~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/language-pack-bg/maverick-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/bg/LC_MESSAGES/dselect.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-03-09 14:10:06 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110309141006-6bwnphz8laddmjk9
Tags: 1:10.10+20110308
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Bulgarian translation for dpkg
 
2
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
 
3
# This file is distributed under the same license as the dpkg package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: dpkg\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-08-13 06:12+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2009-03-15 18:27+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Krasimir Chonov <mk2616@abv.bg>\n"
 
13
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-09 01:17+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 12532)\n"
 
19
 
 
20
#: dselect/basecmds.cc:125
 
21
msgid "Search for ? "
 
22
msgstr "Търсене за ? "
 
23
 
 
24
#: dselect/basecmds.cc:147
 
25
msgid "Error: "
 
26
msgstr "Грешка: "
 
27
 
 
28
#: dselect/basecmds.cc:176
 
29
msgid "Help: "
 
30
msgstr "Помощ: "
 
31
 
 
32
#: dselect/basecmds.cc:182
 
33
msgid "Press ? for help menu, . for next topic, <space> to exit help."
 
34
msgstr ""
 
35
"Натиснете ? за помощно меню, . за следваща тема, <интервал>, за да излезете "
 
36
"от помощ."
 
37
 
 
38
#: dselect/basecmds.cc:189
 
39
msgid "Help information is available under the following topics:"
 
40
msgstr "Достъпна е помощна информация в следните теми:"
 
41
 
 
42
#: dselect/basecmds.cc:197
 
43
msgid ""
 
44
"Press a key from the list above, <space> or `q' to exit help,\n"
 
45
"  or `.' (full stop) to read each help page in turn. "
 
46
msgstr ""
 
47
"Натиснете клавиш от описаните отгоре, <интервал> или `q' за затваряне на "
 
48
"помощ\n"
 
49
" или `.' (пълно спиране), за да прочетете всяка помощна страница. "
 
50
 
 
51
#: dselect/basecmds.cc:203
 
52
msgid "error reading keyboard in help"
 
53
msgstr "грешка при четене на клавиатура в помощ"
 
54
 
 
55
#: dselect/baselist.cc:57
 
56
msgid "ioctl(TIOCGWINSZ) failed"
 
57
msgstr "ioctl(TIOCGWINSZ) е неуспешен"
 
58
 
 
59
#: dselect/baselist.cc:60
 
60
msgid "doupdate in SIGWINCH handler failed"
 
61
msgstr ""
 
62
 
 
63
#: dselect/baselist.cc:67
 
64
msgid "failed to restore old SIGWINCH sigact"
 
65
msgstr ""
 
66
 
 
67
#: dselect/baselist.cc:69
 
68
msgid "failed to restore old signal mask"
 
69
msgstr ""
 
70
 
 
71
#: dselect/baselist.cc:79
 
72
msgid "failed to get old signal mask"
 
73
msgstr ""
 
74
 
 
75
#: dselect/baselist.cc:80
 
76
msgid "failed to get old SIGWINCH sigact"
 
77
msgstr ""
 
78
 
 
79
#: dselect/baselist.cc:84
 
80
msgid "failed to block SIGWINCH"
 
81
msgstr ""
 
82
 
 
83
#: dselect/baselist.cc:89
 
84
msgid "failed to set new SIGWINCH sigact"
 
85
msgstr ""
 
86
 
 
87
#: dselect/baselist.cc:126
 
88
msgid "failed to allocate colour pair"
 
89
msgstr ""
 
90
 
 
91
#: dselect/baselist.cc:167
 
92
msgid "failed to create title window"
 
93
msgstr ""
 
94
 
 
95
#: dselect/baselist.cc:171
 
96
msgid "failed to create whatinfo window"
 
97
msgstr ""
 
98
 
 
99
#: dselect/baselist.cc:175
 
100
msgid "failed to create baselist pad"
 
101
msgstr ""
 
102
 
 
103
#: dselect/baselist.cc:178
 
104
msgid "failed to create heading pad"
 
105
msgstr ""
 
106
 
 
107
#: dselect/baselist.cc:182
 
108
msgid "failed to create thisstate pad"
 
109
msgstr ""
 
110
 
 
111
#: dselect/baselist.cc:186
 
112
msgid "failed to create info pad"
 
113
msgstr ""
 
114
 
 
115
#: dselect/baselist.cc:191
 
116
msgid "failed to create query window"
 
117
msgstr ""
 
118
 
 
119
#: dselect/baselist.cc:260
 
120
msgid "Keybindings"
 
121
msgstr ""
 
122
 
 
123
#: dselect/baselist.cc:308
 
124
#, c-format
 
125
msgid "  -- %d%%, press "
 
126
msgstr "  -- %d%%, натиснете "
 
127
 
 
128
#: dselect/baselist.cc:311
 
129
#, c-format
 
130
msgid "%s for more"
 
131
msgstr "%s за още"
 
132
 
 
133
#: dselect/baselist.cc:315
 
134
#, c-format
 
135
msgid "%s to go back"
 
136
msgstr "%s за да се върнете"
 
137
 
 
138
#: dselect/bindings.cc:78
 
139
msgid "[not bound]"
 
140
msgstr ""
 
141
 
 
142
#: dselect/bindings.cc:82
 
143
#, c-format
 
144
msgid "[unk: %d]"
 
145
msgstr ""
 
146
 
 
147
#: dselect/bindings.cc:139
 
148
msgid "Scroll onwards through help/information"
 
149
msgstr ""
 
150
 
 
151
#: dselect/bindings.cc:140
 
152
msgid "Scroll backwards through help/information"
 
153
msgstr ""
 
154
 
 
155
#: dselect/bindings.cc:141
 
156
msgid "Move up"
 
157
msgstr "Нагоре"
 
158
 
 
159
#: dselect/bindings.cc:142
 
160
msgid "Move down"
 
161
msgstr "Надолу"
 
162
 
 
163
#: dselect/bindings.cc:143
 
164
msgid "Go to top of list"
 
165
msgstr ""
 
166
 
 
167
#: dselect/bindings.cc:144
 
168
msgid "Go to end of list"
 
169
msgstr ""
 
170
 
 
171
#: dselect/bindings.cc:145
 
172
msgid "Request help (cycle through help screens)"
 
173
msgstr ""
 
174
 
 
175
#: dselect/bindings.cc:146
 
176
msgid "Cycle through information displays"
 
177
msgstr ""
 
178
 
 
179
#: dselect/bindings.cc:147
 
180
msgid "Redraw display"
 
181
msgstr ""
 
182
 
 
183
#: dselect/bindings.cc:148
 
184
msgid "Scroll onwards through list by 1 line"
 
185
msgstr ""
 
