1
# translation of kcmscreensaver.po to Tajik
1
2
# translation of kcmscreensaver.po to Тоҷикӣ
2
# Copyright (C) 2003,2004 Free Software Foundation, Inc.
3
# Copyright (C) 2003,2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
3
4
# Roger Kovacs <rkovacs@khujand.org>, 2003,2004.
5
# Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>, 2005.
7
9
"Project-Id-Version: kcmscreensaver\n"
8
"POT-Creation-Date: 2005-07-23 06:44+0200\n"
9
"PO-Revision-Date: 2004-01-06 15:34+0500\n"
11
"Language-Team: Тоҷикӣ\n"
10
"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2005-09-17 13:11+0500\n"
12
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
13
"Language-Team: Tajik\n"
12
14
"MIME-Version: 1.0\n"
13
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
17
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
17
19
#: _translatorinfo.cpp:1
301
303
msgid "Choose the period after which the display will be locked. "
306
msgid "Make aware of power &management"
307
msgstr "Ноҷи пардаро аз барқи роҳбар мухофизат кунед."
311
"Enable this option if you want to disable the screen saver while watching TV or "
314
"Ин интихоботро интихоб кунед, агар хоҳед ки ноҷи пардаро аз кор бароред, вақте "
315
"ки шумо телефизорро ёки филмҳоро тамошо кунед."
319
308
msgid "A preview of the selected screen saver."
321
310
"Дар ин ҷо шумо метавонед пешнамоиши аз ноҷи пардаҳоро ки интихоб кардаед "
325
314
msgid "Advanced &Options"
330
319
msgid "kcmscreensaver"
331
320
msgstr "Ноҷи Парда"
334
323
msgid "KDE Screen Saver Control Module"
339
328
"(c) 1997-2002 Martin R. Jones\n"
340
329
"(c) 2003-2004 Chris Howells"
344
333
msgid "Loading..."
347
#~ msgid "This is a list of the available screen savers. Select the one you want to use."
348
#~ msgstr "Ин сиёҳаҳои аз ноҷиҳои парда мавҷуд мебошад. Якеро ки мехоҳад истифода кунед интихоб кунед. "
350
#~ msgid "If the screen saver you selected has customizable features, you can set them up by clicking this button."
351
#~ msgstr "Агар ноҷи пардаи шумо хусусияти оддӣ дошта бошад, шумо метавонед бо пахш кардани ин кнопка онҳоро соз кунед."
353
#~ msgid "You can try out the screen saver by clicking this button. (Also, the preview image shows you what the screen saver will look like.)"
354
#~ msgstr "Шумо метавонед бо пахшкардани ин кнопка ноҷи пардаро озмоиш кунед. (Ҳамчунин,пешнамоиши тасвири ноҷи парда низ ба шумо нишон дода хоҳад шуд.)"
356
#~ msgid "When you check this option, the selected screen saver will be started automatically after a certain number of minutes of inactivity. This timeout period can be set using the spinbox below."
357
#~ msgstr "Бо интихоби ин интихоботи ноҷи пардаҳое ки интихобшуда пас аз дақиқаи адми фаъолияти бутури худкор шурӯъ мешевад. Ин замон тавқифан метавонад дар кнопкаи поёна зери таъриф шавад."
359
#~ msgid "Choose the period of inactivity after which the screen saver should start. To prevent the screen saver from automatically starting, uncheck the above option."
360
#~ msgstr "Давраи адми фаъолиятеро интихоб кунед ки баъд аз гузаштани он ноҷи парда бояд шурӯъ шавад. Барои намондани худкори ноҷи парда, ин интихоботро иваз кунед."
363
#~ msgid "If you check this option, the display will be locked after the screen saver has been started. To restore the display, enter your account password at the prompt. You can specify in the spinbox below a delay after which the display will actually be locked."
364
#~ msgstr "Вақте ноҷи парда шурӯъ мешавад, намоиш кулф мегардад. Барои бозсозии маҷдуди намоиши гузарвожа ҳисоби худро дар пайғом ворид кунед."
368
#~ msgstr "Автоқулфкунӣ"
371
#~ msgid "Top-left corner"
372
#~ msgstr "Болои-чапи кунҷ"
376
#~ msgstr "&Пай дар пай:"
378
#~ msgid "Use this slider to change the processing priority for the screen saver over other jobs that are being executed in the background. For a processor-intensive screen saver, setting a higher priority may make the display smoother at the expense of other jobs."
379
#~ msgstr "Ба манзури таъғири протсесси пардозиши барои ноҷи парда бар сари корҳое ки дар паси замина иҷро мешаванд, аз ин лағзанда истифода кунед. Барои пардозишгари ноҷи пардаи протсессори-интенсив танзими протсесси боло, боиси намоиши нармтарсоири корҳо мешавад."
382
#~ "_: Low Priority\n"
387
#~ "_: High Priority\n"
334
msgstr "Пурборкунӣ..."
337
#~ msgid "Make aware of power &management"
338
#~ msgstr "Ноҷи пардаро аз барқи роҳбар мухофизат кунед."
340
#~ msgid "Enable this option if you want to disable the screen saver while watching TV or movies."
341
#~ msgstr "Ин интихоботро интихоб кунед, агар хоҳед ки ноҷи пардаро аз кор бароред, вақте ки шумо телефизорро ёки филмҳоро тамошо кунед."