~ubuntu-branches/ubuntu/natty/libreoffice-l10n/natty-proposed

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
connectivity	source\drivers\postgresql\postgresql.xcu	0	value	.Drivers.Installed.sdbc:postgresql:*	DriverTypeDisplayName			999	en-US	postgresql				2002-02-02 02:02:02
connectivity	source\drivers\postgresql\postgresql.xcu	0	value	.Drivers.Installed.sdbc:postgresql:*	DriverTypeDisplayName			999	pt-BR	postgresql				2002-02-02 02:02:02
cui	source\dialogs\grfflt.src	0	metricfield	RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC	DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT			999	en-US	 Pixel				2002-02-02 02:02:02
cui	source\dialogs\grfflt.src	0	metricfield	RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC	DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT			999	pt-BR	 Pixel				2002-02-02 02:02:02
cui	source\dialogs\grfflt.src	0	metricfield	RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC	DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH			999	en-US	 Pixel				2002-02-02 02:02:02
cui	source\dialogs\grfflt.src	0	metricfield	RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC	DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH			999	pt-BR	 Pixel				2002-02-02 02:02:02
cui	source\options\optfltr.src	0	checkbox	RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT	CB_WBAS_WBCTBL			999	en-US	E~xecutable code				2002-02-02 02:02:02
cui	source\options\optfltr.src	0	checkbox	RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT	CB_WBAS_WBCTBL			999	pt-BR	Código e~xecutável				2002-02-02 02:02:02
cui	source\options\optgdlg.src	0	checkbox	OFA_TP_MISC	CB_EXPERIMENTAL			999	en-US	Enable experimental (unstable) features				2002-02-02 02:02:02
cui	source\options\optgdlg.src	0	checkbox	OFA_TP_MISC	CB_EXPERIMENTAL			999	pt-BR	Ativar recursos experimentais (instáveis)				2002-02-02 02:02:02
cui	source\options\optgdlg.src	0	checkbox	OFA_TP_MISC	CB_ODMADLG			999	en-US	Show ODMA DMS dialogs first				2002-02-02 02:02:02
cui	source\options\optgdlg.src	0	checkbox	OFA_TP_MISC	CB_ODMADLG			999	pt-BR	Exibir primeiro os diálogos ODMA DMS.				2002-02-02 02:02:02
cui	source\options\optgdlg.src	0	checkbox	OFA_TP_MISC	CB_SAVE_ALWAYS			999	en-US	Allow to save document even when the document is not modified				2002-02-02 02:02:02
cui	source\options\optgdlg.src	0	checkbox	OFA_TP_MISC	CB_SAVE_ALWAYS			999	pt-BR	Permitir salvar o documento mesmo sem modificações				2002-02-02 02:02:02
cui	source\options\treeopt.src	0	itemlist	RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS	10			999	en-US	Grid				2002-02-02 02:02:02
cui	source\options\treeopt.src	0	itemlist	RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS	10			999	pt-BR	Grade				2002-02-02 02:02:02
cui	source\options\treeopt.src	0	itemlist	RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS	11			999	en-US	Print				2002-02-02 02:02:02
cui	source\options\treeopt.src	0	itemlist	RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS	11			999	pt-BR	Imprimir				2002-02-02 02:02:02
cui	source\options\treeopt.src	0	itemlist	RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS	6			999	en-US	Formula				2002-02-02 02:02:02
cui	source\options\treeopt.src	0	itemlist	RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS	6			999	pt-BR	Fórmula				2002-02-02 02:02:02
cui	source\options\treeopt.src	0	itemlist	RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS	7			999	en-US	Sort Lists				2002-02-02 02:02:02
cui	source\options\treeopt.src	0	itemlist	RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS	7			999	pt-BR	Listas de classificação				2002-02-02 02:02:02
cui	source\options\treeopt.src	0	itemlist	RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS	8			999	en-US	Changes				2002-02-02 02:02:02
cui	source\options\treeopt.src	0	itemlist	RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS	8			999	pt-BR	Alterações				2002-02-02 02:02:02
cui	source\options\treeopt.src	0	itemlist	RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS	9			999	en-US	Compatibility				2002-02-02 02:02:02
cui	source\options\treeopt.src	0	itemlist	RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS	9			999	pt-BR	Compatibilidade				2002-02-02 02:02:02
cui	source\tabpages\align.src	0	stringlist	RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN	7			999	en-US	Distributed				2002-02-02 02:02:02
cui	source\tabpages\align.src	0	stringlist	RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN	7			999	pt-BR	Distribuído				2002-02-02 02:02:02
cui	source\tabpages\align.src	0	stringlist	RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN	5			999	en-US	Justified				2002-02-02 02:02:02
cui	source\tabpages\align.src	0	stringlist	RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN	5			999	pt-BR	Justificado				2002-02-02 02:02:02
cui	source\tabpages\align.src	0	stringlist	RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN	6			999	en-US	Distributed				2002-02-02 02:02:02
cui	source\tabpages\align.src	0	stringlist	RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN	6			999	pt-BR	Distribuído				2002-02-02 02:02:02
cui	source\tabpages\autocdlg.src	0	string	COMMON_CLB_ENTRIES	ST_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK			999	en-US	Correct accidental use of cAPS LOCK key				2002-02-02 02:02:02
cui	source\tabpages\autocdlg.src	0	string	COMMON_CLB_ENTRIES	ST_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK			999	pt-BR	Corrigir o uso acidental da tecla cAPS LOCK				2002-02-02 02:02:02
cui	source\tabpages\textanim.src	0	metricfield	RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION	MTR_FLD_AMOUNT			999	en-US	 Pixel				2002-02-02 02:02:02
cui	source\tabpages\textanim.src	0	metricfield	RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION	MTR_FLD_AMOUNT			999	pt-BR	 Pixel				2002-02-02 02:02:02
editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK				999	en-US	Justify				2002-02-02 02:02:02
editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK				999	pt-BR	Justificar				2002-02-02 02:02:02
editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER				999	en-US	Centered horizontally				2002-02-02 02:02:02
editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER				999	pt-BR	Centralizado horizontalmente				2002-02-02 02:02:02
editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT				999	en-US	Align left				2002-02-02 02:02:02
editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT				999	pt-BR	Alinhar à esquerda				2002-02-02 02:02:02
editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT				999	en-US	Repeat alignment				2002-02-02 02:02:02
editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT				999	pt-BR	Repetir alinhamento				2002-02-02 02:02:02
editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT				999	en-US	Align right				2002-02-02 02:02:02
editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT				999	pt-BR	Alinhar à direita				2002-02-02 02:02:02
editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_HORJUST_STANDARD				999	en-US	Horizontal alignment default				2002-02-02 02:02:02
editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_HORJUST_STANDARD				999	pt-BR	Alinhamento horizontal padrão				2002-02-02 02:02:02
editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO				999	en-US	Automatic				2002-02-02 02:02:02
editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO				999	pt-BR	Automático				2002-02-02 02:02:02
editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE				999	en-US	Distributed				2002-02-02 02:02:02
editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE				999	pt-BR	Distribuído				2002-02-02 02:02:02
editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM				999	en-US	Align to bottom				2002-02-02 02:02:02
editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM				999	pt-BR	Alinhar embaixo				2002-02-02 02:02:02
editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER				999	en-US	Centered vertically				2002-02-02 02:02:02
editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER				999	pt-BR	Centralizado verticalmente				2002-02-02 02:02:02
editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD				999	en-US	Vertical alignment default				2002-02-02 02:02:02
editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD				999	pt-BR	Alinhamento vertical padrão				2002-02-02 02:02:02
editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP				999	en-US	Align to top				2002-02-02 02:02:02
editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP				999	pt-BR	Alinhar em cima				2002-02-02 02:02:02
extensions	source\propctrlr\formres.src	0	string	RID_STR_GROUP_NAME				999	en-US	Group name				2002-02-02 02:02:02
extensions	source\propctrlr\formres.src	0	string	RID_STR_GROUP_NAME				999	pt-BR	Nome do grupo				2002-02-02 02:02:02
filter	source\config\fragments\filters\calc_OOXML_Template_ui.xcu	0	value	Calc Office Open XML Template	UIName			999	en-US	Office Open XML Spreadsheet Template				2002-02-02 02:02:02
filter	source\config\fragments\filters\calc_OOXML_Template_ui.xcu	0	value	Calc Office Open XML Template	UIName			999	pt-BR	Modelo de planilha Office Open XML				2002-02-02 02:02:02
filter	source\config\fragments\filters\calc_OOXML_ui.xcu	0	value	Calc Office Open XML	UIName			999	en-US	Office Open XML Spreadsheet				2002-02-02 02:02:02
filter	source\config\fragments\filters\calc_OOXML_ui.xcu	0	value	Calc Office Open XML	UIName			999	pt-BR	Planilha Office Open XML				2002-02-02 02:02:02
filter	source\config\fragments\filters\impress_OOXML_Template_ui.xcu	0	value	Office Open XML Presentation Template	UIName			999	en-US	Office Open XML Presentation Template				2002-02-02 02:02:02
filter	source\config\fragments\filters\impress_OOXML_Template_ui.xcu	0	value	Office Open XML Presentation Template	UIName			999	pt-BR	Modelo de apresentação Office Open XML				2002-02-02 02:02:02
filter	source\config\fragments\filters\impress_OOXML_ui.xcu	0	value	Office Open XML Presentation	UIName			999	en-US	Office Open XML Presentation				2002-02-02 02:02:02
filter	source\config\fragments\filters\impress_OOXML_ui.xcu	0	value	Office Open XML Presentation	UIName			999	pt-BR	Apresentação Office Open XML				2002-02-02 02:02:02
filter	source\config\fragments\filters\OOXML_Text_Template_ui.xcu	0	value	Office Open XML Text Template	UIName			999	en-US	Office Open XML Text Template				2002-02-02 02:02:02
filter	source\config\fragments\filters\OOXML_Text_Template_ui.xcu	0	value	Office Open XML Text Template	UIName			999	pt-BR	Modelo texto Office Open XML				2002-02-02 02:02:02
filter	source\config\fragments\filters\OOXML_Text_ui.xcu	0	value	Office Open XML Text	UIName			999	en-US	Office Open XML Text				2002-02-02 02:02:02
filter	source\config\fragments\filters\OOXML_Text_ui.xcu	0	value	Office Open XML Text	UIName			999	pt-BR	Texto Office Open XML				2002-02-02 02:02:02
filter	source\config\fragments\internalgraphicfilters\svg_Import.xcu	0	value	svg_Import	UIName			999	en-US	SVG - Scalable Vector Graphics				2002-02-02 02:02:02
filter	source\config\fragments\internalgraphicfilters\svg_Import.xcu	0	value	svg_Import	UIName			999	pt-BR	SVG - Figuras Vetoriais Escaláveis				2002-02-02 02:02:02
fpicker	source\office\iodlg.src	0	string	STR_SVT_ALLFORMATS				999	en-US	All Formats				2002-02-02 02:02:02
fpicker	source\office\iodlg.src	0	string	STR_SVT_ALLFORMATS				999	pt-BR	Todos os formatos				2002-02-02 02:02:02
framework	source\classes\resource.src	0	string	STR_STATUSBAR_LOGOTEXT				999	en-US	A %PRODUCTNAME product by %OOOVENDOR				2002-02-02 02:02:02
framework	source\classes\resource.src	0	string	STR_STATUSBAR_LOGOTEXT				999	pt-BR	Um produto %PRODUCTNAME feito por %OOOVENDOR				2002-02-02 02:02:02
helpcontent2	source\text\scalc\01\04050000.xhp	0	help	hd_id3147350	3			999	en-US	New sheet				2002-02-02 02:02:02
helpcontent2	source\text\scalc\01\04050000.xhp	0	help	hd_id3147350	3			999	pt-BR	Nova planilha				2002-02-02 02:02:02
helpcontent2	source\text\scalc\01\04050000.xhp	0	help	hd_id3147428	25			999	en-US	Sheet				2002-02-02 02:02:02
helpcontent2	source\text\scalc\01\04050000.xhp	0	help	hd_id3147428	25			999	pt-BR	Planilha				2002-02-02 02:02:02
helpcontent2	source\text\scalc\01\04060107.xhp	0	help	par_id936613				999	en-US	The column separator (separating elements in one row) and the row separator are language and locale dependent. But in this help content, the ';' semicolon and '|' pipe symbol are used to indicate the column and row separators, respectively. For example, in the English locale, the ',' comma is used as the column separator, while the ';' semicolon is used as the row separator.				2002-02-02 02:02:02
helpcontent2	source\text\scalc\01\04060107.xhp	0	help	par_id936613				999	pt-BR	O separador de coluna (que separa os elementos de uma linha) e o separador de linha dependem do idioma e do localização. Mas no contexto desta ajuda, o ponto-e-vírgula ';' e a barra vertical '|' são utilizados para indicar os separadores de coluna e linha, respectivamente. Por exemplo, na localização Inglesa, a vírgula ',' é utilizada como separador de coluna, enquanto o ponto-e-vírgula ';' é utilizado como separador de linha.				2002-02-02 02:02:02
helpcontent2	source\text\scalc\01\04060109.xhp	0	help	par_id3158419	58			999	en-US	            \<item type=\"input\"\>=INDEX((multi);4;1)\</item\> indicates the value contained in row 4 and column 1 of the (multiple) range, which you named under \<emph\>Insert - Names - Define\</emph\> as \<emph\>multi\</emph\>. The multiple range may consist of several rectangular ranges, each with a row 4 and column 1. If you now want to call the second block of this multiple range enter the number \<item type=\"input\"\>2\</item\> as the \<emph\>range\</emph\> parameter.				2002-02-02 02:02:02
helpcontent2	source\text\scalc\01\04060109.xhp	0	help	par_id3158419	58			999	pt-BR	\<item type=\"input\"\>=INDEX((multi);4;1)\</item\> indica o valor contido na linha 4 e coluna 1 do intervalo (múltiplo), apelidado de \<emph\>multi\</emph\> em \<emph\>Inserir - Nomes - Definir\</emph\>. O intervalo múltiplo pode consistir de vários intervalos retangulares, cada um com uma linha 4 e coluna 1. Se desejar chamar o segundo bloco deste intervalo múltiplo, insira o número  \<item type=\"input\"\>2\</item\> no parâmetro \<emph\>intervalo\</emph\>.				2002-02-02 02:02:02
helpcontent2	source\text\scalc\01\12030200.xhp	0	help	bm_id3147228				999	en-US	\<bookmark_value\>sorting; options for database ranges\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>sorting;Asian languages\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Asian languages;sorting\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>phonebook sorting rules\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>natural sort algorithm\</bookmark_value\>				2002-02-02 02:02:02
helpcontent2	source\text\scalc\01\12030200.xhp	0	help	bm_id3147228				999	pt-BR	\<bookmark_value\>classificar; opções para intervalos em bancos de dados\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>classificar; idiomas asiáticos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>idiomas asiáticos; classificar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>regras de classificação de lista telefônica\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>algoritmo de classificação natural\</bookmark_value\>				2002-02-02 02:02:02
helpcontent2	source\text\scalc\01\12030200.xhp	0	help	hd_id3147438				999	en-US	Enable natural sort				2002-02-02 02:02:02
helpcontent2	source\text\scalc\01\12030200.xhp	0	help	hd_id3147438				999	pt-BR	Ativar classificação natural				2002-02-02 02:02:02
helpcontent2	source\text\scalc\01\12030200.xhp	0	help	par_id3149378				999	en-US	\<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\"\>Natural sort is a sort algorithm that sorts string-prefixed numbers based on the value of the numerical element in each sorted number, instead of the traditional way of sorting them as ordinary strings.\</ahelp\> For instance, let's assume you have a series of values such as, A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21. When you put these values into a range of cells and run the sort, it will become A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9. While this sorting behavior may make sense to those who understand the underlying sorting mechanism, to the rest of the population it seems completely bizarre, if not outright inconvenient. With the natural sort feature enabled, values such as the ones in the above example get sorted "properly", which improves the convenience of sorting operations in general.				2002-02-02 02:02:02
helpcontent2	source\text\scalc\01\12030200.xhp	0	help	par_id3149378				999	pt-BR	\<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\"\>Classificação natural é um algoritmo de classificação que ordena números com prefixos de cadeias de caracteres baseado no valor do elemento numérico em cada número ordenado, ao invés de utilizar o modo tradicional de ordená-los como cadeias de caracteres comuns.\</ahelp\> Por exemplo, assuma que você possui uma série de valores como A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21. Ao colocar esses valores em um intervalo de células e executar a classificação, você terá A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9. Este comportamento pode fazer sentido para os que entendem o mecanismo da ordenação, para o resto das pessoas ele parece completamente estranho, senão inconveniente. Se a classificação natural estiver habilitada, valores como os do exemplo anterior são ordenados "corretamente", o que aumenta a conveniência das operações de classificação em geral.				2002-02-02 02:02:02
helpcontent2	source\text\scalc\guide\multioperation.xhp	0	help	par_id3148584	4			999	en-US	\<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> allows you to carry out joint multiple operations for columns and rows in so-called cross-tables. The formula cell has to refer to both the data range arranged in rows and the one arranged in columns. Select the range defined by both data ranges and call the multiple operation dialog. Enter the reference to the formula in the \<emph\>Formulas\</emph\> field. The \<emph\>Row input cell\</emph\> and the \<emph\>Column input cell\</emph\> fields are used to enter the reference to the corresponding cells of the formula.				2002-02-02 02:02:02
helpcontent2	source\text\scalc\guide\multioperation.xhp	0	help	par_id3148584	4			999	pt-BR	O \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> permite fazer operações múltiplas em conjunto para colunas e linhas no que chamamos de tabelas cruzadas. A célula de fórmula deve referenciar ambos os intervalos de dados dispostos em linhas e o intervalo disposto em colunas. Selecione o intervalo definido por ambos os intervalos de dados e chame a caixa de diálogo das operações múltiplas. Insira a referência à fórmula no campo \<emph\>Fórmulas\</emph\>. Os campos de \<emph\>Célula de entrada de linha\</emph\> e de \<emph\>Célula de entrada de coluna\</emph\> serão utilizados para inserir a referência às células de fórmula correspondentes.				2002-02-02 02:02:02
helpcontent2	source\text\scalc\guide\multioperation.xhp	0	help	par_id3156424	2			999	en-US	In the \<emph\>Formulas\</emph\> field, enter the cell reference to the formula that applies to the data range. In the \<emph\>Column input cell/Row input cell\</emph\> field, enter the cell reference to the corresponding cell that is part of the formula. This can be explained best by examples:				2002-02-02 02:02:02
helpcontent2	source\text\scalc\guide\multioperation.xhp	0	help	par_id3156424	2			999	pt-BR	No campo \<emph\>Fórmulas\</emph\>, insira a referência de célula para a fórmula a ser aplicada ao intervalo de dados. No campo \<emph\>Célula de entrada de coluna/Célula de entrada de linha\</emph\>, insira a referência de célula para a célula correspondente que é parte da fórmula. Os exemplos abaixo serão mais elucidativos: 				2002-02-02 02:02:02
helpcontent2	source\text\scalc\guide\rename_table.xhp	0	help	par_id3146976	13			999	en-US	Open the context menu and choose the \<emph\>Rename Sheet\</emph\> command. A dialog box appears where you can enter a new name.				2002-02-02 02:02:02
helpcontent2	source\text\scalc\guide\rename_table.xhp	0	help	par_id3146976	13			999	pt-BR	Abra o menu de contexto e escolha o comando \<emph\>Renomear planilha\</emph\>. Uma caixa de diálogo aparecerá para inserir um novo nome.				2002-02-02 02:02:02
helpcontent2	source\text\scalc\guide\row_height.xhp	0	help	par_id3150519	10			999	en-US	You will see the commands \<emph\>Row Height\</emph\> and \<emph\>Optimal row height\</emph\>. Choosing either opens a dialog.				2002-02-02 02:02:02
helpcontent2	source\text\scalc\guide\row_height.xhp	0	help	par_id3150519	10			999	pt-BR	Aparecerão os comandos \<emph\>Altura da linha\</emph\> e \<emph\>Altura ideal da linha\</emph\>. Ao escolher qualquer um, uma caixa de diálogo abrirá.				2002-02-02 02:02:02
helpcontent2	source\text\scalc\guide\text_rotate.xhp	0	help	par_id3147426	5			999	en-US	In the \<emph\>Text orientation\</emph\> area use the mouse to select in the preview wheel the direction in which the text is to be rotated. Click \<emph\>OK\</emph\>.				2002-02-02 02:02:02
helpcontent2	source\text\scalc\guide\text_rotate.xhp	0	help	par_id3147426	5			999	pt-BR	Na área \<emph\>Orientação do texto\</emph\> utilize o mouse para selecionar a direção de rotação do texto no mostrador. Clique em \<emph\>OK\</emph\>.				2002-02-02 02:02:02
helpcontent2	source\text\shared\00\00000406.xhp	0	help	par_id3147006				999	en-US	\<variable id=\"comparisonoptions\"\>Open a text document, choose \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferences\</caseinline\>\<defaultinline\>Tools - Options\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Writer - Comparison\</emph\>\</variable\>				2002-02-02 02:02:02
helpcontent2	source\text\shared\00\00000406.xhp	0	help	par_id3147006				999	pt-BR	\<variable id=\"comparisonoptions\"\>Abra um documento de texto, escolha \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Writer - Comparação\</emph\>\</variable\>				2002-02-02 02:02:02
helpcontent2	source\text\shared\05\00000001.xhp	0	help	par_id0120200910361848				999	en-US	If you want to take an active role in the worldwide %PRODUCTNAME community, you are very welcome to give feedback, discuss features, propose enhancements, write your own article in an FAQ, how-to, manual, create a video tutorial, etc.				2002-02-02 02:02:02
helpcontent2	source\text\shared\05\00000001.xhp	0	help	par_id0120200910361848				999	pt-BR	Se desejar atuar mais ativamente na comunidade mundial do %PRODUCTNAME, seja então bem-vindo para contribuir, discutir as características, propor melhorias, escrever um artigo próprio em uma lista de FAQ, escrever um manual, criar um tutorial em vídeo, etc... 				2002-02-02 02:02:02
helpcontent2	source\text\shared\05\00000001.xhp	0	help	par_id0120200910361874				999	en-US	Visit the \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-involved/\"\>Get involved page on the website\</link\> and follow the links for contributors.				2002-02-02 02:02:02
helpcontent2	source\text\shared\05\00000001.xhp	0	help	par_id0120200910361874				999	pt-BR	Visite a \<link href=\"http://pt-br.libreoffice.org/participe/\"\>página Participe! do nosso site\</link\> e siga as indicações.				2002-02-02 02:02:02
helpcontent2	source\text\shared\05\00000001.xhp	0	help	par_id0804200803314235				999	en-US	In case you are concerned about any security issue with using this software, you can contact the developers on the \<link href=\"http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\"\>public mail list\</link\>. If you want to discuss any issue with other users, send an email to the public mail list users@libreoffice.org.				2002-02-02 02:02:02
helpcontent2	source\text\shared\05\00000001.xhp	0	help	par_id0804200803314235				999	pt-BR	Caso esteja preocupado com algum assunto relacionado a segurança ao utilizar este software, contate os desenvolvedores na \<link href=\"http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\"\>lista pública de e-mail\</link\>. Se desejar discutir qualquer assunto com outros usuários, envie um e-mail para a lista pública usuarios@pt-br.libreoffice.org ( é necessário fazer a assinatura da lista primeiro).				2002-02-02 02:02:02
helpcontent2	source\text\shared\05\00000001.xhp	0	help	par_id0915200811081778				999	en-US	You can access web forums to ask and answer questions about %PRODUCTNAME.				2002-02-02 02:02:02
helpcontent2	source\text\shared\05\00000001.xhp	0	help	par_id0915200811081778				999	pt-BR	Você pode acessar os fóruns na internet para perguntar e responder sobre o %PRODUCTNAME.,				2002-02-02 02:02:02
helpcontent2	source\text\shared\05\00000001.xhp	0	help	par_id1318380				999	en-US	The %PRODUCTNAME localization projects offer support pages in local languages. Find an overview of the native language projects at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/international-sites/\"\>http://www.libreoffice.org/international-sites/\</link\>. You can find help and support in English language on the %PRODUCTNAME website at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\"\>www.libreoffice.org\</link\>.				2002-02-02 02:02:02
helpcontent2	source\text\shared\05\00000001.xhp	0	help	par_id1318380				999	pt-BR	Os projetos de localização do %PRODUCTNAME oferecem páginas de suporte nos idiomas locais. Encontre um resumo dos projetos de idiomas nativos em \<link href=\"http://www.libreoffice.org/international-sites/\"\>http://www.libreoffice.org/international-sites/\</link\>. Você encontrará ajuda e suporte em inglês no site do %PRODUCTNAME em \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\"\>www.libreoffice.org\</link\>.				2002-02-02 02:02:02
helpcontent2	source\text\shared\05\00000001.xhp	0	help	par_id3028143				999	en-US	You can download the latest version of %PRODUCTNAME at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/download/\"\>www.libreoffice.org/download/\</link\>.				2002-02-02 02:02:02
helpcontent2	source\text\shared\05\00000001.xhp	0	help	par_id3028143				999	pt-BR	Baixe já a última versão do %PRODUCTNAME em \<link href=\"http://pt-br.libreoffice.org/baixe-ja/\"\>pt-br.libreoffice.org/baixe-ja/\</link\>.				2002-02-02 02:02:02
helpcontent2	source\text\shared\05\00000001.xhp	0	help	par_id3150667	8			999	en-US	You can find support on the %PRODUCTNAME website at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\"\>www.libreoffice.org\</link\>.				2002-02-02 02:02:02
helpcontent2	source\text\shared\05\00000001.xhp	0	help	par_id3150667	8			999	pt-BR	Você encontrará suporte no site do %PRODUCTNAME em \<link href=\"http://pt-br.libreoffice.org/suporte/\"\>pt-br.libreoffice.org/suporte/\</link\>.				2002-02-02 02:02:02
helpcontent2	source\text\shared\05\00000001.xhp	0	help	par_id3166335				999	en-US	Ask about %PRODUCTNAME, find help by volunteers, and discuss topics on the public mailing lists. You can find many general and specialized mailing lists on the %PRODUCTNAME website at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\"\>www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\</link\>.				2002-02-02 02:02:02
helpcontent2	source\text\shared\05\00000001.xhp	0	help	par_id3166335				999	pt-BR	Pergunte sobre o %PRODUCTNAME, busque ajuda com voluntários, e discuta tópicos nas listas de discussão públicas. Há muitas listas genéricas e especializadas no site do %PRODUCTNAME em \<link href=\"http://pt-br.libreoffice.org/suporte/listas-de-discussao/\"\>pt-br.libreoffice.org/suporte/listas-de-discussao/\</link\>.				2002-02-02 02:02:02