186
 
 
187
#: dselect/bindings.cc:149
 
188
msgid "Scroll backwards through list by 1 line"
 
189
msgstr ""
 
190
 
 
191
#: dselect/bindings.cc:150
 
192
msgid "Scroll onwards through help/information by 1 line"
 
193
msgstr ""
 
194
 
 
195
#: dselect/bindings.cc:151
 
196
msgid "Scroll backwards through help/information by 1 line"
 
197
msgstr ""
 
198
 
 
199
#: dselect/bindings.cc:152
 
200
msgid "Scroll onwards through list"
 
201
msgstr ""
 
202
 
 
203
#: dselect/bindings.cc:153
 
204
msgid "Scroll backwards through list"
 
205
msgstr ""
 
206
 
 
207
#: dselect/bindings.cc:156
 
208
msgid "Mark package(s) for installation"
 
209
msgstr ""
 
210
 
 
211
#: dselect/bindings.cc:157
 
212
msgid "Mark package(s) for deinstallation"
 
213
msgstr ""
 
214
 
 
215
#: dselect/bindings.cc:158
 
216
msgid "Mark package(s) for deinstall and purge"
 
217
msgstr ""
 
218
 
 
219
#: dselect/bindings.cc:159
 
220
msgid "Make highlight more specific"
 
221
msgstr ""
 
222
 
 
223
#: dselect/bindings.cc:160
 
224
msgid "Make highlight less specific"
 
225
msgstr ""
 
226
 
 
227
#: dselect/bindings.cc:161
 
228
msgid "Search for a package whose name contains a string"
 
229
msgstr ""
 
230
 
 
231
#: dselect/bindings.cc:162
 
232
msgid "Repeat last search."
 
233
msgstr ""
 
234
 
 
235
#: dselect/bindings.cc:163
 
236
msgid "Swap sort order priority/section"
 
237
msgstr ""
 
238
 
 
239
#: dselect/bindings.cc:164
 
240
msgid "Quit, confirming, and checking dependencies"
 
241
msgstr ""
 
242
 
 
243
#: dselect/bindings.cc:165
 
244
msgid "Quit, confirming without check"
 
245
msgstr ""
 
246
 
 
247
#: dselect/bindings.cc:166
 
248
msgid "Quit, rejecting conflict/dependency suggestions"
 
249
msgstr ""
 
250
 
 
251
#: dselect/bindings.cc:167
 
252
msgid "Abort - quit without making changes"
 
253
msgstr ""
 
254
 
 
255
#: dselect/bindings.cc:168
 
256
msgid "Revert to old state for all packages"
 
257
msgstr ""
 
258
 
 
259
#: dselect/bindings.cc:169
 
260
msgid "Revert to suggested state for all packages"
 
261
msgstr ""
 
262
 
 
263
#: dselect/bindings.cc:170
 
264
msgid "Revert to directly requested state for all packages"
 
265
msgstr ""
 
266
 
 
267
#: dselect/bindings.cc:171
 
268
msgid "Revert to currently installed state for all packages"
 
269
msgstr ""
 
270
 
 
271
#: dselect/bindings.cc:174
 
272
msgid "Select currently-highlighted access method"
 
273
msgstr ""
 
274
 
 
275
#: dselect/bindings.cc:175
 
276
msgid "Quit without changing selected access method"
 
277
msgstr ""
 
278
 
 
279
#: dselect/helpmsgs.cc:29
 
280
msgid "Keystrokes"
 
281
msgstr ""
 
282
 
 
283
#: dselect/helpmsgs.cc:29
 
284
msgid ""
 
285
"Motion keys: Next/Previous, Top/End, Up/Down, Backwards/Forwards:\n"
 
286
"  j, Down-arrow         k, Up-arrow             move highlight\n"
 
287
"  N, Page-down, Space   P, Page-up, Backspace   scroll list by 1 page\n"
 
288
"  ^n                    ^p                      scroll list by 1 line\n"
 
289
"  t, Home               e, End                  jump to top/end of list\n"
 
290
"  u                     d                       scroll info by 1 page\n"
 
291
"  ^u                    ^d                      scroll info by 1 line\n"
 
292
"  B, Left-arrow         F, Right-arrow          pan display by 1/3 screen\n"
 
293
"  ^b                    ^f                      pan display by 1 character\n"
 
294
"\n"
 
295
"Mark packages for later processing:\n"
 
296
" +, Insert  install or upgrade      =, H  hold in present state\n"
 
297
" -, Delete  remove                  :, G  unhold: upgrade or leave "
 
298
"uninstalled\n"
 
299
" _          remove & purge config\n"
 
300
"                                             Miscellaneous:\n"
 
301
"Quit, exit, overwrite (note capitals!):       ?, F1 request help (also "
 
302
"Help)\n"
 
303
" Return  Confirm, quit (check dependencies)   i, I  toggle/cycle info "
 
304
"displays\n"
 
305
"   Q     Confirm, quit (override dep.s)       o, O  cycle through sort "
 
306
"options\n"
 
307
" X, Esc  eXit, abandoning any changes made    v, V  change status display "
 
308
"opts\n"
 
309
"   R     Revert to state before this list      ^l   redraw display\n"
 
310
"   U     set all to sUggested state             /   search (Return to "
 
311
"cancel)\n"
 
312
"   D     set all to Directly requested state  n, \\  repeat last search\n"
 
313
msgstr ""
 
314
 
 
315
#: dselect/helpmsgs.cc:55
 
316
msgid "Introduction to package selections"
 
317
msgstr ""
 
318
 
 
319
#: dselect/helpmsgs.cc:55
 
320
msgid ""
 
321
"Welcome to dselect's main package listing.\n"
 
322
"\n"
 
323
"You will be presented with a list of packages which are installed or "
 
324
"available\n"
 
325
"for installation.  You can navigate around the list using the cursor keys,\n"
 
326
"mark packages for installation (using `+') or deinstallation (using `-').\n"
 
327
"Packages can be marked either singly or in groups; initially you will see "
 
328
"that\n"
 
329
"the line `All packages' is selected.  `+', `-' and so on will affect all "
 
330
"the\n"
 
331
"packages described by the highlighted line.\n"
 
332
"\n"
 
333
"Some of your choices will cause conflicts or dependency problems; you will "
 
334
"be\n"
 
335
"given a sub-list of the relevant packages, so that you can solve the "
 
336
"problems.\n"
 
337
"\n"
 
338
"You should read the list of keys and the explanations of the display.\n"
 
339
"Much on-line help is available, please make use of it - press `?' at\n"
 
340
"any time for help.\n"
 
341
"\n"
 
342
"When you have finished selecting packages, press <enter> to confirm "
 
343
"changes,\n"
 
344
"or `X' to quit without saving changes. A final check on conflicts and\n"
 
