1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
|
# translation of phonon_kde.po to Khmer
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2008.
# Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phonon_kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-28 06:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-19 09:25+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"\n"
#: kdeplatformplugin.cpp:135
msgid "create method returned 0"
msgstr "បង្កើតវិធីសាស្ត្របានត្រឡប់ ០"
#: kdeplatformplugin.cpp:167
#, kde-format
msgid "<qt>Unable to use the <b>%1</b> Multimedia Backend:<br/>%2</qt>"
msgstr "<qt>មិនអាចប្រើ <b>%1</b> ជាកម្មវិធីខាងក្រោយពហុព័ត៌មាន ៖<br/>%2</qt>"
#: kdeplatformplugin.cpp:186
msgid "Unable to find a Multimedia Backend"
msgstr "មិនអាចរកផ្នែកខាងក្រោយពហុព័ត៌មានបានទេ"
#: kdeplatformplugin.cpp:221
msgid "Unable to find the requested Multimedia Backend"
msgstr "មិនអាចរកកម្មវិធីខាងក្រោយពហុព័ត៌មានដែលបានស្នើបានទេ"
#: rc.cpp:1
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "ខឹម សុខែម, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ"
#: rc.cpp:2
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "khoemsokhem@khmeros.info,evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info"
|