~ubuntu-branches/ubuntu/natty/kde-l10n-ro/natty-proposed

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>, 2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_scriptengine_qscript\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-16 02:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-12 19:40+0300\n"
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>\n"
"Language-Team: Română <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > "
"0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"

#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:30
msgid "Images"
msgstr ""

#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:35
msgid "Configuration Definitions"
msgstr ""

#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:40
msgid "User Interface"
msgstr ""

#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:43
msgid "Data Files"
msgstr ""

#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:45
msgid "Executable Scripts"
msgstr ""

#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:50
msgid "Translations"
msgstr ""

#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:52
msgid "Animation scripts"
msgstr ""

#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:54
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:64
msgid "Main Script File"
msgstr ""

#: common/scriptenv.cpp:122
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Unable to open '%1'"
msgid "Unable to load script file: %1"
msgstr "Nu pot deschide „%1”"

#: common/scriptenv.cpp:362
#, fuzzy
#| msgid "loadui() takes one argument"
msgid "debug takes one argument"
msgstr "loadui() ia un argument"

#: common/scriptenv.cpp:382
msgid "print() takes one argument"
msgstr "print() ia un argument"

#: common/scriptenv.cpp:392
#, fuzzy
#| msgid "print() takes one argument"
msgid "listAddons takes one argument: addon type"
msgstr "print() ia un argument"

#: common/scriptenv.cpp:420 common/scriptenv.cpp:427
#, fuzzy
#| msgid "print() takes one argument"
msgid "loadAddon takes two arguments: addon type and addon name to load"
msgstr "print() ia un argument"

#: common/scriptenv.cpp:435
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Unable to open '%1'"
msgid "Failed to find Addon %1 of type %2"
msgstr "Nu pot deschide „%1”"

#: common/scriptenv.cpp:445
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Unable to open '%1'"
msgid "Failed to open script file for Addon %1: %2"
msgstr "Nu pot deschide „%1”"

#: dataengine/javascriptdataengine.cpp:112
#, fuzzy
#| msgid "setData() takes at least two arguments"
msgid "setData() takes at least one argument"
msgstr "setData() ia cel puțin două argumente"

#: dataengine/javascriptdataengine.cpp:167
msgid "Could not extract the DataEngineObject"
msgstr "Nu s-a putut extrage DataEngineObject"

#: dataengine/javascriptdataengine.cpp:171
msgid "Could not extract the DataEngine"
msgstr "Nu s-a putut extrage Motorul de date"

#: dataengine/javascriptdataengine.cpp:181
msgid "removeAllData() takes at least one argument (the source name)"
msgstr "removeAllData() ia cel puțin un argument (denumirea sursei)"

#: dataengine/javascriptdataengine.cpp:199
msgid "removeData() takes at least two arguments (the source and key names)"
msgstr "removeData() ia cel puțin două argumente (denumirea sursei și a cheii)"

#: dataengine/javascriptdataengine.cpp:237
#: dataengine/javascriptdataengine.cpp:242
msgid "Service requires at least one parameter: the name of the service"
msgstr ""

#: dataengine/javascriptdataengine.cpp:252
#, kde-format
msgid "Requested service %1 was not found in the Package."
msgstr ""

#: plasmoid/appletauthorization.cpp:37
#, kde-format
msgid "Authorization for required extension '%1' was denied."
msgstr ""

#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:161
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:708
msgid "loadui() takes one argument"
msgstr "loadui() ia un argument"

#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:167
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:714
#, kde-format
msgid "Unable to open '%1'"
msgstr "Nu pot deschide „%1”"

#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:180
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:201
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:727
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:745
msgid "Constructor takes at least 1 argument"
msgstr "Constructorul are nevoie de cel puțin 1 argument"

#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:391
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:580
msgid "dataEngine() takes one argument"
msgstr "dataEngine() ia un argument"

#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:396
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:417
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:437
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:585
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:606
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:626
msgid "Could not extract the Applet"
msgstr "Nu s-a putut extrage miniaplicația"

#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:410
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:599
msgid "service() takes two arguments"
msgstr "service() ia două argumente"

#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:430
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:619
#, fuzzy
#| msgid "service() takes two arguments"
msgid "service() takes one argument"
msgstr "service() ia două argumente"

#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:126
#, kde-format
msgid "Error in %1 on line %2.<br><br>%3"
msgstr ""

#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:638
#, fuzzy
#| msgid "print() takes one argument"
msgid "animation() takes one argument"
msgstr "print() ia un argument"

#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:682
#, kde-format
msgid "%1 is not a known animation type"
msgstr ""

#: simplebindings/i18n.cpp:33
#, fuzzy
#| msgid "i18np() takes at least two arguments"
msgid "i18n() takes at least one argument"
msgstr "i18np() ia cel puțin două argumente"

#: simplebindings/i18n.cpp:52
#, fuzzy
#| msgid "i18np() takes at least two arguments"
msgid "i18nc() takes at least two arguments"
msgstr "i18np() ia cel puțin două argumente"

#: simplebindings/i18n.cpp:72
msgid "i18np() takes at least two arguments"
msgstr "i18np() ia cel puțin două argumente"

#: simplebindings/i18n.cpp:97
msgid "i18ncp() takes at least three arguments"
msgstr "i18ncp() ia cel puțin trei argumente"

#~ msgid "The parent must be a QGraphicsLayoutItem"
#~ msgstr "Părintele trebuie să fie un QGraphicsLayoutItem"

#~ msgid "This operation was not supported, %1"
#~ msgstr "Această operație nu era susținută, %1"

#~ msgid "Could not extract the AppletObject"
#~ msgstr "Nu s-a putut extrage AppletObject-ul"

#~ msgid "CreateWidget takes one argument"
#~ msgstr "CreateWidget ia un argument"

#~ msgid "The parent must be a QGraphicsWidget"
#~ msgstr "Părintele trebuie să fie un QGraphicsWidget"

#~ msgid "LinearLayout requires a parent"
#~ msgstr "LinearLayout necesită un părinte"