägg till flik/Gamla slingor..."
|
|
15403 |
#~ msgid "/New Path"
|
|
15404 |
#~ msgstr "/Ny slinga"
|
|
15405 |
#~ msgid "New Point"
|
|
15406 |
#~ msgstr "Ny punkt"
|
|
15407 |
#~ msgid "Edit Point"
|
|
15408 |
#~ msgstr "Ändra punkt"
|
|
15409 |
#~ msgid "Path %d"
|
|
15410 |
#~ msgstr "Slinga %d"
|
|
15411 |
#~ msgid "Failed to read from '%s'."
|
|
15412 |
#~ msgstr "Misslyckades med att läsa från \"%s\"."
|
|
15413 |
#~ msgid "Failed to read path points from '%s'."
|
|
15414 |
#~ msgstr "Misslyckades med att läsa slingpunkter från \"%s\"."
|
|
15415 |
#~ msgid "Load and Save Bezier Curves"
|
|
15416 |
#~ msgstr "Läs in och spara Bezierkurvor"
|
|
15417 |
#~ msgid "Load Path"
|
|
15418 |
#~ msgstr "Läs in slinga"
|
|
15419 |
#~ msgid "Bezier Select"
|
|
15420 |
#~ msgstr "Beziermarkera"
|
|
15421 |
#~ msgid "Select regions using Bezier curves"
|
|
15422 |
#~ msgstr "Markera regioner genom att använda Bezierkurvor"
|
|
15423 |
#~ msgid "/Tools/Selection Tools/Bezier Select"
|
|
15424 |
#~ msgstr "/Verktyg/Markeringsverktyg/Beziermarkera"
|
|
15425 |
#~ msgid "Bezier path already closed."
|
|
15426 |
#~ msgstr "Bezierslingan redan stängd."
|
|
15427 |
#~ msgid "Corrupt curve"
|
|
15428 |
#~ msgstr "Trasig kurva"
|
|
15429 |
#~ msgid "Curve not closed!"
|
|
15430 |
#~ msgstr "Kurvan är inte stängd!"
|
|
15431 |
#~ msgid "Paintbrush operation failed."
|
|
15432 |
#~ msgstr "Målarpenselåtgärd misslyckades."
|
|
15433 |
#~ msgid "Translate Selection"
|
|
15434 |
#~ msgstr "Translatera markering"
|
|
15435 |
#~ msgid "Gimp Dock #%d"
|
|
15436 |
#~ msgstr "Gimp-docka %d"
|
|
15437 |
#~ msgid ""
|
|
15438 |
#~ "Sets the default menubar visibility. This can also be toggled with the "
|
|
15439 |
#~ "\"View->Toggle\" Menubar command."
|
|
15440 |
#~ msgstr ""
|
|
15441 |
#~ "Bestämmer synlighet för menyraden. Detta kan också ändras med \"Visa -> "
|
|
15442 |
#~ "Visa\" menyrad-kommandot."
|
|
15443 |
#~ msgid ""
|
|
15444 |
#~ "Sets the default ruler visibility. This can also be toggled with the "
|
|
15445 |
#~ "\"View->Toggle Rulers\" command."
|
|
15446 |
#~ msgstr ""
|
|
15447 |
#~ "Bestämmer synlighet för linjaler. Detta kan också ändras med \"Visa -> "
|
|
15448 |
#~ "Visa linjaler\"-kommandot."
|
|
15449 |
#~ msgid "%.2f KB"
|
|
15450 |
#~ msgstr "%.2f kB"
|
|
15451 |
#~ msgid "%.1f KB"
|
|
15452 |
#~ msgstr "%.1f kB"
|
|
15453 |
#~ msgid "%d KB"
|
|
15454 |
#~ msgstr "%d kB"
|
|
15455 |
#~ msgid "%.2f MB"
|
|
15456 |
#~ msgstr "%.2f MB"
|
|
15457 |
#~ msgid "%.1f MB"
|
|
15458 |
#~ msgstr "%.1f MB"
|
|
15459 |
#~ msgid "Old Path List"
|
|
15460 |
#~ msgstr "Gammal slinglista"
|
|
15461 |
#~ msgid "Other"
|
|
15462 |
#~ msgstr "Annat"
|
|
15463 |
#~ msgid "Drawable Visilibity"
|
|
15464 |
#~ msgstr "Ritytesynlighet"
|
|
15465 |
#~ msgid ""
|
|
15466 |
#~ "Unable to add a layer mask to a\n"
|
|
15467 |
#~ "layer in an indexed image."
|
|
15468 |
#~ msgstr ""
|
|
15469 |
#~ "Kan inte lägga till en lagermask till\n"
|
|
15470 |
#~ "ett lager i en indexerad bild."
|
|
15471 |
#~ msgid "Layer Reposition"
|
|
15472 |
#~ msgstr "Ompositionering av lager"
|
|
15473 |
#~ msgid "Vectors Reposition"
|
|
15474 |
#~ msgstr "Ompositionering av vektorer"
|
|
15475 |
#~ msgid "Add Layer to Image"
|
|
15476 |
#~ msgstr "Lägg till lager till bilden"
|
|
15477 |
#~ msgid "Remove Layer from Image"
|
|
15478 |
#~ msgstr "Ta bort lager från bilden"
|
|
15479 |
#~ msgid "Add Channel to Image"
|
|
15480 |
#~ msgstr "Lägg till kanal till bilden"
|
|
15481 |
#~ msgid "Add Path to Image"
|
|
15482 |
#~ msgstr "Lägg till slinga till bilden"
|
|
15483 |
#~ msgid "Remove Path from Image"
|
|
15484 |
#~ msgstr "Ta bort slinga från bilden"
|
|
15485 |
#~ msgid "Image Tree"
|
|
15486 |
#~ msgstr "Bildträd"
|
|
15487 |
#~ msgid "Brush Tree"
|
|
15488 |
#~ msgstr "Penselträd"
|
|
15489 |
#~ msgid "Pattern Tree"
|
|
15490 |
#~ msgstr "Mönsterträd"
|
|
15491 |
#~ msgid "Gradient Tree"
|
|
15492 |
#~ msgstr "Gradientträd"
|
|
15493 |
#~ msgid "Palette Tree"
|
|
15494 |
#~ msgstr "Paletträd"
|
|
15495 |
#~ msgid "Buffer Tree"
|
|
15496 |
#~ msgstr "Buffertträd"
|
|
15497 |
#~ msgid "Document History Tree"
|
|
15498 |
#~ msgstr "Träd för dokumenthistorik"
|
|
15499 |
#~ msgid "/View as Tree"
|
|
15500 |
#~ msgstr "/Visa som träd"
|
|
15501 |
#~ msgid "Sets whether GIMP should create previews of layers and channels."
|
|
15502 |
#~ msgstr "Bestämmer om GIMP ska skapa förhandsvisningar av lager och kanaler."
|
|
15503 |
#~ msgid ""
|
|
15504 |
#~ "When the physical image size changes, setting this option to yes enables "
|
|
15505 |
#~ "the automatic resizing of windows."