345
"dependencies will be done - here too you may see a sublist.\n"
 
346
"\n"
 
347
"Press <space> to leave help and enter the list now.\n"
 
348
msgstr ""
 
349
 
 
350
#: dselect/helpmsgs.cc:80
 
351
msgid "Introduction to read-only package list browser"
 
352
msgstr ""
 
353
 
 
354
#: dselect/helpmsgs.cc:80
 
355
msgid ""
 
356
"Welcome to dselect's main package listing.\n"
 
357
"\n"
 
358
"You will be presented with a list of packages which are installed or "
 
359
"available\n"
 
360
"for installation.  Since you do not have the privilege necessary to update\n"
 
361
"package states, you are in a read-only mode.  You can navigate around the\n"
 
362
"list using the cursor keys (please see the `Keystrokes' help screen), "
 
363
"observe\n"
 
364
"the status of the packages and read information about them.\n"
 
365
"\n"
 
366
"You should read the list of keys and the explanations of the display.\n"
 
367
"Much on-line help is available, please make use of it - press `?' at\n"
 
368
"any time for help.\n"
 
369
"\n"
 
370
"When you have finished browsing, press `Q' or <enter> to quit.\n"
 
371
"\n"
 
372
"Press <space> to leave help and enter the list now.\n"
 
373
msgstr ""
 
374
 
 
375
#: dselect/helpmsgs.cc:99
 
376
msgid "Introduction to conflict/dependency resolution sub-list"
 
377
msgstr ""
 
378
 
 
379
#: dselect/helpmsgs.cc:99
 
380
msgid ""
 
381
"Dependency/conflict resolution - introduction.\n"
 
382
"\n"
 
383
"One or more of your choices have raised a conflict or dependency problem -\n"
 
384
"some packages should only be installed in conjunction with certain others, "
 
385
"and\n"
 
386
"some combinations of packages may not be installed together.\n"
 
387
"\n"
 
388
"You will see a sub-list containing the packages involved.  The bottom half "
 
389
"of\n"
 
390
"the display shows relevant conflicts and dependencies; use `i' to cycle "
 
391
"between\n"
 
392
"that, the package descriptions and the internal control information.\n"
 
393
"\n"
 
394
"A set of `suggested' packages has been calculated, and the initial markings "
 
395
"in\n"
 
396
"this sub-list have been set to match those, so you can just hit Return to\n"
 
397
"accept the suggestions if you wish.  You may abort the change(s) which "
 
398
"caused\n"
 
399
"the problem(s), and go back to the main list, by pressing capital `X'.\n"
 
400
"\n"
 
401
"You can also move around the list and change the markings so that they are "
 
402
"more\n"
 
403
"like what you want, and you can `reject' my suggestions by using the "
 
404
"capital\n"
 
405
"`D' or `R' keys (see the keybindings help screen).  You can use capital `Q' "
 
406
"to\n"
 
407
"force me to accept the situation currently displayed, in case you want to\n"
 
408
"override a recommendation or think that the program is mistaken.\n"
 
409
"\n"
 
410
"Press <space> to leave help and enter the sub-list; remember: press `?' for "
 
411
"help.\n"
 
412
msgstr ""
 
413
 
 
414
#: dselect/helpmsgs.cc:125
 
415
msgid "Display, part 1: package listing and status chars"
 
416
msgstr ""
 
417
 
 
418
#: dselect/helpmsgs.cc:125
 
419
msgid ""
 
420
"The top half of the screen shows a list of packages.  For each package you "
 
421
"see\n"
 
422
"four columns for its current status on the system and mark.  In terse mode "
 
423
"(use\n"
 
424
"`v' to toggle verbose display) these are single characters, from left to "
 
425
"right:\n"
 
426
"\n"
 
427
" Error flag: Space - no error (but package may be in broken state - see "
 
428
"below)\n"
 
429
"              `R'  - serious error during installation, needs "
 
430
"reinstallation;\n"
 
431
" Installed state:     Space    - not installed;\n"
 
432
"                       `*'     - installed;\n"
 
433
"                       `-'     - not installed but config files remain;\n"
 
434
"   packages in these { `U'     - unpacked but not yet configured;\n"
 
435
"   states are not    { `C'     - half-configured (an error happened);\n"
 
436
"   (quite) properly  { `I'     - half-installed (an error happened);\n"
 
437
"   installed         { `W',`t' - triggers are awaited resp. pending.\n"
 
438
" Old mark: what was requested for this package before presenting this list;\n"
 
439
" Mark: what is requested for this package:\n"
 
440
"  `*': marked for installation or upgrade;\n"
 
441
"  `-': marked for removal, but any configuration files will remain;\n"
 
442
"  `=': on hold: package will not be processed at all;\n"
 
443
"  `_': marked for purge completely - even remove configuration;\n"
 
444
"  `n': package is new and has yet to be marked for install/remove/&c.\n"
 
445
"\n"
 
446
"Also displayed are each package's Priority, Section, name, installed and\n"
 
447
"available version numbers (shift-V to display/hide) and summary "
 
448
"description.\n"
 
449
msgstr ""
 
450
 
 
451
#: dselect/helpmsgs.cc:152
 
452
msgid "Display, part 2: list highlight; information display"
 
453
msgstr ""
 
454
 
 
455
#: dselect/helpmsgs.cc:152
 
456
msgid ""
 
457
"* Highlight: One line in the package list will be highlighted.  It "
 
458
"indicates\n"
 
459
"  which package(s) will be affected by presses of `+', `-' and `_'.\n"
 
460
"\n"
 
461
"* The dividing line in the middle of the screen shows a brief explanation "
 
462
"of\n"
 
463
"  the status of the currently-highlighted package, or a description of "
 
464
"which\n"
 
465
"  group is highlighted if a group line is.  If you don't understand the\n"
 
466
"  meaning of some of the status characters displayed, go to the relevant\n"
 
467
"  package and look at this divider line, or use the `v' key for a verbose\n"
 
468
"  display (press `v' again to go back to the terse display).\n"
 
469
"\n"
 
470
"* The bottom of the screen shows more information about the\n"
 
471
"  currently-highlighted package (if there is only one).\n"
 
472
"\n"
 
473
"  It can show an extended description of the package, the internal package\n"
 
474
"  control details (either for the installed or available version of the\n"
 
475
"  package), or information about conflicts and dependencies involving the\n"
 
476
"  current package (in conflict/dependency resolution sublists).\n"
 
477
"\n"
 
478
"  Use the `i' key to cycle through the displays, and `I' to hide the\n"
 
479
"  information display or expand it to use almost all of the screen.\n"
 
480
msgstr ""
 
481
 
 
482
#: dselect/helpmsgs.cc:176
 
483
msgid "Introduction to method selection display"
 
