~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/cairo-dock/oneiric

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
# Basque translation for cairo-dock-core
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
# This file is distributed under the same license as the cairo-dock-core package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
# EtxOndO <ander.elor@gmail.com>, 2009
# Ander Elortondo <ander.elor@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cairo-dock-core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fabounet@glx-dock.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-29 00:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-01 11:45+0000\n"
"Last-Translator: Ander Elortondo <ander.elor@gmail.com>\n"
"Language-Team: librezale.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-02 03:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Language: eu\n"

#: ../src/cairo-dock-gui-launcher.c:376
msgid "Launcher configuration"
msgstr "Abiarazleen konfigurazioa"

#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:128 ../data/messages:277
msgid "Behaviour"
msgstr "Portaera"

#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:129 ../data/messages:83 ../data/messages:1399
msgid "Appearance"
msgstr "Itxura"

#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:130 ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1247
msgid "Files"
msgstr "Fitxategiak"

#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:131 ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1252
msgid "Internet"
msgstr "Internet"

#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:132 ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1257
msgid "Desktop"
msgstr "Mahaigaina"

#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:133
msgid "Accessories"
msgstr "Gehigarriak"

#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:134 ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1267
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-system.c:133 ../data/messages:353
msgid "System"
msgstr "Sistema"

#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:135 ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1272
msgid "Fun"
msgstr ""

#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:136 ../src/cairo-dock-gui-main.c:1524
#: ../data/messages:1531
msgid "All"
msgstr "Denak"

#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1500
msgid "Categories"
msgstr "Kategoriak"

#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1630
msgid "Filter"
msgstr "Iragazia"

#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1677 ../data/messages:141
msgid "Options"
msgstr "Aukerak"

#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1687
msgid "All words"
msgstr "Hitz guztiak"

#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1691
msgid "Highlighted words"
msgstr "Hitz nabarmenduak"

#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1696
msgid "Hide others"
msgstr "Gorde besteak"

#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1701
msgid "Search in description"
msgstr "Bilatu deskribapenean"

#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1715
msgid "Enable this module"
msgstr "Modulu hau aktibatu"

#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1779 ../data/messages:135
msgid "More applets"
msgstr ""

#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1780 ../data/messages:133
msgid "Get more applets online !"
msgstr ""

#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1815 ../src/cairo-dock.c:741
msgid "< Maintenance mode >"
msgstr "< Mantzentze era>"

#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1905 ../src/cairo-dock-gui-simple.c:769
msgid "Cairo-Dock configuration"
msgstr "Cairo-Dock konfigurazioa"

#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:2226
#, c-format
msgid ""
"The '%s' module is not present. You need to install it and all its "
"dependencies in order to use this module."
msgstr ""
"'%s' modulua ez dago. Modulua edo bere dependentziak instalatu behar dira "
"modulua erabiltzeko."

#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:2232
#, c-format
msgid "The '%s' module is not enabled."
msgstr "'%s' modulua ez dago aktibatua."

#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:2233
msgid "Do you want to enable it now?"
msgstr "Orain aktibatzea nahi duzu?"

#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:2376
msgid ""
"It appears that you've never entered the help module before.\n"
"If you are having difficulty configuring the dock, or if you want to "
"customise it,\n"
"the Help module is here for you!\n"
"Would you like to take a look at it now?"
msgstr ""
"Badirudi oraindik inoiz ez zarela laguntza moduluan sartu.\n"
"Docka konfiguratzeko zailtasunak badituzu, edo pertsonalizatzeko asmotan "
"bazabiltza,\n"
"laguntza modulua hemen dago zuretzat!\n"
"Begirada bat bota nahi diozu?"

#: ../src/cairo-dock-gui-simple.c:396 ../src/cairo-dock-gui-themes.c:311
#, c-format
msgid "Importing theme %s ..."
msgstr "%s gaia inportatzen..."