|
|
15506 |
#~ msgstr ""
|
|
15507 |
#~ "Storleken på fönster ändras när den fysiska bildstorleken ändras om satt "
|
|
15508 |
#~ "till ja."
|
|
15509 |
#~ msgid ""
|
|
15510 |
#~ "When zooming into and out of images, setting this option to yes enables "
|
|
15511 |
#~ "the automatic resizing of windows."
|
|
15512 |
#~ msgstr ""
|
|
15513 |
#~ "Storleken på fönster ändras när man zoomar in och ut ur bilden om satt "
|
|
15514 |
#~ "till ja."
|
|
15515 |
#~ msgid "When set to yes, enables tear off menus."
|
|
15516 |
#~ msgstr "När satt till ja aktiveras löstagbara menyer."
|
|
15517 |
#~ msgid "When set to no the F1 help binding will be disabled."
|
|
15518 |
#~ msgstr "När satt till nej fungerar F1 inte som hjälpkommando."
|
|
15519 |
#~ msgid ""
|
|
15520 |
#~ "Save failed.\n"
|
|
15521 |
#~ "%s: Unknown file type."
|
|
15522 |
#~ msgstr ""
|
|
15523 |
#~ "Sparande misslyckades.\n"
|
|
15524 |
#~ "%s: Okänd bildtyp."
|
|
15525 |
#~ msgid ""
|
|
15526 |
#~ "Save failed.\n"
|
|
15527 |
#~ "%s is not a regular file."
|
|
15528 |
#~ msgstr ""
|
|
15529 |
#~ "Sparande misslyckades.\n"
|
|
15530 |
#~ "%s är inte en vanlig fil."
|
|
15531 |
#~ msgid ""
|
|
15532 |
#~ "Save failed.\n"
|
|
15533 |
#~ "%s: %s."
|
|
15534 |
#~ msgstr ""
|
|
15535 |
#~ "Sparande misslyckades.\n"
|
|
15536 |
#~ "%s: %s."
|
|
15537 |
#~ msgid "Inverse Selection"
|
|
15538 |
#~ msgstr "Omvänd markering"
|
|
15539 |
#~ msgid "Inverse Grayscale Copy of Layer"
|
|
15540 |
#~ msgstr "Inverterad gråskalekopia av lager"
|
|
15541 |
#~ msgid ""
|
|
15542 |
#~ "This is folder used to store user defined fractals to\n"
|
|
15543 |
#~ "be used by the FractalExplorer plug-in. The GIMP\n"
|
|
15544 |
#~ "checks this folder in addition to the systemwide\n"
|
|
15545 |
#~ "FractalExplorer installation when searching for fractals."
|
|
15546 |
#~ msgstr ""
|
|
15547 |
#~ "Detta är en mapp som används för att lagra\n"
|
|
15548 |
#~ "användardefinerade fraktaler för att användas med\n"
|
|
15549 |
#~ "FractalExplorer-insticksmodulen. GIMP söker i denna\n"
|
|
15550 |
#~ "mapp utöver systemets FractalExplorer-installation när\n"
|
|
15551 |
#~ "den söker efter fraktaler."
|
|
15552 |
#~ msgid ""
|
|
15553 |
#~ "This folder is used to store user defined figures to\n"
|
|
15554 |
#~ "be used by the GFig plug-in. The GIMP checks this\n"
|
|
15555 |
#~ "folder in addition to the systemwide GFig installation\n"
|
|
15556 |
#~ "when searching for gfig figures."
|
|
15557 |
#~ msgstr ""
|
|
15558 |
#~ "Denna mapp används för att lagra användardefinerade\n"
|
|
15559 |
#~ "figurer att användas med GFig-insticksmodulen.\n"
|
|
15560 |
#~ "GIMP söker i denna mapp utöver systemets\n"
|
|
15561 |
#~ "GFig-installation när den söker efter GFig-figurer."
|
|
15562 |
#~ msgid ""
|
|
15563 |
#~ "This folder is used to store user defined gflares to\n"
|
|
15564 |
#~ "be used by the GFlare plug-in. The GIMP checks this\n"
|
|
15565 |
#~ "folder in addition to the systemwide GFlares\n"
|
|
15566 |
#~ "installation when searching for gflares."
|
|
15567 |
#~ msgstr ""
|
|
15568 |
#~ "Denna mapp används för att lagra användardefinerade\n"
|
|
15569 |
#~ "gflares för att användas med GFlare-insticksmodulen.\n"
|
|
15570 |
#~ "GIMP söker i denna mapp utöver systemets\n"
|
|
15571 |
#~ "GFlarea-installation när den söker efter gflares."
|
|
15572 |
#~ msgid ""
|
|
15573 |
#~ "This folder is used to store user defined data to be\n"
|
|
15574 |
#~ "used by the Gimpressionist plug-in. The GIMP checks\n"
|
|
15575 |
#~ "this folder in addition to the systemwide Gimpressionist\n"
|
|
15576 |
#~ "installation when searching for data."
|
|
15577 |
#~ msgstr ""
|
|
15578 |
#~ "Denna mapp används för att lagra användardefinerad data\n"
|
|
15579 |
#~ "att användas med insticksmodulen Gimpressionist. GIMP\n"
|
|
15580 |
#~ "söker i denna mapp utöver systemets\n"
|
|
15581 |
#~ "Gimpressionist-installation när den söker efter data."
|
|
15582 |
#~ msgid "/Tools/Swap Contexts"
|
|
15583 |
#~ msgstr "/Verktyg/Byt sammanhang"
|
|
15584 |
#~ msgid "Undo History: %s"
|
|
15585 |
#~ msgstr "Ångringshistorik: %s"
|
|
15586 |
#~ msgid "Levels of Undo:"
|
|
15587 |
#~ msgstr "Ångrasteg:"
|
|
15588 |
#~ msgid "Unit:"
|
|
15589 |
#~ msgstr "Enhet:"
|
|
15590 |
#~ msgid "parasite attached to item"
|
|
15591 |
#~ msgstr "parasit kopplad till objekt"
|
|
15592 |
#~ msgid "parasite detached from item"
|
|
15593 |
#~ msgstr "parasit frånkopplad från objekt"
|
|
15594 |
#~ msgid "/Filters/Text"
|
|
15595 |
#~ msgstr "/Filter/Text"
|
|
15596 |
#~ msgid "Reset"
|
|
15597 |
#~ msgstr "Återställ"
|
|
15598 |
#~ msgid "Path tool prototype"
|
|
15599 |
#~ msgstr "Slingverktygsprototyp"
|
|
15600 |
#~ msgid "No font chosen or font invalid."
|
|
15601 |
#~ msgstr "Inget typsnitt valt eller typsnittet ogiltigt."
