~ubuntu-branches/ubuntu/natty/kde-l10n-ko/natty-proposed

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
# Korean messages for kate
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
# Sae-keun Kim <segni@susekorea.net>, 2001.
# Louis JANG <louis@mizi.com>, 2001.
# Lee Seok <ddoman@kde.or.kr>, 2004.
# Park Shinjo <kde@peremen.name>, 2008, 2009.
# Cedna <sptcedna@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-26 03:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-16 06:39+0900\n"
"Last-Translator: Cedna <sptcedna@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: rc.cpp:1
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Park Shinjo, Cedna"

#: rc.cpp:2
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "kde@peremen.name, sptcedna@gmail.com"

#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cpplgpl.cpp.katetemplate line 1
#: rc.cpp:4
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "C++ Source File (LGPL)"
msgstr "C++ 소스 파일 (LGPL)"

#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cpplgpl.cpp.katetemplate line 1
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cppgpl.hh.katetemplate line 1
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cppgpl.cpp.katetemplate line 1
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cpplgpl.hh.katetemplate line 1
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cpplgpl.cpp.katetemplate line 1
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cppgpl.hh.katetemplate line 1
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cppgpl.cpp.katetemplate line 1
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cpplgpl.hh.katetemplate line 1
#: rc.cpp:6 rc.cpp:20 rc.cpp:36 rc.cpp:52
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Source Code"
msgstr "원본 코드"

#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cpplgpl.cpp.katetemplate line 2
#: rc.cpp:8
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "A very simple LGPL C++ source file"
msgstr "간단한 LGPL C++ 원본 코드 파일"

#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cpplgpl.cpp.katetemplate line 3
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cppgpl.hh.katetemplate line 3
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/html.katetemplate line 4
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cppgpl.cpp.katetemplate line 3
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/docbookchapter.xml.katetemplate line 4
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cpplgpl.hh.katetemplate line 3
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cpplgpl.cpp.katetemplate line 3
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cppgpl.hh.katetemplate line 3
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/html.katetemplate line 4
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cppgpl.cpp.katetemplate line 3
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/docbookchapter.xml.katetemplate line 4
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cpplgpl.hh.katetemplate line 3
#: rc.cpp:10 rc.cpp:24 rc.cpp:32 rc.cpp:40 rc.cpp:48 rc.cpp:56
msgctxt "@info:credit"
msgid "Anders Lund <anders@alweb.dk>"
msgstr "Anders Lund <anders@alweb.dk>"

#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/language.xml.katetemplate line 1
#: rc.cpp:12
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Kate Highlight Definition"
msgstr "Kate 구문 강조 정의"

#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/language.xml.katetemplate line 3
#: rc.cpp:14
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"This template will create the basics of a kate highlight definition file."
msgstr "Kate 구문 강조 파일의 기본적인 부분을 만듭니다."

#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/language.xml.katetemplate line 2
#: rc.cpp:16
msgctxt "@info:credit"
msgid "Dominik Haumann <dhdev@gmx.de>"
msgstr "Dominik Haumann <dhdev@gmx.de>"

#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cppgpl.hh.katetemplate line 1
#: rc.cpp:18
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "C++ Header (GPL)"
msgstr "C++ 헤더 (GPL)"

#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cppgpl.hh.katetemplate line 2
#: rc.cpp:22
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "A very simple GPL C++ header file"
msgstr "간단한 GPL C++ 헤더 파일"

#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/html.katetemplate line 1
#: rc.cpp:26
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "HTML 4.01 Strict Document"
msgstr "HTML 4.01 Strict 문서"

#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/html.katetemplate line 2
#: rc.cpp:28
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Internet"
msgstr "인터넷"

#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/html.katetemplate line 3
#: rc.cpp:30
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "This will create a very basic HTML file with the HTML 4.01 strict DTD."
msgstr "HTML 4.01 Strict DTD를 포함하는 기본적인 HTML 파일을 만듭니다."

#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cppgpl.cpp.katetemplate line 1
#: rc.cpp:34
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "C++ Source File (GPL)"
msgstr "C++ 소스 파일 (GPL)"

#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cppgpl.cpp.katetemplate line 2
#: rc.cpp:38
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "A very simple GPL C++ source file"
msgstr "간단한 GPL C++ 원본 코드 파일"

#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/docbookchapter.xml.katetemplate line 1
#: rc.cpp:42
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Kate Plugin Docbook Chapter"
msgstr "Kate 플러그인 Docbook 장"

#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/docbookchapter.xml.katetemplate line 2
#: rc.cpp:44
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Documentation"
msgstr "문서"

#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/docbookchapter.xml.katetemplate line 3
#: rc.cpp:46
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"This creates a suitable beginning of a docbook chapter for a Kate plugin."
msgstr "Kate 플러그인의 Docbook 장의 시작 부분을 만듭니다."

#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cpplgpl.hh.katetemplate line 1
#: rc.cpp:50
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "C++ Header (LGPL)"
msgstr "C++ 헤더 (LGPL)"

#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cpplgpl.hh.katetemplate line 2
#: rc.cpp:54
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "A very simple LGPL C++ header file"
msgstr "간단한 LGPL C++ 헤더 파일"

#. i18n: file: plugins/filetree/ui.rc:5
#. i18n: ectx: Menu (go)
#: rc.cpp:59
msgid "&Go"
msgstr ""

#. i18n: file: plugins/filetree/ui.rc:11
#. i18n: ectx: ToolBar (katefiletreeplugin)
#: rc.cpp:62
msgid "Kate File Tree"
msgstr ""

#. i18n: file: data/kateui.rc:5
#. i18n: ectx: Menu (file)
#: rc.cpp:65
msgid "&File"
msgstr "파일(&F)"

#. i18n: file: data/kateui.rc:35
#. i18n: ectx: Menu (edit)
#: rc.cpp:68
msgid "&Edit"
msgstr "편집(&E)"

#. i18n: file: data/kateui.rc:46
#. i18n: ectx: Menu (view)
#: rc.cpp:71
msgid "&View"
msgstr "보기(&V)"

#. i18n: file: data/kateui.rc:49
#. i18n: ectx: Menu (view-split)
#: rc.cpp:74
msgid "Split View"
msgstr "나누어서 보기"

#. i18n: file: data/kateui.rc:69
#. i18n: ectx: Menu (tools)
#: rc.cpp:77
msgid "&Tools"
msgstr "도구(&T)"

#. i18n: file: data/kateui.rc:77
#. i18n: ectx: Menu (sessions)
#: rc.cpp:80
msgid "Sess&ions"
msgstr "세션(&I)"

#. i18n: file: data/kateui.rc:88
#. i18n: ectx: Menu (settings)
#: rc.cpp:83
msgid "&Settings"
msgstr "설정(&S)"

#. i18n: file: data/kateui.rc:92
#. i18n: ectx: Menu (help)
#: rc.cpp:86
msgid "&Help"
msgstr "도움말(&H)"

#. i18n: file: data/kateui.rc:97
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
#: rc.cpp:89
msgid "Main Toolbar"
msgstr "주 도구 모음"

#. i18n: file: tips:2
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
#: tips.cpp:3
msgid ""
"<p>Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n"
"and advanced features of all sorts.</p>\n"
"<p>You can enable/disable plugins to suit your needs in the configuration "
"dialog,\n"
"choose <strong>Settings -&gt;configure</strong> to launch that.</p>\n"
msgstr ""

#. i18n: file: tips:10
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
#: tips.cpp:11
msgid ""
"<p>You can swap the characters on each side of the cursor just by pressing\n"
"<strong>Ctrl+T</strong></p>\n"
msgstr ""
"<p>커서 양쪽에 있는 글자를 맞바꾸려면 <strong>Ctrl+T</strong> 키를\n"
"누르십시오</p>\n"

#. i18n: file: tips:16
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
#: tips.cpp:17
msgid ""
"<p>You can export the current document as a HTML file, including\n"
"syntax highlighting.</p>\n"
"<p>Just choose <strong>File -&gt; Export -&gt; HTML...</strong></p>\n"
msgstr ""
"<p>구문 강조가 된 현재 문서를 HTML로 내보낼 수 있습니다.</p>\n"
"<p><strong>파일 -&gt; 내보내기 -&gt; HTML...</strong>을 선택하십시오.</p>\n"

#. i18n: file: tips:23
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
#: tips.cpp:24
msgid ""
"<p>You can split the Kate editor as many times as you like and\n"
"in either direction. Each frame has its own status bar and\n"
"can display any open document.</p>\n"
"<p>Just choose <br><strong>View -&gt; Split [ Horizontal | Vertical ]</"
"strong></p>\n"
msgstr ""
"<p>원하는 만큼, 원하는 방향대로 Kate 편집기를 나눌 수 있습니다. \n"
"각각 프레임은 개별적인 상태 표시줄을 가지며, 임의의 열린 문서를 \n"
"표시할 수 있습니다.</p>\n"
"<p><strong>보기 -&gt; [ 수직 | 수평 ]으로 나누기</strong>를\n"
"선택하십시오.</p>\n"

#. i18n: file: tips:31
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
#: tips.cpp:32
msgid ""
"<p>You can drag the Tool views (<em>File List</em> and <em>File Selector</"
"em>)\n"
"to any side that you want them in Kate, or stack them, or even tear them off "
"the\n"
"main window.</p>\n"
msgstr ""

#. i18n: file: tips:38
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
#: tips.cpp:39
msgid ""
"<p>Kate has a built-in terminal emulator, just click on <strong>\"Terminal"
"\"</strong> at\n"
"the bottom to show or hide it as you desire.</p>\n"
msgstr ""

