1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
|
connectivity source\drivers\postgresql\postgresql.xcu 0 value .Drivers.Installed.sdbc:postgresql:* DriverTypeDisplayName 999 en-US postgresql 2002-02-02 02:02:02
connectivity source\drivers\postgresql\postgresql.xcu 0 value .Drivers.Installed.sdbc:postgresql:* DriverTypeDisplayName 999 pt-BR postgresql 2002-02-02 02:02:02
cui source\dialogs\grfflt.src 0 metricfield RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT 999 en-US Pixel 2002-02-02 02:02:02
cui source\dialogs\grfflt.src 0 metricfield RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT 999 pt-BR Pixel 2002-02-02 02:02:02
cui source\dialogs\grfflt.src 0 metricfield RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH 999 en-US Pixel 2002-02-02 02:02:02
cui source\dialogs\grfflt.src 0 metricfield RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH 999 pt-BR Pixel 2002-02-02 02:02:02
cui source\options\optfltr.src 0 checkbox RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT CB_WBAS_WBCTBL 999 en-US E~xecutable code 2002-02-02 02:02:02
cui source\options\optfltr.src 0 checkbox RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT CB_WBAS_WBCTBL 999 pt-BR Código e~xecutável 2002-02-02 02:02:02
cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_EXPERIMENTAL 999 en-US Enable experimental (unstable) features 2002-02-02 02:02:02
cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_EXPERIMENTAL 999 pt-BR Ativar recursos experimentais (instáveis) 2002-02-02 02:02:02
cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_ODMADLG 999 en-US Show ODMA DMS dialogs first 2002-02-02 02:02:02
cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_ODMADLG 999 pt-BR Exibir primeiro os diálogos ODMA DMS. 2002-02-02 02:02:02
cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_SAVE_ALWAYS 999 en-US Allow to save document even when the document is not modified 2002-02-02 02:02:02
cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_SAVE_ALWAYS 999 pt-BR Permitir salvar o documento mesmo sem modificações 2002-02-02 02:02:02
cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 10 999 en-US Grid 2002-02-02 02:02:02
cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 10 999 pt-BR Grade 2002-02-02 02:02:02
cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 11 999 en-US Print 2002-02-02 02:02:02
cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 11 999 pt-BR Imprimir 2002-02-02 02:02:02
cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 6 999 en-US Formula 2002-02-02 02:02:02
cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 6 999 pt-BR Fórmula 2002-02-02 02:02:02
cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 7 999 en-US Sort Lists 2002-02-02 02:02:02
cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 7 999 pt-BR Listas de classificação 2002-02-02 02:02:02
cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 8 999 en-US Changes 2002-02-02 02:02:02
cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 8 999 pt-BR Alterações 2002-02-02 02:02:02
cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 9 999 en-US Compatibility 2002-02-02 02:02:02
cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 9 999 pt-BR Compatibilidade 2002-02-02 02:02:02
cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN 7 999 en-US Distributed 2002-02-02 02:02:02
cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN 7 999 pt-BR Distribuído 2002-02-02 02:02:02
cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN 5 999 en-US Justified 2002-02-02 02:02:02
cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN 5 999 pt-BR Justificado 2002-02-02 02:02:02
cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN 6 999 en-US Distributed 2002-02-02 02:02:02
cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN 6 999 pt-BR Distribuído 2002-02-02 02:02:02
cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string COMMON_CLB_ENTRIES ST_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK 999 en-US Correct accidental use of cAPS LOCK key 2002-02-02 02:02:02
cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string COMMON_CLB_ENTRIES ST_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK 999 pt-BR Corrigir o uso acidental da tecla cAPS LOCK 2002-02-02 02:02:02
cui source\tabpages\textanim.src 0 metricfield RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION MTR_FLD_AMOUNT 999 en-US Pixel 2002-02-02 02:02:02
cui source\tabpages\textanim.src 0 metricfield RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION MTR_FLD_AMOUNT 999 pt-BR Pixel 2002-02-02 02:02:02
editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK 999 en-US Justify 2002-02-02 02:02:02
editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK 999 pt-BR Justificar 2002-02-02 02:02:02
editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER 999 en-US Centered horizontally 2002-02-02 02:02:02
editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER 999 pt-BR Centralizado horizontalmente 2002-02-02 02:02:02
editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT 999 en-US Align left 2002-02-02 02:02:02
editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT 999 pt-BR Alinhar à esquerda 2002-02-02 02:02:02
editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT 999 en-US Repeat alignment 2002-02-02 02:02:02
editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT 999 pt-BR Repetir alinhamento 2002-02-02 02:02:02
editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT 999 en-US Align right 2002-02-02 02:02:02
editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT 999 pt-BR Alinhar à direita 2002-02-02 02:02:02
editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_STANDARD 999 en-US Horizontal alignment default 2002-02-02 02:02:02
editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_STANDARD 999 pt-BR Alinhamento horizontal padrão 2002-02-02 02:02:02
editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO 999 en-US Automatic 2002-02-02 02:02:02
editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO 999 pt-BR Automático 2002-02-02 02:02:02
editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE 999 en-US Distributed 2002-02-02 02:02:02
editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE 999 pt-BR Distribuído 2002-02-02 02:02:02
editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM 999 en-US Align to bottom 2002-02-02 02:02:02
editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM 999 pt-BR Alinhar embaixo 2002-02-02 02:02:02
editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER 999 en-US Centered vertically 2002-02-02 02:02:02
editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER 999 pt-BR Centralizado verticalmente 2002-02-02 02:02:02
editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD 999 en-US Vertical alignment default 2002-02-02 02:02:02
editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD 999 pt-BR Alinhamento vertical padrão 2002-02-02 02:02:02
editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP 999 en-US Align to top 2002-02-02 02:02:02
editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP 999 pt-BR Alinhar em cima 2002-02-02 02:02:02
extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_GROUP_NAME 999 en-US Group name 2002-02-02 02:02:02
extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_GROUP_NAME 999 pt-BR Nome do grupo 2002-02-02 02:02:02
filter source\config\fragments\filters\calc_OOXML_Template_ui.xcu 0 value Calc Office Open XML Template UIName 999 en-US Office Open XML Spreadsheet Template 2002-02-02 02:02:02
filter source\config\fragments\filters\calc_OOXML_Template_ui.xcu 0 value Calc Office Open XML Template UIName 999 pt-BR Modelo de planilha Office Open XML 2002-02-02 02:02:02
filter source\config\fragments\filters\calc_OOXML_ui.xcu 0 value Calc Office Open XML UIName 999 en-US Office Open XML Spreadsheet 2002-02-02 02:02:02
filter source\config\fragments\filters\calc_OOXML_ui.xcu 0 value Calc Office Open XML UIName 999 pt-BR Planilha Office Open XML 2002-02-02 02:02:02
filter source\config\fragments\filters\impress_OOXML_Template_ui.xcu 0 value Office Open XML Presentation Template UIName 999 en-US Office Open XML Presentation Template 2002-02-02 02:02:02
filter source\config\fragments\filters\impress_OOXML_Template_ui.xcu 0 value Office Open XML Presentation Template UIName 999 pt-BR Modelo de apresentação Office Open XML 2002-02-02 02:02:02
filter source\config\fragments\filters\impress_OOXML_ui.xcu 0 value Office Open XML Presentation UIName 999 en-US Office Open XML Presentation 2002-02-02 02:02:02
filter source\config\fragments\filters\impress_OOXML_ui.xcu 0 value Office Open XML Presentation UIName 999 pt-BR Apresentação Office Open XML 2002-02-02 02:02:02
filter source\config\fragments\filters\OOXML_Text_Template_ui.xcu 0 value Office Open XML Text Template UIName 999 en-US Office Open XML Text Template 2002-02-02 02:02:02
filter source\config\fragments\filters\OOXML_Text_Template_ui.xcu 0 value Office Open XML Text Template UIName 999 pt-BR Modelo texto Office Open XML 2002-02-02 02:02:02
filter source\config\fragments\filters\OOXML_Text_ui.xcu 0 value Office Open XML Text UIName 999 en-US Office Open XML Text 2002-02-02 02:02:02
filter source\config\fragments\filters\OOXML_Text_ui.xcu 0 value Office Open XML Text UIName 999 pt-BR Texto Office Open XML 2002-02-02 02:02:02
filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\svg_Import.xcu 0 value svg_Import UIName 999 en-US SVG - Scalable Vector Graphics 2002-02-02 02:02:02
filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\svg_Import.xcu 0 value svg_Import UIName 999 pt-BR SVG - Figuras Vetoriais Escaláveis 2002-02-02 02:02:02
fpicker source\office\iodlg.src 0 string STR_SVT_ALLFORMATS 999 en-US All Formats 2002-02-02 02:02:02
fpicker source\office\iodlg.src 0 string STR_SVT_ALLFORMATS 999 pt-BR Todos os formatos 2002-02-02 02:02:02
framework source\classes\resource.src 0 string STR_STATUSBAR_LOGOTEXT 999 en-US A %PRODUCTNAME product by %OOOVENDOR 2002-02-02 02:02:02
framework source\classes\resource.src 0 string STR_STATUSBAR_LOGOTEXT 999 pt-BR Um produto %PRODUCTNAME feito por %OOOVENDOR 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help hd_id3147350 3 999 en-US New sheet 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help hd_id3147350 3 999 pt-BR Nova planilha 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help hd_id3147428 25 999 en-US Sheet 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help hd_id3147428 25 999 pt-BR Planilha 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id936613 999 en-US The column separator (separating elements in one row) and the row separator are language and locale dependent. But in this help content, the ';' semicolon and '|' pipe symbol are used to indicate the column and row separators, respectively. For example, in the English locale, the ',' comma is used as the column separator, while the ';' semicolon is used as the row separator. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id936613 999 pt-BR O separador de coluna (que separa os elementos de uma linha) e o separador de linha dependem do idioma e do localização. Mas no contexto desta ajuda, o ponto-e-vírgula ';' e a barra vertical '|' são utilizados para indicar os separadores de coluna e linha, respectivamente. Por exemplo, na localização Inglesa, a vírgula ',' é utilizada como separador de coluna, enquanto o ponto-e-vírgula ';' é utilizado como separador de linha. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3158419 58 999 en-US \<item type=\"input\"\>=INDEX((multi);4;1)\</item\> indicates the value contained in row 4 and column 1 of the (multiple) range, which you named under \<emph\>Insert - Names - Define\</emph\> as \<emph\>multi\</emph\>. The multiple range may consist of several rectangular ranges, each with a row 4 and column 1. If you now want to call the second block of this multiple range enter the number \<item type=\"input\"\>2\</item\> as the \<emph\>range\</emph\> parameter. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3158419 58 999 pt-BR \<item type=\"input\"\>=INDEX((multi);4;1)\</item\> indica o valor contido na linha 4 e coluna 1 do intervalo (múltiplo), apelidado de \<emph\>multi\</emph\> em \<emph\>Inserir - Nomes - Definir\</emph\>. O intervalo múltiplo pode consistir de vários intervalos retangulares, cada um com uma linha 4 e coluna 1. Se desejar chamar o segundo bloco deste intervalo múltiplo, insira o número \<item type=\"input\"\>2\</item\> no parâmetro \<emph\>intervalo\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help bm_id3147228 999 en-US \<bookmark_value\>sorting; options for database ranges\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>sorting;Asian languages\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Asian languages;sorting\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>phonebook sorting rules\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>natural sort algorithm\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help bm_id3147228 999 pt-BR \<bookmark_value\>classificar; opções para intervalos em bancos de dados\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>classificar; idiomas asiáticos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>idiomas asiáticos; classificar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>regras de classificação de lista telefônica\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>algoritmo de classificação natural\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help hd_id3147438 999 en-US Enable natural sort 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help hd_id3147438 999 pt-BR Ativar classificação natural 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help par_id3149378 999 en-US \<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\"\>Natural sort is a sort algorithm that sorts string-prefixed numbers based on the value of the numerical element in each sorted number, instead of the traditional way of sorting them as ordinary strings.\</ahelp\> For instance, let's assume you have a series of values such as, A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21. When you put these values into a range of cells and run the sort, it will become A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9. While this sorting behavior may make sense to those who understand the underlying sorting mechanism, to the rest of the population it seems completely bizarre, if not outright inconvenient. With the natural sort feature enabled, values such as the ones in the above example get sorted "properly", which improves the convenience of sorting operations in general. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help par_id3149378 999 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\"\>Classificação natural é um algoritmo de classificação que ordena números com prefixos de cadeias de caracteres baseado no valor do elemento numérico em cada número ordenado, ao invés de utilizar o modo tradicional de ordená-los como cadeias de caracteres comuns.\</ahelp\> Por exemplo, assuma que você possui uma série de valores como A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21. Ao colocar esses valores em um intervalo de células e executar a classificação, você terá A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9. Este comportamento pode fazer sentido para os que entendem o mecanismo da ordenação, para o resto das pessoas ele parece completamente estranho, senão inconveniente. Se a classificação natural estiver habilitada, valores como os do exemplo anterior são ordenados "corretamente", o que aumenta a conveniência das operações de classificação em geral. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3148584 4 999 en-US \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> allows you to carry out joint multiple operations for columns and rows in so-called cross-tables. The formula cell has to refer to both the data range arranged in rows and the one arranged in columns. Select the range defined by both data ranges and call the multiple operation dialog. Enter the reference to the formula in the \<emph\>Formulas\</emph\> field. The \<emph\>Row input cell\</emph\> and the \<emph\>Column input cell\</emph\> fields are used to enter the reference to the corresponding cells of the formula. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3148584 4 999 pt-BR O \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> permite fazer operações múltiplas em conjunto para colunas e linhas no que chamamos de tabelas cruzadas. A célula de fórmula deve referenciar ambos os intervalos de dados dispostos em linhas e o intervalo disposto em colunas. Selecione o intervalo definido por ambos os intervalos de dados e chame a caixa de diálogo das operações múltiplas. Insira a referência à fórmula no campo \<emph\>Fórmulas\</emph\>. Os campos de \<emph\>Célula de entrada de linha\</emph\> e de \<emph\>Célula de entrada de coluna\</emph\> serão utilizados para inserir a referência às células de fórmula correspondentes. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3156424 2 999 en-US In the \<emph\>Formulas\</emph\> field, enter the cell reference to the formula that applies to the data range. In the \<emph\>Column input cell/Row input cell\</emph\> field, enter the cell reference to the corresponding cell that is part of the formula. This can be explained best by examples: 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3156424 2 999 pt-BR No campo \<emph\>Fórmulas\</emph\>, insira a referência de célula para a fórmula a ser aplicada ao intervalo de dados. No campo \<emph\>Célula de entrada de coluna/Célula de entrada de linha\</emph\>, insira a referência de célula para a célula correspondente que é parte da fórmula. Os exemplos abaixo serão mais elucidativos: 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\scalc\guide\rename_table.xhp 0 help par_id3146976 13 999 en-US Open the context menu and choose the \<emph\>Rename Sheet\</emph\> command. A dialog box appears where you can enter a new name. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\scalc\guide\rename_table.xhp 0 help par_id3146976 13 999 pt-BR Abra o menu de contexto e escolha o comando \<emph\>Renomear planilha\</emph\>. Uma caixa de diálogo aparecerá para inserir um novo nome. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\scalc\guide\row_height.xhp 0 help par_id3150519 10 999 en-US You will see the commands \<emph\>Row Height\</emph\> and \<emph\>Optimal row height\</emph\>. Choosing either opens a dialog. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\scalc\guide\row_height.xhp 0 help par_id3150519 10 999 pt-BR Aparecerão os comandos \<emph\>Altura da linha\</emph\> e \<emph\>Altura ideal da linha\</emph\>. Ao escolher qualquer um, uma caixa de diálogo abrirá. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\scalc\guide\text_rotate.xhp 0 help par_id3147426 5 999 en-US In the \<emph\>Text orientation\</emph\> area use the mouse to select in the preview wheel the direction in which the text is to be rotated. Click \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\scalc\guide\text_rotate.xhp 0 help par_id3147426 5 999 pt-BR Na área \<emph\>Orientação do texto\</emph\> utilize o mouse para selecionar a direção de rotação do texto no mostrador. Clique em \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3147006 999 en-US \<variable id=\"comparisonoptions\"\>Open a text document, choose \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferences\</caseinline\>\<defaultinline\>Tools - Options\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Writer - Comparison\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3147006 999 pt-BR \<variable id=\"comparisonoptions\"\>Abra um documento de texto, escolha \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Writer - Comparação\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0120200910361848 999 en-US If you want to take an active role in the worldwide %PRODUCTNAME community, you are very welcome to give feedback, discuss features, propose enhancements, write your own article in an FAQ, how-to, manual, create a video tutorial, etc. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0120200910361848 999 pt-BR Se desejar atuar mais ativamente na comunidade mundial do %PRODUCTNAME, seja então bem-vindo para contribuir, discutir as características, propor melhorias, escrever um artigo próprio em uma lista de FAQ, escrever um manual, criar um tutorial em vídeo, etc... 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0120200910361874 999 en-US Visit the \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-involved/\"\>Get involved page on the website\</link\> and follow the links for contributors. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0120200910361874 999 pt-BR Visite a \<link href=\"http://pt-br.libreoffice.org/participe/\"\>página Participe! do nosso site\</link\> e siga as indicações. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0804200803314235 999 en-US In case you are concerned about any security issue with using this software, you can contact the developers on the \<link href=\"http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\"\>public mail list\</link\>. If you want to discuss any issue with other users, send an email to the public mail list users@libreoffice.org. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0804200803314235 999 pt-BR Caso esteja preocupado com algum assunto relacionado a segurança ao utilizar este software, contate os desenvolvedores na \<link href=\"http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\"\>lista pública de e-mail\</link\>. Se desejar discutir qualquer assunto com outros usuários, envie um e-mail para a lista pública usuarios@pt-br.libreoffice.org ( é necessário fazer a assinatura da lista primeiro). 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0915200811081778 999 en-US You can access web forums to ask and answer questions about %PRODUCTNAME. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0915200811081778 999 pt-BR Você pode acessar os fóruns na internet para perguntar e responder sobre o %PRODUCTNAME., 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id1318380 999 en-US The %PRODUCTNAME localization projects offer support pages in local languages. Find an overview of the native language projects at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/international-sites/\"\>http://www.libreoffice.org/international-sites/\</link\>. You can find help and support in English language on the %PRODUCTNAME website at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\"\>www.libreoffice.org\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id1318380 999 pt-BR Os projetos de localização do %PRODUCTNAME oferecem páginas de suporte nos idiomas locais. Encontre um resumo dos projetos de idiomas nativos em \<link href=\"http://www.libreoffice.org/international-sites/\"\>http://www.libreoffice.org/international-sites/\</link\>. Você encontrará ajuda e suporte em inglês no site do %PRODUCTNAME em \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\"\>www.libreoffice.org\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3028143 999 en-US You can download the latest version of %PRODUCTNAME at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/download/\"\>www.libreoffice.org/download/\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3028143 999 pt-BR Baixe já a última versão do %PRODUCTNAME em \<link href=\"http://pt-br.libreoffice.org/baixe-ja/\"\>pt-br.libreoffice.org/baixe-ja/\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3150667 8 999 en-US You can find support on the %PRODUCTNAME website at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\"\>www.libreoffice.org\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3150667 8 999 pt-BR Você encontrará suporte no site do %PRODUCTNAME em \<link href=\"http://pt-br.libreoffice.org/suporte/\"\>pt-br.libreoffice.org/suporte/\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3166335 999 en-US Ask about %PRODUCTNAME, find help by volunteers, and discuss topics on the public mailing lists. You can find many general and specialized mailing lists on the %PRODUCTNAME website at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\"\>www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3166335 999 pt-BR Pergunte sobre o %PRODUCTNAME, busque ajuda com voluntários, e discuta tópicos nas listas de discussão públicas. Há muitas listas genéricas e especializadas no site do %PRODUCTNAME em \<link href=\"http://pt-br.libreoffice.org/suporte/listas-de-discussao/\"\>pt-br.libreoffice.org/suporte/listas-de-discussao/\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3497211 999 en-US You can download documentation as PDF files, how-tos, and guides from the %PRODUCTNAME website at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/documentation/\"\>www.libreoffice.org/get-help/documentation/\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3497211 999 pt-BR Você pode baixar a documentação como arquivos PDF, how-tos, e guias do site do %PRODUCTNAME em \<link href=\"http://pt-br.libreoffice.org/suporte/documentacao/\"\>pt-br.libreoffice.org/suporte/documentacao/ \</link\>. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help par_id3153104 13 999 en-US Choose \<emph\>Edit - Changes - Protect Records\</emph\>. Enter and confirm a password. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help par_id3153104 13 999 pt-BR Escolha \<emph\>Editar - Alterações - Proteger registros\</emph\>. Insira uma senha e confirme-a. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_protect.xhp 0 help par_id3153345 4 999 en-US Enter a password and confirm it. Click \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_protect.xhp 0 help par_id3153345 4 999 pt-BR Insira uma senha e confirme-a. Clique em \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3145607 999 en-US Settings 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3145607 999 pt-BR Configurações 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3145785 999 en-US Use RSID 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3145785 999 pt-BR Utilizar RSID 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3148550 999 en-US Auto 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3148550 999 pt-BR Automático 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3148674 999 en-US By character 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3148674 999 pt-BR Por caractere 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3152812 999 en-US By word 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3152812 999 pt-BR Por palavra 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3153823 999 en-US \<link href=\"text/shared/optionen/comparisonopt.xhp\" name=\"Comparison\"\>Comparison\</link\> 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3153823 999 pt-BR \<link href=\"text/shared/optionen/comparisonopt.xhp\" name=\"Comparação\"\>Comparação\</link\> 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3155419 999 en-US Compare Documents 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3155419 999 pt-BR Comparar documentos 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3163713 999 en-US Ignore isolated pieces of length 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3163713 999 pt-BR Ignorar partes isoladas de comprimento 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3144510 999 en-US Specifies the mode for comparing two documents. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3144510 999 pt-BR Especifica o modo para comparação entre dois documentos. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3146975 999 en-US \<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_IGNORE\"\>Specifies that matched sequences of words or characters (depending on the chosen compare mode) of length equal to or less than the entered one will be ignored and will be shown as inserted/deleted.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3146975 999 pt-BR \<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_IGNORE\"\>Determina que sequências iguais de palavras ou caracteres (dependendo do modo de comparação escolhido) de tamanho igual ou menor que o informado serão ignoradas e serão exibidas como inseridas/removidas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3149416 999 en-US \<ahelp hid=\"HID_COMPARISON_OPT\"\>Specifies the settings for comparing two documents.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3149416 999 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_COMPARISON_OPT\"\>Determina as configurações para a comparação de dois documentos.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3149562 999 en-US Specifies more comparison settings if the chosen mode is not Auto. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3149562 999 pt-BR Especifica configurações adicionais de comparação caso o modo escolhido não seja o Automático. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3151042 999 en-US \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_WORD\"\>Compare documents with a character as the basic unit.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3151042 999 pt-BR \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_WORD\"\>Compara documentos tendo um caractere como unidade básica.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154365 999 en-US \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_CHAR\"\>Compare documents with a word as the basic unit.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154365 999 pt-BR \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_CHAR\"\>Compara documentos tendo uma palavra como unidade básica.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154638 999 en-US \<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_RSID\"\>Specifies that RSIDs are used when the documents are compared. This has an effect only if both documents have RSIDs and their root RSIDs are the same.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154638 999 pt-BR \<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_RSID\"\>Especifica que RSIDs serão utilizados somente quando os documentos forem comparados. Isto terá efeito somente se ambos os documentos possuírem RSIDs e seus RSIDs raízes forem os mesmos.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154758 999 en-US \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_AUTO\"\>Use the most appropriate comparison settings for the current document.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154758 999 pt-BR \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_AUTO\"\>Utilize as configurações de comparação mais adequadas para o documento atual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3156153 999 en-US To compare the current document with another one choose \<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Edit - Compare Document\"\>\<emph\>Edit - Compare Document\</emph\>\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3156153 999 pt-BR Para comparar o documento atual com outro, escolha \<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Editar - Comparar documento\"\>\<emph\>Editar - Comparar documento\</emph\>\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help tit 999 en-US Comparison 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help tit 999 pt-BR Comparação 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help bm_id3149871 999 en-US \<bookmark_value\>colors; default colors; LibreOffice colors; Tango colors\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help bm_id3149871 999 pt-BR \<bookmark_value\>cores; cores padrão; cores BrOffice; cores Tango\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help par_id3149871 71 999 en-US The CMYK list is optimized for print colors. The colors in the Web and the HTML lists are optimized for displays using a resolution of 256 colors. The palettes libreoffice.soc and tango.soc contain the official LibreOffice and Tango colors respectively. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help par_id3149871 71 999 pt-BR A lista CMYK é otimizada para cores de impressão. As cores nas listas Web e HTML são otimizadas para telas que utilizam 256 cores. As paletas libreoffice.soc e tango.soc contém as cores oficiais LibreOffice e Tango respectivamente. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help par_id3144764 32 999 en-US Select the text. Choose \<emph\>Insert - Section - Section\</emph\>, then under \<emph\>Write protection\</emph\> mark the \<emph\>Protect\</emph\> and \<emph\>With password\</emph\> check boxes. (If the section already exists: \<emph\>Format - Sections\</emph\>.) Enter and confirm a password. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help par_id3144764 32 999 pt-BR Selecione o texto. Escolha \<emph\>Inserir - Seção - Seção\</emph\>, em seguida, em \<emph\>Proteção contra gravação\</emph\> marque as caixas \<emph\>Proteger\</emph\> e \<emph\>Com senha\</emph\>. (Se a seção já existir: \<emph\>Formatar - Seções\</emph\>). Insira uma senha e confirme-a. 2002-02-02 02:02:02
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_124 999 en-US Build contributed in collaboration with the community by The Document Foundation. For credits, see: http://www.documentfoundation.org 2002-02-02 02:02:02
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_124 999 pt-BR Build fornecido em colaboração com a comunidade por The Document Foundation. Para os créditos, veja: http://www.documentfoundation.org 2002-02-02 02:02:02
officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearContents Label 999 en-US Clear Contents 2002-02-02 02:02:02
officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearContents Label 999 pt-BR Limpar conteúdo 2002-02-02 02:02:02
officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataForm Label 999 en-US F~orm... 2002-02-02 02:02:02
officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataForm Label 999 pt-BR F~ormulário... 2002-02-02 02:02:02
officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleMergeCells Label 999 en-US M~erge and Center Cells 2002-02-02 02:02:02
officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleMergeCells Label 999 pt-BR M~esclar e centralizar células 2002-02-02 02:02:02
officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleSheetGrid Label 999 en-US Toggle Grid Lines for Current Sheet 2002-02-02 02:02:02
officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleSheetGrid Label 999 pt-BR Alternar as linhas da grade para a planilha atual 2002-02-02 02:02:02
officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DelBreakMenu Label 999 en-US Delete Page ~Break 2002-02-02 02:02:02
officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DelBreakMenu Label 999 pt-BR Excluir ~quebra de página 2002-02-02 02:02:02
officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertBreakMenu Label 999 en-US Page ~Break 2002-02-02 02:02:02
officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertBreakMenu Label 999 pt-BR ~Quebra de página 2002-02-02 02:02:02
officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentDate Label 999 en-US Insert Current Date 2002-02-02 02:02:02
officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentDate Label 999 pt-BR Inserir a data atual 2002-02-02 02:02:02
officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentTime Label 999 en-US Insert Current Time 2002-02-02 02:02:02
officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentTime Label 999 pt-BR Inserir a hora atual 2002-02-02 02:02:02
officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkDependents Label 999 en-US Mark Dependents 2002-02-02 02:02:02
officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkDependents Label 999 pt-BR Marcar dependentes 2002-02-02 02:02:02
officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkPrecedents Label 999 en-US Mark Precedents 2002-02-02 02:02:02
officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkPrecedents Label 999 pt-BR Marcar precedentes 2002-02-02 02:02:02
officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands.macro:///Premium.OOoHelpDocumentation.OpenHelpDocument Label 999 en-US User's manual 2002-02-02 02:02:02
officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands.macro:///Premium.OOoHelpDocumentation.OpenHelpDocument Label 999 pt-BR Manual do usuário 2002-02-02 02:02:02
officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Credits Label 999 en-US %PRODUCTNAME Credits... 2002-02-02 02:02:02
officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Credits Label 999 pt-BR Créditos do %PRODUCTNAME ... 2002-02-02 02:02:02
officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GetSubscription Label 999 en-US ~Upgrade to Full Version 2002-02-02 02:02:02
officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GetSubscription Label 999 pt-BR ~Atualizar para versão completa 2002-02-02 02:02:02
officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowCredits Label 999 en-US %PRODUCTNAME Credits... 2002-02-02 02:02:02
officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowCredits Label 999 pt-BR Créditos do %PRODUCTNAME ... 2002-02-02 02:02:02
officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowLicense Label 999 en-US License Information... 2002-02-02 02:02:02
officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowLicense Label 999 pt-BR Informações da licença... 2002-02-02 02:02:02
officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SubscriptionMenu Label 999 en-US ~Subscription 2002-02-02 02:02:02
officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SubscriptionMenu Label 999 pt-BR ~Assinatura 2002-02-02 02:02:02
officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TitlePageDialog Label 999 en-US Title Page... 2002-02-02 02:02:02
officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TitlePageDialog Label 999 pt-BR Página de rosto... 2002-02-02 02:02:02
officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateBack Label 999 en-US Back 2002-02-02 02:02:02
officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateBack Label 999 pt-BR Para trás 2002-02-02 02:02:02
officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateForward Label 999 en-US Forward 2002-02-02 02:02:02
officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateForward Label 999 pt-BR Para frente 2002-02-02 02:02:02
officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar UIName 999 en-US Navigation 2002-02-02 02:02:02
officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar UIName 999 pt-BR Navegação 2002-02-02 02:02:02
officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar UIName 999 en-US Navigation 2002-02-02 02:02:02
officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar UIName 999 pt-BR Navegação 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A10 A10 999 en-US Is ${PRODUCTNAME} Really Free for Any User? 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A10 A10 999 pt-BR O ${PRODUCTNAME} é realmente livre para todo e qualquer usuário? 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A11 A11 999 en-US ${PRODUCTNAME} is free for use by everybody. You may take this copy of ${PRODUCTNAME} and install it on as many computers as you like, and use it for any purpose you like (including commercial, government, public administration and educational use). For further details see the license text packaged with this ${PRODUCTNAME} download. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A11 A11 999 pt-BR O ${PRODUCTNAME} é livre de encargos e obrigações para todos. Você pode levar essa cópia do ${PRODUCTNAME} e instala-la em todos os computadores que desejar, e utilizá-la para qualquer propósito que assim desejar (incluindo a utilização comercial, governamental, na administração pública e na educação). Para mais detalhes, consulte o texto da licença incluída no download deste ${PRODUCTNAME}. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A12 A12 999 en-US Why is ${PRODUCTNAME} Free for Any User? 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A12 A12 999 pt-BR Por que o ${PRODUCTNAME} é livre para todos os usuários? 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A13 A13 999 en-US You can use this copy of ${PRODUCTNAME} free of charge because individual contributors and corporate sponsors have designed, developed, tested, translated, documented, supported, marketed, and helped in many other ways to make ${PRODUCTNAME} what it is today - the world's leading Open Source productivity software for home and office. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A13 A13 999 pt-BR Você pode utilizar esta cópia do ${PRODUCTNAME} sem encargos por que pessoas contribuíram individualmente e empresas patrocinaram desenvolvedores. Este são os que projetaram, desenvolveram, testaram, traduziram, documentaram, suportaram, divulgaram, e ajudaram de muitas formas a criar o que o ${PRODUCTNAME} é hoje - a melhor suíte de programas de produtividade de escritório de código aberto para sua casa e seu trabalho. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A13b A13b 999 en-US If you appreciate their efforts, and would like to ensure that ${PRODUCTNAME} continues to be available far into the future, please consider contributing to the project - see <a href="http://www.documentfoundation.org/contribution/">http://www.documentfoundation.org/contribution/</a> for details. Everyone can make a contribution of some kind. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A13b A13b 999 pt-BR Se você gostou dos esforços feitos por estas pessoas e desejar garantir que o ${PRODUCTNAME} continue a ser disponível por muitos anos, considere contribuir para o projeto - visite <a href="http://www.documentfoundation.org/contribution/">http://www.documentfoundation.org/contribution/</a> para conhecer os detalhes. Todos podem fazer sua contribuição de alguma maneira. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A6 A6 999 en-US This file contains important information about the ${PRODUCTNAME} software. You are recommended to read this information very carefully before starting installation. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A6 A6 999 pt-BR Este arquivo contém informações importantes sobre o software ${PRODUCTNAME}. Recomendamos a leitura cuidadosa antes de iniciar a instalação. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A7 A7 999 en-US The ${PRODUCTNAME} community is responsible for the development of this product, and invites you to consider participating as a community member. If you are a new user, you can visit the ${PRODUCTNAME} site, where you will find lots of information about the ${PRODUCTNAME} project and the communities that exist around it. Go to <a href="http://www.libreoffice.org/">http://www.libreoffice.org/</a>. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A7 A7 999 pt-BR A comunidade ${PRODUCTNAME} é responsável pelo desenvolvimento deste produto, e o convida a participar como membro da comunidade. Se você é um novo membro, você pode visitar o sítio do ${PRODUCTNAME}, onde haverá muita informação sobre o projeto ${PRODUCTNAME} e sobre as comunidades que que existem ao seu redor. Acesse <a href="http://www.libreoffice.org/">http://www.libreoffice.org/</a>. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem access7 access7 999 en-US For more information on the accessibility features in ${PRODUCTNAME}, see <a href="http://www.libreoffice.org/accessibility/">http://www.libreoffice.org/accessibility/</a> 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem access7 access7 999 pt-BR Para mais informações sobre os recursos de acessibilidade do ${PRODUCTNAME}, visite <a href="http://www.libreoffice.org/accessibility/">http://www.libreoffice.org/accessibility/</a> 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem credits2 credits2 999 en-US The LibreOffice Community 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem credits2 credits2 999 pt-BR A comunidade LibreOffice 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall1 debianinstall1 999 en-US If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you will need to de-install it before proceeding further. For instructions on how to do that, please read the section below entitled Deinstallation of a Previous Version of ${PRODUCTNAME}. For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall1 debianinstall1 999 pt-BR Se tiver uma versão anterior do ${PRODUCTNAME} instalada, então por favor remova-a antes de dar prosseguimento. Para ter instruções sobre como desinstalar, leia a seção abaixo intitulada Desinstalação de uma versão anterior do ${PRODUCTNAME}. Para instruções sobre como instalar um pacote de idioma (após ter instalado a versão norte americana - US English - do ${PRODUCTNAME}), leia a seção abaixo intitulada Instalar um pacote de idioma. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall2 debianinstall2 999 en-US When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with "LibO_", followed by the version number and some platform information. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall2 debianinstall2 999 pt-BR Ao desempacotar o arquivo, observe que o conteúdo foi descomprimido em um sub-diretório. Abra uma janela de seu gerenciador de arquivos e navegue até o diretório que começa com "LibO_", seguido de um número de versão e uma informação da plataforma. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall3 debianinstall3 999 en-US This directory contains a subdirectory called "DEBS". Change directory to the "DEBS" directory. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall3 debianinstall3 999 pt-BR Este diretório contém o subdiretório chamado de "DEBS". Navegue até o diretório "DEBS". 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall4 debianinstall4 999 en-US Right-click within the directory and choose "Open in Terminal". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute): 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall4 debianinstall4 999 pt-BR Clique no botão direito do mouse e escolha "Abrir um terminal". Uma janela do terminal abrirá. Na linha de comando do terminal, entre o seguinte comando (você deverá inserir antes a senha do usuário root antes do comando ser executado): 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall5 debianinstall5 999 en-US sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall5 debianinstall5 999 pt-BR sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall6 debianinstall6 999 en-US The above dpkg command does the first part of the installation process. To complete the process, you also need to install the desktop integration packages. To do this, change directory to the "desktop-integration" directory that is within the "DEBS" directory, using the following command: 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall6 debianinstall6 999 pt-BR O comando dpkg acima executa a primeira parte do processo de instalação. Para completar o processo, você deverá instalar os pacotes de integração com o ambiente de trabalho. Altere para o diretório "desktop-integration" dentro do diretório "DEBS" utilizando o seguinte comando: 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall7 debianinstall7 999 en-US cd desktop-integration 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall7 debianinstall7 999 pt-BR cd desktop-integration 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall8 debianinstall8 999 en-US Now run the dpkg command again: 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall8 debianinstall8 999 pt-BR Execute o comando dpkg novamente: 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall9 debianinstall9 999 en-US sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall9 debianinstall9 999 pt-BR sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstallA debianinstallA 999 en-US The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstallA debianinstallA 999 pt-BR O processo de instalação está agora terminado e você deverá ter os ícones para todas as aplicações do ${PRODUCTNAME} no seu menu Aplicações/Escritório. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem faq faq 999 en-US Also check the FAQ section at <a href="http://www.libreoffice.org/faq/">http://www.libreoffice.org/faq/.