|
|
15602 |
#~ msgid "_Border:"
|
|
15603 |
#~ msgstr "_Kant:"
|
|
15604 |
#~ msgid "/Layer/Alpha/Add Alpha Channel"
|
|
15605 |
#~ msgstr "/Lager/Alfa/Lägg till alfakanal"
|
|
15606 |
#~ msgid "Empty Vector Copy"
|
|
15607 |
#~ msgstr "Tom vektorkopia"
|
|
15608 |
#~ msgid ""
|
|
15609 |
#~ "User installation was skipped because the '--nointerface' flag was "
|
|
15610 |
#~ "encountered\n"
|
|
15611 |
#~ msgstr ""
|
|
15612 |
#~ "Användarinstallationen hoppades över eftersom \"--nointerface\"-flaggan "
|
|
15613 |
#~ "påträffades\n"
|
|
15614 |
#~ msgid ""
|
|
15615 |
#~ "To perform user installation, run the GIMP without the '--nointerface' "
|
|
15616 |
#~ "flag\n"
|
|
15617 |
#~ msgstr ""
|
|
15618 |
#~ "För att utföra användarinstallationen startar du GIMP utan\n"
|
|
15619 |
#~ "\"--nointerface\"-flaggan\n"
|
|
15620 |
#~ msgid ""
|
|
15621 |
#~ "ERROR: GIMP could not initialize the GUI.\n"
|
|
15622 |
#~ "\n"
|
|
15623 |
#~ msgstr ""
|
|
15624 |
#~ "FEL: GIMP kunde inte initiera det grafiska användargränssnittet.\n"
|
|
15625 |
#~ "\n"
|
|
15626 |
#~ msgid "Please select the number of uniform parts"
|
|
15627 |
#~ msgstr "Välj antalet uniforma delar"
|
|
15628 |
#~ msgid ""
|
|
15629 |
#~ "Installation failed.\n"
|
|
15630 |
#~ "Contact the system administrator."
|
|
15631 |
#~ msgstr ""
|
|
15632 |
#~ "Installationen misslyckades.\n"
|
|
15633 |
#~ "Kontakta systemadministratören."
|
|
15634 |
#~ msgid "/View/Toggle Guides"
|
|
15635 |
#~ msgstr "/Visa/Visa hjälplinjer"
|
|
15636 |
#~ msgid "/View/Toggle Menubar"
|
|
15637 |
#~ msgstr "/Visa/Visa menyrad"
|
|
15638 |
#~ msgid ""
|
|
15639 |
#~ "This folder is used to store brushes that are created\n"
|
|
15640 |
#~ "with the brush editor."
|
|
15641 |
#~ msgstr ""
|
|
15642 |
#~ "Denna mapp används för att lagra penslar som skapas med\n"
|
|
15643 |
#~ "penselredigeraren."
|
|
15644 |
#~ msgid "does not exist. Cannot install."
|
|
15645 |
#~ msgstr "finns inte. Kan inte installera."
|
|
15646 |
#~ msgid "has invalid permissions. Cannot install."
|
|
15647 |
#~ msgstr "har ogiltiga rättigheter. Kan inte installera."
|
|
15648 |
#~ msgid ""
|
|
15649 |
#~ "Did you notice any error messages in the lines above?\n"
|
|
15650 |
#~ "If not, installation was successful!\n"
|
|
15651 |
#~ "Otherwise, quit and investigate the possible reason..."
|
|
15652 |
#~ msgstr ""
|
|
15653 |
#~ "Såg du några felmeddelanden i konsollfönstret?\n"
|
|
15654 |
#~ "Om inte så lyckades installationen! Annars, avsluta\n"
|
|
15655 |
#~ "och undersök vad som kan ha gått fel..."
|
|
15656 |
#~ msgid "Click \"Continue\" to complete GIMP installation."
|
|
15657 |
#~ msgstr "Tryck på \"Fortsätt\" för att slutföra GIMP-installationen."
|
|
15658 |
#~ msgid "Installation failed. Contact your system administrator."
|
|
15659 |
#~ msgstr "Installationen misslyckades. Kontakta din systemadministratör."
|
|
15660 |
#~ msgid "Vector angles and lengths"
|
|
15661 |
#~ msgstr "Vektorvinklar och -längder"
|
|
15662 |
#~ msgid "Failed to create thumbnail directory '%s'."
|
|
15663 |
#~ msgstr "Misslyckades med att skapa miniatyrbildskatalogen \"%s\"."
|
|
15664 |
#~ msgid ""
|
|
15665 |
#~ "Did you notice any error messages in the console window?\n"
|
|
15666 |
#~ "If not, installation was successful!\n"
|
|
15667 |
#~ "Otherwise, quit and investigate the possible reason..."
|
|
15668 |
#~ msgstr ""
|
|
15669 |
#~ "Såg du några felmeddelanden i konsollfönstret?\n"
|
|
15670 |
#~ "Om inte så lyckades installationen! Annars, avsluta\n"
|
|
15671 |
#~ "och undersök vad som kan ha gått fel..."
|
|
15672 |
#~ msgid "Convolve Type"
|
|
15673 |
#~ msgstr "Konvolveringstyp"
|
|
15674 |
#~ msgid "Move Mode"
|
|
15675 |
#~ msgstr "Flyttläge"
|
|
15676 |
#~ msgid "15 Degrees"
|
|
15677 |
#~ msgstr "15°"
|
|
15678 |
#~ msgid "Keep Width"
|
|
15679 |
#~ msgstr "Behåll bredd"
|
|
15680 |
#~ msgid "Fill Type (<Ctrl>)"
|
|
15681 |
#~ msgstr "Fyllnadstyp (<Ctrl>)"
|
|
15682 |
#~ msgid "Convolve Type (<Ctrl>)"
|
|
15683 |
#~ msgstr "Konvolveringstyp (<Ctrl>)"
|
|
15684 |
#~ msgid "Tool Toggle (<Ctrl>)"
|
|
15685 |
#~ msgstr "Verktygsväxel (<Ctrl>)"
|
|
15686 |
#~ msgid "Allow Enlarging (<Alt>)"
|
|
15687 |
#~ msgstr "Tillåt förstoring (<Alt>)"
|
|
15688 |
#~ msgid "Anti Erase (<Ctrl>)"
|
|
15689 |
#~ msgstr "Antisudda (<Ctrl>)"
|
|
15690 |
#~ msgid "Move Mode (<Alt>)"
|
|
15691 |
#~ msgstr "Flyttläge (<Alt>)"
|
|
15692 |
#~ msgid "15 Degrees (<Ctrl>)"
|
|
15693 |
#~ msgstr "15° (<Ctrl>)"
|
|
15694 |
#~ msgid "Menu _Bar Per Display"
|
|
15695 |
#~ msgstr "Meny_rad per display"
|
|
15696 |
#~ msgid "Disable _Tearoff Menus"
|
|
15697 |
#~ msgstr "Inaktivera _löstagbara menyer"
|
|
15698 |
#~ msgid "Tool procedures"
|
|
15699 |
#~ msgstr "Verktygsprocedurer"
|
|
15700 |
#~ msgid ""
|
|
15701 |
#~ "Unable to save '%s':\n"
|
|
15702 |
#~ "%s"
|
|
15703 |
#~ msgstr ""
|
|
15704 |
#~ "Kunde inte spara \"%s\":\n"
|
|
15705 |
#~ "%s"
|
|
15706 |
#~ msgid "Failed to open palette file '%s': %s"
|
|
15707 |
#~ msgstr "Misslyckades med att öppna filen \"%s\": %s"
|
|
15708 |
#~ msgid "_Information Window Per Display"
|
|
15709 |
#~ msgstr "_Informationsfönster per display"
|
|
15710 |
#~ msgid "parsing \"%s\"\n"
|
|
15711 |
#~ msgstr "tolkar \"%s\"\n"
|
|
15712 |
#~ msgid " at line %d column %d\n"
|
|
15713 |
#~ msgstr " på rad %d kolumn %d\n"
|
|
15714 |
#~ msgid " unexpected token: %s\n"
|
|
15715 |
#~ msgstr " oväntad token: %s\n"
|
|
15716 |
#~ msgid "Can't open %s; %s"
|
|
15717 |
#~ msgstr "Kan inte öppna %s: %s"
|
|
15718 |
#~ msgid "Can't rename %s to %s.old; %s"
|
|
15719 |
#~ msgstr "Kan inte döpa om %s till %s.old: %s"
|
|
15720 |
#~ msgid "Couldn't reopen %s\n"
|
|
15721 |
#~ msgstr "Kan inte öppna %s igen\n"
|
|
15722 |
#~ msgid "Can't write to %s; %s"
|
|
15723 |
#~ msgstr "Kan inte skriva till %s: %s"
|
|
15724 |
#~ msgid "Gradient Selection"
|
|
15725 |
#~ msgstr "Färgskalemarkering"
|
|
15726 |
#~ msgid ""
|
|
15727 |
#~ "At least one of the changes you made will only\n"
|
|
15728 |
#~ "take effect after you restart the GIMP.\n"
|
|
15729 |
#~ "\n"
|
|
15730 |
#~ "You may choose 'Save' now to make your changes\n"
|
|
15731 |
#~ "permanent, so you can restart GIMP or hit 'Close'\n"
|
|
15732 |
#~ "and the critical parts of your changes will not\n"
|
|
15733 |
#~ "be applied."
