~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/alarm-clock/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ar.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Marco Rodrigues
  • Date: 2008-10-28 19:57:12 UTC
  • mto: (7.1.1 sid) (9.1.1 squeeze) (1.2.3 upstream)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 8.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20081028195712-e8kusg37fc1hnw0s
Tags: upstream-0.9.17
Import upstream version 0.9.17

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: alarmclock\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2008-04-27 22:56+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2008-09-14 23:29+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2008-07-04 09:35+0000\n"
12
12
"Last-Translator: صقر بن عبدالله <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-03 20:08+0000\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-20 12:01+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
19
 
20
 
#: ../pyalarm.py:23
21
 
msgid "Error loading GTK+ libraries. Check if they are properly"
22
 
msgstr "خطأ في تحميل مكتبات GTK+. تأكد إن كانت مثبته"
23
 
 
24
 
#: ../pyalarm.py:24
25
 
msgid "installed on your system."
26
 
msgstr "بطريقة صحيحة على نظامك."
27
 
 
28
 
#: ../pyalarm.py:29
 
20
#: ../alarm-clock/CheckAlarmThread.py:39
 
21
#, python-format
 
22
msgid "Current time: %c"
 
23
msgstr "الوقت الحالي: %c"
 
24
 
 
25
#: ../alarm-clock/CheckAlarmThread.py:184
 
26
msgid "Birthday today! Remember to buy presents:\n"
 
27
msgstr "يصادف اليوم عيد ميلاد! تذكر شراء الهدايا!\n"
 
28
 
 
29
#: ../alarm-clock/CheckAlarmThread.py:191 ../alarm-clock/MainClass.py:129
 
30
#: ../alarm-clock/MainClass.py:522 ../alarm-clock/MainClass.py:1093
 
31
#: ../glade/main.glade.h:60
 
32
msgid "Alarm Clock"
 
33
msgstr "ساعة منبهة"
 
34
 
 
35
#. If there is no timeout, do this
 
36
#: ../alarm-clock/CountThread.py:18
 
37
msgid "Confirmation equired"
 
38
msgstr "مطلوب التأكيد"
 
39
 
 
40
#: ../alarm-clock/CountThread.py:19 ../alarm-clock/CountThread.py:43
 
41
#, python-format
 
42
msgid ""
 
43
"Alarm Clock will perform the following action:\n"
 
44
"\n"
 
45
"%s\n"
 
46
"\n"
 
47
"in %i seconds. Click \"Cancel\" to cancel the action."
 
48
msgstr ""
 
49
"ساعة المنبه سوق تقوم بإجراء الأعمال الآتية:\n"
 
50
"\n"
 
51
"%s\n"
 
52
"\n"
 
53
"في %i ثانية. قم بالنقر على \"إلغاء\" ليتم إلغاء هذه العملية."
 
54
 
 
55
#. If there is a timeout, do this
 
56
#: ../alarm-clock/CountThread.py:24
 
57
msgid "Confirmation required"
 
58
msgstr "مطلوب التأكيد"
 
59
 
 
60
#: ../alarm-clock/CountThread.py:25
 
61
#, python-format
 
62
msgid ""
 
63
"Alarm clock will perform the following action:\n"
 
64
"\n"
 
65
"%s\n"
 
66
"\n"
 
67
"Click \"Cancel\" to cancel the action."
 
68
msgstr ""
 
69
 
 
70
#: ../alarm-clock/MainClass.py:28
 
71
msgid "Error loading GTK+ libraries. Check if they are properly installed"
 
72
msgstr ""
 
73
 
 
74
#: ../alarm-clock/MainClass.py:29
 
75
msgid "on your system."
 
76
msgstr ""
 
77
 
 
78
#: ../alarm-clock/MainClass.py:36
29
79
msgid "Error!"
30
80
msgstr "خطأ!"
31
81
 
32
 
#: ../pyalarm.py:50
 
82
#: ../alarm-clock/MainClass.py:65
33
83
msgid "Error loading pynotify module!"
34
84
msgstr "خطأ في تحميل وحدة pynotify!"
35
85
 
36
 
#: ../pyalarm.py:55
 
86
#: ../alarm-clock/MainClass.py:70
37
87
msgid "Cannot initialize threading library!"
38
88
msgstr "لا يمكن البدء بمكتبة مسارات التنفيذ!"
39
89
 
40
 
#: ../pyalarm.py:63
41
 
msgid "Missing GStreamer Python bindings!"
42
 
msgstr "ارتباطات GStreamer الخاصة ببيثون غير موجودة!"
43
 
 
44
 
#: ../pyalarm.py:86
 
90
#: ../alarm-clock/MainClass.py:112
45
91
msgid "An instance is running"
46
92
msgstr ""
47
93
 
48
 
#: ../pyalarm.py:87
 
94
#: ../alarm-clock/MainClass.py:113
49
95
msgid "Another instance of Alarm Clock is already running, aborting."
50
96
msgstr ""
51
97
 
52
 
#: ../pyalarm.py:102 ../pyalarm.py:851 ../pyalarm.py:3230 ../main.glade.h:66
53
 
msgid "Alarm Clock"
54
 
msgstr "ساعة منبهة"
55
 
 
56
 
#: ../pyalarm.py:163
 
98
#: ../alarm-clock/MainClass.py:141
 
99
msgid "You have old alarms"
 
100
msgstr ""
 
101
 
 
102
#: ../alarm-clock/MainClass.py:142
 
103
msgid ""
 
104
"It seems you missed some alarms, because your old alarm list is not empty."
 
105
msgstr ""
 
106
 
 
107
#: ../alarm-clock/MainClass.py:151
 
108
msgid "Keyboard interrupt, closing."
 
109
msgstr ""
 
110
 
 
111
#: ../alarm-clock/MainClass.py:222 ../alarm-clock/MainClass.py:373
 
112
msgid "Name"
 
113
msgstr "الاسم"
 
114
 
 
115
#: ../alarm-clock/MainClass.py:231 ../alarm-clock/MainClass.py:382
57
116
msgid "Type"
58
117
msgstr "النوع"
59
118
 
60
 
#: ../pyalarm.py:167
 
119
#: ../alarm-clock/MainClass.py:246 ../alarm-clock/MainClass.py:397
61
120
msgid "Date and Time"
62
121
msgstr "التاريخ والوقت"
63
122
 
64
 
#: ../pyalarm.py:171
65
 
msgid "Name"
66
 
msgstr "الاسم"
67
 
 
68
 
#: ../pyalarm.py:191 ../pyalarm.py:817
 
123
#: ../alarm-clock/MainClass.py:308 ../alarm-clock/MainClass.py:1059
69
124
msgid "Add new alarm..."
70
125
msgstr "قم بإضافة منبه جديد..."
71
126
 
72
 
#: ../pyalarm.py:196 ../pyalarm.py:822
 
127
#: ../alarm-clock/MainClass.py:313 ../alarm-clock/MainClass.py:1064
73
128
msgid "Add new counter..."
74
129
msgstr "قم بإضافة عدّاد جديد..."
75
130
 
76
 
#: ../pyalarm.py:204
 
131
#: ../alarm-clock/MainClass.py:321
77
132
msgid "Remove this alarm"
78
133
msgstr "حذف هذا المنبه"
79
134
 
