1
1
# Simplified Chinese translation for alarmclock
2
2
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3
3
# This file is distributed under the same license as the alarmclock package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
4
# Aron Xu <Unknown>, 2008.
8
8
"Project-Id-Version: alarmclock\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2008-04-27 22:56+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2008-07-07 14:54+0000\n"
12
"Last-Translator: Aron Xu <Unknown>\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2008-09-14 23:29+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2008-09-15 18:25+0000\n"
12
"Last-Translator: Tao Wei <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Simplified Chinese <zh_CN@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-03 20:08+0000\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-20 12:01+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
msgid "Error loading GTK+ libraries. Check if they are properly"
22
msgstr "载入 GTK+ 出错. 请检查他们是否完好"
25
msgid "installed on your system."
20
#~ msgid "Error loading GTK+ libraries. Check if they are properly"
21
#~ msgstr "载入 GTK+ 出错. 请检查他们是否完好"
23
#~ msgid "installed on your system."
26
#~ msgid "Missing GStreamer Python bindings!"
27
#~ msgstr "GStreamer Python 模块丢失!"
36
#~ msgid "Alarm Clock for GNOME Desktop"
37
#~ msgstr "GNOME 下的闹钟程序"
39
#~ msgid "Start Alarm Clock with GNOME"
40
#~ msgstr "通过 GNOME 启动 Alarm Clock"
42
#~ msgid "translator-credits"
44
#~ "Launchpad Contributions:\n"
45
#~ " Aron Xu https://launchpad.net/~cnfavor\n"
47
#~ "Launchpad Contributions:\n"
48
#~ " Aron Xu https://launchpad.net/~cnfavor\n"
49
#~ " Tao Wei https://launchpad.net/~weitao1979"
51
#~ msgid "Blinking tray icon on event"
52
#~ msgstr "当事件发生时闪烁托盘图标"
54
#: ../alarm-clock/CheckAlarmThread.py:39
56
msgid "Current time: %c"
59
#: ../alarm-clock/CheckAlarmThread.py:184
60
msgid "Birthday today! Remember to buy presents:\n"
61
msgstr "今天是生日!记得去买礼物:\n"
63
#: ../alarm-clock/CheckAlarmThread.py:191 ../alarm-clock/MainClass.py:129
64
#: ../alarm-clock/MainClass.py:522 ../alarm-clock/MainClass.py:1093
65
#: ../glade/main.glade.h:60
69
#. If there is no timeout, do this
70
#: ../alarm-clock/CountThread.py:18
71
msgid "Confirmation equired"
74
#: ../alarm-clock/CountThread.py:19 ../alarm-clock/CountThread.py:43
77
"Alarm Clock will perform the following action:\n"
81
"in %i seconds. Click \"Cancel\" to cancel the action."
83
"Alarm Clock将会执行以下的动作:\n"
87
"在 %i 秒内点击“取消”以取消该动作。"
89
#. If there is a timeout, do this
90
#: ../alarm-clock/CountThread.py:24
91
msgid "Confirmation required"
94
#: ../alarm-clock/CountThread.py:25
97
"Alarm clock will perform the following action:\n"
101
"Click \"Cancel\" to cancel the action."
103
"Alarm Clock将会执行以下的动作:\n"
109
#: ../alarm-clock/MainClass.py:28
110
msgid "Error loading GTK+ libraries. Check if they are properly installed"
113
#: ../alarm-clock/MainClass.py:29
114
msgid "on your system."
117
#: ../alarm-clock/MainClass.py:36
121
#: ../alarm-clock/MainClass.py:65
33
122
msgid "Error loading pynotify module!"
34
msgstr "载入pynotify模块出错!"
123
msgstr "载入 pynotify 模块出错!"
125
#: ../alarm-clock/MainClass.py:70
37
126
msgid "Cannot initialize threading library!"
38
msgstr "无法初始化threading 库!"
41
msgid "Missing GStreamer Python bindings!"
42
msgstr "GStreamer Python模块丢失!"
127
msgstr "无法初始化 threading 库!"
129
#: ../alarm-clock/MainClass.py:112
45
130
msgid "An instance is running"
133
#: ../alarm-clock/MainClass.py:113
49
134
msgid "Another instance of Alarm Clock is already running, aborting."
50
msgstr "已经有一个Alarm Clock实例在运行,退出。"
52
#: ../pyalarm.py:102 ../pyalarm.py:851 ../pyalarm.py:3230 ../main.glade.h:66
135
msgstr "已有一个 Alarm Clock 实例在运行,退出。"
137
#: ../alarm-clock/MainClass.py:141
138
msgid "You have old alarms"
141
#: ../alarm-clock/MainClass.py:142
143
"It seems you missed some alarms, because your old alarm list is not empty."
