~ubuntu-branches/ubuntu/natty/bzr-explorer/natty

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
# Dutch translation for bzr-explorer
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
# This file is distributed under the same license as the bzr-explorer package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bzr-explorer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-07 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-01 15:12+0000\n"
"Last-Translator: Alexander Belchenko <bialix@ukr.net>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-07 12:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"

#: lib/accessories_dialog.py:80
msgid "Accessories"
msgstr "Accessoires"

#: lib/accessories_dialog.py:84
msgid "Introduction"
msgstr "Introductie"

#: lib/accessories_dialog.py:86
msgid "Clothes"
msgstr "Kleding"

#: lib/accessories_dialog.py:88
msgid "Bags"
msgstr ""

#: lib/accessories_dialog.py:90
msgid "Wallet"
msgstr "Portefeuille"

#: lib/accessories_dialog.py:92 lib/accessories_dialog.py:235
msgid "Hat"
msgstr ""

#: lib/accessories_dialog.py:131
msgid "&Enable"
msgstr "Inschak&elen"

#: lib/accessories_dialog.py:134
msgid "&Disable"
msgstr ""

#: lib/accessories_dialog.py:140
msgid "&Reload"
msgstr "&Herladen"

#: lib/accessories_dialog.py:171
#, python-format
msgid "Clothes found: %(rows)d"
msgstr "Kleren gevonden: %(rows)d"

#: lib/accessories_dialog.py:187
#, python-format
msgid "Bags found: %(rows)d"
msgstr ""

#: lib/accessories_dialog.py:204
msgid "Directory:"
msgstr "Map:"

#: lib/accessories_dialog.py:213
#, python-format
msgid "Hats found: %(rows)d"
msgstr "Hoeden gevonden: %(rows)d"

#: lib/accessories_dialog.py:218
msgid "Installed hats"
msgstr ""

#: lib/accessories_dialog.py:235
msgid "Directory"
msgstr "Map"

#: lib/accessories_dialog.py:236
#, python-format
msgid "Selection rules found: %(rows)d"
msgstr ""

#: lib/accessories_dialog.py:252
msgid "Hat selection rules"
msgstr ""

#: lib/app_runner.py:28
msgid "failed to start"
msgstr "kon niet gestart worden"

#: lib/app_runner.py:29
msgid "process crashed"
msgstr "het programma is onverwachts afgesloten"

#: lib/app_runner.py:30
msgid "process timed out"
msgstr "moest te lang wachten op het programma"

#: lib/app_runner.py:31
msgid "write error"
msgstr "schrijffout"

#: lib/app_runner.py:32
msgid "read error"
msgstr "leesfout"

#: lib/app_runner.py:33 lib/app_runner.py:35
msgid "unknown error"
msgstr "onbekende fout"

#: lib/app_runner.py:61
#, python-format
msgid "Process error: %s"
msgstr "Fout bij het starten van het programma: %s"

#: lib/desktop_env.py:48 lib/desktop_env.py:52 lib/desktop_env.py:53
#: lib/ui_explorer.py:649
msgid "Prefere&nces..."
msgstr "Voorkeure&n..."

#: lib/desktop_env.py:49
msgid "&Configure Bazaar Explorer..."
msgstr "Instellingen voor Bazaar &Explorer..."

#: lib/desktop_env.py:50
msgid "&Options..."
msgstr "&Opties..."

#: lib/desktop_env.py:59
msgid "Bazaar Explorer &Handbook"
msgstr "Bazaar Explorer &Handleiding"

#: lib/desktop_env.py:60 lib/desktop_env.py:70
msgid "&About Bazaar Explorer"
msgstr "Over B&azaar Explorer"

#: lib/desktop_env.py:68
msgid "E&xit"
msgstr "&Afsluiten"

#: lib/desktop_env.py:69 lib/desktop_env.py:73
msgid "Bazaar Explorer &Help"
msgstr "Bazaar Explorer &Help"

#: lib/explorer.py:142
msgid "Bazaar Explorer"
msgstr "Bazaar Explorer"

#: lib/explorer.py:178 lib/explorer_preferences.py:269
msgid "Toolbar"
msgstr "Werkbalk"

#: lib/explorer.py:193 lib/explorer_preferences.py:297
#: lib/sidebar_toolbox.py:46
msgid "Toolbox"
msgstr "Gereedschap"

#: lib/explorer.py:197 lib/explorer_preferences.py:307 lib/ui_explorer.py:685
msgid "Working Tree"
msgstr "Working Tree"

#: lib/explorer.py:324
msgid "Open on hosting service"
msgstr ""

#: lib/explorer.py:650
msgid "Error"
msgstr "Fout"

#: lib/explorer.py:651
#, python-format
msgid "Unable to change to %s - closing page."
msgstr "Kan niet overschakelen naar %s - de pagina wordt gesloten."

#: lib/explorer.py:704
msgid "Hat Available"
msgstr ""

#: lib/explorer.py:706
#, python-format
msgid ""
"A %(hat)s hat is available but not associated with this location. Would you "
"like to use it when visiting %(path)s?"
msgstr ""

#: lib/explorer.py:985
msgid "Restart Required"
msgstr ""

#: lib/explorer.py:986
msgid "Please restart Bazaar Explorer for this preference to take effect."
msgstr ""

#: lib/explorer.py:1044 lib/explorer.py:1184 lib/explorer.py:1214
#: lib/explorer.py:1288 lib/explorer.py:1308
msgid "Sorry"
msgstr "Sorry"

#: lib/explorer.py:1045
msgid "The hosted web URL for this location is unknown."
msgstr ""

#: lib/explorer.py:1182
msgid "Cannot edit remote file."
msgstr "Kan online bestand niet bewerken."

#: lib/explorer.py:1183
#, python-format
msgid "URL is: %s"
msgstr "De URL is: %s"

#: lib/explorer.py:1209
#, python-format
msgid "Failed to edit '%(path)s' using '%(editor)s'."
msgstr ""

#: lib/explorer.py:1212
msgid ""
"You may want to install the matching application or change the configured "
"editor."
msgstr ""
"Installeer een geschikt programma of stel het juiste programma bij de "
"instellingen in."

#: lib/explorer.py:1255
msgid "Delete Directory"
msgstr "Verwijder Directory"

#: lib/explorer.py:1258
#, python-format
msgid "Delete directory %s and all its children?"
msgstr "Verwijder directory %s en alle onderliggende?"

#: lib/explorer.py:1260
#, python-format
msgid "Delete empty directory %s?"
msgstr "Lege directory %s verwijderen?"

#: lib/explorer.py:1262
msgid "Delete Symlink"
msgstr "Verwijder Symlink"

#: lib/explorer.py:1263
#, python-format
msgid "Delete symlink %s?"
msgstr "Verwijder symlink %s?"