#. i18n: file: tips:44
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
#: tips.cpp:45
msgid ""
"<p>Kate can highlight the current line with a\n"
"<table bgcolor=\"yellow\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" "
"width=\"100%\"><tr><td>different\n"
"background color.<strong>|</strong></td></tr></table></p>\n"
"<p>You can set the color in the <em>Colors</em> page of the configuration\n"
"dialog.</p>\n"
msgstr ""

#. i18n: file: tips:53
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
#: tips.cpp:54
msgid ""
"<p>You can open the currently edited file in any other application from "
"within\n"
"Kate.</p>\n"
"<p>Choose <strong>File -&gt; Open With</strong> for the list of programs\n"
"configured\n"
"for the document type. There is also an option <strong>Other...</strong> to\n"
"choose any application on your system.</p>\n"
msgstr ""

#. i18n: file: tips:63
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
#: tips.cpp:64
msgid ""
"<p>You can configure the editor to always display the line numbers and/or\n"
"bookmark panes when started from the <strong>View Defaults</strong> page of "
"the\n"
"configuration dialog.</p>\n"
msgstr ""

#. i18n: file: tips:70
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
#: tips.cpp:71
msgid ""
"<p>You can download new or updated <em>Syntax highlight definitions</em> "
"from\n"
"the <strong>Highlighting</strong> page in the configuration dialog.</p>\n"
"<p>Just click the <em>Download...</em> button on the <em>Open/Save -&gt; "
"Modes & Filetypes</em>\n"
"tab (You have to be online, of course...).</p>\n"
msgstr ""

#. i18n: file: tips:78
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
#: tips.cpp:79
msgid ""
"<p>You can cycle through all open documents by pressing <strong>Alt+Left</"
"strong>\n"
"or <strong>Alt+Right</strong>. The next/previous document will immediately "
"be displayed\n"
"in the active frame.</p>\n"
msgstr ""

#. i18n: file: tips:85
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
#: tips.cpp:86
msgid ""
"<p>You can do cool sed-like regular expression replacements using "
"<em>Command Line</em>.</p>\n"
"<p>For example, press <strong>F7</strong> and enter <code>s /oldtext/newtext/"
"g</code>\n"
"to replace &quot;oldtext&quot; with &quot;newtext&quot; throughout the "
"current\n"
"line.</p>\n"
msgstr ""

#. i18n: file: tips:93
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
#: tips.cpp:94
msgid ""
"<p>You can repeat your last search by just pressing <strong>F3</strong>, or\n"
"<strong>Shift+F3</strong> if you want to search backwards.</p>\n"
msgstr ""

#. i18n: file: tips:99
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
#: tips.cpp:100
msgid ""
"<p>You can filter the files displayed in the <em>File Selector</em> tool "
"view.\n"
"</p>\n"
"<p>Simply enter your filter in the filter entry at the bottom, for example:\n"
"<code>*.html *.php</code> if you only want to see HTML and PHP files in the\n"
"current folder.</p>\n"
"<p>The File Selector will even remember your filters for you.</strong></p>\n"
msgstr ""

#. i18n: file: tips:109
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
#: tips.cpp:110
msgid ""
"<p>You can have two views - or even more - of the same document in Kate. "
"Editing\n"
"in either will be reflected in both.</p>\n"
"<p>So if you find yourself scrolling up and down to look at text at the "
"other\n"
"end of a document, just press <strong>Ctrl+Shift+T</strong> to split\n"
"horizontally.</p>\n"
msgstr ""
"<p>같은 문서에 대한 보기는 두 개 이상일 수 있습니다. 어느 쪽에서 \n"
"편집하더라도 양쪽 모두에 반영됩니다.</p>\n"
"<p>문서의 맨 위로 스크롤했다가 또 맨 아래로 스크롤해야 하는 것이 \n"
"불편하다면, <strong>Ctrl+Shift+T</strong> 키를 눌러서 수평으로 보기를 \n"
"나누십시오.</p>\n"

#. i18n: file: tips:118
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
#: tips.cpp:119
msgid ""
"<p>Press <strong>F8</strong> or <strong>Shift+F8</strong> to switch to the\n"
"next/previous frame.</p>\n"
msgstr ""
"<p><strong>F8</strong> 키나 <strong>Shift+F8</strong> 키를 누르면\n"
"다음/이전 프레임으로 전환합니다.</p>\n"

#: app/katedocmanager.cpp:358
#, kde-format
msgid ""
"The supposedly temporary file %1 has been modified. Do you want to delete it "
"anyway?"
msgstr "임시 파일 %1이(가) 수정되었습니다. 그래도 삭제하시겠습니까?"

#: app/katedocmanager.cpp:360
msgid "Delete File?"
msgstr "파일을 삭제하시겠습니까?"

#: app/katedocmanager.cpp:469
#, kde-format
msgid ""
"<p>The document '%1' has been modified, but not saved.</p><p>Do you want to "
"save your changes or discard them?</p>"
msgstr ""
"<p>문서 '%1'이(가) 수정되었지만 저장되지 않았습니다.</p><p>변경 사항을 저장하"
"거나 무시하시겠습니까?</p>"

#: app/katedocmanager.cpp:471
msgid "Close Document"
msgstr "문서 닫기"

#: app/katedocmanager.cpp:478
msgid "Save As"
msgstr "다른 이름으로 저장"

#: app/katedocmanager.cpp:504 app/katemainwindow.cpp:436
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "Kate를 닫으려고 할 때 새 파일이 열려서 종료가 중단되었습니다."

#: app/katedocmanager.cpp:505 app/katemainwindow.cpp:437
msgid "Closing Aborted"
msgstr "종료 중단됨"

#: app/katedocmanager.cpp:578
msgid "Starting Up"
msgstr "시작하는 중"

#: app/katedocmanager.cpp:579
msgid "Reopening files from the last session..."
msgstr "마지막 세션의 파일 다시 여는 중..."

#: app/katedocmanager.cpp:785
msgid "Errors/Warnings while opening documents"
msgstr "문서를 여는 중 오류/경고 발생"

#: app/kateappcommands.cpp:78
msgid "All documents written to disk"
msgstr "디스크에 쓰인 모든 문서"

#: app/kateappcommands.cpp:81
msgid "Document written to disk"
msgstr "디스크에 쓰인 문서"

#: app/kateappcommands.cpp:150
msgid ""
"<p><b>w/wa &mdash; write document(s) to disk</b></p><p>Usage: <tt><b>w[a]</"
"b></tt></p><p>Writes the current document(s) to disk. It can be called in "
"two ways:<br /> <tt>w</tt> &mdash; writes the current document to disk<br /> "
"<tt>wa</tt> &mdash; writes all documents to disk.</p><p>If no file name is "
"associated with the document, a file dialog will be shown.</p>"
msgstr ""

#: app/kateappcommands.cpp:161
msgid ""
"<p><b>q/qa/wq/wqa &mdash; [write and] quit</b></p><p>Usage: <tt><b>[w]q[a]</"
"b></tt></p><p>Quits the application. If <tt>w</tt> is prepended, it also "
"writes the document(s) to disk. This command can be called in several ways:"
"<br /> <tt>q</tt> &mdash; closes the current view.<br /> <tt>qa</tt> &mdash; "
"closes all views, effectively quitting the application.<br /> <tt>wq</tt> "
"&mdash; writes the current document to disk and closes its view.<br /> "
"<tt>wqa</tt> &mdash; writes all documents to disk and quits.</p><p>In all "
"cases, if the view being closed is the last view, the application quits. If "
"no file name is associated with the document and it should be written to "
"disk, a file dialog will be shown.</p>"
msgstr ""

#: app/kateappcommands.cpp:176
msgid ""
"<p><b>x/xa &mdash; write and quit</b></p><p>Usage: <tt><b>x[a]</b></tt></"
"p><p>Saves document(s) and quits (e<b>x</b>its). This command can be called "
"in two ways:<br /> <tt>x</tt> &mdash; closes the current view.<br /> <tt>xa</"
"tt> &mdash; closes all views, effectively quitting the application.</p><p>In "
"all cases, if the view being closed is the last view, the application quits. "
"If no file name is associated with the document and it should be written to "
"disk, a file dialog will be shown.</p><p>Unlike the 'w' commands, this "
"command only writes the document if it is modified.</p>"
msgstr ""

#: app/kateappcommands.cpp:190
msgid ""
"<p><b>bp/bn &mdash; switch to previous/next document</b></p><p>Usage: "
"<tt><b>bp/bn</b></tt></p><p>Goes to <b>p</b>revious or <b>n</b>ext document "
"(\"<b>b</b>uffer\"). The two commands are:<br /> <tt>bp</tt> &mdash; goes to "
"the document before the current one in the document list.<br /> <tt>bn</tt> "
"&mdash; goes to the document after the current one in the document list.<br /"
"><p>Both commands wrap around, i.e., if you go past the last document you "
"end up at the first and vice versa.</p>"
msgstr ""

#: app/kateappcommands.cpp:203
msgid ""
"<p><b>[v]new &mdash; split view and create new document</b></p><p>Usage: "
"<tt><b>[v]new</b></tt></p><p>Splits the current view and opens a new "
"document in the new view. This command can be called in two ways:<br /> "
"<tt>new</tt> &mdash; splits the view horizontally and opens a new document."
"<br /> <tt>vnew</tt> &mdash; splits the view vertically and opens a new "
"document.<br /></p>"
msgstr ""

#: app/kateappcommands.cpp:213
msgid ""
"<p><b>e[dit] &mdash; reload current document</b></p><p>Usage: <tt><b>e[dit]</"
"b></tt></p><p>Starts <b>e</b>diting the current document again. This is "
"useful to re-edit the current file, when it has been changed by another "
"program.</p>"
msgstr ""

#: app/kateviewmanager.cpp:115
msgid "Split Ve&rtical"
msgstr "세로로 나누기(&R)"

#: app/kateviewmanager.cpp:119
msgid "Split the currently active view vertically into two views."
msgstr "현재 보기를 세로로 두 개의 보기로 나눕니다."