144
msgstr "看起来你错过了一些闹钟,因为你的过去的闹钟列表不是空的。"
146
#: ../alarm-clock/MainClass.py:151
147
msgid "Keyboard interrupt, closing."
150
#: ../alarm-clock/MainClass.py:222 ../alarm-clock/MainClass.py:373
154
#: ../alarm-clock/MainClass.py:231 ../alarm-clock/MainClass.py:382
158
#: ../alarm-clock/MainClass.py:246 ../alarm-clock/MainClass.py:397
61
159
msgid "Date and Time"
68
#: ../pyalarm.py:191 ../pyalarm.py:817
162
#: ../alarm-clock/MainClass.py:308 ../alarm-clock/MainClass.py:1059
69
163
msgid "Add new alarm..."
72
#: ../pyalarm.py:196 ../pyalarm.py:822
166
#: ../alarm-clock/MainClass.py:313 ../alarm-clock/MainClass.py:1064
73
167
msgid "Add new counter..."
170
#: ../alarm-clock/MainClass.py:321
77
171
msgid "Remove this alarm"
174
#: ../alarm-clock/MainClass.py:545
81
175
msgid "Template name"
178
#: ../alarm-clock/MainClass.py:596
85
179
msgid "First and last name"
182
#: ../alarm-clock/MainClass.py:600
89
183
msgid "Birthday date"
186
#: ../alarm-clock/MainClass.py:760
93
187
msgid "Birthday removal"
190
#: ../alarm-clock/MainClass.py:761
97
191
msgid "Are you sure you wish to remove this birthday?"
98
msgstr "你确认要移除这个生日日期么?"
192
msgstr "你确认要移除这个生日么?"
100
#: ../pyalarm.py:683 ../pyalarm.py:2394
194
#: ../alarm-clock/MainClass.py:913 ../alarm-clock/MainClass.py:2788
101
195
msgid "Alarm removal"
198
#: ../alarm-clock/MainClass.py:914
105
199
msgid "Are you sure you wish to remove this template?"
106
200
msgstr "你确认要移除这个模板么?"
202
#: ../alarm-clock/MainClass.py:1056
109
203
msgid "Show main window on screen"
110
204
msgstr "在屏幕上显示主窗口"
112
#: ../pyalarm.py:1161
206
#: ../alarm-clock/MainClass.py:1095
208
"(c) 2008 Tomasz Sałaciński\n"
209
"<tsalacinski@gmail.com>\n"
213
"版权所有 (C) 2008 Tomasz Sałaciński\n"
214
"<tsalacinski@gmail.com>\n"
218
#: ../alarm-clock/MainClass.py:1103
222
#: ../alarm-clock/MainClass.py:1103
223
msgid "Packaging and a lot of help"
226
#: ../alarm-clock/MainClass.py:1372
114
228
"This alarm cannot be saved, because it's in the past. You need to manually "
115
229
"correct the problem."
116
230
msgstr "您的提醒无法被保存,因为它被设置到过去的时间里,您需要手动解决此问题。"
118
#: ../pyalarm.py:1163
232
#: ../alarm-clock/MainClass.py:1374 ../alarm-clock/MainClass.py:2937
233
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2963
122
#: ../pyalarm.py:1193
237
#: ../alarm-clock/MainClass.py:1412 ../alarm-clock/MainClass.py:1517
241
#: ../alarm-clock/MainClass.py:1422 ../alarm-clock/MainClass.py:1527
245
#: ../alarm-clock/MainClass.py:1436
123
246
msgid "A simple counter."