#: lib/explorer.py:1265
msgid "Delete File"
msgstr "Bestand Verwijderen"

#: lib/explorer.py:1266
#, python-format
msgid "Delete file %s?"
msgstr "Verwijder bestand %s?"

#: lib/explorer.py:1278
msgid "New File"
msgstr ""

#: lib/explorer.py:1279 lib/explorer.py:1299
#, python-format
msgid "Destination directory: %s"
msgstr ""

#: lib/explorer.py:1280
msgid "Name of new file:"
msgstr ""

#: lib/explorer.py:1290
msgid "Unable to create file"
msgstr ""

#: lib/explorer.py:1298
msgid "New Directory"
msgstr ""

#: lib/explorer.py:1300
msgid "Name of new directory:"
msgstr ""

#: lib/explorer.py:1310
msgid "Unable to create directory"
msgstr ""

#: lib/explorer.py:1577
#, python-format
msgid "Opening %s"
msgstr "%s wordt geopend"

#: lib/explorer.py:1582
msgid "Unable to open location"
msgstr ""

#: lib/explorer.py:1589
#, python-format
msgid "%s is not a branch, checkout or repository."
msgstr "%s is geen branch, checkout of repository"

#: lib/explorer.py:1592
msgid ""
"Do you want to open it as a virtual repository, searching for nested "
"locations?"
msgstr "Openen als virtual repository en zoeken naar onderliggende locaties?"

#: lib/explorer.py:1604
msgid "Unable to open"
msgstr "Kan de volgende locatie niet openen:"

#: lib/explorer.py:1620
msgid "Open Directory"
msgstr "Open Directory"

#: lib/explorer.py:1625 lib/ui_explorer.py:659
msgid "Open Location"
msgstr "Open Locatie"

#: lib/explorer.py:1626
msgid "Enter the location URL, e.g. lp:bzr, http://example.com/my.bzr/"
msgstr "Voer de locatie URL in, bijv. lp:bzr, http://example.com/my.bzr/"

#: lib/explorer.py:1653 lib/workspace_dialogs.py:207
msgid "Options"
msgstr "Opties"

#: lib/explorer.py:1881
msgid "Bookmarks"
msgstr "Bladwijzers"

#: lib/explorer.py:1882
msgid "Recently Opened"
msgstr ""

#: lib/explorer.py:1885
msgid "Welcome"
msgstr "Welkom"

#: lib/explorer.py:1916
msgid "Version Control for Human Beings"
msgstr "Versiebeheer voor gewone mensen"

#: lib/explorer.py:1917
msgid "Version"
msgstr "Versie"

#: lib/explorer.py:1918
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"

#: lib/explorer.py:1920
#, python-format
msgid "About %s"
msgstr "Over %s"

#: lib/explorer_preferences.py:206
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren"

#: lib/explorer_preferences.py:209
msgid "Appearance"
msgstr "Uiterlijk"

#: lib/explorer_preferences.py:211
msgid "Behavior"
msgstr "Gedrag"

#: lib/explorer_preferences.py:213
msgid "Applications"
msgstr "Programma's"

#: lib/explorer_preferences.py:228
msgid "Use custom initialize dialog"
msgstr "Gebruik eigen initialisatie venster"

#: lib/explorer_preferences.py:230
msgid "Use custom branch dialog"
msgstr "Gebruik eigen branch venster"

#: lib/explorer_preferences.py:232
msgid "Use custom checkout dialog"
msgstr "Gebruik eigen checkout venster"

#: lib/explorer_preferences.py:234
msgid "Use custom switch dialog"
msgstr ""

#: lib/explorer_preferences.py:240
msgid "Custom Dialogs"
msgstr ""

#: lib/explorer_preferences.py:247
msgid "Open terminal shell for 'All commands'"
msgstr ""

#: lib/explorer_preferences.py:251
msgid "Suite"
msgstr "Verzameling"

#: lib/explorer_preferences.py:267
msgid "Contents"
msgstr "Inhoud"

#: lib/explorer_preferences.py:268 lib/explorer_preferences.py:277
#: lib/explorer_preferences.py:293 lib/explorer_preferences.py:306
msgid "Style"
msgstr "Weergave"

#: lib/explorer_preferences.py:278
msgid "Location Selector"
msgstr ""

#: lib/explorer_preferences.py:287
msgid "Show the toolbox on the status view"
msgstr ""

#: lib/explorer_preferences.py:289
msgid "Show the toolbox on the repository view"
msgstr ""

#: lib/explorer_preferences.py:291
msgid "Show the toolbox on the welcome view"
msgstr ""

#: lib/explorer_preferences.py:320
msgid "Edit items in Working Tree browser by default"
msgstr ""

#: lib/explorer_preferences.py:322
msgid "Automatically refresh status report"
msgstr "Overzicht van veranderingen automatisch bijwerken"

#: lib/explorer_preferences.py:326
msgid "Status View"
msgstr ""

#: lib/explorer_preferences.py:335
msgid "Bind branches by default"
msgstr ""

#: lib/explorer_preferences.py:337 lib/workspace_dialogs.py:153
msgid "Workspace Model"
msgstr ""

#: lib/explorer_preferences.py:340
msgid "Default Values in Dialogs"
msgstr ""

#: lib/html_extras.py:46
msgid "No parent location defined yet."
msgstr "Nog geen bovenliggende locatie opgegeven."

#: lib/html_extras.py:51
#, python-format
msgid "Not a branch: %s"
msgstr "Geen branch: %s"

#: lib/html_extras.py:54
#, python-format
msgid "Could not connect to branch: %s"
msgstr "Kan geen verbinding maken met branch %s"

#: lib/html_extras.py:63
#, python-format
msgid "Revisions in parent branch but not here: %d"
msgstr "Revisies in de bovenliggende branch, maar niet hier: %d"

#: lib/html_extras.py:64
msgid "All parent branch revisions are present here."
msgstr "Alle bovenliggende branch revisies bevinden zich hier."

#: lib/html_extras.py:67
#, python-format
msgid "Revisions here but not in parent branch: %d"
msgstr ""
"Revisies die zich hier bevinden, maar niet in de bovenliggende branch: %d"

#: lib/html_extras.py:68
msgid "All revisions present in parent branch."
msgstr "Alle revisies bevinden zich in de bovenliggende branch."

#: lib/html_log.py:38
msgid "No revisions in log."
msgstr "Log bevat geen revisies."

#: lib/location.py:160
msgid "Default"
msgstr "Standaard"

#: lib/location.py:398
msgid "Repository"
msgstr ""

#: lib/location.py:466
msgid "Working Tree Status"
msgstr "Working Tree Status"

#: lib/location.py:467
msgid "Working Tree Status (Commit Preview)"
msgstr "Working Tree Status (Commit Preview)"

#: lib/location.py:472
msgid "Repository Overview"
msgstr "Repository Overzicht"

#: lib/location.py:474 lib/location.py:477
msgid "Overview"
msgstr "Overzicht"

#: lib/options_panel.py:81
msgid ":"
msgstr ""

#: lib/status_report.py:90
msgid "What's next?"
msgstr "Wat is de volgende stap?"

