169
169
msgid "DCC transfer error"
172
#: data/konversation.notifyrc:583
172
#: data/konversation.notifyrc:584
173
173
msgctxt "Comment"
174
174
msgid "An error occurred in a DCC transfer"
177
#: data/konversation.notifyrc:620
177
#: data/konversation.notifyrc:621
179
179
msgid "DCC transfer complete"
182
#: data/konversation.notifyrc:655
182
#: data/konversation.notifyrc:657
183
183
msgctxt "Comment"
184
184
msgid "A DCC transfer successfully completed"
187
#: data/konversation.notifyrc:692
187
#: data/konversation.notifyrc:694
189
189
msgid "Nick joined channel"
190
190
msgstr "Chuaigh leasainm le cainéal"
192
#: data/konversation.notifyrc:732
192
#: data/konversation.notifyrc:734
193
193
msgctxt "Comment"
194
194
msgid "New nick joined a channel"
195
195
msgstr "Chuaigh leasainm nua le cainéal"
197
#: data/konversation.notifyrc:775
197
#: data/konversation.notifyrc:777
199
199
msgid "Nick left channel"
200
200
msgstr "D'fhág leasainm cainéal"
202
#: data/konversation.notifyrc:815
202
#: data/konversation.notifyrc:817
203
203
msgctxt "Comment"
204
204
msgid "A nick left a channel"
205
205
msgstr "D'fhág leasainm cainéal"
207
#: data/konversation.notifyrc:858
207
#: data/konversation.notifyrc:860
209
209
msgid "Mode change"
210
210
msgstr "Athrú móid"
212
#: data/konversation.notifyrc:899
212
#: data/konversation.notifyrc:901
213
213
msgctxt "Comment"
214
214
msgid "A user or channel mode was changed"
215
215
msgstr "Athraíodh mód úsáideora nó mód cainéil"
217
#: data/konversation.notifyrc:942
217
#: data/konversation.notifyrc:944
220
220
msgstr "Cuir Fógra Chugam"
222
#: data/konversation.notifyrc:984
222
#: data/konversation.notifyrc:986
223
223
msgctxt "Comment"
224
224
msgid "A user on your watched nicks list has come online"
225
225
msgstr "Tá úsáideoir ó do liosta faire ar líne anois"
227
#: data/konversation.notifyrc:1027
227
#: data/konversation.notifyrc:1029
230
230
msgstr "Iarratas"
232
#: data/konversation.notifyrc:1070
232
#: data/konversation.notifyrc:1072
233
233
msgctxt "Comment"
234
234
msgid "Someone started a conversation (query) with you"
235
235
msgstr "Thosaigh duine éigin comhrá (iarratas) leat"
237
#: data/konversation.notifyrc:1113
237
#: data/konversation.notifyrc:1115
242
#: data/konversation.notifyrc:1156
242
#: data/konversation.notifyrc:1158
243
243
msgctxt "Comment"
244
244
msgid "Someone kicked you out of a channel"
245
245
msgstr "Chiceáil duine éigin thú amach as cainéal"
247
#: data/konversation.notifyrc:1199
247
#: data/konversation.notifyrc:1201
249
249
msgid "Connection failure"
250
250
msgstr "Theip ar cheangal"
252
#: data/konversation.notifyrc:1240
252
#: data/konversation.notifyrc:1242
253
253
msgctxt "Comment"
254
254
msgid "Failed to connect to server"
255
255
msgstr "Theip ar cheangal le freastalaí"
257
#: data/konversation.notifyrc:1284
257
#: data/konversation.notifyrc:1286
259
259
msgid "You joined a channel"
260
260
msgstr "Chuaigh tú le cainéal"
262
#: data/konversation.notifyrc:1324
262
#: data/konversation.notifyrc:1326
263
263
msgctxt "Comment"
264
264
msgid "You joined a channel"
265
265
msgstr "Chuaigh tú le cainéal"
267
#: data/konversation.notifyrc:1367
267
#: data/konversation.notifyrc:1369
270
270
msgstr "Comhrá DCC"
272
#: data/konversation.notifyrc:1409
272
#: data/konversation.notifyrc:1411
273
273
msgctxt "Comment"
274
274
msgid "Someone started a DCC chat with you"
275
275
msgstr "Thosaigh duine éigin comhrá DCC leat"