helpcontent2	source\text\shared\05\00000001.xhp	0	help	par_id3497211				999	en-US	You can download documentation as PDF files, how-tos, and guides from the %PRODUCTNAME website at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/documentation/\"\>www.libreoffice.org/get-help/documentation/\</link\>.				2002-02-02 02:02:02
helpcontent2	source\text\shared\05\00000001.xhp	0	help	par_id3497211				999	pt-BR	Você pode baixar a documentação como arquivos PDF, how-tos, e guias do site do %PRODUCTNAME em \<link href=\"http://pt-br.libreoffice.org/suporte/documentacao/\"\>pt-br.libreoffice.org/suporte/documentacao/ \</link\>.				2002-02-02 02:02:02
helpcontent2	source\text\shared\guide\protection.xhp	0	help	par_id3153104	13			999	en-US	Choose \<emph\>Edit - Changes - Protect Records\</emph\>. Enter and confirm a password.				2002-02-02 02:02:02
helpcontent2	source\text\shared\guide\protection.xhp	0	help	par_id3153104	13			999	pt-BR	Escolha \<emph\>Editar - Alterações - Proteger registros\</emph\>. Insira uma senha e confirme-a.				2002-02-02 02:02:02
helpcontent2	source\text\shared\guide\redlining_protect.xhp	0	help	par_id3153345	4			999	en-US	Enter a password and confirm it. Click \<emph\>OK\</emph\>.				2002-02-02 02:02:02
helpcontent2	source\text\shared\guide\redlining_protect.xhp	0	help	par_id3153345	4			999	pt-BR	Insira uma senha e confirme-a. Clique em \<emph\>OK\</emph\>.				2002-02-02 02:02:02
helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	hd_id3145607				999	en-US	Settings				2002-02-02 02:02:02
helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	hd_id3145607				999	pt-BR	Configurações				2002-02-02 02:02:02
helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	hd_id3145785				999	en-US	Use RSID				2002-02-02 02:02:02
helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	hd_id3145785				999	pt-BR	Utilizar RSID				2002-02-02 02:02:02
helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	hd_id3148550				999	en-US	Auto				2002-02-02 02:02:02
helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	hd_id3148550				999	pt-BR	Automático				2002-02-02 02:02:02
helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	hd_id3148674				999	en-US	By character				2002-02-02 02:02:02
helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	hd_id3148674				999	pt-BR	Por caractere				2002-02-02 02:02:02
helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	hd_id3152812				999	en-US	By word				2002-02-02 02:02:02
helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	hd_id3152812				999	pt-BR	Por palavra				2002-02-02 02:02:02
helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	hd_id3153823				999	en-US	\<link href=\"text/shared/optionen/comparisonopt.xhp\" name=\"Comparison\"\>Comparison\</link\>				2002-02-02 02:02:02
helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	hd_id3153823				999	pt-BR	\<link href=\"text/shared/optionen/comparisonopt.xhp\" name=\"Comparação\"\>Comparação\</link\>				2002-02-02 02:02:02
helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	hd_id3155419				999	en-US	Compare Documents				2002-02-02 02:02:02
helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	hd_id3155419				999	pt-BR	Comparar documentos				2002-02-02 02:02:02
helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	hd_id3163713				999	en-US	Ignore isolated pieces of length				2002-02-02 02:02:02
helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	hd_id3163713				999	pt-BR	Ignorar partes isoladas de comprimento				2002-02-02 02:02:02
helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	par_id3144510				999	en-US	Specifies the mode for comparing two documents.				2002-02-02 02:02:02
helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	par_id3144510				999	pt-BR	Especifica o modo para comparação entre dois documentos.				2002-02-02 02:02:02
helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	par_id3146975				999	en-US	\<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_IGNORE\"\>Specifies that matched sequences of words or characters (depending on the chosen compare mode) of length equal to or less than the entered one will be ignored and will be shown as inserted/deleted.\</ahelp\>				2002-02-02 02:02:02
helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	par_id3146975				999	pt-BR	\<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_IGNORE\"\>Determina que sequências iguais de palavras ou caracteres (dependendo do modo de comparação escolhido) de tamanho igual ou menor que o informado serão ignoradas e serão exibidas como inseridas/removidas.\</ahelp\>				2002-02-02 02:02:02
helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	par_id3149416				999	en-US	\<ahelp hid=\"HID_COMPARISON_OPT\"\>Specifies the settings for comparing two documents.\</ahelp\>				2002-02-02 02:02:02
helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	par_id3149416				999	pt-BR	\<ahelp hid=\"HID_COMPARISON_OPT\"\>Determina as configurações para a comparação de dois documentos.\</ahelp\>				2002-02-02 02:02:02
helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	par_id3149562				999	en-US	Specifies more comparison settings if the chosen mode is not Auto.				2002-02-02 02:02:02
helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	par_id3149562				999	pt-BR	Especifica configurações adicionais de comparação caso o modo escolhido não seja o Automático.				2002-02-02 02:02:02
helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	par_id3151042				999	en-US	\<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_WORD\"\>Compare documents with a character as the basic unit.\</ahelp\>				2002-02-02 02:02:02
helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	par_id3151042				999	pt-BR	\<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_WORD\"\>Compara documentos tendo um caractere como unidade básica.\</ahelp\>				2002-02-02 02:02:02
helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	par_id3154365				999	en-US	\<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_CHAR\"\>Compare documents with a word as the basic unit.\</ahelp\>				2002-02-02 02:02:02
helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	par_id3154365				999	pt-BR	\<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_CHAR\"\>Compara documentos tendo uma palavra como unidade básica.\</ahelp\>				2002-02-02 02:02:02
helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	par_id3154638				999	en-US	\<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_RSID\"\>Specifies that RSIDs are used when the documents are compared. This has an effect only if both documents have RSIDs and their root RSIDs are the same.\</ahelp\>				2002-02-02 02:02:02
helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	par_id3154638				999	pt-BR	\<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_RSID\"\>Especifica que RSIDs serão utilizados somente quando os documentos forem comparados. Isto terá efeito somente se ambos os documentos possuírem RSIDs e seus RSIDs raízes forem os mesmos.\</ahelp\>				2002-02-02 02:02:02
helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	par_id3154758				999	en-US	\<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_AUTO\"\>Use the most appropriate comparison settings for the current document.\</ahelp\>				2002-02-02 02:02:02
helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	par_id3154758				999	pt-BR	\<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_AUTO\"\>Utilize as configurações de comparação mais adequadas para o documento atual.\</ahelp\>				2002-02-02 02:02:02
helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	par_id3156153				999	en-US	To compare the current document with another one choose \<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Edit - Compare Document\"\>\<emph\>Edit - Compare Document\</emph\>\</link\>.				2002-02-02 02:02:02
helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	par_id3156153				999	pt-BR	Para comparar o documento atual com outro, escolha \<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Editar - Comparar documento\"\>\<emph\>Editar - Comparar documento\</emph\>\</link\>.				2002-02-02 02:02:02
helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	tit				999	en-US	Comparison				2002-02-02 02:02:02
helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	tit				999	pt-BR	Comparação				2002-02-02 02:02:02
helpcontent2	source\text\simpress\guide\palette_files.xhp	0	help	bm_id3149871				999	en-US	\<bookmark_value\>colors; default colors; LibreOffice colors; Tango colors\</bookmark_value\>				2002-02-02 02:02:02
helpcontent2	source\text\simpress\guide\palette_files.xhp	0	help	bm_id3149871				999	pt-BR	\<bookmark_value\>cores; cores padrão; cores BrOffice; cores Tango\</bookmark_value\>				2002-02-02 02:02:02
helpcontent2	source\text\simpress\guide\palette_files.xhp	0	help	par_id3149871	71			999	en-US	The CMYK list is optimized for print colors. The colors in the Web and the HTML lists are optimized for displays using a resolution of 256 colors. The palettes libreoffice.soc and tango.soc contain the official LibreOffice and Tango colors respectively.				2002-02-02 02:02:02
helpcontent2	source\text\simpress\guide\palette_files.xhp	0	help	par_id3149871	71			999	pt-BR	A lista CMYK é otimizada para cores de impressão. As cores nas listas Web e HTML são otimizadas para telas que utilizam 256 cores. As paletas libreoffice.soc e tango.soc contém as cores oficiais LibreOffice e Tango respectivamente.				2002-02-02 02:02:02
helpcontent2	source\text\swriter\guide\protection.xhp	0	help	par_id3144764	32			999	en-US	Select the text. Choose \<emph\>Insert - Section - Section\</emph\>, then under \<emph\>Write protection\</emph\> mark the \<emph\>Protect\</emph\> and \<emph\>With password\</emph\> check boxes. (If the section already exists: \<emph\>Format - Sections\</emph\>.) Enter and confirm a password.				2002-02-02 02:02:02
helpcontent2	source\text\swriter\guide\protection.xhp	0	help	par_id3144764	32			999	pt-BR	Selecione o texto. Escolha \<emph\>Inserir - Seção - Seção\</emph\>, em seguida, em \<emph\>Proteção contra gravação\</emph\> marque as caixas \<emph\>Proteger\</emph\> e \<emph\>Com senha\</emph\>. (Se a seção já existir: \<emph\>Formatar - Seções\</emph\>). Insira uma senha e confirme-a.				2002-02-02 02:02:02
instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf	0	LngText	OOO_CONTROL_124				999	en-US	Build contributed in collaboration with the community by The Document Foundation. For credits, see: http://www.documentfoundation.org				2002-02-02 02:02:02
instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf	0	LngText	OOO_CONTROL_124				999	pt-BR	Build fornecido em colaboração com a comunidade por The Document Foundation. Para os créditos, veja: http://www.documentfoundation.org				2002-02-02 02:02:02
officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu	0	value	..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearContents	Label			999	en-US	Clear Contents				2002-02-02 02:02:02
officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu	0	value	..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearContents	Label			999	pt-BR	Limpar conteúdo				2002-02-02 02:02:02
officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu	0	value	..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataForm	Label			999	en-US	F~orm...				2002-02-02 02:02:02
officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu	0	value	..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataForm	Label			999	pt-BR	F~ormulário...				2002-02-02 02:02:02
officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu	0	value	..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleMergeCells	Label			999	en-US	M~erge and Center Cells				2002-02-02 02:02:02
officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu	0	value	..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleMergeCells	Label			999	pt-BR	M~esclar e centralizar células				2002-02-02 02:02:02
officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu	0	value	..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleSheetGrid	Label			999	en-US	Toggle Grid Lines for Current Sheet				2002-02-02 02:02:02
officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu	0	value	..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleSheetGrid	Label			999	pt-BR	Alternar as linhas da grade para a planilha atual				2002-02-02 02:02:02
officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu	0	value	..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DelBreakMenu	Label			999	en-US	Delete Page ~Break				2002-02-02 02:02:02
officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu	0	value	..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DelBreakMenu	Label			999	pt-BR	Excluir ~quebra de página				2002-02-02 02:02:02
officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu	0	value	..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertBreakMenu	Label			999	en-US	Page ~Break				2002-02-02 02:02:02
officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu	0	value	..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertBreakMenu	Label			999	pt-BR	~Quebra de página				2002-02-02 02:02:02
officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu	0	value	..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentDate	Label			999	en-US	Insert Current Date				2002-02-02 02:02:02
officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu	0	value	..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentDate	Label			999	pt-BR	Inserir a data atual				2002-02-02 02:02:02
officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu	0	value	..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentTime	Label			999	en-US	Insert Current Time				2002-02-02 02:02:02
officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu	0	value	..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentTime	Label			999	pt-BR	Inserir a hora atual				2002-02-02 02:02:02
officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu	0	value	..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkDependents	Label			999	en-US	Mark Dependents				2002-02-02 02:02:02
officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu	0	value	..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkDependents	Label			999	pt-BR	Marcar dependentes				2002-02-02 02:02:02
officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu	0	value	..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkPrecedents	Label			999	en-US	Mark Precedents				2002-02-02 02:02:02
officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu	0	value	..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkPrecedents	Label			999	pt-BR	Marcar precedentes				2002-02-02 02:02:02
officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu	0	value	..GenericCommands.UserInterface.Commands.macro:///Premium.OOoHelpDocumentation.OpenHelpDocument	Label			999	en-US	User's manual				2002-02-02 02:02:02
officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu	0	value	..GenericCommands.UserInterface.Commands.macro:///Premium.OOoHelpDocumentation.OpenHelpDocument	Label			999	pt-BR	Manual do usuário				2002-02-02 02:02:02
officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu	0	value	..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Credits	Label			999	en-US	%PRODUCTNAME Credits...				2002-02-02 02:02:02
officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu	0	value	..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Credits	Label			999	pt-BR	Créditos do %PRODUCTNAME ...				2002-02-02 02:02:02
officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu	0	value	..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GetSubscription	Label			999	en-US	~Upgrade to Full Version				2002-02-02 02:02:02
officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu	0	value	..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GetSubscription	Label			999	pt-BR	~Atualizar para versão completa				2002-02-02 02:02:02
officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu	0	value	..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowCredits	Label			999	en-US	%PRODUCTNAME Credits...				2002-02-02 02:02:02
officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu	0	value	..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowCredits	Label			999	pt-BR	Créditos do %PRODUCTNAME ...				2002-02-02 02:02:02
officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu	0	value	..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowLicense	Label			999	en-US	License Information...				2002-02-02 02:02:02
officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu	0	value	..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowLicense	Label			999	pt-BR	Informações da licença...				2002-02-02 02:02:02
officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu	0	value	..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SubscriptionMenu	Label			999	en-US	~Subscription				2002-02-02 02:02:02
officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu	0	value	..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SubscriptionMenu	Label			999	pt-BR	~Assinatura				2002-02-02 02:02:02
officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu	0	value	..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TitlePageDialog	Label			999	en-US	Title Page...				2002-02-02 02:02:02
officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu	0	value	..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TitlePageDialog	Label			999	pt-BR	Página de rosto...				2002-02-02 02:02:02
officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu	0	value	..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateBack	Label			999	en-US	Back				2002-02-02 02:02:02
officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu	0	value	..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateBack	Label			999	pt-BR	Para trás				2002-02-02 02:02:02
officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu	0	value	..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateForward	Label			999	en-US	Forward				2002-02-02 02:02:02
officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu	0	value	..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateForward	Label			999	pt-BR	Para frente				2002-02-02 02:02:02
officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu	0	value	..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar	UIName			999	en-US	Navigation				2002-02-02 02:02:02
officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu	0	value	..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar	UIName			999	pt-BR	Navegação				2002-02-02 02:02:02
officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu	0	value	..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar	UIName			999	en-US	Navigation				2002-02-02 02:02:02
officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu	0	value	..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar	UIName			999	pt-BR	Navegação				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	A10	A10			999	en-US	Is ${PRODUCTNAME} Really Free for Any User?				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	A10	A10			999	pt-BR	O ${PRODUCTNAME} é realmente livre para todo e qualquer usuário?				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	A11	A11			999	en-US	${PRODUCTNAME} is free for use by everybody. You may take this copy of ${PRODUCTNAME} and install it on as many computers as you like, and use it for any purpose you like (including commercial, government, public administration and educational use). For further details see the license text packaged with this ${PRODUCTNAME} download.				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	A11	A11			999	pt-BR	O ${PRODUCTNAME} é livre de encargos e obrigações para todos. Você pode levar essa cópia do  ${PRODUCTNAME} e instala-la em todos os computadores que desejar, e utilizá-la para qualquer propósito que assim desejar (incluindo a utilização comercial, governamental, na administração pública e na educação). Para mais detalhes, consulte o texto da licença incluída no download deste ${PRODUCTNAME}.				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	A12	A12			999	en-US	Why is ${PRODUCTNAME} Free for Any User?				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	A12	A12			999	pt-BR	Por que o ${PRODUCTNAME} é livre para todos os usuários?				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	A13	A13			999	en-US	You can use this copy of ${PRODUCTNAME} free of charge because individual contributors and corporate sponsors have designed, developed, tested, translated, documented, supported, marketed, and helped in many other ways to make ${PRODUCTNAME} what it is today - the world's leading Open Source productivity software for home and office.				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	A13	A13			999	pt-BR	Você pode utilizar esta cópia do ${PRODUCTNAME} sem encargos por que pessoas contribuíram individualmente e empresas patrocinaram desenvolvedores. Este são os que projetaram, desenvolveram, testaram, traduziram, documentaram, suportaram, divulgaram, e ajudaram de muitas formas a criar o que o ${PRODUCTNAME} é hoje - a melhor suíte de programas de produtividade de escritório de código aberto para sua casa e seu trabalho.				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	A13b	A13b			999	en-US	If you appreciate their efforts, and would like to ensure that ${PRODUCTNAME} continues to be available far into the future, please consider contributing to the project - see <a href="http://www.documentfoundation.org/contribution/">http://www.documentfoundation.org/contribution/</a> for details. Everyone can make a contribution of some kind.				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	A13b	A13b			999	pt-BR	Se você gostou dos esforços feitos por estas pessoas e desejar garantir que o ${PRODUCTNAME} continue a ser disponível por muitos anos, considere contribuir para o projeto - visite <a href="http://www.documentfoundation.org/contribution/">http://www.documentfoundation.org/contribution/</a> para conhecer os detalhes. Todos podem fazer sua contribuição de alguma maneira.				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	A6	A6			999	en-US	This file contains important information about the ${PRODUCTNAME} software. You are recommended to read this information very carefully before starting installation.				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	A6	A6			999	pt-BR	Este arquivo contém informações importantes sobre o software ${PRODUCTNAME}. Recomendamos a leitura cuidadosa antes de iniciar a instalação.				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	A7	A7			999	en-US	The ${PRODUCTNAME} community is responsible for the development of this product, and invites you to consider participating as a community member. If you are a new user, you can visit the ${PRODUCTNAME} site, where you will find lots of information about the ${PRODUCTNAME} project and the communities that exist around it. Go to <a href="http://www.libreoffice.org/">http://www.libreoffice.org/</a>.				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	A7	A7			999	pt-BR	A comunidade ${PRODUCTNAME} é responsável pelo desenvolvimento deste produto, e o convida a participar como membro da comunidade. Se você é um novo membro, você pode visitar o sítio do ${PRODUCTNAME}, onde haverá muita informação sobre o projeto ${PRODUCTNAME} e sobre as comunidades que que existem ao seu redor. Acesse <a href="http://www.libreoffice.org/">http://www.libreoffice.org/</a>.				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	access7	access7			999	en-US	For more information on the accessibility features in ${PRODUCTNAME}, see <a href="http://www.libreoffice.org/accessibility/">http://www.libreoffice.org/accessibility/</a>				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	access7	access7			999	pt-BR	Para mais informações sobre os recursos de acessibilidade do ${PRODUCTNAME}, visite <a href="http://www.libreoffice.org/accessibility/">http://www.libreoffice.org/accessibility/</a>				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	credits2	credits2			999	en-US	The LibreOffice Community				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	credits2	credits2			999	pt-BR	A comunidade LibreOffice				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	debianinstall1	debianinstall1			999	en-US	If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you will need to de-install it before proceeding further. For instructions on how to do that, please read the section below entitled Deinstallation of a Previous Version of ${PRODUCTNAME}. For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack.				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	debianinstall1	debianinstall1			999	pt-BR	Se tiver uma versão anterior do ${PRODUCTNAME} instalada, então por favor remova-a antes de dar prosseguimento. Para ter instruções sobre como desinstalar, leia a seção abaixo intitulada Desinstalação de uma versão anterior do ${PRODUCTNAME}. Para instruções sobre como instalar um pacote de idioma (após ter instalado a versão norte americana - US English - do ${PRODUCTNAME}), leia a seção abaixo intitulada Instalar um pacote de idioma.				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	debianinstall2	debianinstall2			999	en-US	When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with "LibO_", followed by the version number and some platform information.				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	debianinstall2	debianinstall2			999	pt-BR	Ao desempacotar o arquivo, observe que o conteúdo foi descomprimido em um sub-diretório. Abra uma janela de seu gerenciador de arquivos e navegue até o diretório que começa com  "LibO_", seguido de um número de versão e uma informação da plataforma.				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	debianinstall3	debianinstall3			999	en-US	This directory contains a subdirectory called "DEBS". Change directory to the "DEBS" directory.				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	debianinstall3	debianinstall3			999	pt-BR	Este diretório contém o subdiretório  chamado de "DEBS". Navegue até o diretório "DEBS".				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	debianinstall4	debianinstall4			999	en-US	Right-click within the directory and choose "Open in Terminal". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute):				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	debianinstall4	debianinstall4			999	pt-BR	Clique no botão direito do mouse e escolha "Abrir um terminal". Uma janela do terminal abrirá. Na linha de comando do terminal, entre o seguinte comando (você deverá inserir antes a senha do usuário root antes do comando ser executado):				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	debianinstall5	debianinstall5			999	en-US	sudo dpkg -i *.deb				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	debianinstall5	debianinstall5			999	pt-BR	sudo dpkg -i *.deb				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	debianinstall6	debianinstall6			999	en-US	The above dpkg command does the first part of the installation process. To complete the process, you also need to install the desktop integration packages. To do this, change directory to the "desktop-integration" directory that is within the "DEBS" directory, using the following command:				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	debianinstall6	debianinstall6			999	pt-BR	O comando dpkg acima executa a primeira parte do processo de instalação. Para completar o processo, você deverá instalar os pacotes de integração com o ambiente de trabalho. Altere para o diretório "desktop-integration" dentro do diretório "DEBS" utilizando o seguinte comando:				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	debianinstall7	debianinstall7			999	en-US	cd desktop-integration				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	debianinstall7	debianinstall7			999	pt-BR	cd desktop-integration				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	debianinstall8	debianinstall8			999	en-US	Now run the dpkg command again:				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	debianinstall8	debianinstall8			999	pt-BR	Execute o comando dpkg novamente:				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	debianinstall9	debianinstall9			999	en-US	sudo dpkg -i *.deb				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	debianinstall9	debianinstall9			999	pt-BR	sudo dpkg -i *.deb				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	debianinstallA	debianinstallA			999	en-US	The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu.				