#: lib/status_report.py:224
#, python-format
msgid "Working tree differs from revision %s."
msgstr "Working tree verschilt van revisie %s."

#: lib/status_report.py:227
#, python-format
msgid "Working tree is up to date at revision %s."
msgstr "Working tree is up to date met revisie %s."

#: lib/status_report.py:231
#, python-format
msgid "This branch has no working tree. Last revision is %s."
msgstr "Deze branch heeft geen working tree. De laaste revisie is %s."

#: lib/status_report.py:260
msgid "Add, ignore or delete unversioned items"
msgstr "Toevoegen, negeren of verwijderen van bestanden zonder versies"

#: lib/status_report.py:314
msgid "Branch has changes not present in its submit branch."
msgstr "Branch heeft aanpassingen die niet bestaan in de submit branch."

#: lib/status_report.py:317
msgid "Branch is fully merged into its submit branch."
msgstr "Branch is compleet samengevoegd in de submit branch."

#: lib/status_report.py:339
msgid "Open parent branch and merge these changes"
msgstr "Open bovenliggende branch en voeg deze wijzigingen toe"

#: lib/tool_dialogs.py:29
msgid "Add Tool"
msgstr "Gereedschap toevoegen"

#: lib/tool_dialogs.py:36
msgid "Bazaar Command"
msgstr "Bazaar opdracht"

#: lib/tool_dialogs.py:37
msgid "Web Link"
msgstr "Webkoppeling"

#: lib/tool_dialogs.py:38
msgid "Local Application"
msgstr "Lokaal programma"

#: lib/tool_dialogs.py:43
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: lib/tool_dialogs.py:44
msgid "Type"
msgstr "Type"

#: lib/tool_dialogs.py:45
msgid "Command"
msgstr "Opdracht"

#: lib/tool_dialogs.py:46
msgid "Icon"
msgstr "Pictogram"

#: lib/ui_explorer.py:483
msgid "MainWindow"
msgstr "Hoofdvenster"

#: lib/ui_explorer.py:484
msgid "&File"
msgstr "&Bestand"

#: lib/ui_explorer.py:485
msgid "Open &Recent"
msgstr ""

#: lib/ui_explorer.py:486 lib/wt_browser.py:120
msgid "&Edit"
msgstr "B&ewerken"

#: lib/ui_explorer.py:487
msgid "&View"
msgstr "B&eeld"

#: lib/ui_explorer.py:488
msgid "&Bazaar"
msgstr "Ba&zaar"

#: lib/ui_explorer.py:489
msgid "&Start"
msgstr "&Start"

#: lib/ui_explorer.py:490
msgid "C&ollaborate"
msgstr "S&amenwerken"

#: lib/ui_explorer.py:491
msgid "E&xplore"
msgstr "&Verkennen"

#: lib/ui_explorer.py:492
msgid "&Work"
msgstr "&Acties"

#: lib/ui_explorer.py:493
msgid "&Settings"
msgstr "&Instellingen"

#: lib/ui_explorer.py:494
msgid "&Configuration"
msgstr "&Configuratie"

#: lib/ui_explorer.py:495
msgid "Ignores"
msgstr "Genegeerde bestanden"

#: lib/ui_explorer.py:496
msgid "&Tools"
msgstr "&Gereedschap"

#: lib/ui_explorer.py:497
msgid "&Help"
msgstr "&Help"

#: lib/ui_explorer.py:498
msgid "Book&marks"
msgstr "B&ladwijzers"

#: lib/ui_explorer.py:499
msgid "&Quit"
msgstr "&Afsluiten"

#: lib/ui_explorer.py:500
msgid "Exit Bazaar Explorer"
msgstr "Verlaat Bazaar Explorer"

#: lib/ui_explorer.py:501
msgid "Ctrl+Q"
msgstr "Ctrl+Q"

#: lib/ui_explorer.py:502
msgid "Cu&t"
msgstr "&Knippen"

#: lib/ui_explorer.py:503
msgid "Ctrl+X"
msgstr "Ctrl+X"

#: lib/ui_explorer.py:504
msgid "&Copy"
msgstr "&Kopiëren"

#: lib/ui_explorer.py:505
msgid "Ctrl+C"
msgstr "Ctrl+C"

#: lib/ui_explorer.py:506
msgid "&Contents"
msgstr "&Inhoud"

#: lib/ui_explorer.py:507 lib/welcome.py:176
msgid "Help"
msgstr "Help"

#: lib/ui_explorer.py:508
msgid "User documentation"
msgstr "Gebruikersdocumentatie"

#: lib/ui_explorer.py:509
msgid "Show user documentation for Bazaar Explorer"
msgstr "Toon gebruikersdocumentatie voor Bazaar Explorer"

#: lib/ui_explorer.py:510
msgid "F1"
msgstr "F1"

#: lib/ui_explorer.py:511
msgid "Report a Problem..."
msgstr "Meld een probleem..."

#: lib/ui_explorer.py:512
msgid "Bug"
msgstr "Bug"

#: lib/ui_explorer.py:513
msgid "Report a problem found in Bazaar Explorer"
msgstr "Meld een probleem in Bazaar Explorer"

#: lib/ui_explorer.py:514
msgid "&User Configuration"
msgstr "Instellingen voor de Gebr&uiker"

#: lib/ui_explorer.py:515
msgid "Configuration"
msgstr "Instellingen"

#: lib/ui_explorer.py:516
msgid "Edit user-specific configuration settings"
msgstr "Bewerk gebruiker-specifieke configuratie"

#: lib/ui_explorer.py:517
msgid "&User Ignores"
msgstr "Genegeerde Bestanden voor deze Gebr&uiker"

#: lib/ui_explorer.py:518
msgid "Edit user-specific patterns used to ignore unimportant files"
msgstr ""
"Bewerk de regels die bepalen welke onbelangrijke bestanden genegeerd worden "
"voor de huidige gebruiker"

#: lib/ui_explorer.py:519
msgid "&Rules"
msgstr "&Regels"

#: lib/ui_explorer.py:520
msgid "Edit rules for end-of-line conversions, keywords, etc"
msgstr "Bewerk regels voor het omzetten van regeleindes, sleutelwoorden, etc"

#: lib/ui_explorer.py:521
msgid "&Locations"
msgstr "&Locaties"

#: lib/ui_explorer.py:522
msgid "Edit settings that apply to branches under locations"
msgstr ""
"Bewerk instellingen die van toepassing zijn op alle branches onder bepaalde "
"locaties"

#: lib/ui_explorer.py:523
msgid "Cre&dentials"
msgstr "L&ogingegevens"

#: lib/ui_explorer.py:524
msgid "Edit settings used for logging on to remote locations"
msgstr "Bewerk instellingen met betrekking tot vebinden naar online locaties"

#: lib/ui_explorer.py:525
msgid "&Add Items..."
msgstr "&Items Toevoegen..."