</a> 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem faq faq 999 pt-BR Verifique também a seção de FAQ em <a href="http://www.libreoffice.org/faq/">http://www.libreoffice.org/faq/.</a> 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem gettingimvolved3 gettingimvolved3 999 en-US As a user, you are already a valuable part of the suite's development process and we would like to encourage you to take an even more active role with a view to being a long-term contributor to the community. Please join and check out the contributing page at <a href="http://www.libreoffice.org/contribution/">http://www.libreoffice.org/contribution/</a> 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem gettingimvolved3 gettingimvolved3 999 pt-BR Como usuário, você já é parte valiosa do processo de desenvolvimento da suíte e gostaríamos de convida-lo a participar mais ativamente de forma a se tornar um contribuinte de longo prazo da comunidade. Junte-se a nós e verifique a página de contribuições em <a href="http://www.libreoffice.org/contribution/">http://www.libreoffice.org/contribution/</a> 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem gfh6w0 gfh6w0 999 en-US Graphic Performance 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem gfh6w0 gfh6w0 999 pt-BR Desempenho gráfico 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem ghjhhr ghjhhr 999 en-US X Server with 1024x768 resolution (higher resolution recommended), with at least 256 colors; 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem ghjhhr ghjhhr 999 pt-BR Servidor X com resolução 1024x768 (resoluções maiores são recomendadas), com pelo menos 256 cores. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem howtostart1 howtostart1 999 en-US The best way to start contributing is to subscribe to one or more of the mailing lists, lurk for a while, and gradually use the mail archives to familiarize yourself with many of the topics covered since the ${PRODUCTNAME} source code was released back in October 2000. When you're comfortable, all you need to do is send an email self-introduction and jump right in. If you are familiar with Open Source Projects, check out our To-Dos list and see if there is anything you would like to help with at <a href="http://www.libreoffice.org/develop/">http://www.libreoffice.org/develop/</a>. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem howtostart1 howtostart1 999 pt-BR A melhor maneira de contribuir é assinar uma ou mais de nossas listas de discussão, espiar por um tempo e gradualmente utilizar os arquivos de e-mails para se familiarizar com os vários tópicos abordados desde que o código fonte do ${PRODUCTNAME} foi liberado em Outubro de 2000. Se estiver familiarizado com projetos de código fonte aberto, verifique nossa lista de tarefas em <a href="http://www.libreoffice.org/develop/">http://www.libreoffice.org/develop/</a> e veja se há alguma coisa que lhe interesse ajudar. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem joining0 joining0 999 en-US Joining one or more Projects 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem joining0 joining0 999 pt-BR Participar de um ou mais projetos 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem LatestUpdates LatestUpdates 999 en-US For latest updates to this readme file, see <a href="http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a> 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem LatestUpdates LatestUpdates 999 pt-BR Consulte também as ultimas informações sobre este arquivo em <a href="http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a> 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem Linuxi3a Linuxi3a 999 en-US There is a wide variety of Linux distributions, and there may be different installation options (KDE vs Gnome, etc.) available from the same Linux vendor. Some distributions ship with their own “native” version of ${PRODUCTNAME}, which may have different features from this community-supplied version of ${PRODUCTNAME}. In many cases, you can install the community-supplied ${PRODUCTNAME} alongside a native version. However, you may prefer to remove the “native” version before installing this community-supplied version. For details on how to do that, please consult the user help resources provided by your particular Linux vendor. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem Linuxi3a Linuxi3a 999 pt-BR Há uma grande variedade de distribuições Linux, e podem haver várias opções de instalação (KDE versus Gnome, etc...) disponíveis na mesma distribuição. Algumas distribuições possuem sua própria versão "nativa" do ${PRODUCTNAME}, que pode conter recursos diferentes da versão do ${PRODUCTNAME} fornecida pela comunidade. Em muitas situações, pode-se instalar a versão da comunidade do ${PRODUCTNAME} junto com versão nativa. Todavia, recomendamos remover a versão "nativa" antes de instalar a versão da comunidade. Para mais detalhes sobre como fazer isso, consulte a ajuda fornecida pela sua distribuição Linux. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem Linuxi4a Linuxi4a 999 en-US It is a recommended best practice to back-up your system and data before you remove or install software. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem Linuxi4a Linuxi4a 999 pt-BR Recomenda-se sempre fazer o backup de seu sistema antes de remover ou instalar software. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack1 linuxlangpack1 999 en-US Download the language pack for your desired language and platform. They are available from the same location as the main installation archive. From the Nautilus file manager, extract the downloaded archive into a directory (your desktop, for instance). Ensure that you have exited all ${PRODUCTNAME} applications (including the QuickStarter, if it is started). 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack1 linuxlangpack1 999 pt-BR Faça o download do pacote de idioma do seu idioma ou país e da sua plataforma. Eles estão disponíveis no mesmo local de seu arquivo de instalação principal. De dentro do gerenciador de arquivos Nautilus, extraia o arquivo baixado em um diretório (seu ambiente de trabalho, por exemplo). Garanta que tenha saído de todas as aplicações do ${PRODUCTNAME} (incluindo o Iniciador Rápido, se estiver executando). 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack2 linuxlangpack2 999 en-US Change directory to the directory in which you extracted your downloaded language pack. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack2 linuxlangpack2 999 pt-BR Mude para o diretório onde os arquivos do pacote de idioma foram extraídos 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack3 linuxlangpack3 999 en-US Now change directory to the directory that was created during the extraction process. For instance, for the French language pack for a 32-bit Debian/Ubuntu-based system, the directory is named LibO_, plus some version information, plus Linux_x86_langpack-deb_fr. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack3 linuxlangpack3 999 pt-BR Mude para o diretório criado pelo processo de extração. Por exemplo, o pacote de idiomas francês para o sistema Debian/Ubuntu, o diretório se chama LibO_, com alguma informação de versão e com Linux_x86_langpack-deb_fr. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack4 linuxlangpack4 999 en-US Now change directory to the directory that contains the packages to install. On Debian/Ubuntu-based systems, the directory will be DEBS. On Fedora, Suse or Mandriva systems, the directory will be RPMS. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack4 linuxlangpack4 999 pt-BR Mude agora para o diretório que contém os pacotes a instalar. Nos sistemas Debian/Ubuntu, o diretório será DEBS. No Fedora, Suse ou Mandriva, o diretório será RPMS. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack5 linuxlangpack5 999 en-US From the Nautilus file manager, right-click in the directory and choose the command "Open in terminal". In the terminal window you just opened, execute the command to install the language pack (with all of the commands below, you may be prompted to enter your root user's password): 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack5 linuxlangpack5 999 pt-BR Pelo gerenciador de arquivos Nautilus, clique com o botão da direita do mouse no diretório e escolha o comando "Abrir em um terminal". Na janela do terminal, execute o comando para instalar o pacote de idioma (em todos os comandos abaixo, insira a senha de seu usuário root): 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack6 linuxlangpack6 999 en-US For Debian/Ubuntu-based systems: sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack6 linuxlangpack6 999 pt-BR Para sistemas Debian/Ubuntu: sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack7 linuxlangpack7 999 en-US For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm' 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack7 linuxlangpack7 999 pt-BR Para sistemas Fedora: su -c 'yum install *.rpm' 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack8 linuxlangpack8 999 en-US For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack8 linuxlangpack8 999 pt-BR Para sistemas Mandriva: sudo urpmi *.rpm 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack9 linuxlangpack9 999 en-US For other RPM-using systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack9 linuxlangpack9 999 pt-BR Para outros sistemas RPM (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackA linuxlangpackA 999 en-US Now start one of the ${PRODUCTNAME} applications - Writer, for instance. Go to the Tools menu and choose Options. In the Options dialog box, click on "Language Settings" and then click on "Languages". Dropdown the "User interface" list and select the language you just installed. If you want, do the same thing for the "Locale setting", the "Default currency", and the "Default languages for documents". 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackA linuxlangpackA 999 pt-BR Inicie agora uma das aplicações do ${PRODUCTNAME} - por exemplo o Writer. Vá para o menu Ferramentas - Opções. Na caixa de diálogo das Opções, clique em "Configurações de idioma" e clique em "Idiomas". Na lista "Interface do usuário" selecione o idioma recém instalado. Se desejar, faça o mesmo para as "Configurações do local", a "Moeda padrão", e o "Idioma padrão para documentos". 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackB linuxlangpackB 999 en-US After adjusting those settings, click on OK. The dialog box will close, and you will see an information message telling you that your changes will only be activated after you exit ${PRODUCTNAME} and start it again (remember to also exit the QuickStarter if it is started). 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackB linuxlangpackB 999 pt-BR Após ajustar as configurações, clique em OK. A caixa de diálogo será fechada e aparecerá uma mensagem indicando que as modificações só terão efeito após fechar o ${PRODUCTNAME} e reiniciá-lo (lembre-se de sair do Início rápido se estiver executando). 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackC linuxlangpackC 999 en-US The next time you start ${PRODUCTNAME}, it will start in the language you just installed. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackC linuxlangpackC 999 pt-BR Na próxima vez que iniciar o ${PRODUCTNAME}, ele estará no dioma recém instalado. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem macxHardDiksSpace macxHardDiksSpace 999 en-US Up to 800 MB available hard disk space 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem macxHardDiksSpace macxHardDiksSpace 999 pt-BR Espaço em disco de pelo menos 800MB 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem macxicpu macxicpu 999 en-US Intel or PowerPC processor 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem macxicpu macxicpu 999 pt-BR Processador Intel ou PowerPC 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem n42dfgf n42dfgf 999 en-US Up to 1.55 GB available hard disk space; 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem n42dfgf n42dfgf 999 pt-BR Até 1,55 GB de espaço em disco; 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem otherinstall1 otherinstall1 999 en-US It should be easily possible to install ${PRODUCTNAME} on other Linux distributions not specifically covered in these installation instructions. The main aspect for which differences might be encountered is desktop integration. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem otherinstall1 otherinstall1 999 pt-BR É possível instalar facilmente o ${PRODUCTNAME} em outras distribuições Linux não especificadas nestas instruções de instalação. O principal aspecto das diferenças poderá estar na integração com o ambiente de trabalho. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem otherinstall2 otherinstall2 999 en-US The desktop-integration directory also contains a package named libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (or similar). This is a package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org specifications/recommendations (<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is provided for installation on other Linux distributions not covered in the aforementioned instructions. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem otherinstall2 otherinstall2 999 pt-BR O diretório desktop-integration também contém um pacote chamado libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (ou similar). É um pacote para todas as distribuições que suportam as especificações do Freedesktop.org (<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), e foi fornecido para ser instalado nas outras distribuições Linux não cobertas por essas instruções. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem pji76w0 pji76w0 999 en-US By default, ${PRODUCTNAME} favours nice-looking graphics over speed. If you experience slow graphics, switching off 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - View - Use Anti-Aliasing' may help. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem pji76w0 pji76w0 999 pt-BR Na configuração padrão, o ${PRODUCTNAME} favorece a boa qualidade na apresentação de figuras sobre a velocidade de exibição. Se sentir lentidão na exibição das figuras, desative "Ferramentas - Opções - ${PRODUCTNAME} - Exibir - Utilizar suavização". 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem Precautions Precautions 999 en-US Please make sure you have enough free memory in the temporary directory on your system, and please ensure that read, write and run access rights have been granted. Close all other programs before starting the installation process. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem Precautions Precautions 999 pt-BR Garanta que haja memória suficiente no diretório temporário de seu sistema, e assegure-se que os direitos de leitura, gravação e execução foram outorgados. Feche todos os demais programas antes de iniciar o processo de instalação. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem reportbugs1 reportbugs1 999 en-US Our system for reporting, tracking and solving bugs is currently BugZilla, kindly hosted at <a href="https://bugs.freedesktop.org/">https://bugs.freedesktop.org/</a>. We encourage all users to feel entitled and welcome to report bugs that may arise on your particular platform. Energetic reporting of bugs is one of the most important contributions that the user community can make to the ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem reportbugs1 reportbugs1 999 pt-BR Nosso sistema de reporte, acompanhamento e resolução de bugs é o BugZilla, gentilmente hospedado em <a href="https://bugs.freedesktop.org/">https://bugs.freedesktop.org/</a>. Convidamos todos os usuários a reportarem bugs que podem ter aparecido em uma plataforma particular. O reporte enérgico de bugs é uma das mais importantes contribuições da comunidade de usuários para o desenvolvimento continuado e melhoria do ${PRODUCTNAME}. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall1 rpminstall1 999 en-US If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you will need to de-install it before proceeding further. For instructions on how to do that, please read the section below entitled De-installation of a Previous Version of ${PRODUCTNAME}. For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall1 rpminstall1 999 pt-BR Se tiver uma versão anterior do ${PRODUCTNAME} instalada, desinstale-a antes de continuar. Para ter instruções de como fazer, leia a seção abaixo intitulada Desinstalar uma versão anterior do ${PRODUCTNAME}. Para ter instruções sobre como instalar uma pacote de idiomas (após ter instalado a versão norte-americana - US- English do ${PRODUCTNAME}), leia a seção abaixo intitulada Instalar um pacote de idioma. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall2 rpminstall2 999 en-US When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with "LibO_", followed by the version number and some platform information. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall2 rpminstall2 999 pt-BR Ao desempacotar o arquivo, o conteúdo será colocado em um subdiretório. Abra uma janela do gerenciador de arquivos e mude para o diretório que começa com "LibO_", seguido do número da versão e uma informação da plataforma. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall3 rpminstall3 999 en-US This directory contains a subdirectory called "RPMS". Change directory to the "RPMS" directory. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall3 rpminstall3 999 pt-BR Este diretório contém um subdiretório chamado de "RPMS". Mude para o diretório "RPMS". 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall4 rpminstall4 999 en-US Right-click within the directory and choose "Open in Terminal". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute): 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall4 rpminstall4 999 pt-BR Clique com o botão da direita do mouse no diretório e escolha o comando "Abrir em um terminal". Na janela do terminal, execute o seguinte comando para instalar o pacote de idioma (em todos os comandos abaixo, insira a senha de seu usuário root antes do comando): 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall5 rpminstall5 999 en-US For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm' 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall5 rpminstall5 999 pt-BR Para sistemas Fedora: su -c 'yum install *.rpm' 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall6 rpminstall6 999 en-US For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall6 rpminstall6 999 pt-BR Para sistemas Mandriva: sudo urpmi *.rpm 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall7 rpminstall7 999 en-US For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall7 rpminstall7 999 pt-BR Para os demais sistemas RPM (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall8 rpminstall8 999 en-US The above command does the first part of the installation process. To complete the process, you also need to install the desktop integration packages. To do this, change directory to the "desktop-integration" directory that is within the "RPMS" directory, using the following command: 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall8 rpminstall8 999 pt-BR O comando acima executa a primeira parte do processo de instalação. Para completar o processo, é necessário instalar a integração com o ambiente de trabalho. Para instalar os pacotes de integração com o ambiente de trabalho, mude para o diretório "desktop-integration" dentro do diretório "RPMS", utilizando o seguinte comando: 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall9 rpminstall9 999 en-US cd desktop-integration 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall9 rpminstall9 999 pt-BR cd desktop-integration 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallA rpminstallA 999 en-US Now run the installation command again: 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallA rpminstallA 999 pt-BR Execute agora o comando de instalação novamente: 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallB rpminstallB 999 en-US For Fedora-based systems: su -c 'yum install *redhat*.rpm' 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallB rpminstallB 999 pt-BR Para sistemas Fedora: su -c 'yum install *redhat*.rpm' 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallC rpminstallC 999 en-US For Mandriva-based systems: sudo urpmi *mandriva*.rpm 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallC rpminstallC 999 pt-BR Para sistemas Mandriva: sudo urpmi *mandriva*.rpm 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallD rpminstallD 999 en-US For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *suse*.rpm 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallD rpminstallD 999 pt-BR Para os demais sistemas RPM (Suse, etc.): rpm -Uvh *suse*.rpm 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallE rpminstallE 999 en-US The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallE rpminstallE 999 pt-BR O processo de instalação está agora completo e deve haver ícones para todas as aplicações do ${PRODUCTNAME} no menu Aplicações / Escritório de seu ambiente de trabalho. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s253we s253we 999 en-US glibc2 version 2.5 or higher; 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s253we s253we 999 pt-BR glibc2 versão 2.5 ou superior; 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s256we s256we 999 en-US gtk version 2.10.4 or higher; 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s256we s256we 999 pt-BR gtk versão 2.10.4 ou superior; 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2etfseg s2etfseg 999 en-US Pentium compatible PC (Pentium III or Athlon recommended); 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2etfseg s2etfseg 999 pt-BR PC compatível com Pentium (Pentium III ou Athlon recomendado); 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2ssdfe s2ssdfe 999 en-US 256 MB RAM (512 MB RAM recommended); 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2ssdfe s2ssdfe 999 pt-BR 256 MB RAM (512 MB RAM recomendado); 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we10 s2we10 999 en-US As a general rule, you are recommended to install ${PRODUCTNAME} via the installation methods recommended by your particular Linux distribution (such as the Ubuntu Software Center, in the case of Ubuntu Linux). This is because it is usually the simplest way to obtain an installation that is optimally integrated into your system. Indeed, ${PRODUCTNAME} may well be already installed by default when you originally install your Linux operating system. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we10 s2we10 999 pt-BR Via de regra, recomendamos instalar o ${PRODUCTNAME} pelos métodos de instalação recomendados pela sua distribuição Linux (tal como o Ubuntu Software Center, para o Ubuntu Linux). É por que costuma ser a maneira mais simples de obter uma instalação que seja integrada de forma otimizada no seu sistema. Pode ser que o ${PRODUCTNAME} já esteja instalado desde o momento que seu sistema operacional Linux foi instalado originalmente. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we11 s2we11 999 en-US This "stand-alone" ${PRODUCTNAME} installer is provided for users in need of previews, having special needs, and for out-of-the-ordinary cases. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we11 s2we11 999 pt-BR Este instalador do ${PRODUCTNAME} "autônomo" foi fornecido para usuários que necessitam de visualizações, necessidades especiais, e para os casos não triviais. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we35 s2we35 999 en-US Linux Kernel version 2.6.18 or higher; 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we35 s2we35 999 pt-BR Linux Kernel versão 2.6.18 ou superior; 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42s sdfsdfgf42s 999 en-US Installation of ${PRODUCTNAME} on Debian/Ubuntu-based Linux systems 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42s sdfsdfgf42s 999 pt-BR Instalação do ${PRODUCTNAME} em sistemas Linux Debian/Ubuntu 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t2 sdfsdfgf42t2 999 en-US Notes Concerning Desktop Integration for Linux Distributions Not Covered in the Above Installation Instructions 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t2 sdfsdfgf42t2 999 pt-BR Notas sobre a integração do ambiente de trabalho para distribuições Linux não mencionadas pelas instruções de instalação acima 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t3 sdfsdfgf42t3 999 en-US Installing a Language Pack 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t3 sdfsdfgf42t3 999 pt-BR Instalar um pacote de idioma 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t sdfsdfgf42t 999 en-US Installation of ${PRODUCTNAME} on Fedora, Suse, Mandriva and other Linux systems using RPM packages 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t sdfsdfgf42t 999 pt-BR Instalação do ${PRODUCTNAME} no Fedora, Suse, Mandriva e outros sistemas Linux utilizando pacotes RPM 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribe1 subscribe1 999 en-US Here are a few of the mailing lists to which you can subscribe at <a href="http://www.libreoffice.org/contribution/">http://www.libreoffice.org/contribution/</a> 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribe1 subscribe1 999 pt-BR Segue algumas listas de discussão que podem ser assinadas em <a href="http://www.libreoffice.org/contribution/">http://www.libreoffice.org/contribution/</a> 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist1 subscribelist1 999 en-US News: announce@documentfoundation.org *recommended to all users* (light traffic) 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist1 subscribelist1 999 pt-BR Notícias: announce@documentfoundation.org *recomendado a todos os usuários* (tráfego leve) 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist2 subscribelist2 999 en-US Main user list: users@libreoffice.org *easy way to lurk on discussions* (heavy traffic) 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist2 subscribelist2 999 pt-BR Lista de usuários principal: users@libreoffice.org *jeito fácil de espiar as discussões* (tráfego pesado) 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist3 subscribelist3 999 en-US Marketing project: marketing@libreoffice.org *beyond development* (getting heavy) 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist3 subscribelist3 999 pt-BR Projeto de marketing: marketing@libreoffice.org *além do desenvolvimento* (tráfego tornado-se pesado) 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist4 subscribelist4 999 en-US General developer list: libreoffice@lists.freedesktop.org (heavy traffic) 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist4 subscribelist4 999 pt-BR Lista geral de desenvolvedores: libreoffice@lists.freedesktop.org (tráfego pesado) 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem support1 support1 999 en-US The main support page <a href="http://www.libreoffice.org/support/">http://www.libreoffice.org/support/</a> offers various possibilities for help with ${PRODUCTNAME}. Your question may have already been answered - check the Community Forum at <a href="http://www.documentfoundation.org/nabble/">http://www.documentfoundation.org/nabble/</a> or search the archives of the 'users@libreoffice.org' mailing list at <a href="http://www.libreoffice.org/lists/users/">http://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. Alternatively, you can send in your questions to <a href="mailto:users@libreoffice.org">users@libreoffice.org</a>. If you like to subscribe to the list (to get email responses), send an empty mail to: <a href="mailto:users+subscribe@libreoffice.org">users+subscribe@libreoffice.org</a>. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem support1 support1 999 pt-BR A página principal de suporte <a href="http://www.libreoffice.org/support/">http://www.libreoffice.org/support/</a> oferece várias possibilidades de ajuda para o ${PRODUCTNAME}. Sua dúvida pode já estar respondida - verifique o fórum da Comunidade em <a href="http://www.documentfoundation.org/nabble/">http://www.documentfoundation.org/nabble/</a> ou pesquise nos arquivos da lista de discussão 'users@libreoffice.org' em <a href="http://www.libreoffice.org/lists/users/">http://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. Alterativamente , coloque suas perguntas na lista <a href="mailto:users@libreoffice.org">users@libreoffice.org</a>. Se desejar assinar a lista (para obter uma resposta por e-mail), envie um e-mail vazio para: <a href="mailto:users+subscribe@libreoffice.org">users+subscribe@libreoffice.org</a>. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem wd2dff wd2dff 999 en-US Gnome 2.16 or higher, with the gail 1.8.6 and the at-spi 1.7 packages (required for support for assistive technology [AT] tools), or another compatible GUI (such as KDE, among others). 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem wd2dff wd2dff 999 pt-BR Gnome 2.16 ou superior, com os pacotes gail 1.8.6 e at-spi 1.7 (necessário para o suporte a ferramentas de tecnologias assistenciais [AT]), ou outro GUI compatível (tal como o KDE, entre outros). 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\accessories\module_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES 999 en-US Useful %PRODUCTNAME accessories including various Galleries, Templates, Sample documents and Fonts. 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\accessories\module_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES 999 pt-BR Assessórios úteis do %PRODUCTNAME incluindo várias galerias, modelos, documentos de exemplo e fontes. 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\accessories\module_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES 999 en-US Accessories 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\accessories\module_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES 999 pt-BR Complementos 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\accessories\module_font_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS 999 en-US Additional fonts for %PRODUCTNAME and other applications. 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\accessories\module_font_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS 999 pt-BR Fontes adicionais para o %PRODUCTNAME e outros aplicativos. 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\accessories\module_font_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS 999 en-US Fonts 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\accessories\module_font_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS 999 pt-BR Fontes 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\accessories\module_gallery_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY 999 en-US The %PRODUCTNAME Gallery contains more than 3400 elements in various themes. 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\accessories\module_gallery_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY 999 pt-BR A Galeria do %PRODUCTNAME contém mais de 3400 elementos divididos em vários temas. 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\accessories\module_gallery_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY 999 en-US Additional Gallery Themes 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\accessories\module_gallery_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY 999 pt-BR Temas adicionais da Galeria 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT 999 en-US %PRODUCTNAME advertisement materials. 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT 999 pt-BR Materiais de propaganda do %PRODUCTNAME. 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS 999 en-US %PRODUCTNAME documentations. 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS 999 pt-BR Documentação do %PRODUCTNAME. 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES 999 en-US Sample documents are good for learning. 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES 999 pt-BR Documentos de exemplos são úteis para aprendizagem. 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT 999 en-US Advertisement 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT 999 pt-BR Propaganda 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS 999 en-US Documentations 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS 999 pt-BR Documentação 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES 999 en-US Sample documents 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES 999 pt-BR Exemplos de documentos 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES 999 en-US Create perfect documents within seconds with document templates. 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES 999 pt-BR Crie documentos perfeitos em segundos com modelos de documentos. 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON 999 en-US Create perfect documents within seconds with document templates. Common templates contain language independent templates. 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON 999 pt-BR Crie documentos perfeitos em segundos com modelos de documentos. Modelos comuns não dependem do idioma. 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES 999 en-US Templates 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES 999 pt-BR Modelos 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON 999 en-US Common templates 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON 999 pt-BR Modelos comuns 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS 999 en-US Useful %PRODUCTNAME extensions. 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS 999 pt-BR Extensões úteis do %PRODUCTNAME . 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE 999 en-US Barcode 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE 999 pt-BR Código de barras 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N 999 en-US Convert Text to Number 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N 999 pt-BR Converter texto para número 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM 999 en-US Diagram 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM 999 pt-BR Diagrama 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS 999 en-US Google Docs & Zoho 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS 999 pt-BR Google Docs & Zoho 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART 999 en-US Toolbar to add cross-references with automatic conditional Hungarian articles (eg. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) to avoid bad article and number combination in cross-references. 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART 999 pt-BR Barra de ferramenta para adicionar referências com artigos automáticos do idioma húngaro (eg. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) para evitar combinações incorretas de artigo e numero nas referências. 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL 999 en-US LanguageTool Open Source language checker 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL 999 pt-BR Verificador de idioma de código aberto LanguageTool 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF 999 en-US Lightproof 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF 999 pt-BR Lightproof 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI 999 en-US MediaWiki Publisher 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI 999 pt-BR MediaWiki Publisher 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER 999 en-US Presentation Minimizer 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER 999 pt-BR Presentation Minimizer 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC 999 en-US MySQL Connector for OpenOffice.org 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC 999 pt-BR Conector MySQL para BrOffice 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER 999 en-US Solver for Nonlinear Programming 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER 999 pt-BR Solver para programação não-linear 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT 999 en-US Numbertext 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT 999 pt-BR Númerotexto 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER 999 en-US Metaweblog Support 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER 999 pt-BR Suporte Metaweblog 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT 999 en-US PDF Import 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT 999 pt-BR Importação PDF 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN 999 en-US Presenter Screen 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN 999 pt-BR Presenter Screen 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN 999 en-US Report Builder 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN 999 pt-BR Report Builder 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK 999 en-US Sun Professional Template Pack 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK 999 pt-BR Professional Template Pack 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO 999 en-US Toolbar for Graphite smart font features: ligatures, small caps, old style numbers, proportional or monospaced numbers, automatic thousand separators, minus sign, real superscript and subscript, German umlaut variants, fractions. 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO 999 pt-BR Barra de ferramentas para os recursos da fonte inteligente Graphite: ligações, versaletes, números em estilo antigo, números mono-espaçados ou proporcionais, separadores de milhar automáticos, sinal negativo, subscritos e sobrescritos reais, variantes do trema alemão, frações. 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR 999 en-US Validator 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR 999 pt-BR Validador 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW 999 en-US Watch Window 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW 999 pt-BR Janela de observação 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS 999 en-US Extensions 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS 999 pt-BR Extensões 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE 999 en-US Barcode 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE 999 pt-BR Código de barras 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N 999 en-US Convert Text to Number 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N 999 pt-BR Converter texto para número 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM 999 en-US Diagram 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM 999 pt-BR Diagrama 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS 999 en-US Google Docs & Zoho 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS 999 pt-BR Google Docs & Zoho 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART 999 en-US Hungarian cross-reference toolbar 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART 999 pt-BR Barra de ferramentas de referências para húngaro 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL 999 en-US LanguageTool Open Source language checker 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL 999 pt-BR Verificador de idioma de código aberto LanguageTool 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF 999 en-US Lightproof 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF 999 pt-BR Lightproof 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI 999 en-US MediaWiki Publisher 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI 999 pt-BR MediaWiki Publisher 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER 999 en-US Presentation Minimizer 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER 999 pt-BR Presentation Minimizer 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC 999 en-US MySQL Connector for OpenOffice.org 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC 999 pt-BR Conector MySQL para BrOffice 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER 999 en-US Solver for Nonlinear Programming 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER 999 pt-BR Solver para programação não-linear 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT 999 en-US Numbertext 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT 999 pt-BR Númerotexto 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER 999 en-US Metaweblog Support 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER 999 pt-BR Suporte Metaweblog 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT 999 en-US PDF Import 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT 999 pt-BR Importação PDF 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN 999 en-US Presenter Screen 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN 999 pt-BR Tela do apresentador 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN 999 en-US Report Builder 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN 999 pt-BR Report Builder 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK 999 en-US Sun Professional Template Pack 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK 999 pt-BR Sun Professional Template Pack 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO 999 en-US Typography toolbar 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO 999 pt-BR Barra de ferramentas de tipografia 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR 999 en-US Validator 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR 999 pt-BR Validador 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW 999 en-US Watch Window 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW 999 pt-BR Janela de observação 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\javafilter\module_javafilter.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT 999 en-US Support for SVG Import 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\javafilter\module_javafilter.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT 999 pt-BR Suporte para a importação de figuras SVG 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\javafilter\module_javafilter.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT 999 en-US SVG Import 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\javafilter\module_javafilter.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT 999 pt-BR Importar figuras SVG 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\folderitem_ooo.ulf 0 LngText STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE 999 en-US LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See http://www.documentfoundation.org 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\folderitem_ooo.ulf 0 LngText STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE 999 pt-BR BrOffice, a suíte de aplicações de escritório produzida pela The Document Foundation. Veja em http://www.documentfoundation.org 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AF 999 en-US Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AF 999 pt-BR Instala a Ajuda em Africâner no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR 999 en-US Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR 999 pt-BR Instala a Ajuda em Árabe no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR_SA 999 en-US Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR_SA 999 pt-BR Instala a Ajuda em Árabe no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS 999 en-US Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS 999 pt-BR Instala a Ajuda em Assamês no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS_IN 999 en-US Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS_IN 999 pt-BR Instala a Ajuda em Assamês no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AST 999 en-US Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AST 999 pt-BR Instala a Ajuda em Asturiano no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE_BY 999 en-US Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE_BY 999 pt-BR Instala a Ajuda em Bielo-russo no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BG 999 en-US Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BG 999 pt-BR Instala a Ajuda em Búlgaro no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN 999 en-US Installs Bengali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN 999 pt-BR Instala a Ajuda em Bengalês no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_BD 999 en-US Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_BD 999 pt-BR Instala a Ajuda em Bengalês (Bangladesh) no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_IN 999 en-US Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_IN 999 pt-BR Instala a Ajuda em Bengalês (Índia) no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BO 999 en-US Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BO 999 pt-BR Instala a Ajuda em Tibetano no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BR 999 en-US Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BR 999 pt-BR Instala a Ajuda em Bretão no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BRX 999 en-US Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BRX 999 pt-BR Instala a Ajuda em Bodo no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BS 999 en-US Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BS 999 pt-BR Instala a Ajuda em Bosníaco no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA 999 en-US Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA 999 pt-BR Instala a Ajuda em Catalão no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_XV 999 en-US Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_XV 999 pt-BR Instala a Ajuda em Catalão (Valenciano) no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CY 999 en-US Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CY 999 pt-BR Instala a Ajuda em Galês no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CS 999 en-US Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CS 999 pt-BR Instala a Ajuda em Tcheco no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DA 999 en-US Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DA 999 pt-BR Instala a Ajuda em Dinamarquês no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DE 999 en-US Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DE 999 pt-BR Instala a Ajuda em Alemão no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DGO 999 en-US Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DGO 999 pt-BR Instala a Ajuda em Dogri no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DZ 999 en-US Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DZ 999 pt-BR Instala a Ajuda em Dzonga no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EL 999 en-US Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EL 999 pt-BR Instala a Ajuda em Grego no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_GB 999 en-US Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_GB 999 pt-BR Instala a Ajuda em Inglês (Reino Unido) no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US 999 en-US Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US 999 pt-BR Instala a Ajuda em Inglês no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_ZA 999 en-US Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_ZA 999 pt-BR Instala a Ajuda em Inglês (África do Sul) no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EO 999 en-US Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EO 999 pt-BR Instala a Ajuda em Esperanto no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ES 999 en-US Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ES 999 pt-BR Instala a Ajuda em Espanhol no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ET 999 en-US Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ET 999 pt-BR Instala a Ajuda em Estoniano no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EU 999 en-US Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EU 999 pt-BR Instala a Ajuda em Basco no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA 999 en-US Installs Farsi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA 999 pt-BR Instala a Ajuda em Farsi no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FI 999 en-US Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FI 999 pt-BR Instala a Ajuda em Finlandês no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FO 999 en-US Installs