484
msgstr ""
 
485
 
 
486
#: dselect/helpmsgs.cc:176
 
487
msgid ""
 
488
"dselect and dpkg can do automatic installation, loading the package files to "
 
489
"be\n"
 
490
"installed from one of a number of different possible places.\n"
 
491
"\n"
 
492
"This list allows you to select one of these installation methods.\n"
 
493
"\n"
 
494
"Move the highlight to the method you wish to use, and hit Enter.  You will "
 
495
"then\n"
 
496
"be prompted for the information required to do the installation.\n"
 
497
"\n"
 
498
"As you move the highlight a description of each method, where available, is\n"
 
499
"displayed in the bottom half of the screen.\n"
 
500
"\n"
 
501
"If you wish to quit without changing anything use the `x' key while in the "
 
502
"list\n"
 
503
"of installation methods.\n"
 
504
"\n"
 
505
"A full list of keystrokes is available by pressing `k' now, or from the "
 
506
"help\n"
 
507
"menu reachable by pressing `?'.\n"
 
508
msgstr ""
 
509
 
 
510
#: dselect/helpmsgs.cc:196
 
511
msgid "Keystrokes for method selection"
 
512
msgstr ""
 
513
 
 
514
#: dselect/helpmsgs.cc:196
 
515
msgid ""
 
516
"Motion keys: Next/Previous, Top/End, Up/Down, Backwards/Forwards:\n"
 
517
"  j, Down-arrow         k, Up-arrow             move highlight\n"
 
518
"  N, Page-down, Space   P, Page-up, Backspace   scroll list by 1 page\n"
 
519
"  ^n                    ^p                      scroll list by 1 line\n"
 
520
"  t, Home               e, End                  jump to top/end of list\n"
 
521
"  u                     d                       scroll info by 1 page\n"
 
522
"  ^u                    ^d                      scroll info by 1 line\n"
 
523
"  B, Left-arrow         F, Right-arrow          pan display by 1/3 screen\n"
 
524
"  ^b                    ^f                      pan display by 1 character\n"
 
525
"(These are the same motion keys as in the package list display.)\n"
 
526
"\n"
 
527
"Quit:\n"
 
528
" Return, Enter    select this method and go to its configuration dialogue\n"
 
529
" x, X             exit without changing or setting up the installation "
 
530
"method\n"
 
531
"\n"
 
532
"Miscellaneous:\n"
 
533
"  ?, Help, F1      request help\n"
 
534
" ^l                redraw display\n"
 
535
"  /                search (just return to cancel)\n"
 
536
"  \\                repeat last search\n"
 
537
msgstr ""
 
538
 
 
539
#: dselect/main.cc:61
 
540
msgid "Type dselect --help for help."
 
541
msgstr ""
 
542
 
 
543
#: dselect/main.cc:144
 
544
msgid "a"
 
545
msgstr ""
 
546
 
 
547
#: dselect/main.cc:144
 
548
msgid "[A]ccess"
 
549
msgstr ""
 
550
 
 
551
#: dselect/main.cc:144
 
552
msgid "Choose the access method to use."
 
553
msgstr ""
 
554
 
 
555
#: dselect/main.cc:145
 
556
msgid "u"
 
557
msgstr ""
 
558
 
 
559
#: dselect/main.cc:145
 
560
msgid "[U]pdate"
 
561
msgstr ""
 
562
 
 
563
#: dselect/main.cc:145
 
564
msgid "Update list of available packages, if possible."
 
565
msgstr ""
 
566
 
 
567
#: dselect/main.cc:146
 
568
msgid "s"
 
569
msgstr ""
 
570
 
 
571
#: dselect/main.cc:146
 
572
msgid "[S]elect"
 
573
msgstr ""
 
574
 
 
575
#: dselect/main.cc:146
 
576
msgid "Request which packages you want on your system."
 
577
msgstr ""
 
578
 
 
579
#: dselect/main.cc:147
 
580
msgid "i"
 
581
msgstr ""
 
582
 
 
583
#: dselect/main.cc:147
 
584
msgid "[I]nstall"
 
585
msgstr ""
 
586
 
 
587
#: dselect/main.cc:147
 
588
msgid "Install and upgrade wanted packages."
 
589
msgstr ""
 
590
 
 
591
#: dselect/main.cc:148
 
592
msgid "c"
 
593
msgstr ""
 
594
 
 
595
#: dselect/main.cc:148
 
596
msgid "[C]onfig"
 
597
msgstr ""
 
598
 
 
599
#: dselect/main.cc:148
 
600
msgid "Configure any packages that are unconfigured."
 
601
msgstr ""
 
602
 
 
603
#: dselect/main.cc:149
 
604
msgid "r"
 
605
msgstr ""
 
606
 
 
607
#: dselect/main.cc:149
 
608
msgid "[R]emove"
 
609
msgstr ""
 
610
 
 
611
#: dselect/main.cc:149
 
612
msgid "Remove unwanted software."
 
613
msgstr ""
 
614
 
 
615
#: dselect/main.cc:150
 
616
msgid "q"
 
617
msgstr ""
 
618
 
 
619
#: dselect/main.cc:150
 
620
msgid "[Q]uit"
 
621
msgstr ""
 
622
 
 
623
#: dselect/main.cc:150
 
624
msgid "Quit dselect."
 
625
msgstr ""
 
626
 
 
627
#: dselect/main.cc:151
 
628
msgid "menu"
 
629
msgstr ""
 
630
 
 
631
#: dselect/main.cc:156
 
632
#, c-format
 
633
msgid "Debian `%s' package handling frontend version %s.\n"
 
634
msgstr ""
 
635
 
 
636
#: dselect/main.cc:159
 
637
msgid ""
 
638
"Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
 
639
"Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n"
 
640
msgstr ""
 
641
 
 
642
#: dselect/main.cc:163
 
643
msgid ""
 
644
"This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n"
 
645
"later for copying conditions. There is NO warranty.\n"
 
646
msgstr ""
 
647
 
 
648
#: dselect/main.cc:173 dselect/main.cc:221
 
649
msgid "<standard output>"
 
650
msgstr ""
 
651
 
 
652
#: dselect/main.cc:184
 
653
#, c-format
 
654
msgid ""
 
655
"Usage: %s [<option> ...] [<action> ...]\n"
 
656
"\n"
 
657
msgstr ""
 
658
 
 
659
#: dselect/main.cc:188
 
660
#, c-format
 
661
msgid ""
 
662
"Options:\n"
 
663
"  --admindir <directory>     Use <directory> instead of %s.\n"
 
664
"  --expert                   Turn on expert mode.\n"
 
665
"  --debug <file> | -D<file>  Turn on debugging, sending output to <file>.\n"
 