#: app/kateviewmanager.cpp:123
msgid "Split &Horizontal"
msgstr "가로로 나누기(&H)"

#: app/kateviewmanager.cpp:127
msgid "Split the currently active view horizontally into two views."
msgstr "현재 보기를 가로로 두 개의 보기로 나눕니다."

#: app/kateviewmanager.cpp:131
msgid "Cl&ose Current View"
msgstr "현재 보기 닫기(&O)"

#: app/kateviewmanager.cpp:135
msgid "Close the currently active splitted view"
msgstr "현재 활성화된 나뉜 보기를 닫습니다"

#: app/kateviewmanager.cpp:138
#, fuzzy
#| msgid "Next View"
msgid "Next Split View"
msgstr "다음 나뉜 창 보기"

#: app/kateviewmanager.cpp:142
msgid "Make the next split view the active one."
msgstr "다음 나뉜 보기를 활성화합니다."

#: app/kateviewmanager.cpp:145
#, fuzzy
#| msgid "Previous View"
msgid "Previous Split View"
msgstr "이전 나뉜 창 보기"

#: app/kateviewmanager.cpp:149
msgid "Make the previous split view the active one."
msgstr "이전 나뉜 보기를 활성화합니다."

#: app/kateviewmanager.cpp:178
msgid "Open File"
msgstr "파일 열기"

#: app/katemdi.cpp:121
msgid "Tool &Views"
msgstr "도구 보기(&V)"

#: app/katemdi.cpp:123
msgid "Show Side&bars"
msgstr "사이드바 보이기(&B)"

#: app/katemdi.cpp:166
#, kde-format
msgid "Show %1"
msgstr "%1 보이기"

#: app/katemdi.cpp:452
msgid "Behavior"
msgstr "행동"

#: app/katemdi.cpp:455
msgid "Make Non-Persistent"
msgstr ""

#: app/katemdi.cpp:455
msgid "Make Persistent"
msgstr ""

#: app/katemdi.cpp:457
msgid "Move To"
msgstr "다음으로 이동"

#: app/katemdi.cpp:460
msgid "Left Sidebar"
msgstr "왼쪽 사이드바"

#: app/katemdi.cpp:463
msgid "Right Sidebar"
msgstr "오른쪽 사이드바"

#: app/katemdi.cpp:466
msgid "Top Sidebar"
msgstr "위쪽 사이드바"

#: app/katemdi.cpp:469
msgid "Bottom Sidebar"
msgstr "아래쪽 사이드바"

#: app/katemdi.cpp:775
msgid ""
"<qt>You are about to hide the sidebars. With hidden sidebars it is not "
"possible to directly access the tool views with the mouse anymore, so if you "
"need to access the sidebars again invoke <b>Window &gt; Tool Views &gt; Show "
"Sidebars</b> in the menu. It is still possible to show/hide the tool views "
"with the assigned shortcuts.</qt>"
msgstr ""
"<qt>사이드바를 숨기려고 하고 있습니다. 사이드가바 숨어 있을 때에는 마우스로 "
"도구 보기를 사용할 수 없습니다. 메뉴에서 <b>창 &gt; 도구 보기 &gt; 사이드바 "
"보이기</b>를 선택하면 다시 사이드바를 볼 수 있습니다. 또한 도구 보기에 할당"
"된 단축키를 통하여 보이거나 숨길 수도 있습니다.</qt>"

#: app/kateapp.cpp:226 app/kateapp.cpp:352
#, kde-format
msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "파일 '%1'을(를) 열 수 없습니다: 일반적인 파일이 아닌 폴더입니다."

#: app/katemain.cpp:81
msgid "Kate"
msgstr "Kate"

#: app/katemain.cpp:82
msgid "Kate - Advanced Text Editor"
msgstr "Kate - 고급 문서 편집기"

#: app/katemain.cpp:83
msgid "(c) 2000-2005 The Kate Authors"
msgstr "(c) 2000-2005 Kate 개발자"

#: app/katemain.cpp:85
msgid "Christoph Cullmann"
msgstr "Christoph Cullmann"

#: app/katemain.cpp:85
msgid "Maintainer"
msgstr "관리자"

#: app/katemain.cpp:86
msgid "Anders Lund"
msgstr "Anders Lund"

#: app/katemain.cpp:86 app/katemain.cpp:87 app/katemain.cpp:88
#: app/katemain.cpp:94
msgid "Core Developer"
msgstr "핵심 개발자"

#: app/katemain.cpp:87
msgid "Joseph Wenninger"
msgstr "Joseph Wenninger"

#: app/katemain.cpp:88
msgid "Hamish Rodda"
msgstr "Hamish Rodda"

#: app/katemain.cpp:89
msgid "Dominik Haumann"
msgstr "Dominik Haumann"

#: app/katemain.cpp:89
msgid "Developer & Highlight wizard"
msgstr "개발자, 구문 강조 마법사"

#: app/katemain.cpp:90
msgid "Waldo Bastian"
msgstr "Waldo Bastian"

#: app/katemain.cpp:90
msgid "The cool buffersystem"
msgstr "괜찮은 버퍼 시스템"

#: app/katemain.cpp:91
msgid "Charles Samuels"
msgstr "Charles Samuels"

#: app/katemain.cpp:91
msgid "The Editing Commands"
msgstr "편집 명령"

#: app/katemain.cpp:92
msgid "Matt Newell"
msgstr "Matt Newell"

#: app/katemain.cpp:92
msgid "Testing, ..."
msgstr "테스트, ..."

#: app/katemain.cpp:93
msgid "Michael Bartl"
msgstr "Michael Bartl"

#: app/katemain.cpp:93
msgid "Former Core Developer"
msgstr "예전 핵심 개발자"

#: app/katemain.cpp:94
msgid "Michael McCallum"
msgstr "Michael McCallum"

#: app/katemain.cpp:95
msgid "Jochen Wilhemly"
msgstr "Jochen Wilhemly"

#: app/katemain.cpp:95
msgid "KWrite Author"
msgstr "KWrite 작성자"

#: app/katemain.cpp:96
msgid "Michael Koch"
msgstr "Michael Koch"

#: app/katemain.cpp:96
msgid "KWrite port to KParts"
msgstr "KWrite KParts 포팅"

#: app/katemain.cpp:97
msgid "Christian Gebauer"
msgstr "Christian Gebauer"

#: app/katemain.cpp:98
msgid "Simon Hausmann"
msgstr "Simon Hausmann"

#: app/katemain.cpp:99
msgid "Glen Parker"
msgstr "Glen Parker"

#: app/katemain.cpp:99
msgid "KWrite Undo History, Kspell integration"
msgstr "KWrite 실행 취소 역사, Kspell 통합"

#: app/katemain.cpp:100
msgid "Scott Manson"
msgstr "Scott Manson"

#: app/katemain.cpp:100
msgid "KWrite XML Syntax highlighting support"
msgstr "KWrite XML 구문 강조 지원"

#: app/katemain.cpp:101
msgid "John Firebaugh"
msgstr "John Firebaugh"

#: app/katemain.cpp:101
msgid "Patches and more"
msgstr "패치와 그 밖에 여러가지"

#: app/katemain.cpp:103
msgid "Matteo Merli"
msgstr "Matteo Merli"

#: app/katemain.cpp:103
msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more"
msgstr "RPM Spec 파일, 펄, Diff 등 구문 강조"

#: app/katemain.cpp:104
msgid "Rocky Scaletta"
msgstr "Rocky Scaletta"

#: app/katemain.cpp:104
msgid "Highlighting for VHDL"
msgstr "VHDL 구문 강조"

#: app/katemain.cpp:105
msgid "Yury Lebedev"
msgstr "Yury Lebedev"

#: app/katemain.cpp:105
msgid "Highlighting for SQL"
msgstr "SQL 구문 강조"

#: app/katemain.cpp:106
msgid "Chris Ross"
msgstr "Chris Ross"

#: app/katemain.cpp:106
msgid "Highlighting for Ferite"
msgstr "Ferite 구문 강조"

#: app/katemain.cpp:107
msgid "Nick Roux"
msgstr "Nick Roux"

#: app/katemain.cpp:107
msgid "Highlighting for ILERPG"
msgstr "ILERPG 구문 강조"

#: app/katemain.cpp:108
msgid "Carsten Niehaus"
msgstr "Carsten Niehaus"

#: app/katemain.cpp:108
msgid "Highlighting for LaTeX"
msgstr "LaTeX 구문 강조"

#: app/katemain.cpp:109
msgid "Per Wigren"
msgstr "Per Wigren"

#: app/katemain.cpp:109
msgid "Highlighting for Makefiles, Python"
msgstr "파이썬, Makefile 구문 강조"

#: app/katemain.cpp:110
msgid "Jan Fritz"
msgstr "Jan Fritz"

#: app/katemain.cpp:110
msgid "Highlighting for Python"
msgstr "파이썬 구문 강조"