80
 
#: ../pyalarm.py:303
 
135
#: ../alarm-clock/MainClass.py:545
81
136
msgid "Template name"
82
137
msgstr "اسم القالب"
83
138
 
84
 
#: ../pyalarm.py:354
 
139
#: ../alarm-clock/MainClass.py:596
85
140
msgid "First and last name"
86
141
msgstr "الاسم الأول واسم العائلة"
87
142
 
88
 
#: ../pyalarm.py:358
 
143
#: ../alarm-clock/MainClass.py:600
89
144
msgid "Birthday date"
90
145
msgstr "تاريخ الولادة"
91
146
 
92
 
#: ../pyalarm.py:530
 
147
#: ../alarm-clock/MainClass.py:760
93
148
msgid "Birthday removal"
94
149
msgstr "حذف عيد الميلاد"
95
150
 
96
 
#: ../pyalarm.py:531
 
151
#: ../alarm-clock/MainClass.py:761
97
152
msgid "Are you sure you wish to remove this birthday?"
98
153
msgstr "هل أنت متأكد من إزالة تاريخ الولادة هذا؟"
99
154
 
100
 
#: ../pyalarm.py:683 ../pyalarm.py:2394
 
155
#: ../alarm-clock/MainClass.py:913 ../alarm-clock/MainClass.py:2788
101
156
msgid "Alarm removal"
102
157
msgstr "إزالة المنبه"
103
158
 
104
 
#: ../pyalarm.py:684
 
159
#: ../alarm-clock/MainClass.py:914
105
160
msgid "Are you sure you wish to remove this template?"
106
161
msgstr "هل أنت متأكد من إزالة هذا القالب؟"
107
162
 
108
 
#: ../pyalarm.py:814
 
163
#: ../alarm-clock/MainClass.py:1056
109
164
msgid "Show main window on screen"
110
165
msgstr "أظهر النافذة الرئيسة على الشاشة"
111
166
 
112
 
#: ../pyalarm.py:1161
 
167
#: ../alarm-clock/MainClass.py:1095
 
168
msgid ""
 
169
"(c) 2008 Tomasz Sałaciński\n"
 
170
"<tsalacinski@gmail.com>\n"
 
171
"\n"
 
172
"For Kamila:)"
 
173
msgstr ""
 
174
"(c) 2008 Tomasz Sałaciński\n"
 
175
"<tsalacinski@gmail.com>\n"
 
176
"\n"
 
177
"إهداء إلى Kamila:)"
 
178
 
 
179
#: ../alarm-clock/MainClass.py:1103
 
180
msgid "Programming"
 
181
msgstr ""
 
182
 
 
183
#: ../alarm-clock/MainClass.py:1103
 
184
msgid "Packaging and a lot of help"
 
185
msgstr ""
 
186
 
 
187
#: ../alarm-clock/MainClass.py:1372
113
188
msgid ""
114
189
"This alarm cannot be saved, because it's in the past. You need to manually "
115
190
"correct the problem."
116
191
msgstr ""
117
192
 
118
 
#: ../pyalarm.py:1163
 
193
#: ../alarm-clock/MainClass.py:1374 ../alarm-clock/MainClass.py:2937
 
194
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2963
119
195
msgid "Error"
120
196
msgstr "خطأ"
121
197
 
122
 
#: ../pyalarm.py:1193
 
198
#: ../alarm-clock/MainClass.py:1412 ../alarm-clock/MainClass.py:1517
 
199
msgid "Audio files"
 
200
msgstr "ملفات الصوت"
 
201
 
 
202
#: ../alarm-clock/MainClass.py:1422 ../alarm-clock/MainClass.py:1527
 
203
msgid "All files"
 
204
msgstr "جميع الملفات"
 
205
 
 
206
#: ../alarm-clock/MainClass.py:1436
123
207
msgid "A simple counter."
124
208
msgstr "عدّاد بسيط."
125
209
 
126
 
#: ../pyalarm.py:1213
 
210
#: ../alarm-clock/MainClass.py:1455
127
211
msgid "Counter"
128
212
msgstr "العدّاد"
129
213
 
130
 
#: ../pyalarm.py:1221
 
214
#: ../alarm-clock/MainClass.py:1463
131
215
msgid "Counter message"
132
216
msgstr "رسالة العدّاد"
133
217
 
134
 
#: ../pyalarm.py:1256
 
218
#: ../alarm-clock/MainClass.py:1515
135
219
msgid "Choose your sound file"
136
220
msgstr "اختر ملف الصوت الخاص بك"
137
221
 
138
 
#: ../pyalarm.py:1258
139
 
msgid "Audio files"
140
 
msgstr "ملفات الصوت"
141
 
 
142
 
#: ../pyalarm.py:1268
143
 
msgid "All files"
144
 
msgstr "جميع الملفات"
145
 
 
146
 
#: ../pyalarm.py:1442
 
222
#: ../alarm-clock/MainClass.py:1757
147
223
msgid "Choose your Glade file"
148
224
msgstr "اختر ملف Glade الخاص بك"
149
225
 
150
 
#: ../pyalarm.py:1446
 
226
#: ../alarm-clock/MainClass.py:1761
151
227
msgid "Glade files"
152
228
msgstr "ملفات Glade"
153
229
 
154
 
#: ../pyalarm.py:1787 ../pyalarm.py:1788 ../pyalarm.py:1789 ../pyalarm.py:1793
155
 
#: ../pyalarm.py:1794 ../pyalarm.py:1795 ../pyalarm.py:1805 ../pyalarm.py:1806
156
 
#: ../pyalarm.py:1807 ../pyalarm.py:1816 ../pyalarm.py:1818 ../pyalarm.py:1820
157
 
#: ../main.glade.h:135
 
230
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2084 ../alarm-clock/MainClass.py:2085
 
231
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2086 ../alarm-clock/MainClass.py:2090
 
232
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2091 ../alarm-clock/MainClass.py:2092
 
233
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2102 ../alarm-clock/MainClass.py:2103
 
234
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2104 ../alarm-clock/MainClass.py:2113
 
235
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2115 ../alarm-clock/MainClass.py:2117
 
236
#: ../glade/main.glade.h:131
158
237
msgid "None"
159
238
msgstr "لا شيء"
160
239
 
161
 
#: ../pyalarm.py:1963
 
240
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2302
162
241
msgid "Date"
163
242
msgstr "التاريخ"
164
243
 
165
 
#: ../pyalarm.py:1967
 
244
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2306
166
245
msgid "Comment"
167
246
msgstr "ملاحظة"
168
247
 
169
 
#. Here we store the alarm value - in a list
170
 
#. So it's easy to maintain
171
 
#. FILEFORMAT
172
 
#. Index list:
173
 
#. GENERAL
174
 
#. 0 - String - Short name
175
 
#. 1 - String - Time (eg. "12:29")
176
 
#. 2 - Integer - What option under "Date" frame is checked - scheduled, today etc
177
 