666
"  --colour | --color screenpart:[foreground],[background][:attr[+attr+..]]\n"
 
667
"                             Configure screen colours.\n"
 
668
"\n"
 
669
msgstr ""
 
670
 
 
671
#: dselect/main.cc:197
 
672
#, c-format
 
673
msgid ""
 
674
"  --help                     Show this help message.\n"
 
675
"  --version                  Show the version.\n"
 
676
"\n"
 
677
msgstr ""
 
678
 
 
679
#: dselect/main.cc:202
 
680
#, c-format
 
681
msgid ""
 
682
"Actions:\n"
 
683
"  access update select install config remove quit\n"
 
684
"\n"
 
685
msgstr ""
 
686
 
 
687
#: dselect/main.cc:206
 
688
#, c-format
 
689
msgid "Screenparts:\n"
 
690
msgstr ""
 
691
 
 
692
#: dselect/main.cc:211
 
693
#, c-format
 
694
msgid "Colours:\n"
 
695
msgstr ""
 
696
 
 
697
#: dselect/main.cc:216
 
698
#, c-format
 
699
msgid "Attributes:\n"
 
700
msgstr ""
 
701
 
 
702
#: dselect/main.cc:231
 
703
#, c-format
 
704
msgid "couldn't open debug file `%.255s'\n"
 
705
msgstr ""
 
706
 
 
707
#: dselect/main.cc:248
 
708
#, c-format
 
709
msgid "Invalid %s `%s'\n"
 
710
msgstr ""
 
711
 
 
712
#: dselect/main.cc:265
 
713
msgid "screen part"
 
714
msgstr ""
 
715
 
 
716
#: dselect/main.cc:271
 
717
msgid "Null colour specification\n"
 
718
msgstr ""
 
719
 
 
720
#: dselect/main.cc:279 dselect/main.cc:284
 
721
msgid "colour"
 
722
msgstr ""
 
723
 
 
724
#: dselect/main.cc:292
 
725
msgid "colour attribute"
 
726
msgstr ""
 
727
 
 
728
#: dselect/main.cc:324
 
729
msgid "Terminal does not appear to support cursor addressing.\n"
 
730
msgstr ""
 
731
 
 
732
#: dselect/main.cc:326
 
733
msgid "Terminal does not appear to support highlighting.\n"
 
734
msgstr ""
 
735
 
 
736
#: dselect/main.cc:328
 
737
#, c-format
 
738
msgid ""
 
739
"Set your TERM variable correctly, use a better terminal,\n"
 
740
"or make do with the per-package management tool %s.\n"
 
741
msgstr ""
 
742
 
 
743
#: dselect/main.cc:331
 
744
msgid "terminal lacks necessary features, giving up"
 
745
msgstr ""
 
746
 
 
747
#: dselect/main.cc:413
 
748
msgid ""
 
749
"\n"
 
750
"\n"
 
751
"Move around with ^P and ^N, cursor keys, initial letters, or digits;\n"
 
752
"Press <enter> to confirm selection.   ^L redraws screen.\n"
 
753
"\n"
 
754
msgstr ""
 
755
 
 
756
#: dselect/main.cc:428
 
757
msgid ""
 
758
"\n"
 
759
"\n"
 
760
"Read-only access: only preview of selections is available!"
 
761
msgstr ""
 
762
 
 
763
#: dselect/main.cc:447
 
764
msgid "failed to getch in main menu"
 
765
msgstr ""
 
766
 
 
767
#: dselect/main.cc:523
 
768
#, c-format
 
769
msgid "unknown action string `%.50s'"
 
770
msgstr ""
 
771
 
 
772
#: dselect/methlist.cc:77
 
773
msgid "dselect - list of access methods"
 
774
msgstr ""
 
775
 
 
776
#: dselect/methlist.cc:86
 
777
#, c-format
 
778
msgid "Access method `%s'."
 
779
msgstr ""
 
780
 
 
781
#: dselect/methlist.cc:120
 
782
msgid "Abbrev."
 
783
msgstr ""
 
784
 
 
785
#: dselect/methlist.cc:121 dselect/pkginfo.cc:105 dselect/pkgtop.cc:301
 
786
msgid "Description"
 
787
msgstr ""
 
788
 
 
789
#: dselect/methlist.cc:165 dselect/pkglist.cc:577
 
790
msgid "doupdate failed"
 
791
msgstr ""
 
792
 
 
793
#: dselect/methlist.cc:167 dselect/pkglist.cc:580
 
794
msgid "failed to unblock SIGWINCH"
 
795
msgstr ""
 
796
 
 
797
#: dselect/methlist.cc:171 dselect/pkglist.cc:585
 
798
msgid "failed to re-block SIGWINCH"
 
799
msgstr ""
 
800
 
 
801
#: dselect/methlist.cc:172 dselect/pkglist.cc:587
 
802
msgid "getch failed"
 
803
msgstr ""
 
804
 
 
805
#: dselect/methlist.cc:190
 
806
msgid "Explanation"
 
807
msgstr ""
 
808
 
 
809
#: dselect/methlist.cc:199
 
810
msgid "No explanation available."
 
811
msgstr ""
 
812
 
 
813
#: dselect/method.cc:67
 
814
#, c-format
 
815
msgid ""
 
816
"\n"
 
817
"\n"
 
818
"%s: %s\n"
 
819
msgstr ""
 
820
 
 
821
#: dselect/method.cc:70
 
822
msgid ""
 
823
"\n"
 
824
"Press <enter> to continue."
 
825
msgstr ""
 
826
 
 
827
#: dselect/method.cc:166
 
828
#, c-format
 
829
msgid "returned error exit status %d.\n"
 
830
msgstr ""
 
831
 
 
832
#: dselect/method.cc:170
 
833
#, c-format
 
834
msgid "was interrupted.\n"
 
835
msgstr ""
 
836
 
 
837
#: dselect/method.cc:172
 
838
#, c-format
 
839
msgid "was terminated by a signal: %s.\n"
 
840
msgstr ""
 
841
 
 
842
#: dselect/method.cc:175
 
843
#, c-format
 
844
msgid "(It left a coredump.)\n"
 
845
msgstr ""
 
846
 
 
847
#: dselect/method.cc:177
 
848
#, c-format
 
849
msgid "failed with an unknown wait return code %d.\n"
 
850
msgstr ""
 
851
 
 
852
#: dselect/method.cc:179
 
853
#, c-format
 
854
msgid "Press <enter> to continue.\n"
 
855
msgstr ""
 
856
 
 
857
#: dselect/method.cc:180
 
858
msgid "<standard error>"
 
859
msgstr ""
 
860
 
 
861
#: dselect/method.cc:183
 
862
msgid "error reading acknowledgement of program failure message"
 
863
msgstr ""
 