#: ../src/cairo-dock-gui-simple.c:718
msgid "Animation:"
msgstr "Animazioa:"

#: ../src/cairo-dock-gui-simple.c:735
msgid "Effects:"
msgstr "Efektuak:"

#: ../src/cairo-dock-gui-simple.c:750 ../data/messages:77
msgid "On mouse hover:"
msgstr "Sagua gainetik pasatzean:"

#: ../src/cairo-dock-gui-simple.c:751 ../data/messages:79
msgid "On click:"
msgstr "Klik egitean:"

#: ../src/cairo-dock-gui-simple.c:803
msgid ""
"This is the simple configuration panel of Cairo-Dock.\n"
" After you get familiar with it, and if you want to customise your theme\n"
", you can switch to an advanced mode.\n"
" You can switch from a mode to another at any time."
msgstr ""
"Hau Cairo dock konfigurazio panel sinplea da.\n"
" Hau ezaguna egitean eta zure gaia gehiago egokitu nahi izanez gero\n"
" modu aurreratura aldatu zaitezke.\n"
" Modu batetik bestera aldatu zintezke edonoiz."

#: ../src/cairo-dock-gui-switch.c:68
msgid "Simple Mode"
msgstr "Modu sinplea"

#: ../src/cairo-dock-gui-switch.c:68
msgid "Advanced Mode"
msgstr "Modu aurreratua"

#: ../src/cairo-dock-gui-switch.c:70
msgid ""
"The advanced mode lets you tweak every single parameter of the dock. It is a "
"powerful tool to customise your current theme."
msgstr ""
"Modu aurreratuak dockaren parametro txikiena ere aldatzen ahalbidetzen dizu. "
"Indarrean duzun gaia pertsonalizatzeko tresna indartsua da."

#: ../src/cairo-dock-gui-themes.c:169
msgid "Could not import the theme."
msgstr "Ezin da inportatu gaia."

#: ../src/cairo-dock-gui-themes.c:225
msgid "The theme has been saved"
msgstr "Gaia gorde da"

#: ../src/cairo-dock-gui-themes.c:225
msgid "The theme could not be saved"
msgstr "Gaia ezin da gorde"

#: ../src/cairo-dock-gui-themes.c:251
msgid "The theme has been deleted"
msgstr "Gaia ezabatu da"

#: ../src/cairo-dock-gui-themes.c:251
msgid "The theme could not be deleted"
msgstr "gaia ezin da ezabatu"

#: ../src/cairo-dock-gui-themes.c:253
msgid "The themes have been deleted"
msgstr "Gaiak ezabatu dira"

#: ../src/cairo-dock-gui-themes.c:253
msgid "The themes could not be deleted"
msgstr "Gaiak ezin dira ezabatu"

#: ../src/cairo-dock-gui-themes.c:303
msgid ""
"You have made some changes to the current theme.\n"
"You will lose them if you don't save before choosing a new theme. Continue "
"anyway?"
msgstr ""
"Hainbat aldaketa egin dituzu uneko gaian.\n"
"Gai berria hautatu aurretik gorde egin behar dira gal ez daitezen. Hala ere "
"jarraitu?"

#: ../src/cairo-dock-gui-themes.c:332
msgid "Manage Themes"
msgstr "Itxurak Kudeatu"

#: ../src/cairo-dock-internal-icons.c:452
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-icons.c:457
msgid "Provides various animations for your icons."
msgstr "Zure ikonoei hainbat animazio izateko aukera ematen die."

#: ../src/cairo-dock-internal-icons.c:454
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-icons.c:459 ../data/messages:85
#: ../data/messages:639 ../data/messages:873
msgid "Icons"
msgstr "Ikonoak"

#: ../src/cairo-dock-internal-icons.c:456
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-icons.c:461
msgid ""
"All about icons:\n"
" size, reflection, icon theme,..."
msgstr ""
"Ikonoen ingurukoak:\n"
" Tamaina, islatzeak, gaiak, ..."

#: ../src/cairo-dock-menu.c:128
#, c-format
msgid "Configuration of the '%s' dock"
msgstr "'%s' dockaren konfigurazioa"

#: ../src/cairo-dock-menu.c:207 ../data/messages:1303
msgid "Community site"
msgstr "Komunitatearen webgunea."