#. 3 - String - Single day - Date ("Year/Month/Day")
178
 
#. 4 - Schedule tuplet
179
 
#. 5 - Exceptions tuplet
180
 
#. 6 - EMPTY
181
 
#. SOUND
182
 
#. 7 - Boolean - whatever to play sound
183
 
#. 8 - Boolean - Use custom sound file
184
 
#. 9 - String - path to sound file
185
 
#. 10 - Boolean - Constant (True) or Fade (False)
186
 
#. 11 - Integer - Constant volume value
187
 
#. 12 - Integer - Fade (Initial volume)
188
 
#. 13 - Integer - Fade (Final volume)
189
 
#. 14 - Integer - Fade (Duration in seconds)
190
 
#. PASSIVE WINDOW
191
 
#. 15 - Boolean - Use passive window
192
 
#. 16 - Integer - Urgency (0 - Low, 1 - Medium, 2 - High)
193
 
#. 17 - Integer - Timeout in seconds
194
 
#. 18 - String - Summary text
195
 
#. 37 - PASSIVE window title
196
 
#. DIALOG WINDOW
197
 
#. 19 - Boolean - Use dialog window
198
 
#. 20 - Boolean - Load custom (True) or Use default (False)
199
 
#. 21 - String - Custom window file location
200
 
#. 22 - String - Default window text color
201
 
#. 23 - String - Default window Background color
202
 
#. 24 - Integer - Default window text size (0 - Small)
203
 
#. 25 - String - Dialog window summary text
204
 
#. 26 - Boolean - Show in fullscreen
205
 
#. 38 - Dialog window title
206
 
#. 39 - Dialog window snooze
207
 
#. COMMAND
208
 
#. 27 - Boolean - Use command
209
 
#. 28 - Boolean - Run command (True) or Run shell script (False)
210
 
#. 29 - String - Command
211
 
#. 30 - String - Shell script
212
 
#. 31 - Boolean - Run in Terminal
213
 
#. STANDARD ACTION
214
 
#. 32 - Boolean - Use standard action
215
 
#. 33 - Integer - Action to perform (0 - Shutdown)
216
 
#. 34 - Boolean - Ask for confirmation
217
 
#. 35 - Boolean - Timeout
218
 
#. 36 - Integer - Confirmation timeout in seconds
219
 
#: ../pyalarm.py:2170
 
248
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2340
 
249
msgid "<b>Month list is empty</b>"
 
250
msgstr ""
 
251
 
 
252
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2341
 
253
msgid "You need to select at least one month to proceed."
 
254
msgstr ""
 
255
 
 
256
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2350
 
257
msgid "<b>Days list is empty</b>"
 
258
msgstr ""
 
259
 
 
260
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2351
 
261
msgid "You need to select at least one day to proceed."
 
262
msgstr ""
 
263
 
 
264
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2568
220
265
msgid "Untitled"
221
266
msgstr "بلا عنوان"
222
267
 
223
 
#: ../pyalarm.py:2188
 
268
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2587
224
269
msgid "This is a simple reminder."
225
270
msgstr "هذا تذكير بسيط."
226
271
 
227
 
#: ../pyalarm.py:2195
 
272
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2594
228
273
msgid "This is simple dialog window"
229
274
msgstr "هذه نافذة حوار بسيطة"
230
275
 
231
 
#: ../pyalarm.py:2207
 
276
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2606
232
277
msgid "Reminder"
233
278
msgstr "رسالة التذكير"
234
279
 
235
 
#: ../pyalarm.py:2208
 
280
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2607
236
281
msgid "Dialog Window"
237
282
msgstr "نافذة الحوار"
238
283
 
239
 
#: ../pyalarm.py:2340 ../pyalarm.py:3102
 
284
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2741
240
285
#, python-format
241
286
msgid "%s:%s - Today"
242
287
msgstr "%s:%s - اليوم"
243
288
 
244
 
#: ../pyalarm.py:2343 ../pyalarm.py:3105
 
289
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2744
245
290
#, python-format
246
291
msgid "%s:%s - Cancelled"
247
292
msgstr "%s:%s - ملغى"
248
293
 
249
 
#: ../pyalarm.py:2360 ../pyalarm.py:3122
 
294
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2752
250
295
msgid "Scheduled"
251
296
msgstr "المجدول"
252
297
 
253
 
#: ../pyalarm.py:2363 ../pyalarm.py:3125
 
298
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2756
254
299
msgid "Single"
255
300
msgstr "مفرد"
256
301
 
257
 
#: ../pyalarm.py:2395
 
302
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2789
258
303
msgid "Are you sure you wish to remove this alarm?"
259
304
msgstr "هل أنت متأكد من إزالة هذا المنبه؟"
260
305
 
261
 
#: ../pyalarm.py:2427
 
306
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2821
262
307
msgid "Select location"
263
308
msgstr "اختر الموقع"
264
309
 
265
 
#: ../pyalarm.py:2491
 
310
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2885
266
311
msgid "This file does not contain any alarm information."
267
312
msgstr "هذا الملف لا يحتوي على أي معلومات للمنبه."
268
313
 
269
 
#: ../pyalarm.py:2500
 
314
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2894
270
315
msgid "Are you sure?"
271
316
msgstr "هل أنت متأكد؟"
272
317
 
273
 
#: ../pyalarm.py:2501
 
318
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2895
274
319
msgid ""
275
320
"Are you sure you want to create a new alarm list?\n"
276
321
"Any unsaved changes will be lost."
278
323
"هل أنت متأكد من القيام بقائمة منبهات جديدة؟\n"
279
324
"كل التعديلات السابقة التي لم يتم تخزينها سوف تحذف."
280
325
 
281
 
#: ../pyalarm.py:2625
 
326
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2935 ../alarm-clock/MainClass.py:2961
 
327
msgid "Cannot play sound, because other alarm is playing!"
 
328
msgstr ""
 
329
 
 
330
#: ../alarm-clock/MainClass.py:3016
282
331
#, python-format
283
332
msgid ""
284
333
"The GLADE file <b>%s</b> is incorrect. It should contain a dialog called "
287
336
"ملف GLADE  <b>%s</b> غير صحيح. يجب أن يحتوي على حوار باسم \"alarm_dialog\" "
288
337
"وملصق باسم \"alarm_label\"."
289
338
 
290
 
#: ../pyalarm.py:2682
 
339
#: ../alarm-clock/MainClass.py:3073
291
340
msgid "Error: cannot create dialog window."
292
341
msgstr "خطاً: لا يمكن إيجاد نافذة حوار."
293
342
 
294
 
#: ../pyalarm.py:2713
 
343
#: ../alarm-clock/MainClass.py:3103
295
344
msgid "Shutdown"
296
345
msgstr "إغلاق"
297
346
 
298
 
#: ../pyalarm.py:2716
 
347
#: ../alarm-clock/MainClass.py:3106
299
348
msgid "Reboot"
300
349
msgstr "إعادة تشغيل"
301
350
 
302
 
#: ../pyalarm.py:2719 ../main.glade.h:125
 
351
#: ../alarm-clock/MainClass.py:3109 ../glade/main.glade.h:119
303
352
msgid "Lock the screen"
304
353
msgstr "أقفل الشاشة"
305
354
 
306
 
#: ../pyalarm.py:2722 ../main.glade.h:195
 
355
#: ../alarm-clock/MainClass.py:3112 ../glade/main.glade.h:197
307
356
msgid "Turn off the monitor"
308
357
msgstr ""
309
358
 
