~ubuntu-branches/ubuntu/natty/kde-l10n-km/natty-proposed

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
# translation of plasma_applet_sal.po to Khmer
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_sal\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 06:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-17 09:45+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: runnersconfig.cpp:41
msgid "Available Features"
msgstr "លក្ខណៈ​ពិសេស​ដែល​អាច​ប្រើបាន"

#: sal.cpp:122
msgid "Configure Search and Launch"
msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ការ​ស្វែង​រក ហើយ​ចាប់ផ្ដើម"

#: sal.cpp:134 sal.cpp:512
msgid "Lock Page"
msgstr "ចាក់សោ​ទំព័រ"

#: sal.cpp:150
msgid "Next activity"
msgstr "សកម្មភាព​បន្ទាប់"

#: sal.cpp:152
msgid "Previous activity"
msgstr "សកម្មភាព​មុន"

#: sal.cpp:205
msgid "Back"
msgstr "ថយក្រោយ"

#: sal.cpp:217
msgid "Search..."
msgstr "ស្វែងរក..."

#: sal.cpp:272
msgid "Add applications"
msgstr "បន្ថែម​កម្មវិធី"

#: sal.cpp:505
msgid "Unlock Page"
msgstr "ដោះសោ​ទំព័រ"

#: sal.cpp:699
msgctxt ""
"Title of the page that lets the user choose the loaded krunner plugins"
msgid "Search plugins"
msgstr "កម្មវិធី​ជំនួយ​ស្វែងរក"

#: sal.cpp:707
msgctxt ""
"Title of the page that lets the user choose what entries will be allowed in "
"the main menu"
msgid "Main menu"
msgstr "ម៉ឺនុយ​មេ"

#: sal.cpp:721
msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "ផ្លូវកាត់​ក្ដារចុច"