#: ../src/cairo-dock-menu.c:208 ../data/messages:1301
msgid "Problems? Suggestions? Just want to talk to us? Come on over!"
msgstr "Arazorik?  iradokinuzik? gurekin hitz egin nahi? ongi etorria zara!"

#: ../src/cairo-dock-menu.c:211 ../data/messages:1307
msgid "Development site"
msgstr "Garatzaileen webgunea"

#: ../src/cairo-dock-menu.c:212 ../data/messages:1305
msgid "Find the latest version of Cairo-Dock here !"
msgstr "Bilatu Cairo-dock azken bertsioa hemen!."

#: ../src/cairo-dock-menu.c:215 ../data/messages:1311
msgid "Cairo-Dock-Plug-ins-Extras"
msgstr "Cairo-Dock-Plug-ins-Extrak"

#: ../src/cairo-dock-menu.c:216 ../data/messages:1181 ../data/messages:1309
msgid "Other applets"
msgstr "Beste miniaplikazioak"

#: ../src/cairo-dock-menu.c:225
msgid "Development"
msgstr "Garapena"

#: ../src/cairo-dock-menu.c:231
msgid "Artwork"
msgstr "Artelana"

#: ../src/cairo-dock-menu.c:235
msgid "Support"
msgstr "Sostengua"

#: ../src/cairo-dock-menu.c:313
msgid "Quit Cairo-Dock?"
msgstr "Irten Cairo-docketik?"

#: ../src/cairo-dock-menu.c:339
msgid "Configure this dock"
msgstr "Ezarri dock hau"

#: ../src/cairo-dock-menu.c:344
msgid "Customize the position, visibility and appearance of this main dock."
msgstr "Dock nagusi honen kokapen, ikusgarritasun eta itxura pertsonalizatu"

#: ../src/cairo-dock-menu.c:347
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguratu"

#: ../src/cairo-dock-menu.c:352
msgid "Configure behaviour, appearance, and applets."
msgstr "Konfiguratu portaera, itxura eta miniaplikazioak"

#: ../src/cairo-dock-menu.c:354
msgid "Manage themes"
msgstr "Gaiak kudeatu"

#: ../src/cairo-dock-menu.c:359
msgid ""
"Choose from amongst many themes on the server or save your current theme."
msgstr ""
"Zerbitzarian dauden gai anitzen arteko bat aukeratu, eta uneko zure gaiak "
"gorde."

#: ../src/cairo-dock-menu.c:364
msgid "Unlock icons"
msgstr "desblokeatu ikonoak"

#: ../src/cairo-dock-menu.c:364
msgid "Lock icons"
msgstr "blokeatu ikonoak"

#: ../src/cairo-dock-menu.c:368
msgid "This will (un)lock the position of the icons."
msgstr "Honek ikonoen kokapena (des)blokeatzen du."

#: ../src/cairo-dock-menu.c:372
msgid "Unlock dock"
msgstr "desblokeatu dock"

#: ../src/cairo-dock-menu.c:372
msgid "Lock dock"
msgstr "blokeatu dock"

#: ../src/cairo-dock-menu.c:377
msgid "This will (un)lock the whole dock."
msgstr "Honek dock osoa (des)blokeatuko du."

#: ../src/cairo-dock-menu.c:382
msgid "Quick-Hide"
msgstr "gordetze-azkarra"

#: ../src/cairo-dock-menu.c:387
msgid "This will hide the dock until you hover over it with the mouse."
msgstr "Docka gordeko du saguaz bertan sartu arte."

#: ../src/cairo-dock-menu.c:395
msgid "Launch Cairo-Dock on startup"
msgstr "Abiarazi Cairo-Dock abioan"

#: ../src/cairo-dock-menu.c:405 ../src/cairo-dock.c:294
msgid "Help"
msgstr "Laguntza"

#: ../src/cairo-dock-menu.c:410
msgid "There are no problems, only solutions (and a lot of useful hints!)"
msgstr ""
"Ez dago arazorik, konponbideak bakarrik daude (eta iradokizun erabilgarri "
"pila bat ! )."