864
 
 
865
#: dselect/method.cc:214
 
866
msgid "update available list script"
 
867
msgstr ""
 
868
 
 
869
#: dselect/method.cc:218
 
870
msgid "installation script"
 
871
msgstr ""
 
872
 
 
873
#: dselect/method.cc:264
 
874
msgid "query/setup script"
 
875
msgstr ""
 
876
 
 
877
#: dselect/methparse.cc:53
 
878
#, c-format
 
879
msgid "syntax error in method options file `%.250s' -- %s"
 
880
msgstr ""
 
881
 
 
882
#: dselect/methparse.cc:59
 
883
#, c-format
 
884
msgid "error reading options file `%.250s'"
 
885
msgstr ""
 
886
 
 
887
#: dselect/methparse.cc:90
 
888
#, c-format
 
889
msgid "unable to read `%.250s' directory for reading methods"
 
890
msgstr ""
 
891
 
 
892
#: dselect/methparse.cc:106
 
893
#, c-format
 
894
msgid "method `%.250s' has name that is too long (%d > %d characters)"
 
895
msgstr ""
 
896
 
 
897
#: dselect/methparse.cc:117
 
898
#, c-format
 
899
msgid "unable to access method script `%.250s'"
 
900
msgstr ""
 
901
 
 
902
#: dselect/methparse.cc:123
 
903
#, c-format
 
904
msgid "unable to read method options file `%.250s'"
 
905
msgstr ""
 
906
 
 
907
#: dselect/methparse.cc:147
 
908
msgid "non-digit where digit wanted"
 
909
msgstr ""
 
910
 
 
911
#: dselect/methparse.cc:150
 
912
msgid "EOF in index string"
 
913
msgstr ""
 
914
 
 
915
#: dselect/methparse.cc:153
 
916
msgid "index string too long"
 
917
msgstr ""
 
918
 
 
919
#: dselect/methparse.cc:156
 
920
msgid "newline before option name start"
 
921
msgstr ""
 
922
 
 
923
#: dselect/methparse.cc:158
 
924
msgid "EOF before option name start"
 
925
msgstr ""
 
926
 
 
927
#: dselect/methparse.cc:162
 
928
msgid "nonalpha where option name start wanted"
 
929
msgstr ""
 
930
 
 
931
#: dselect/methparse.cc:164
 
932
msgid "non-alphanum in option name"
 
933
msgstr ""
 
934
 
 
935
#: dselect/methparse.cc:167
 
936
msgid "EOF in option name"
 
937
msgstr ""
 
938
 
 
939
#: dselect/methparse.cc:172
 
940
msgid "newline before summary"
 
941
msgstr ""
 
942
 
 
943
#: dselect/methparse.cc:174
 
944
msgid "EOF before summary"
 
945
msgstr ""
 
946
 
 
947
#: dselect/methparse.cc:180
 
948
msgid "EOF in summary - missing newline"
 
949
msgstr ""
 
950
 
 
951
#: dselect/methparse.cc:190
 
952
#, c-format
 
953
msgid "unable to open option description file `%.250s'"
 
954
msgstr ""
 
955
 
 
956
#: dselect/methparse.cc:194
 
957
#, c-format
 
958
msgid "unable to stat option description file `%.250s'"
 
959
msgstr ""
 
960
 
 
961
#: dselect/methparse.cc:198
 
962
#, c-format
 
963
msgid "failed to read option description file `%.250s'"
 
964
msgstr ""
 
965
 
 
966
#: dselect/methparse.cc:201
 
967
#, c-format
 
968
msgid "error during read of option description file `%.250s'"
 
969
msgstr ""
 
970
 
 
971
#: dselect/methparse.cc:224
 
972
#, c-format
 
973
msgid "error during read of method options file `%.250s'"
 
974
msgstr ""
 
975
 
 
976
#: dselect/methparse.cc:252
 
977
#, c-format
 
978
msgid "unable to open current option file `%.250s'"
 
979
msgstr ""
 
980
 
 
981
#: dselect/methparse.cc:294
 
982
#, c-format
 
983
msgid "unable to open new option file `%.250s'"
 
984
msgstr ""
 
985
 
 
986
#: dselect/methparse.cc:297
 
987
#, c-format
 
988
msgid "unable to write new option to `%.250s'"
 
989
msgstr ""
 
990
 
 
991
#: dselect/methparse.cc:300
 
992
#, c-format
 
993
msgid "unable to close new option file `%.250s'"
 
994
msgstr ""
 
995
 
 
996
#: dselect/methparse.cc:302
 
997
#, c-format
 
998
msgid "unable to install new option as `%.250s'"
 
999
msgstr ""
 
1000
 
 
1001
#: dselect/pkgdisplay.cc:36
 
1002
msgid "new package"
 
1003
msgstr ""
 
1004
 
 
1005
#: dselect/pkgdisplay.cc:37
 
1006
msgid "install"
 
1007
msgstr ""
 
1008
 
 
1009
#: dselect/pkgdisplay.cc:38
 
1010
msgid "hold"
 
1011
msgstr ""
 
1012
 
 
1013
#: dselect/pkgdisplay.cc:39
 
1014
msgid "remove"
 
1015
msgstr ""
 
1016
 
 
1017
#: dselect/pkgdisplay.cc:40
 
1018
msgid "purge"
 
1019
msgstr ""
 
1020
 
 
1021
#: dselect/pkgdisplay.cc:46
 
1022
msgid " "
 
1023
msgstr " "
 
1024
 
 
1025
#: dselect/pkgdisplay.cc:47
 
1026
msgid "REINSTALL"
 
1027
msgstr ""
 
1028
 
 
1029
#: dselect/pkgdisplay.cc:50
 
1030
msgid "not installed"
 
1031
msgstr ""
 
1032
 
 
1033
#: dselect/pkgdisplay.cc:51
 
1034
msgid "removed (configs remain)"
 
1035
msgstr ""
 
1036
 
 
1037
#: dselect/pkgdisplay.cc:52
 
1038
msgid "half installed"
 
1039
msgstr ""
 
1040
 
 
1041
#: dselect/pkgdisplay.cc:53
 
1042
msgid "unpacked (not set up)"
 
1043
msgstr ""
 
1044
 
 
1045
#: dselect/pkgdisplay.cc:54
 
1046
msgid "half configured (config failed)"
 
1047
msgstr ""
 
1048
 
 
1049
#: dselect/pkgdisplay.cc:55
 
1050
msgid "awaiting trigger processing"
 
1051
msgstr ""
 
1052
 
 
1053
#: dselect/pkgdisplay.cc:56
 
1054
msgid "triggered"
 
1055
msgstr ""
 
1056
 
 
1057
#: dselect/pkgdisplay.cc:57
 
1058
msgid "installed"
 
1059
msgstr ""
 
1060
 
 
1061
#: dselect/pkgdisplay.cc:60
 
1062
msgid "Required"
 
1063
msgstr ""
 
1064
 
 
1065
#: dselect/pkgdisplay.cc:61
 
1066
msgid "Important"
 
1067
msgstr ""
 
1068
 
 
1069
#: dselect/pkgdisplay.cc:62
 
1070
msgid "Standard"
 
1071
msgstr ""
 
1072
 
 
1073
#: dselect/pkgdisplay.cc:63
 
1074
msgid "Optional"
 
1075
msgstr ""
 
1076
 
 
1077
#: dselect/pkgdisplay.cc:64
 
1078
msgid "Extra"
 
1079
msgstr ""
 
1080
 
 
1081
#: dselect/pkgdisplay.cc:65
 
1082
msgid "!Bug!"
 