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	debianinstallA	debianinstallA			999	pt-BR	O processo de instalação está agora terminado e você deverá ter os ícones para todas as aplicações do ${PRODUCTNAME} no seu menu Aplicações/Escritório.				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	faq	faq			999	en-US	Also check the FAQ section at <a href="http://www.libreoffice.org/faq/">http://www.libreoffice.org/faq/.</a>				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	faq	faq			999	pt-BR	Verifique também a seção de FAQ em <a href="http://www.libreoffice.org/faq/">http://www.libreoffice.org/faq/.</a>				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	gettingimvolved3	gettingimvolved3			999	en-US	As a user, you are already a valuable part of the suite's development process and we would like to encourage you to take an even more active role with a view to being a long-term contributor to the community. Please join and check out the contributing page at <a href="http://www.libreoffice.org/contribution/">http://www.libreoffice.org/contribution/</a>				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	gettingimvolved3	gettingimvolved3			999	pt-BR	Como usuário, você já é parte valiosa do processo de desenvolvimento da suíte e gostaríamos de convida-lo a participar mais ativamente de forma a se tornar um contribuinte de longo prazo da comunidade. Junte-se a nós e verifique a página de contribuições em  <a href="http://www.libreoffice.org/contribution/">http://www.libreoffice.org/contribution/</a>				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	gfh6w0	gfh6w0			999	en-US	Graphic Performance				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	gfh6w0	gfh6w0			999	pt-BR	Desempenho gráfico				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	ghjhhr	ghjhhr			999	en-US	X Server with 1024x768 resolution (higher resolution recommended), with at least 256 colors;				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	ghjhhr	ghjhhr			999	pt-BR	Servidor X com resolução 1024x768 (resoluções maiores são recomendadas), com pelo menos 256 cores.				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	howtostart1	howtostart1			999	en-US	The best way to start contributing is to subscribe to one or more of the mailing lists, lurk for a while, and gradually use the mail archives to familiarize yourself with many of the topics covered since the ${PRODUCTNAME} source code was released back in October 2000. When you're comfortable, all you need to do is send an email self-introduction and jump right in. If you are familiar with Open Source Projects, check out our To-Dos list and see if there is anything you would like to help with at <a href="http://www.libreoffice.org/develop/">http://www.libreoffice.org/develop/</a>.				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	howtostart1	howtostart1			999	pt-BR	A melhor maneira de contribuir é assinar uma ou mais de nossas listas de discussão, espiar por um tempo e gradualmente utilizar os arquivos de e-mails para se familiarizar com os vários tópicos abordados desde que o código fonte do ${PRODUCTNAME} foi liberado em Outubro de 2000. Se estiver familiarizado com projetos de código fonte aberto, verifique nossa lista de tarefas em <a href="http://www.libreoffice.org/develop/">http://www.libreoffice.org/develop/</a> e veja se há alguma coisa que lhe interesse ajudar.				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	joining0	joining0			999	en-US	Joining one or more Projects				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	joining0	joining0			999	pt-BR	Participar de um ou mais projetos				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	LatestUpdates	LatestUpdates			999	en-US	For latest updates to this readme file, see <a href="http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a>				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	LatestUpdates	LatestUpdates			999	pt-BR	Consulte também as ultimas informações sobre este arquivo em <a href="http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a>				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	Linuxi3a	Linuxi3a			999	en-US	There is a wide variety of Linux distributions, and there may be different installation options (KDE vs Gnome, etc.) available from the same Linux vendor. Some distributions ship with their own “native” version of ${PRODUCTNAME}, which may have different features from this community-supplied version of ${PRODUCTNAME}. In many cases, you can install the community-supplied ${PRODUCTNAME} alongside a native version. However, you may prefer to remove the “native” version before installing this community-supplied version. For details on how to do that, please consult the user help resources provided by your particular Linux vendor.				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	Linuxi3a	Linuxi3a			999	pt-BR	Há uma grande variedade de distribuições Linux, e podem haver várias opções de instalação (KDE versus Gnome, etc...) disponíveis na mesma distribuição. Algumas distribuições possuem sua própria versão "nativa" do ${PRODUCTNAME}, que pode conter recursos diferentes da versão do ${PRODUCTNAME} fornecida pela comunidade. Em muitas situações, pode-se instalar a versão da comunidade do ${PRODUCTNAME} junto com versão nativa. Todavia, recomendamos remover a versão "nativa" antes de instalar a versão da comunidade. Para mais detalhes sobre como fazer isso, consulte a ajuda fornecida pela sua distribuição Linux.				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	Linuxi4a	Linuxi4a			999	en-US	It is a recommended best practice to back-up your system and data before you remove or install software.				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	Linuxi4a	Linuxi4a			999	pt-BR	Recomenda-se sempre fazer o backup de seu sistema antes de remover ou instalar software.				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	linuxlangpack1	linuxlangpack1			999	en-US	Download the language pack for your desired language and platform. They are available from the same location as the main installation archive. From the Nautilus file manager, extract the downloaded archive into a directory (your desktop, for instance). Ensure that you have exited all ${PRODUCTNAME} applications (including the QuickStarter, if it is started).				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	linuxlangpack1	linuxlangpack1			999	pt-BR	Faça o download do pacote de idioma do seu idioma ou país e da sua plataforma. Eles estão disponíveis no mesmo local de seu arquivo de instalação principal. De dentro do gerenciador de arquivos Nautilus, extraia o arquivo baixado em um diretório (seu ambiente de trabalho, por exemplo). Garanta que tenha saído de todas as aplicações do ${PRODUCTNAME} (incluindo o Iniciador Rápido, se estiver executando).				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	linuxlangpack2	linuxlangpack2			999	en-US	Change directory to the directory in which you extracted your downloaded language pack.				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	linuxlangpack2	linuxlangpack2			999	pt-BR	Mude para o diretório onde os arquivos do pacote de idioma foram extraídos				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	linuxlangpack3	linuxlangpack3			999	en-US	Now change directory to the directory that was created during the extraction process. For instance, for the French language pack for a 32-bit Debian/Ubuntu-based system, the directory is named LibO_, plus some version information, plus Linux_x86_langpack-deb_fr.				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	linuxlangpack3	linuxlangpack3			999	pt-BR	Mude para o diretório criado pelo processo de extração. Por exemplo, o pacote de idiomas francês para o sistema Debian/Ubuntu, o diretório se chama LibO_, com alguma informação de versão e com Linux_x86_langpack-deb_fr.				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	linuxlangpack4	linuxlangpack4			999	en-US	Now change directory to the directory that contains the packages to install. On Debian/Ubuntu-based systems, the directory will be DEBS. On Fedora, Suse or Mandriva systems, the directory will be RPMS.				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	linuxlangpack4	linuxlangpack4			999	pt-BR	Mude agora para o diretório que contém os pacotes a instalar. Nos sistemas Debian/Ubuntu, o diretório será DEBS. No Fedora, Suse ou Mandriva, o diretório será RPMS.				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	linuxlangpack5	linuxlangpack5			999	en-US	From the Nautilus file manager, right-click in the directory and choose the command "Open in terminal". In the terminal window you just opened, execute the command to install the language pack (with all of the commands below, you may be prompted to enter your root user's password):				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	linuxlangpack5	linuxlangpack5			999	pt-BR	Pelo gerenciador de arquivos Nautilus, clique com o botão da direita do mouse no diretório e escolha o comando "Abrir em um terminal". Na janela do terminal, execute o comando para instalar o pacote de idioma (em todos os comandos abaixo, insira a senha de seu usuário root):				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	linuxlangpack6	linuxlangpack6			999	en-US	For Debian/Ubuntu-based systems: sudo dpkg -i *.deb				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	linuxlangpack6	linuxlangpack6			999	pt-BR	Para sistemas Debian/Ubuntu: sudo dpkg -i *.deb				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	linuxlangpack7	linuxlangpack7			999	en-US	For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm'				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	linuxlangpack7	linuxlangpack7			999	pt-BR	Para sistemas Fedora: su -c 'yum install *.rpm'				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	linuxlangpack8	linuxlangpack8			999	en-US	For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	linuxlangpack8	linuxlangpack8			999	pt-BR	Para sistemas Mandriva: sudo urpmi *.rpm				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	linuxlangpack9	linuxlangpack9			999	en-US	For other RPM-using systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	linuxlangpack9	linuxlangpack9			999	pt-BR	Para outros sistemas RPM (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	linuxlangpackA	linuxlangpackA			999	en-US	Now start one of the ${PRODUCTNAME} applications - Writer, for instance. Go to the Tools menu and choose Options. In the Options dialog box, click on "Language Settings" and then click on "Languages". Dropdown the "User interface" list and select the language you just installed. If you want, do the same thing for the "Locale setting", the "Default currency", and the "Default languages for documents".				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	linuxlangpackA	linuxlangpackA			999	pt-BR	Inicie agora uma das aplicações do ${PRODUCTNAME} - por exemplo o Writer. Vá para o menu Ferramentas - Opções. Na caixa de diálogo das Opções, clique em "Configurações de idioma" e clique em "Idiomas". Na lista "Interface do usuário"  selecione o idioma recém instalado. Se desejar, faça o mesmo para as "Configurações do local", a "Moeda padrão", e o "Idioma padrão para documentos".				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	linuxlangpackB	linuxlangpackB			999	en-US	After adjusting those settings, click on OK. The dialog box will close, and you will see an information message telling you that your changes will only be activated after you exit ${PRODUCTNAME} and start it again (remember to also exit the QuickStarter if it is started).				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	linuxlangpackB	linuxlangpackB			999	pt-BR	Após ajustar as configurações, clique em OK. A caixa de diálogo será fechada e aparecerá uma mensagem indicando que as modificações só terão efeito após fechar o ${PRODUCTNAME} e reiniciá-lo (lembre-se de sair do Início rápido se estiver executando).				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	linuxlangpackC	linuxlangpackC			999	en-US	The next time you start ${PRODUCTNAME}, it will start in the language you just installed.				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	linuxlangpackC	linuxlangpackC			999	pt-BR	Na próxima vez que iniciar o ${PRODUCTNAME}, ele estará no dioma recém instalado.				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	macxHardDiksSpace	macxHardDiksSpace			999	en-US	Up to 800 MB available hard disk space				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	macxHardDiksSpace	macxHardDiksSpace			999	pt-BR	Espaço em disco de pelo menos 800MB				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	macxicpu	macxicpu			999	en-US	Intel or PowerPC processor				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	macxicpu	macxicpu			999	pt-BR	Processador Intel ou PowerPC				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	n42dfgf	n42dfgf			999	en-US	Up to 1.55 GB available hard disk space;				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	n42dfgf	n42dfgf			999	pt-BR	Até 1,55 GB de espaço em disco;				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	otherinstall1	otherinstall1			999	en-US	It should be easily possible to install ${PRODUCTNAME} on other Linux distributions not specifically covered in these installation instructions. The main aspect for which differences might be encountered is desktop integration.				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	otherinstall1	otherinstall1			999	pt-BR	É possível instalar facilmente o ${PRODUCTNAME} em outras distribuições Linux não especificadas nestas instruções de instalação. O principal aspecto das diferenças poderá estar na integração com o ambiente de trabalho.				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	otherinstall2	otherinstall2			999	en-US	The desktop-integration directory also contains a package named libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (or similar). This is a package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org specifications/recommendations (<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is provided for installation on other Linux distributions not covered in the aforementioned instructions.				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	otherinstall2	otherinstall2			999	pt-BR	O diretório  desktop-integration também contém um pacote chamado libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (ou similar). É um pacote para todas as distribuições que suportam as especificações do Freedesktop.org (<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), e foi fornecido para ser instalado nas outras distribuições Linux não cobertas por essas instruções.				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	pji76w0	pji76w0			999	en-US	By default, ${PRODUCTNAME} favours nice-looking graphics over speed. If you experience slow graphics, switching off 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - View - Use Anti-Aliasing' may help.				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	pji76w0	pji76w0			999	pt-BR	Na configuração padrão, o ${PRODUCTNAME} favorece a boa qualidade na apresentação de figuras sobre a velocidade de exibição. Se sentir lentidão na exibição das figuras, desative "Ferramentas - Opções - ${PRODUCTNAME} - Exibir - Utilizar suavização".				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	Precautions	Precautions			999	en-US	Please make sure you have enough free memory in the temporary directory on your system, and please ensure that read, write and run access rights have been granted. Close all other programs before starting the installation process.				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	Precautions	Precautions			999	pt-BR	Garanta que haja memória suficiente no diretório temporário de seu sistema, e assegure-se que os direitos de leitura, gravação e execução foram outorgados. Feche todos os demais programas antes de iniciar o processo de instalação.				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	reportbugs1	reportbugs1			999	en-US	Our system for reporting, tracking and solving bugs is currently BugZilla, kindly hosted at <a href="https://bugs.freedesktop.org/">https://bugs.freedesktop.org/</a>. We encourage all users to feel entitled and welcome to report bugs that may arise on your particular platform. Energetic reporting of bugs is one of the most important contributions that the user community can make to the ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}.				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	reportbugs1	reportbugs1			999	pt-BR	Nosso sistema de reporte, acompanhamento e resolução de bugs é o BugZilla, gentilmente hospedado em <a href="https://bugs.freedesktop.org/">https://bugs.freedesktop.org/</a>. Convidamos todos os usuários a reportarem bugs que podem ter aparecido em uma plataforma particular. O reporte enérgico de bugs é uma das mais importantes contribuições da comunidade de usuários para o desenvolvimento continuado e melhoria do ${PRODUCTNAME}.				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	rpminstall1	rpminstall1			999	en-US	If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you will need to de-install it before proceeding further. For instructions on how to do that, please read the section below entitled De-installation of a Previous Version of ${PRODUCTNAME}. For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack.				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	rpminstall1	rpminstall1			999	pt-BR	Se tiver uma versão anterior do ${PRODUCTNAME} instalada, desinstale-a antes de continuar. Para ter instruções de como fazer, leia a seção abaixo intitulada Desinstalar uma versão anterior do ${PRODUCTNAME}. Para ter instruções sobre como instalar uma pacote de idiomas (após ter instalado a versão norte-americana - US- English do ${PRODUCTNAME}), leia a seção abaixo intitulada Instalar um pacote de idioma. 				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	rpminstall2	rpminstall2			999	en-US	When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with "LibO_", followed by the version number and some platform information.				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	rpminstall2	rpminstall2			999	pt-BR	Ao desempacotar o arquivo, o conteúdo será colocado em um subdiretório. Abra uma janela do gerenciador de arquivos e mude para o diretório que começa com "LibO_", seguido do número da versão e uma informação da plataforma.				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	rpminstall3	rpminstall3			999	en-US	This directory contains a subdirectory called "RPMS". Change directory to the "RPMS" directory.				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	rpminstall3	rpminstall3			999	pt-BR	Este diretório contém um subdiretório chamado de "RPMS". Mude para o diretório "RPMS".				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	rpminstall4	rpminstall4			999	en-US	Right-click within the directory and choose "Open in Terminal". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute):				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	rpminstall4	rpminstall4			999	pt-BR	Clique com o botão da direita do mouse no diretório e escolha o comando "Abrir em um terminal". Na janela do terminal, execute o seguinte comando para instalar o pacote de idioma (em todos os comandos abaixo, insira a senha de seu usuário root antes do comando):				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	rpminstall5	rpminstall5			999	en-US	For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm'				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	rpminstall5	rpminstall5			999	pt-BR	Para sistemas Fedora: su -c 'yum install *.rpm'				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	rpminstall6	rpminstall6			999	en-US	For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	rpminstall6	rpminstall6			999	pt-BR	Para sistemas Mandriva: sudo urpmi *.rpm				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	rpminstall7	rpminstall7			999	en-US	For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	rpminstall7	rpminstall7			999	pt-BR	Para os demais sistemas RPM (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	rpminstall8	rpminstall8			999	en-US	The above command does the first part of the installation process. To complete the process, you also need to install the desktop integration packages. To do this, change directory to the "desktop-integration" directory that is within the "RPMS" directory, using the following command:				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	rpminstall8	rpminstall8			999	pt-BR	O comando acima executa a primeira parte do processo de instalação. Para completar o processo, é necessário instalar a integração com o ambiente de trabalho. Para instalar os pacotes de integração com o ambiente de trabalho, mude para o diretório "desktop-integration" dentro do diretório "RPMS", utilizando o seguinte comando:				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	rpminstall9	rpminstall9			999	en-US	cd desktop-integration				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	rpminstall9	rpminstall9			999	pt-BR	cd desktop-integration				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	rpminstallA	rpminstallA			999	en-US	Now run the installation command again:				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	rpminstallA	rpminstallA			999	pt-BR	Execute agora o comando de instalação novamente:				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	rpminstallB	rpminstallB			999	en-US	For Fedora-based systems: su -c 'yum install *redhat*.rpm'				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	rpminstallB	rpminstallB			999	pt-BR	Para sistemas Fedora: su -c 'yum install *redhat*.rpm'				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	rpminstallC	rpminstallC			999	en-US	For Mandriva-based systems: sudo urpmi *mandriva*.rpm				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	rpminstallC	rpminstallC			999	pt-BR	Para sistemas Mandriva: sudo urpmi *mandriva*.rpm				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	rpminstallD	rpminstallD			999	en-US	For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *suse*.rpm				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	rpminstallD	rpminstallD			999	pt-BR	Para os demais sistemas RPM (Suse, etc.): rpm -Uvh *suse*.rpm				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	rpminstallE	rpminstallE			999	en-US	The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu.				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	rpminstallE	rpminstallE			999	pt-BR	O processo de instalação está agora completo e deve haver ícones para todas as aplicações do ${PRODUCTNAME} no menu Aplicações / Escritório de seu ambiente de trabalho.				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	s253we	s253we			999	en-US	glibc2 version 2.5 or higher;				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	s253we	s253we			999	pt-BR	glibc2 versão 2.5 ou superior;				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	s256we	s256we			999	en-US	gtk version 2.10.4 or higher;				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	s256we	s256we			999	pt-BR	gtk versão 2.10.4 ou superior;				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	s2etfseg	s2etfseg			999	en-US	Pentium compatible PC (Pentium III or Athlon recommended);				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	s2etfseg	s2etfseg			999	pt-BR	PC compatível com Pentium (Pentium III ou Athlon recomendado);				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	s2ssdfe	s2ssdfe			999	en-US	256 MB RAM (512 MB RAM recommended);				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	s2ssdfe	s2ssdfe			999	pt-BR	256 MB RAM (512 MB RAM recomendado);				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	s2we10	s2we10			999	en-US	As a general rule, you are recommended to install ${PRODUCTNAME} via the installation methods recommended by your particular Linux distribution (such as the Ubuntu Software Center, in the case of Ubuntu Linux). This is because it is usually the simplest way to obtain an installation that is optimally integrated into your system. Indeed, ${PRODUCTNAME} may well be already installed by default when you originally install your Linux operating system.				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	s2we10	s2we10			999	pt-BR	Via de regra, recomendamos instalar o ${PRODUCTNAME} pelos métodos de instalação recomendados pela sua distribuição Linux (tal como o Ubuntu Software Center, para o Ubuntu Linux). É por que costuma ser a maneira mais simples de obter uma instalação que seja integrada de forma otimizada no seu sistema. Pode ser que o ${PRODUCTNAME} já esteja instalado desde o momento que seu sistema operacional Linux foi instalado originalmente.				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	s2we11	s2we11			999	en-US	This "stand-alone" ${PRODUCTNAME} installer is provided for users in need of previews, having special needs, and for out-of-the-ordinary cases.				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	s2we11	s2we11			999	pt-BR	Este instalador do ${PRODUCTNAME} "autônomo" foi fornecido para usuários que necessitam de visualizações, necessidades especiais, e para os casos não triviais.				