~ubuntu-branches/ubuntu/natty/kde-l10n-ro/natty-proposed

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_engine_nowplaying\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-08 13:16+0300\n"
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > "
"0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"

#: playeractionjob.cpp:28
#, kde-format
msgid "The player '%1' cannot be found."
msgstr "Lectorul „%1” nu poate fi găsit."

#: playeractionjob.cpp:39
#, kde-format
msgid "The player '%1' cannot perform the action 'play'."
msgstr "Lectorul „%1” nu a putut îndeplini acțiunea „redă”."

#: playeractionjob.cpp:46
#, kde-format
msgid "The player '%1' cannot perform the action 'pause'."
msgstr "Lectorul „%1” nu a putut îndeplini acțiunea „întrerupe”."

#: playeractionjob.cpp:53
#, kde-format
msgid "The player '%1' cannot perform the action 'stop'."
msgstr "Lectorul „%1” nu a putut îndeplini acțiunea „oprește”."

#: playeractionjob.cpp:60
#, kde-format
msgid "The player '%1' cannot perform the action 'previous'."
msgstr "Lectorul „%1” nu a putut îndeplini acțiunea „precedent”."

#: playeractionjob.cpp:67
#, kde-format
msgid "The player '%1' cannot perform the action 'next'."
msgstr "Lectorul „%1” nu a putut îndeplini acțiunea „următor”."

#: playeractionjob.cpp:77
msgid "The 'level' argument to the 'volume' command must be between 0 and 1."
msgstr "Argumentul „nivel” pentru comanda „volum” trebuie să fie între 0 și 1."

#: playeractionjob.cpp:81
msgid "The 'volume' command requires a 'level' argument."
msgstr "Comanda „volum” necesită un argument „nivel”."

#: playeractionjob.cpp:85
#, kde-format
msgid "The player '%1' cannot perform the action 'volume'."
msgstr "Lectorul „%1” nu poate îndeplini acțiunea „volum”."

#: playeractionjob.cpp:95
msgid ""
"The 'seconds' argument to the 'seek' command must be between 0 and the "
"length of the track."
msgstr ""
"Argumentul „secunde” pentru comanda „derulează” trebuie să fie între 0 și "
"durata pistei."

#: playeractionjob.cpp:100
msgid "The 'seek' command requires a 'seconds' argument."
msgstr "Comanda „derulează” necesită un argument „secunde”."

#: playeractionjob.cpp:104
#, kde-format
msgid "The player '%1' cannot perform the action 'seek'."
msgstr "Lectorul „%1” nu a putut îndeplini acțiunea „derulează”."