~ubuntu-branches/ubuntu/natty/kde-l10n-ro/natty-proposed

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
# Traducerea plasma_applet_tasks.po în Română
# translation of plasma_applet_tasks to Romanian
# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_tasks package.
#
# Laurenţiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>, 2008".
# Sergiu Bivol <sergiu-bivol@mail.md>, 2008.
# Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>, 2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_tasks\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-16 10:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-24 10:46+0300\n"
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > "
"0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"

#. i18n: file: tasksConfig.ui:29
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: rc.cpp:3
msgid "Appearance"
msgstr "Aspect"

#. i18n: file: tasksConfig.ui:36
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#: rc.cpp:6
#, fuzzy
#| msgid "Force row settings:"
msgid "Force row settings"
msgstr "Forțează configurări rînd:"

#. i18n: file: tasksConfig.ui:56
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
#: rc.cpp:9
#, fuzzy
#| msgid "Show tooltips:"
msgid "Show tooltips"
msgstr "Afișează indicii:"

#. i18n: file: tasksConfig.ui:76
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
#: rc.cpp:12
msgid "Highlight windows"
msgstr ""

#. i18n: file: tasksConfig.ui:96
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:15
msgid "Maximum rows:"
msgstr "Maxim rînduri:"

#. i18n: file: tasksConfig.ui:148
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: rc.cpp:18
#, fuzzy
#| msgid "Grouping & Sorting"
msgid "Grouping and Sorting"
msgstr "Grupare și sortare"

#. i18n: file: tasksConfig.ui:155
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:21
msgid "Grouping:"
msgstr "Grupare:"

#. i18n: file: tasksConfig.ui:195
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
#: rc.cpp:24
msgid "Only when the taskbar is full"
msgstr "Numai cînd bara de procese e plină"

#. i18n: file: tasksConfig.ui:221
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:27
msgid "Sorting:"
msgstr "Sortare:"

#. i18n: file: tasksConfig.ui:273
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: rc.cpp:30
msgid "Filters"
msgstr "Filtre"

#. i18n: file: tasksConfig.ui:280
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
#: rc.cpp:33
msgid "Only show tasks from the current screen"
msgstr "Afișează numai sarcinile ecranului curent"

#. i18n: file: tasksConfig.ui:300
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
#: rc.cpp:36
msgid "Only show tasks from the current desktop"
msgstr "Afișează numai sarcinile biroului curent"

#. i18n: file: tasksConfig.ui:320
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
#: rc.cpp:39
#, fuzzy
#| msgid "Only show tasks from the current screen"
msgid "Only show tasks from the current activity"
msgstr "Afișează numai sarcinile ecranului curent"

#. i18n: file: tasksConfig.ui:340
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
#: rc.cpp:42
msgid "Only show tasks that are minimized"
msgstr "Afișează numai sarcinile minimizate"

#: taskgroupitem.cpp:292 windowtaskitem.cpp:224
#, kde-format
msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on"
msgid "On %1"
msgstr "pe %1"

#: taskgroupitem.cpp:413
msgid "Collapse Group"
msgstr "Restrînge grupul"

#: taskgroupitem.cpp:416
msgid "Expand Group"
msgstr "Desfășoară grupul"

#: taskgroupitem.cpp:985
msgid "Edit Group"
msgstr "Modifică grupul"

#: taskgroupitem.cpp:986
msgid "New Group Name: "
msgstr "Noua denumire a grupului: "

#: tasks.cpp:385
msgid "General"
msgstr "General"

#: tasks.cpp:395
msgid "Do Not Group"
msgstr "Nu grupa"

#: tasks.cpp:396 tasks.cpp:420
msgid "Manually"
msgstr "Manual"

#: tasks.cpp:397
msgid "By Program Name"
msgstr "După denumirea programului"

#: tasks.cpp:419
msgid "Do Not Sort"
msgstr "Nu sorta"

#: tasks.cpp:421
msgid "Alphabetically"
msgstr "Alfabetic"

#: tasks.cpp:422
msgid "By Desktop"
msgstr "După birou"

#: windowtaskitem.cpp:327
msgid "Collapse Parent Group"
msgstr "Restrînge grupul părinte"

#~ msgid "Configure Taskbar"
#~ msgstr "Configurează panoul"