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	s2we35	s2we35			999	en-US	Linux Kernel version 2.6.18 or higher;				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	s2we35	s2we35			999	pt-BR	Linux Kernel versão 2.6.18 ou superior;				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	sdfsdfgf42s	sdfsdfgf42s			999	en-US	Installation of ${PRODUCTNAME} on Debian/Ubuntu-based Linux systems				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	sdfsdfgf42s	sdfsdfgf42s			999	pt-BR	Instalação do  ${PRODUCTNAME} em sistemas Linux  Debian/Ubuntu				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	sdfsdfgf42t2	sdfsdfgf42t2			999	en-US	Notes Concerning Desktop Integration for Linux Distributions Not Covered in the Above Installation Instructions				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	sdfsdfgf42t2	sdfsdfgf42t2			999	pt-BR	Notas sobre a integração do ambiente de trabalho para distribuições Linux não mencionadas pelas instruções de instalação acima				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	sdfsdfgf42t3	sdfsdfgf42t3			999	en-US	Installing a Language Pack				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	sdfsdfgf42t3	sdfsdfgf42t3			999	pt-BR	Instalar um pacote de idioma				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	sdfsdfgf42t	sdfsdfgf42t			999	en-US	Installation of ${PRODUCTNAME} on Fedora, Suse, Mandriva and other Linux systems using RPM packages				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	sdfsdfgf42t	sdfsdfgf42t			999	pt-BR	Instalação do  ${PRODUCTNAME} no Fedora, Suse, Mandriva e outros sistemas Linux utilizando pacotes RPM				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	subscribe1	subscribe1			999	en-US	Here are a few of the mailing lists to which you can subscribe at <a href="http://www.libreoffice.org/contribution/">http://www.libreoffice.org/contribution/</a>				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	subscribe1	subscribe1			999	pt-BR	Segue algumas listas de discussão que podem ser assinadas em  <a href="http://www.libreoffice.org/contribution/">http://www.libreoffice.org/contribution/</a>				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	subscribelist1	subscribelist1			999	en-US	News: announce@documentfoundation.org *recommended to all users* (light traffic)				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	subscribelist1	subscribelist1			999	pt-BR	Notícias: announce@documentfoundation.org *recomendado a todos os usuários* (tráfego leve)				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	subscribelist2	subscribelist2			999	en-US	Main user list: users@libreoffice.org *easy way to lurk on discussions* (heavy traffic)				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	subscribelist2	subscribelist2			999	pt-BR	Lista de usuários principal: users@libreoffice.org *jeito fácil de espiar as discussões* (tráfego pesado)				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	subscribelist3	subscribelist3			999	en-US	Marketing project: marketing@libreoffice.org *beyond development* (getting heavy)				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	subscribelist3	subscribelist3			999	pt-BR	Projeto de marketing: marketing@libreoffice.org *além do desenvolvimento* (tráfego tornado-se pesado)				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	subscribelist4	subscribelist4			999	en-US	General developer list: libreoffice@lists.freedesktop.org (heavy traffic)				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	subscribelist4	subscribelist4			999	pt-BR	Lista geral de desenvolvedores: libreoffice@lists.freedesktop.org (tráfego pesado)				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	support1	support1			999	en-US	The main support page <a href="http://www.libreoffice.org/support/">http://www.libreoffice.org/support/</a> offers various possibilities for help with ${PRODUCTNAME}. Your question may have already been answered - check the Community Forum at <a href="http://www.documentfoundation.org/nabble/">http://www.documentfoundation.org/nabble/</a> or search the archives of the 'users@libreoffice.org' mailing list at <a href="http://www.libreoffice.org/lists/users/">http://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. Alternatively, you can send in your questions to <a href="mailto:users@libreoffice.org">users@libreoffice.org</a>. If you like to subscribe to the list (to get email responses), send an empty mail to: <a href="mailto:users+subscribe@libreoffice.org">users+subscribe@libreoffice.org</a>.				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	support1	support1			999	pt-BR	A página principal de suporte <a href="http://www.libreoffice.org/support/">http://www.libreoffice.org/support/</a> oferece várias possibilidades de ajuda para o ${PRODUCTNAME}. Sua dúvida pode já estar respondida - verifique o fórum da Comunidade  em  <a href="http://www.documentfoundation.org/nabble/">http://www.documentfoundation.org/nabble/</a> ou pesquise nos arquivos da lista de discussão 'users@libreoffice.org' em <a href="http://www.libreoffice.org/lists/users/">http://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. Alterativamente , coloque suas perguntas na lista <a href="mailto:users@libreoffice.org">users@libreoffice.org</a>. Se desejar assinar a lista (para obter uma resposta por e-mail), envie um e-mail vazio para: <a href="mailto:users+subscribe@libreoffice.org">users+subscribe@libreoffice.org</a>.				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	wd2dff	wd2dff			999	en-US	Gnome 2.16 or higher, with the gail 1.8.6 and the at-spi 1.7 packages (required for support for assistive technology [AT] tools), or another compatible GUI (such as KDE, among others).				2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	wd2dff	wd2dff			999	pt-BR	Gnome 2.16 ou superior, com os pacotes gail 1.8.6 e at-spi 1.7 (necessário para o suporte a ferramentas de tecnologias assistenciais [AT]), ou outro GUI compatível  (tal como o KDE, entre outros).				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\accessories\module_accessories.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES				999	en-US	Useful %PRODUCTNAME accessories including various Galleries, Templates, Sample documents and Fonts.				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\accessories\module_accessories.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES				999	pt-BR	Assessórios úteis do %PRODUCTNAME incluindo várias galerias, modelos, documentos de exemplo e fontes.				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\accessories\module_accessories.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES				999	en-US	Accessories				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\accessories\module_accessories.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES				999	pt-BR	Complementos				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\accessories\module_font_accessories.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS				999	en-US	Additional fonts for %PRODUCTNAME and other applications.				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\accessories\module_font_accessories.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS				999	pt-BR	Fontes adicionais para o %PRODUCTNAME e outros aplicativos.				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\accessories\module_font_accessories.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS				999	en-US	Fonts				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\accessories\module_font_accessories.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS				999	pt-BR	Fontes				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\accessories\module_gallery_accessories.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY				999	en-US	The %PRODUCTNAME Gallery contains more than 3400 elements in various themes.				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\accessories\module_gallery_accessories.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY				999	pt-BR	A Galeria do %PRODUCTNAME contém mais de 3400 elementos divididos em vários temas.				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\accessories\module_gallery_accessories.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY				999	en-US	Additional Gallery Themes				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\accessories\module_gallery_accessories.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY				999	pt-BR	Temas adicionais da Galeria				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\accessories\module_samples_accessories.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT				999	en-US	%PRODUCTNAME advertisement materials.				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\accessories\module_samples_accessories.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT				999	pt-BR	Materiais de propaganda do %PRODUCTNAME.				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\accessories\module_samples_accessories.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS				999	en-US	%PRODUCTNAME documentations.				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\accessories\module_samples_accessories.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS				999	pt-BR	Documentação do %PRODUCTNAME.				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\accessories\module_samples_accessories.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES				999	en-US	Sample documents are good for learning.				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\accessories\module_samples_accessories.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES				999	pt-BR	Documentos de exemplos são úteis para aprendizagem.				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\accessories\module_samples_accessories.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT				999	en-US	Advertisement				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\accessories\module_samples_accessories.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT				999	pt-BR	Propaganda				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\accessories\module_samples_accessories.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS				999	en-US	Documentations				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\accessories\module_samples_accessories.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS				999	pt-BR	Documentação				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\accessories\module_samples_accessories.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES				999	en-US	Sample documents				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\accessories\module_samples_accessories.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES				999	pt-BR	Exemplos de documentos				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\accessories\module_templates_accessories.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES				999	en-US	Create perfect documents within seconds with document templates.				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\accessories\module_templates_accessories.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES				999	pt-BR	Crie documentos perfeitos em segundos com modelos de documentos.				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\accessories\module_templates_accessories.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON				999	en-US	Create perfect documents within seconds with document templates. Common templates contain language independent templates.				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\accessories\module_templates_accessories.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON				999	pt-BR	Crie documentos perfeitos em segundos com modelos de documentos. Modelos comuns não dependem do idioma.				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\accessories\module_templates_accessories.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES				999	en-US	Templates				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\accessories\module_templates_accessories.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES				999	pt-BR	Modelos				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\accessories\module_templates_accessories.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON				999	en-US	Common templates				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\accessories\module_templates_accessories.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON				999	pt-BR	Modelos comuns				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS				999	en-US	Useful %PRODUCTNAME extensions.				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS				999	pt-BR	Extensões úteis do %PRODUCTNAME .				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE				999	en-US	Barcode				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE				999	pt-BR	Código de barras				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N				999	en-US	Convert Text to Number				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N				999	pt-BR	Converter texto para número				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM				999	en-US	Diagram				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM				999	pt-BR	Diagrama				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS				999	en-US	Google Docs & Zoho				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS				999	pt-BR	Google Docs & Zoho				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART				999	en-US	Toolbar to add cross-references with automatic conditional Hungarian articles (eg. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) to avoid bad article and number combination in cross-references.				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART				999	pt-BR	Barra de ferramenta para adicionar referências com artigos automáticos do idioma húngaro (eg. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) para evitar combinações incorretas de artigo e numero nas referências.				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL				999	en-US	LanguageTool Open Source language checker				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL				999	pt-BR	Verificador de idioma de código aberto LanguageTool				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF				999	en-US	Lightproof				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF				999	pt-BR	Lightproof				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI				999	en-US	MediaWiki Publisher				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI				999	pt-BR	MediaWiki Publisher				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER				999	en-US	Presentation Minimizer				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER				999	pt-BR	Presentation Minimizer				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC				999	en-US	MySQL Connector for OpenOffice.org				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC				999	pt-BR	Conector MySQL para BrOffice				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER				999	en-US	Solver for Nonlinear Programming				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER				999	pt-BR	Solver para programação não-linear				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT				999	en-US	Numbertext				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT				999	pt-BR	Númerotexto				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER				999	en-US	Metaweblog Support				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER				999	pt-BR	Suporte Metaweblog				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT				999	en-US	PDF Import				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT				999	pt-BR	Importação PDF				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN				999	en-US	Presenter Screen				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN				999	pt-BR	Presenter Screen				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN				999	en-US	Report Builder				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN				999	pt-BR	Report Builder				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK				999	en-US	Sun Professional Template Pack				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK				999	pt-BR	Professional Template Pack				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO				999	en-US	Toolbar for Graphite smart font features: ligatures, small caps, old style numbers, proportional or monospaced numbers, automatic thousand separators, minus sign, real superscript and subscript, German umlaut variants, fractions.				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO				999	pt-BR	Barra de ferramentas para os recursos da fonte inteligente Graphite: ligações, versaletes, números em estilo antigo, números mono-espaçados ou proporcionais, separadores de milhar automáticos, sinal negativo, subscritos e sobrescritos reais, variantes do trema alemão, frações.				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR				999	en-US	Validator				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR				999	pt-BR	Validador				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW				999	en-US	Watch Window				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW				999	pt-BR	Janela de observação				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS				999	en-US	Extensions				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS				999	pt-BR	Extensões				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE				999	en-US	Barcode				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE				999	pt-BR	Código de barras				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N				999	en-US	Convert Text to Number				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N				999	pt-BR	Converter texto para número				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM				999	en-US	Diagram				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM				999	pt-BR	Diagrama				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS				999	en-US	Google Docs & Zoho				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS				999	pt-BR	Google Docs & Zoho				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART				999	en-US	Hungarian cross-reference toolbar				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART				999	pt-BR	Barra de ferramentas de referências para húngaro				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL				999	en-US	LanguageTool Open Source language checker				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL				999	pt-BR	Verificador de idioma de código aberto LanguageTool				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF				999	en-US	Lightproof				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF				999	pt-BR	Lightproof				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI				999	en-US	MediaWiki Publisher				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI				999	pt-BR	MediaWiki Publisher				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER				999	en-US	Presentation Minimizer				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER				999	pt-BR	Presentation Minimizer				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC				999	en-US	MySQL Connector for OpenOffice.org				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC				999	pt-BR	Conector MySQL para BrOffice				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER				999	en-US	Solver for Nonlinear Programming				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER				999	pt-BR	Solver para programação não-linear				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT				999	en-US	Numbertext				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT				999	pt-BR	Númerotexto				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER				999	en-US	Metaweblog Support				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER				999	pt-BR	Suporte Metaweblog				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT				999	en-US	PDF Import				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT				999	pt-BR	Importação PDF				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN				999	en-US	Presenter Screen				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN				999	pt-BR	Tela do apresentador				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN				999	en-US	Report Builder				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN				999	pt-BR	Report Builder				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK				999	en-US	Sun Professional Template Pack				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK				999	pt-BR	Sun Professional Template Pack				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO				999	en-US	Typography toolbar				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO				999	pt-BR	Barra de ferramentas de tipografia				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR				999	en-US	Validator				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR				999	pt-BR	Validador				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW				999	en-US	Watch Window				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW				999	pt-BR	Janela de observação				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\javafilter\module_javafilter.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT				999	en-US	Support for SVG Import				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\javafilter\module_javafilter.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT				999	pt-BR	Suporte para a importação de figuras SVG				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\javafilter\module_javafilter.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT				999	en-US	SVG Import				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\javafilter\module_javafilter.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT				999	pt-BR	Importar figuras SVG				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\folderitem_ooo.ulf	0	LngText	STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE				999	en-US	LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See http://www.documentfoundation.org				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\folderitem_ooo.ulf	0	LngText	STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE				999	pt-BR	BrOffice, a suíte de aplicações de escritório produzida pela The Document Foundation. Veja em  http://www.documentfoundation.org				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AF				999	en-US	Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AF				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Africâner no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR				999	en-US	Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Árabe no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR_SA				999	en-US	Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR_SA				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Árabe no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS				999	en-US	Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Assamês no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS_IN				999	en-US	Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS_IN				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Assamês no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AST				999	en-US	Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AST				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Asturiano no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE_BY				999	en-US	Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE_BY				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Bielo-russo no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BG				999	en-US	Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BG				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Búlgaro no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN				999	en-US	Installs Bengali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Bengalês no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_BD				999	en-US	Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_BD				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Bengalês (Bangladesh) no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_IN				999	en-US	Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_IN				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Bengalês (Índia) no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BO				999	en-US	Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BO				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Tibetano no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BR				999	en-US	Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BR				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Bretão no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BRX				999	en-US	Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BRX				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Bodo no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BS				999	en-US	Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BS				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Bosníaco no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA				999	en-US	Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Catalão no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_XV				999	en-US	Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_XV				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Catalão (Valenciano) no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CY				999	en-US	Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CY				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Galês no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CS				999	en-US	Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CS				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Tcheco no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DA				999	en-US	Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DA				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Dinamarquês no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DE				999	en-US	Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DE				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Alemão no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DGO				999	en-US	Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DGO				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Dogri no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DZ				999	en-US	Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DZ				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Dzonga no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EL				999	en-US	Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EL				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Grego no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_GB				999	en-US	Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_GB				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Inglês (Reino Unido) no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US				999	en-US	Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Inglês no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_ZA				999	en-US	Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_ZA				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Inglês (África do Sul) no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EO				999	en-US	Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EO				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Esperanto no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ES				999	en-US	Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ES				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Espanhol no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ET				999	en-US	Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ET				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Estoniano no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EU				999	en-US	Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EU				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Basco no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA				999	en-US	Installs Farsi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Farsi no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FI				999	en-US	Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FI				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Finlandês no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FO				999	en-US	Installs Faroese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FO				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Feroês no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FR				999	en-US	Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FR				