|
|
15734 |
#~ msgstr ""
|
|
15735 |
#~ "Åtminstone en av de förändringar du gjort kommer endast\n"
|
|
15736 |
#~ "att träda i kraft efter du startat om GIMP.\n"
|
|
15737 |
#~ "\n"
|
|
15738 |
#~ "Du kan välja att spara nu för att göra dina förändringar\n"
|
|
15739 |
#~ "permanenta så du kan starta om GIMP eller trycka på \"Stäng\"\n"
|
|
15740 |
#~ "för att strunta i att använda de förändringarna."
|
|
15741 |
#~ msgid "Info Window Follows Mouse"
|
|
15742 |
#~ msgstr "Informationsfönstret följer musen"
|
|
15743 |
#~ msgid "Auto Save"
|
|
15744 |
#~ msgstr "Spara automatiskt"
|
|
15745 |
#~ msgid "Monitor Resolution X:"
|
|
15746 |
#~ msgstr "Bildskärmsupplösning X:"
|
|
15747 |
#~ msgid "Flip Tool"
|
|
15748 |
#~ msgstr "Vändverktyg"
|
|
15749 |
#~ msgid "Ink Tool"
|
|
15750 |
#~ msgstr "Bläckverktyg"
|
|
15751 |
#~ msgid "Scale Tool"
|
|
15752 |
#~ msgstr "Skalningsverktyg"
|
|
15753 |
#~ msgid "Shear Tool"
|
|
15754 |
#~ msgstr "Lutningsverktyg"
|
|
15755 |
#~ msgid "Vector Tool"
|
|
15756 |
#~ msgstr "Vektorverktyg"
|
|
15757 |
#~ msgid "Gamma color display filter"
|
|
15758 |
#~ msgstr "Gammafärgvisningsfilter"
|
|
15759 |
#~ msgid "Gamma:"
|
|
15760 |
#~ msgstr "Gamma:"
|
|
15761 |
#~ msgid "High Contrast color display filter"
|
|
15762 |
#~ msgstr "Färgvisningsfilter, högkontrast"
|
|
15763 |
#~ msgid "Contrast"
|
|
15764 |
#~ msgstr "Kontrast"
|
|
15765 |
#~ msgid "Painter-style triangle color selector"
|
|
15766 |
#~ msgstr "Triangelfärgväljare i Painter-stil"
|
|
15767 |
#~ msgid "Triangle"
|
|
15768 |
#~ msgstr "Triangel"
|
|
15769 |
#~ msgid "Watercolor style color selector"
|
|
15770 |
#~ msgstr "Färgväljare i vattenfärgsstil"
|
|
15771 |
#~ msgid "Watercolor"
|
|
15772 |
#~ msgstr "Vattenfärg"
|
|
15773 |
#~ msgid "Pressure"
|
|
15774 |
#~ msgstr "Tryck"
|
|
15775 |
#~ msgid "H"
|
|
15776 |
#~ msgstr "N"
|
|
15777 |
#~ msgid "S"
|
|
15778 |
#~ msgstr "M"
|
|
15779 |
#~ msgid "V"
|
|
15780 |
#~ msgstr "V"
|
|
15781 |
#~ msgid "R"
|
|
15782 |
#~ msgstr "R"
|
|
15783 |
#~ msgid "A"
|
|
15784 |
#~ msgstr "A"
|
|
15785 |
#~ msgid "Cannot float selection: No selection made."
|
|
15786 |
#~ msgstr "Kan inte göra markering flytande: Ingen markering är gjord."