310
 
#. If there is no timeout, do this
311
 
#: ../pyalarm.py:2778
312
 
msgid "Confirmation equired"
313
 
msgstr "مطلوب التأكيد"
314
 
 
315
 
#: ../pyalarm.py:2779 ../pyalarm.py:2803
316
 
#, python-format
317
 
msgid ""
318
 
"Alarm Clock will perform the following action:\n"
319
 
"\n"
320
 
"%s\n"
321
 
"\n"
322
 
"in %i seconds. Click \"Cancel\" to cancel the action."
323
 
msgstr ""
324
 
"ساعة المنبه سوق تقوم بإجراء الأعمال الآتية:\n"
325
 
"\n"
326
 
"%s\n"
327
 
"\n"
328
 
"في %i ثانية. قم بالنقر على \"إلغاء\" ليتم إلغاء هذه العملية."
329
 
 
330
 
#. If there is a timeout, do this
331
 
#: ../pyalarm.py:2784
332
 
msgid "Confirmation required"
333
 
msgstr "مطلوب التأكيد"
334
 
 
335
 
#: ../pyalarm.py:2785
336
 
#, python-format
337
 
msgid ""
338
 
"Alarm clock will perform the following action:\n"
339
 
"\n"
340
 
"%s\n"
341
 
"\n"
342
 
"Click \"Cancel\" to cancel the action."
343
 
msgstr ""
344
 
 
345
 
#: ../pyalarm.py:2935
346
 
#, python-format
347
 
msgid "Current time: %c"
348
 
msgstr "الوقت الحالي: %c"
349
 
 
350
 
#: ../pyalarm.py:3223
351
 
msgid "Birthday today! Remember to buy presents:\n"
352
 
msgstr "يصادف اليوم عيد ميلاد! تذكر شراء الهدايا!\n"
353
 
 
354
 
#: ../alarm-clock.py:39
 
359
#: ../scripts/alarm-clock:48
355
360
msgid "Usage:"
356
361
msgstr "الاستعمال:"
357
362
 
358
 
#: ../alarm-clock.py:40
359
 
#, python-format
 
363
#: ../scripts/alarm-clock:49
 
364
#, c-format
360
365
msgid "  %s [--OPTION]"
361
366
msgstr ""
362
367
 
363
 
#: ../alarm-clock.py:42
 
368
#: ../scripts/alarm-clock:51
364
369
msgid "Available options:"
365
370
msgstr ""
366
371
 
367
 
#: ../alarm-clock.py:43
 
372
#: ../scripts/alarm-clock:52
368
373
msgid "  -?, -h, --help        Show this help"
369
374
msgstr ""
370
375
 
371
 
#: ../alarm-clock.py:44
 
376
#: ../scripts/alarm-clock:53
372
377
msgid "  -v, --version         Show version"
373
378
msgstr ""
374
379
 
375
 
#: ../alarm-clock.py:45
 
380
#: ../scripts/alarm-clock:54
376
381
msgid "  -t, --tray            Start minimized"
377
382
msgstr ""
378
383
 
379
 
#: ../alarm-clock.py:49
380
 
#, python-format
 
384
#: ../scripts/alarm-clock:58
 
385
#, c-format
381
386
msgid "Alarm Clock version %s"
382
387
msgstr ""
383
388
 
384
 
#: ../alarm-clock.py:57
 
389
#: ../scripts/alarm-clock:66
385
390
msgid "Unknown parameter, use --help for help."
386
391
msgstr ""
387
392
 
388
 
#: ../main.glade.h:1
389
 
msgid ""
390
 
"(c) 2008 Tomasz Sałaciński\n"
391
 
"<tsalacinski@gmail.com>\n"
392
 
"\n"
393
 
"For Kamila:)"
394
 
msgstr ""
395
 
"(c) 2008 Tomasz Sałaciński\n"
396
 
"<tsalacinski@gmail.com>\n"
397
 
"\n"
398
 
"إهداء إلى Kamila:)"
399
 
 
400
 
#: ../main.glade.h:6
401
 
#, no-c-format
402
 
msgid "100%"
403
 
msgstr "100%"
404
 
 
405
 
#: ../main.glade.h:7
 
393
#: ../glade/main.glade.h:1
406
394
msgid "110"
407
395
msgstr "110"
408
396
 
409
 
#: ../main.glade.h:8
410
 
msgid "30 s"
411
 
msgstr "ثلاثون ثانية"
412
 
 
413
 
#: ../main.glade.h:9
 
397
#: ../glade/main.glade.h:2
414
398
msgid ":"
415
399
msgstr ":"
416
400
 
417
 
#: ../main.glade.h:10
 
401
#: ../glade/main.glade.h:3
418
402
msgid "<b>Account type</b>"
419
403
msgstr "<b>نوع الحساب</b>"
420
404
 
421
 
#: ../main.glade.h:11
 
405
#: ../glade/main.glade.h:4
422
406
msgid "<b>Action to perform</b>"
423
407
msgstr "<b>العملية للقيام بها</b>"
424
408
 
425
 
#: ../main.glade.h:12
 
409
#: ../glade/main.glade.h:5
426
410
msgid "<b>Command</b>"
427
411
msgstr "<b>أمر</b>"
428
412
 
429
 
#: ../main.glade.h:13
 
413
#: ../glade/main.glade.h:6
430
414
msgid "<b>Comment</b>"
431
415
msgstr "<b>تعليق</b>"
432
416
 
433
 
#: ../main.glade.h:14
 
417
#: ../glade/main.glade.h:7
434
418
msgid "<b>Confirmation</b>"
435
419
msgstr "<b>تأكيد</b>"
436
420
 
437
 
#: ../main.glade.h:15
 
421
#: ../glade/main.glade.h:8
438
422
msgid "<b>Date</b>"
439
423
msgstr "<b>التاريخ</b>"
440
424
 
441
 
#: ../main.glade.h:16
 
425
#: ../glade/main.glade.h:9
442
426
msgid "<b>Dialog window</b>"
443
427
msgstr "<b>نافذة الحوار</b>"
444
428
 
445
 
#: ../main.glade.h:17
 
429
#: ../glade/main.glade.h:10
446
430
msgid "<b>Exceptions</b>"
447
431
msgstr "<b>الإستثناءات</b>"
448
432
 
449
 
#: ../main.glade.h:18
 
433
#: ../glade/main.glade.h:11
450
434
msgid "<b>General options</b>"
451
435
msgstr "<b>خيارات عامة</b>"
452
436
 
453
 
#: ../main.glade.h:19
 
437
#: ../glade/main.glade.h:12
454
438
msgid "<b>Login information</b>"
455
439
msgstr "<b>معلومات الولوج</b>"
456
440
 
457
 
#: ../main.glade.h:20
 
441
#: ../glade/main.glade.h:13
458
442
msgid "<b>Mail checking</b>"
459
443
msgstr ""
460
444
 
461
 
#: ../main.glade.h:21
 
445
#: ../glade/main.glade.h:14
462
446
msgid "<b>Months</b>"
463
447
msgstr "<b>الأشهر</b>"
464
448
 