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Francês no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GA				999	en-US	Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GA				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Irlandês no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GD				999	en-US	Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GD				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Escocês Gaélico no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GL				999	en-US	Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GL				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Galego no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU				999	en-US	Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Guzarate no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU_IN				999	en-US	Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU_IN				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Guzarate no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HE				999	en-US	Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HE				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Hebraico no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI				999	en-US	Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Hindu no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI_IN				999	en-US	Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI_IN				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Hindu no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HR				999	en-US	Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HR				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Croata no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HU				999	en-US	Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HU				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Húngaro no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HY				999	en-US	Installs Armenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HY				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Armênio no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ID				999	en-US	Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ID				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Indonésio no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IS				999	en-US	Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IS				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Islandês no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IT				999	en-US	Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IT				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Italiano no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_JA				999	en-US	Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_JA				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Japonês no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KA				999	en-US	Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KA				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Georgiano no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KK				999	en-US	Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KK				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Cazaque no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KM				999	en-US	Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KM				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Khmer no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KN				999	en-US	Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KN				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Canarês no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KO				999	en-US	Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KO				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Coreano no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KOK				999	en-US	Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KOK				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Concani no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KS				999	en-US	Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KS				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Caxemira no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KU				999	en-US	Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KU				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Curdo no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KY				999	en-US	Installs Kyrgyz help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KY				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Quirguiz no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LO				999	en-US	Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LO				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Laociano no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LT				999	en-US	Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LT				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Lituano no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LV				999	en-US	Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LV				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Letão no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MAI				999	en-US	Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MAI				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Maithili no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MK				999	en-US	Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MK				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Macedônio no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML				999	en-US	Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Malaiala no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML_IN				999	en-US	Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML_IN				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Malaiala no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MN				999	en-US	Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MN				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Mongol no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MNI				999	en-US	Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MNI				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Manipuri no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR				999	en-US	Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Marati no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR_IN				999	en-US	Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR_IN				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Marati no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MS				999	en-US	Installs Malay (Malaysian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MS				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Malaio (Malásia) no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MT				999	en-US	Installs Maltese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MT				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Maltês no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MY				999	en-US	Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MY				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Birmanês (Mianmar) no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NB				999	en-US	Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NB				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Norueguês (Bokmål) no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NE				999	en-US	Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NE				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Nepalês no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NL				999	en-US	Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NL				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Holandês no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NN				999	en-US	Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NN				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Norueguês (Nynorsk) no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NR				999	en-US	Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NR				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Ndebele do Sul no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NS				999	en-US	Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NS				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Sotho do Norte no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OC				999	en-US	Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OC				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Ocitano no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OM				999	en-US	Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OM				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Oromo no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR				999	en-US	Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Oriá no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR_IN				999	en-US	Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR_IN				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Oriá no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PA_IN				999	en-US	Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PA_IN				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Punjabi no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PAP				999	en-US	Installs Papiamento help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PAP				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Papiamento no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PL				999	en-US	Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PL				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Polonês no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PS				999	en-US	Installs Pashto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PS				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Pachto no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT				999	en-US	Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Português no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR				999	en-US	Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Português no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RM				999	en-US	Installs Rhaeto-Romance help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RM				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Reto-Romanche no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RO				999	en-US	Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RO				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Romeno no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RU				999	en-US	Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RU				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Russo no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RW				999	en-US	Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RW				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Kinyaruanda no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA				999	en-US	Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Sânscrito no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN				999	en-US	Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Sânscrito no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SAT				999	en-US	Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SAT				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Santali no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SB				999	en-US	Installs Sorbian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SB				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Sorábio no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SC				999	en-US	Installs Sardinian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SC				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Sardenho no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SD				999	en-US	Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SD				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Sindi no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH				999	en-US	Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Sérvio (Latim) no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH_YU				999	en-US	Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH_YU				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Sérvio (Latim) no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SI				999	en-US	Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SI				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Cingalês no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SK				999	en-US	Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SK				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Eslovaco no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SL				999	en-US	Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SL				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Esloveno no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SQ				999	en-US	Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SQ				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Albanês no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR				999	en-US	Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Sérvio (Cirílico) no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_CS				999	en-US	Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_CS				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Sérvio (Cirílico) no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SS				999	en-US	Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SS				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Suázi no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ST				999	en-US	Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ST				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Sotho do Sul (Sutu) no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SV				999	en-US	Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SV				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Sueco no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW				999	en-US	Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Suáili no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ				999	en-US	Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Suaíli no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA				999	en-US	Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Tamil no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA_IN				999	en-US	Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA_IN				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Tamil no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE				999	en-US	Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Telugu no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE_IN				999	en-US	Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE_IN				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Telugu no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TG				999	en-US	Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TG				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Tajique no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TH				999	en-US	Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TH				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Tailandês no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI				999	en-US	Installs Tigrinya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Tigrínia no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI_ER				999	en-US	Installs Tigrinya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI_ER				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Tigrínia no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TN				999	en-US	Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TN				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Tswana no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TR				999	en-US	Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TR				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Turco no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TS				999	en-US	Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TS				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Tsonga no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TT				999	en-US	Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TT				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Tártaro no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UG				999	en-US	Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UG				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Uígur  no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UK				999	en-US	Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UK				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Ucraniano no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR				999	en-US	Installs Urdu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Urdu no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR_IN				999	en-US	Installs Urdu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR_IN				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Urdu no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UZ				999	en-US	Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UZ				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Uzbeque no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VE				999	en-US	Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VE				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Venda no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VI				999	en-US	Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VI				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Vietnamense no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_XH				999	en-US	Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_XH				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Xhosa no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_YI				999	en-US	Installs Yiddish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_YI				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Ídiche no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_CN				999	en-US	Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_CN				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Chinês (Simplificado) no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_TW				999	en-US	Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_TW				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Chinês (Tradicional) no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZU				999	en-US	Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZU				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Zulu no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK				999	en-US	Additional help packs				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK				999	pt-BR	Pacotes de Ajuda adicionais				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AF				999	en-US	Afrikaans				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AF				999	pt-BR	Africâner				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR				999	en-US	Arabic				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR				999	pt-BR	Árabe				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR_SA				999	en-US	Arabic				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR_SA				999	pt-BR	Árabe				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS				999	en-US	Assamese				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS				999	pt-BR	Assamês				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS_IN				999	en-US	Assamese				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS_IN				999	pt-BR	Assamês				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST				999	en-US	Asturian				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST				999	pt-BR	Asturiano				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE_BY				999	en-US	Belarusian				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE_BY				999	pt-BR	Bielorusso				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BG				999	en-US	Bulgarian				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BG				999	pt-BR	Búlgaro				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN				999	en-US	Bengali				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN				999	pt-BR	Bengalês				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_BD				999	en-US	Bengali (Bangladesh)				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_BD				999	pt-BR	Bengalês (Bangladesh)				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_IN				999	en-US	Bengali (India)				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_IN				999	pt-BR	Bengalês (Índia)				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO				999	en-US	Tibetan				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO				999	pt-BR	Tibetano				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BR				999	en-US	Breton				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BR				999	pt-BR	Bretão				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX				999	en-US	Bodo				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX				999	pt-BR	Bodo				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BS				999	en-US	Bosnian				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BS				999	pt-BR	Bosníaco				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA				999	en-US	Catalan				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA				999	pt-BR	Catalão				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV				999	en-US	Catalan (Valencian)				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV				999	pt-BR	Catalão (Valenciano)				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CY				999	en-US	Welsh				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CY				999	pt-BR	Galês				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CS				999	en-US	Czech				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CS				999	pt-BR	Tcheco				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DA				999	en-US	Danish				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DA				999	pt-BR	Dinamarquês				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DE				999	en-US	German				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DE				999	pt-BR	Alemão				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO				999	en-US	Dogri				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO				999	pt-BR	Dogri				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DZ				999	en-US	Dzongkha				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DZ				999	pt-BR	Dzonga				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EL				999	en-US	Greek				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EL				999	pt-BR	Grego				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_GB				999	en-US	English (United Kingdom)				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_GB				999	pt-BR	Inglês (Reino Unido)				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_US				999	en-US	English				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_US				999	pt-BR	Inglês				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_ZA				999	en-US	English (South Africa)				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_ZA				999	pt-BR	Inglês (África do Sul)				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EO				999	en-US	Esperanto				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EO				999	pt-BR	Esperanto				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ES				999	en-US	Spanish				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ES				999	pt-BR	Espanhol				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ET				999	en-US	Estonian				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ET				999	pt-BR	Estoniano				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EU				999	en-US	Basque				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EU				999	pt-BR	Basco				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FA				999	en-US	Farsi				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FA				999	pt-BR	Farsi				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FI				999	en-US	Finnish				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FI				999	pt-BR	Finlandês				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FO				999	en-US	Faroese				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FO				999	pt-BR	Feroês				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FR				999	en-US	French				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FR				999	pt-BR	Francês				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GA				999	en-US	Irish				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GA				999	pt-BR	Irlandês				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD				999	en-US	Scottish Gaelic				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD				999	pt-BR	Escocês Gaélico				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GL				999	en-US	Galician				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GL				999	pt-BR	Galego				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU				999	en-US	Gujarati				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU				999	pt-BR	Guzarate				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU_IN				999	en-US	Gujarati				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU_IN				999	pt-BR	Guzarate				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HE				999	en-US	Hebrew				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HE				999	pt-BR	Hebraico				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI				999	en-US	Hindi				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI				999	pt-BR	Hindu				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI_IN				999	en-US	Hindi				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI_IN				999	pt-BR	Hindu				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR				999	en-US	Croatian				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR				999	pt-BR	Croata				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HU				999	en-US	Hungarian				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HU				999	pt-BR	Húngaro				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HY				999	en-US	Armenian				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HY				999	pt-BR	Armênio				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ID				999	en-US	Indonesian				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ID				999	pt-BR	Indonésio				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IS				999	en-US	Icelandic				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IS				999	pt-BR	Islandês				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IT				999	en-US	Italian				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IT				999	pt-BR	Italiano				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_JA				999	en-US	Japanese				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_JA				999	pt-BR	Japonês				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KA				999	en-US	Georgian				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KA				999	pt-BR	Georgiano				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK				999	en-US	Kazakh				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK				999	pt-BR	Cazaque				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KM				999	en-US	Khmer				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KM				999	pt-BR	Khmer				