|
|
15787 |
#~ msgid ""
|
|
15788 |
#~ "Module '%s' load error:\n"
|
|
15789 |
#~ "%s"
|
|
15790 |
#~ msgstr ""
|
|
15791 |
#~ "Fel vid inläsning av modul \"%s\":\n"
|
|
15792 |
#~ "%s"
|
|
15793 |
#~ msgid "Missing module_init() symbol"
|
|
15794 |
#~ msgstr "Symbolen module_init() saknas"
|
|
15795 |
#~ msgid "loading module: '%s'\n"
|
|
15796 |
#~ msgstr "läser in modul: \"%s\"\n"
|
|
15797 |
#~ msgid "skipping module: '%s'\n"
|
|
15798 |
#~ msgstr "hoppar över modul: \"%s\"\n"
|
|
15799 |
#~ msgid "Module DB"
|
|
15800 |
#~ msgstr "Moduldatabas"
|
|
15801 |
#~ msgid "Loaded OK"
|
|
15802 |
#~ msgstr "Lästes in OK"
|
|
15803 |
#~ msgid "Load failed"
|
|
15804 |
#~ msgstr "Inläsning misslyckades"
|
|
15805 |
#~ msgid "Unload requested"
|
|
15806 |
#~ msgstr "Begärde glömning"
|
|
15807 |
#~ msgid "Unloaded OK"
|
|
15808 |
#~ msgstr "Glömdes OK"
|
|
15809 |
#~ msgid "Autoload during start-up"
|
|
15810 |
#~ msgstr "Läs in automatiskt vid uppstart"
|
|
15811 |
#~ msgid "High Contrast"
|
|
15812 |
#~ msgstr "Högkontrast"
|
|
15813 |
#~ msgid "Replicate segment"
|
|
15814 |
#~ msgstr "Replikera segmentet"
|
|
15815 |
#~ msgid "Replicate selection"
|
|
15816 |
#~ msgstr "Replikera markering"
|
|
15817 |
#~ msgid "Info: %s-%d.%d"
|
|
15818 |
#~ msgstr "Info: %s-%d.%d"
|
|
15819 |
#~ msgid "Add Mask Options"
|
|
15820 |
#~ msgstr "Alternativ för lägg till mask"
|
|
15821 |
#~ msgid "Select a Gradient to Create a Palette from"
|
|
15822 |
#~ msgstr "Välj en färgskala att skapa en palett från"
|
|
15823 |
#~ msgid "new_import"
|
|
15824 |
#~ msgstr "ny_import"
|
|
15825 |
#~ msgid "Source:"
|
|
15826 |
#~ msgstr "Källa:"
|
|
15827 |
#~ msgid "New Plug-ins"
|
|
15828 |
#~ msgstr "Nya insticksmoduler"
|
|
15829 |
#~ msgid "Plug-ins"
|
|
15830 |
#~ msgstr "Insticksmoduler"
|
|
15831 |
#~ msgid "Color Levels"
|
|
15832 |
#~ msgstr "Färgnivåer"
|
|
15833 |
#~ msgid "Crop Tool"
|
|
15834 |
#~ msgstr "Beskäringsverktyg"
|
|
15835 |
#~ msgid "Load/Save Curves"
|
|
15836 |
#~ msgstr "Läs in/spara kurvor"
|
|
15837 |
#~ msgid "Load/Save Levels"
|
|
15838 |
#~ msgstr "Läs in/Spara nivåer"
|
|
15839 |
#~ msgid "Measure Tool"
|
|
15840 |
#~ msgstr "Mätverktyg"
|
|
15841 |
#~ msgid "Color Selection"
|
|
15842 |
#~ msgstr "Färgval"
|
|
15843 |
#~ msgid "By Color Selection"
|
|
15844 |
#~ msgstr "Markera via färg"
|
|
15845 |
#~ msgid "Inactive"
|
|
15846 |
#~ msgstr "Inaktiv"
|
|
15847 |
#~ msgid "The GIMP tips file could not be parsed correctly!"
|
|
15848 |
#~ msgstr "GIMP-tipsfilen kunde inte tolkas korrekt!"
|
|
15849 |
#~ msgid "Blend:"
|
|
15850 |
#~ msgstr "Färgtoning:"
|
|
15851 |
#~ msgid "Unable to open file %s"
|
|
15852 |
#~ msgstr "Kunde inte öppna filen %s"
|
|
15853 |
#~ msgid "Navigation: No Image"
|
|
15854 |
#~ msgstr "Navigation: Ingen bild"
|
|
15855 |
#~ msgid ""
|
|
15856 |
#~ "%s failed.\n"
|
|
15857 |
#~ "%s: %s."
|
|
15858 |
#~ msgstr ""
|
|
15859 |
#~ "%s misslyckades.\n"
|
|
15860 |
#~ "%s: %s."
|
|
15861 |
#~ msgid "Determine File Type"
|
|
15862 |
#~ msgstr "Bestäm filtyp"
|
|
15863 |
#~ msgid "This thumbnail may be out of date"
|
|
15864 |
#~ msgstr "Denna miniatyrbild kan vara för gammal"
|
|
15865 |
#~ msgid "Thumbnail saving is disabled."
|
|
15866 |
#~ msgstr "Miniatyrbildssparande är inaktiverat."
|
|
15867 |
#~ msgid "Never"
|
|
15868 |
#~ msgstr "Aldrig"
|
|
15869 |
#~ msgid "Up"
|
|
15870 |
#~ msgstr "Upp"
|
|
15871 |
#~ msgid "/File/Dialogs/Display Filters..."
|
|
15872 |
#~ msgstr "/Arkiv/Fönster/Visningsfilter..."
|
|
15873 |
#~ msgid "Pattern Selection"
|
|
15874 |
#~ msgstr "Mönsterval"
|
|
15875 |
#~ msgid "Paint Options"
|
|
15876 |
#~ msgstr "Penselalternativ"
|
|
15877 |
#~ msgid "Use Global Paint Options"
|
|
15878 |
#~ msgstr "Använd globala målaralternativ"
|
|
15879 |
#~ msgid "Gradient Options"
|
|
15880 |
#~ msgstr "Färgskaleåtgärder"
|
|
15881 |
#~ msgid "Error: Levels of undo must be zero or greater."
|
|
15882 |
#~ msgstr "Fel: Antalet ångrasteg måste vara 0 eller högre."
|
|
15883 |
#~ msgid "Error: Marching speed must be 50 or greater."
|
|
15884 |
#~ msgstr "Fel: Vandrande myrornas hastighet måste vara 50 eller högre."
|
|
15885 |
#~ msgid "Error: Default width must be one or greater."
|
|
15886 |
#~ msgstr "Fel: Standardbredden måste vara 1 eller högre."
|
|
15887 |
#~ msgid "Error: Default height must be one or greater."
|
|
15888 |
#~ msgstr "Fel: Standardhöjden måste vara 1 eller högre."
|
|
15889 |
#~ msgid "Error: Default unit must be within unit range."
|
|
15890 |
#~ msgstr "Fel: Standardmåttet måste vara inom måttområdet."
|
|
15891 |
#~ msgid "Error: Default resolution must not be zero."
|
|
15892 |
#~ msgstr "Fel: Standardbildskärmsupplösningen får inte vara 0."
|
|
15893 |
#~ msgid "Error: Default resolution unit must be within unit range."
|
|
15894 |
#~ msgstr "Fel: Standardmåttenheten måste vara inom måttområdet."
|
|
15895 |
#~ msgid "Error: Monitor resolution must not be zero."
|
|
15896 |
#~ msgstr "Fel: Bildskärmsupplösningen får inte vara 0."
|
|
15897 |
#~ msgid "Error: Image title format must not be NULL."
|
|
15898 |
#~ msgstr "Fel: Bildtitelformatet får inte vara NULL."
|
|
15899 |
#~ msgid "Error: Image status format must not be NULL."
|
|
15900 |
#~ msgstr "Fel: Bildstatusformatet får inte vara NULL."
|
|
15901 |
#~ msgid "Error: Number of processors must be between 1 and 30."
|
|
15902 |
#~ msgstr "Fel: Antalet processorer måste vara mellan 1 och 30."
|
|
15903 |
#~ msgid ""
|
|
15904 |
#~ "This folder is used to store brushes that are created\n"
|
|
15905 |
#~ "created with the brush editor."
|
|
15906 |
#~ msgstr ""
|
|
15907 |
#~ "Denna mapp används för att lagra penslar som skapas med\n"
|
|
15908 |
#~ "penselredigeraren."
|
|
15909 |
#~ msgid "This brush cannot be edited."
|
|
15910 |
#~ msgstr "Denna pensel kan inte redigeras."