#: ../src/cairo-dock-menu.c:412
msgid "Get more applets!"
msgstr "Lortu miniaplikazio gehiago!"

#: ../src/cairo-dock-menu.c:417
msgid ""
"Third-party applets provide integration with many programs, like Pidgin"
msgstr ""
"Hirugarrenen miniaplikazioek hainbat programen integrazioa ahalbidetzen "
"dute, adibidez pidgin"

#: ../src/cairo-dock-menu.c:419
msgid "About"
msgstr "Honi buruz"

#: ../src/cairo-dock-menu.c:427
msgid "Quit"
msgstr "Irten"

#: ../src/cairo-dock-menu.c:451
msgid "separator"
msgstr "bereizlea"

#: ../src/cairo-dock-menu.c:455
#, c-format
msgid "You're about to remove this icon (%s) from the dock. Are you sure?"
msgstr "Ikono hau (%s) ezabatzera zoaz. Ziur zaude?"

#: ../src/cairo-dock-menu.c:466
msgid ""
"Do you want to re-dispatch the icons contained inside this container into "
"the dock?\n"
"(otherwise they will be destroyed)"
msgstr ""
"Edukiontzi honetako ikonoak dockera birbidali nahi dituzu?\n"
"(bestela deseginak izango dira)"

#: ../src/cairo-dock-menu.c:536
msgid ""
"The new dock has been created.\n"
"Now move some launchers or applets into it by right-clicking on the icon -> "
"move to another dock"
msgstr ""
"Dock berria sortu da.\n"
"Orain sortu abiarazleak edo miniaplikazioak bertan ikono baten gainean "
"eskumako klik egin eta -> Eraman beste dock batera"

#: ../src/cairo-dock-menu.c:553
msgid "Sorry, this icon doesn't have a configuration file."
msgstr "Barkatu, ikono honek ez du konfigurazio fitxategirik."

#: ../src/cairo-dock-menu.c:594
msgid ""
"The new dock has been created.\n"
"You can customize it by right-clicking on it -> cairo-dock -> configure this "
"dock."
msgstr ""
"Dock berria sortu da.\n"
"Orain pertsonalizatu bere gainean eskumako klik egin eta -> Cairo-dock -> "
"Konfiguratu dock hau."

#: ../src/cairo-dock-menu.c:651
#, c-format
msgid "You're about to remove this applet (%s) from the dock. Are you sure?"
msgstr "Miniaplikazio hau (%s) ezabatzera zoaz. Ziur zaude?"

#: ../src/cairo-dock-menu.c:835
msgid ""
"Sorry, couldn't find the corresponding description file.\n"
"Consider dragging and dropping the launcher from the Applications Menu."
msgstr ""
"Barka, ez dut dagokion deskribapen fitxategia aurkitzen.\n"
"Aplikazio menutik arrastatu eta jaregin beharko zenuke abiarazlea."

#: ../src/cairo-dock-menu.c:1067
#, c-format
msgid "Move all to desktop %d - face %d"
msgstr "Mugitu denak %d mahaigainera  %d aurpegian"

#: ../src/cairo-dock-menu.c:1067
#, c-format
msgid "Move to desktop %d - face %d"
msgstr "Mugitu  %d mahaigainera  %d aurpegian"

#: ../src/cairo-dock-menu.c:1069
#, c-format
msgid "Move all to desktop %d"
msgstr "Mugitu denak %d mahaigainera"

#: ../src/cairo-dock-menu.c:1069
#, c-format
msgid "Move to desktop %d"
msgstr "Mugitu %d mahaigainera"

#: ../src/cairo-dock-menu.c:1071
#, c-format
msgid "Move all to face %d"
msgstr "Mugitu denak %d aurpegira"

#: ../src/cairo-dock-menu.c:1071
#, c-format
msgid "Move to face %d"
msgstr "Mugitu  %d aurpegira"