465
 
#: ../main.glade.h:22
 
449
#: ../glade/main.glade.h:15
466
450
msgid "<b>Passive window</b>"
467
451
msgstr "<b>النافذة السلبية</b>"
468
452
 
469
 
#: ../main.glade.h:23
 
453
#: ../glade/main.glade.h:16
470
454
msgid "<b>Server information</b>"
471
455
msgstr "<b>معلومات الخادوم</b>"
472
456
 
473
 
#: ../main.glade.h:24
 
457
#: ../glade/main.glade.h:17
474
458
msgid "<b>Short name</b>"
475
459
msgstr "<b>الاسم القصير</b>"
476
460
 
477
 
#: ../main.glade.h:25
 
461
#: ../glade/main.glade.h:18
478
462
msgid "<b>Snooze</b>"
479
463
msgstr "<b>اغف</b>"
480
464
 
481
 
#: ../main.glade.h:26
 
465
#: ../glade/main.glade.h:19
 
466
msgid "<b>Sound</b>"
 
467
msgstr ""
 
468
 
 
469
#: ../glade/main.glade.h:20
482
470
msgid "<b>Sounds</b>"
483
471
msgstr "<b>الأصوات</b>"
484
472
 
485
 
#: ../main.glade.h:27
 
473
#: ../glade/main.glade.h:21
486
474
msgid "<b>Standard action</b>"
487
475
msgstr "<b>العملية الاعتيادية</b>"
488
476
 
489
 
#: ../main.glade.h:28
 
477
#: ../glade/main.glade.h:22
490
478
msgid "<b>Startup</b>"
491
479
msgstr "<b>بدأ التشغيل</b>"
492
480
 
493
 
#: ../main.glade.h:29
 
481
#: ../glade/main.glade.h:23
494
482
msgid "<b>Summary text</b>"
495
483
msgstr "<b>النص الملخّص</b>"
496
484
 
497
 
#: ../main.glade.h:30
 
485
#: ../glade/main.glade.h:24
498
486
msgid "<b>Summary</b>"
499
487
msgstr "<b> الملخّص</b>"
500
488
 
501
 
#: ../main.glade.h:31
 
489
#: ../glade/main.glade.h:25
502
490
msgid "<b>Text</b>"
503
491
msgstr "<b>النص</b>"
504
492
 
505
 
#: ../main.glade.h:32
 
493
#: ../glade/main.glade.h:26
506
494
msgid "<b>Time</b>"
507
495
msgstr "<b>الوقت</b>"
508
496
 
509
 
#: ../main.glade.h:33
 
497
#: ../glade/main.glade.h:27
510
498
msgid "<b>Timeout</b>"
511
499
msgstr "<b/>فترة الاستراحه<b>"
512
500
 
513
 
#: ../main.glade.h:34
 
501
#: ../glade/main.glade.h:28
514
502
msgid "<b>Urgency</b>"
515
503
msgstr "<b>الاضطرارية</b>"
516
504
 
517
 
#: ../main.glade.h:35
 
505
#: ../glade/main.glade.h:29
518
506
msgid "<b>Weekdays</b>"
519
507
msgstr "<b>أيام الأسبوع</b>"
520
508
 
521
 
#: ../main.glade.h:36
 
509
#: ../glade/main.glade.h:30
522
510
msgid "<b>Window title</b>"
523
511
msgstr "<b>عنوان النافذة</b>"
524
512
 
525
 
#: ../main.glade.h:37
 
513
#: ../glade/main.glade.h:31
526
514
msgid ""
527
515
"<big>No birthdays found.\n"
528
516
"\n"
536
524
"in the future by clicking Properties button.</small>"
537
525
msgstr ""
538
526
 
539
 
#: ../main.glade.h:47
 
527
#: ../glade/main.glade.h:41
540
528
msgid ""
541
529
"<big>No templates found.\n"
542
530
"\n"
550
538
"in the future by clicking Properties button.</small>"
551
539
msgstr ""
552
540
 
553
 
#: ../main.glade.h:57
 
541
#: ../glade/main.glade.h:51
554
542
msgid ""
555
543
"<span foreground='gray40'><big><big>No alarms active.</big></big>\n"
556
544
"\n"
558
546
"alarm list file.</small></span>"
559
547
msgstr ""
560
548
 
561
 
#: ../main.glade.h:60
 
549
#: ../glade/main.glade.h:54
562
550
msgid "Account type:"
563
551
msgstr "نوع الحساب:"
564
552
 
565
 
#: ../main.glade.h:61
 
553
#: ../glade/main.glade.h:55
566
554
msgid "Add a new alarm"
567
555
msgstr "إضافة منبه جديد"
568
556
 
569
 
#: ../main.glade.h:62
 
557
#: ../glade/main.glade.h:56
570
558
msgid "Add exception"
571
559
msgstr "أضِف إستثناء"
572
560
 
573
 
#: ../main.glade.h:63
 
561
#: ../glade/main.glade.h:57
574
562
msgid ""
575
563
"Add items to the list\n"
576
564
"Overwrite items on the list"
578
566
"اضافة بنود الى قائمة\n"
579
567
"استبدال البنود المدرجه على قائمة"
580
568
 
581
 
#: ../main.glade.h:65
 
569
#: ../glade/main.glade.h:59
582
570
msgid "Address:"
583
571
msgstr "العنوان:"
584
572
 
585
 
#: ../main.glade.h:67
586
 
msgid "Alarm Clock for GNOME Desktop"
587
 
msgstr "المنبه لسطح مكتب GNOME"
588
 
 
589
 
#: ../main.glade.h:68
 
573
#: ../glade/main.glade.h:61
590
574
msgid "Alarm properties"
591
575
msgstr ""
592
576
 
593
 
#: ../main.glade.h:69
 
577
#: ../glade/main.glade.h:62
594
578
msgid "Alarm time:"
595
579
msgstr "وقت المنبه:"
596
580
 
597
 
#: ../main.glade.h:70
 
581
#: ../glade/main.glade.h:63
598
582
msgid ""
599
583
"Append items to the list\n"
600
584
"Overwrite items on the list"
601
585
msgstr ""
602
586
 
603
 
#: ../main.glade.h:72
 
587
#: ../glade/main.glade.h:65
604
588
msgid "April"
605
589
msgstr "أبريل"
606
590
 
607
 
#: ../main.glade.h:73
 
591
#: ../glade/main.glade.h:66
608
592
msgid "Ask for confirmation"
609
593
msgstr "السؤال للتأكيد"
610
594
 
611
 
#: ../main.glade.h:74
 
595
#: ../glade/main.glade.h:67
612
596
msgid "August"
613
597
msgstr "أغسطس"
614
598
 
615
 
#: ../main.glade.h:75
 
599
#: ../glade/main.glade.h:68
616
600
msgid "Author:"
617
601
msgstr "المؤلف:"
618
602
 
619
 
#: ../main.glade.h:76
 
603
#: ../glade/main.glade.h:69
620
604
msgid "Background color:"
621
605
msgstr "لون الخلفية:"
622
606
 
623
 
#: ../main.glade.h:77
 
607
#: ../glade/main.glade.h:70
624
608
msgid "Birthdays"
625
609
msgstr "أعياد الميلاد"
626
610
 