#: app/katemain.cpp:111
msgid "Daniel Naber"
msgstr "Daniel Naber"

#: app/katemain.cpp:112
msgid "Roland Pabel"
msgstr "Roland Pabel"

#: app/katemain.cpp:112
msgid "Highlighting for Scheme"
msgstr "스킴 구문 강조"

#: app/katemain.cpp:113
msgid "Cristi Dumitrescu"
msgstr "Cristi Dumitrescu"

#: app/katemain.cpp:113
msgid "PHP Keyword/Datatype list"
msgstr "PHP 키워드/자료형 목록"

#: app/katemain.cpp:114
msgid "Carsten Pfeiffer"
msgstr "Carsten Pfeiffer"

#: app/katemain.cpp:114
msgid "Very nice help"
msgstr "매우 좋은 도움말"

#: app/katemain.cpp:115
msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention"
msgstr "여기에 언급하지 않았지만 기여를 해 준 많은 좋은 사람들"

#: app/katemain.cpp:122
msgid "Start Kate with a given session"
msgstr "지정한 세션으로 Kate 시작하기"

#: app/katemain.cpp:123
#, fuzzy
#| msgid "Start Kate with a given session"
msgid "Start Kate with a new anonymous session, implies '-n'"
msgstr "지정한 세션으로 Kate 시작하기"

#: app/katemain.cpp:125
msgid ""
"Force start of a new kate instance (is ignored if start is used and another "
"kate instance already has the given session opened), forced if no parameters "
"and no URLs are given at all"
msgstr ""

#: app/katemain.cpp:127
msgid ""
"If using an already running kate instance, block until it exits, if URLs "
"given to open"
msgstr ""

#: app/katemain.cpp:129
msgid ""
"Only try to reuse kate instance with this pid (is ignored if start is used "
"and another kate instance already has the given session opened)"
msgstr ""

#: app/katemain.cpp:131
msgid "Set encoding for the file to open"
msgstr "파일의 인코딩 지정"

#: app/katemain.cpp:133
msgid "Navigate to this line"
msgstr "이 줄로 찾아가기"

#: app/katemain.cpp:135
msgid "Navigate to this column"
msgstr "이 열로 찾아가기"

#: app/katemain.cpp:137
msgid "Read the contents of stdin"
msgstr "표준 입력의 내용 읽기"

#: app/katemain.cpp:139
msgid "Reuse existing Kate instance; default, only for compatibility"
msgstr ""

#: app/katemain.cpp:140
msgid "Document to open"
msgstr "열 문서"

#: app/kateconfigdialog.cpp:59
msgid "Configure"
msgstr "설정"

#: app/kateconfigdialog.cpp:70
msgid "Application"
msgstr "프로그램"

#: app/kateconfigdialog.cpp:72
msgid "Application Options"
msgstr "프로그램 옵션"

#: app/kateconfigdialog.cpp:77
msgid "General"
msgstr "일반"

#: app/kateconfigdialog.cpp:78
msgid "General Options"
msgstr "일반 옵션"

#: app/kateconfigdialog.cpp:85
msgid "&Behavior"
msgstr "행동(&B)"

#: app/kateconfigdialog.cpp:91
msgid "Wa&rn about files modified by foreign processes"
msgstr "외부 프로세스에 의한 파일 변경 알려주기(&R)"

#: app/kateconfigdialog.cpp:94
msgid ""
"If enabled, when Kate receives focus you will be asked what to do with files "
"that have been modified on the hard disk. If not enabled, you will be asked "
"what to do with a file that has been modified on the hard disk only when "
"that file gains focus inside Kate."
msgstr ""
"이 기능을 사용하면 파일이 하드디스크에서 수정되었을 때 Kate에서 알림 창을 표"
"시합니다. 이 기능을 사용하지 않으면 파일이 하드디스크에서 수정되었고, Kate에"
"서 그 파일을 선택해야만 알림 창을 표시합니다."

#: app/kateconfigdialog.cpp:105
msgid "Meta-Information"
msgstr "메타 정보"

#: app/kateconfigdialog.cpp:111
msgid "Keep &meta-information past sessions"
msgstr "이전 세션의 메타 정보 보존하기(&M)"

#: app/kateconfigdialog.cpp:114
msgid ""
"Check this if you want document configuration like for example bookmarks to "
"be saved past editor sessions. The configuration will be restored if the "
"document has not changed when reopened."
msgstr ""
"이전 세션에서 사용한 책갈피와 같은 문서 설정을 보존하려면 설정하십시오. 문서"
"를 다시 열었을 때 그 문서가 바뀌지 않았으면 설정이 복원됩니다."

#: app/kateconfigdialog.cpp:124
msgid "&Delete unused meta-information after:"
msgstr "사용하지 않은 메타 정보를 지울 시간(&D):"

#: app/kateconfigdialog.cpp:127
msgid "(never)"
msgstr "(하지 않음)"

#: app/kateconfigdialog.cpp:148
msgid "Sessions"
msgstr "세션"

#: app/kateconfigdialog.cpp:149
msgid "Session Management"
msgstr "세션 관리"

#: app/kateconfigdialog.cpp:156
msgid "Elements of Sessions"
msgstr "세션 구성 요소"

#: app/kateconfigdialog.cpp:162
msgid "Include &window configuration"
msgstr "창 설정 포함(&W)"

#: app/kateconfigdialog.cpp:164
msgid ""
"Check this if you want all your views and frames restored each time you open "
"Kate"
msgstr "Kate를 시작할 때마다 보기와 프레임을 복원하려면 선택하십시오"

#: app/kateconfigdialog.cpp:170
msgid "Behavior on Application Startup"
msgstr "프로그램 시작 시 행동"

#: app/kateconfigdialog.cpp:174
msgid "&Start new session"
msgstr "새 세션 시작하기(&S)"

#: app/kateconfigdialog.cpp:175
msgid "&Load last-used session"
msgstr "마지막으로 사용한 세션 불러오기(&L)"

#: app/kateconfigdialog.cpp:176
msgid "&Manually choose a session"
msgstr "세션을 수동으로 선택하기(&M)"

#: app/kateconfigdialog.cpp:204
msgid "Plugins"
msgstr "플러그인"

#: app/kateconfigdialog.cpp:205
msgid "Plugin Manager"
msgstr "플러그인 관리자"

#: app/kateconfigdialog.cpp:218
msgid "Editor Component"
msgstr "편집기 구성 요소"

#: app/kateconfigdialog.cpp:220
msgid "Editor Component Options"
msgstr "편집기 구성 요소 설정"

#: app/kateconfigdialog.cpp:402
#, fuzzy
#| msgid " day(s)"
msgctxt "The suffix of 'Delete unused meta-information after'"
msgid " day"
msgid_plural " days"
msgstr[0] " 일"

#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:71
msgid "Name"
msgstr "이름"

#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:71
msgid "Comment"
msgstr "주석"

#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:73
msgid ""
"Here you can see all available Kate plugins. Those with a check mark are "
"loaded, and will be loaded again the next time Kate is started."
msgstr ""
"모든 Kate 플러그인의 목록입니다. 선택한 플러그인은 매번 시작할 때 불러옵니다."

#: app/katemainwindow.cpp:234
msgid "Use this command to show or hide the view's statusbar"
msgstr "보기의 상태 표시줄을 숨기거나 보입니다"

#: app/katemainwindow.cpp:236
msgid "Sho&w Path"
msgstr "경로 보이기(&W)"

#: app/katemainwindow.cpp:239
msgid "Show the complete document path in the window caption"
msgstr "창 제목 표시줄에 문서 전체 경로를 표시합니다"

#: app/katemainwindow.cpp:259
msgid "Create a new document"
msgstr "새로운 문서 만들기"

#: app/katemainwindow.cpp:261
msgid "Open an existing document for editing"
msgstr "기존 문서를 편집하기 위해서 엽니다"

#: app/katemainwindow.cpp:265
msgid ""
"This lists files which you have opened recently, and allows you to easily "
"open them again."
msgstr ""
"이 목록은 최근에 열었던 파일 목록이며, 다시 쉽게 열 수 있도록 도와줍니다."

#: app/katemainwindow.cpp:269
msgid "Save A&ll"
msgstr "모두 저장(&L)"

#: app/katemainwindow.cpp:272
msgid "Save all open, modified documents to disk."
msgstr "열려 있고 수정된 모든 문서를 저장합니다."

#: app/katemainwindow.cpp:275
msgid "&Reload All"
msgstr "모두 다시 불러오기(&R)"

#: app/katemainwindow.cpp:277
msgid "Reload all open documents."
msgstr "모든 열린 문서를 다시 불러옵니다."

#: app/katemainwindow.cpp:280
#, fuzzy
#| msgid "Close Other"
msgid "Close Orphaned"
msgstr "다른 문서 닫기"

#: app/katemainwindow.cpp:282
msgid ""
"Close all documents in the file list that could not be reopened, because "
"they are not accessible anymore."
msgstr ""

#: app/katemainwindow.cpp:285 plugins/filetree/katefiletree.cpp:53
msgid "Close the current document."
msgstr "현재 문서를 닫습니다."

#: app/katemainwindow.cpp:288
msgid "Close Other"
msgstr "다른 문서 닫기"

#: app/katemainwindow.cpp:290
msgid "Close other open documents."
msgstr "열린 다른 문서를 모두 닫습니다."

#: app/katemainwindow.cpp:293
msgid "Clos&e All"
msgstr "모두 닫기(&E)"

#: app/katemainwindow.cpp:295
msgid "Close all open documents."
msgstr "모든 열린 문서를 닫습니다."