|
|
15911 |
#~ msgid ""
|
|
15912 |
#~ "Position: %0.6f RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) HSV (%0.3f, %0.3f, %"
|
|
15913 |
#~ "0.3f) Opacity: %0.3f"
|
|
15914 |
#~ msgstr ""
|
|
15915 |
#~ "Position: %0.6f RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) HSV (%0.3f, %0.3f, %"
|
|
15916 |
#~ "0.3f) Opacitet: %0.3f"
|
|
15917 |
#~ msgid "Foreground color set to RGB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
|
|
15918 |
#~ msgstr "Förgrundsfärg satt till RGB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
|
|
15919 |
#~ msgid "Background color to RGB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
|
|
15920 |
#~ msgstr "Bakgrundsfärg satt till RGB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
|
|
15921 |
#~ msgid ""
|
|
15922 |
#~ "Click: select <Shift>+Click: extend selection Drag: move <Shift>"
|
|
15923 |
#~ "+Drag: move & compress"
|
|
15924 |
#~ msgstr ""
|
|
15925 |
#~ "Klicka: markera <Skift>+klicka: utöka markering Dra: flytta <Skift>"
|
|
15926 |
#~ "+dra: flytta och komprimera"
|
|
15927 |
#~ msgid "Invalid UTF-8 string in GIMP brush file '%s'."
|
|
15928 |
#~ msgstr "Ogiltig UTF-8-sträng i GIMP-penselfilen \"%s\"."
|
|
15929 |
#~ msgid "image"
|
|
15930 |
#~ msgstr "bild"
|
|
15931 |
#~ msgid "transform"
|
|
15932 |
#~ msgstr "transform"
|
|
15933 |
#~ msgid "delete channel"
|
|
15934 |
#~ msgstr "ta bort kanal"
|
|
15935 |
#~ msgid "gimage"
|
|
15936 |
#~ msgstr "gimage"
|
|
15937 |
#~ msgid "text"
|
|
15938 |
#~ msgstr "text"
|
|
15939 |
#~ msgid "paste"
|
|
15940 |
#~ msgstr "klistra in"
|
|
15941 |
#~ msgid "cut"
|
|
15942 |
#~ msgstr "klipp ut"
|
|
15943 |
#~ msgid "floating layer"
|
|
15944 |
#~ msgstr "flytande lager"
|
|
15945 |
#~ msgid "layer merge"
|
|
15946 |
#~ msgstr "sammanslagning av lager"
|
|
15947 |
#~ msgid "FS anchor"
|
|
15948 |
#~ msgstr "FM-ankra"
|
|
15949 |
#~ msgid "gimage mod"
|
|
15950 |
#~ msgstr "gimage mod"
|
|
15951 |
#~ msgid "layer scale"
|
|
15952 |
#~ msgstr "skala lager"
|
|
15953 |
#~ msgid "image scale"
|
|
15954 |
#~ msgstr "skala om bild"
|
|
15955 |
#~ msgid "misc"
|
|
15956 |
#~ msgstr "div"
|
|
15957 |
#~ msgid "Zero width or height layers not allowed."
|
|
15958 |
#~ msgstr "Lager med noll i bredd eller höjd är inte tillåtna."
|
|
15959 |
#~ msgid "Invert operation failed."
|
|
15960 |
#~ msgstr "Inverteringsåtgärd misslyckades."
|
|
15961 |
#~ msgid "/File/Dialogs/Input Devices..."
|
|
15962 |
#~ msgstr "/Arkiv/Fönster/Inmatningsenheter..."
|
|
15963 |
#~ msgid "/Dialogs/Input Devices..."
|
|
15964 |
#~ msgstr "/Fönster/Inmatningsenheter..."
|
|
15965 |
#~ msgid "Categories"
|
|
15966 |
#~ msgstr "Kategorier"
|
|
15967 |
#~ msgid "Display Brush, Pattern and Gradient Indicators"
|
|
15968 |
#~ msgstr "Visa pensel-, mönster- och färgskaleindikatorer"
|
|
15969 |
#~ msgid "Nearest Neighbor (Fast)"
|
|
15970 |
#~ msgstr "Närmaste granne (snabb)"
|
|
15971 |
#~ msgid "Always Try to Restore Session"
|
|
15972 |
#~ msgstr "Försök alltid återställa sessionen"
|
|
15973 |
#~ msgid "gimp_tips.txt"
|
|
15974 |
#~ msgstr "gimp_tips.txt"
|
|
15975 |
#~ msgid "Blend operation failed."
|
|
15976 |
#~ msgstr "Toningsåtgärden misslyckades."
|
|
15977 |
#~ msgid ""
|
|
15978 |
#~ "This is a subdirectory which is used to store brushes\n"
|
|
15979 |
#~ "that are created with the brush editor. The default\n"
|
|
15980 |
#~ "gimprc file checks this subdirectory when searching\n"
|
|
15981 |
#~ "for generated brushes."
|
|
15982 |
#~ msgstr ""
|
|
15983 |
#~ "Detta är en underkatalog som kan användas för att spara\n"
|
|
15984 |
#~ "penslar som är skapade med penselredigeraren. Standard-\n"
|
|
15985 |
#~ "gimprc-filen kontrollerar denna underkatalog när den\n"
|
|
15986 |
#~ "söker efter genererade penslar."
|
|
15987 |
#~ msgid ""
|
|
15988 |
#~ "This is a subdirectory which can be used to store\n"
|
|
15989 |
#~ "user defined palettes. The default gimprc file\n"
|
|
15990 |
#~ "checks only this subdirectory (not the system-wide\n"
|
|
15991 |
#~ "installation) when searching for palettes. During\n"
|
|
15992 |
#~ "installation, the system palettes will be copied\n"
|
|
15993 |
#~ "here. This is done to allow modifications made to\n"
|
|
15994 |
#~ "palettes during GIMP execution to persist across\n"
|
|
15995 |
#~ "sessions."
|
|
15996 |
#~ msgstr ""
|
|
15997 |
#~ "Detta är en underkatalog som kan användas för att\n"
|
|
15998 |
#~ "lagra användardefinerade paletter. Standard-gimprc-\n"
|
|
15999 |
#~ "filen söker endast i denna underkatalog (inte\n"
|
|
16000 |
#~ "systemets installation) när den söker efter paletter.\n"
|
|
16001 |
#~ "Systemets paletter kopieras hit vid installation för\n"
|
|
16002 |
#~ "att kunna modifieras vid senare tillfälle. Detta gör\n"
|
|
16003 |
#~ "att du kan spara paletter mellan sessioner."
|
|
16004 |
#~ msgid "Swap Directory:"
|
|
16005 |
#~ msgstr "Swapkatalog:"
|
|
16006 |
#~ msgid "Bucket Fill operation failed."
|
|
16007 |
#~ msgstr "Fyllåtgärd misslyckades."