#: lib/ui_explorer.py:526
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"

#: lib/ui_explorer.py:527
msgid "Add Items"
msgstr "Items toevoegen"

#: lib/ui_explorer.py:528
msgid "Add files to the list of those being tracked"
msgstr "Voeg bestanden toe aan de lijst van bijgehouden bestanden"

#: lib/ui_explorer.py:529
msgid "&Show Differences"
msgstr "&Toon verschillen"

#: lib/ui_explorer.py:530
msgid "Diff"
msgstr "Diff"

#: lib/ui_explorer.py:531
msgid "Show Differences"
msgstr "Verschillen Tonen"

#: lib/ui_explorer.py:532
msgid "Show differences that will be committed"
msgstr "Verschillen tonen die meegaan in de commit"

#: lib/ui_explorer.py:533
msgid "F3"
msgstr "F3"

#: lib/ui_explorer.py:534
msgid "&Commit Content..."
msgstr "&Commit Inhoud"

#: lib/ui_explorer.py:535
msgid "Commit"
msgstr "Commit"

#: lib/ui_explorer.py:536
msgid "Commit Content"
msgstr "Commit Inhoud"

#: lib/ui_explorer.py:537
msgid "Snapshot the current content as a new revision"
msgstr "Creëer een nieuwe revisie van de huidige inhoud (commit)"

#: lib/ui_explorer.py:538
msgid "F4"
msgstr "F4"

#: lib/ui_explorer.py:539
msgid "&Toolbar"
msgstr "Wer&kbalk"

#: lib/ui_explorer.py:540
msgid "Show/hide toolbar"
msgstr "Toon/verberg werkbalk"

#: lib/ui_explorer.py:541
msgid "Status &Bar"
msgstr "Statusbalk"

#: lib/ui_explorer.py:542
msgid "Show/hide status bar"
msgstr "Toon/verberg statusbalk"

#: lib/ui_explorer.py:543
msgid "&Paste"
msgstr "&Plakken"

#: lib/ui_explorer.py:544
msgid "Ctrl+V"
msgstr "Ctrl+V"

#: lib/ui_explorer.py:545
msgid "I&nitialize..."
msgstr "I&nitialiseer..."

#: lib/ui_explorer.py:546 lib/ui_explorer.py:547 lib/workspace_dialogs.py:59
msgid "Initialize"
msgstr "Initialiseer"

#: lib/ui_explorer.py:548
msgid "Create a new branch or repository"
msgstr "Maak een nieuwe branch of repository"

#: lib/ui_explorer.py:549
msgid "&Branch..."
msgstr "B&ranch"

#: lib/ui_explorer.py:550 lib/workspace_dialogs.py:318
msgid "Branch"
msgstr "Branch"

#: lib/ui_explorer.py:551
msgid "Clone a branch creating a new one"
msgstr "Creëer een nieuwe branch door te klonen"

#: lib/ui_explorer.py:552
msgid "&Checkout..."
msgstr "&Checkout..."

#: lib/ui_explorer.py:553
msgid "Checkout"
msgstr "Checkout"

#: lib/ui_explorer.py:554
msgid "Checkout a branch creating just a working tree"
msgstr "Checkout a branch"

#: lib/ui_explorer.py:555
msgid "&Browse Items"
msgstr "Door items &bladeren"

#: lib/ui_explorer.py:556 lib/workspace_dialogs.py:99
#: widgets/filesystem_browser.py:41
msgid "Browse"
msgstr "Bladeren"

#: lib/ui_explorer.py:557
msgid "Browse Items"
msgstr "Door items bladeren..."

#: lib/ui_explorer.py:558
msgid "Browse files, directories, etc. in a branch"
msgstr "Door bestanden, mappen, etc. in een branch bladeren"

#: lib/ui_explorer.py:559
msgid "&Log History"
msgstr "Geschiedenis &Log"

#: lib/ui_explorer.py:560 lib/view_repository.py:122
msgid "Log"
msgstr "Log"

#: lib/ui_explorer.py:561
msgid "Log History"
msgstr "Geschiedenis Log"

#: lib/ui_explorer.py:562
msgid "Browse revisions in the history log"
msgstr "Door revisies in geschiedenis log bladeren"

#: lib/ui_explorer.py:563
msgid "&Annotate File"
msgstr "Bestanden &Annoteren"

#: lib/ui_explorer.py:564
msgid "Annotate"
msgstr "Annoteren"

#: lib/ui_explorer.py:565
msgid "Annotate File"
msgstr "Bestand Annoteren"

#: lib/ui_explorer.py:566
msgid "Show who changed what when in a file"
msgstr "Toon door wie en wanneer de aanpassingen in een bestand gemaakt zijn"

#: lib/ui_explorer.py:567
msgid "Location &Information"
msgstr "&Locatiegegevens"

#: lib/ui_explorer.py:568
msgid "Info"
msgstr "Info"

#: lib/ui_explorer.py:569
msgid "Location Information"
msgstr "Locatiegegevens"

#: lib/ui_explorer.py:570
msgid "Show information about a location"
msgstr "Toon locatiegegevens"

#: lib/ui_explorer.py:571
msgid "&System Information"
msgstr "Systeeminformatie"

#: lib/ui_explorer.py:572
msgid "System Info"
msgstr ""

#: lib/ui_explorer.py:573
msgid "System Information"
msgstr "Systeeminformatie"

#: lib/ui_explorer.py:574
msgid "Show information about your Bazaar installation"
msgstr "Toon informatie over jouw Bazaar installatie"

#: lib/ui_explorer.py:575
msgid "&Send New Revisions..."
msgstr "&Verzend Nieuwe Revisies..."

#: lib/ui_explorer.py:576
msgid "Send"
msgstr "Verzend"

#: lib/ui_explorer.py:577
msgid "Send New Revisions"
msgstr "Verzend Nieuwe Revisies"

#: lib/ui_explorer.py:578
msgid "Send changes (vs parent branch) to a mail address or file"
msgstr ""
"Verzend aanpassingen (tov bovenliggende branch) naar een emailadres of een "
"bestand"

#: lib/ui_explorer.py:579
msgid "&Push New Revisions..."
msgstr "&Push Nieuwe Revisies.."