#: app/katemainwindow.cpp:300
msgid "Close this window"
msgstr "이 창 닫기"

#: app/katemainwindow.cpp:304
msgid "&New Window"
msgstr "새 창(&N)"

#: app/katemainwindow.cpp:306
msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
msgstr "새 Kate 보기(같은 문서가 열려 있는 새 창(를 만듭니다."

#: app/katemainwindow.cpp:312
msgid "Open W&ith"
msgstr "다음으로 열기(&I)"

#: app/katemainwindow.cpp:314
msgid ""
"Open the current document using another application registered for its file "
"type, or an application of your choice."
msgstr ""
"현재 문서를 파일 형식에 따른 다른 프로그램이나 사용자 지정한 프로그램으로 엽"
"니다."

#: app/katemainwindow.cpp:319
msgid "Configure the application's keyboard shortcut assignments."
msgstr "프로그램의 단축키를 설정합니다."

#: app/katemainwindow.cpp:322
msgid "Configure which items should appear in the toolbar(s)."
msgstr "도구 모음에 표시할 항목을 설정합니다."

#: app/katemainwindow.cpp:325
msgid ""
"Configure various aspects of this application and the editing component."
msgstr "편집기 구성 요소와 프로그램의 다양한 부분을 설정합니다."

#: app/katemainwindow.cpp:329
msgid "This shows useful tips on the use of this application."
msgstr "이 프로그램의 유용한 팁을 표시합니다."

#: app/katemainwindow.cpp:334
msgid "&Plugins Handbook"
msgstr "플러그인 도움말(&P)"

#: app/katemainwindow.cpp:336
msgid "This shows help files for various available plugins."
msgstr "사용 가능한 다양한 플러그인의 도움말을 표시합니다."

#: app/katemainwindow.cpp:340
msgid "&About Editor Component"
msgstr "편집기 구성 요소 정보(&C)"

#: app/katemainwindow.cpp:355
msgctxt "Menu entry Session->New"
msgid "&New"
msgstr "새로 만들기(&N)"

#: app/katemainwindow.cpp:360
#, fuzzy
#| msgid "Open Session"
msgid "&Open Session"
msgstr "세션 열기"

#: app/katemainwindow.cpp:365
#, fuzzy
#| msgid "&Save session"
msgid "&Save Session"
msgstr "세션 저장(&S)"

#: app/katemainwindow.cpp:369
#, fuzzy
#| msgid "Save Session?"
msgid "Save Session &As..."
msgstr "세션을 저장하시겠습니까?"

#: app/katemainwindow.cpp:373
#, fuzzy
#| msgid "Manage Sessions"
msgid "&Manage Sessions..."
msgstr "세션 관리"

#: app/katemainwindow.cpp:378
#, fuzzy
#| msgid "Open Session"
msgid "&Quick Open Session"
msgstr "세션 열기"

#: app/katemainwindow.cpp:385
msgid "This will close all open documents. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""

#: app/katemainwindow.cpp:386
#, fuzzy
#| msgid "Close all open documents."
msgid "Close all documents"
msgstr "모든 열린 문서를 닫습니다."

#: app/katemainwindow.cpp:609
#, kde-format
msgctxt "'document name [*]', [*] means modified"
msgid "%1 [*]"
msgstr "%1 [*]"

#: app/katemainwindow.cpp:801
msgid "&Other..."
msgstr "기타(&O)..."

#: app/katemainwindow.cpp:827
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Application '%1' not found!"
msgid "Application '%1' not found."
msgstr "프로그램 '%1'을(를) 찾을 수 없음!"

#: app/katemainwindow.cpp:827
#, fuzzy
#| msgid "Application not found!"
msgid "Application not found"
msgstr "프로그램을 찾을 수 없음!"

#: app/katemwmodonhddialog.cpp:65
msgid "Documents Modified on Disk"
msgstr "디스크에서 수정된 문서"

#: app/katemwmodonhddialog.cpp:67
msgid "&Ignore"
msgstr "무시(&I)"

#: app/katemwmodonhddialog.cpp:69
msgid "&Reload"
msgstr "새로 고침(&R)"

#: app/katemwmodonhddialog.cpp:76
msgid ""
"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog "
"if there are no more unhandled documents."
msgstr ""
"선택한 문서의 수정됨 플래그를 지우고 처리되지 않은 문서가 더 이상 없다면 창"
"을 닫습니다."

#: app/katemwmodonhddialog.cpp:79
msgid ""
"Overwrite selected documents, discarding the disk changes and closes the "
"dialog if there are no more unhandled documents."
msgstr ""
"선택한 문서를 디스크에 겹쳐쓰고 처리되지 않은 문서가 더 이상 없다면 창을 닫습"
"니다."

#: app/katemwmodonhddialog.cpp:82
msgid ""
"Reloads the selected documents from disk and closes the dialog if there are "
"no more unhandled documents."
msgstr ""
"선택한 문서를 디스크에서 다시 불러오고 처리되지 않은 문서가 더 이상 없다면 창"
"을 닫습니다."

#: app/katemwmodonhddialog.cpp:96
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<qt>The documents listed below have changed on disk.<p>Select one or more "
#| "at the time and press an action button until the list is empty.</p></qt>"
msgid ""
"<qt>The documents listed below have changed on disk.<p>Select one or more at "
"once, and press an action button until the list is empty.</p></qt>"
msgstr ""
"<qt>아래에 있는 문서들은 디스크에서 변경되었습니다.<p>목록이 빌 때까지 하나 "
"이상의 문서를 선택한 후 동작 단추를 눌러 주십시오.</p></qt>"

#: app/katemwmodonhddialog.cpp:103
msgid "Filename"
msgstr "파일 이름"

#: app/katemwmodonhddialog.cpp:103
msgid "Status on Disk"
msgstr "디스크의 상태"

#: app/katemwmodonhddialog.cpp:109
msgid "Modified"
msgstr "수정됨"

#: app/katemwmodonhddialog.cpp:109
msgid "Created"
msgstr "생성됨"

#: app/katemwmodonhddialog.cpp:109
msgid "Deleted"
msgstr "삭제됨"

#: app/katemwmodonhddialog.cpp:124
msgid "&View Difference"
msgstr "차이 보기(&V)"

#: app/katemwmodonhddialog.cpp:127
msgid ""
"Calculates the difference between the editor contents and the disk file for "
"the selected document, and shows the difference with the default "
"application. Requires diff(1)."
msgstr ""
"편집기 내용과 디스크의 파일 사이의 차이점을 계산하여 보여 줍니다. diff(1)가 "
"필요합니다."

#: app/katemwmodonhddialog.cpp:187
#, kde-format
msgid ""
"Could not save the document \n"
"'%1'"
msgstr ""
"'%1'\n"
"문서를 저장할 수 없습니다"

#: app/katemwmodonhddialog.cpp:285
msgid ""
"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in "
"your PATH."
msgstr ""
"diff 명령이 실패했습니다. diff(1)가 설치되어 있고 PATH에 포함되어 있는지 확인"
"하십시오."

#: app/katemwmodonhddialog.cpp:287
msgid "Error Creating Diff"
msgstr "Diff를 만드는 중 오류 발생"

#: app/katemwmodonhddialog.cpp:296
msgid "Besides white space changes, the files are identical."
msgstr "공백 변경을 제외한 모든 부분이 같습니다."

#: app/katemwmodonhddialog.cpp:297
msgid "Diff Output"
msgstr "Diff 출력"

#: app/katesavemodifieddialog.cpp:92
#, kde-format
msgid "Save As (%1)"
msgstr "다른 이름으로 저장 (%1)"

#: app/katesavemodifieddialog.cpp:164
msgid "Save Documents"
msgstr "문서 저장"

#: app/katesavemodifieddialog.cpp:170
msgid "&Save Selected"
msgstr "선택한 것 저장(&S)"

#: app/katesavemodifieddialog.cpp:178
msgid "Do &Not Close"
msgstr "닫지 않기(&R)"

#: app/katesavemodifieddialog.cpp:185
msgid ""
"<qt>The following documents have been modified. Do you want to save them "
"before closing?</qt>"
msgstr "<qt>다음 문서가 수정되었습니다. 닫기 전에 저장하시겠습니까?</qt>"

#: app/katesavemodifieddialog.cpp:190
msgid "Title"
msgstr "제목"

#: app/katesavemodifieddialog.cpp:190
msgid "Location"
msgstr "위치"

#: app/katesavemodifieddialog.cpp:196
msgid "Projects"
msgstr "프로젝트"

#: app/katesavemodifieddialog.cpp:202
#: plugins/filetree/katefiletreeplugin.cpp:155
msgid "Documents"
msgstr "문서"

#: app/katesavemodifieddialog.cpp:218
msgid "Se&lect All"
msgstr "모두 선택(&L)"

#: app/katesavemodifieddialog.cpp:279
msgid ""
"Data you requested to be saved could not be written. Please choose how you "
"want to proceed."
msgstr "저장하기로 요청한 데이터를 쓸 수 없습니다. 어떻게 할 지 선택하십시오."

#: app/katesession.cpp:269
msgid ""
"Internal error: there is more than one instance open for a given session."
msgstr ""

#: app/katesession.cpp:275
#, kde-format
msgid ""
"Session '%1' is already opened in another kate instance, change there "
"instead of reopening?"
msgstr ""

#: app/katesession.cpp:466
msgid "No session selected to open."
msgstr "열 세션이 선택되지 않았습니다."