Faroese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FO 999 pt-BR Instala a Ajuda em Feroês no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FR 999 en-US Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FR 999 pt-BR Instala a Ajuda em Francês no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GA 999 en-US Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GA 999 pt-BR Instala a Ajuda em Irlandês no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GD 999 en-US Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GD 999 pt-BR Instala a Ajuda em Escocês Gaélico no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GL 999 en-US Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GL 999 pt-BR Instala a Ajuda em Galego no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU 999 en-US Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU 999 pt-BR Instala a Ajuda em Guzarate no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU_IN 999 en-US Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU_IN 999 pt-BR Instala a Ajuda em Guzarate no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HE 999 en-US Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HE 999 pt-BR Instala a Ajuda em Hebraico no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI 999 en-US Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI 999 pt-BR Instala a Ajuda em Hindu no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI_IN 999 en-US Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI_IN 999 pt-BR Instala a Ajuda em Hindu no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HR 999 en-US Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HR 999 pt-BR Instala a Ajuda em Croata no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HU 999 en-US Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HU 999 pt-BR Instala a Ajuda em Húngaro no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HY 999 en-US Installs Armenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HY 999 pt-BR Instala a Ajuda em Armênio no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ID 999 en-US Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ID 999 pt-BR Instala a Ajuda em Indonésio no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IS 999 en-US Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IS 999 pt-BR Instala a Ajuda em Islandês no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IT 999 en-US Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IT 999 pt-BR Instala a Ajuda em Italiano no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_JA 999 en-US Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_JA 999 pt-BR Instala a Ajuda em Japonês no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KA 999 en-US Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KA 999 pt-BR Instala a Ajuda em Georgiano no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KK 999 en-US Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KK 999 pt-BR Instala a Ajuda em Cazaque no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KM 999 en-US Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KM 999 pt-BR Instala a Ajuda em Khmer no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KN 999 en-US Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KN 999 pt-BR Instala a Ajuda em Canarês no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KO 999 en-US Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KO 999 pt-BR Instala a Ajuda em Coreano no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KOK 999 en-US Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KOK 999 pt-BR Instala a Ajuda em Concani no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KS 999 en-US Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KS 999 pt-BR Instala a Ajuda em Caxemira no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KU 999 en-US Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KU 999 pt-BR Instala a Ajuda em Curdo no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KY 999 en-US Installs Kyrgyz help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KY 999 pt-BR Instala a Ajuda em Quirguiz no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LO 999 en-US Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LO 999 pt-BR Instala a Ajuda em Laociano no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LT 999 en-US Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LT 999 pt-BR Instala a Ajuda em Lituano no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LV 999 en-US Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LV 999 pt-BR Instala a Ajuda em Letão no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MAI 999 en-US Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MAI 999 pt-BR Instala a Ajuda em Maithili no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MK 999 en-US Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MK 999 pt-BR Instala a Ajuda em Macedônio no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML 999 en-US Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML 999 pt-BR Instala a Ajuda em Malaiala no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML_IN 999 en-US Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML_IN 999 pt-BR Instala a Ajuda em Malaiala no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MN 999 en-US Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MN 999 pt-BR Instala a Ajuda em Mongol no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MNI 999 en-US Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MNI 999 pt-BR Instala a Ajuda em Manipuri no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR 999 en-US Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR 999 pt-BR Instala a Ajuda em Marati no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR_IN 999 en-US Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR_IN 999 pt-BR Instala a Ajuda em Marati no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MS 999 en-US Installs Malay (Malaysian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MS 999 pt-BR Instala a Ajuda em Malaio (Malásia) no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MT 999 en-US Installs Maltese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MT 999 pt-BR Instala a Ajuda em Maltês no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MY 999 en-US Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MY 999 pt-BR Instala a Ajuda em Birmanês (Mianmar) no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NB 999 en-US Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NB 999 pt-BR Instala a Ajuda em Norueguês (Bokmål) no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NE 999 en-US Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NE 999 pt-BR Instala a Ajuda em Nepalês no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NL 999 en-US Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NL 999 pt-BR Instala a Ajuda em Holandês no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NN 999 en-US Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NN 999 pt-BR Instala a Ajuda em Norueguês (Nynorsk) no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NR 999 en-US Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NR 999 pt-BR Instala a Ajuda em Ndebele do Sul no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NS 999 en-US Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NS 999 pt-BR Instala a Ajuda em Sotho do Norte no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OC 999 en-US Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OC 999 pt-BR Instala a Ajuda em Ocitano no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OM 999 en-US Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OM 999 pt-BR Instala a Ajuda em Oromo no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR 999 en-US Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR 999 pt-BR Instala a Ajuda em Oriá no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR_IN 999 en-US Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR_IN 999 pt-BR Instala a Ajuda em Oriá no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PA_IN 999 en-US Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PA_IN 999 pt-BR Instala a Ajuda em Punjabi no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PAP 999 en-US Installs Papiamento help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PAP 999 pt-BR Instala a Ajuda em Papiamento no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PL 999 en-US Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PL 999 pt-BR Instala a Ajuda em Polonês no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PS 999 en-US Installs Pashto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PS 999 pt-BR Instala a Ajuda em Pachto no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT 999 en-US Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT 999 pt-BR Instala a Ajuda em Português no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR 999 en-US Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR 999 pt-BR Instala a Ajuda em Português no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RM 999 en-US Installs Rhaeto-Romance help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RM 999 pt-BR Instala a Ajuda em Reto-Romanche no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RO 999 en-US Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RO 999 pt-BR Instala a Ajuda em Romeno no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RU 999 en-US Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RU 999 pt-BR Instala a Ajuda em Russo no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RW 999 en-US Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RW 999 pt-BR Instala a Ajuda em Kinyaruanda no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA 999 en-US Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA 999 pt-BR Instala a Ajuda em Sânscrito no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN 999 en-US Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN 999 pt-BR Instala a Ajuda em Sânscrito no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SAT 999 en-US Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SAT 999 pt-BR Instala a Ajuda em Santali no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SB 999 en-US Installs Sorbian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SB 999 pt-BR Instala a Ajuda em Sorábio no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SC 999 en-US Installs Sardinian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SC 999 pt-BR Instala a Ajuda em Sardenho no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SD 999 en-US Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SD 999 pt-BR Instala a Ajuda em Sindi no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH 999 en-US Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH 999 pt-BR Instala a Ajuda em Sérvio (Latim) no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH_YU 999 en-US Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH_YU 999 pt-BR Instala a Ajuda em Sérvio (Latim) no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SI 999 en-US Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SI 999 pt-BR Instala a Ajuda em Cingalês no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SK 999 en-US Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SK 999 pt-BR Instala a Ajuda em Eslovaco no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SL 999 en-US Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SL 999 pt-BR Instala a Ajuda em Esloveno no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SQ 999 en-US Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SQ 999 pt-BR Instala a Ajuda em Albanês no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR 999 en-US Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR 999 pt-BR Instala a Ajuda em Sérvio (Cirílico) no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_CS 999 en-US Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_CS 999 pt-BR Instala a Ajuda em Sérvio (Cirílico) no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SS 999 en-US Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SS 999 pt-BR Instala a Ajuda em Suázi no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ST 999 en-US Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ST 999 pt-BR Instala a Ajuda em Sotho do Sul (Sutu) no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SV 999 en-US Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SV 999 pt-BR Instala a Ajuda em Sueco no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW 999 en-US Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW 999 pt-BR Instala a Ajuda em Suáili no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ 999 en-US Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ 999 pt-BR Instala a Ajuda em Suaíli no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA 999 en-US Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA 999 pt-BR Instala a Ajuda em Tamil no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA_IN 999 en-US Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA_IN 999 pt-BR Instala a Ajuda em Tamil no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE 999 en-US Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE 999 pt-BR Instala a Ajuda em Telugu no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE_IN 999 en-US Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE_IN 999 pt-BR Instala a Ajuda em Telugu no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TG 999 en-US Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TG 999 pt-BR Instala a Ajuda em Tajique no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TH 999 en-US Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TH 999 pt-BR Instala a Ajuda em Tailandês no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI 999 en-US Installs Tigrinya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI 999 pt-BR Instala a Ajuda em Tigrínia no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI_ER 999 en-US Installs Tigrinya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI_ER 999 pt-BR Instala a Ajuda em Tigrínia no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TN 999 en-US Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TN 999 pt-BR Instala a Ajuda em Tswana no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TR 999 en-US Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TR 999 pt-BR Instala a Ajuda em Turco no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TS 999 en-US Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TS 999 pt-BR Instala a Ajuda em Tsonga no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TT 999 en-US Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TT 999 pt-BR Instala a Ajuda em Tártaro no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UG 999 en-US Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UG 999 pt-BR Instala a Ajuda em Uígur no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UK 999 en-US Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UK 999 pt-BR Instala a Ajuda em Ucraniano no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR 999 en-US Installs Urdu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR 999 pt-BR Instala a Ajuda em Urdu no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR_IN 999 en-US Installs Urdu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR_IN 999 pt-BR Instala a Ajuda em Urdu no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UZ 999 en-US Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UZ 999 pt-BR Instala a Ajuda em Uzbeque no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VE 999 en-US Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VE 999 pt-BR Instala a Ajuda em Venda no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VI 999 en-US Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VI 999 pt-BR Instala a Ajuda em Vietnamense no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_XH 999 en-US Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_XH 999 pt-BR Instala a Ajuda em Xhosa no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_YI 999 en-US Installs Yiddish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_YI 999 pt-BR Instala a Ajuda em Ídiche no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_CN 999 en-US Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_CN 999 pt-BR Instala a Ajuda em Chinês (Simplificado) no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_TW 999 en-US Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_TW 999 pt-BR Instala a Ajuda em Chinês (Tradicional) no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZU 999 en-US Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZU 999 pt-BR Instala a Ajuda em Zulu no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK 999 en-US Additional help packs 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK 999 pt-BR Pacotes de Ajuda adicionais 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AF 999 en-US Afrikaans 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AF 999 pt-BR Africâner 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR 999 en-US Arabic 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR 999 pt-BR Árabe 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR_SA 999 en-US Arabic 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR_SA 999 pt-BR Árabe 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS 999 en-US Assamese 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS 999 pt-BR Assamês 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS_IN 999 en-US Assamese 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS_IN 999 pt-BR Assamês 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST 999 en-US Asturian 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST 999 pt-BR Asturiano 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE_BY 999 en-US Belarusian 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE_BY 999 pt-BR Bielorusso 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BG 999 en-US Bulgarian 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BG 999 pt-BR Búlgaro 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN 999 en-US Bengali 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN 999 pt-BR Bengalês 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_BD 999 en-US Bengali (Bangladesh) 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_BD 999 pt-BR Bengalês (Bangladesh) 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_IN 999 en-US Bengali (India) 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_IN 999 pt-BR Bengalês (Índia) 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO 999 en-US Tibetan 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO 999 pt-BR Tibetano 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BR 999 en-US Breton 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BR 999 pt-BR Bretão 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX 999 en-US Bodo 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX 999 pt-BR Bodo 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BS 999 en-US Bosnian 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BS 999 pt-BR Bosníaco 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA 999 en-US Catalan 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA 999 pt-BR Catalão 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV 999 en-US Catalan (Valencian) 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV 999 pt-BR Catalão (Valenciano) 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CY 999 en-US Welsh 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CY 999 pt-BR Galês 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CS 999 en-US Czech 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CS 999 pt-BR Tcheco 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DA 999 en-US Danish 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DA 999 pt-BR Dinamarquês 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DE 999 en-US German 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DE 999 pt-BR Alemão 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO 999 en-US Dogri 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO 999 pt-BR Dogri 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DZ 999 en-US Dzongkha 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DZ 999 pt-BR Dzonga 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EL 999 en-US Greek 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EL 999 pt-BR Grego 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_GB 999 en-US English (United Kingdom) 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_GB 999 pt-BR Inglês (Reino Unido) 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_US 999 en-US English 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_US 999 pt-BR Inglês 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_ZA 999 en-US English (South Africa) 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_ZA 999 pt-BR Inglês (África do Sul) 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EO 999 en-US Esperanto 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EO 999 pt-BR Esperanto 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ES 999 en-US Spanish 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ES 999 pt-BR Espanhol 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ET 999 en-US Estonian 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ET 999 pt-BR Estoniano 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EU 999 en-US Basque 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EU 999 pt-BR Basco 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FA 999 en-US Farsi 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FA 999 pt-BR Farsi 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FI 999 en-US Finnish 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FI 999 pt-BR Finlandês 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FO 999 en-US Faroese 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FO 999 pt-BR Feroês 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FR 999 en-US French 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FR 999 pt-BR Francês 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GA 999 en-US Irish 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GA 999 pt-BR Irlandês 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD 999 en-US Scottish Gaelic 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD 999 pt-BR Escocês Gaélico 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GL 999 en-US Galician 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GL 999 pt-BR Galego 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU 999 en-US Gujarati 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU 999 pt-BR Guzarate 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU_IN 999 en-US Gujarati 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU_IN 999 pt-BR Guzarate 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HE 999 en-US Hebrew 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HE 999 pt-BR Hebraico 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI 999 en-US Hindi 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI 999 pt-BR Hindu 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI_IN 999 en-US Hindi 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI_IN 999 pt-BR Hindu 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR 999 en-US Croatian 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR 999 pt-BR Croata 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HU 999 en-US Hungarian 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HU 999 pt-BR Húngaro 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HY 999 en-US Armenian 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HY 999 pt-BR Armênio 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ID 999 en-US Indonesian 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ID 999 pt-BR Indonésio 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IS 999 en-US Icelandic 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IS 999 pt-BR Islandês 