1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.0 |
1 |
# translation of ktux.po to Dutch
|
2 |
# Nederlandse vertaling van ktux
|
|
1.1.20
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.3.85 |
3 |
# Copyright (C) 2000, 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc.
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.0 |
4 |
# KDE-vertaalgroep Nederlands <www.kde.nl>
|
1.1.25
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.4.5 |
5 |
# Rinse de Vries <Rinse@kde.nl>, 2000.
|
6 |
# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2007.
|
|
7 |
# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2009, 2010.
|
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.0 |
8 |
msgid "" |
9 |
msgstr "" |
|
10 |
"Project-Id-Version: ktux\n" |
|
11 |
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
|
1.10.1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.5.80 |
12 |
"POT-Creation-Date: 2010-11-17 06:23+0100\n" |
13 |
"PO-Revision-Date: 2010-11-18 10:20+0100\n" |
|
1.1.20
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.3.85 |
14 |
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n" |
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.0 |
15 |
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" |
16 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
17 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
18 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
1.10.1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.5.80 |
19 |
"X-Generator: Lokalize 1.1\n" |
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.0 |
20 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
21 |
||
1.2.1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.4.80 |
22 |
#: src/sprite.cpp:54
|
23 |
msgid "KTux" |
|
24 |
msgstr "KTux" |
|
25 |
||
26 |
#: src/sprite.cpp:55
|
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.0 |
27 |
msgid "Tux Screen Saver" |
28 |
msgstr "Tux Schermbeveiliging" |
|
29 |
||
1.2.1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.4.80 |
30 |
#: src/sprite.cpp:57
|
31 |
msgid "" |
|
32 |
"1999 by Martin R. Jones\n"
|
|
33 |
"2010 by Stefan Böhmann"
|
|
34 |
msgstr "" |
|
35 |
"1999 door Martin R. Jones\n"
|
|
36 |
"2010 door Stefan Böhmann"
|
|
37 |
||
38 |
#: src/sprite.cpp:60
|
|
39 |
msgid "Stefan Böhmann" |
|
40 |
msgstr "Stefan Böhmann" |
|
41 |
||
1.10.1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.5.80 |
42 |
#: src/sprite.cpp:61
|
43 |
msgid "Current maintainer" |
|
44 |
msgstr "Huidige onderhouder" |
|
45 |
||
46 |
#: src/sprite.cpp:68
|
|
47 |
msgid "Martin R. Jones" |
|
48 |
msgstr "Martin R. Jones" |
|
49 |
||
50 |
#: src/sprite.cpp:106
|
|
1.1.20
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.3.85 |
51 |
msgid "A&bout" |
52 |
msgstr "In&fo over" |
|
53 |
||
1.10.1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.5.80 |
54 |
#: src/sprite.cpp:113
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.0 |
55 |
msgid "Setup KTux" |
56 |
msgstr "KTux instellen" |
|
57 |
||
1.10.1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.5.80 |
58 |
#: src/sprite.cpp:124
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.0 |
59 |
msgid "Speed:" |
60 |
msgstr "Snelheid:" |
|
61 |
||
1.2.1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.4.80 |
62 |
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
63 |
#~ msgid "Your names"
|
|
64 |
#~ msgstr "Rinse de Vries - 2000; 2007"
|
|
65 |
||
66 |
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
67 |
#~ msgid "Your emails"
|
|
68 |
#~ msgstr "rinsedevries@kde.nl"
|
|
69 |
||
70 |
#~ msgid ""
|
|
71 |
#~ "KTux Version 1.0\n"
|
|
72 |
#~ "\n"
|
|
73 |
#~ "Written by Martin R. Jones 1999\n"
|
|
74 |
#~ "mjones@kde.org"
|
|
75 |
#~ msgstr ""
|
|
76 |
#~ "KTux, versie 1.0\n"
|
|
77 |
#~ "\n"
|
|
78 |
#~ "geschreven door Martin R. Jones 1999\n"
|
|
79 |
#~ "mjones@kde.org"
|
|
80 |
||
81 |
#~ msgid "About KTux"
|
|
82 |
#~ msgstr "Info over KTux"
|
|
1.1.6
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.98 |
83 |
|
84 |
#~ msgid "OK"
|
|
85 |
#~ msgstr "OK"
|