#: app/katesession.cpp:466 app/katesession.cpp:491
msgid "No Session Selected"
msgstr "세션이 선택되지 않았음"

#: app/katesession.cpp:491
msgid "No session selected to copy."
msgstr "복사할 세션이 선택되지 않았습니다."

#: app/katesession.cpp:577
msgid "Specify New Name for Current Session"
msgstr "현재 세션의 새 이름 지정하기"

#: app/katesession.cpp:578
msgid ""
"There is already an existing session with your chosen name.\n"
"Please choose a different one\n"
"Session name:"
msgstr ""
"지정한 이름의 세션이 이미 있습니다.\n"
"다른 이름을 지정하십시오.\n"
"세션 이름:"

#: app/katesession.cpp:578 app/katesession.cpp:894
msgid "Session name:"
msgstr "세션 이름:"

#: app/katesession.cpp:585 app/katesession.cpp:901
msgid "To save a session, you must specify a name."
msgstr "세션을 저장하려면 이름을 입력해야 합니다."

#: app/katesession.cpp:585 app/katesession.cpp:901
msgid "Missing Session Name"
msgstr "세션 이름 없음"

#: app/katesession.cpp:624
msgid "Session Chooser"
msgstr "세션 선택기"

#: app/katesession.cpp:627 app/katesession.cpp:737
msgid "Open Session"
msgstr "세션 열기"

#: app/katesession.cpp:628
msgid "New Session"
msgstr "새 세션"

#: app/katesession.cpp:639 app/katesession.cpp:758 app/katesession.cpp:835
msgid "Session Name"
msgstr "세션 이름"

#: app/katesession.cpp:640 app/katesession.cpp:759 app/katesession.cpp:836
msgctxt "The number of open documents"
msgid "Open Documents"
msgstr "문서 열기"

#: app/katesession.cpp:652
msgid "Use selected session as template"
msgstr "선택한 세션을 템플릿으로 사용하기"

#: app/katesession.cpp:668
msgid "&Always use this choice"
msgstr "이 선택을 항상 사용하기(&A)"

#: app/katesession.cpp:741 app/katesession.cpp:821
msgid "&Open"
msgstr "열기(&O)"

#: app/katesession.cpp:817
msgid "Manage Sessions"
msgstr "세션 관리"

#: app/katesession.cpp:853
msgid "&Rename..."
msgstr "이름 바꾸기(&R)..."

#: app/katesession.cpp:894
msgid "Specify New Name for Session"
msgstr "세션의 새 이름을 지정하십시오"

#: app/katesession.cpp:912
#, kde-format
msgid ""
"The session could not be renamed to \"%1\", there already exists another "
"session with the same name"
msgstr ""
"같은 이름의 세션이 이미 존재하므로 이 세션의 이름을 \"%1\"(으)로 바꿀 수 없습"
"니다"

#: app/katesession.cpp:912
msgid "Session Renaming"
msgstr "세션 이름 바꾸기"

#: app/kateviewspace.cpp:256 app/kateviewspace.cpp:361
#, kde-format
msgid " Line: %1 Col: %2 "
msgstr " %1줄 %2칸 "

#: app/kateviewspace.cpp:270
msgid " INS "
msgstr " 삽입 "

#: app/kateviewspace.cpp:275 app/kateviewspace.cpp:370
msgid " LINE "
msgstr " 줄 "

#: app/kateviewspace.cpp:370
msgid " BLOCK "
msgstr " 블록 "

#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:51
msgid "Close"
msgstr "닫기"

#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:57
msgid "Tree Mode"
msgstr ""

#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:58
msgid "Set view style to Tree Mode"
msgstr ""

#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:61
msgid "List Mode"
msgstr ""

#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:62
msgid "Set view style to List Mode"
msgstr ""

#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:67
#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:87
msgid "Document Name"
msgstr "문서 이름"

#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:68
#, fuzzy
#| msgid "Document Name"
msgid "Sort by Document Name"
msgstr "문서 이름"

#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:72
#, fuzzy
#| msgid "Document List"
msgid "Document Path"
msgstr "문서 목록"

#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:73
#, fuzzy
#| msgid "&Show All Documents >>"
msgid "Sort by Document Path"
msgstr "모든 문서 목록 보기(&S) >>"

#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:76
#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:86
msgid "Opening Order"
msgstr "여는 순서"

#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:77
#, fuzzy
#| msgid "Opening Order"
msgid "Sort by Opening Order"
msgstr "여는 순서"

#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:197
msgid "View Mode"
msgstr ""

#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:201
#, fuzzy
#| msgid "Sort &By"
msgid "Sort By"
msgstr "정렬 순서(&B)"

#: plugins/filetree/katefiletreeplugin.cpp:48
#, fuzzy
#| msgid "Document Name"
msgid "Document Tree"
msgstr "문서 이름"

#: plugins/filetree/katefiletreeplugin.cpp:48
msgid "Show open documents in a tree"
msgstr ""

#: plugins/filetree/katefiletreeplugin.cpp:84
#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Tree View"
msgstr "이전 보기"

#: plugins/filetree/katefiletreeplugin.cpp:92
#, fuzzy
#| msgid "Configure"
msgid "Configure Tree View"
msgstr "설정"

#: plugins/filetree/katefiletreeplugin.cpp:198
msgid "&Show Active"
msgstr ""

#: plugins/filetree/katefiletreeplugin.cpp:204
#, fuzzy
#| msgid "&Document"
msgid "&Prev Document"
msgstr "문서(&D)"

#: plugins/filetree/katefiletreeplugin.cpp:210
#, fuzzy
#| msgid "&Document"
msgid "&Next Document"
msgstr "문서(&D)"

#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:60
msgid "Background Shading"
msgstr "배경 색조"

#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:67
msgid "&Viewed documents' shade:"
msgstr "보여진 문서의 색조(&V):"

#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:73
msgid "&Modified documents' shade:"
msgstr "수정된 문서의 색조(&M):"

#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:81
msgid "&Sort by:"
msgstr "정렬 순서(&S):"

#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:88
msgid "Url"
msgstr "URL"

#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:94
#, fuzzy
#| msgid "&View"
msgid "&View Mode:"
msgstr "보기(&V)"

#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:100
#, fuzzy
#| msgid "Split View"
msgid "List View"
msgstr "나누어서 보기"

#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:105
#, fuzzy
#| msgid "Sho&w Path"
msgid "&Show Full Path"
msgstr "경로 보이기(&W)"

#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:111
msgid ""
"When background shading is enabled, documents that have been viewed or "
"edited within the current session will have a shaded background. The most "
"recent documents have the strongest shade."
msgstr ""
"배경 색조 기능을 사용한다면 현재 세션에서 보여지거나 편집된 문서는 특정한 배"
"경색을 띕니다. 최근 문서일수록 색이 강해집니다."

#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:115
msgid "Set the color for shading viewed documents."
msgstr "보여진 문서의 색조를 설정합니다."

#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:117
msgid ""
"Set the color for modified documents. This color is blended into the color "
"for viewed files. The most recently edited documents get most of this color."
msgstr ""
"수정된 문서의 색조를 설정합니다. 보여진 문서의 색과 섞일 것입니다. 자주 편집"
"된 문서일수록 이 색을 더 진하게 띕니다."

#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:122
msgid ""
"When enabled, in tree mode, top level folders will show up with their full "
"path rather than just the last folder name."
msgstr ""

#, fuzzy
#~| msgid "Save as &Default..."
#~ msgid "Save Session as &Default..."
#~ msgstr "기본값으로 저장(&D)..."

#~ msgid "Default Session"
#~ msgstr "기본 세션"

#, fuzzy
#~| msgid "Plugins"
#~ msgid "GDB Plugin"
#~ msgstr "플러그인"

#, fuzzy
#~| msgid "General Options"
#~ msgid "GDB Integration"
#~ msgstr "일반 옵션"

#, fuzzy
#~ msgid "Debug View"
#~ msgstr "이전 보기"

#, fuzzy
#~| msgid "Name"
#~ msgid "Frame"
#~ msgstr "이름"

#, fuzzy
#~| msgid "Diff Output"
#~ msgid "GDB Output"
#~ msgstr "Diff 출력"

#, fuzzy
#~| msgid "&Settings"
#~ msgid "Settings"
#~ msgstr "설정(&S)"

#, fuzzy
#~| msgid "Starting Up"
#~ msgid "Start Debugging"
#~ msgstr "시작하는 중"

#, fuzzy
#~ msgid "Step In"
#~ msgstr "시작 설정"

#, fuzzy
#~| msgid "Move To"
#~ msgid "Move PC"
#~ msgstr "다음으로 이동"

#, fuzzy
#~| msgid "Configure"
#~ msgid "Continue"
#~ msgstr "설정"

#, fuzzy
#~| msgid "&Remove"
#~ msgid "Remove target"
#~ msgstr "삭제(&R)"

#~ msgid "Document List"
#~ msgstr "문서 목록"

#~ msgid "Document List Settings"
#~ msgstr "문서 목록 설정"

#, fuzzy
#~| msgid "&Save Selected"
#~ msgid "Close Selected"
#~ msgstr "선택한 것 저장(&S)"

#, fuzzy
#~| msgid "Close other open documents."
#~ msgid "Close selected open documents."
#~ msgstr "열린 다른 문서를 모두 닫습니다."

#, fuzzy
#~| msgid "&Save Selected"
#~ msgid "Save Selected"
#~ msgstr "선택한 것 저장(&S)"

#, fuzzy
#~| msgid "Close other open documents."
#~ msgid "Save selected open documents."
#~ msgstr "열린 다른 문서를 모두 닫습니다."