627
 
#: ../main.glade.h:78
 
611
#: ../glade/main.glade.h:71
628
612
msgid "Birthdays & Templates"
629
613
msgstr ""
630
614
 
631
 
#: ../main.glade.h:79
632
 
msgid "Blinking tray icon on event"
633
 
msgstr ""
634
 
 
635
 
#: ../main.glade.h:80
 
615
#: ../glade/main.glade.h:72
636
616
msgid "Check for emails"
637
617
msgstr ""
638
618
 
639
 
#: ../main.glade.h:81
 
619
#: ../glade/main.glade.h:73
640
620
msgid "Choose a GLADE file"
641
621
msgstr ""
642
622
 
643
 
#: ../main.glade.h:82
 
623
#: ../glade/main.glade.h:74
644
624
msgid "Choose a sound file"
645
625
msgstr ""
646
626
 
647
 
#: ../main.glade.h:83
 
627
#: ../glade/main.glade.h:75
648
628
msgid "Choose action:"
649
629
msgstr ""
650
630
 
651
 
#: ../main.glade.h:84
 
631
#: ../glade/main.glade.h:76
652
632
msgid "Choose date"
653
633
msgstr ""
654
634
 
655
 
#: ../main.glade.h:85
 
635
#: ../glade/main.glade.h:77
656
636
msgid "Choose file to open"
657
637
msgstr ""
658
638
 
659
 
#: ../main.glade.h:86
 
639
#: ../glade/main.glade.h:78
660
640
msgid "Comments:"
661
641
msgstr ""
662
642
 
663
 
#: ../main.glade.h:87
 
643
#: ../glade/main.glade.h:79
664
644
msgid "Confirmation timeout (sec):"
665
645
msgstr ""
666
646
 
667
 
#: ../main.glade.h:88
 
647
#: ../glade/main.glade.h:80
668
648
msgid "Constant volume"
669
649
msgstr ""
670
650
 
671
 
#: ../main.glade.h:89
 
651
#: ../glade/main.glade.h:81
672
652
msgid "Create from template"
673
653
msgstr ""
674
654
 
675
 
#: ../main.glade.h:90
 
655
#: ../glade/main.glade.h:82
676
656
msgid "Create new alarm from scratch"
677
657
msgstr ""
678
658
 
679
 
#: ../main.glade.h:91
 
659
#: ../glade/main.glade.h:83
680
660
msgid "Create simple counter"
681
661
msgstr ""
682
662
 
683
 
#: ../main.glade.h:92
 
663
#: ../glade/main.glade.h:84
684
664
msgid "Custom window:"
685
665
msgstr ""
686
666
 
687
 
#: ../main.glade.h:93
 
667
#: ../glade/main.glade.h:85
688
668
msgid "Day:"
689
669
msgstr ""
690
670
 
691
 
#: ../main.glade.h:94
 
671
#: ../glade/main.glade.h:86
692
672
msgid "December"
693
673
msgstr ""
694
674
 
695
 
#: ../main.glade.h:95
 
675
#: ../glade/main.glade.h:87
 
676
msgid "Deselect All"
 
677
msgstr ""
 
678
 
 
679
#: ../glade/main.glade.h:88
696
680
msgid "Dialog window"
697
681
msgstr ""
698
682
 
699
 
#: ../main.glade.h:96
 
683
#: ../glade/main.glade.h:89
 
684
msgid "Duration after fade:"
 
685
msgstr ""
 
686
 
 
687
#: ../glade/main.glade.h:90
700
688
msgid "Duration in seconds:"
701
689
msgstr ""
702
690
 
703
 
#: ../main.glade.h:97
 
691
#: ../glade/main.glade.h:91
704
692
msgid "Email address"
705
693
msgstr ""
706
694
 
707
 
#: ../main.glade.h:98
 
695
#: ../glade/main.glade.h:92
708
696
msgid "Email address:"
709
697
msgstr ""
710
698
 
711
 
#: ../main.glade.h:99
 
699
#: ../glade/main.glade.h:93
712
700
msgid "Enable mail notification"
713
701
msgstr ""
714
702
 
715
 
#: ../main.glade.h:100
 
703
#: ../glade/main.glade.h:94
716
704
msgid "Fade"
717
705
msgstr ""
718
706
 
719
 
#: ../main.glade.h:101
 
707
#: ../glade/main.glade.h:95
720
708
msgid "February"
721
709
msgstr ""
722
710
 
723
 
#: ../main.glade.h:102
 
711
#: ../glade/main.glade.h:96
724
712
msgid "Final volume:"
725
713
msgstr ""
726
714
 
727
 
#: ../main.glade.h:103
 
715
#: ../glade/main.glade.h:97
728
716
msgid "Friday"
729
717
msgstr ""
730
718
 
731
 
#: ../main.glade.h:104
 
719
#: ../glade/main.glade.h:98
732
720
msgid "General"
733
721
msgstr ""
734
722
 
735
 
#: ../main.glade.h:105
 
723
#: ../glade/main.glade.h:99
736
724
msgid "High"
737
725
msgstr ""
738
726
 
739
 
#: ../main.glade.h:106
 
727
#: ../glade/main.glade.h:100
740
728
msgid "Initial volume:"
741
729
msgstr ""
742
730
 
743
 
#: ../main.glade.h:107
 
731
#: ../glade/main.glade.h:101
744
732
msgid "Interval (in minutes):"
745
733
msgstr ""
746
734
 
747
 
#: ../main.glade.h:108
 
735
#: ../glade/main.glade.h:102
748
736
msgid "January"
749
737
msgstr ""
750
738
 
751
 
#: ../main.glade.h:109
 
739
#: ../glade/main.glade.h:103
752
740
msgid ""
753
741
"January\n"
754
742
"February\n"
764
752
"December"
765
753
msgstr ""
766
754
 
767
 
#: ../main.glade.h:121
 
755
#: ../glade/main.glade.h:115
768
756
msgid "July"
769
757
msgstr ""
770
758
 
771
 
#: ../main.glade.h:122
 
759
#: ../glade/main.glade.h:116
772
760
msgid "June"
773
761
msgstr ""
774
762
 
775
 
#: ../main.glade.h:123
 
763
#: ../glade/main.glade.h:117
776
764
msgid "Load custom window"
777
765
msgstr ""
778
766
 
779
 
#: ../main.glade.h:124
 
767
#: ../glade/main.glade.h:118
780
768
msgid "Load exception list"
781
769
msgstr ""
782
770
 
783
 
#: ../main.glade.h:126
 
771
#: ../glade/main.glade.h:120
784
772
msgid "Login:"
785
773
msgstr ""
786
774
 
787
 
#: ../main.glade.h:127
 
775
#: ../glade/main.glade.h:121
788
776
msgid "Low"
789
777
msgstr ""
790
778
 
791
 
#: ../main.glade.h:128
 
779
#: ../glade/main.glade.h:122
792
780
msgid "March"
793
781
msgstr ""
794
782
 
795
 
#: ../main.glade.h:129
 
783
#: ../glade/main.glade.h:123
796
784
msgid "May"
797
785
msgstr ""
798
786
 
799
 
#: ../main.glade.h:130
 
787
#: ../glade/main.glade.h:124
800
788
msgid "Medium"
801
789
msgstr ""
802
790
 
