~ubuntu-branches/ubuntu/natty/libgksu1.2/natty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pl.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Michael Vogt
  • Date: 2005-11-10 22:41:26 UTC
  • mfrom: (1.1.2 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20051110224126-qas4smtk4w5gcgfr
Tags: 1.3.6-1ubuntu1
merged with debian

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: gksu\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: kov@debian.org\n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2005-06-18 12:04-0300\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2005-09-29 22:02-0300\n"
14
14
"PO-Revision-Date: 2003-10-25 14:37+0200\n"
15
15
"Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnome.pl>\n"
16
16
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
18
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
20
 
21
 
#: libgksu/gksu-context.c:455
 
21
#: libgksu/gksu-context.c:475
22
22
#, c-format
23
23
msgid "Failed to obtain xauth key: %s"
24
24
msgstr ""
25
25
 
26
 
#: libgksu/gksu-context.c:515
27
 
#, fuzzy, c-format
 
26
#: libgksu/gksu-context.c:535
 
27
#, c-format
28
28
msgid ""
29
 
"The X authority file i am trying to create for the target user already "
30
 
"exists! This is highly suspicous!"
 
29
"Impossible to create the .Xauthority file: a file already exists. This might "
 
30
"be a security issue; please investigate or warn your system administrator."
31
31
msgstr ""
32
 
"Plik autoryzacji serwera X (X authority), który miał być utworzony dla "
33
 
"użytkownika  root już istnieje! Taka sytuacja jest bardzo podejrzana!"
34
32
 
35
 
#: libgksu/gksu-context.c:520 libgksu/gksu-context.c:530
36
 
#: libgksu/gksu-context.c:540 libgksu/gksu-context.c:549
 
33
#: libgksu/gksu-context.c:540 libgksu/gksu-context.c:550
 
34
#: libgksu/gksu-context.c:560 libgksu/gksu-context.c:569
37
35
#, c-format
38
36
msgid "Error copying '%s' to '%s': %s"
39
37
msgstr "Błąd podczas kopiowania'%s' do '%s': %s"
40
38
 
41
 
#: libgksu/gksu-context.c:711 libgksu/gksu-context.c:860
 
39
#: libgksu/gksu-context.c:659 libgksu/gksu-context.c:818
42
40
#, c-format
43
41
msgid "Unable to run /bin/su: %s"
44
42
msgstr "Nie można uruchomić /bin/su: %s"
45
43
 
46
 
#: libgksu/gksu-context.c:814
 
44
#: libgksu/gksu-context.c:772
47
45
msgid "gksu_run needs a command to be run, none was provided."
48
46
msgstr ""
49
47
 
50
 
#: libgksu/gksu-context.c:822
 
48
#: libgksu/gksu-context.c:780
51
49
msgid "The gksu-run-helper command was not found or is not executable."
52
50
msgstr ""
53
51
 
54
 
#: libgksu/gksu-context.c:871 libgksu/gksu-context.c:1367
 
52
#: libgksu/gksu-context.c:829 libgksu/gksu-context.c:1380
55
53
#, c-format
56
54
msgid "Failed to fork new process: %s"
57
55
msgstr ""
58
56
 
59
 
#: libgksu/gksu-context.c:924
60
 
#, c-format
61
 
msgid "Could not read from the pipe with the child: %s"
62
 
msgstr ""
63
 
 
64
 
#: libgksu/gksu-context.c:1051 libgksu/gksu-context.c:1485
 
57
#: libgksu/gksu-context.c:911 libgksu/gksu-context.c:1484
65
58
#, fuzzy
66
59
msgid "Wrong password."
67
60
msgstr "Niewłaściwe hasło, spróbuj ponownie."
68
61
 
69
 
#: libgksu/gksu-context.c:1054 libgksu/gksu-context.c:1488
70
 
#, c-format
71
 
msgid "Child terminated with %d status"
 
62
#: libgksu/gksu-context.c:937
 
63
#, c-format
 
64
msgid ""
 
65
"Failed to communicate with gksu-run-helper.\n"
 
66
"\n"
 
67
"Received:\n"
 
68
" %s\n"
 
69
"While expecting:\n"
 
70
" %s"
 
71
msgstr ""
 
72
 
 
73
#: libgksu/gksu-context.c:972
 
74
#, c-format
 
75
msgid "Could not read from the pipe with the child: %s"
 
76
msgstr ""
 
77
 
 
78
#: libgksu/gksu-context.c:1016
 
79
#, fuzzy, c-format
 
80
msgid "su terminated with %d status"
72
81
msgstr "Proces potomny został przerwany zwracając stan %d "
73
82
 
74
 
#: libgksu/gksu-context.c:1246
 
83
#: libgksu/gksu-context.c:1238
75
84
msgid "gksu_sudo_run needs a command to be run, none was provided."
76
85
msgstr ""
77
86
 
78
 
#: libgksu/gksu-context.c:1257
 
87
#: libgksu/gksu-context.c:1249
79
88
msgid "Unable to copy the user's Xauthorization file."
80
89
msgstr ""
81
90
 
82
 
#: libgksu/gksu-context.c:1348 libgksu/gksu-context.c:1357
 
91
#: libgksu/gksu-context.c:1361 libgksu/gksu-context.c:1370
83
92
#, c-format
84
93
msgid "Error creating pipe: %s"
85
94
msgstr ""
86
95
 
87
 
#: libgksu/gksu-context.c:1383
 
96
#: libgksu/gksu-context.c:1396
88
97
#, c-format
89
98
msgid "Failed to exec new process: %s"
90
99
msgstr ""
91
100
 
92
 
#: libgksu/gksu-context.c:1399 libgksu/gksu-context.c:1409
 
101
#: libgksu/gksu-context.c:1412 libgksu/gksu-context.c:1422
93
102
#, fuzzy, c-format
94
103
msgid "Error opening pipe: %s"
95
104
msgstr "Błąd podczas kopiowania'%s' do '%s': %s"
96
105
 
97
 
#: libgksu/gksu-context.c:1433
 
106
#: libgksu/gksu-context.c:1447
98
107
msgid "No password was supplied and sudo needs it."
99
108
msgstr ""
100
109
 
 
110
#: libgksu/gksu-context.c:1455
 
111
msgid "Password: "
 
112
msgstr ""
 
113
 
 
114
#: libgksu/gksu-context.c:1487 libgksu/gksu-context.c:1501
 
115
msgid ""
 
116
"The underlying authorization mechanism (sudo) does not allow you to run this "
 
117
"program. Contact the system administrator."
 
118
msgstr ""
 
119
 
 
120
#: libgksu/gksu-context.c:1553
 
121
#, fuzzy, c-format
 
122
msgid "sudo terminated with %d status"
 
123
msgstr "Proces potomny został przerwany zwracając stan %d "
 
124
 
 
125
#, fuzzy
 
126
#~ msgid ""
 
127
#~ "The X authority file i am trying to create for the target user already "
 
128
#~ "exists! This is highly suspicous!"
 
129
#~ msgstr ""
 
130
#~ "Plik autoryzacji serwera X (X authority), który miał być utworzony dla "
 
131
#~ "użytkownika  root już istnieje! Taka sytuacja jest bardzo podejrzana!"
 
132
 
101
133
#~ msgid ""
102
134
#~ "GKsu version %s\n"
103
135
#~ "\n"