#~ msgid "Sort &By"
#~ msgstr "정렬 순서(&B)"

#~ msgid "URL"
#~ msgstr "URL"

#~ msgid "Custom"
#~ msgstr "사용자 정의"

#, fuzzy
#~ msgid "Tabify Plugin"
#~ msgstr "템플릿:"

#, fuzzy
#~ msgid "TabifyPlugin"
#~ msgstr "템플릿:"

#~ msgid "Filesystem Browser"
#~ msgstr "파일 시스템 탐색기"

#~ msgid "&Open..."
#~ msgstr "열기(&O)..."

#~ msgid "&Save"
#~ msgstr "저장(&S)"

#~ msgid "Save &As..."
#~ msgstr "다른 이름으로 저장(&A)..."

#~ msgid "&Manage..."
#~ msgstr "관리(&M)..."

#~ msgid "&Quick Open"
#~ msgstr "바로 열기(&Q)"

#~ msgid "Only try to reuse kate instance with this pid"
#~ msgstr "이 PID로 실행 중인 Kate 인스턴스 사용하기"

#~ msgid "&Abort Closing"
#~ msgstr "종료 취소(&A)"

#~ msgid "Behavior on Application Exit or Session Switch"
#~ msgstr "세션을 바꾸거나 프로그램을 끝낼 때 행동"

#~ msgid "&Do not save session"
#~ msgstr "세션 저장하지 않기(&D)"

#~ msgid "&Ask user"
#~ msgstr "사용자에게 묻기(&A)"

#~ msgid "Use a already running kate instance (if possible)"
#~ msgstr "가능하다면 이미 실행 중인 Kate 인스턴스 사용하기"

#~ msgid "Save current session?"
#~ msgstr "현재 세션을 저장하시겠습니까?"

#~ msgid "Do not ask again"
#~ msgstr "다시 묻지 않기"

#~ msgid "&Window"
#~ msgstr "창(&W)"

#~ msgid "File Selector"
#~ msgstr "파일 선택기"

#~ msgid "File Selector Settings"
#~ msgstr "파일 선택기 설정"

#~ msgid "Search folders"
#~ msgstr "검색 폴더"

#~ msgid ""
#~ "Please add the source folders where to search for the files in the "
#~ "backtrace"
#~ msgstr "역추적에서 검색할 소스 코드 파일이 들어 있는 폴더를 선택하십시오"

#~ msgid "&Add"
#~ msgstr "추가(&A)"

#~ msgid "File types:"
#~ msgstr "파일 종류:"

#~ msgid "List of file extensions. Example: *.cpp, *.h, *.c, etc..."
#~ msgstr "파일 확장자의 목록입니다. 예제: *.cpp, *.h, *.c 등"

#~ msgid "#"
#~ msgstr "#"

#~ msgid "File"
#~ msgstr "파일"

#~ msgid "Line"
#~ msgstr "줄"

#~ msgid "Function"
#~ msgstr "함수"

#~ msgid "Configure Paths..."
#~ msgstr "경로 설정..."

#~ msgid "Use Clipboard"
#~ msgstr "클립보드 사용하기"

#~ msgid "Load File..."
#~ msgstr "파일 불러오기..."

#~ msgid "Backtrace Browser"
#~ msgstr "역추적 탐색기"

#~ msgid "Browsing backtraces"
#~ msgstr "역추적 탐색 중"

#~ msgid "Indexed files: %1"
#~ msgstr "인덱싱된 파일: %1"

#~ msgid "Indexing files..."
#~ msgstr "파일 인덱싱 중..."

#~ msgid "Backtrace Browser Settings"
#~ msgstr "역추적 탐색기 설정"

#~ msgid "Load Backtrace"
#~ msgstr "역추적 불러오기"

#~ msgid "Loading backtrace succeeded"
#~ msgstr "역추적 불러옴"

#~ msgid "Loading backtrace failed"
#~ msgstr "역추적 불러오기 실패"

#~ msgid "File not found: %1"
#~ msgstr "파일을 찾을 수 없음: %1"

#~ msgid "Opened file: %1"
#~ msgstr "열린 파일: %1"

#~ msgid "No debugging information available"
#~ msgstr "디버깅 정보 없음"

#, fuzzy
#~ msgid "D-Bus Call Failed"
#~ msgstr "Email 파일"

#, fuzzy
#~ msgid "Start Kate (no arguments)"
#~ msgstr "세션"

#, fuzzy
#~ msgid "New Kate Session"
#~ msgstr "세션"

#, fuzzy
#~ msgid "New Anonymous Session"
#~ msgstr "세션"

#, fuzzy
#~ msgid "Reload Session List"
#~ msgstr "세션"

#, fuzzy
#~ msgid "Session exists"
#~ msgstr "세션"

#~ msgid " NORM "
#~ msgstr " NORM "

#, fuzzy
#~ msgid "Folder:"
#~ msgstr "파일:"

#~ msgid "Case sensitive"
#~ msgstr "대소문자 구분"

#~ msgid "Recursive"
#~ msgstr "하위 폴더 포함"

#, fuzzy
#~ msgid "Files:"
#~ msgstr "파일:"

#, fuzzy
#~| msgid "Close the current document."
#~ msgid "Use the current document's path."
#~ msgstr "현재 문서를 닫습니다."

#~ msgid "Pattern:"
#~ msgstr "패턴:"

#~ msgid "Terminal"
#~ msgstr "터미널"

#, fuzzy
#~ msgid "Click to close the current search results."
#~ msgstr "현재 문서를 닫습니다."

#~ msgid "Current Document Folder"
#~ msgstr "현재 문서 폴더"

#~ msgid "Apply last filter (\"%1\")"
#~ msgstr "마지막 필터 (\"%1\") 적용"

#~ msgid "Toolbar"
#~ msgstr "도구줄"

#~ msgid "A&vailable actions:"
#~ msgstr "사용 가능한 명령(&V):"

#~ msgid "S&elected actions:"
#~ msgstr "선택한 명령(&E):"

#~ msgid "Auto Synchronization"
#~ msgstr "자동 저장"

#~ msgid "Remember &locations:"
#~ msgstr "위치 기억(&L):"

#~ msgid "Remember &filters:"
#~ msgstr "거르개 기억(&F):"

#~ msgid "Session"
#~ msgstr "세션"

#~ msgid "Restore loca&tion"
#~ msgstr "위치 복구(&T)"

#~ msgid "Restore last f&ilter"
#~ msgstr "마지막 거르개 복구(&I)"

#, fuzzy
#~ msgid "Document Quick Switch"
#~ msgstr "문서(&D)"

#, fuzzy
#~ msgid "&Filter:"
#~ msgstr "파일:"

#, fuzzy
#~ msgid "Kate External Tools"
#~ msgstr "외부 도구"

#~ msgid "Edit External Tool"
#~ msgstr "외부 도구 편집"

#, fuzzy
#~ msgid "&Label:"
#~ msgstr "이름(&N):"

#~ msgid "The name will be displayed in the 'Tools->External' menu"
#~ msgstr "이 이름은 '도구->외부' 메뉴에 표시 됩니다."

#, fuzzy
#~ msgid "S&cript:"
#~ msgstr "KDE 스크립트(&P)"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p>The script to execute to invoke the tool. The script is passed to /bin/"
#~ "sh for execution. The following macros will be expanded:</p><ul><li><code>"
#~ "%URL</code> - the URL of the current document.<li><code>%URLs</code> - a "
#~ "list of the URLs of all open documents.<li><code>%directory</code> - the "
#~ "URL of the directory containing the current document.<li><code>%filename</"
#~ "code> - the filename of the current document.<li><code>%line</code> - the "
#~ "current line of the text cursor in the current view.<li><code>%column</"
#~ "code> - the column of the text cursor in the current view.<li><code>%"
#~ "selection</code> - the selected text in the current view.<li><code>%text</"
#~ "code> - the text of the current document.</ul>"
#~ msgstr ""
#~ "<p>이것은 외부 도구에 실제 내리는 명령입니다. 다음과 같은 예약어를 사용할 "
#~ "수 있습니다 :</p><ul><li><code>%URL</code> - 현재 문서의 URL.<li><code>%"
#~ "URLs</code> - 열려진 모든 문서들의 URL.<li><code>%directory</code> - 현재 "
#~ "문서를 포함하고있는 폴더의 URL.<li><code>%filename</code> - 현재 문서의 파"
#~ "일이름.<li><code>%line</code> - 텍스트 커서가 가리키고 있는 줄.<li><code>%"
#~ "column</code> - 텍스트 커서가 가리키고 있는 열.<li><code>%selection</"
#~ "code> - 현재 선택되어 있는 텍스트.<li><code>%text</code> - 현재 문서의 텍"
#~ "스트.</ul>"

#~ msgid "&Executable:"
#~ msgstr "실행(&E):"

#~ msgid ""
#~ "The executable used by the command. This is used to check if a tool "
#~ "should be displayed; if not set, the first word of <em>command</em> will "
#~ "be used."
#~ msgstr ""
#~ "이것은 이 외부 도구가 표시될지를 결정하는데 검사하게 되는 명령입니다; 이 "
#~ "부분이 지정되지 않으면 <em>명령</em>에 입력된 첫번째 단어가 사용됩니다."