|
|
16008 |
#~ msgid "Store Path"
|
|
16009 |
#~ msgstr "Stryk slinga"
|
|
16010 |
#~ msgid "error parsing pluginrc"
|
|
16011 |
#~ msgstr "fel vid tolkning av pluginrc"
|
|
16012 |
#~ msgid "# of Colors:"
|
|
16013 |
#~ msgstr "Antal färger:"
|
|
16014 |
#~ msgid "(Thumbnail file not written)"
|
|
16015 |
#~ msgstr "(miniatyrbildsfil är inte sparad)"
|
|
16016 |
#~ msgid "(could not make preview)"
|
|
16017 |
#~ msgstr "(kunde inte skapa förhandsvisning)"
|
|
16018 |
#~ msgid ""
|
|
16019 |
#~ "Save failed:\n"
|
|
16020 |
#~ "%s"
|
|
16021 |
#~ msgstr ""
|
|
16022 |
#~ "Sparande misslyckades:\n"
|
|
16023 |
#~ "%s"
|
|
16024 |
#~ msgid "Left endpoint's color"
|
|
16025 |
#~ msgstr "Vänstra ändpunktens färg"
|
|
16026 |
#~ msgid "Right endpoint's color"
|
|
16027 |
#~ msgstr "Högra ändpunktens färg"
|
|
16028 |
#~ msgid "Plain RGB"
|
|
16029 |
#~ msgstr "Ren RGB"
|
|
16030 |
#~ msgid "Really Quit?"
|
|
16031 |
#~ msgstr "Verkligen avsluta?"
|
|
16032 |
#~ msgid "/Layers/Layers, Channels & Paths..."
|
|
16033 |
#~ msgstr "/Lager/Lager, kanaler & slingor..."
|
|
16034 |
#~ msgid "/Layers/Rotate"
|
|
16035 |
#~ msgstr "/Lager/Rotera"
|
|
16036 |
#~ msgid "nowhere (click 'refresh')"
|
|
16037 |
#~ msgstr "ingenstans (tryck på \"uppdatera\")"
|
|
16038 |
#~ msgid "Tool Paradigm"
|
|
16039 |
#~ msgstr "Verktygsparadigm"
|
|
16040 |
#~ msgid "Unknown brush format version #%d in \"%s\"."
|
|
16041 |
#~ msgstr "Okänt penselformat version #%d i \"%s\"."
|
|
16042 |
#~ msgid "Error in GIMP brush file \"%s\"."
|
|
16043 |
#~ msgstr "Fel i GIMP-penselfilen \"%s\"."
|
|
16044 |
#~ msgid "GIMP brush file appears to be truncated: \"%s\"."
|
|
16045 |
#~ msgstr "GIMP-penselfilen verkar vara trunkerad: \"%s\"."
|
|
16046 |
#~ msgid ""
|
|
16047 |
#~ "Brush pipes should have at least one brush:\n"
|
|
16048 |
#~ "\"%s\""
|
|
16049 |
#~ msgstr ""
|
|
16050 |
#~ "Penselrör bör ha minst en pensel:\n"
|
|
16051 |
#~ "\"%s\""
|
|
16052 |
#~ msgid ""
|
|
16053 |
#~ "Failed to load one of the brushes in the brush pipe\n"
|
|
16054 |
#~ "\"%s\""
|
|
16055 |
#~ msgstr ""
|
|
16056 |
#~ "Misslyckades med att läsa in en av penslarna i penselröret\n"
|
|
16057 |
#~ "\"%s\""
|
|
16058 |
#~ msgid "unnamed"
|
|
16059 |
#~ msgstr "namnlös"
|
|
16060 |
#~ msgid "Layer type %d not supported."
|
|
16061 |
#~ msgstr "Lagertyp %d stöds inte."
|
|
16062 |
#~ msgid "Can't fill unknown image type."
|
|
16063 |
#~ msgstr "Kan inte fylla en okänd bildtyp."
|
|
16064 |
#~ msgid "detach parasite from drawable"
|
|
16065 |
#~ msgstr "koppla ifrån parasit från objekt"
|
|
16066 |
#~ msgid "No available patterns for this operation."
|
|
16067 |
#~ msgstr "Inga tillgängliga mönster för denna åtgärd."
|
|
16068 |
#~ msgid "/Add Tab/Brush Grid..."
|
|
16069 |
#~ msgstr "/Lägg till flik/Penselrutnät..."
|
|
16070 |
#~ msgid "/Add Tab/Pattern Grid..."
|
|
16071 |
#~ msgstr "/Lägg till flik/Mönsterrutnät..."
|
|
16072 |
#~ msgid "/Add Tab/Gradient Grid..."
|
|
16073 |
#~ msgstr "/Lägg till flik/Färgskalerutnät..."
|
|
16074 |
#~ msgid "/Add Tab/Palette Grid..."
|
|
16075 |
#~ msgstr "/Lägg till flik/Palettrutnät..."
|
|
16076 |
#~ msgid "/Add Tab/Tool Grid..."
|
|
16077 |
#~ msgstr "/Lägg till flik/Verktygsrutnät..."
|
|
16078 |
#~ msgid "/Add Tab/Image Grid..."
|
|
16079 |
#~ msgstr "/Lägg till flik/Bildrutnät..."
|
|
16080 |
#~ msgid "Fuzziness Threshold"
|
|
16081 |
#~ msgstr "Luddighetströskel"
|
|
16082 |
#~ msgid "GTK color selector as a pluggable color selector"
|
|
16083 |
#~ msgstr "GTKs färgväljare som insticksbar färgväljare"
|
|
16084 |
#~ msgid ""
|
|
16085 |
#~ "Move the selected entry up in the index\n"
|
|
16086 |
#~ "<Shift> To top"
|
|
16087 |
#~ msgstr ""
|
|
16088 |
#~ "Flytta den valda posten uppåt i listan\n"
|
|
16089 |
#~ "<Skift> Till toppen"
|
|
16090 |
#~ msgid ""
|
|
16091 |
#~ "Move the selected entry down in the index\n"
|
|
16092 |
#~ "<Shift> To bottom"
|
|
16093 |
#~ msgstr ""
|
|
16094 |
#~ "Flytta den valda posten nedåt i listan\n"
|
|
16095 |
#~ "Skift> Till botten"
|
|
16096 |
#~ msgid ""
|
|
16097 |
#~ "%s failed.\n"
|
|
16098 |
#~ "%s: Permission denied."
|
|
16099 |
#~ msgstr ""
|
|
16100 |
#~ "%s misslyckades.\n"
|
|
16101 |
#~ "%s: Åtkomst nekas."
|
|
16102 |
#~ msgid ""
|
|
16103 |
#~ "Save failed.\n"
|
|
16104 |
#~ "%s: Permission denied."
|
|
16105 |
#~ msgstr ""
|
|
16106 |
#~ "Spara misslyckades.\n"
|
|
16107 |
#~ "%s: Åtkomst nekad."