#: lib/ui_explorer.py:580
msgid "Push"
msgstr "Push"

#: lib/ui_explorer.py:581
msgid "Push New Revisions"
msgstr "Push Nieuwe Revisies"

#: lib/ui_explorer.py:582
msgid "Push new revisions to another branch making it a mirror of this one"
msgstr ""
"Push nieuwe revisies naar een andere branch, waardoor deze een kloon wordt "
"van de huidige"

#: lib/ui_explorer.py:583
msgid "F6"
msgstr "F6"

#: lib/ui_explorer.py:584
msgid "Pu&ll New Revisions..."
msgstr "Pu&ll Nieuwe Revisies..."

#: lib/ui_explorer.py:585
msgid "Pull"
msgstr "Pull"

#: lib/ui_explorer.py:586
msgid "Pull New Revisions"
msgstr "Pull Nieuwe Revisies"

#: lib/ui_explorer.py:587
msgid ""
"Pull new revisions from another branch making this branch a mirror of it"
msgstr ""
"Pull nieuwe revisies vanuit een andere branch, waardoor de huidige branch "
"hier een kloon van wordt"

#: lib/ui_explorer.py:588
msgid "&Merge Changes..."
msgstr "Aanpassingen &Samenvoegen..."

#: lib/ui_explorer.py:589
msgid "Merge"
msgstr "Samenvoegen"

#: lib/ui_explorer.py:590
msgid "Merge Changes"
msgstr "Aanpassingen Samenvoegen"

#: lib/ui_explorer.py:591
msgid "Merge changes from another branch into this one"
msgstr "Aanpassingen in een andere branch  samenvoegen met de huidige branch"

#: lib/ui_explorer.py:592
msgid "&Update Working Tree..."
msgstr "&Update Working Tree..."

#: lib/ui_explorer.py:593
msgid "Update"
msgstr "Update"

#: lib/ui_explorer.py:594
msgid "Update Working Tree"
msgstr "Update Working Tree"

#: lib/ui_explorer.py:595
msgid "Update branch and working tree, merging if necessary"
msgstr "Update branch en working tree en voeg deze samen wanneer nodig"

#: lib/ui_explorer.py:596
msgid "E&xport..."
msgstr "E&xporteren..."

#: lib/ui_explorer.py:597
msgid "Export"
msgstr "Exporteren"

#: lib/ui_explorer.py:598
msgid "Export a snapshot to a directory or archive"
msgstr "Een snapshot naar een map of archief exporteren"

#: lib/ui_explorer.py:599
msgid "&Move/Rename Item"
msgstr "&Verplaats/hernoem Item"

#: lib/ui_explorer.py:600
msgid "Rename an item"
msgstr "Hernoem een Item"

#: lib/ui_explorer.py:601
msgid "&Remove/Unversion Item"
msgstr "&Verwijder/unversion Item"

#: lib/ui_explorer.py:602
msgid "Delete an item"
msgstr "Verwijder Item"

#: lib/ui_explorer.py:603
msgid "&Switch Checkout..."
msgstr "&Switch Checkout..."

#: lib/ui_explorer.py:604
msgid "Switch"
msgstr "Switch"

#: lib/ui_explorer.py:605
msgid "Switch Checkout"
msgstr "Switch Checkout"

#: lib/ui_explorer.py:606
msgid "Switch a checkout to another branch"
msgstr "Switch een checkout naar een andere branch"

#: lib/ui_explorer.py:607
msgid "Re&vert Working Tree..."
msgstr "Re&vert Working Tree..."

#: lib/ui_explorer.py:608
msgid "Revert"
msgstr "Revert"

#: lib/ui_explorer.py:609
msgid "Change working tree content to an earlier revision"
msgstr "Verander de inhoud van de working tree naar een eerdere revisie"

#: lib/ui_explorer.py:610
msgid "&Uncommit Revisions..."
msgstr "&Uncommit Revisies..."

#: lib/ui_explorer.py:611
msgid "Uncommit"
msgstr "Uncommit"

#: lib/ui_explorer.py:612
msgid "Move branch tip to an earlier revision"
msgstr "Verplaats branch tip naar een eerdere revisie"

#: lib/ui_explorer.py:613
msgid "She&lve Changes..."
msgstr "She&lve Aanpassingen..."

#: lib/ui_explorer.py:614
msgid "Shelve"
msgstr "Shelve"

#: lib/ui_explorer.py:615
msgid "Select changes in the working tree to be put to one side"
msgstr ""
"Bepaal welke veranderingen in de working tree even aan de kant gelegd moeten "
"worden."

#: lib/ui_explorer.py:616
msgid "Unsh&elve Changes..."
msgstr "Unsh&elve Aanpassingen..."

#: lib/ui_explorer.py:617
msgid "Merge shelved changes back into the working tree"
msgstr "Haal veranderingen die aan de kant gelegd zijn terug."

#: lib/ui_explorer.py:618
msgid "&Filter View..."
msgstr "Beeld &filteren..."

#: lib/ui_explorer.py:619
msgid "View"
msgstr "Beeld"

#: lib/ui_explorer.py:620
msgid "Change the mask applied to working tree operations"
msgstr "Verander het masker op operaties op de working tree."

#: lib/ui_explorer.py:621
msgid "&Tag..."
msgstr "&Tag..."

#: lib/ui_explorer.py:622
msgid "Create, delete or move a tag"
msgstr "Creëer, verwijder of verplaats een tag"

#: lib/ui_explorer.py:623
msgid "A&ll Commands..."
msgstr ""

#: lib/ui_explorer.py:624 lib/view_repository.py:87 lib/wt_browser.py:531
msgid "All"
msgstr "Alles"

#: lib/ui_explorer.py:625
msgid "Run an arbitrary Bazaar command"
msgstr ""

#: lib/ui_explorer.py:626
msgid "F8"
msgstr "F8"

#: lib/ui_explorer.py:627
msgid "S&ystem Log"
msgstr "S&ysteem Log"

#: lib/ui_explorer.py:628
msgid "&Select All"
msgstr "Alles &selecteren"

#: lib/ui_explorer.py:629
msgid "Ctrl+A"
msgstr "Ctrl+A"

#: lib/ui_explorer.py:630
msgid "I&mport..."
msgstr "I&mporteren..."

#: lib/ui_explorer.py:631
msgid "Create new branches from external content"
msgstr "Creëer nieuwe branches van externe inhoud"

#: lib/ui_explorer.py:632
msgid "Translate This Application..."
msgstr "Vertaal dit programma..."

#: lib/ui_explorer.py:633
msgid "Translate"
msgstr "Vertalen"

#: lib/ui_explorer.py:634
msgid "Connect to the Launchpad website to help translate this application"
msgstr "Ga naar de Launchpad website en help dit programma te vertalen"

#: lib/ui_explorer.py:635
msgid "Get Help Online..."
msgstr "Online-hulp..."