803
 
#: ../main.glade.h:131
 
791
#: ../glade/main.glade.h:125
 
792
msgid "Missed Alarms"
 
793
msgstr ""
 
794
 
 
795
#: ../glade/main.glade.h:126
804
796
msgid "Monday"
805
797
msgstr ""
806
798
 
807
 
#: ../main.glade.h:132
 
799
#: ../glade/main.glade.h:127
808
800
msgid "Month:"
809
801
msgstr ""
810
802
 
811
 
#: ../main.glade.h:133
 
803
#: ../glade/main.glade.h:128
812
804
msgid "NO_TEMP"
813
805
msgstr ""
814
806
 
815
 
#: ../main.glade.h:134
 
807
#: ../glade/main.glade.h:129
816
808
msgid "New alarm"
817
809
msgstr ""
818
810
 
819
 
#: ../main.glade.h:136
 
811
#: ../glade/main.glade.h:130
 
812
msgid "No sound"
 
813
msgstr ""
 
814
 
 
815
#: ../glade/main.glade.h:132
820
816
msgid "Notification"
821
817
msgstr ""
822
818
 
823
 
#: ../main.glade.h:137
 
819
#: ../glade/main.glade.h:133
824
820
msgid "November"
825
821
msgstr ""
826
822
 
827
 
#: ../main.glade.h:138
 
823
#: ../glade/main.glade.h:134
828
824
msgid "October"
829
825
msgstr ""
830
826
 
831
 
#: ../main.glade.h:139
 
827
#: ../glade/main.glade.h:135
832
828
msgid ""
833
829
"POP3\n"
834
830
"IMAP"
835
831
msgstr ""
836
832
 
837
 
#: ../main.glade.h:141
 
833
#: ../glade/main.glade.h:137
838
834
msgid "Passive window"
839
835
msgstr ""
840
836
 
841
 
#: ../main.glade.h:142
 
837
#: ../glade/main.glade.h:138
842
838
msgid "Password:"
843
839
msgstr ""
844
840
 
845
 
#: ../main.glade.h:143
 
841
#: ../glade/main.glade.h:139
846
842
msgid "Perform standard action"
847
843
msgstr ""
848
844
 
849
 
#: ../main.glade.h:144
 
845
#: ../glade/main.glade.h:140
850
846
msgid "Person's name:"
851
847
msgstr ""
852
848
 
853
 
#: ../main.glade.h:145
 
849
#: ../glade/main.glade.h:141
854
850
msgid "Play sound"
855
851
msgstr ""
856
852
 
857
 
#: ../main.glade.h:146
 
853
#: ../glade/main.glade.h:142
858
854
msgid "Play sound on event"
859
855
msgstr ""
860
856
 
861
 
#: ../main.glade.h:147
 
857
#: ../glade/main.glade.h:143
 
858
msgid "Play specified file"
 
859
msgstr ""
 
860
 
 
861
#: ../glade/main.glade.h:144
 
862
msgid "Play standard sound"
 
863
msgstr ""
 
864
 
 
865
#: ../glade/main.glade.h:145
862
866
msgid "Port:"
863
867
msgstr ""
864
868
 
865
 
#: ../main.glade.h:148
 
869
#: ../glade/main.glade.h:146
866
870
msgid "Preferences"
867
871
msgstr ""
868
872
 
869
 
#: ../main.glade.h:149
 
873
#: ../glade/main.glade.h:147
870
874
msgid "Reboot the computer"
871
875
msgstr ""
872
876
 
873
 
#: ../main.glade.h:150
 
877
#: ../glade/main.glade.h:148
874
878
msgid "Remove selected alarm"
875
879
msgstr ""
876
880
 
877
 
#: ../main.glade.h:151
 
881
#: ../glade/main.glade.h:149
 
882
msgid "Repeat (0 for infinite):"
 
883
msgstr ""
 
884
 
 
885
#: ../glade/main.glade.h:150
878
886
msgid "Run command"
879
887
msgstr ""
880
888
 
881
 
#: ../main.glade.h:152
 
889
#: ../glade/main.glade.h:151
882
890
msgid "Run in Terminal"
883
891
msgstr ""
884
892
 
885
 
#: ../main.glade.h:153
 
893
#: ../glade/main.glade.h:152
886
894
msgid "Run shell script"
887
895
msgstr ""
888
896
 
889
 
#: ../main.glade.h:154
 
897
#: ../glade/main.glade.h:153
890
898
msgid "Saturday"
891
899
msgstr ""
892
900
 
893
 
#: ../main.glade.h:155
 
901
#: ../glade/main.glade.h:154
894
902
msgid "Save exception list"
895
903
msgstr ""
896
904
 
897
 
#: ../main.glade.h:156
 
905
#: ../glade/main.glade.h:155
898
906
msgid "Schedule"
899
907
msgstr ""
900
908
 
901
 
#: ../main.glade.h:157
 
909
#: ../glade/main.glade.h:156
 
910
msgid "Select All"
 
911
msgstr ""
 
912
 
 
913
#: ../glade/main.glade.h:157
902
914
msgid "Select action:"
903
915
msgstr ""
904
916
 
905
 
#: ../main.glade.h:158
 
917
#: ../glade/main.glade.h:158
906
918
msgid "Select birthday"
907
919
msgstr ""
908
920
 
909
 
#: ../main.glade.h:159
 
921
#: ../glade/main.glade.h:159
910
922
msgid "Select exception list"
911
923
msgstr ""
912
924
 
913
 
#: ../main.glade.h:160
 
925
#: ../glade/main.glade.h:160
914
926
msgid "September"
915
927
msgstr ""
916
928
 
917
 
#: ../main.glade.h:161
 
929
#: ../glade/main.glade.h:161
918
930
msgid "Show dialog window"
919
931
msgstr ""
920
932
 
921
 
#: ../main.glade.h:162
 
933
#: ../glade/main.glade.h:162
922
934
msgid "Show in fullscreen"
923
935
msgstr ""
924
936
 
925
 
#: ../main.glade.h:163
 
937
#: ../glade/main.glade.h:163
 
938
msgid "Show missed alarms"
 
939
msgstr ""
 
940
 
 
941
#: ../glade/main.glade.h:164
926
942
msgid "Show passive window"
927
943
msgstr ""
928
944
 
929
 
#: ../main.glade.h:164
 
945
#: ../glade/main.glade.h:165
930
946
msgid "Show snooze button (timeout in minutes):"
931
947
msgstr ""
932
948
 
933
 
#: ../main.glade.h:165
 
949
#: ../glade/main.glade.h:166
934
950
msgid "Shut down the computer"
935
951
msgstr ""
936
952
 
937
 
#: ../main.glade.h:166
 
953
#: ../glade/main.glade.h:167
938
954
msgid "Simple counter"
939
955
msgstr ""
940
956
 
941
 
#: ../main.glade.h:167
 
957
#: ../glade/main.glade.h:168
942
958
msgid "Single day"
943
959
msgstr ""
944
960
 