#: ../src/cairo-dock-menu.c:1108
msgid "Add"
msgstr "Gehitu"

#: ../src/cairo-dock-menu.c:1112
msgid "Add a sub-dock"
msgstr "Azpi-dokcera gehitu"

#: ../src/cairo-dock-menu.c:1114
msgid "Add a main dock"
msgstr "Gehitu dock nagusi bat"

#: ../src/cairo-dock-menu.c:1117
msgid "Add a separator"
msgstr "Banatzailea gehitu"

#: ../src/cairo-dock-menu.c:1121
msgid "Add a custom launcher"
msgstr "Gehitu abiarazle pertsonalizatua"

#: ../src/cairo-dock-menu.c:1122
msgid ""
"Usually you would drag a launcher from the menu and drop it on the dock."
msgstr "Normalean abiarazlea menutik arrastatu eta dockean jaregingo duzu."

#: ../src/cairo-dock-menu.c:1161
msgid "Modify this separator"
msgstr "Aldatu banatzaile hau"

#: ../src/cairo-dock-menu.c:1161
msgid "Modify this launcher"
msgstr "Aldatu abiarazle hau"

#: ../src/cairo-dock-menu.c:1163
msgid "Remove this separator"
msgstr "Ezabatu banatzaile hau"

#: ../src/cairo-dock-menu.c:1163
msgid "Remove this launcher"
msgstr "Ezabatu abierazle hau"

#: ../src/cairo-dock-menu.c:1164
msgid ""
"You can remove a launcher by dragging it out of the dock with the mouse ."
msgstr ""
"Abiarazlea ezabatu dezakezu docketik arrastatu eta kanpoan jareginez."

#: ../src/cairo-dock-menu.c:1166 ../src/cairo-dock-menu.c:1314
msgid "Move to another dock"
msgstr "Mugitu beste dock batera"

#: ../src/cairo-dock-menu.c:1170 ../src/cairo-dock-menu.c:1318
msgid "New main dock"
msgstr "Dock nagusi berria"

#: ../src/cairo-dock-menu.c:1184 ../src/cairo-dock-menu.c:1260
msgid "Other actions"
msgstr "Beste ekintzak"

#: ../src/cairo-dock-menu.c:1189
msgid "Move to this desktop"
msgstr "Mahaigain  honetara mugitu"

#: ../src/cairo-dock-menu.c:1203
msgid "Not Fullscreen"
msgstr "Pantaila osoa ez"

#: ../src/cairo-dock-menu.c:1203
msgid "Fullscreen"
msgstr "Pantaila osoa"

#: ../src/cairo-dock-menu.c:1207
msgid "Don't keep above"
msgstr "Ez mantendu gainean"

#: ../src/cairo-dock-menu.c:1207
msgid "Keep above"
msgstr "Mantendu gainean"

#: ../src/cairo-dock-menu.c:1226
msgid "Remove custom icon"
msgstr "Ezabatu ikono pertsonalizatua"

#: ../src/cairo-dock-menu.c:1230
msgid "Set a custom icon"
msgstr ""

#: ../src/cairo-dock-menu.c:1232
msgid "Kill"
msgstr "Hil"

#: ../src/cairo-dock-menu.c:1237
msgid "Launch a new (Shift+clic)"
msgstr "Berria abiarazi (Shift+klik)"

#: ../src/cairo-dock-menu.c:1242
msgid "Make it a launcher"
msgstr "Abiarazlea egin"

#: ../src/cairo-dock-menu.c:1245
msgid "Show"
msgstr "Bistarazi"

#: ../src/cairo-dock-menu.c:1247
msgid "Unmaximise"
msgstr "Desmaximizatu"

#: ../src/cairo-dock-menu.c:1247
msgid "Maximise"
msgstr "Maximizatu"

#: ../src/cairo-dock-menu.c:1250
msgid "Minimise"
msgstr "Ikonotu"

#: ../src/cairo-dock-menu.c:1252
msgid "Close (middle-click)"
msgstr "Itxi (erdiko-klik)"