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KN				999	en-US	Kannada				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KN				999	pt-BR	Canarês				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KO				999	en-US	Korean				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KO				999	pt-BR	Coreano				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK				999	en-US	Konkani				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK				999	pt-BR	Concani				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS				999	en-US	Kashmiri				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS				999	pt-BR	Caxemira				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KU				999	en-US	Kurdish				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KU				999	pt-BR	Curdo				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KY				999	en-US	Kyrgyz				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KY				999	pt-BR	Quirguiz				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LO				999	en-US	Lao				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LO				999	pt-BR	Laociano				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LT				999	en-US	Lithuanian				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LT				999	pt-BR	Lituano				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LV				999	en-US	Latvian				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LV				999	pt-BR	Letão				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI				999	en-US	Maithili				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI				999	pt-BR	Maithili				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MK				999	en-US	Macedonian				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MK				999	pt-BR	Macedônio				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML				999	en-US	Malayalam				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML				999	pt-BR	Malaiala				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML_IN				999	en-US	Malayalam				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML_IN				999	pt-BR	Malaiala				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MN				999	en-US	Mongolian				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MN				999	pt-BR	Mongol				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI				999	en-US	Manipuri				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI				999	pt-BR	Manipuri				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR				999	en-US	Marathi				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR				999	pt-BR	Marati				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR_IN				999	en-US	Marathi				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR_IN				999	pt-BR	Marati				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MS				999	en-US	Malay (Malaysian)				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MS				999	pt-BR	Malaio (Malásia)				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MT				999	en-US	Maltese				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MT				999	pt-BR	Maltês				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MY				999	en-US	Burmese				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MY				999	pt-BR	Birmanês				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NB				999	en-US	Norwegian (Bokmål)				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NB				999	pt-BR	Norueguês (Bokmål)				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NE				999	en-US	Nepali				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NE				999	pt-BR	Nepalês				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NL				999	en-US	Dutch				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NL				999	pt-BR	Holandês				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NN				999	en-US	Norwegian (Nynorsk)				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NN				999	pt-BR	Norueguês (Nynorsk)				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NR				999	en-US	Ndebele South				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NR				999	pt-BR	Ndebele do Sul				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NS				999	en-US	Northern Sotho				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NS				999	pt-BR	Sotho do Norte				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC				999	en-US	Occitan				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC				999	pt-BR	Ocitano				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM				999	en-US	Oromo				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM				999	pt-BR	Oromo				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR				999	en-US	Oriya				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR				999	pt-BR	Oriá				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR_IN				999	en-US	Oriya				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR_IN				999	pt-BR	Oriá				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PA_IN				999	en-US	Punjabi				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PA_IN				999	pt-BR	Punjabi				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PAP				999	en-US	Papiamento				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PAP				999	pt-BR	Papiamento				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PL				999	en-US	Polish				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PL				999	pt-BR	Polonês				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PS				999	en-US	Pashto				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PS				999	pt-BR	Pachto				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT				999	en-US	Portuguese				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT				999	pt-BR	Português				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT_BR				999	en-US	Portuguese (Brazil)				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT_BR				999	pt-BR	Português do Brasil				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RM				999	en-US	Rhaeto-Romance				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RM				999	pt-BR	Reto-romanche				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RO				999	en-US	Romanian				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RO				999	pt-BR	Romeno				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RU				999	en-US	Russian				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RU				999	pt-BR	Russo				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RW				999	en-US	Kinyarwanda				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RW				999	pt-BR	Kinyaruanda				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA				999	en-US	Sanskrit				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA				999	pt-BR	Sânscrito				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN				999	en-US	Sanskrit (India)				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN				999	pt-BR	Sânscrito (India)				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT				999	en-US	Santali				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT				999	pt-BR	Santali				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SB				999	en-US	Sorbian				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SB				999	pt-BR	Sorábio				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SC				999	en-US	Sardinian				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SC				999	pt-BR	Sardenho				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD				999	en-US	Sindhi				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD				999	pt-BR	Sindi				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH				999	en-US	Serbian (Latin)				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH				999	pt-BR	Sérvio (Latino)				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH_YU				999	en-US	Serbian (Latin)				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH_YU				999	pt-BR	Sérvio (Latino)				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI				999	en-US	Sinhala				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI				999	pt-BR	Cingalês				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SK				999	en-US	Slovak				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SK				999	pt-BR	Eslovaco				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SL				999	en-US	Slovenian				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SL				999	pt-BR	Esloveno				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SQ				999	en-US	Albanian				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SQ				999	pt-BR	Albanês				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR				999	en-US	Serbian (Cyrillic)				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR				999	pt-BR	Sérvio (Cirílico)				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_CS				999	en-US	Serbian (Cyrillic)				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_CS				999	pt-BR	Sérvio (Cirílico)				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SS				999	en-US	Swazi				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SS				999	pt-BR	Suázi				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ST				999	en-US	Southern Sotho (Sutu)				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ST				999	pt-BR	Soto do Sul (Sutu)				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SV				999	en-US	Swedish				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SV				999	pt-BR	Sueco				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW				999	en-US	Swahili				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW				999	pt-BR	Suaíli				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ				999	en-US	Swahili				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ				999	pt-BR	Suaíli				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA				999	en-US	Tamil				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA				999	pt-BR	Tamil				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA_IN				999	en-US	Tamil				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA_IN				999	pt-BR	Tamil				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE				999	en-US	Telugu				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE				999	pt-BR	Telugu				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE_IN				999	en-US	Telugu				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE_IN				999	pt-BR	Telugu				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TG				999	en-US	Tajik				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TG				999	pt-BR	Tajique				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TH				999	en-US	Thai				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TH				999	pt-BR	Tailandês				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI				999	en-US	Tigrinya				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI				999	pt-BR	Tigrínia				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI_ER				999	en-US	Tigrinya				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI_ER				999	pt-BR	Tigrínia				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TN				999	en-US	Tswana				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TN				999	pt-BR	Tswana				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TR				999	en-US	Turkish				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TR				999	pt-BR	Turco				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TS				999	en-US	Tsonga				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TS				999	pt-BR	Tsonga				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TT				999	en-US	Tatar				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TT				999	pt-BR	Tártaro				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG				999	en-US	Uyghur				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG				999	pt-BR	Uigur				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK				999	en-US	Ukrainian				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK				999	pt-BR	Ucraniano				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR				999	en-US	Urdu				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR				999	pt-BR	Urdu				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR_IN				999	en-US	Urdu				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR_IN				999	pt-BR	Urdu				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UZ				999	en-US	Uzbek				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UZ				999	pt-BR	Uzbeque				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VE				999	en-US	Venda				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VE				999	pt-BR	Venda				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VI				999	en-US	Vietnamese				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VI				999	pt-BR	Vietnamês				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_XH				999	en-US	Xhosa				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_XH				999	pt-BR	Xhosa				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_YI				999	en-US	Yiddish				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_YI				999	pt-BR	Ídiche				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_CN				999	en-US	Chinese (simplified)				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_CN				999	pt-BR	Chinês (Simplificado)				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_TW				999	en-US	Chinese (traditional)				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_TW				999	pt-BR	Chinês (Tradicional)				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZU				999	en-US	Zulu				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZU				999	pt-BR	Zulu				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK				999	en-US	Additional help packs				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK				999	pt-BR	Pacotes adicionais de ajuda				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS				999	en-US	Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Assamês no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST				999	en-US	Installs Asturian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Asturiano no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BO				999	en-US	Installs Tibetan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BO				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Tibetano no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BRX				999	en-US	Installs Bodo support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BRX				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Bodo no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_XV				999	en-US	Installs Catalan (Valencian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_XV				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Catalão (Valenciano) no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DGO				999	en-US	Installs Dogri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DGO				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Dogri no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GD				999	en-US	Installs Scottish Gaelic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GD				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Escocês Gaélico no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK				999	en-US	Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Cazaque no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KOK				999	en-US	Installs Konkani support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KOK				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Concani no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KS				999	en-US	Installs Kashmiri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KS				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Caxemira no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KY				999	en-US	Installs Kyrgyz support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KY				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Quirguiz no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MAI				999	en-US	Installs Maithili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MAI				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Maithili no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML				999	en-US	Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Malaiala no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MNI				999	en-US	Installs Manipuri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MNI				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Manipuri no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OC				999	en-US	Installs Occitan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OC				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Ocitano no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OM				999	en-US	Installs Oromo support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OM				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Oromo no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PAP				999	en-US	Installs Papiamento support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PAP				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Papiamento no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PS				999	en-US	Installs Pashto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PS				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Pachto no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA_IN				999	en-US	Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA_IN				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Sânscrito no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SAT				999	en-US	Installs Santali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SAT				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Santali no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SC				999	en-US	Installs Sardinian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SC				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Sardenho no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SD				999	en-US	Installs Sindhi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SD				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Sindi no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SI				999	en-US	Installs Sinhala support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SI				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Cingalês no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE				999	en-US	Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Telugu no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI				999	en-US	Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Tigrínia no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UG				999	en-US	Installs Uyghur support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UG				999	pt-BR	Instala a Ajuda em Uigur no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS				999	en-US	Assamese				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS				999	pt-BR	Assamês				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST				999	en-US	Asturian				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST				999	pt-BR	Asturiano				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO				999	en-US	Tibetan				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO				999	pt-BR	Tibetano				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX				999	en-US	Bodo				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX				999	pt-BR	Bodo				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_XV				999	en-US	Catalan (Valencian)				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_XV				999	pt-BR	Catalão (Valenciano)				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO				999	en-US	Dogri				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO				999	pt-BR	Dogri				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD				999	en-US	Scottish Gaelic				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD				999	pt-BR	Escocês Gaélico				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK				999	en-US	Kazakh				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK				999	pt-BR	Cazaque				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK				999	en-US	Konkani				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK				999	pt-BR	Concani				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS				999	en-US	Kashmiri				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS				999	pt-BR	Caxemira				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KY				999	en-US	Kyrgyz				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KY				999	pt-BR	Quirguiz				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI				999	en-US	Maithili				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI				999	pt-BR	Maithili				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML				999	en-US	Malayalam				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML				999	pt-BR	Malaiala				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI				999	en-US	Manipuri				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI				999	pt-BR	Manipuri				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC				999	en-US	Occitan				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC				999	pt-BR	Ocitano				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM				999	en-US	Oromo				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM				999	pt-BR	Oromo				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PAP				999	en-US	Papiamento				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PAP				999	pt-BR	Papiamento				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PS				999	en-US	Pashto				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PS				999	pt-BR	Pachto				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA_IN				999	en-US	Sanskrit (India)				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA_IN				999	pt-BR	Sânscrito (India)				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT				999	en-US	Santali				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT				999	pt-BR	Santali				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SC				999	en-US	Sardinian				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SC				999	pt-BR	Sardenho				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD				999	en-US	Sindhi				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD				999	pt-BR	Sindi				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI				999	en-US	Sinhala				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI				999	pt-BR	Cingalês				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE				999	en-US	Telugu				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE				999	pt-BR	Telugu				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI				999	en-US	Tigrinya				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI				999	pt-BR	Tigrínia				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG				999	en-US	Uyghur				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG				999	pt-BR	Uigur				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_ooo.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL				999	en-US	Galician spellchecker dictionary for %PRODUCTNAME				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_ooo.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL				999	pt-BR	Dicionário de correção ortográfica galega para o %PRODUCTNAME 				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_ooo.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR				999	en-US	Croatian spelling dictionary and hyphenation patterns				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_ooo.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR				999	pt-BR	Padrões de correção ortográfica e de hifenização croatas				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_ooo.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC				999	en-US	Occitan spell check dictionary				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_ooo.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC				999	pt-BR	Dicionário ortográfico ocitano				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_ooo.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU				999	en-US	Russian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_ooo.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU				999	pt-BR	Dicionários ortográfico, de regras de hifenização e tesauro russos.				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_ooo.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK				999	en-US	Ukrainian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_ooo.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK				999	pt-BR	Dicionários ortográfico, de regras de hifenização e tesauro ucranianos				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_ooo.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR				999	en-US	Croatian				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_ooo.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR				999	pt-BR	Croata				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_ooo.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC				999	en-US	Occitan				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_ooo.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC				999	pt-BR	Ocitano				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_ooo.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK				999	en-US	Ukrainian				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\module_ooo.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK				999	pt-BR	Ucraniano				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\registryitem_ooo.ulf	0	LngText	STR_REG_VAL_APPCAPABILITY_DESCRIPTION_OOO				999	en-US	LibreOffice				2002-02-02 02:02:02