126
#: ../pyalarm.py:1213
249
#: ../alarm-clock/MainClass.py:1455
130
#: ../pyalarm.py:1221
253
#: ../alarm-clock/MainClass.py:1463
131
254
msgid "Counter message"
134
#: ../pyalarm.py:1256
257
#: ../alarm-clock/MainClass.py:1515
135
258
msgid "Choose your sound file"
138
#: ../pyalarm.py:1258
142
#: ../pyalarm.py:1268
146
#: ../pyalarm.py:1442
261
#: ../alarm-clock/MainClass.py:1757
147
262
msgid "Choose your Glade file"
150
#: ../pyalarm.py:1446
265
#: ../alarm-clock/MainClass.py:1761
151
266
msgid "Glade files"
154
#: ../pyalarm.py:1787 ../pyalarm.py:1788 ../pyalarm.py:1789 ../pyalarm.py:1793
155
#: ../pyalarm.py:1794 ../pyalarm.py:1795 ../pyalarm.py:1805 ../pyalarm.py:1806
156
#: ../pyalarm.py:1807 ../pyalarm.py:1816 ../pyalarm.py:1818 ../pyalarm.py:1820
157
#: ../main.glade.h:135
269
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2084 ../alarm-clock/MainClass.py:2085
270
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2086 ../alarm-clock/MainClass.py:2090
271
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2091 ../alarm-clock/MainClass.py:2092
272
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2102 ../alarm-clock/MainClass.py:2103
273
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2104 ../alarm-clock/MainClass.py:2113
274
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2115 ../alarm-clock/MainClass.py:2117
275
#: ../glade/main.glade.h:131
161
#: ../pyalarm.py:1963
279
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2302
165
#: ../pyalarm.py:1967
283
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2306
169
#. Here we store the alarm value - in a list
170
#. So it's easy to maintain
174
#. 0 - String - Short name
175
#. 1 - String - Time (eg. "12:29")
176
#. 2 - Integer - What option under "Date" frame is checked - scheduled, today etc
177
#. 3 - String - Single day - Date ("Year/Month/Day")
178
#. 4 - Schedule tuplet
179
#. 5 - Exceptions tuplet
182
#. 7 - Boolean - whatever to play sound
183
#. 8 - Boolean - Use custom sound file
184
#. 9 - String - path to sound file
185
#. 10 - Boolean - Constant (True) or Fade (False)
186
#. 11 - Integer - Constant volume value
187
#. 12 - Integer - Fade (Initial volume)
188
#. 13 - Integer - Fade (Final volume)
189
#. 14 - Integer - Fade (Duration in seconds)
191
#. 15 - Boolean - Use passive window
192
#. 16 - Integer - Urgency (0 - Low, 1 - Medium, 2 - High)
193
#. 17 - Integer - Timeout in seconds
194
#. 18 - String - Summary text
195
#. 37 - PASSIVE window title
197
#. 19 - Boolean - Use dialog window
198
#. 20 - Boolean - Load custom (True) or Use default (False)
199
#. 21 - String - Custom window file location
200
#. 22 - String - Default window text color
201
#. 23 - String - Default window Background color
202
#. 24 - Integer - Default window text size (0 - Small)
203
#. 25 - String - Dialog window summary text
204
#. 26 - Boolean - Show in fullscreen
205
#. 38 - Dialog window title
206
#. 39 - Dialog window snooze
208
#. 27 - Boolean - Use command
209
#. 28 - Boolean - Run command (True) or Run shell script (False)
210
#. 29 - String - Command
211
#. 30 - String - Shell script
212
#. 31 - Boolean - Run in Terminal
214
#. 32 - Boolean - Use standard action
215
#. 33 - Integer - Action to perform (0 - Shutdown)
216
#. 34 - Boolean - Ask for confirmation
217
#. 35 - Boolean - Timeout
218
#. 36 - Integer - Confirmation timeout in seconds
219
#: ../pyalarm.py:2170
287
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2340
288
msgid "<b>Month list is empty</b>"
291
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2341
292
msgid "You need to select at least one month to proceed."
293
msgstr "你至少需要选择一个月份来操作。"
295
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2350
296
msgid "<b>Days list is empty</b>"
299
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2351
300
msgid "You need to select at least one day to proceed."
301
msgstr "你至少需要选择一天来操作。"
303
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2568
223
#: ../pyalarm.py:2188
307
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2587
224
308
msgid "This is a simple reminder."
225
309
msgstr "这是一个普通提醒。"
227
#: ../pyalarm.py:2195
311
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2594
228
312
msgid "This is simple dialog window"
231
#: ../pyalarm.py:2207
315
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2606
235
#: ../pyalarm.py:2208
319
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2607
236
320
msgid "Dialog Window"
239
#: ../pyalarm.py:2340 ../pyalarm.py:3102
323
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2741
241
325
msgid "%s:%s - Today"
242
326
msgstr "%s:%s - 今天"
244
#: ../pyalarm.py:2343 ../pyalarm.py:3105
328
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2744
246
330
msgid "%s:%s - Cancelled"
247
331
msgstr "%s:%s - 已终止"
249
#: ../pyalarm.py:2360 ../pyalarm.py:3122
333
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2752
250
334
msgid "Scheduled"
253
#: ../pyalarm.py:2363 ../pyalarm.py:3125
337
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2756
257
#: ../pyalarm.py:2395
341
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2789
258
342
msgid "Are you sure you wish to remove this alarm?"