|
|
16108 |
#~ msgid "OK"
|
|
16109 |
#~ msgstr "OK"
|
|
16110 |
#~ msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-*-*-*-*,*"
|
|
16111 |
#~ msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-*-*-*-*,*"
|
|
16112 |
#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal--*-140-*-*-*-*-*-*"
|
|
16113 |
#~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal--*-140-*-*-*-*-*-*"
|
|
16114 |
#~ msgid "Indexed Color Palette"
|
|
16115 |
#~ msgstr "Indexerad färgpalett"
|
|
16116 |
#~ msgid "Image:"
|
|
16117 |
#~ msgstr "Bild:"
|
|
16118 |
#~ msgid "none"
|
|
16119 |
#~ msgstr "ingen"
|
|
16120 |
#~ msgid "Yes"
|
|
16121 |
#~ msgstr "Ja"
|
|
16122 |
#~ msgid "No"
|
|
16123 |
#~ msgstr "Nej"
|
|
16124 |
#~ msgid "/File/Test Dialogs/Grid Dock..."
|
|
16125 |
#~ msgstr "/Arkiv/Testfönster/Rutnätsdocka..."
|
|
16126 |
#~ msgid "/Help/Dump Items (Debug)"
|
|
16127 |
#~ msgstr "/Hjälp/Dumpa objekt (debug)"
|
|
16128 |
#~ msgid "/Dialogs/Document Index..."
|
|
16129 |
#~ msgstr "/Fönster/Dokumentindex..."
|
|
16130 |
#~ msgid "Palette Ops"
|
|
16131 |
#~ msgstr "Palettåtgärder"
|
|
16132 |
#~ msgid "-*-helvetica-bold-r-normal--*-140-*-*-*-*-*-*"
|
|
16133 |
#~ msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal--*-140-*-*-*-*-*-*"
|
|
16134 |
#~ msgid "-*-helvetica-bold-r-normal--*-120-*-*-*-*-*-*,*"
|
|
16135 |
#~ msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal--*-120-*-*-*-*-*-*,*"
|
|
16136 |
#~ msgid "/Tools/Transform Tools/Transform"
|
|
16137 |
#~ msgstr "/Verktyg/Transformeringsverktyg/Transformera"
|
|
16138 |
#~ msgid "Use Dynamic Text"
|
|
16139 |
#~ msgstr "Använd Dynamisk Text"
|
|
16140 |
#~ msgid ""
|
|
16141 |
#~ "\n"
|
|
16142 |
#~ "If you don't have scalable fonts, try turning off antialiasing in the "
|
|
16143 |
#~ "tool options."
|
|
16144 |
#~ msgstr ""
|
|
16145 |
#~ "\n"
|
|
16146 |
#~ "Om du inte har några skalbara typsnitt, prova att stänga av kantutjämning "
|
|
16147 |
#~ "i verktygsmenyn."
|
|
16148 |
#~ msgid "Select a buffer to paste:"
|
|
16149 |
#~ msgstr "Markera en buffert att klistra in:"
|
|
16150 |
#~ msgid "No Brushes available"
|
|
16151 |
#~ msgstr "Inga penslar tillgängliga"
|
|
16152 |
#~ msgid "Sorry, this brush can't be deleted."
|
|
16153 |
#~ msgstr "Tyvärr, den här penseln kan inte tas bort."
|
|
16154 |
#~ msgid "GIMP brush file appears to be corrupted: \"%s\"."
|
|
16155 |
#~ msgstr "GIMP-penselfilen verkar vara trasig: \"%s\"."
|
|
16156 |
#~ msgid ""
|
|
16157 |
#~ "Warning: Failed to load brush pipe\n"
|
|
16158 |
#~ "\"%s\""
|
|
16159 |
#~ msgstr ""
|
|
16160 |
#~ "Varning: Misslyckades med att läsa in penselrör\n"
|
|
16161 |
#~ "\"%s\""
|
|
16162 |
#~ msgid "untitled"
|
|
16163 |
#~ msgstr "namnlös"
|
|
16164 |
#~ msgid "Copy gradient"
|
|
16165 |
#~ msgstr "Kopiera färgskala"
|
|
16166 |
#~ msgid "Enter a name for the copied gradient"
|
|
16167 |
#~ msgstr "Ange namn för den kopierade färgskalan"
|
|
16168 |
#~ msgid "Channel Ops"
|
|
16169 |
#~ msgstr "Kanalåtgärder"
|
|
16170 |
#~ msgid "Magnify Tool"
|
|
16171 |
#~ msgstr "Förstoringsverktyg"
|
|
16172 |
#~ msgid "Multiply (Burn)"
|
|
16173 |
#~ msgstr "Multiplicera (Blek)"
|
|
16174 |
#~ msgid "Subtraction"
|
|
16175 |
#~ msgstr "Subtraktion"
|
|
16176 |
#~ msgid "Divide (Dodge)"
|
|
16177 |
#~ msgstr "Dividera (Bränn)"
|
|
16178 |
#~ msgid "Enter a name for new palette"
|
|
16179 |
#~ msgstr "Ange namn för ny palett"
|
|
16180 |
#~ msgid "Ncols"
|
|
16181 |
#~ msgstr "Nfärger"
|
|
16182 |
#~ msgid "Generated Brushes Directories"
|
|
16183 |
#~ msgstr "Genererade penselkataloger"
|
|
16184 |
#~ msgid "Select Generated Brushes Dir"
|
|
16185 |
#~ msgstr "Välj katalog för genererade penslar"
|
|
16186 |
#~ msgid "Rectangular Selection"
|
|
16187 |
#~ msgstr "Rektangulär markering"
|
|
16188 |
#~ msgid "Elliptical Selection"
|
|
16189 |
#~ msgstr "Elliptisk markering"
|
|
16190 |
#~ msgid "Free-Hand Selection"
|
|
16191 |
#~ msgstr "Frihandsmarkering"
|
|
16192 |
#~ msgid "Fuzzy Selection"
|
|
16193 |
#~ msgstr "Luddig markering"
|
|
16194 |
#~ msgid "Bezier Selection"
|
|
16195 |
#~ msgstr "Beziermarkering"
|
|
16196 |
#~ msgid "By-Color Selection"
|
|
16197 |
#~ msgstr "Markera per färg"
|
|
16198 |
#~ msgid "/Tools/Transform Tools/Magnify"
|
|
16199 |
#~ msgstr "/Verktyg/Transformeringsverktyg/Förstora"
|
|
16200 |
#~ msgid "Rotation, scaling, shearing, perspective."
|
|
16201 |
#~ msgstr "Rotering, skalning, luta, perspektiv."
|
|
16202 |
#~ msgid "Draw sharp pencil strokes"
|
|
16203 |
#~ msgstr "Måla med skarpa penndrag"
|
|
16204 |
#~ msgid "Error in GIMP brush file...aborting."
|
|
16205 |
#~ msgstr "Fel i GIMP-penselfil...avbryter."
|
|
16206 |
#~ msgid "Unknown GIMP pattern version #%d in \"%s\"\n"
|
|
16207 |
#~ msgstr "Okänd GIMP-mönsterversion #%d i \"%s\"\n"
|
|
16208 |
#~ msgid "Error loading pattern \"%s\""
|
|
16209 |
#~ msgstr "Fel vid inläsning av mönstret \"%s\""
|
|
1.1.9
by Steve Kowalik
Import upstream version 2.4.2 |
16210 |