scp2	source\ooo\registryitem_ooo.ulf	0	LngText	STR_REG_VAL_APPCAPABILITY_DESCRIPTION_OOO				999	pt-BR	LibreOffice				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\drawfunc\objdraw.src	0	menuitem	MN_DELLNK	SID_DRAW_HLINK_DELETE	SID_DRAW_HLINK_DELETE		999	en-US	~Remove Hyperlink				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\drawfunc\objdraw.src	0	menuitem	MN_DELLNK	SID_DRAW_HLINK_DELETE	SID_DRAW_HLINK_DELETE		999	pt-BR	~Remover hiperlink				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\drawfunc\objdraw.src	0	menuitem	MN_EDITLNK	SID_DRAW_HLINK_EDIT	SID_DRAW_HLINK_EDIT		999	en-US	~Hyperlink...				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\drawfunc\objdraw.src	0	menuitem	MN_EDITLNK	SID_DRAW_HLINK_EDIT	SID_DRAW_HLINK_EDIT		999	pt-BR	~Hiperlink...				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\drawfunc\objdraw.src	0	menuitem	RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART	SID_INPLACE_OBJECT	SID_INPLACE_OBJECT		999	en-US	~Activate OLE object				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\drawfunc\objdraw.src	0	menuitem	RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART	SID_INPLACE_OBJECT	SID_INPLACE_OBJECT		999	pt-BR	~Ativar objeto OLE				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\drawfunc\objdraw.src	0	menuitem	RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART	SID_OUTPLACE_OBJECT	SID_OUTPLACE_OBJECT		999	en-US	~Activate OLE object outplace				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\drawfunc\objdraw.src	0	menuitem	RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART	SID_OUTPLACE_OBJECT	SID_OUTPLACE_OBJECT		999	pt-BR	~Ativar objeto OLE em janela própria				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\drawfunc\objdraw.src	0	menuitem	RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE	SID_INPLACE_OBJECT	SID_INPLACE_OBJECT		999	en-US	~Activate OLE object				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\drawfunc\objdraw.src	0	menuitem	RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE	SID_INPLACE_OBJECT	SID_INPLACE_OBJECT		999	pt-BR	~Ativar objeto OLE				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\drawfunc\objdraw.src	0	menuitem	RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE	SID_OUTPLACE_OBJECT	SID_OUTPLACE_OBJECT		999	en-US	~Activate OLE object outplace				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\drawfunc\objdraw.src	0	menuitem	RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE	SID_OUTPLACE_OBJECT	SID_OUTPLACE_OBJECT		999	pt-BR	~Ativar objeto OLE em janela própria				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\src\datafdlg.src	0	fixedtext	RID_SCDLG_DATAFORM	LAB_DATAFORM_RECORDNO			999	en-US	/				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\src\datafdlg.src	0	fixedtext	RID_SCDLG_DATAFORM	LAB_DATAFORM_RECORDNO			999	pt-BR	/				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\src\datafdlg.src	0	modaldialog	RID_SCDLG_DATAFORM				999	en-US	Data Form				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\src\datafdlg.src	0	modaldialog	RID_SCDLG_DATAFORM				999	pt-BR	Formulário de dados				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\src\datafdlg.src	0	pushbutton	RID_SCDLG_DATAFORM	BTN_DATAFORM_CLOSE			999	en-US	Close				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\src\datafdlg.src	0	pushbutton	RID_SCDLG_DATAFORM	BTN_DATAFORM_CLOSE			999	pt-BR	Fechar				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\src\datafdlg.src	0	pushbutton	RID_SCDLG_DATAFORM	BTN_DATAFORM_DELETE			999	en-US	Delete				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\src\datafdlg.src	0	pushbutton	RID_SCDLG_DATAFORM	BTN_DATAFORM_DELETE			999	pt-BR	Excluir				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\src\datafdlg.src	0	pushbutton	RID_SCDLG_DATAFORM	BTN_DATAFORM_LAST			999	en-US	Last Record				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\src\datafdlg.src	0	pushbutton	RID_SCDLG_DATAFORM	BTN_DATAFORM_LAST			999	pt-BR	Último registro				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\src\datafdlg.src	0	pushbutton	RID_SCDLG_DATAFORM	BTN_DATAFORM_NEW			999	en-US	New				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\src\datafdlg.src	0	pushbutton	RID_SCDLG_DATAFORM	BTN_DATAFORM_NEW			999	pt-BR	Novo				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\src\datafdlg.src	0	pushbutton	RID_SCDLG_DATAFORM	BTN_DATAFORM_NEXT			999	en-US	Next Record				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\src\datafdlg.src	0	pushbutton	RID_SCDLG_DATAFORM	BTN_DATAFORM_NEXT			999	pt-BR	Próximo registro				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\src\datafdlg.src	0	pushbutton	RID_SCDLG_DATAFORM	BTN_DATAFORM_RESTORE			999	en-US	Restore				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\src\datafdlg.src	0	pushbutton	RID_SCDLG_DATAFORM	BTN_DATAFORM_RESTORE			999	pt-BR	Restaurar				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\src\datafdlg.src	0	string	RID_SCDLG_DATAFORM	STR_NEW_RECORD			999	en-US	New Record				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\src\datafdlg.src	0	string	RID_SCDLG_DATAFORM	STR_NEW_RECORD			999	pt-BR	Novo registro				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\src\globstr.src	0	string	RID_GLOBSTR	STR_FORM_BUTTON			999	en-US	Button				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\src\globstr.src	0	string	RID_GLOBSTR	STR_FORM_BUTTON			999	pt-BR	Botão				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\src\globstr.src	0	string	RID_GLOBSTR	STR_FORM_CHECKBOX			999	en-US	Check Box				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\src\globstr.src	0	string	RID_GLOBSTR	STR_FORM_CHECKBOX			999	pt-BR	Caixa de seleção				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\src\globstr.src	0	string	RID_GLOBSTR	STR_FORM_DROPDOWN			999	en-US	Drop Down				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\src\globstr.src	0	string	RID_GLOBSTR	STR_FORM_DROPDOWN			999	pt-BR	Lista suspensa				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\src\globstr.src	0	string	RID_GLOBSTR	STR_FORM_GROUPBOX			999	en-US	Group Box				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\src\globstr.src	0	string	RID_GLOBSTR	STR_FORM_GROUPBOX			999	pt-BR	Caixa de grupo				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\src\globstr.src	0	string	RID_GLOBSTR	STR_FORM_LABEL			999	en-US	Label				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\src\globstr.src	0	string	RID_GLOBSTR	STR_FORM_LABEL			999	pt-BR	Rótulo				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\src\globstr.src	0	string	RID_GLOBSTR	STR_FORM_LISTBOX			999	en-US	List Box				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\src\globstr.src	0	string	RID_GLOBSTR	STR_FORM_LISTBOX			999	pt-BR	Caixa de listagem				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\src\globstr.src	0	string	RID_GLOBSTR	STR_FORM_OPTIONBUTTON			999	en-US	Option Button				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\src\globstr.src	0	string	RID_GLOBSTR	STR_FORM_OPTIONBUTTON			999	pt-BR	Botão de opção				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\src\globstr.src	0	string	RID_GLOBSTR	STR_FORM_SCROLLBAR			999	en-US	Scroll Bar				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\src\globstr.src	0	string	RID_GLOBSTR	STR_FORM_SCROLLBAR			999	pt-BR	Barra de rolagem				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\src\globstr.src	0	string	RID_GLOBSTR	STR_FORM_SPINNER			999	en-US	Spinner				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\src\globstr.src	0	string	RID_GLOBSTR	STR_FORM_SPINNER			999	pt-BR	Botão de rotação				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\src\globstr.src	0	string	RID_GLOBSTR	STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS			999	en-US	Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values.				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\src\globstr.src	0	string	RID_GLOBSTR	STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS			999	pt-BR	Como as configurações atuais do separador de fórmula conflita com o local, os separadores de fórmula foram redefinidos para seus valores padrão.				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\src\globstr.src	0	string	RID_GLOBSTR	STR_PGNUM			999	en-US	Page %1				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\src\globstr.src	0	string	RID_GLOBSTR	STR_PGNUM			999	pt-BR	Página %1				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\src\globstr.src	0	string	RID_GLOBSTR	STR_SHAPE_AUTOSHAPE			999	en-US	AutoShape				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\src\globstr.src	0	string	RID_GLOBSTR	STR_SHAPE_AUTOSHAPE			999	pt-BR	Autoforma				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\src\globstr.src	0	string	RID_GLOBSTR	STR_SHAPE_LINE			999	en-US	Line				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\src\globstr.src	0	string	RID_GLOBSTR	STR_SHAPE_LINE			999	pt-BR	Linha				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\src\globstr.src	0	string	RID_GLOBSTR	STR_SHAPE_OVAL			999	en-US	Oval				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\src\globstr.src	0	string	RID_GLOBSTR	STR_SHAPE_OVAL			999	pt-BR	Oval				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\src\globstr.src	0	string	RID_GLOBSTR	STR_SHAPE_RECTANGLE			999	en-US	Rectangle				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\src\globstr.src	0	string	RID_GLOBSTR	STR_SHAPE_RECTANGLE			999	pt-BR	Retângulo				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\src\globstr.src	0	string	RID_GLOBSTR	STR_SHAPE_TEXTBOX			999	en-US	Text Box				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\src\globstr.src	0	string	RID_GLOBSTR	STR_SHAPE_TEXTBOX			999	pt-BR	Caixa de texto				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\src\globstr.src	0	string	RID_GLOBSTR	STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE			999	en-US	Insert Current Date				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\src\globstr.src	0	string	RID_GLOBSTR	STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE			999	pt-BR	Inserir data atual				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\src\globstr.src	0	string	RID_GLOBSTR	STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME			999	en-US	Insert Current Time				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\src\globstr.src	0	string	RID_GLOBSTR	STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME			999	pt-BR	Inserir hora atual				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\src\optdlg.src	0	checkbox	RID_SCPAGE_FORMULA	CB_ENGLISH_FUNC_NAME			999	en-US	Use English function names				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\src\optdlg.src	0	checkbox	RID_SCPAGE_FORMULA	CB_ENGLISH_FUNC_NAME			999	pt-BR	Utilizar nomes de funções em Inglês				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\src\optdlg.src	0	fixedline	RID_SCPAGE_COMPATIBILITY	FL_KEY_BINDINGS			999	en-US	Key bindings				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\src\optdlg.src	0	fixedline	RID_SCPAGE_COMPATIBILITY	FL_KEY_BINDINGS			999	pt-BR	Associação de teclas				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\src\optdlg.src	0	fixedline	RID_SCPAGE_FORMULA	FL_FORMULA_OPTIONS			999	en-US	Formula options				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\src\optdlg.src	0	fixedline	RID_SCPAGE_FORMULA	FL_FORMULA_OPTIONS			999	pt-BR	Opções de fórmula				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\src\optdlg.src	0	fixedline	RID_SCPAGE_FORMULA	FL_FORMULA_SEPS			999	en-US	Separators				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\src\optdlg.src	0	fixedline	RID_SCPAGE_FORMULA	FL_FORMULA_SEPS			999	pt-BR	Separadores				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\src\optdlg.src	0	fixedtext	RID_SCPAGE_COMPATIBILITY	FT_KEY_BINDINGS			999	en-US	Select desired ~key binding type. Changing the key binding type may overwrite some of the existing key bindings.				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\src\optdlg.src	0	fixedtext	RID_SCPAGE_COMPATIBILITY	FT_KEY_BINDINGS			999	pt-BR	Selecione o tipo de associação de tecla desejado. Alterar o tipo das associações de teclas pode sobrescrever algumas das associações existentes.				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\src\optdlg.src	0	fixedtext	RID_SCPAGE_FORMULA	FT_FORMULA_SEP_ARG			999	en-US	~Function				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\src\optdlg.src	0	fixedtext	RID_SCPAGE_FORMULA	FT_FORMULA_SEP_ARG			999	pt-BR	~Função				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\src\optdlg.src	0	fixedtext	RID_SCPAGE_FORMULA	FT_FORMULA_SEP_ARRAY_C			999	en-US	Array co~lumn				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\src\optdlg.src	0	fixedtext	RID_SCPAGE_FORMULA	FT_FORMULA_SEP_ARRAY_C			999	pt-BR	Co~lunas da matriz				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\src\optdlg.src	0	fixedtext	RID_SCPAGE_FORMULA	FT_FORMULA_SEP_ARRAY_R			999	en-US	Array ~row				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\src\optdlg.src	0	fixedtext	RID_SCPAGE_FORMULA	FT_FORMULA_SEP_ARRAY_R			999	pt-BR	L~inhas da matriz				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\src\optdlg.src	0	fixedtext	RID_SCPAGE_FORMULA	FT_FORMULA_SYNTAX			999	en-US	Formula ~syntax				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\src\optdlg.src	0	fixedtext	RID_SCPAGE_FORMULA	FT_FORMULA_SYNTAX			999	pt-BR	~Sintaxe da fórmula				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\src\optdlg.src	0	pushbutton	RID_SCPAGE_FORMULA	BTN_FORMULA_SEP_RESET			999	en-US	Rese~t				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\src\optdlg.src	0	pushbutton	RID_SCPAGE_FORMULA	BTN_FORMULA_SEP_RESET			999	pt-BR	Re~definir				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\src\optdlg.src	0	stringlist	RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS	1			999	en-US	Default				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\src\optdlg.src	0	stringlist	RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS	1			999	pt-BR	Padrão				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\src\optdlg.src	0	stringlist	RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS	2			999	en-US	OpenOffice.org legacy				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\src\optdlg.src	0	stringlist	RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS	2			999	pt-BR	Legado do OpenOffice.org				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\src\optdlg.src	0	stringlist	RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX	1			999	en-US	Calc A1				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\src\optdlg.src	0	stringlist	RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX	1			999	pt-BR	Calc A1				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\src\optdlg.src	0	stringlist	RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX	2			999	en-US	Excel A1				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\src\optdlg.src	0	stringlist	RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX	2			999	pt-BR	Excel A1				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\src\optdlg.src	0	stringlist	RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX	3			999	en-US	Excel R1C1				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\src\optdlg.src	0	stringlist	RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX	3			999	pt-BR	Excel R1C1				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\src\sortdlg.src	0	checkbox	RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS	BTN_NATURALSORT			999	en-US	Enable ~natural sort				2002-02-02 02:02:02
sc	source\ui\src\sortdlg.src	0	checkbox	RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS	BTN_NATURALSORT			999	pt-BR	Ativar classificação ~natural				2002-02-02 02:02:02
sd	source\ui\app\menuids_tmpl.src	0	menuitem	MN_OLE_OBJECT	SID_INPLACE_OBJECT	SID_INPLACE_OBJECT		999	en-US	~OLE Object				2002-02-02 02:02:02
sd	source\ui\app\menuids_tmpl.src	0	menuitem	MN_OLE_OBJECT	SID_INPLACE_OBJECT	SID_INPLACE_OBJECT		999	pt-BR	Objeto ~OLE				2002-02-02 02:02:02
sd	source\ui\app\menuids_tmpl.src	0	menuitem	MN_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT	SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT	SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT		999	en-US	~Autofit Text				2002-02-02 02:02:02
sd	source\ui\app\menuids_tmpl.src	0	menuitem	MN_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT	SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT	SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT		999	pt-BR	~Autoajustar texto				2002-02-02 02:02:02
sd	source\ui\app\menuids_tmpl.src	0	menuitem	MN_OUTPLACE_OLE_OBJECT	SID_OUTPLACE_OBJECT	SID_OUTPLACE_OBJECT		999	en-US	~Outplace OLE Object				2002-02-02 02:02:02
sd	source\ui\app\menuids_tmpl.src	0	menuitem	MN_OUTPLACE_OLE_OBJECT	SID_OUTPLACE_OBJECT	SID_OUTPLACE_OBJECT		999	pt-BR	Abrir o ~objeto OLE em janela própria				2002-02-02 02:02:02
sd	source\ui\dlg\vectdlg.src	0	metricfield	DLG_VECTORIZE	MT_FILLHOLES			999	en-US	 Pixel				2002-02-02 02:02:02
sd	source\ui\dlg\vectdlg.src	0	metricfield	DLG_VECTORIZE	MT_FILLHOLES			999	pt-BR	 Pixel				2002-02-02 02:02:02
sd	source\ui\dlg\vectdlg.src	0	metricfield	DLG_VECTORIZE	MT_REDUCE			999	en-US	 Pixel				2002-02-02 02:02:02
sd	source\ui\dlg\vectdlg.src	0	metricfield	DLG_VECTORIZE	MT_REDUCE			999	pt-BR	 Pixel				2002-02-02 02:02:02
sfx2	source\appl\app.src	0	cancelbutton	DLG_HELP_LICENSING	PB_LICENSING_CLOSE			999	en-US	~Close				2002-02-02 02:02:02
sfx2	source\appl\app.src	0	cancelbutton	DLG_HELP_LICENSING	PB_LICENSING_CLOSE			999	pt-BR	Fe~char				2002-02-02 02:02:02
sfx2	source\appl\app.src	0	modaldialog	DLG_HELP_LICENSING				999	en-US	Licensing and Legal information				2002-02-02 02:02:02
sfx2	source\appl\app.src	0	modaldialog	DLG_HELP_LICENSING				999	pt-BR	Licença e informações legais				2002-02-02 02:02:02
sfx2	source\appl\app.src	0	okbutton	DLG_HELP_LICENSING	PB_LICENSING_SHOW			999	en-US	~Show License				2002-02-02 02:02:02
sfx2	source\appl\app.src	0	okbutton	DLG_HELP_LICENSING	PB_LICENSING_SHOW			999	pt-BR	Mo~strar a licença				2002-02-02 02:02:02
sfx2	source\appl\app.src	0	string	DLG_HELP_LICENSING	STR_LICENSING_INFORMATION_1			999	en-US	%PRODUCTNAME is made available subject to the terms of GNU Lesser General Public\nLicense Version 3. A copy of the LGPL license can be found at\nhttp://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html				2002-02-02 02:02:02
sfx2	source\appl\app.src	0	string	DLG_HELP_LICENSING	STR_LICENSING_INFORMATION_1			999	pt-BR	O %PRODUCTNAME é disponibilizado sujeito aos termos e condições da licença\nGNU Lesser General Public Version 3. Uma cópia da licença LGPL encontra-se em\nhttp://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html				2002-02-02 02:02:02
sfx2	source\appl\app.src	0	string	DLG_HELP_LICENSING	STR_LICENSING_INFORMATION_2			999	en-US	Third Party Code Additional copyright notices and license terms applicable to\nportions of the Software are set forth in the THIRDPARTYLICENSEREADME.html\nfile; choose Show License to see exact details in English.				2002-02-02 02:02:02
sfx2	source\appl\app.src	0	string	DLG_HELP_LICENSING	STR_LICENSING_INFORMATION_2			999	pt-BR	Notificações de copyright adicionais para códigos de terceiros, aplicáveis à\npartes integrantes do software, estão no arquivo THIRDPARTYLICENSEREADME.html;\nSelecione o menu Mostrar licença par ver os detalhes exatos no idioma inglês.				2002-02-02 02:02:02
sfx2	source\appl\app.src	0	string	DLG_HELP_LICENSING	STR_LICENSING_INFORMATION_3			999	en-US	All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of\ntheir respective owners.				2002-02-02 02:02:02
sfx2	source\appl\app.src	0	string	DLG_HELP_LICENSING	STR_LICENSING_INFORMATION_3			999	pt-BR	Todas as marcas e marcas registradas mencionadas aqui são propriedade de\nseus respectivos donos.				2002-02-02 02:02:02
sfx2	source\appl\app.src	0	string	DLG_HELP_LICENSING	STR_LICENSING_INFORMATION_4			999	en-US	Copyright © 2000, 2010 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights\nreserved.				2002-02-02 02:02:02
sfx2	source\appl\app.src	0	string	DLG_HELP_LICENSING	STR_LICENSING_INFORMATION_4			999	pt-BR	Copyright © 2000, 2010 contribuintes do LibreOffice e/ou suas afiliadas. Todos os direitos\nreservados.				2002-02-02 02:02:02
sfx2	source\appl\app.src	0	string	DLG_HELP_LICENSING	STR_LICENSING_INFORMATION_5			999	en-US	This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org,\nwhich is Copyright 2000, 2010 Oracle and/or its affiliates.\n%OOOVENDOR acknowledges all community members, please see\nhttp://www.libreoffice.org/ for more details.				2002-02-02 02:02:02
sfx2	source\appl\app.src	0	string	DLG_HELP_LICENSING	STR_LICENSING_INFORMATION_5			999	pt-BR	Este produto foi criado por %OOOVENDOR, com base no OpenOffice.org,\ncujo Copyright 2000, 2010 pertence à Oracle e/ou suas afiliadas.\nO %OOOVENDOR reconhece e agradece todos os membros da comunidade, visite\nhttp://www.libreoffice.org/ para maiores detalhes.				2002-02-02 02:02:02
sfx2	source\appl\sfx.src	0	string	RID_SFXSTR_AVMEDIALINK				999	en-US	Audio/Video				2002-02-02 02:02:02
sfx2	source\appl\sfx.src	0	string	RID_SFXSTR_AVMEDIALINK				999	pt-BR	Áudio / vídeo				2002-02-02 02:02:02
sfx2	source\dialog\dinfdlg.src	0	pushbutton	TP_DOCINFODOC	BTN_CHANGE_PASS			999	en-US	Change ~Password...				2002-02-02 02:02:02
sfx2	source\dialog\dinfdlg.src	0	pushbutton	TP_DOCINFODOC	BTN_CHANGE_PASS			999	pt-BR	Alterar ~senha...				2002-02-02 02:02:02
sfx2	source\dialog\passwd.src	0	string	DLG_PASSWD	STR_PASSWD_EMPTY			999	en-US	(The password can be empty)				2002-02-02 02:02:02
sfx2	source\dialog\passwd.src	0	string	DLG_PASSWD	STR_PASSWD_EMPTY			999	pt-BR	(A senha pode estar em branco)				2002-02-02 02:02:02
sfx2	source\dialog\passwd.src	0	string	DLG_PASSWD	STR_PASSWD_MIN_LEN			999	en-US	(Minimum $(MINLEN) characters)				2002-02-02 02:02:02
sfx2	source\dialog\passwd.src	0	string	DLG_PASSWD	STR_PASSWD_MIN_LEN			999	pt-BR	(No mínimo ($MINLEN) caracteres)				2002-02-02 02:02:02
sfx2	source\doc\doctempl.src	0	itemlist	TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY	11			999	en-US	Labels				2002-02-02 02:02:02
sfx2	source\doc\doctempl.src	0	itemlist	TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY	11			999	pt-BR	Rótulos				2002-02-02 02:02:02
svl	source\misc\mediatyp.src	0	string	STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_VORBIS				999	en-US	Audio file				2002-02-02 02:02:02
svl	source\misc\mediatyp.src	0	string	STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_VORBIS				999	pt-BR	Arquivo de áudio				2002-02-02 02:02:02
svl	source\misc\mediatyp.src	0	string	STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA				999	en-US	Video file				2002-02-02 02:02:02
svl	source\misc\mediatyp.src	0	string	STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA				999	pt-BR	Arquivo de vídeo				2002-02-02 02:02:02
svtools	source\misc\langtab.src	0	pairedlist	STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE	LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN			999	en-US	Kabyle Latin				2002-02-02 02:02:02
svtools	source\misc\langtab.src	0	pairedlist	STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE	LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN			999	pt-BR	Cabila latino				2002-02-02 02:02:02
svx	inc\globlmn_tmpl.hrc	0	#define	ITEM_SHOW_CREDITS		SID_SHOW_CREDITS		999	en-US	%PRODUCTNAME Credits...				2002-02-02 02:02:02
svx	inc\globlmn_tmpl.hrc	0	#define	ITEM_SHOW_CREDITS		SID_SHOW_CREDITS		999	pt-BR	Créditos do %PRODUCTNAME ...				2002-02-02 02:02:02
svx	inc\globlmn_tmpl.hrc	0	#define	ITEM_SHOW_LICENSE		SID_SHOW_LICENSE		999	en-US	License information...				2002-02-02 02:02:02
svx	inc\globlmn_tmpl.hrc	0	#define	ITEM_SHOW_LICENSE		SID_SHOW_LICENSE		999	pt-BR	Informações da licença...				2002-02-02 02:02:02
svx	source\dialog\linkwarn.src	0	cancelbutton	RID_SVXDLG_LINK_WARNING	PB_NO			999	en-US	~Embed Graphic				2002-02-02 02:02:02
svx	source\dialog\linkwarn.src	0	cancelbutton	RID_SVXDLG_LINK_WARNING	PB_NO			999	pt-BR	~Figura incorporada				2002-02-02 02:02:02
svx	source\dialog\linkwarn.src	0	checkbox	RID_SVXDLG_LINK_WARNING	CB_WARNING_OFF			999	en-US	~Ask when linking a graphic				2002-02-02 02:02:02
svx	source\dialog\linkwarn.src	0	checkbox	RID_SVXDLG_LINK_WARNING	CB_WARNING_OFF			999	pt-BR	~Perguntar ao vincular uma figura				2002-02-02 02:02:02
svx	source\dialog\linkwarn.src	0	fixedtext	RID_SVXDLG_LINK_WARNING	FT_INFOTEXT			999	en-US	The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only referenced as a link. This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead?				2002-02-02 02:02:02
svx	source\dialog\linkwarn.src	0	fixedtext	RID_SVXDLG_LINK_WARNING	FT_INFOTEXT			999	pt-BR	O arquivo %FILENAME não será armazenado junto com o seu documento, mas somente referenciado através de um vínculo. Isto é perigoso caso mova e/ou renomeie os arquivos. Deseja incorporar a figura ao invés vinculá-la?				2002-02-02 02:02:02
svx	source\dialog\linkwarn.src	0	okbutton	RID_SVXDLG_LINK_WARNING	PB_OK			999	en-US	~Keep Link				2002-02-02 02:02:02
svx	source\dialog\linkwarn.src	0	okbutton	RID_SVXDLG_LINK_WARNING	PB_OK			999	pt-BR	~Manter o vínculo				2002-02-02 02:02:02
svx	source\dialog\ruler.src	0	menuitem	RID_SVXMN_RULER	ID_CHAR			999	en-US	Char				2002-02-02 02:02:02
svx	source\dialog\ruler.src	0	menuitem	RID_SVXMN_RULER	ID_CHAR			999	pt-BR	Caractere				2002-02-02 02:02:02
svx	source\dialog\ruler.src	0	menuitem	RID_SVXMN_RULER	ID_LINE			999	en-US	Line				2002-02-02 02:02:02
svx	source\dialog\ruler.src	0	menuitem	RID_SVXMN_RULER	ID_LINE			999	pt-BR	Linha				2002-02-02 02:02:02
svx	source\dialog\sdstring.src	0	itemlist	RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE	10			999	en-US	Char				2002-02-02 02:02:02
svx	source\dialog\sdstring.src	0	itemlist	RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE	10			999	pt-BR	Caractere				2002-02-02 02:02:02
svx	source\dialog\sdstring.src	0	itemlist	RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE	11			999	en-US	Line				2002-02-02 02:02:02