259
343
msgstr "你确认要移除这个闹钟么?"
261
#: ../pyalarm.py:2427
345
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2821
262
346
msgid "Select location"
265
#: ../pyalarm.py:2491
349
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2885
266
350
msgid "This file does not contain any alarm information."
267
351
msgstr "这个文件不包含任何闹钟信息。"
269
#: ../pyalarm.py:2500
353
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2894
270
354
msgid "Are you sure?"
273
#: ../pyalarm.py:2501
357
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2895
275
359
"Are you sure you want to create a new alarm list?\n"
276
360
"Any unsaved changes will be lost."
287
375
"“空闲”文件 <b>%s</b>不正确。它应当包含一个叫做 \"alarm_dialog\" 的对话和一个叫做\"alarm_label\"的标签。"
289
#: ../pyalarm.py:2682
377
#: ../alarm-clock/MainClass.py:3073
290
378
msgid "Error: cannot create dialog window."
293
#: ../pyalarm.py:2713
381
#: ../alarm-clock/MainClass.py:3103
297
#: ../pyalarm.py:2716
385
#: ../alarm-clock/MainClass.py:3106
301
#: ../pyalarm.py:2719 ../main.glade.h:125
389
#: ../alarm-clock/MainClass.py:3109 ../glade/main.glade.h:119
302
390
msgid "Lock the screen"
305
#: ../pyalarm.py:2722 ../main.glade.h:195
393
#: ../alarm-clock/MainClass.py:3112 ../glade/main.glade.h:197
306
394
msgid "Turn off the monitor"
309
#. If there is no timeout, do this
310
#: ../pyalarm.py:2778
311
msgid "Confirmation equired"
314
#: ../pyalarm.py:2779 ../pyalarm.py:2803
317
"Alarm Clock will perform the following action:\n"
321
"in %i seconds. Click \"Cancel\" to cancel the action."
323
"Alarm Clock将会执行以下的动作:\n"
327
"在 %i 秒内点击“取消”以取消该动作。"
329
#. If there is a timeout, do this
330
#: ../pyalarm.py:2784
331
msgid "Confirmation required"
334
#: ../pyalarm.py:2785
337
"Alarm clock will perform the following action:\n"
341
"Click \"Cancel\" to cancel the action."
343
"Alarm Clock将会执行以下的动作:\n"
349
#: ../pyalarm.py:2935
351
msgid "Current time: %c"
354
#: ../pyalarm.py:3223
355
msgid "Birthday today! Remember to buy presents:\n"
356
msgstr "今天是生日!记得去买礼物:\n"
358
#: ../alarm-clock.py:39
397
#: ../scripts/alarm-clock:48
362
#: ../alarm-clock.py:40
401
#: ../scripts/alarm-clock:49
364
403
msgid " %s [--OPTION]"
365
404
msgstr " %s [--选项]"
367
#: ../alarm-clock.py:42
406
#: ../scripts/alarm-clock:51
368
407
msgid "Available options:"
371
#: ../alarm-clock.py:43
410
#: ../scripts/alarm-clock:52
372
411
msgid " -?, -h, --help Show this help"
373
412
msgstr " -?, -h, --help 显示此帮助"
375
#: ../alarm-clock.py:44
414
#: ../scripts/alarm-clock:53
376
415
msgid " -v, --version Show version"
377
416
msgstr " -v, --version 显示版本"
379
#: ../alarm-clock.py:45
418
#: ../scripts/alarm-clock:54
380
419
msgid " -t, --tray Start minimized"
381
420
msgstr " -t, --tray 启动时最小化"
383
#: ../alarm-clock.py:49
422
#: ../scripts/alarm-clock:58
385
424
msgid "Alarm Clock version %s"
388
#: ../alarm-clock.py:57
427
#: ../scripts/alarm-clock:66
389
428
msgid "Unknown parameter, use --help for help."