#: ../src/cairo-dock-menu.c:1265
msgid "Move all to this desktop"
msgstr "Mugitu denak mahaigain honetara"

#: ../src/cairo-dock-menu.c:1271
msgid "Launch new"
msgstr "Abiarazi berria"

#: ../src/cairo-dock-menu.c:1274
msgid "Show all"
msgstr "Bistarazi denak"

#: ../src/cairo-dock-menu.c:1276
msgid "Minimise all"
msgstr "Ikonotu denak"

#: ../src/cairo-dock-menu.c:1278
msgid "Close all"
msgstr "Itxi denak"

#: ../src/cairo-dock-menu.c:1298 ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:926
msgid "Configure this applet"
msgstr "Konfiguratu miniaplikazio hau"

#: ../src/cairo-dock-menu.c:1302
msgid "Detach this applet"
msgstr "Kendu miniaplikazio hau"

#: ../src/cairo-dock-menu.c:1302
msgid "Return to the dock"
msgstr "Itzuli dockera"

#: ../src/cairo-dock-menu.c:1305
msgid "Remove this applet"
msgstr "Ezabatu miniaplikazio hau"

#: ../src/cairo-dock-menu.c:1309
msgid "Launch another instance of this applet"
msgstr "Miniaplikazio honen beste instantzia bat abiarazi."

#: ../src/cairo-dock-menu.c:1331
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-accessibility.c:277
msgid "Visibility"
msgstr "Ikusgaitasuna"

#: ../src/cairo-dock-menu.c:1346
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: ../src/cairo-dock-menu.c:1352 ../data/messages:21 ../data/messages:201
#: ../data/messages:1385
msgid "Always on top"
msgstr "Beti goian"

#: ../src/cairo-dock-menu.c:1359
msgid "Always below"
msgstr "Beti behean"

#: ../src/cairo-dock-menu.c:1372
msgid "Set behaviour in Compiz to: (name=cairo-dock & type=utility)"
msgstr "Ezarri Compiz portaera honela: (izena=cairo-dock & mota=utility)"

#: ../src/cairo-dock-menu.c:1374
msgid "Reserve space"
msgstr "Gorde tokia"

#: ../src/cairo-dock-menu.c:1381
msgid "On all desktops"
msgstr "Mahaigain guztietan"

#: ../src/cairo-dock-menu.c:1387
msgid "Lock position"
msgstr "Blokeatu kokapena"

#: ../src/cairo-dock-user-interaction.c:351
msgid ""
"The option 'overwrite X icons' has been automatically enabled in the "
"config.\n"
"It is located in the 'Taskbar' module."
msgstr ""
"'Gainidatzi X ikonoak' aukera automatikoki gaitua dago konfigurazioan.\n"
"'Ataza-barra' moduluan kokatzen da."

#: ../src/cairo-dock.c:196
msgid "Don't ask me any more"
msgstr ""

#: ../src/cairo-dock.c:201
msgid ""
"To remove the black rectangle around the dock, you will need to activate a "
"composite manager.\n"
"For instance, this can be done by activating desktop effects, launching "
"Compiz, or activating the composition in Metacity.\n"
"I can perform this last operation for you. Do you want to proceed ?"
msgstr ""
"Dock inguruko lauki beltza ezabatzeko. konposaketa kudeatzailea aktibatua "
"izan behar duzu.\n"
"Adibidez, mahaigain efektuak aktibatzean lortzen da edo Compiz abiaraztean "
"edo konposaketa aktibatzean Metacityn.\n"
"Azken ekintza hau egin dezaket zugatik, egiterik nahi?"

#: ../src/cairo-dock.c:213
msgid "Do you want to keep this setting?"
msgstr "Ezarpen hauek mantendu nahi duzu?"