svx	source\dialog\sdstring.src	0	itemlist	RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE	11			999	pt-BR	Linha				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMALS				999	en-US	Animals				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMALS				999	pt-BR	Animais				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BATHROOM_KITCHEN				999	en-US	Architecture - bathroom, kitchen				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BATHROOM_KITCHEN				999	pt-BR	Arquitetura - banheiro, cozinha				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BUILDINGS				999	en-US	Architecture - buildings				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BUILDINGS				999	pt-BR	Arquitetura - construções				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_FURNITURES				999	en-US	Architecture - furnitures				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_FURNITURES				999	pt-BR	Arquitetura - mobília				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_KITCHEN				999	en-US	Architecture - kitchen				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_KITCHEN				999	pt-BR	Arquitetura - cozinha				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_OVERLAY				999	en-US	Architecture - overlay				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_OVERLAY				999	pt-BR	Arquitetura - sobreposição				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_WINDOWS_DOORS				999	en-US	Architecture - windows, doors				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_WINDOWS_DOORS				999	pt-BR	Arquitetura - janelas, portas				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS_1				999	en-US	Arrows				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS_1				999	pt-BR	Setas				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_BLUE_MAN				999	en-US	Blue Man				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_BLUE_MAN				999	pt-BR	Homem azul				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_BUGS				999	en-US	Bugs				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_BUGS				999	pt-BR	Bugs				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_BUILDINGS				999	en-US	Buildings				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_BUILDINGS				999	pt-BR	Prédios				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_CARS				999	en-US	Cars				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_CARS				999	pt-BR	Carros				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_CHEMISTRY_AMINO_ACIDS				999	en-US	Chemistry - Amino acids				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_CHEMISTRY_AMINO_ACIDS				999	pt-BR	Química - aminoácidos				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_MEDIA				999	en-US	Cisco - Media				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_MEDIA				999	pt-BR	Cisco - mídia				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_OTHER				999	en-US	Cisco - Other				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_OTHER				999	pt-BR	Cisco - outros				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_PRODUCTS				999	en-US	Cisco - Products				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_PRODUCTS				999	pt-BR	Cisco - produtos				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_WAN_LAN				999	en-US	Cisco - WAN - LAN				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_WAN_LAN				999	pt-BR	Cisco - WAN - LAN				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_01_CLOCK				999	en-US	Clock - 01 clock				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_01_CLOCK				999	pt-BR	Relógio - 01 hora				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_02_CLOCK				999	en-US	Clock - 02 clock				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_02_CLOCK				999	pt-BR	Relógio - 02 horas				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_03_CLOCK				999	en-US	Clock - 03 clock				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_03_CLOCK				999	pt-BR	Relógio - 03 horas				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_04_CLOCK				999	en-US	Clock - 04 clock				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_04_CLOCK				999	pt-BR	Relógio - 04 horas				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_05_CLOCK				999	en-US	Clock - 05 clock				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_05_CLOCK				999	pt-BR	Relógio - 05 horas				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_06_CLOCK				999	en-US	Clock - 06 clock				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_06_CLOCK				999	pt-BR	Relógio - 06 horas				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_07_CLOCK				999	en-US	Clock - 07 clock				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_07_CLOCK				999	pt-BR	Relógio - 07 horas				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_08_CLOCK				999	en-US	Clock - 08 clock				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_08_CLOCK				999	pt-BR	Relógio - 08 horas				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_09_CLOCK				999	en-US	Clock - 09 clock				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_09_CLOCK				999	pt-BR	Relógio - 09 horas				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_10_CLOCK				999	en-US	Clock - 10 clock				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_10_CLOCK				999	pt-BR	Relógio - 10 horas				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_11_CLOCK				999	en-US	Clock - 11 clock				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_11_CLOCK				999	pt-BR	Relógio - 11 horas				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_12_CLOCK				999	en-US	Clock - 12 clock				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_12_CLOCK				999	pt-BR	Relógio - 12 horas				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_GENERAL				999	en-US	Computer - general				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_GENERAL				999	pt-BR	Computador - geral				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK				999	en-US	Computer - network				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK				999	pt-BR	Computador - rede				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK_DEVICES				999	en-US	Computer - network devices				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK_DEVICES				999	pt-BR	Computador - dispositivos de rede				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_WIFI				999	en-US	Computer - WIFI				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_WIFI				999	pt-BR	Computador - WIFI				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_CROPS				999	en-US	Crops				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_CROPS				999	pt-BR	Recortes				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_NUMBERED				999	en-US	Domino - numbered				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_NUMBERED				999	pt-BR	Dominó - numerados				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_USUAL				999	en-US	Domino - usual				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_USUAL				999	pt-BR	Dominó - comum				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_CIRCUIT				999	en-US	Electronics - circuit				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_CIRCUIT				999	pt-BR	Eletrônica - circuito				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_GAUGES				999	en-US	Electronics - gauges				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_GAUGES				999	pt-BR	Eletrônica - medidores				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_1				999	en-US	Electronics - parts 1				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_1				999	pt-BR	Eletrônica - componentes 1				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_2				999	en-US	Electronics - parts 2				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_2				999	pt-BR	Eletrônica - componentes 2				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_3				999	en-US	Electronics - parts 3				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_3				999	pt-BR	Eletrônica - componentes 3				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_4				999	en-US	Electronics - parts 4				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_4				999	pt-BR	Eletrônica - componentes 4				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_SIGNS				999	en-US	Electronics - signs				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_SIGNS				999	pt-BR	Eletrônica - sinais				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_ELEMENTSBULLETS2				999	en-US	Bullets 2				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_ELEMENTSBULLETS2				999	pt-BR	Marcadores 2				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS_1				999	en-US	Flags				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS_1				999	pt-BR	Bandeiras				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_1				999	en-US	Flowcharts				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_1				999	pt-BR	Fluxogramas				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_2				999	en-US	Flowcharts 2				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_2				999	pt-BR	Fluxogramas 2				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_FORALSTUDIOA				999	en-US	Foral-StudioA				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_FORALSTUDIOA				999	pt-BR	Foral-StudioA				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_FRACTIONS				999	en-US	Fractions				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_FRACTIONS				999	pt-BR	Frações				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE2				999	en-US	Homepage 2				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE2				999	pt-BR	Homepage 2				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_GATES				999	en-US	Logical gates				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_GATES				999	pt-BR	Portas lógicas				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_SIGNS				999	en-US	Logical signs				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_SIGNS				999	pt-BR	Sinais lógicos				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_LOGOS				999	en-US	Logos				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_LOGOS				999	pt-BR	Logotipos				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AFRICA				999	en-US	Maps - Africa				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AFRICA				999	pt-BR	Mapas - África				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ANCIENT_TIMES				999	en-US	Maps - Ancient times				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ANCIENT_TIMES				999	pt-BR	Mapas - Antiguidade				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ASIA				999	en-US	Maps - Asia				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ASIA				999	pt-BR	Mapas - Ásia				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AUSTRALIA				999	en-US	Maps - Australia				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AUSTRALIA				999	pt-BR	Mapas - Austrália				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CANADA				999	en-US	Maps - Canada				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CANADA				999	pt-BR	Mapas - Canadá				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CONTINENTS				999	en-US	Maps - Continents				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CONTINENTS				999	pt-BR	Mapas - continentes				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE_1				999	en-US	Maps - Europe 1				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE_1				999	pt-BR	Mapas - Europa 1				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE				999	en-US	Maps - Europe				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE				999	pt-BR	Mapas - Europa				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE				999	en-US	Maps - France				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE				999	pt-BR	Mapas - França				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE_COUNTRIES				999	en-US	Maps - France - countries				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE_COUNTRIES				999	pt-BR	Mapas - França - regiões				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_HISTORY_1900				999	en-US	Maps - history - 1900				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_HISTORY_1900				999	pt-BR	Mapas - história - 1900				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MEXICO				999	en-US	Maps - Mexico				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MEXICO				999	pt-BR	Mapas - México				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AGES				999	en-US	Maps - Middle ages				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AGES				999	pt-BR	Mapas - Idade Média				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AMERICA				999	en-US	Maps - Middle America				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AMERICA				999	pt-BR	Mapas - América Central				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_EAST				999	en-US	Maps - Middle East				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_EAST				999	pt-BR	Mapas - Oriente Médio				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIGNS				999	en-US	Maps - signs				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIGNS				999	pt-BR	Mapas - sinais				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIMBOLS				999	en-US	Maps - simbols				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIMBOLS				999	pt-BR	Mapas - símbolos				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SOUTH_AMERICA				999	en-US	Maps - South America				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SOUTH_AMERICA				999	pt-BR	Mapas - América do Sul				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SYMBOLS				999	en-US	Maps - symbols				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SYMBOLS				999	pt-BR	Mapas - símbolos				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_UNITED_STATES_OF_AMERICA				999	en-US	Maps - United States of America				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_UNITED_STATES_OF_AMERICA				999	pt-BR	Mapas - Estados Unidos da América				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_WORLD				999	en-US	Maps - World				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_WORLD				999	pt-BR	Mapas - mundo				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_INSTRUMENTS				999	en-US	Music - instruments				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_INSTRUMENTS				999	pt-BR	Música - instrumentos				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_SHEET_MUSIC				999	en-US	Music - sheet music				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_SHEET_MUSIC				999	pt-BR	Música - partitura				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_NUMBERS				999	en-US	Numbers				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_NUMBERS				999	pt-BR	Números				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_OBJECTS				999	en-US	Objects				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_OBJECTS				999	pt-BR	Objetos				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_OPENOFFICEORG_LOGOS				999	en-US	OpenOffice.org logos				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_OPENOFFICEORG_LOGOS				999	pt-BR	Logotipos do OpenOffice.org				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE_1				999	en-US	People				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE_1				999	pt-BR	Pessoas				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_BUILDINGS				999	en-US	Photos - Buildings				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_BUILDINGS				999	pt-BR	Fotos - construções				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CELEBRATION				999	en-US	Photos - Celebration				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CELEBRATION				999	pt-BR	Fotos - celebração				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CITIES				999	en-US	Photos - Cities				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CITIES				999	pt-BR	Fotos - cidades				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FAUNA				999	en-US	Photos - Fauna				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FAUNA				999	pt-BR	Fotos - fauna				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FLOWERS				999	en-US	Photos - Flowers				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FLOWERS				999	pt-BR	Fotos - flores				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FOODSANDDRINKS				999	en-US	Photos - Foods and Drinks				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FOODSANDDRINKS				999	pt-BR	Fotos - alimentos e bebidas				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_HUMANS				999	en-US	Photos - Humans				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_HUMANS				999	pt-BR	Fotos - humanos				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_LANDSCAPES				999	en-US	Photos - Landscapes				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_LANDSCAPES				999	pt-BR	Fotos - paisagens				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_OBJECTS				999	en-US	Photos - Objects				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_OBJECTS				999	pt-BR	Fotos - objetos				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_PLANTS				999	en-US	Photos - Plants				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_PLANTS				999	pt-BR	Fotos - plantas				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_SPACE				999	en-US	Photos - Space				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_SPACE				999	pt-BR	Fotos - espaço				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_STATUES				999	en-US	Photos - Statues				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_STATUES				999	pt-BR	Fotos - estátuas				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_TRAVEL				999	en-US	Photos - Travel				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_TRAVEL				999	pt-BR	Fotos - viagem				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_PNEUMATIC_PARTS				999	en-US	Pneumatic - parts				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_PNEUMATIC_PARTS				999	pt-BR	Pneumático - peças				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_RELIGION				999	en-US	Religion				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_RELIGION				999	pt-BR	Religião				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_1				999	en-US	Shapes 1				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_1				999	pt-BR	Formas 1				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_2				999	en-US	Shapes 2				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_2				999	pt-BR	Formas 2				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_POLYGONS				999	en-US	Shapes - polygons				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_POLYGONS				999	pt-BR	Formas - polígonos				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS				999	en-US	Signs				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS				999	pt-BR	Sinais				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS_DANGER				999	en-US	Signs - danger				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS_DANGER				999	pt-BR	Sinais - perigo				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_SMILES				999	en-US	Smilies				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_SMILES				999	pt-BR	Sorrisos				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_SPECIAL_PICTOGRAMM				999	en-US	Special Pictogramms				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_SPECIAL_PICTOGRAMM				999	pt-BR	Pictogramas especiais				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_THERAPEUTICS_GENERAL				999	en-US	Therapeutics - general				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_THERAPEUTICS_GENERAL				999	pt-BR	Terapêuticas - geral				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_VECHILES				999	en-US	Vehicles				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_VECHILES				999	pt-BR	Veículos				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_WEATHER				999	en-US	Weather				2002-02-02 02:02:02
svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_WEATHER				999	pt-BR	Meteorologia				2002-02-02 02:02:02
svx	source\intro\ooo.src	0	fixedtext	RID_DEFAULTABOUT	ABOUT_FTXT_LINK			999	en-US	Contributor credits				2002-02-02 02:02:02
svx	source\intro\ooo.src	0	fixedtext	RID_DEFAULTABOUT	ABOUT_FTXT_LINK			999	pt-BR	Créditos aos colaboradores				2002-02-02 02:02:02
svx	source\intro\ooo.src	0	string	RID_DEFAULTABOUT	ABOUT_STR_COPYRIGHT			999	en-US	Copyright © 2000, 2010 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights reserved.\nThis product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2010 Oracle and/or its affiliates.\n%OOOVENDOR acknowledges all community members, please find more info at the link below:				2002-02-02 02:02:02
svx	source\intro\ooo.src	0	string	RID_DEFAULTABOUT	ABOUT_STR_COPYRIGHT			999	pt-BR	Copyright © 2000, 2010 contribuintes do LibreOffice e/ou suas subsidiárias. Todos os direitos reservados.\n\nEste produto foi criado por %OOOVENDOR, com base no OpenOffice.org, com Copyright 2000, 2010 Oracle e/ou suas subsidiárias.\n\n%OOOVENDOR reconhece todos os membros da comunidade. Maiores informações no link abaixo:				2002-02-02 02:02:02
svx	source\intro\ooo.src	0	string	RID_DEFAULTABOUT	ABOUT_STR_LINK			999	en-US	http://www.libreoffice.org/credits.html				2002-02-02 02:02:02
svx	source\intro\ooo.src	0	string	RID_DEFAULTABOUT	ABOUT_STR_LINK			999	pt-BR	http://www.libreoffice.org/credits.html				2002-02-02 02:02:02
svx	source\intro\ooo.src	0	string	RID_DEFAULTABOUT	ABOUT_STR_VERSION			999	en-US	%PRODUCTNAME %ABOUTBOXPRODUCTVERSION %PRODUCTEXTENSION				2002-02-02 02:02:02
svx	source\intro\ooo.src	0	string	RID_DEFAULTABOUT	ABOUT_STR_VERSION			999	pt-BR	%PRODUCTNAME %ABOUTBOXPRODUCTVERSION %PRODUCTEXTENSION				2002-02-02 02:02:02
svx	source\stbctrls\stbctrls.src	0	string	RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO				999	en-US	The document has not been modified since the last save.				2002-02-02 02:02:02
svx	source\stbctrls\stbctrls.src	0	string	RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO				999	pt-BR	O documento não foi modificado desde a última vez que foi salvo.				2002-02-02 02:02:02
svx	source\stbctrls\stbctrls.src	0	string	RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES				999	en-US	The document has been modified. Double-click to save the document.				2002-02-02 02:02:02
svx	source\stbctrls\stbctrls.src	0	string	RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES				999	pt-BR	O documento foi modificado. Faça um clique duplo para salvar o documento.				2002-02-02 02:02:02
sw	source\ui\app\mn.src	0	menuitem	MN_OLE_POPUPMENU	FN_INPLACE_OLE	FN_INPLACE_OLE		999	en-US	Activate OLE object				2002-02-02 02:02:02
sw	source\ui\app\mn.src	0	menuitem	MN_OLE_POPUPMENU	FN_INPLACE_OLE	FN_INPLACE_OLE		999	pt-BR	Ativar objeto OLE				2002-02-02 02:02:02
sw	source\ui\app\mn.src	0	menuitem	MN_OLE_POPUPMENU	FN_OUTPLACE_OLE	FN_OUTPLACE_OLE		999	en-US	Activate OLE object outplace				2002-02-02 02:02:02
sw	source\ui\app\mn.src	0	menuitem	MN_OLE_POPUPMENU	FN_OUTPLACE_OLE	FN_OUTPLACE_OLE		999	pt-BR	Ativar objeto OLE em janela própria				2002-02-02 02:02:02
sw	source\ui\config\optload.src	0	checkbox	TP_OPTLOAD_PAGE	CB_USE_CHAR_UNIT			999	en-US	Enable char unit				2002-02-02 02:02:02
sw	source\ui\config\optload.src	0	checkbox	TP_OPTLOAD_PAGE	CB_USE_CHAR_UNIT			999	pt-BR	Ativar unidade de caractere				2002-02-02 02:02:02
sw	source\ui\config\optload.src	0	itemlist	STR_ARR_METRIC	10			999	en-US	Char				2002-02-02 02:02:02
sw	source\ui\config\optload.src	0	itemlist	STR_ARR_METRIC	10			999	pt-BR	Caractere				2002-02-02 02:02:02
sw	source\ui\config\optload.src	0	itemlist	STR_ARR_METRIC	11			999	en-US	Line				2002-02-02 02:02:02
sw	source\ui\config\optload.src	0	itemlist	STR_ARR_METRIC	11			999	pt-BR	Linha				2002-02-02 02:02:02
sw	source\ui\dialog\wordcountdialog.src	0	fixedtext	DLG_WORDCOUNT	FT_CURRENTCHARACTEREXCLUDINGSPACES			999	en-US	Characters excluding spaces:				2002-02-02 02:02:02
sw	source\ui\dialog\wordcountdialog.src	0	fixedtext	DLG_WORDCOUNT	FT_CURRENTCHARACTEREXCLUDINGSPACES			999	pt-BR	Caracteres excluindo os espaços:				2002-02-02 02:02:02
sw	source\ui\dialog\wordcountdialog.src	0	fixedtext	DLG_WORDCOUNT	FT_DOCCHARACTEREXCLUDINGSPACES			999	en-US	Characters excluding spaces:				2002-02-02 02:02:02
sw	source\ui\dialog\wordcountdialog.src	0	fixedtext	DLG_WORDCOUNT	FT_DOCCHARACTEREXCLUDINGSPACES			999	pt-BR	Caracteres excluindo os espaços:				2002-02-02 02:02:02
sw	source\ui\inc\swmn_tmpl.hrc	0	menuitem	MN_TXT	FN_FORMAT_TITLEPAGE_DLG	FN_FORMAT_TITLEPAGE_DLG	!defined _SWMN_HRC	999	en-US	~Title Page...				2002-02-02 02:02:02
sw	source\ui\inc\swmn_tmpl.hrc	0	menuitem	MN_TXT	FN_FORMAT_TITLEPAGE_DLG	FN_FORMAT_TITLEPAGE_DLG	!defined _SWMN_HRC	999	pt-BR	Página de ros~to...				2002-02-02 02:02:02
sw	source\ui\misc\glossary.src	0	string	STR_MY_AUTOTEXT				999	en-US	My AutoText				2002-02-02 02:02:02
sw	source\ui\misc\glossary.src	0	string	STR_MY_AUTOTEXT				999	pt-BR	Meu Autotexto				2002-02-02 02:02:02
sw	source\ui\misc\pggrid.src	0	fixedtext	TP_TEXTGRID_PAGE	FT_CHARRANGE			999	en-US	( 1 - 45 )				2002-02-02 02:02:02
sw	source\ui\misc\pggrid.src	0	fixedtext	TP_TEXTGRID_PAGE	FT_CHARRANGE			999	pt-BR	( 1 - 45 )				2002-02-02 02:02:02
sw	source\ui\misc\pggrid.src	0	fixedtext	TP_TEXTGRID_PAGE	FT_LINERANGE			999	en-US	( 1 - 48 )				2002-02-02 02:02:02
sw	source\ui\misc\pggrid.src	0	fixedtext	TP_TEXTGRID_PAGE	FT_LINERANGE			999	pt-BR	( 1 - 48 )				2002-02-02 02:02:02
sw	source\ui\misc\titlepage.src	0	checkbox	DLG_TITLEPAGE	CB_RESTART_NUMBERING			999	en-US	Reset Page Numbering after title pages				2002-02-02 02:02:02
sw	source\ui\misc\titlepage.src	0	checkbox	DLG_TITLEPAGE	CB_RESTART_NUMBERING			999	pt-BR	Redefinir a numeração de página após as páginas de rosto				2002-02-02 02:02:02
sw	source\ui\misc\titlepage.src	0	checkbox	DLG_TITLEPAGE	CB_SET_PAGE_NUMBER			999	en-US	Set Page Number for first title page				2002-02-02 02:02:02
sw	source\ui\misc\titlepage.src	0	checkbox	DLG_TITLEPAGE	CB_SET_PAGE_NUMBER			999	pt-BR	Definir o número da página para a primeira página de rosto				2002-02-02 02:02:02
sw	source\ui\misc\titlepage.src	0	fixedline	DLG_TITLEPAGE	FL_MAKEINSERT			999	en-US	Make Title Pages				2002-02-02 02:02:02
sw	source\ui\misc\titlepage.src	0	fixedline	DLG_TITLEPAGE	FL_MAKEINSERT			999	pt-BR	Criar páginas de rosto				2002-02-02 02:02:02
sw	source\ui\misc\titlepage.src	0	fixedline	DLG_TITLEPAGE	FL_NUMBERING			999	en-US	Page Numbering				2002-02-02 02:02:02
sw	source\ui\misc\titlepage.src	0	fixedline	DLG_TITLEPAGE	FL_NUMBERING			999	pt-BR	Numeração das páginas				2002-02-02 02:02:02
sw	source\ui\misc\titlepage.src	0	fixedline	DLG_TITLEPAGE	FL_PAGE_PROPERTIES			999	en-US	Edit Page Properties				2002-02-02 02:02:02
sw	source\ui\misc\titlepage.src	0	fixedline	DLG_TITLEPAGE	FL_PAGE_PROPERTIES			999	pt-BR	Editar propriedades da página				2002-02-02 02:02:02
sw	source\ui\misc\titlepage.src	0	fixedtext	DLG_TITLEPAGE	FT_PAGE_COUNT			999	en-US	Number of title pages				2002-02-02 02:02:02
sw	source\ui\misc\titlepage.src	0	fixedtext	DLG_TITLEPAGE	FT_PAGE_COUNT			999	pt-BR	Total de páginas de rosto				2002-02-02 02:02:02
sw	source\ui\misc\titlepage.src	0	fixedtext	DLG_TITLEPAGE	FT_PAGE_PAGES			999	en-US	pages				2002-02-02 02:02:02
sw	source\ui\misc\titlepage.src	0	fixedtext	DLG_TITLEPAGE	FT_PAGE_PAGES			999	pt-BR	páginas				2002-02-02 02:02:02
sw	source\ui\misc\titlepage.src	0	fixedtext	DLG_TITLEPAGE	FT_PAGE_START			999	en-US	Place title pages at				2002-02-02 02:02:02
sw	source\ui\misc\titlepage.src	0	fixedtext	DLG_TITLEPAGE	FT_PAGE_START			999	pt-BR	Colocar as páginas de rosto				2002-02-02 02:02:02
sw	source\ui\misc\titlepage.src	0	fixedtext	DLG_TITLEPAGE	FT_RESTART_NUMBERING			999	en-US	Page Number				2002-02-02 02:02:02
sw	source\ui\misc\titlepage.src	0	fixedtext	DLG_TITLEPAGE	FT_RESTART_NUMBERING			999	pt-BR	Número da página				2002-02-02 02:02:02
sw	source\ui\misc\titlepage.src	0	fixedtext	DLG_TITLEPAGE	FT_SET_PAGE_NUMBER			999	en-US	Page Number				2002-02-02 02:02:02
sw	source\ui\misc\titlepage.src	0	fixedtext	DLG_TITLEPAGE	FT_SET_PAGE_NUMBER			999	pt-BR	Número da página				2002-02-02 02:02:02
sw	source\ui\misc\titlepage.src	0	modaldialog	DLG_TITLEPAGE		HID_TITLEPAGE		999	en-US	Title Pages				2002-02-02 02:02:02
sw	source\ui\misc\titlepage.src	0	modaldialog	DLG_TITLEPAGE		HID_TITLEPAGE		999	pt-BR	Páginas de rosto				2002-02-02 02:02:02
sw	source\ui\misc\titlepage.src	0	pushbutton	DLG_TITLEPAGE	PB_PAGE_PROPERTIES			999	en-US	Edit...				2002-02-02 02:02:02
sw	source\ui\misc\titlepage.src	0	pushbutton	DLG_TITLEPAGE	PB_PAGE_PROPERTIES			999	pt-BR	Editar...				2002-02-02 02:02:02
sw	source\ui\misc\titlepage.src	0	radiobutton	DLG_TITLEPAGE	RB_DOCUMENT_START			999	en-US	Document Start				2002-02-02 02:02:02
sw	source\ui\misc\titlepage.src	0	radiobutton	DLG_TITLEPAGE	RB_DOCUMENT_START			999	pt-BR	No início do documento				2002-02-02 02:02:02
sw	source\ui\misc\titlepage.src	0	radiobutton	DLG_TITLEPAGE	RB_INSERT_NEW_PAGES			999	en-US	Insert new title pages				2002-02-02 02:02:02
sw	source\ui\misc\titlepage.src	0	radiobutton	DLG_TITLEPAGE	RB_INSERT_NEW_PAGES			999	pt-BR	Inserir novas páginas de rosto				2002-02-02 02:02:02
sw	source\ui\misc\titlepage.src	0	radiobutton	DLG_TITLEPAGE	RB_PAGE_START			999	en-US	Page				2002-02-02 02:02:02
sw	source\ui\misc\titlepage.src	0	radiobutton	DLG_TITLEPAGE	RB_PAGE_START			999	pt-BR	Na pág.				2002-02-02 02:02:02
sw	source\ui\misc\titlepage.src	0	radiobutton	DLG_TITLEPAGE	RB_USE_EXISTING_PAGES			999	en-US	Convert existing pages to title pages				2002-02-02 02:02:02
sw	source\ui\misc\titlepage.src	0	radiobutton	DLG_TITLEPAGE	RB_USE_EXISTING_PAGES			999	pt-BR	Converter páginas existentes em páginas de rosto				2002-02-02 02:02:02
sysui	desktop\share\launcher_comment.ulf	0	LngText	startcenter				999	en-US	The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF document format. Supported by The Document Foundation.				2002-02-02 02:02:02
sysui	desktop\share\launcher_comment.ulf	0	LngText	startcenter				999	pt-BR	A suite de produtividade de escritório compatível com o formato aberto e padronizado ODF. Com o apoio da The Document Foundation.				2002-02-02 02:02:02
vcl	source\src\btntext.src	0	string	SV_BUTTONTEXT_CANCEL				999	en-US	~Cancel				2002-02-02 02:02:02
vcl	source\src\btntext.src	0	string	SV_BUTTONTEXT_CANCEL				999	pt-BR	~Cancelar				2002-02-02 02:02:02
vcl	source\src\btntext.src	0	string	SV_BUTTONTEXT_OK				999	en-US	~OK				2002-02-02 02:02:02
vcl	source\src\btntext.src	0	string	SV_BUTTONTEXT_OK				999	pt-BR	~OK				2002-02-02 02:02:02
vcl	source\src\units.src	0	itemlist	SV_FUNIT_STRINGS	18			999	en-US	ch				2002-02-02 02:02:02
vcl	source\src\units.src	0	itemlist	SV_FUNIT_STRINGS	18			999	pt-BR	car				2002-02-02 02:02:02
vcl	source\src\units.src	0	itemlist	SV_FUNIT_STRINGS	19			999	en-US	line				2002-02-02 02:02:02
vcl	source\src\units.src	0	itemlist	SV_FUNIT_STRINGS	19			999	pt-BR	linha				2002-02-02 02:02:02
vcl	source\src\units.src	0	itemlist	SV_FUNIT_STRINGS	20			999	en-US	%				2002-02-02 02:02:02
vcl	source\src\units.src	0	itemlist	SV_FUNIT_STRINGS	20			999	pt-BR	%				2002-02-02 02:02:02