~ubuntu-branches/ubuntu/natty/gnome-activity-journal/natty

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
# Czech translation for gnome-activity-journal
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
# This file is distributed under the same license as the gnome-activity-journal package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-activity-journal\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-19 18:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-16 20:49+0000\n"
"Last-Translator: Kuvaly [LCT] <kuvaly@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-19 18:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"

#: ../gnome-activity-journal:75
msgid "print additional debugging information"
msgstr ""

#: ../gnome-activity-journal:82
msgid "ERROR"
msgstr ""

#: ../gnome-activity-journal:82
msgid "Unable to connect to Zeitgeist:"
msgstr ""

#: ../src/main.py:43 ../extra/gnome-activity-journal.desktop.in.h:1
msgid "Activity Journal"
msgstr "Deník aktivit"

#: ../src/main.py:74
msgid "Go Back in Time"
msgstr "Jít zpět v čase"

#: ../src/main.py:81
msgid "Look into the Future"
msgstr "Podívat se do budoucnosti"

#: ../src/main.py:88
msgid "Jump to Today"
msgstr "Skočit na dnešek"

#. TODO: Move this into Zeitgeist's library, implemented properly
#: ../src/sources.py:40
msgid "Worked with a Video"
msgstr ""

#: ../src/sources.py:40
msgid "Worked with Videos"
msgstr ""

#: ../src/sources.py:41
msgid "Worked with Audio"
msgstr ""

#: ../src/sources.py:42
msgid "Worked with an Image"
msgstr ""

#: ../src/sources.py:42
msgid "Worked with Images"
msgstr ""

#: ../src/sources.py:43
msgid "Edited or Read Document"
msgstr ""

#: ../src/sources.py:43
msgid "Edited or Read Documents"
msgstr ""

#: ../src/sources.py:44
msgid "Edited or Read Code"
msgstr ""

#: ../src/sources.py:45
msgid "Other Activity"
msgstr ""

#: ../src/sources.py:45
msgid "Other Activities"
msgstr ""

#: ../src/daywidgets.py:51
msgid "Morning"
msgstr "Ráno"

#: ../src/daywidgets.py:52
msgid "Afternoon"
msgstr "Odpoledne"

#: ../src/daywidgets.py:53
msgid "Evening"
msgstr "Večer"

#: ../src/daywidgets.py:72 ../src/daywidgets.py:214
#: ../src/histogramwidget/histogramview.py:299
msgid "Today"
msgstr "Dnes"

#: ../src/daywidgets.py:74
msgid "Yesterday"
msgstr "Včera"

#. Initialize the widget
#: ../src/daywidgets.py:412
msgid "Pinned items"
msgstr ""

#: ../src/widgets.py:178
msgid "Type here to search..."
msgstr "Piště zde pro vyhledávání..."

#: ../src/widgets.py:472 ../src/widgets.py:542
msgid "Remove Pin"
msgstr ""

#: ../src/widgets.py:544
msgid "Pin to Today"
msgstr ""

#: ../src/histogramwidget/histogramview.py:82
msgid "item"
msgid_plural "items"
msgstr[0] "položka"
msgstr[1] "položky"
msgstr[2] "položek"

#: ../src/histogramwidget/histogramview.py:84
msgid "Click today to return to today"
msgstr ""

#: ../extra/gnome-activity-journal.desktop.in.h:2
msgid ""
"Browse a chronological log of your activities and easily find files, "
"contacts, etc."
msgstr ""
"Objevte chronologický záznam vašich aktivit s jednoduchým hledáním souborů, "
"kontaktů, apod."

#: ../extra/gnome-activity-journal.schemas.in.h:1
msgid "Accessibility"
msgstr ""

#: ../extra/gnome-activity-journal.schemas.in.h:2
msgid "Amount of visible days"
msgstr ""

#: ../extra/gnome-activity-journal.schemas.in.h:3
msgid ""
"Customized height for the main window, in pixels (requires restart). Can't "
"be bigger than the desktop's size."
msgstr ""

#: ../extra/gnome-activity-journal.schemas.in.h:4
msgid ""
"Customized width for the main window, in pixels (requires restart). Can't be "
"bigger than the desktop's size."
msgstr ""

#: ../extra/gnome-activity-journal.schemas.in.h:5
msgid "The amount of days to show at once."
msgstr ""

#: ../extra/gnome-activity-journal.schemas.in.h:6
msgid ""
"Whether special accessibility options should be enabled (requires restart)."
msgstr ""

#: ../extra/gnome-activity-journal.schemas.in.h:7
msgid "Window height"
msgstr ""

#: ../extra/gnome-activity-journal.schemas.in.h:8
msgid "Window width"
msgstr ""