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IT 999 en-US Italian 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IT 999 pt-BR Italiano 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_JA 999 en-US Japanese 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_JA 999 pt-BR Japonês 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KA 999 en-US Georgian 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KA 999 pt-BR Georgiano 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK 999 en-US Kazakh 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK 999 pt-BR Cazaque 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KM 999 en-US Khmer 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KM 999 pt-BR Khmer 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KN 999 en-US Kannada 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KN 999 pt-BR Canarês 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KO 999 en-US Korean 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KO 999 pt-BR Coreano 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK 999 en-US Konkani 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK 999 pt-BR Concani 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS 999 en-US Kashmiri 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS 999 pt-BR Caxemira 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KU 999 en-US Kurdish 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KU 999 pt-BR Curdo 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KY 999 en-US Kyrgyz 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KY 999 pt-BR Quirguiz 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LO 999 en-US Lao 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LO 999 pt-BR Laociano 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LT 999 en-US Lithuanian 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LT 999 pt-BR Lituano 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LV 999 en-US Latvian 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LV 999 pt-BR Letão 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI 999 en-US Maithili 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI 999 pt-BR Maithili 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MK 999 en-US Macedonian 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MK 999 pt-BR Macedônio 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML 999 en-US Malayalam 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML 999 pt-BR Malaiala 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML_IN 999 en-US Malayalam 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML_IN 999 pt-BR Malaiala 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MN 999 en-US Mongolian 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MN 999 pt-BR Mongol 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI 999 en-US Manipuri 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI 999 pt-BR Manipuri 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR 999 en-US Marathi 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR 999 pt-BR Marati 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR_IN 999 en-US Marathi 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR_IN 999 pt-BR Marati 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MS 999 en-US Malay (Malaysian) 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MS 999 pt-BR Malaio (Malásia) 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MT 999 en-US Maltese 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MT 999 pt-BR Maltês 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MY 999 en-US Burmese 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MY 999 pt-BR Birmanês 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NB 999 en-US Norwegian (Bokmål) 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NB 999 pt-BR Norueguês (Bokmål) 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NE 999 en-US Nepali 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NE 999 pt-BR Nepalês 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NL 999 en-US Dutch 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NL 999 pt-BR Holandês 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NN 999 en-US Norwegian (Nynorsk) 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NN 999 pt-BR Norueguês (Nynorsk) 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NR 999 en-US Ndebele South 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NR 999 pt-BR Ndebele do Sul 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NS 999 en-US Northern Sotho 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NS 999 pt-BR Sotho do Norte 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC 999 en-US Occitan 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC 999 pt-BR Ocitano 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM 999 en-US Oromo 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM 999 pt-BR Oromo 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR 999 en-US Oriya 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR 999 pt-BR Oriá 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR_IN 999 en-US Oriya 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR_IN 999 pt-BR Oriá 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PA_IN 999 en-US Punjabi 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PA_IN 999 pt-BR Punjabi 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PAP 999 en-US Papiamento 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PAP 999 pt-BR Papiamento 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PL 999 en-US Polish 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PL 999 pt-BR Polonês 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PS 999 en-US Pashto 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PS 999 pt-BR Pachto 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT 999 en-US Portuguese 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT 999 pt-BR Português 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT_BR 999 en-US Portuguese (Brazil) 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT_BR 999 pt-BR Português do Brasil 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RM 999 en-US Rhaeto-Romance 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RM 999 pt-BR Reto-romanche 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RO 999 en-US Romanian 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RO 999 pt-BR Romeno 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RU 999 en-US Russian 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RU 999 pt-BR Russo 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RW 999 en-US Kinyarwanda 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RW 999 pt-BR Kinyaruanda 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA 999 en-US Sanskrit 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA 999 pt-BR Sânscrito 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN 999 en-US Sanskrit (India) 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN 999 pt-BR Sânscrito (India) 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT 999 en-US Santali 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT 999 pt-BR Santali 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SB 999 en-US Sorbian 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SB 999 pt-BR Sorábio 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SC 999 en-US Sardinian 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SC 999 pt-BR Sardenho 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD 999 en-US Sindhi 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD 999 pt-BR Sindi 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH 999 en-US Serbian (Latin) 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH 999 pt-BR Sérvio (Latino) 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH_YU 999 en-US Serbian (Latin) 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH_YU 999 pt-BR Sérvio (Latino) 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI 999 en-US Sinhala 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI 999 pt-BR Cingalês 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SK 999 en-US Slovak 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SK 999 pt-BR Eslovaco 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SL 999 en-US Slovenian 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SL 999 pt-BR Esloveno 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SQ 999 en-US Albanian 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SQ 999 pt-BR Albanês 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR 999 en-US Serbian (Cyrillic) 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR 999 pt-BR Sérvio (Cirílico) 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_CS 999 en-US Serbian (Cyrillic) 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_CS 999 pt-BR Sérvio (Cirílico) 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SS 999 en-US Swazi 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SS 999 pt-BR Suázi 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ST 999 en-US Southern Sotho (Sutu) 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ST 999 pt-BR Soto do Sul (Sutu) 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SV 999 en-US Swedish 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SV 999 pt-BR Sueco 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW 999 en-US Swahili 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW 999 pt-BR Suaíli 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ 999 en-US Swahili 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ 999 pt-BR Suaíli 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA 999 en-US Tamil 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA 999 pt-BR Tamil 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA_IN 999 en-US Tamil 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA_IN 999 pt-BR Tamil 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE 999 en-US Telugu 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE 999 pt-BR Telugu 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE_IN 999 en-US Telugu 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE_IN 999 pt-BR Telugu 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TG 999 en-US Tajik 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TG 999 pt-BR Tajique 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TH 999 en-US Thai 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TH 999 pt-BR Tailandês 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI 999 en-US Tigrinya 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI 999 pt-BR Tigrínia 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI_ER 999 en-US Tigrinya 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI_ER 999 pt-BR Tigrínia 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TN 999 en-US Tswana 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TN 999 pt-BR Tswana 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TR 999 en-US Turkish 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TR 999 pt-BR Turco 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TS 999 en-US Tsonga 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TS 999 pt-BR Tsonga 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TT 999 en-US Tatar 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TT 999 pt-BR Tártaro 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG 999 en-US Uyghur 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG 999 pt-BR Uigur 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK 999 en-US Ukrainian 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK 999 pt-BR Ucraniano 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR 999 en-US Urdu 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR 999 pt-BR Urdu 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR_IN 999 en-US Urdu 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR_IN 999 pt-BR Urdu 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UZ 999 en-US Uzbek 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UZ 999 pt-BR Uzbeque 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VE 999 en-US Venda 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VE 999 pt-BR Venda 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VI 999 en-US Vietnamese 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VI 999 pt-BR Vietnamês 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_XH 999 en-US Xhosa 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_XH 999 pt-BR Xhosa 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_YI 999 en-US Yiddish 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_YI 999 pt-BR Ídiche 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_CN 999 en-US Chinese (simplified) 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_CN 999 pt-BR Chinês (Simplificado) 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_TW 999 en-US Chinese (traditional) 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_TW 999 pt-BR Chinês (Tradicional) 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZU 999 en-US Zulu 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZU 999 pt-BR Zulu 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK 999 en-US Additional help packs 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK 999 pt-BR Pacotes adicionais de ajuda 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS 999 en-US Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS 999 pt-BR Instala a Ajuda em Assamês no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST 999 en-US Installs Asturian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST 999 pt-BR Instala a Ajuda em Asturiano no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BO 999 en-US Installs Tibetan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BO 999 pt-BR Instala a Ajuda em Tibetano no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BRX 999 en-US Installs Bodo support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BRX 999 pt-BR Instala a Ajuda em Bodo no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_XV 999 en-US Installs Catalan (Valencian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_XV 999 pt-BR Instala a Ajuda em Catalão (Valenciano) no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DGO 999 en-US Installs Dogri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DGO 999 pt-BR Instala a Ajuda em Dogri no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GD 999 en-US Installs Scottish Gaelic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GD 999 pt-BR Instala a Ajuda em Escocês Gaélico no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK 999 en-US Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK 999 pt-BR Instala a Ajuda em Cazaque no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KOK 999 en-US Installs Konkani support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KOK 999 pt-BR Instala a Ajuda em Concani no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KS 999 en-US Installs Kashmiri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KS 999 pt-BR Instala a Ajuda em Caxemira no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KY 999 en-US Installs Kyrgyz support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KY 999 pt-BR Instala a Ajuda em Quirguiz no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MAI 999 en-US Installs Maithili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MAI 999 pt-BR Instala a Ajuda em Maithili no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML 999 en-US Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML 999 pt-BR Instala a Ajuda em Malaiala no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MNI 999 en-US Installs Manipuri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MNI 999 pt-BR Instala a Ajuda em Manipuri no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OC 999 en-US Installs Occitan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OC 999 pt-BR Instala a Ajuda em Ocitano no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OM 999 en-US Installs Oromo support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OM 999 pt-BR Instala a Ajuda em Oromo no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PAP 999 en-US Installs Papiamento support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PAP 999 pt-BR Instala a Ajuda em Papiamento no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PS 999 en-US Installs Pashto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PS 999 pt-BR Instala a Ajuda em Pachto no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA_IN 999 en-US Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA_IN 999 pt-BR Instala a Ajuda em Sânscrito no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SAT 999 en-US Installs Santali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SAT 999 pt-BR Instala a Ajuda em Santali no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SC 999 en-US Installs Sardinian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SC 999 pt-BR Instala a Ajuda em Sardenho no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SD 999 en-US Installs Sindhi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SD 999 pt-BR Instala a Ajuda em Sindi no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SI 999 en-US Installs Sinhala support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SI 999 pt-BR Instala a Ajuda em Cingalês no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE 999 en-US Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE 999 pt-BR Instala a Ajuda em Telugu no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI 999 en-US Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI 999 pt-BR Instala a Ajuda em Tigrínia no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UG 999 en-US Installs Uyghur support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UG 999 pt-BR Instala a Ajuda em Uigur no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS 999 en-US Assamese 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS 999 pt-BR Assamês 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST 999 en-US Asturian 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST 999 pt-BR Asturiano 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO 999 en-US Tibetan 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO 999 pt-BR Tibetano 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX 999 en-US Bodo 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX 999 pt-BR Bodo 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_XV 999 en-US Catalan (Valencian) 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_XV 999 pt-BR Catalão (Valenciano) 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO 999 en-US Dogri 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO 999 pt-BR Dogri 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD 999 en-US Scottish Gaelic 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD 999 pt-BR Escocês Gaélico 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK 999 en-US Kazakh 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK 999 pt-BR Cazaque 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK 999 en-US Konkani 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK 999 pt-BR Concani 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS 999 en-US Kashmiri 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS 999 pt-BR Caxemira 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KY 999 en-US Kyrgyz 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KY 999 pt-BR Quirguiz 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI 999 en-US Maithili 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI 999 pt-BR Maithili 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML 999 en-US Malayalam 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML 999 pt-BR Malaiala 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI 999 en-US Manipuri 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI 999 pt-BR Manipuri 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC 999 en-US Occitan 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC 999 pt-BR Ocitano 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM 999 en-US Oromo 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM 999 pt-BR Oromo 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PAP 999 en-US Papiamento 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PAP 999 pt-BR Papiamento 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PS 999 en-US Pashto 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PS 999 pt-BR Pachto 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA_IN 999 en-US Sanskrit (India) 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA_IN 999 pt-BR Sânscrito (India) 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT 999 en-US Santali 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT 999 pt-BR Santali 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SC 999 en-US Sardinian 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SC 999 pt-BR Sardenho 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD 999 en-US Sindhi 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD 999 pt-BR Sindi 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI 999 en-US Sinhala 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI 999 pt-BR Cingalês 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE 999 en-US Telugu 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE 999 pt-BR Telugu 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI 999 en-US Tigrinya 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI 999 pt-BR Tigrínia 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG 999 en-US Uyghur 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG 999 pt-BR Uigur 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL 999 en-US Galician spellchecker dictionary for %PRODUCTNAME 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL 999 pt-BR Dicionário de correção ortográfica galega para o %PRODUCTNAME 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR 999 en-US Croatian spelling dictionary and hyphenation patterns 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR 999 pt-BR Padrões de correção ortográfica e de hifenização croatas 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC 999 en-US Occitan spell check dictionary 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC 999 pt-BR Dicionário ortográfico ocitano 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU 999 en-US Russian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU 999 pt-BR Dicionários ortográfico, de regras de hifenização e tesauro russos. 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK 999 en-US Ukrainian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK 999 pt-BR Dicionários ortográfico, de regras de hifenização e tesauro ucranianos 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR 999 en-US Croatian 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR 999 pt-BR Croata 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC 999 en-US Occitan 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC 999 pt-BR Ocitano 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK 999 en-US Ukrainian 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK 999 pt-BR Ucraniano 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\registryitem_ooo.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_APPCAPABILITY_DESCRIPTION_OOO 999 en-US LibreOffice 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\registryitem_ooo.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_APPCAPABILITY_DESCRIPTION_OOO 999 pt-BR LibreOffice 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_DELLNK SID_DRAW_HLINK_DELETE SID_DRAW_HLINK_DELETE 999 en-US ~Remove Hyperlink 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_DELLNK SID_DRAW_HLINK_DELETE SID_DRAW_HLINK_DELETE 999 pt-BR ~Remover hiperlink 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_EDITLNK SID_DRAW_HLINK_EDIT SID_DRAW_HLINK_EDIT 999 en-US ~Hyperlink... 