390
429
msgstr "位置参数,使用 --help 以获得帮助"
394
"(c) 2008 Tomasz Sałaciński\n"
395
"<tsalacinski@gmail.com>\n"
399
"(c) 2008 Tomasz Sałaciński\n"
400
"<tsalacinski@gmail.com>\n"
431
#: ../glade/main.glade.h:1
435
#: ../glade/main.glade.h:2
421
#: ../main.glade.h:10
439
#: ../glade/main.glade.h:3
422
440
msgid "<b>Account type</b>"
423
441
msgstr "<b>帐户类型</b>"
425
#: ../main.glade.h:11
443
#: ../glade/main.glade.h:4
426
444
msgid "<b>Action to perform</b>"
427
445
msgstr "<b>要执行的动作</b>"
429
#: ../main.glade.h:12
447
#: ../glade/main.glade.h:5
430
448
msgid "<b>Command</b>"
431
449
msgstr "<b>命令</b>"
433
#: ../main.glade.h:13
451
#: ../glade/main.glade.h:6
434
452
msgid "<b>Comment</b>"
435
453
msgstr "<b>注释</b>"
437
#: ../main.glade.h:14
455
#: ../glade/main.glade.h:7
438
456
msgid "<b>Confirmation</b>"
439
457
msgstr "<b>确认</b>"
441
#: ../main.glade.h:15
459
#: ../glade/main.glade.h:8
442
460
msgid "<b>Date</b>"
443
461
msgstr "<b>日期</b>"
445
#: ../main.glade.h:16
463
#: ../glade/main.glade.h:9
446
464
msgid "<b>Dialog window</b>"
447
465
msgstr "<b>对话框</b>"
449
#: ../main.glade.h:17
467
#: ../glade/main.glade.h:10
450
468
msgid "<b>Exceptions</b>"
451
469
msgstr "<b>例外</b>"
453
#: ../main.glade.h:18
471
#: ../glade/main.glade.h:11
454
472
msgid "<b>General options</b>"
455
473
msgstr "<b>通用选项</b>"
457
#: ../main.glade.h:19
475
#: ../glade/main.glade.h:12
458
476
msgid "<b>Login information</b>"
459
477
msgstr "<b>登录信息</b>"
461
#: ../main.glade.h:20
479
#: ../glade/main.glade.h:13
462
480
msgid "<b>Mail checking</b>"
463
481
msgstr "<b>检查邮件</b>"
465
#: ../main.glade.h:21
483
#: ../glade/main.glade.h:14
466
484
msgid "<b>Months</b>"
467
485
msgstr "<b>月</b>"
469
#: ../main.glade.h:22
487
#: ../glade/main.glade.h:15
470
488
msgid "<b>Passive window</b>"
471
489
msgstr "<b>被动窗口</b>"
473
#: ../main.glade.h:23
491
#: ../glade/main.glade.h:16
474
492
msgid "<b>Server information</b>"
475
493
msgstr "<b>服务器信息</b>"
477
#: ../main.glade.h:24
495
#: ../glade/main.glade.h:17
478
496
msgid "<b>Short name</b>"
479
497
msgstr "<b>简称</b>"
481
#: ../main.glade.h:25
499
#: ../glade/main.glade.h:18
482
500
msgid "<b>Snooze</b>"
483
501
msgstr "<b>打盹</b>"
485
#: ../main.glade.h:26
503
#: ../glade/main.glade.h:19
507
#: ../glade/main.glade.h:20
486
508
msgid "<b>Sounds</b>"
487
509
msgstr "<b>声音</b>"
489
#: ../main.glade.h:27
511
#: ../glade/main.glade.h:21
490
512
msgid "<b>Standard action</b>"
491
513
msgstr "<b>标准动作</b>"
493
#: ../main.glade.h:28
515
#: ../glade/main.glade.h:22
494
516
msgid "<b>Startup</b>"
495
517
msgstr "<b>启动</b>"
497
#: ../main.glade.h:29
519
#: ../glade/main.glade.h:23
498
520
msgid "<b>Summary text</b>"
499
521
msgstr "<b>总览文本</b>"
501
#: ../main.glade.h:30
523
#: ../glade/main.glade.h:24
502
524
msgid "<b>Summary</b>"
503
525
msgstr "<b>摘要</b>"
505
#: ../main.glade.h:31
527
#: ../glade/main.glade.h:25
506
528
msgid "<b>Text</b>"
507
529
msgstr "<b>文字</b>"
509
#: ../main.glade.h:32
531
#: ../glade/main.glade.h:26
510
532
msgid "<b>Time</b>"
511
533
msgstr "<b>时间</b>"
513
#: ../main.glade.h:33
535
#: ../glade/main.glade.h:27
514
536
msgid "<b>Timeout</b>"
515
537
msgstr "<b>超时</b>"
517
#: ../main.glade.h:34
539
#: ../glade/main.glade.h:28
518
540
msgid "<b>Urgency</b>"
519
541
msgstr "<b>紧急</b>"
521
#: ../main.glade.h:35
543
#: ../glade/main.glade.h:29
522
544
msgid "<b>Weekdays</b>"
523
545
msgstr "<b>工作日</b>"
525
#: ../main.glade.h:36
547
#: ../glade/main.glade.h:30
526
548
msgid "<b>Window title</b>"
527
549
msgstr "<b>窗口标题</b>"
529
#: ../main.glade.h:37
551
#: ../glade/main.glade.h:31
531
553