#~ msgid ""
#~ "A semicolon-separated list of mime types for which this tool should be "
#~ "available; if this is left empty, the tool is always available. To choose "
#~ "from known mimetypes, press the button on the right."
#~ msgstr ""
#~ "이 도구로 이용 가능한 세미콜론으로 나눠져있는 Mime 형식입니다; 만약 지정되"
#~ "지 않았다면 모든 형식이 가능하게 됩니다. 알려진 Mime 형식에서 선택하려면 "
#~ "오른쪽에 있는 단추를 누르십시오."

#, fuzzy
#~ msgid "&Save:"
#~ msgstr "이름(&N):"

#, fuzzy
#~ msgid "None"
#~ msgstr "마침"

#, fuzzy
#~ msgid "Current Document"
#~ msgstr "현재 문서 폴더"

#, fuzzy
#~ msgid "All Documents"
#~ msgstr "모든 문서 목록 보기(&S) >>"

#~ msgid "You must specify at least a name and a command"
#~ msgstr "최소한 이름과 명령은 입력하셔야 합니다."

#, fuzzy
#~ msgid "Select Mime Types"
#~ msgstr "Mime 형식(&M):"

#~ msgid "&New..."
#~ msgstr "새로 만들기(&N)..."

#~ msgid "&Edit..."
#~ msgstr "고치기(&M)..."

#~ msgid "Insert &Separator"
#~ msgstr "구분자 삽입(&S)"

#~ msgid ""
#~ "This list shows all the configured tools, represented by their menu text."
#~ msgstr "이 목록은 설정되어 있는 모든 도구를 표시합니다."

#~ msgid "Send one or more of the open documents as email attachments."
#~ msgstr "현재 열려진 하나 혹은 여러개의 문서를 메일에 첨부하여 보냅니다."

#~ msgid "Cannot Send Unsaved File"
#~ msgstr "저장하지 않은 파일을 보내지 못합니다"

#~ msgid ""
#~ "<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
#~ "Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to "
#~ "save it before sending it?"
#~ msgstr ""
#~ "<p>파일:<br><strong>%1</strong><br>에 저정되지않은 변경부분이 있습니다. "
#~ "이 부분은 적용되어 보내지지 않습니다.<p>이 부분을 저장하여 보내시겠습니까?"

#~ msgid "Save Before Sending?"
#~ msgstr "보내기전에 저장하시겠습니까?"

#~ msgid "Email Files"
#~ msgstr "Email 파일"

#~ msgid "&Mail..."
#~ msgstr "편지(&M)..."

#~ msgid ""
#~ "<p>Press <strong>Mail...</strong> to email the current document.<p>To "
#~ "select more documents to send, press <strong>Show All Documents&nbsp;&gt;"
#~ "&gt;</strong>."
#~ msgstr ""
#~ "<p><strong>편지...</strong>을 누르면 <strong>모든 문서 목록 보기&nbsp;&gt;"
#~ "&gt;</strong>단추를 눌렀을 때 나오는 목록에서 선택되어있는 문서들이 이메일"
#~ "로 보내지게 됩니다."

#~ msgid "&Hide Document List <<"
#~ msgstr "문서 목록 숨기기(&H) <<"

#, fuzzy
#~ msgid "Previous Error"
#~ msgstr "이전 보기"

#, fuzzy
#~ msgid "HT&ML Tag..."
#~ msgstr "편지(&M)..."

#, fuzzy
#~ msgid "Filter"
#~ msgstr "파일:"

#, fuzzy
#~ msgid "Selection"
#~ msgstr "선택한 명령(&E):"

#, fuzzy
#~ msgid "&Top"
#~ msgstr "도구줄"

#, fuzzy
#~ msgid "&follow current tab"
#~ msgstr "현재 문서를 닫습니다."

#, fuzzy
#~ msgid "document &name"
#~ msgstr "문서(&D)"

#, fuzzy
#~ msgid "document &URL"
#~ msgstr "문서(&D)"

#, fuzzy
#~ msgid "Frame Colors"
#~ msgstr "예전 핵심 개발자"

#, fuzzy
#~ msgid "&Highlight Tab"
#~ msgstr "레이텍 하일라이트"

#, fuzzy
#~ msgid "&None"
#~ msgstr "마침"

#, fuzzy
#~ msgid "&Blue"
#~ msgstr "파일:"

#, fuzzy
#~ msgid "&Close Tab"
#~ msgstr "현재 창 닫기(&C)"

#, fuzzy
#~ msgid "Close &Other Tabs"
#~ msgstr "현재 문서를 닫습니다."

#, fuzzy
#~ msgid "Close &All Tabs"
#~ msgstr "현재 창 닫기(&C)"

#, fuzzy
#~ msgid "Remember"
#~ msgstr "거르개 기억(&F):"

#, fuzzy
#~ msgid "Co&mmands"
#~ msgstr "주석"

#, fuzzy
#~ msgid "Application &working folder"
#~ msgstr "응용 프로그램"

#, fuzzy
#~ msgid "&Document folder"
#~ msgstr "문서(&D)"

#, fuzzy
#~ msgid "Show Params"
#~ msgstr "경로 보이기(&W)"

#, fuzzy
#~ msgid "Show Variables"
#~ msgstr "경로 보이기(&W)"

#, fuzzy
#~ msgid "Show Templates"
#~ msgstr "템플릿:"

#, fuzzy
#~ msgid "Templates"
#~ msgstr "템플릿:"

#, fuzzy
#~ msgid "Show Methods"
#~ msgstr "경로 보이기(&W)"

#, fuzzy
#~ msgid "Parser Options"
#~ msgstr "일반적인 선택사항"

#, fuzzy
#~ msgid "Show Pragmas"
#~ msgstr "경로 보이기(&W)"

#, fuzzy
#~ msgid "&Manage Templates..."
#~ msgstr "편지(&M)..."

#, fuzzy
#~ msgid "Open as Template"
#~ msgstr "템플릿:"

#, fuzzy
#~ msgid "&Template:"
#~ msgstr "템플릿:"

#, fuzzy
#~ msgid "Document &name:"
#~ msgstr "문서(&D)"

#, fuzzy
#~ msgid "&Description:"
#~ msgstr "KDE 스크립트(&P)"

#, fuzzy
#~ msgid "Start with an &empty document"
#~ msgstr "새로운 문서 만들기"

#, fuzzy
#~ msgid "Choose Template Origin"
#~ msgstr "템플릿:"

#, fuzzy
#~ msgid "Template &file name:"
#~ msgstr "템플릿:"

#, fuzzy
#~ msgid "Custom location:"
#~ msgstr "위치 복구(&T)"

#, fuzzy
#~ msgid "Choose Location"
#~ msgstr "응용 프로그램"

#, fuzzy
#~ msgid "Open the template for editing"
#~ msgstr "기존에 저장되어있는 문서를 엽니다."

#, fuzzy
#~ msgid "Create Template"
#~ msgstr "템플릿:"

#, fuzzy
#~ msgid "Save Failed"
#~ msgstr "고른 것(&S):"

#, fuzzy
#~ msgid "Template"
#~ msgstr "템플릿:"

#, fuzzy
#~ msgid "New..."
#~ msgstr "새로 만들기(&N)..."

#, fuzzy
#~ msgid "Edit..."
#~ msgstr "고치기(&M)..."

#, fuzzy
#~ msgid "Column"
#~ msgstr "주석"

#, fuzzy
#~ msgid "&Close Element"
#~ msgstr "문서 닫기(&D)"

#, fuzzy
#~ msgid "Open .h/.cpp/.c"
#~ msgstr "다른것(&O)..."

#, fuzzy
#~ msgid "Empty session"
#~ msgstr "세션"

#, fuzzy
#~ msgid "Close Current Tab"
#~ msgstr "현재 창 닫기(&C)"

#, fuzzy
#~ msgid "Close the current tab"
#~ msgstr "현재 문서를 닫습니다."

#, fuzzy
#~ msgid "Position"
#~ msgstr "응용 프로그램"

#~ msgid " R/O "
#~ msgstr " 읽기전용 "

#~ msgid " OVR "
#~ msgstr " 덮어쓰기 "

#~ msgid "External Tools"
#~ msgstr "외부 도구"

#~ msgid "Launch external helper applications"
#~ msgstr "외부 도구를 실행합니다."

#, fuzzy
#~ msgid "Other..."
#~ msgstr "다른것(&O)..."

#, fuzzy
#~ msgid "&Show full path in title"
#~ msgstr "제목에 전체 경로 보기(&P)"

#, fuzzy
#~ msgid "Sync &terminal emulator with active document"
#~ msgstr "활성화된 문서와 Konsole을 동기화"

#~ msgid "Editor"
#~ msgstr "편집기"

#~ msgid "Regular expression"
#~ msgstr "정규식"

#~ msgid "Find"
#~ msgstr "찾기"

#, fuzzy
#~ msgid "Unnamed Session"
#~ msgstr "세션"

#, fuzzy
#~ msgid "Session (%1)"
#~ msgstr "세션"

#, fuzzy
#~ msgid "Specify Name for Current Session"
#~ msgstr "문서(&D)"

#, fuzzy
#~ msgid "Use this command to print the current document"
#~ msgstr "현재 문서를 닫습니다."

#, fuzzy
#~ msgid "Create another view containing the current document"
#~ msgstr "현재 문서를 닫습니다."

#~ msgid "Choose Editor..."
#~ msgstr "편집기 고르기(&C)..."

#~ msgid "Close the current document view"
#~ msgstr "지금 보고있는 문서 닫기"

#~ msgid "KWrite"
#~ msgstr "KWrite"

#~ msgid "KWrite - Text Editor"
#~ msgstr "KWrite - 문서 편집기"