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_EDITLNK SID_DRAW_HLINK_EDIT SID_DRAW_HLINK_EDIT 999 pt-BR ~Hiperlink... 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART SID_INPLACE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT 999 en-US ~Activate OLE object 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART SID_INPLACE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT 999 pt-BR ~Ativar objeto OLE 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART SID_OUTPLACE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT 999 en-US ~Activate OLE object outplace 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART SID_OUTPLACE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT 999 pt-BR ~Ativar objeto OLE em janela própria 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE SID_INPLACE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT 999 en-US ~Activate OLE object 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE SID_INPLACE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT 999 pt-BR ~Ativar objeto OLE 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE SID_OUTPLACE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT 999 en-US ~Activate OLE object outplace 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE SID_OUTPLACE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT 999 pt-BR ~Ativar objeto OLE em janela própria 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\datafdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_DATAFORM LAB_DATAFORM_RECORDNO 999 en-US / 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\datafdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_DATAFORM LAB_DATAFORM_RECORDNO 999 pt-BR / 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\datafdlg.src 0 modaldialog RID_SCDLG_DATAFORM 999 en-US Data Form 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\datafdlg.src 0 modaldialog RID_SCDLG_DATAFORM 999 pt-BR Formulário de dados 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_CLOSE 999 en-US Close 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_CLOSE 999 pt-BR Fechar 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_DELETE 999 en-US Delete 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_DELETE 999 pt-BR Excluir 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_LAST 999 en-US Last Record 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_LAST 999 pt-BR Último registro 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_NEW 999 en-US New 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_NEW 999 pt-BR Novo 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_NEXT 999 en-US Next Record 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_NEXT 999 pt-BR Próximo registro 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_RESTORE 999 en-US Restore 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_RESTORE 999 pt-BR Restaurar 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\datafdlg.src 0 string RID_SCDLG_DATAFORM STR_NEW_RECORD 999 en-US New Record 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\datafdlg.src 0 string RID_SCDLG_DATAFORM STR_NEW_RECORD 999 pt-BR Novo registro 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_BUTTON 999 en-US Button 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_BUTTON 999 pt-BR Botão 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_CHECKBOX 999 en-US Check Box 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_CHECKBOX 999 pt-BR Caixa de seleção 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_DROPDOWN 999 en-US Drop Down 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_DROPDOWN 999 pt-BR Lista suspensa 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_GROUPBOX 999 en-US Group Box 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_GROUPBOX 999 pt-BR Caixa de grupo 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_LABEL 999 en-US Label 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_LABEL 999 pt-BR Rótulo 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_LISTBOX 999 en-US List Box 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_LISTBOX 999 pt-BR Caixa de listagem 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_OPTIONBUTTON 999 en-US Option Button 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_OPTIONBUTTON 999 pt-BR Botão de opção 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_SCROLLBAR 999 en-US Scroll Bar 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_SCROLLBAR 999 pt-BR Barra de rolagem 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_SPINNER 999 en-US Spinner 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_SPINNER 999 pt-BR Botão de rotação 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS 999 en-US Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values. 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS 999 pt-BR Como as configurações atuais do separador de fórmula conflita com o local, os separadores de fórmula foram redefinidos para seus valores padrão. 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PGNUM 999 en-US Page %1 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PGNUM 999 pt-BR Página %1 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_AUTOSHAPE 999 en-US AutoShape 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_AUTOSHAPE 999 pt-BR Autoforma 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_LINE 999 en-US Line 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_LINE 999 pt-BR Linha 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_OVAL 999 en-US Oval 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_OVAL 999 pt-BR Oval 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_RECTANGLE 999 en-US Rectangle 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_RECTANGLE 999 pt-BR Retângulo 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_TEXTBOX 999 en-US Text Box 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_TEXTBOX 999 pt-BR Caixa de texto 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE 999 en-US Insert Current Date 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE 999 pt-BR Inserir data atual 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME 999 en-US Insert Current Time 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME 999 pt-BR Inserir hora atual 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_FORMULA CB_ENGLISH_FUNC_NAME 999 en-US Use English function names 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_FORMULA CB_ENGLISH_FUNC_NAME 999 pt-BR Utilizar nomes de funções em Inglês 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_COMPATIBILITY FL_KEY_BINDINGS 999 en-US Key bindings 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_COMPATIBILITY FL_KEY_BINDINGS 999 pt-BR Associação de teclas 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_FORMULA FL_FORMULA_OPTIONS 999 en-US Formula options 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_FORMULA FL_FORMULA_OPTIONS 999 pt-BR Opções de fórmula 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_FORMULA FL_FORMULA_SEPS 999 en-US Separators 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_FORMULA FL_FORMULA_SEPS 999 pt-BR Separadores 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_COMPATIBILITY FT_KEY_BINDINGS 999 en-US Select desired ~key binding type. Changing the key binding type may overwrite some of the existing key bindings. 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_COMPATIBILITY FT_KEY_BINDINGS 999 pt-BR Selecione o tipo de associação de tecla desejado. Alterar o tipo das associações de teclas pode sobrescrever algumas das associações existentes. 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SEP_ARG 999 en-US ~Function 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SEP_ARG 999 pt-BR ~Função 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SEP_ARRAY_C 999 en-US Array co~lumn 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SEP_ARRAY_C 999 pt-BR Co~lunas da matriz 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SEP_ARRAY_R 999 en-US Array ~row 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SEP_ARRAY_R 999 pt-BR L~inhas da matriz 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SYNTAX 999 en-US Formula ~syntax 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SYNTAX 999 pt-BR ~Sintaxe da fórmula 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\optdlg.src 0 pushbutton RID_SCPAGE_FORMULA BTN_FORMULA_SEP_RESET 999 en-US Rese~t 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\optdlg.src 0 pushbutton RID_SCPAGE_FORMULA BTN_FORMULA_SEP_RESET 999 pt-BR Re~definir 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS 1 999 en-US Default 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS 1 999 pt-BR Padrão 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS 2 999 en-US OpenOffice.org legacy 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS 2 999 pt-BR Legado do OpenOffice.org 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX 1 999 en-US Calc A1 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX 1 999 pt-BR Calc A1 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX 2 999 en-US Excel A1 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX 2 999 pt-BR Excel A1 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX 3 999 en-US Excel R1C1 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX 3 999 pt-BR Excel R1C1 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\sortdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS BTN_NATURALSORT 999 en-US Enable ~natural sort 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\sortdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS BTN_NATURALSORT 999 pt-BR Ativar classificação ~natural 2002-02-02 02:02:02
sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OLE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT 999 en-US ~OLE Object 2002-02-02 02:02:02
sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OLE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT 999 pt-BR Objeto ~OLE 2002-02-02 02:02:02
sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT 999 en-US ~Autofit Text 2002-02-02 02:02:02
sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT 999 pt-BR ~Autoajustar texto 2002-02-02 02:02:02
sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OUTPLACE_OLE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT 999 en-US ~Outplace OLE Object 2002-02-02 02:02:02
sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OUTPLACE_OLE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT 999 pt-BR Abrir o ~objeto OLE em janela própria 2002-02-02 02:02:02
sd source\ui\dlg\vectdlg.src 0 metricfield DLG_VECTORIZE MT_FILLHOLES 999 en-US Pixel 2002-02-02 02:02:02
sd source\ui\dlg\vectdlg.src 0 metricfield DLG_VECTORIZE MT_FILLHOLES 999 pt-BR Pixel 2002-02-02 02:02:02
sd source\ui\dlg\vectdlg.src 0 metricfield DLG_VECTORIZE MT_REDUCE 999 en-US Pixel 2002-02-02 02:02:02
sd source\ui\dlg\vectdlg.src 0 metricfield DLG_VECTORIZE MT_REDUCE 999 pt-BR Pixel 2002-02-02 02:02:02
sfx2 source\appl\app.src 0 cancelbutton DLG_HELP_LICENSING PB_LICENSING_CLOSE 999 en-US ~Close 2002-02-02 02:02:02
sfx2 source\appl\app.src 0 cancelbutton DLG_HELP_LICENSING PB_LICENSING_CLOSE 999 pt-BR Fe~char 2002-02-02 02:02:02
sfx2 source\appl\app.src 0 modaldialog DLG_HELP_LICENSING 999 en-US Licensing and Legal information 2002-02-02 02:02:02
sfx2 source\appl\app.src 0 modaldialog DLG_HELP_LICENSING 999 pt-BR Licença e informações legais 2002-02-02 02:02:02
sfx2 source\appl\app.src 0 okbutton DLG_HELP_LICENSING PB_LICENSING_SHOW 999 en-US ~Show License 2002-02-02 02:02:02
sfx2 source\appl\app.src 0 okbutton DLG_HELP_LICENSING PB_LICENSING_SHOW 999 pt-BR Mo~strar a licença 2002-02-02 02:02:02
sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_1 999 en-US %PRODUCTNAME is made available subject to the terms of GNU Lesser General Public\nLicense Version 3. A copy of the LGPL license can be found at\nhttp://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html 2002-02-02 02:02:02
sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_1 999 pt-BR O %PRODUCTNAME é disponibilizado sujeito aos termos e condições da licença\nGNU Lesser General Public Version 3. Uma cópia da licença LGPL encontra-se em\nhttp://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html 2002-02-02 02:02:02
sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_2 999 en-US Third Party Code Additional copyright notices and license terms applicable to\nportions of the Software are set forth in the THIRDPARTYLICENSEREADME.html\nfile; choose Show License to see exact details in English. 2002-02-02 02:02:02
sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_2 999 pt-BR Notificações de copyright adicionais para códigos de terceiros, aplicáveis à\npartes integrantes do software, estão no arquivo THIRDPARTYLICENSEREADME.html;\nSelecione o menu Mostrar licença par ver os detalhes exatos no idioma inglês. 2002-02-02 02:02:02
sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_3 999 en-US All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of\ntheir respective owners. 2002-02-02 02:02:02
sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_3 999 pt-BR Todas as marcas e marcas registradas mencionadas aqui são propriedade de\nseus respectivos donos. 2002-02-02 02:02:02
sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_4 999 en-US Copyright © 2000, 2010 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights\nreserved. 2002-02-02 02:02:02
sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_4 999 pt-BR Copyright © 2000, 2010 contribuintes do LibreOffice e/ou suas afiliadas. Todos os direitos\nreservados. 2002-02-02 02:02:02
sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_5 999 en-US This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org,\nwhich is Copyright 2000, 2010 Oracle and/or its affiliates.\n%OOOVENDOR acknowledges all community members, please see\nhttp://www.libreoffice.org/ for more details. 2002-02-02 02:02:02
sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_5 999 pt-BR Este produto foi criado por %OOOVENDOR, com base no OpenOffice.org,\ncujo Copyright 2000, 2010 pertence à Oracle e/ou suas afiliadas.\nO %OOOVENDOR reconhece e agradece todos os membros da comunidade, visite\nhttp://www.libreoffice.org/ para maiores detalhes. 2002-02-02 02:02:02
sfx2 source\appl\sfx.src 0 string RID_SFXSTR_AVMEDIALINK 999 en-US Audio/Video 2002-02-02 02:02:02
sfx2 source\appl\sfx.src 0 string RID_SFXSTR_AVMEDIALINK 999 pt-BR Áudio / vídeo 2002-02-02 02:02:02
sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 pushbutton TP_DOCINFODOC BTN_CHANGE_PASS 999 en-US Change ~Password... 2002-02-02 02:02:02
sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 pushbutton TP_DOCINFODOC BTN_CHANGE_PASS 999 pt-BR Alterar ~senha... 2002-02-02 02:02:02
sfx2 source\dialog\passwd.src 0 string DLG_PASSWD STR_PASSWD_EMPTY 999 en-US (The password can be empty) 2002-02-02 02:02:02
sfx2 source\dialog\passwd.src 0 string DLG_PASSWD STR_PASSWD_EMPTY 999 pt-BR (A senha pode estar em branco) 2002-02-02 02:02:02
sfx2 source\dialog\passwd.src 0 string DLG_PASSWD STR_PASSWD_MIN_LEN 999 en-US (Minimum $(MINLEN) characters) 2002-02-02 02:02:02
sfx2 source\dialog\passwd.src 0 string DLG_PASSWD STR_PASSWD_MIN_LEN 999 pt-BR (No mínimo ($MINLEN) caracteres) 2002-02-02 02:02:02
sfx2 source\doc\doctempl.src 0 itemlist TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY 11 999 en-US Labels 2002-02-02 02:02:02
sfx2 source\doc\doctempl.src 0 itemlist TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY 11 999 pt-BR Rótulos 2002-02-02 02:02:02
svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_VORBIS 999 en-US Audio file 2002-02-02 02:02:02
svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_VORBIS 999 pt-BR Arquivo de áudio 2002-02-02 02:02:02
svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA 999 en-US Video file 2002-02-02 02:02:02
svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA 999 pt-BR Arquivo de vídeo 2002-02-02 02:02:02
svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN 999 en-US Kabyle Latin 2002-02-02 02:02:02
svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN 999 pt-BR Cabila latino 2002-02-02 02:02:02
svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_SHOW_CREDITS SID_SHOW_CREDITS 999 en-US %PRODUCTNAME Credits... 2002-02-02 02:02:02
svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_SHOW_CREDITS SID_SHOW_CREDITS 999 pt-BR Créditos do %PRODUCTNAME ... 2002-02-02 02:02:02
svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_SHOW_LICENSE SID_SHOW_LICENSE 999 en-US License information... 2002-02-02 02:02:02
svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_SHOW_LICENSE SID_SHOW_LICENSE 999 pt-BR Informações da licença... 2002-02-02 02:02:02
svx source\dialog\linkwarn.src 0 cancelbutton RID_SVXDLG_LINK_WARNING PB_NO 999 en-US ~Embed Graphic 2002-02-02 02:02:02
svx source\dialog\linkwarn.src 0 cancelbutton RID_SVXDLG_LINK_WARNING PB_NO 999 pt-BR ~Figura incorporada 2002-02-02 02:02:02
svx source\dialog\linkwarn.src 0 checkbox RID_SVXDLG_LINK_WARNING CB_WARNING_OFF 999 en-US ~Ask when linking a graphic 2002-02-02 02:02:02
svx source\dialog\linkwarn.src 0 checkbox RID_SVXDLG_LINK_WARNING CB_WARNING_OFF 999 pt-BR ~Perguntar ao vincular uma figura 2002-02-02 02:02:02
svx source\dialog\linkwarn.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_LINK_WARNING FT_INFOTEXT 999 en-US The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only referenced as a link. This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead? 2002-02-02 02:02:02
svx source\dialog\linkwarn.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_LINK_WARNING FT_INFOTEXT 999 pt-BR O arquivo %FILENAME não será armazenado junto com o seu documento, mas somente referenciado através de um vínculo. Isto é perigoso caso mova e/ou renomeie os arquivos. Deseja incorporar a figura ao invés vinculá-la? 2002-02-02 02:02:02
svx source\dialog\linkwarn.src 0 okbutton RID_SVXDLG_LINK_WARNING PB_OK 999 en-US ~Keep Link 2002-02-02 02:02:02
svx source\dialog\linkwarn.src 0 okbutton RID_SVXDLG_LINK_WARNING PB_OK 999 pt-BR ~Manter o vínculo 2002-02-02 02:02:02
svx source\dialog\ruler.src 0 menuitem RID_SVXMN_RULER ID_CHAR 999 en-US Char 2002-02-02 02:02:02
svx source\dialog\ruler.src 0 menuitem RID_SVXMN_RULER ID_CHAR 999 pt-BR Caractere 2002-02-02 02:02:02
svx source\dialog\ruler.src 0 menuitem RID_SVXMN_RULER ID_LINE 999 en-US Line 2002-02-02 02:02:02
svx source\dialog\ruler.src 0 menuitem RID_SVXMN_RULER ID_LINE 999 pt-BR Linha 2002-02-02 02:02:02
svx source\dialog\sdstring.src 0 itemlist RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE 10 999 en-US Char 2002-02-02 02:02:02
svx source\dialog\sdstring.src 0 itemlist RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE 10 999 pt-BR Caractere 2002-02-02 02:02:02
svx source\dialog\sdstring.src 0 itemlist RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE 11 999 en-US Line 2002-02-02 02:02:02
svx source\dialog\sdstring.src 0 itemlist RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE 11 999 pt-BR Linha 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMALS 999 en-US Animals 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMALS 999 pt-BR Animais 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BATHROOM_KITCHEN 999 en-US Architecture - bathroom, kitchen 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BATHROOM_KITCHEN 999 pt-BR Arquitetura - banheiro, cozinha 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BUILDINGS 999 en-US Architecture - buildings 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BUILDINGS 999 pt-BR Arquitetura - construções 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_FURNITURES 999 en-US Architecture - furnitures 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_FURNITURES 999 pt-BR Arquitetura - mobília 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_KITCHEN 999 en-US Architecture - kitchen 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_KITCHEN 999 pt-BR Arquitetura - cozinha 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_OVERLAY 999 en-US Architecture - overlay 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_OVERLAY 999 pt-BR Arquitetura - sobreposição 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_WINDOWS_DOORS 999 en-US Architecture - windows, doors 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_WINDOWS_DOORS 999 pt-BR Arquitetura - janelas, portas 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS_1 999 en-US Arrows 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS_1 999 pt-BR Setas 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_BLUE_MAN 999 en-US Blue Man 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_BLUE_MAN 999 pt-BR Homem azul 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_BUGS 999 en-US Bugs 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_BUGS 999 pt-BR Bugs 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_BUILDINGS 999 en-US Buildings 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_BUILDINGS 999 pt-BR Prédios 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CARS 999 en-US Cars 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CARS 999 pt-BR Carros 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CHEMISTRY_AMINO_ACIDS 999 en-US Chemistry - Amino acids 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CHEMISTRY_AMINO_ACIDS 999 pt-BR Química - aminoácidos 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_MEDIA 999 en-US Cisco - Media 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_MEDIA 999 pt-BR Cisco - mídia 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_OTHER 999 en-US Cisco - Other 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_OTHER 999 pt-BR Cisco - outros 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_PRODUCTS 999 en-US Cisco - Products 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_PRODUCTS 999 pt-BR Cisco - produtos 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_WAN_LAN 999 en-US Cisco - WAN - LAN 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_WAN_LAN 999 pt-BR Cisco - WAN - LAN 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_01_CLOCK 999 en-US Clock - 01 clock 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_01_CLOCK 999 pt-BR Relógio - 01 hora 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_02_CLOCK 999 en-US Clock - 02 clock 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_02_CLOCK 999 pt-BR Relógio - 02 horas 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_03_CLOCK 999 en-US Clock - 03 clock 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_03_CLOCK 999 pt-BR Relógio - 03 horas 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_04_CLOCK 999 en-US Clock - 04 clock 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_04_CLOCK 999 pt-BR Relógio - 04 horas 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_05_CLOCK 999 en-US Clock - 05 clock 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_05_CLOCK 999 pt-BR Relógio - 05 horas 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_06_CLOCK 999 en-US Clock - 06 clock 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_06_CLOCK 999 pt-BR Relógio - 06 horas 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_07_CLOCK 999 en-US Clock - 07 clock 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_07_CLOCK 999 pt-BR Relógio - 07 horas 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_08_CLOCK 999 en-US Clock - 08 clock 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_08_CLOCK 999 pt-BR Relógio - 08 horas 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_09_CLOCK 999 en-US Clock - 09 clock 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_09_CLOCK 999 pt-BR Relógio - 09 horas 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_10_CLOCK 999 en-US Clock - 10 clock 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_10_CLOCK 999 pt-BR Relógio - 10 horas 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_11_CLOCK 999 en-US Clock - 11 clock 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_11_CLOCK 999 pt-BR Relógio - 11 horas 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_12_CLOCK 