"<big>No birthdays found.\n"
634
#: ../main.glade.h:72
652
#: ../glade/main.glade.h:65
638
#: ../main.glade.h:73
656
#: ../glade/main.glade.h:66
639
657
msgid "Ask for confirmation"
642
#: ../main.glade.h:74
660
#: ../glade/main.glade.h:67
646
#: ../main.glade.h:75
664
#: ../glade/main.glade.h:68
650
#: ../main.glade.h:76
668
#: ../glade/main.glade.h:69
651
669
msgid "Background color:"
654
#: ../main.glade.h:77
672
#: ../glade/main.glade.h:70
655
673
msgid "Birthdays"
658
#: ../main.glade.h:78
676
#: ../glade/main.glade.h:71
659
677
msgid "Birthdays & Templates"
662
#: ../main.glade.h:79
663
msgid "Blinking tray icon on event"
664
msgstr "当事件发生时闪烁托盘图标"
666
#: ../main.glade.h:80
680
#: ../glade/main.glade.h:72
667
681
msgid "Check for emails"
670
#: ../main.glade.h:81
684
#: ../glade/main.glade.h:73
671
685
msgid "Choose a GLADE file"
672
msgstr "选择一个“空闲”(GLADE)文件"
674
#: ../main.glade.h:82
688
#: ../glade/main.glade.h:74
675
689
msgid "Choose a sound file"
676
690
msgstr "选择一个声音文件"
678
#: ../main.glade.h:83
692
#: ../glade/main.glade.h:75
679
693
msgid "Choose action:"
682
#: ../main.glade.h:84
696
#: ../glade/main.glade.h:76
683
697
msgid "Choose date"
686
#: ../main.glade.h:85
700
#: ../glade/main.glade.h:77
687
701
msgid "Choose file to open"
688
702
msgstr "选择要打开的文件"
690
#: ../main.glade.h:86
704
#: ../glade/main.glade.h:78
691
705
msgid "Comments:"
694
#: ../main.glade.h:87
708
#: ../glade/main.glade.h:79
695
709
msgid "Confirmation timeout (sec):"
696
710
msgstr "确认超时(秒):"
698
#: ../main.glade.h:88
712
#: ../glade/main.glade.h:80
699
713
msgid "Constant volume"
702
#: ../main.glade.h:89
716
#: ../glade/main.glade.h:81
703
717
msgid "Create from template"
706
#: ../main.glade.h:90
720
#: ../glade/main.glade.h:82
707
721
msgid "Create new alarm from scratch"
708
722
msgstr "随便创建一个新的提醒"
710
#: ../main.glade.h:91
724
#: ../glade/main.glade.h:83
711
725
msgid "Create simple counter"
714
#: ../main.glade.h:92
728
#: ../glade/main.glade.h:84
715
729
msgid "Custom window:"
718
#: ../main.glade.h:93
732
#: ../glade/main.glade.h:85
722
#: ../main.glade.h:94
736
#: ../glade/main.glade.h:86
726
#: ../main.glade.h:95
740
#: ../glade/main.glade.h:87
744
#: ../glade/main.glade.h:88
727
745
msgid "Dialog window"
730
#: ../main.glade.h:96
748
#: ../glade/main.glade.h:89
749
msgid "Duration after fade:"
752
#: ../glade/main.glade.h:90
731
753
msgid "Duration in seconds:"
734
#: ../main.glade.h:97
756
#: ../glade/main.glade.h:91
735
757
msgid "Email address"
738
#: ../main.glade.h:98
760
#: ../glade/main.glade.h:92
739
761
msgid "Email address:"
742
#: ../main.glade.h:99
764
#: ../glade/main.glade.h:93
743
765
msgid "Enable mail notification"
746
#: ../main.glade.h:100
768
#: ../glade/main.glade.h:94
750
#: ../main.glade.h:101
772
#: ../glade/main.glade.h:95
754
#: ../main.glade.h:102
776
#: ../glade/main.glade.h:96
755
777
msgid "Final volume:"
758
#: ../main.glade.h:103
780
#: ../glade/main.glade.h:97
762
#: ../main.glade.h:104
784
#: ../glade/main.glade.h:98
766
#: ../main.glade.h:105
788
#: ../glade/main.glade.h:99
770
#: ../main.glade.h:106
792
#: ../glade/main.glade.h:100
771
793
msgid "Initial volume:"
774
#: ../main.glade.h:107
796
#: ../glade/main.glade.h:101
775
797
msgid "Interval (in minutes):"
778
#: ../main.glade.h:108
800
#: ../glade/main.glade.h:102
782
#: ../main.glade.h:109
804
#: ../glade/main.glade.h:103
882
#: ../main.glade.h:141
912
#: ../glade/main.glade.h:137
883
913
msgid "Passive window"
886
#: ../main.glade.h:142
916
#: ../glade/main.glade.h:138
887
917
msgid "Password:"
890
#: ../main.glade.h:143
920