#: lib/ui_explorer.py:636
msgid "Ask"
msgstr "Vraag"

#: lib/ui_explorer.py:637
msgid "Connect to the Launchpad website for online help"
msgstr "Ga naar de Launchpad website voor online hulp"

#: lib/ui_explorer.py:638
msgid "&About"
msgstr "&Over"

#: lib/ui_explorer.py:639
msgid "Show version and copyright information"
msgstr "Toon versie en copyright informatie"

#: lib/ui_explorer.py:640
msgid "&Plug-ins"
msgstr "&Plug-ins"

#: lib/ui_explorer.py:641
msgid "Show and manage Bazaar plug-ins"
msgstr "Toon en beheer Bazaar plug-ins"

#: lib/ui_explorer.py:642
msgid "&Open..."
msgstr "&Openen..."

#: lib/ui_explorer.py:643
msgid "Open"
msgstr "Openen"

#: lib/ui_explorer.py:644
msgid "Open a directory (local location)"
msgstr "Openen van een een locale map"

#: lib/ui_explorer.py:645
msgid "Ctrl+O"
msgstr "Ctrl+O"

#: lib/ui_explorer.py:646
msgid "&Find..."
msgstr "&Zoeken..."

#: lib/ui_explorer.py:647
msgid "Find revisions matching certain conditions"
msgstr "Geavanceerd zoeken naar revisies"

#: lib/ui_explorer.py:648
msgid "Ctrl+F"
msgstr "Ctrl+F"

#: lib/ui_explorer.py:650
msgid "Tune the appearance and behavior of Bazaar Explorer"
msgstr "Stel de look and feel van Bazaar Explorer in"

#: lib/ui_explorer.py:651
msgid "&Close"
msgstr "&Sluiten"

#: lib/ui_explorer.py:652
msgid "Close the current location"
msgstr "Huidige locatie sluiten"

#: lib/ui_explorer.py:653
msgid "Ctrl+W"
msgstr "Ctrl+W"

#: lib/ui_explorer.py:654
msgid "&Refresh"
msgstr "Ve&rnieuwen"

#: lib/ui_explorer.py:655
msgid "Refresh the information displayed"
msgstr "Vernieuw de getoonde informatie"

#: lib/ui_explorer.py:656
msgid "F5"
msgstr "F5"

#: lib/ui_explorer.py:657
msgid "Open &Location..."
msgstr "&Locatie Openen..."

#: lib/ui_explorer.py:658
msgid "Open URL"
msgstr "Open URL"

#: lib/ui_explorer.py:660
msgid "Open a location by entering a URL"
msgstr "Locatie openen via URL"

#: lib/ui_explorer.py:661
msgid "Ctrl+L"
msgstr "Ctrl+L"

#: lib/ui_explorer.py:662
msgid "&Diagnostic Mode"
msgstr "&Diagnostische Mode"

#: lib/ui_explorer.py:663
msgid "Enable/disable diagnostic mode to assist debugging problems"
msgstr ""
"Diagnostische mode in-/uitschakelen voor ondersteuning bij het debuggen van "
"problemen"

#: lib/ui_explorer.py:664
msgid "&Bind Branch..."
msgstr "&Bind Branch..."

#: lib/ui_explorer.py:665
msgid "Bind/unbind branch to another, enabling/disabling lockstep commits"
msgstr ""
"Bind/unbind branch aan een andere branch, in-/uitschakelen van lockstep "
"commits"

#: lib/ui_explorer.py:666
msgid "Resolve &Conflicts..."
msgstr "&Conflicten Oplossen"

#: lib/ui_explorer.py:667
msgid "View and resolve conflicts in the working tree"
msgstr "Bekijken en oplossen van conflicten in de working tree"

#: lib/ui_explorer.py:668
msgid "&Branch Configuration"
msgstr "&Branch configuratie"

#: lib/ui_explorer.py:669
msgid "Edit branch-specific configuration settings"
msgstr "Aanpassen van branche specifieke configuratie"

#: lib/ui_explorer.py:670
msgid "&Ignores"
msgstr "Ge&negeerde bestanden"

#: lib/ui_explorer.py:671
msgid "Edit patterns used to ignore unimportant files (this branch)"
msgstr ""
"Bewerk de regels die bepalen welke onbelangrijke bestanden genegeerd worden "
"binnen deze branch"

#: lib/ui_explorer.py:672
msgid "U&nbind Branch"
msgstr "U&nbind Branch"

#: lib/ui_explorer.py:673
msgid "&Bookmark This Location"
msgstr "&Bladwijzer aanmaken voor deze locatie"

#: lib/ui_explorer.py:674
msgid "Bookmark This"
msgstr "Maak dit een &Bladwijzer"

#: lib/ui_explorer.py:675
msgid "Remember this location as a bookmark"
msgstr "Bewaar deze locatie als een bladwijzer"

#: lib/ui_explorer.py:676
msgid "Edit &My Bookmarks"
msgstr "&Mijn Bladwijzers Bewerken"

#: lib/ui_explorer.py:677
msgid "Organize and delete bookmarks"
msgstr "Mijn bladwijzers organiseren en verwijderen"

#: lib/ui_explorer.py:678
msgid "&Refresh Bookmarks"
msgstr "Bookmarks &Vernieuwen"

#: lib/ui_explorer.py:679
msgid "Refresh Bookmarks"
msgstr "Bookmarks Vernieuwen"

#: lib/ui_explorer.py:680
msgid "Reload bookmarks from disk"
msgstr "Bladwijzers opnieuw inladen"

#: lib/ui_explorer.py:681
msgid "Start"
msgstr "Start"

#: lib/ui_explorer.py:682
msgid "Explore"
msgstr "Verkennen"

#: lib/ui_explorer.py:683
msgid "Work"
msgstr "Acties"

#: lib/ui_explorer.py:684
msgid "&Working Tree"
msgstr "&Working Tree"

#: lib/ui_explorer.py:686
msgid "Show/hide working tree browser"
msgstr "Toon/verberg working tree bladervenster"

#: lib/ui_explorer.py:687
msgid "Edit &My Tools"
msgstr "Bewerk &Mijn Gereedschap"

#: lib/ui_explorer.py:688
msgid "Organize and delete tools"
msgstr "Beheer gereedschap"

#: lib/ui_explorer.py:689
msgid "&Refresh Tools"
msgstr "&Verniew Gereedschap"

#: lib/ui_explorer.py:690
msgid "Reload tools from disk"
msgstr "Gereedschap opnieuw inladen"

#: lib/ui_explorer.py:691
msgid "&Edit Hat-specific Tools"
msgstr "B&ewerk Gereedschappen per Pet"

#: lib/ui_explorer.py:692
msgid "Organise and delete tools related to the current hat"
msgstr "Stel gereedschappen met betrekking tot de huidige pet in"

#: lib/ui_explorer.py:693
msgid "&Edit Hat-specific Bookmarks"
msgstr "B&ewerk Bladwijzers per Pet"