945
 
#: ../main.glade.h:168
 
961
#: ../glade/main.glade.h:169
946
962
msgid ""
947
963
"Small\n"
948
964
"Normal\n"
953
969
"Giant"
954
970
msgstr ""
955
971
 
956
 
#: ../main.glade.h:175
 
972
#: ../glade/main.glade.h:176
957
973
msgid "Snooze"
958
974
msgstr ""
959
975
 
960
 
#: ../main.glade.h:176
 
976
#: ../glade/main.glade.h:177
961
977
msgid "Sound file:"
962
978
msgstr ""
963
979
 
964
 
#: ../main.glade.h:177
 
980
#: ../glade/main.glade.h:178
965
981
msgid "Standard action"
966
982
msgstr ""
967
983
 
968
 
#: ../main.glade.h:178
969
 
msgid "Start Alarm Clock with GNOME"
 
984
#: ../glade/main.glade.h:179
 
985
msgid "Start Alarm Clock automatically after login"
970
986
msgstr ""
971
987
 
972
 
#: ../main.glade.h:179
 
988
#: ../glade/main.glade.h:180
973
989
msgid "Start alarm after (in minutes):"
974
990
msgstr ""
975
991
 
976
 
#: ../main.glade.h:180
 
992
#: ../glade/main.glade.h:181
977
993
msgid "Start minimized"
978
994
msgstr ""
979
995
 
980
 
#: ../main.glade.h:181
 
996
#: ../glade/main.glade.h:182
981
997
msgid "Stop the sound"
982
998
msgstr ""
983
999
 
984
 
#: ../main.glade.h:182
 
1000
#: ../glade/main.glade.h:183
985
1001
msgid "Stops the currently played sound file."
986
1002
msgstr ""
987
1003
 
988
 
#: ../main.glade.h:183
 
1004
#: ../glade/main.glade.h:184
989
1005
msgid "Sunday"
990
1006
msgstr ""
991
1007
 
992
 
#: ../main.glade.h:184
 
1008
#: ../glade/main.glade.h:185
993
1009
msgid "TEMP"
994
1010
msgstr ""
995
1011
 
996
 
#: ../main.glade.h:185
 
1012
#: ../glade/main.glade.h:186
997
1013
msgid "Templates"
998
1014
msgstr ""
999
1015
 
1000
 
#: ../main.glade.h:186
 
1016
#: ../glade/main.glade.h:187
1001
1017
msgid "Test"
1002
1018
msgstr ""
1003
1019
 
1004
 
#: ../main.glade.h:187
 
1020
#: ../glade/main.glade.h:188
1005
1021
msgid "Test selected alarm"
1006
1022
msgstr ""
1007
1023
 
1008
 
#: ../main.glade.h:188
 
1024
#: ../glade/main.glade.h:189
1009
1025
msgid "Text color:"
1010
1026
msgstr ""
1011
1027
 
1012
 
#: ../main.glade.h:189
 
1028
#: ../glade/main.glade.h:190
1013
1029
msgid "Text size:"
1014
1030
msgstr ""
1015
1031
 
1016
 
#: ../main.glade.h:190
 
1032
#: ../glade/main.glade.h:191
 
1033
msgid ""
 
1034
"This is the list of missed alarms (eg. Alarm Clock was not active when they "
 
1035
"should go off):"
 
1036
msgstr ""
 
1037
 
 
1038
#: ../glade/main.glade.h:192
1017
1039
msgid "Thursday"
1018
1040
msgstr ""
1019
1041
 
1020
 
#: ../main.glade.h:191
 
1042
#: ../glade/main.glade.h:193
1021
1043
msgid "Timeout in seconds:"
1022
1044
msgstr ""
1023
1045
 
1024
 
#: ../main.glade.h:192
 
1046
#: ../glade/main.glade.h:194
1025
1047
msgid "Today"
1026
1048
msgstr ""
1027
1049
 
1028
 
#: ../main.glade.h:193
 
1050
#: ../glade/main.glade.h:195
1029
1051
msgid "Tomorrow"
1030
1052
msgstr ""
1031
1053
 
1032
 
#: ../main.glade.h:194
 
1054
#: ../glade/main.glade.h:196
1033
1055
msgid "Tuesday"
1034
1056
msgstr ""
1035
1057
 
1036
 
#: ../main.glade.h:196
 
1058
#: ../glade/main.glade.h:198
1037
1059
msgid "Unnamed person"
1038
1060
msgstr ""
1039
1061
 
1040
 
#: ../main.glade.h:197
 
1062
#: ../glade/main.glade.h:199
1041
1063
msgid "Use SSL (eg. for GMail)"
1042
1064
msgstr ""
1043
1065
 
1044
 
#: ../main.glade.h:198
 
1066
#: ../glade/main.glade.h:200
1045
1067
msgid "Use custom sound file"
1046
1068
msgstr ""
1047
1069
 
1048
 
#: ../main.glade.h:199
 
1070
#: ../glade/main.glade.h:201
1049
1071
msgid "Use default window"
1050
1072
msgstr ""
1051
1073
 
1052
 
#: ../main.glade.h:200
 
1074
#: ../glade/main.glade.h:202
 
1075
msgid "Use the same settings for dialog window"
 
1076
msgstr ""
 
1077
 
 
1078
#: ../glade/main.glade.h:203
 
1079
msgid "Use the same settings for passive window"
 
1080
msgstr ""
 
1081
 
 
1082
#: ../glade/main.glade.h:204
1053
1083
msgid "Volume:"
1054
1084
msgstr ""
1055
1085
 
1056
 
#: ../main.glade.h:201
 
1086
#: ../glade/main.glade.h:205
1057
1087
msgid "Wednesday"
1058
1088
msgstr ""
1059
1089
 
1060
 
#: ../main.glade.h:202
 
1090
#: ../glade/main.glade.h:206
1061
1091
msgid "What do you want to do?"
1062
1092
msgstr ""
1063
1093
 
1064
 
#: ../main.glade.h:203
 
1094
#: ../glade/main.glade.h:207
1065
1095
msgid "_Edit"
1066
1096
msgstr ""
1067
1097
 
1068
 
#: ../main.glade.h:204
 
1098
#: ../glade/main.glade.h:208
1069
1099
msgid "_File"
1070
1100
msgstr ""
1071
1101
 
1072
 
#: ../main.glade.h:205
 
1102
#: ../glade/main.glade.h:209
1073
1103
msgid "_Help"
1074
1104
msgstr ""
1075
1105
 
1076
 
#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
1077
 
#: ../main.glade.h:207
1078
 
msgid "translator-credits"
1079
 
msgstr ""
1080
 
"Launchpad Contributions:\n"
1081
 
"  Hassan Dibani https://launchpad.net/~hassan-maroc-linux\n"
1082
 
"  Issa Mahasneh https://launchpad.net/~issa86\n"
1083
 
"  صقر بن عبدالله https://launchpad.net/~agari"
 
1106
#: ../glade/main.glade.h:210
 
1107
msgid "_View"
 
1108
msgstr ""
 
1109
 
 
1110
#: ../glade/main.glade.h:211
 
1111
msgid "gtk-clear"
 
1112
msgstr ""
 
1113
 
 
1114
#: ../glade/main.glade.h:212
 
1115
msgid "gtk-close"
 
1116
msgstr ""