#: ../glade/main.glade.h:139
891
921
msgid "Perform standard action"
894
#: ../main.glade.h:144
924
#: ../glade/main.glade.h:140
895
925
msgid "Person's name:"
898
#: ../main.glade.h:145
928
#: ../glade/main.glade.h:141
899
929
msgid "Play sound"
902
#: ../main.glade.h:146
932
#: ../glade/main.glade.h:142
903
933
msgid "Play sound on event"
904
934
msgstr "在时间发生时播放声音"
906
#: ../main.glade.h:147
936
#: ../glade/main.glade.h:143
937
msgid "Play specified file"
940
#: ../glade/main.glade.h:144
941
msgid "Play standard sound"
944
#: ../glade/main.glade.h:145
910
#: ../main.glade.h:148
948
#: ../glade/main.glade.h:146
911
949
msgid "Preferences"
914
#: ../main.glade.h:149
952
#: ../glade/main.glade.h:147
915
953
msgid "Reboot the computer"
918
#: ../main.glade.h:150
956
#: ../glade/main.glade.h:148
919
957
msgid "Remove selected alarm"
922
#: ../main.glade.h:151
960
#: ../glade/main.glade.h:149
961
msgid "Repeat (0 for infinite):"
964
#: ../glade/main.glade.h:150
923
965
msgid "Run command"
926
#: ../main.glade.h:152
968
#: ../glade/main.glade.h:151
927
969
msgid "Run in Terminal"
930
#: ../main.glade.h:153
972
#: ../glade/main.glade.h:152
931
973
msgid "Run shell script"
934
#: ../main.glade.h:154
976
#: ../glade/main.glade.h:153
938
#: ../main.glade.h:155
980
#: ../glade/main.glade.h:154
939
981
msgid "Save exception list"
942
#: ../main.glade.h:156
984
#: ../glade/main.glade.h:155
946
#: ../main.glade.h:157
988
#: ../glade/main.glade.h:156
992
#: ../glade/main.glade.h:157
947
993
msgid "Select action:"
950
#: ../main.glade.h:158
996
#: ../glade/main.glade.h:158
951
997
msgid "Select birthday"
954
#: ../main.glade.h:159
1000
#: ../glade/main.glade.h:159
955
1001
msgid "Select exception list"
958
#: ../main.glade.h:160
1004
#: ../glade/main.glade.h:160
959
1005
msgid "September"
962
#: ../main.glade.h:161
1008
#: ../glade/main.glade.h:161
963
1009
msgid "Show dialog window"
966
#: ../main.glade.h:162
1012
#: ../glade/main.glade.h:162
967
1013
msgid "Show in fullscreen"
970
#: ../main.glade.h:163
1016
#: ../glade/main.glade.h:163
1017
msgid "Show missed alarms"
1020
#: ../glade/main.glade.h:164
971
1021
msgid "Show passive window"
974
#: ../main.glade.h:164
1024
#: ../glade/main.glade.h:165
975
1025
msgid "Show snooze button (timeout in minutes):"
976
1026
msgstr "显示(打盹)按钮的分钟数:"
978
#: ../main.glade.h:165
1028
#: ../glade/main.glade.h:166
979
1029
msgid "Shut down the computer"
982
#: ../main.glade.h:166
1032
#: ../glade/main.glade.h:167
983
1033
msgid "Simple counter"
986
#: ../main.glade.h:167
1036
#: ../glade/main.glade.h:168
987
1037
msgid "Single day"
990
#: ../main.glade.h:168
1040
#: ../glade/main.glade.h:169
1008
#: ../main.glade.h:175
1058
#: ../glade/main.glade.h:176
1012
#: ../main.glade.h:176
1062
#: ../glade/main.glade.h:177
1013
1063
msgid "Sound file:"
1016
#: ../main.glade.h:177
1066
#: ../glade/main.glade.h:178
1017
1067
msgid "Standard action"
1020
#: ../main.glade.h:178
1021
msgid "Start Alarm Clock with GNOME"
1022
msgstr "通过GNOME启动Alarm Clock"
1070
#: ../glade/main.glade.h:179
1071
msgid "Start Alarm Clock automatically after login"
1024
#: ../main.glade.h:179
1074
#: ../glade/main.glade.h:180
1025
1075
msgid "Start alarm after (in minutes):"
1026
1076
msgstr "在几分钟后启动提醒:"
1028
#: ../main.glade.h:180
1078
#: ../glade/main.glade.h:181
1029
1079
msgid "Start minimized"
1030
1080
msgstr "启动后最小化"
1032
#: ../main.glade.h:181
1082
#: ../glade/main.glade.h:182
1033
1083
msgid "Stop the sound"
1036
#: ../main.glade.h:182
1086
#: ../glade/main.glade.h:183
1037
1087
msgid "Stops the currently played sound file."