#: lib/ui_explorer.py:694
msgid "Organise and delete bookmarks related to the current hat"
msgstr "Stel bladwijzers met betrekking tot de huidige pet in"

#: lib/ui_explorer.py:695
msgid "&Welcome"
msgstr "&Welkom"

#: lib/ui_explorer.py:696
msgid "Open the welcome panel"
msgstr "Toon het welkomstvenster"

#: lib/ui_explorer.py:697
msgid "Collaborate"
msgstr "Interactie"

#: lib/ui_explorer.py:698
msgid "&Working Tree Ignores"
msgstr "Genegeerde Bestanden in &working tree"

#: lib/ui_explorer.py:699
msgid "Edit tree-specific patterns used to ignore unimportant files"
msgstr ""
"Bewerk de regels die bepalen welke onbelangrijke bestanden genegeerd worden "
"voor deze working tree"

#: lib/ui_explorer.py:700
msgid "T&oolbox"
msgstr "Gereedschappen"

#: lib/ui_explorer.py:701
msgid "&Add Tool"
msgstr "Gereedschap toevoegen"

#: lib/ui_explorer.py:702
msgid "Add a tool"
msgstr "Voeg een gereedschap toe"

#: lib/ui_explorer.py:703
msgid "Add a tool to your toolset"
msgstr "Voeg een gereedschap toe"

#: lib/ui_explorer.py:704
msgid "&Accessories..."
msgstr ""

#: lib/ui_explorer.py:705
msgid "Manage extensions to Bazaar Explorer"
msgstr ""

#: lib/view_repository.py:89
msgid "Branches"
msgstr "Branches"

#: lib/view_repository.py:91
msgid "Bound Branches"
msgstr "Bound Branches"

#: lib/view_repository.py:93
msgid "Checkouts"
msgstr "Checkouts"

#: lib/view_repository.py:95
msgid "Repositories"
msgstr "Repositories"

#: lib/view_repository.py:113
msgid "Show filter bar"
msgstr "Filterbalk tonen"

#: lib/view_repository.py:116 lib/wt_browser.py:126
msgid "&Manage"
msgstr "&Beheren"

#: lib/view_repository.py:119
msgid "&Branch"
msgstr "&Branch"

#: lib/view_repository.py:126
msgid "Delete"
msgstr "Verwijder"

#: lib/view_repository.py:400
#, python-format
msgid "Locations found below this repository: %(rows)d"
msgstr "Locaties gevonden onder dit repository: %(rows)d"

#: lib/view_repository.py:402
#, python-format
msgid "Branches found below this repository: %(rows)d"
msgstr "Branches gevonden onder dit repository: %(rows)d"

#: lib/view_repository.py:404
#, python-format
msgid "Bound branches found below this repository: %(rows)d"
msgstr "Bound branches gevonden onder dit repository: %(rows)d"

#: lib/view_repository.py:406
#, python-format
msgid "Checkouts found below this repository: %(rows)d"
msgstr "Checkouts gevonden onder dit repository: %(rows)d"

#: lib/view_repository.py:408
#, python-format
msgid "Repositories found below this repository: %(rows)d"
msgstr "Repositories gevonden onder dit repository: %(rows)d"

#: lib/view_repository.py:412
#, python-format
msgid "Locations found below this virtual repository: %(rows)d"
msgstr "Locaties gevonden in dit virtual repository: %(rows)d"

#: lib/view_repository.py:414
#, python-format
msgid "Branches found below this virtual repository: %(rows)d"
msgstr "Branches gevonden in dit virtual repository: %(rows)d"

#: lib/view_repository.py:416
#, python-format
msgid "Bound branches found below this virtual repository: %(rows)d"
msgstr "Bound branches gevonden in dit virtual repository: %(rows)d"

#: lib/view_repository.py:418
#, python-format
msgid "Checkouts found below this virtual repository: %(rows)d"
msgstr "Checkouts gevonden in dit virtual repository: %(rows)d"

#: lib/view_repository.py:420
#, python-format
msgid "Repositories found below this virtual repository: %(rows)d"
msgstr "Repositories gevonden in dit virtual repository: %(rows)d"

#: lib/view_repository.py:463
msgid "Recent History"
msgstr "Recente Geschiedenis"

#: lib/view_repository.py:464
msgid "Local Changes"
msgstr "Locale Aanpassingen"

#: lib/view_repository.py:465
msgid "Missing Revisions"
msgstr "Missende Revisies"

#: lib/view_repository.py:471
msgid "No details"
msgstr "Geen details"

#: lib/view_repository.py:473
msgid ""
"This location cannot be opened. It may have been deleted. Please refresh "
"this page."
msgstr ""
"Deze locatie kan niet geopend worden. Wellicht is deze verwijderd. Vernieuw "
"de pagina."

#: lib/view_repository.py:513
msgid "Fetching ..."
msgstr "Ophalen..."

#: lib/view_repository.py:520
msgid "Fetching recent history"
msgstr "Recente geschiedenis ophalen"

#: lib/view_repository.py:530
msgid "Fetching local changes"
msgstr "Locale aanpassingen ophalen"

#: lib/view_repository.py:537
msgid "Fetching missing revisions"
msgstr "Ophalen van missende revisies"

#: lib/view_workingtree.py:54
msgid "Submit delta"
msgstr "Verschillen versturen"

#: lib/welcome.py:30
#, python-format
msgid ""
"\n"
"<p>Configure your identity and preferred text editor using the\n"
"%(Configuration)s action. The settings configured here apply to\n"
"all Bazaar programs, including the command line tool (bzr).</p>\n"
"<p>Use the %(Preferences)s action to personalize Bazaar Explorer.\n"
"The settings configured here only apply to this application.</p>\n"
msgstr ""
"\n"
"<p>Stel je naam en tekst editor in met het %(Configuration)s \n"
"commando. Deze instellingen gelden voor alle Bazaar \n"
"programma's, dus ook voor het command line bzr.</p>\n"
"<p>Gebruik het %(Preferences)s commando om Bazaar Explorer \n"
"aan te passen aan je eigen voorkeuren.</p>\n"

#: lib/welcome.py:38
#, python-format
msgid ""
"\n"
"<p>Fetch a copy of a project using the %(Branch)s action.\n"
"A branch requires a little more disk space than a checkout but\n"
"operations are faster and you can work offline.</p>\n"
"\n"
"<p>To fetch just a snapshot of a project, use the %(Checkout)s action.\n"
"A checkout is useful for in-house development where you have\n"
"reliable and high speed network access to the server.\n"
"If in doubt, use %(Branch)s instead of %(Checkout)s.</p>\n"
"\n"
"<p>See also: <a href=\"help bound-branches\">bound branches</a>.</p>\n"
msgstr ""
"\n"
"Haal een kopie van een project op met het %(Branch)s commando.\n"
"Een branch heeft wat meer schijfruimte nodig dan een checkout, \n"
"maar het werkt sneller en je kan ook offline werken.</p>\n"
"\n"
"<p>Gebruik het %(Checkout)s commando om alleen de laatste versie van een "
"project op te halen.\n"
"Een checkout is handig als je een goede verbinding hebt met een centrale "
"server.\n"
"Bij twijfel, kies %(Branch)s in plaats van %(Checkout)s.</p>\n"
"\n"
"<p>Zie ook: <a href=\"help bound-branches\">bound branches</a>.</p>\n"