999 en-US Clock - 12 clock 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_12_CLOCK 999 pt-BR Relógio - 12 horas 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_GENERAL 999 en-US Computer - general 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_GENERAL 999 pt-BR Computador - geral 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK 999 en-US Computer - network 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK 999 pt-BR Computador - rede 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK_DEVICES 999 en-US Computer - network devices 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK_DEVICES 999 pt-BR Computador - dispositivos de rede 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_WIFI 999 en-US Computer - WIFI 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_WIFI 999 pt-BR Computador - WIFI 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CROPS 999 en-US Crops 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CROPS 999 pt-BR Recortes 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_NUMBERED 999 en-US Domino - numbered 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_NUMBERED 999 pt-BR Dominó - numerados 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_USUAL 999 en-US Domino - usual 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_USUAL 999 pt-BR Dominó - comum 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_CIRCUIT 999 en-US Electronics - circuit 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_CIRCUIT 999 pt-BR Eletrônica - circuito 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_GAUGES 999 en-US Electronics - gauges 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_GAUGES 999 pt-BR Eletrônica - medidores 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_1 999 en-US Electronics - parts 1 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_1 999 pt-BR Eletrônica - componentes 1 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_2 999 en-US Electronics - parts 2 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_2 999 pt-BR Eletrônica - componentes 2 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_3 999 en-US Electronics - parts 3 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_3 999 pt-BR Eletrônica - componentes 3 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_4 999 en-US Electronics - parts 4 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_4 999 pt-BR Eletrônica - componentes 4 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_SIGNS 999 en-US Electronics - signs 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_SIGNS 999 pt-BR Eletrônica - sinais 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELEMENTSBULLETS2 999 en-US Bullets 2 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELEMENTSBULLETS2 999 pt-BR Marcadores 2 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS_1 999 en-US Flags 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS_1 999 pt-BR Bandeiras 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_1 999 en-US Flowcharts 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_1 999 pt-BR Fluxogramas 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_2 999 en-US Flowcharts 2 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_2 999 pt-BR Fluxogramas 2 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FORALSTUDIOA 999 en-US Foral-StudioA 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FORALSTUDIOA 999 pt-BR Foral-StudioA 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FRACTIONS 999 en-US Fractions 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FRACTIONS 999 pt-BR Frações 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE2 999 en-US Homepage 2 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE2 999 pt-BR Homepage 2 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_GATES 999 en-US Logical gates 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_GATES 999 pt-BR Portas lógicas 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_SIGNS 999 en-US Logical signs 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_SIGNS 999 pt-BR Sinais lógicos 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_LOGOS 999 en-US Logos 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_LOGOS 999 pt-BR Logotipos 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AFRICA 999 en-US Maps - Africa 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AFRICA 999 pt-BR Mapas - África 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ANCIENT_TIMES 999 en-US Maps - Ancient times 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ANCIENT_TIMES 999 pt-BR Mapas - Antiguidade 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ASIA 999 en-US Maps - Asia 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ASIA 999 pt-BR Mapas - Ásia 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AUSTRALIA 999 en-US Maps - Australia 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AUSTRALIA 999 pt-BR Mapas - Austrália 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CANADA 999 en-US Maps - Canada 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CANADA 999 pt-BR Mapas - Canadá 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CONTINENTS 999 en-US Maps - Continents 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CONTINENTS 999 pt-BR Mapas - continentes 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE_1 999 en-US Maps - Europe 1 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE_1 999 pt-BR Mapas - Europa 1 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE 999 en-US Maps - Europe 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE 999 pt-BR Mapas - Europa 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE 999 en-US Maps - France 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE 999 pt-BR Mapas - França 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE_COUNTRIES 999 en-US Maps - France - countries 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE_COUNTRIES 999 pt-BR Mapas - França - regiões 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_HISTORY_1900 999 en-US Maps - history - 1900 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_HISTORY_1900 999 pt-BR Mapas - história - 1900 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MEXICO 999 en-US Maps - Mexico 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MEXICO 999 pt-BR Mapas - México 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AGES 999 en-US Maps - Middle ages 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AGES 999 pt-BR Mapas - Idade Média 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AMERICA 999 en-US Maps - Middle America 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AMERICA 999 pt-BR Mapas - América Central 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_EAST 999 en-US Maps - Middle East 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_EAST 999 pt-BR Mapas - Oriente Médio 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIGNS 999 en-US Maps - signs 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIGNS 999 pt-BR Mapas - sinais 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIMBOLS 999 en-US Maps - simbols 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIMBOLS 999 pt-BR Mapas - símbolos 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SOUTH_AMERICA 999 en-US Maps - South America 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SOUTH_AMERICA 999 pt-BR Mapas - América do Sul 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SYMBOLS 999 en-US Maps - symbols 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SYMBOLS 999 pt-BR Mapas - símbolos 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_UNITED_STATES_OF_AMERICA 999 en-US Maps - United States of America 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_UNITED_STATES_OF_AMERICA 999 pt-BR Mapas - Estados Unidos da América 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_WORLD 999 en-US Maps - World 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_WORLD 999 pt-BR Mapas - mundo 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_INSTRUMENTS 999 en-US Music - instruments 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_INSTRUMENTS 999 pt-BR Música - instrumentos 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_SHEET_MUSIC 999 en-US Music - sheet music 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_SHEET_MUSIC 999 pt-BR Música - partitura 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_NUMBERS 999 en-US Numbers 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_NUMBERS 999 pt-BR Números 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_OBJECTS 999 en-US Objects 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_OBJECTS 999 pt-BR Objetos 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_OPENOFFICEORG_LOGOS 999 en-US OpenOffice.org logos 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_OPENOFFICEORG_LOGOS 999 pt-BR Logotipos do OpenOffice.org 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE_1 999 en-US People 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE_1 999 pt-BR Pessoas 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_BUILDINGS 999 en-US Photos - Buildings 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_BUILDINGS 999 pt-BR Fotos - construções 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CELEBRATION 999 en-US Photos - Celebration 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CELEBRATION 999 pt-BR Fotos - celebração 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CITIES 999 en-US Photos - Cities 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CITIES 999 pt-BR Fotos - cidades 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FAUNA 999 en-US Photos - Fauna 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FAUNA 999 pt-BR Fotos - fauna 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FLOWERS 999 en-US Photos - Flowers 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FLOWERS 999 pt-BR Fotos - flores 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FOODSANDDRINKS 999 en-US Photos - Foods and Drinks 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FOODSANDDRINKS 999 pt-BR Fotos - alimentos e bebidas 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_HUMANS 999 en-US Photos - Humans 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_HUMANS 999 pt-BR Fotos - humanos 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_LANDSCAPES 999 en-US Photos - Landscapes 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_LANDSCAPES 999 pt-BR Fotos - paisagens 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_OBJECTS 999 en-US Photos - Objects 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_OBJECTS 999 pt-BR Fotos - objetos 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_PLANTS 999 en-US Photos - Plants 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_PLANTS 999 pt-BR Fotos - plantas 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_SPACE 999 en-US Photos - Space 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_SPACE 999 pt-BR Fotos - espaço 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_STATUES 999 en-US Photos - Statues 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_STATUES 999 pt-BR Fotos - estátuas 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_TRAVEL 999 en-US Photos - Travel 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_TRAVEL 999 pt-BR Fotos - viagem 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PNEUMATIC_PARTS 999 en-US Pneumatic - parts 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PNEUMATIC_PARTS 999 pt-BR Pneumático - peças 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_RELIGION 999 en-US Religion 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_RELIGION 999 pt-BR Religião 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_1 999 en-US Shapes 1 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_1 999 pt-BR Formas 1 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_2 999 en-US Shapes 2 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_2 999 pt-BR Formas 2 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_POLYGONS 999 en-US Shapes - polygons 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_POLYGONS 999 pt-BR Formas - polígonos 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS 999 en-US Signs 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS 999 pt-BR Sinais 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS_DANGER 999 en-US Signs - danger 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS_DANGER 999 pt-BR Sinais - perigo 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SMILES 999 en-US Smilies 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SMILES 999 pt-BR Sorrisos 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SPECIAL_PICTOGRAMM 999 en-US Special Pictogramms 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SPECIAL_PICTOGRAMM 999 pt-BR Pictogramas especiais 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_THERAPEUTICS_GENERAL 999 en-US Therapeutics - general 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_THERAPEUTICS_GENERAL 999 pt-BR Terapêuticas - geral 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_VECHILES 999 en-US Vehicles 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_VECHILES 999 pt-BR Veículos 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_WEATHER 999 en-US Weather 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_WEATHER 999 pt-BR Meteorologia 2002-02-02 02:02:02
svx source\intro\ooo.src 0 fixedtext RID_DEFAULTABOUT ABOUT_FTXT_LINK 999 en-US Contributor credits 2002-02-02 02:02:02
svx source\intro\ooo.src 0 fixedtext RID_DEFAULTABOUT ABOUT_FTXT_LINK 999 pt-BR Créditos aos colaboradores 2002-02-02 02:02:02
svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_COPYRIGHT 999 en-US Copyright © 2000, 2010 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights reserved.\nThis product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2010 Oracle and/or its affiliates.\n%OOOVENDOR acknowledges all community members, please find more info at the link below: 2002-02-02 02:02:02
svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_COPYRIGHT 999 pt-BR Copyright © 2000, 2010 contribuintes do LibreOffice e/ou suas subsidiárias. Todos os direitos reservados.\n\nEste produto foi criado por %OOOVENDOR, com base no OpenOffice.org, com Copyright 2000, 2010 Oracle e/ou suas subsidiárias.\n\n%OOOVENDOR reconhece todos os membros da comunidade. Maiores informações no link abaixo: 2002-02-02 02:02:02
svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_LINK 999 en-US http://www.libreoffice.org/credits.html 2002-02-02 02:02:02
svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_LINK 999 pt-BR http://www.libreoffice.org/credits.html 2002-02-02 02:02:02
svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_VERSION 999 en-US %PRODUCTNAME %ABOUTBOXPRODUCTVERSION %PRODUCTEXTENSION 2002-02-02 02:02:02
svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_VERSION 999 pt-BR %PRODUCTNAME %ABOUTBOXPRODUCTVERSION %PRODUCTEXTENSION 2002-02-02 02:02:02
svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 string RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO 999 en-US The document has not been modified since the last save. 2002-02-02 02:02:02
svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 string RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO 999 pt-BR O documento não foi modificado desde a última vez que foi salvo. 2002-02-02 02:02:02
svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 string RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES 999 en-US The document has been modified. Double-click to save the document. 2002-02-02 02:02:02
svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 string RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES 999 pt-BR O documento foi modificado. Faça um clique duplo para salvar o documento. 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_OLE_POPUPMENU FN_INPLACE_OLE FN_INPLACE_OLE 999 en-US Activate OLE object 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_OLE_POPUPMENU FN_INPLACE_OLE FN_INPLACE_OLE 999 pt-BR Ativar objeto OLE 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_OLE_POPUPMENU FN_OUTPLACE_OLE FN_OUTPLACE_OLE 999 en-US Activate OLE object outplace 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_OLE_POPUPMENU FN_OUTPLACE_OLE FN_OUTPLACE_OLE 999 pt-BR Ativar objeto OLE em janela própria 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\config\optload.src 0 checkbox TP_OPTLOAD_PAGE CB_USE_CHAR_UNIT 999 en-US Enable char unit 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\config\optload.src 0 checkbox TP_OPTLOAD_PAGE CB_USE_CHAR_UNIT 999 pt-BR Ativar unidade de caractere 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\config\optload.src 0 itemlist STR_ARR_METRIC 10 999 en-US Char 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\config\optload.src 0 itemlist STR_ARR_METRIC 10 999 pt-BR Caractere 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\config\optload.src 0 itemlist STR_ARR_METRIC 11 999 en-US Line 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\config\optload.src 0 itemlist STR_ARR_METRIC 11 999 pt-BR Linha 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\dialog\wordcountdialog.src 0 fixedtext DLG_WORDCOUNT FT_CURRENTCHARACTEREXCLUDINGSPACES 999 en-US Characters excluding spaces: 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\dialog\wordcountdialog.src 0 fixedtext DLG_WORDCOUNT FT_CURRENTCHARACTEREXCLUDINGSPACES 999 pt-BR Caracteres excluindo os espaços: 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\dialog\wordcountdialog.src 0 fixedtext DLG_WORDCOUNT FT_DOCCHARACTEREXCLUDINGSPACES 999 en-US Characters excluding spaces: 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\dialog\wordcountdialog.src 0 fixedtext DLG_WORDCOUNT FT_DOCCHARACTEREXCLUDINGSPACES 999 pt-BR Caracteres excluindo os espaços: 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\inc\swmn_tmpl.hrc 0 menuitem MN_TXT FN_FORMAT_TITLEPAGE_DLG FN_FORMAT_TITLEPAGE_DLG !defined _SWMN_HRC 999 en-US ~Title Page... 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\inc\swmn_tmpl.hrc 0 menuitem MN_TXT FN_FORMAT_TITLEPAGE_DLG FN_FORMAT_TITLEPAGE_DLG !defined _SWMN_HRC 999 pt-BR Página de ros~to... 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\misc\glossary.src 0 string STR_MY_AUTOTEXT 999 en-US My AutoText 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\misc\glossary.src 0 string STR_MY_AUTOTEXT 999 pt-BR Meu Autotexto 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\misc\pggrid.src 0 fixedtext TP_TEXTGRID_PAGE FT_CHARRANGE 999 en-US ( 1 - 45 ) 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\misc\pggrid.src 0 fixedtext TP_TEXTGRID_PAGE FT_CHARRANGE 999 pt-BR ( 1 - 45 ) 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\misc\pggrid.src 0 fixedtext TP_TEXTGRID_PAGE FT_LINERANGE 999 en-US ( 1 - 48 ) 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\misc\pggrid.src 0 fixedtext TP_TEXTGRID_PAGE FT_LINERANGE 999 pt-BR ( 1 - 48 ) 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\misc\titlepage.src 0 checkbox DLG_TITLEPAGE CB_RESTART_NUMBERING 999 en-US Reset Page Numbering after title pages 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\misc\titlepage.src 0 checkbox DLG_TITLEPAGE CB_RESTART_NUMBERING 999 pt-BR Redefinir a numeração de página após as páginas de rosto 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\misc\titlepage.src 0 checkbox DLG_TITLEPAGE CB_SET_PAGE_NUMBER 999 en-US Set Page Number for first title page 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\misc\titlepage.src 0 checkbox DLG_TITLEPAGE CB_SET_PAGE_NUMBER 999 pt-BR Definir o número da página para a primeira página de rosto 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedline DLG_TITLEPAGE FL_MAKEINSERT 999 en-US Make Title Pages 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedline DLG_TITLEPAGE FL_MAKEINSERT 999 pt-BR Criar páginas de rosto 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedline DLG_TITLEPAGE FL_NUMBERING 999 en-US Page Numbering 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedline DLG_TITLEPAGE FL_NUMBERING 999 pt-BR Numeração das páginas 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedline DLG_TITLEPAGE FL_PAGE_PROPERTIES 999 en-US Edit Page Properties 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedline DLG_TITLEPAGE FL_PAGE_PROPERTIES 999 pt-BR Editar propriedades da página 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_COUNT 999 en-US Number of title pages 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_COUNT 999 pt-BR Total de páginas de rosto 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_PAGES 999 en-US pages 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_PAGES 999 pt-BR páginas 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_START 999 en-US Place title pages at 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_START 999 pt-BR Colocar as páginas de rosto 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_RESTART_NUMBERING 999 en-US Page Number 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_RESTART_NUMBERING 999 pt-BR Número da página 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_SET_PAGE_NUMBER 999 en-US Page Number 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_SET_PAGE_NUMBER 999 pt-BR Número da página 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\misc\titlepage.src 0 modaldialog DLG_TITLEPAGE HID_TITLEPAGE 999 en-US Title Pages 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\misc\titlepage.src 0 modaldialog DLG_TITLEPAGE HID_TITLEPAGE 999 pt-BR Páginas de rosto 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\misc\titlepage.src 0 pushbutton DLG_TITLEPAGE PB_PAGE_PROPERTIES 999 en-US Edit... 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\misc\titlepage.src 0 pushbutton DLG_TITLEPAGE PB_PAGE_PROPERTIES 999 pt-BR Editar... 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_DOCUMENT_START 999 en-US Document Start 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_DOCUMENT_START 999 pt-BR No início do documento 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_INSERT_NEW_PAGES 999 en-US Insert new title pages 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_INSERT_NEW_PAGES 999 pt-BR Inserir novas páginas de rosto 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_PAGE_START 999 en-US Page 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_PAGE_START 999 pt-BR Na pág. 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_USE_EXISTING_PAGES 999 en-US Convert existing pages to title pages 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_USE_EXISTING_PAGES 999 pt-BR Converter páginas existentes em páginas de rosto 2002-02-02 02:02:02
sysui desktop\share\launcher_comment.ulf 0 LngText startcenter 999 en-US The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF document format. Supported by The Document Foundation. 2002-02-02 02:02:02
sysui desktop\share\launcher_comment.ulf 0 LngText startcenter 999 pt-BR A suite de produtividade de escritório compatível com o formato aberto e padronizado ODF. Com o apoio da The Document Foundation. 2002-02-02 02:02:02
vcl source\src\btntext.src 0 string SV_BUTTONTEXT_CANCEL 999 en-US ~Cancel 2002-02-02 02:02:02
vcl source\src\btntext.src 0 string SV_BUTTONTEXT_CANCEL 999 pt-BR ~Cancelar 2002-02-02 02:02:02
vcl source\src\btntext.src 0 string SV_BUTTONTEXT_OK 999 en-US ~OK 2002-02-02 02:02:02
vcl source\src\btntext.src 0 string SV_BUTTONTEXT_OK 999 pt-BR ~OK 2002-02-02 02:02:02
vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 18 999 en-US ch 2002-02-02 02:02:02
vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 18 999 pt-BR car 2002-02-02 02:02:02
vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 19 999 en-US line 2002-02-02 02:02:02
vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 19 999 pt-BR linha 2002-02-02 02:02:02
vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 20 999 en-US % 2002-02-02 02:02:02
vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 20 999 pt-BR % 2002-02-02 02:02:02
|