1038
1088
msgstr "停止当前的声音播放。"
1040
#: ../main.glade.h:183
1090
#: ../glade/main.glade.h:184
1044
#: ../main.glade.h:184
1094
#: ../glade/main.glade.h:185
1048
#: ../main.glade.h:185
1098
#: ../glade/main.glade.h:186
1049
1099
msgid "Templates"
1052
#: ../main.glade.h:186
1102
#: ../glade/main.glade.h:187
1056
#: ../main.glade.h:187
1106
#: ../glade/main.glade.h:188
1057
1107
msgid "Test selected alarm"
1058
1108
msgstr "测试选中的提醒"
1060
#: ../main.glade.h:188
1110
#: ../glade/main.glade.h:189
1061
1111
msgid "Text color:"
1064
#: ../main.glade.h:189
1114
#: ../glade/main.glade.h:190
1065
1115
msgid "Text size:"
1068
#: ../main.glade.h:190
1118
#: ../glade/main.glade.h:191
1120
"This is the list of missed alarms (eg. Alarm Clock was not active when they "
1124
#: ../glade/main.glade.h:192
1069
1125
msgid "Thursday"
1072
#: ../main.glade.h:191
1128
#: ../glade/main.glade.h:193
1073
1129
msgid "Timeout in seconds:"
1076
#: ../main.glade.h:192
1132
#: ../glade/main.glade.h:194
1080
#: ../main.glade.h:193
1136
#: ../glade/main.glade.h:195
1081
1137
msgid "Tomorrow"
1084
#: ../main.glade.h:194
1140
#: ../glade/main.glade.h:196
1085
1141
msgid "Tuesday"
1088
#: ../main.glade.h:196
1144
#: ../glade/main.glade.h:198
1089
1145
msgid "Unnamed person"
1092
#: ../main.glade.h:197
1148
#: ../glade/main.glade.h:199
1093
1149
msgid "Use SSL (eg. for GMail)"
1094
msgstr "使用 SSL (例如使用GMail)"
1150
msgstr "使用 SSL (例如使用 GMail)"
1096
#: ../main.glade.h:198
1152
#: ../glade/main.glade.h:200
1097
1153
msgid "Use custom sound file"
1098
1154
msgstr "使用自定义声音文件"
1100
#: ../main.glade.h:199
1156
#: ../glade/main.glade.h:201
1101
1157
msgid "Use default window"
1102
1158
msgstr "使用默认窗口"
1104
#: ../main.glade.h:200
1160
#: ../glade/main.glade.h:202
1161
msgid "Use the same settings for dialog window"
1162
msgstr "为对话框窗口使用相同的设置"
1164
#: ../glade/main.glade.h:203
1165
msgid "Use the same settings for passive window"
1166
msgstr "为被动窗口使用相同的设置"
1168
#: ../glade/main.glade.h:204
1105
1169
msgid "Volume:"
1108
#: ../main.glade.h:201
1172
#: ../glade/main.glade.h:205
1109
1173
msgid "Wednesday"
1112
#: ../main.glade.h:202
1176
#: ../glade/main.glade.h:206
1113
1177
msgid "What do you want to do?"
1114
1178
msgstr "您想做什么?"
1116
#: ../main.glade.h:203
1180
#: ../glade/main.glade.h:207
1120
#: ../main.glade.h:204
1184
#: ../glade/main.glade.h:208
1124
#: ../main.glade.h:205
1188
#: ../glade/main.glade.h:209
1128
#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
1129
#: ../main.glade.h:207
1130
msgid "translator-credits"
1132
"Launchpad Contributions:\n"
1133
" Aron Xu https://launchpad.net/~cnfavor"
1192
#: ../glade/main.glade.h:210
1196
#: ../glade/main.glade.h:211
1200
#: ../glade/main.glade.h:212