1083
msgstr ""
 
1084
 
 
1085
#: dselect/pkgdisplay.cc:66
 
1086
msgid "Unclassified"
 
1087
msgstr ""
 
1088
 
 
1089
#: dselect/pkgdisplay.cc:69
 
1090
msgid "suggests"
 
1091
msgstr ""
 
1092
 
 
1093
#: dselect/pkgdisplay.cc:70
 
1094
msgid "recommends"
 
1095
msgstr ""
 
1096
 
 
1097
#: dselect/pkgdisplay.cc:71
 
1098
msgid "depends on"
 
1099
msgstr ""
 
1100
 
 
1101
#: dselect/pkgdisplay.cc:72
 
1102
msgid "pre-depends on"
 
1103
msgstr ""
 
1104
 
 
1105
#: dselect/pkgdisplay.cc:73
 
1106
msgid "breaks"
 
1107
msgstr ""
 
1108
 
 
1109
#: dselect/pkgdisplay.cc:74
 
1110
msgid "conflicts with"
 
1111
msgstr ""
 
1112
 
 
1113
#: dselect/pkgdisplay.cc:75
 
1114
msgid "provides"
 
1115
msgstr ""
 
1116
 
 
1117
#: dselect/pkgdisplay.cc:76
 
1118
msgid "replaces"
 
1119
msgstr ""
 
1120
 
 
1121
#: dselect/pkgdisplay.cc:77
 
1122
msgid "enhances"
 
1123
msgstr ""
 
1124
 
 
1125
#: dselect/pkgdisplay.cc:80
 
1126
msgid "Req"
 
1127
msgstr ""
 
1128
 
 
1129
#: dselect/pkgdisplay.cc:81
 
1130
msgid "Imp"
 
1131
msgstr ""
 
1132
 
 
1133
#: dselect/pkgdisplay.cc:82
 
1134
msgid "Std"
 
1135
msgstr ""
 
1136
 
 
1137
#: dselect/pkgdisplay.cc:83
 
1138
msgid "Opt"
 
1139
msgstr ""
 
1140
 
 
1141
#: dselect/pkgdisplay.cc:84
 
1142
msgid "Xtr"
 
1143
msgstr ""
 
1144
 
 
1145
#: dselect/pkgdisplay.cc:85
 
1146
msgid "bUG"
 
1147
msgstr ""
 
1148
 
 
1149
#: dselect/pkgdisplay.cc:86
 
1150
msgid "?"
 
1151
msgstr ""
 
1152
 
 
1153
#: dselect/pkgdisplay.cc:94 dselect/pkgdisplay.cc:114
 
1154
msgid "Broken"
 
1155
msgstr ""
 
1156
 
 
1157
#: dselect/pkgdisplay.cc:95
 
1158
msgid "New"
 
1159
msgstr ""
 
1160
 
 
1161
#: dselect/pkgdisplay.cc:96
 
1162
msgid "Updated"
 
1163
msgstr ""
 
1164
 
 
1165
#: dselect/pkgdisplay.cc:97
 
1166
msgid "Obsolete/local"
 
1167
msgstr ""
 
1168
 
 
1169
#: dselect/pkgdisplay.cc:98
 
1170
msgid "Up-to-date"
 
1171
msgstr ""
 
1172
 
 
1173
#: dselect/pkgdisplay.cc:99
 
1174
msgid "Available"
 
1175
msgstr ""
 
1176
 
 
1177
#: dselect/pkgdisplay.cc:100 dselect/pkgdisplay.cc:116
 
1178
msgid "Removed"
 
1179
msgstr ""
 
1180
 
 
1181
#: dselect/pkgdisplay.cc:101 dselect/pkgdisplay.cc:110
 
1182
msgid "Brokenly installed packages"
 
1183
msgstr ""
 
1184
 
 
1185
#: dselect/pkgdisplay.cc:102
 
1186
msgid "Newly available packages"
 
1187
msgstr ""
 
1188
 
 
1189
#: dselect/pkgdisplay.cc:103
 
1190
msgid "Updated packages (newer version is available)"
 
1191
msgstr ""
 
1192
 
 
1193
#: dselect/pkgdisplay.cc:104
 
1194
msgid "Obsolete and local packages present on system"
 
1195
msgstr ""
 
1196
 
 
1197
#: dselect/pkgdisplay.cc:105
 
1198
msgid "Up to date installed packages"
 
1199
msgstr ""
 
1200
 
 
1201
#: dselect/pkgdisplay.cc:106
 
1202
msgid "Available packages (not currently installed)"
 
1203
msgstr ""
 
1204
 
 
1205
#: dselect/pkgdisplay.cc:107
 
1206
msgid "Removed and no longer available packages"
 
1207
msgstr ""
 
1208
 
 
1209
#: dselect/pkgdisplay.cc:111
 
1210
msgid "Installed packages"
 
1211
msgstr ""
 
1212
 
 
1213
#: dselect/pkgdisplay.cc:112
 
1214
msgid "Removed packages (configuration still present)"
 
1215
msgstr ""
 
1216
 
 
1217
#: dselect/pkgdisplay.cc:113
 
1218
msgid "Purged packages and those never installed"
 
1219
msgstr ""
 
1220
 
 
1221
#: dselect/pkgdisplay.cc:115
 
1222
msgid "Installed"
 
1223
msgstr ""
 
1224
 
 
1225
#: dselect/pkgdisplay.cc:117
 
1226
msgid "Purged"
 
1227
msgstr ""
 
1228
 
 
1229
#: dselect/pkgdisplay.cc:197
 
1230
msgid "dselect - recursive package listing"
 
1231
msgstr ""
 
1232
 
 
1233
#: dselect/pkgdisplay.cc:198
 
1234
msgid "dselect - inspection of package states"
 
1235
msgstr ""
 
1236
 
 
1237
#: dselect/pkgdisplay.cc:199
 
1238
msgid "dselect - main package listing"
 