#: lib/welcome.py:51
#, python-format
msgid ""
"\n"
"<p>To begin a new project from scratch, use the %(Initialize)s action.</p>\n"
"<p>To migrate a project from another tool, see the\n"
"<a href=\"help migration\">Data Migration Guide</a>.\n"
msgstr ""
"\n"
"<p>Kies het %(Initialize)s commando om een heel nieuw project te "
"beginnen.</p>\n"
"<p>Om van een project dat een ander programma voor versiebeheer gebruikt \n"
"over te stappen, zie <a href=\"help migration\">Data Migration Guide</a>. "
"(in het Engels)</p>\n"

#: lib/welcome.py:57
#, python-format
msgid ""
"\n"
"<p>Use the %(Open)s action to work on repositories and branches\n"
"you already have locally.</p>\n"
"<p>To open and browse a remote repository or branch, use %(Open_Location)s "
"instead.\n"
"</p>\n"
msgstr ""

#: lib/welcome.py:65
msgid ""
"\n"
"<p>In a normal branch, you can snapshot changes locally\n"
"and only publish them to a central location when you are ready.</p>\n"
"<p>If you want changes automatically committed to both the central\n"
"and local location at the same time, create a branch and <i>bind</i>\n"
"it. The <i>Bind Branch</i> action is available under the Work menu.</p>\n"
msgstr ""
"\n"
"<p>In een gewone branch kun je revisies lokaal opslaan \n"
"en pas publiceren naar een centrale locatie als je klaar bent.</p>\n"
"\n"
"<p>Als je wilt dat iedere revisie automatisch zowel lokaal als centraal \n"
"worden vastgelegd, kies dan voor een <i>bound branch</i>.\n"
"De <i>Bind Branch</i> actie is beschikbaar onder het Bazaar menu.</p>\n"

#: lib/welcome.py:119
msgid "What would you like to do?"
msgstr "Wat wilt u doen?"

#: lib/welcome.py:127
msgid "Setup and personalize Bazaar"
msgstr "Bazaar instellen en aanpassen aan je persoonlijke voorkeur"

#: lib/welcome.py:132
msgid "Get project source from elsewhere"
msgstr "Haal een project ergens anders vandaan"

#: lib/welcome.py:137
msgid "Start a new project"
msgstr "Begin een nieuw project"

#: lib/welcome.py:143
msgid "Open an existing location"
msgstr "Open een bestaand project"

#: lib/workspace_dialogs.py:97
msgid "Location:"
msgstr "Locatie:"

#: lib/workspace_dialogs.py:111 widgets/filesystem_browser.py:65
#: widgets/filesystem_browser.py:73 widgets/filesystem_browser.py:81
msgid "Select location"
msgstr "Selecteer locatie"

#: lib/workspace_dialogs.py:148
msgid "For more information about each model, see the tooltip."
msgstr "Voor meer informatie over een type, zie de tooltip."

#: lib/workspace_dialogs.py:169
msgid "2.0 default"
msgstr "2.0 standaard"

#: lib/workspace_dialogs.py:171
msgid "1.x default"
msgstr "1.x standaard"

#: lib/workspace_dialogs.py:173
msgid "Other"
msgstr "Anders"

#: lib/workspace_dialogs.py:194
msgid "Format"
msgstr "Indeling"

#: lib/workspace_dialogs.py:203
msgid "Create parent directories of location, if required"
msgstr "Maak bovenliggende mappen aan, indien nodig"

#: lib/workspace_dialogs.py:315
msgid ""
"The destination is outside a shared repository. Would you like to initialize "
"one now? This is generally recommended."
msgstr ""
"De doellocatie is buiten een gedeeld repository. Wilt u er nu een aanmaken? "
"Dit is aanbevolen."

#: lib/workspace_dialogs.py:319
msgid "&Yes"
msgstr "&Ja"

#: lib/workspace_dialogs.py:319
msgid "&No"
msgstr "&Nee"

#: lib/wt_browser.py:47
msgid "No working tree"
msgstr "Geen working tree aanwezig"

#: lib/wt_browser.py:115
msgid "&Open"
msgstr ""

#: lib/wt_browser.py:116
msgid "Open selected item"
msgstr ""

#: lib/wt_browser.py:121
msgid "Edit selected item"
msgstr ""

#: lib/wt_browser.py:127
msgid "Open file manager on folder"
msgstr ""

#: lib/wt_browser.py:131
msgid "&New File"
msgstr ""

#: lib/wt_browser.py:132
msgid "Create a new file"
msgstr ""

#: lib/wt_browser.py:136
msgid "New &Folder"
msgstr ""

#: lib/wt_browser.py:137
msgid "Create a new folder"
msgstr ""

#: lib/wt_browser.py:148
msgid "&Collapse"
msgstr ""

#: lib/wt_browser.py:149
msgid "Fully collapse tree"
msgstr ""

#: lib/wt_browser.py:153
msgid "&Expand"
msgstr ""

#: lib/wt_browser.py:154
msgid "Fully expand tree"
msgstr ""

#: lib/wt_browser.py:238
msgid "Filter:"
msgstr "Filter:"

#: lib/wt_browser.py:245
msgid "Clear the filter"
msgstr "Het filter wissen"

#: lib/wt_browser.py:532
msgid "Changed"
msgstr "Gewijzigd"

#: lib/wt_browser.py:533
msgid "Versioned"
msgstr ""

#: lib/wt_browser.py:534
msgid "Unversioned"
msgstr "Zonder versies"

#: lib/wt_browser.py:535
msgid "Ignored"
msgstr "Genegeerd"

#: lib/wt_browser.py:536
msgid "Unignored"
msgstr ""

#: lib/builders/toolset_builders.py:496
msgid "My Tools"
msgstr ""

#: lib/extensions/accessories.py:213
msgid "Skin"
msgstr ""

#: lib/extensions/accessories.py:218
msgid "My"
msgstr "Mijn"

#~ msgid "&Manage Bookmarks"
#~ msgstr "&Beheer Bladwijzers"

#~ msgid "&Manage Tools"
#~ msgstr "Be&heer Gereedschap"

#~ msgid "Open terminal shell for advanced commands"
#~ msgstr "Open terminal shell voor geavanceerde commandos"