~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/byobu/oneiric

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
# Czech translation for byobu
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
# This file is distributed under the same license as the byobu package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: byobu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 20:48-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-05 10:38+0000\n"
"Last-Translator: Konki <pavel.konkol@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-06 05:11+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"

#: bin/menu:34 byobu-config:129 byobu-config:401 byobu-config:409
msgid "Menu"
msgstr "Nabídka"

#: byobu-export:68 byobu-export:71 byobu-select-profile:104
#: byobu-select-profile:107
msgid "Choose"
msgstr "Zvolit"

#: byobu-export:171
msgid "File exists"
msgstr "Soubor existuje"

#: byobu-export:172
msgid "Remove file? [y/N] "
msgstr "Odstranit soubor? [y/N] "

#: byobu-export:199
msgid "Select a color: "
msgstr "Vyberte barvu: "

#: byobu-export:240
msgid "Profile"
msgstr "Profil"

#: byobu-export:241
msgid "Archive"
msgstr "Archiv"

#: byobu-export:243
msgid "Extract the archive in your home directory on the target system."
msgstr "Extrahujte archiv ve Vašem domovském adresáři v cílovém systému."

#: byobu-select-profile:49
msgid "Error:"
msgstr "Chyba:"

#: byobu-select-profile:49
msgid " file exists, but is not a symlink"
msgstr " soubor existuje, ale není to symbolický odkaz"

#: byobu-select-profile:80
msgid "Select a screen profile: "
msgstr "Vyberte profil zobrazení: "

#: byobu-select-profile:97
msgid "ERROR: Invalid selection"
msgstr "CHYBA: Neplatný výběr"

#: byobu-select-profile:134
msgid ""
"If you are using the default set of keybindings, press\\n<F5> to activate "
"these changes.\\n\\nOtherwise, exit this screen session and start a new one."
msgstr ""
"Pokud používáte výchozí klávesové zkratky, stiskněte\\n<F5> pro aktivaci "
"těchto změn.\\n\\nJinak, ukončete toto sezení a začne nové."

#: byobu-select-profile:136
msgid "Run \"byobu\" to activate"
msgstr "Spusťte \"byobu\" pro aktivaci"

#: byobu-config:83
msgid "Byobu currently launches at login (toggle off)"
msgstr ""

#: byobu-config:85
msgid "Byobu currently does not launch at login (toggle on)"
msgstr ""

#: byobu-config:89
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"

#: byobu-config:90
msgid "Change Byobu's colors"
msgstr "Změna barev Byobu"

#: byobu-config:91
msgid "Toggle status notifications"
msgstr "Upozornění stavu"

#: byobu-config:92
msgid "Change keybinding set"
msgstr "Změnit klávesové zkratky"

#: byobu-config:93
msgid "Change escape sequence"
msgstr "Změnit sekvenci escape"

#: byobu-config:94
msgid "Create new windows"
msgstr "Vytvořit nová okna"

#: byobu-config:95
msgid "Manage default windows"
msgstr "Spravovat výchozí okna"

#: byobu-config:99 byobu-config:487
msgid " Byobu Configuration Menu"
msgstr " Nabídka nastavení Byobu"

#: byobu-config:110
msgid "Okay"
msgstr "Ok"

#: byobu-config:110 byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195
#: byobu-config:335 byobu-config:376 byobu-config:449
msgid "Cancel"
msgstr "Ukončit"

#: byobu-config:130
msgid "Byobu Help"
msgstr "Nápověda Byobu"

#: byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195 byobu-config:335
#: byobu-config:376 byobu-config:449
msgid "Apply"
msgstr "Použít"

#: byobu-config:146
msgid "Which profile would you like to use?"
msgstr "Který profil byste chtěli použít?"

#: byobu-config:162
msgid "Which set of keybindings would you like to use?"
msgstr "Které klávesové zkratky byste chtěli použít?"

#: byobu-config:175
msgid "Title: "
msgstr "Název: "

#: byobu-config:177
msgid "Command: "
msgstr "Příkaz: "

#: byobu-config:179
msgid "Presets: "
msgstr "Předvolby: "

#: byobu-config:193
msgid "Add to default windows"
msgstr "Přidat do výchozích oken"

#: byobu-config:197
msgid "Create new window(s):"
msgstr "Vytvořit nová okna:"

#: byobu-config:336
msgid "Toggle status notifications:"
msgstr "Přepínač stavu oznámení:"

#: byobu-config:368
msgid "Windows:"
msgstr "Okna:"

#: byobu-config:378
msgid "Select window(s) to create by default:"
msgstr "Vyberte okna pro výchozí vytvoření:"

#: byobu-config:398
msgid "Byobu will be launched automatically next time you login."
msgstr "Byobu bude použito po přihlášení."

#: byobu-config:406
msgid "Byobu will not be used next time you login."
msgstr "Byobu nebude použito po přihlášení."

#: byobu-config:408
msgid "Message"
msgstr "Zpráva"

#: byobu-config:448
msgid "Escape key: ctrl-"
msgstr ""

#: byobu-config:451
msgid "Change escape sequence:"
msgstr "Změňte sekvenci escape:"

#: byobu-config:488
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Enter> selects | <Esc> exits"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> mezi elementy | <Enter> vybere | <Esc> ukončí"