1239
msgstr ""
 
1240
 
 
1241
#: dselect/pkgdisplay.cc:207
 
1242
msgid " (by section)"
 
1243
msgstr ""
 
1244
 
 
1245
#: dselect/pkgdisplay.cc:210
 
1246
msgid " (avail., section)"
 
1247
msgstr ""
 
1248
 
 
1249
#: dselect/pkgdisplay.cc:213
 
1250
msgid " (status, section)"
 
1251
msgstr ""
 
1252
 
 
1253
#: dselect/pkgdisplay.cc:222
 
1254
msgid " (by priority)"
 
1255
msgstr ""
 
1256
 
 
1257
#: dselect/pkgdisplay.cc:225
 
1258
msgid " (avail., priority)"
 
1259
msgstr ""
 
1260
 
 
1261
#: dselect/pkgdisplay.cc:228
 
1262
msgid " (status, priority)"
 
1263
msgstr ""
 
1264
 
 
1265
#: dselect/pkgdisplay.cc:237 dselect/pkgdisplay.cc:249
 
1266
msgid " (alphabetically)"
 
1267
msgstr ""
 
1268
 
 
1269
#: dselect/pkgdisplay.cc:240
 
1270
msgid " (by availability)"
 
1271
msgstr ""
 
1272
 
 
1273
#: dselect/pkgdisplay.cc:243
 
1274
msgid " (by status)"
 
1275
msgstr ""
 
1276
 
 
1277
#: dselect/pkgdisplay.cc:257
 
1278
msgid " mark:+/=/- terse:v help:?"
 
1279
msgstr ""
 
1280
 
 
1281
#: dselect/pkgdisplay.cc:258
 
1282
msgid " mark:+/=/- verbose:v help:?"
 
1283
msgstr ""
 
1284
 
 
1285
#: dselect/pkgdisplay.cc:259
 
1286
msgid " terse:v help:?"
 
1287
msgstr ""
 
1288
 
 
1289
#: dselect/pkgdisplay.cc:260
 
1290
msgid " verbose:v help:?"
 
1291
msgstr ""
 
1292
 
 
1293
#: dselect/pkginfo.cc:80
 
1294
msgid ""
 
1295
"The line you have highlighted represents many packages; if you ask to "
 
1296
"install, remove, hold, etc. it you will affect all the packages which match "
 
1297
"the criterion shown.\n"
 
1298
"\n"
 
1299
"If you move the highlight to a line for a particular package you will see "
 
1300
"information about that package displayed here.\n"
 
1301
"You can use `o' and `O' to change the sort order and give yourself the "
 
1302
"opportunity to mark packages in different kinds of groups."
 
1303
msgstr ""
 
1304
 
 
1305
#: dselect/pkginfo.cc:93
 
1306
msgid "Interrelationships"
 
1307
msgstr ""
 
1308
 
 
1309
#: dselect/pkginfo.cc:112
 
1310
msgid "No description available."
 
1311
msgstr ""
 
1312
 
 
1313
#: dselect/pkginfo.cc:130
 
1314
msgid "Installed control file information"
 
1315
msgstr ""
 
1316
 
 
1317
#: dselect/pkginfo.cc:146
 
1318
msgid "Available control file information"
 
1319
msgstr ""
 
1320
 
 
1321
#: dselect/pkglist.cc:421
 
1322
msgid "There are no packages."
 
1323
msgstr ""
 
1324
 
 
1325
#: dselect/pkglist.cc:512
 
1326
msgid "invalid search option given"
 
1327
msgstr ""
 
1328
 
 
1329
#: dselect/pkglist.cc:526
 
1330
msgid "error in regular expression"
 
1331
msgstr ""
 
1332
 
 
1333
#: dselect/pkgsublist.cc:108
 
1334
msgid " does not appear to be available\n"
 
1335
msgstr ""
 
1336
 
 
1337
#: dselect/pkgsublist.cc:128
 
1338
msgid " or "
 
1339
msgstr ""
 
1340
 
 
1341
#: dselect/pkgtop.cc:57
 
1342
msgid "All"
 
1343
msgstr ""
 
1344
 
 
1345
#: dselect/pkgtop.cc:79
 
1346
msgid "All packages"
 
1347
msgstr ""
 
1348
 
 
1349
#: dselect/pkgtop.cc:83
 
1350
#, c-format
 
1351
msgid "%s packages without a section"
 
1352
msgstr ""
 
1353
 
 
1354
#: dselect/pkgtop.cc:85
 
1355
#, c-format
 
1356
msgid "%s packages in section %s"
 
1357
msgstr ""
 
1358
 
 
1359
#: dselect/pkgtop.cc:91
 
1360
#, c-format
 
1361
msgid "%s %s packages"
 
1362
msgstr ""
 
1363
 
 
1364
#: dselect/pkgtop.cc:95
 
1365
#, c-format
 
1366
msgid "%s %s packages without a section"
 
1367
msgstr ""
 
1368
 
 
1369
#: dselect/pkgtop.cc:97
 
1370
#, c-format
 
1371
msgid "%s %s packages in section %s"
 
1372
msgstr ""
 
1373
 
 
1374
#: dselect/pkgtop.cc:118
 
1375
#, c-format
 
1376
msgid "%-*s %s%s%s;  %s (was: %s).  %s"
 
1377
msgstr ""
 
1378
 
 
1379
#: dselect/pkgtop.cc:273
 
1380
msgid "Error"
 
1381
msgstr ""
 
1382
 
 
1383
#: dselect/pkgtop.cc:277
 
1384
msgid "Installed?"
 
1385
msgstr ""
 
1386
 
 
1387
#: dselect/pkgtop.cc:281
 
1388
msgid "Old mark"
 
1389
msgstr ""
 
1390
 
 
1391
#: dselect/pkgtop.cc:285
 
1392
msgid "Marked for"
 
1393
msgstr ""
 
1394
 
 
1395
#: dselect/pkgtop.cc:288
 
1396
msgid "EIOM"
 
1397
msgstr ""
 
1398
 
 
1399
#: dselect/pkgtop.cc:290
 
1400
msgid "Section"
 
1401
msgstr ""
 
1402
 
 
1403
#: dselect/pkgtop.cc:291
 
1404
msgid "Priority"
 
1405
msgstr ""
 
1406
 
 
1407
#: dselect/pkgtop.cc:292
 
1408
msgid "Package"
 
1409
msgstr ""
 
1410
 
 
1411
#: dselect/pkgtop.cc:296
 
1412
msgid "Inst.ver"
 
1413
msgstr ""
 
1414
 
 
1415
#: dselect/pkgtop.cc:299
 
1416
msgid "Avail.ver"
 
1417
msgstr ""