#: ../src/cairo-dock.c:219
msgid ""
"To remove the black rectangle around the dock, you will need to activate a "
"composite manager.\n"
"For instance, this can be done by activating desktop effects, launching "
"Compiz, or activating the composition in Metacity.\n"
"If your machine can't support composition, Cairo-Dock can emulate it. This "
"option is in the 'System' module of the configuration, at the bottom of the "
"page."
msgstr ""
"Dock inguruko lauki beltza ezabatzeko. konposaketa kudeatzailea aktibatua "
"izan behar duzu.\n"
"Adibidez, mahaigain efektuak aktibatzean lortzen da edo Compiz abiaraztean "
"edo konposaketa aktibatzean Metacityn.\n"
"Zure makinak ez badu konposaketa onartzen, Cairok emulatu dezake; aukera hau "
"konfigurazioko sistema moduluan dago, orriaren azpialdean."

#: ../src/cairo-dock.c:309
msgid ""
"A useful FAQ which also contains a lot of hints.\n"
"Roll your mouse over a sentence to make helpful popups appear."
msgstr ""
"MEG erabilgarri bat, aholku ugari daukana.\n"
"Utzi sagua esaldi baten gainean aholku elkarrizketa koadroa atera dadin."

#: ../src/cairo-dock.c:634
msgid "Use OpenGL in Cairo-Dock"
msgstr "OpenGL erabili nahi Cairo-Docken?"

#: ../src/cairo-dock.c:642
msgid ""
"OpenGL allows you to use the hardware acceleration, reducing the CPU load to "
"the minimum.\n"
"It also allows some pretty visual effects similar to Compiz.\n"
"However, some cards and/or their drivers don't fully support it, which may "
"prevent the dock from running correctly.\n"
"Do you want to activate OpenGL ?\n"
" (To not show this dialog, launch the dock from the Application menu,\n"
"  or with the -o option to force OpenGL and -c to force cairo.)"
msgstr ""
"OpenGLk hardware azelerazioa erabiltzea ahalbidetzen du, CPU karga minimora "
"murriztuz.\n"
"Honez gain Compiz bezalako zenbait efektu bisual eder ahalbidetzen ditu.\n"
"Edonola, hainbat bideo txartel edo/eta bere driverrek ez dute erabat "
"sostengatzen, honek Docka erabat zuzen ez jokatzea ekar dezake.\n"
"OpenGL aktibatu nahi duzu?\n"
" (elkarrizketa-kuadro hau ez ikusteko abiarazi docka aplikazio menutik.\n"
"  edo -o aukeraz openGL behartzeko edo -c aukeraz Cairo behartzeko.)"

#: ../src/cairo-dock.c:647
msgid "Remember this choice"
msgstr ""

#: ../src/cairo-dock.c:818
msgid ""
"Welcome in Cairo-Dock2 !\n"
"A default and simple theme has been loaded.\n"
"You can either familiarize yourself with the dock or choose another theme "
"with right-click -> Cairo-Dock -> Manage themes.\n"
"A useful help is available by right-click -> Cairo-Dock -> Help.\n"
"If you have any question/request/remark, please pay us a visit at http://glx-"
"dock.org.\n"
"Hope you will enjoy this soft !\n"
"  (you can now click on this dialog to close it)"
msgstr ""
"Ongi etorri Cairo-Dock 2ra !\n"
"Lehenetsitako gai sinplea kargatu da.\n"
"Zure aldetik trebatu zaitezke docka erabiliz edo beste gai bat aukeratu "
"eskumako klik -> Cairo-Dock -> Gaiak kudeatu.\n"
"Laguntza erabilgarria duzu aukeran eskumako klik -> Cairo Dock -> Laguntza.\n"
"Galderarik / eskaririk / iruzkinik baduzu, mesedez bisita gaitzazu hemen:  "
"http://glx-dock.org\n"
"Software hau gustuko izango duzula espero dugu!\n"
"   (klik egin dezakezu elkarrizketa hau ixteko)"

#: ../src/cairo-dock.c:842
#, c-format
msgid ""
"The module '%s' may have encountered a problem.\n"
"It has been restored successfully, but if it happens again, please report it "
"at http://glx-dock.org"
msgstr ""
"'%s'  moduluak arazo bat izan du.\n"
"Erabat berrabiarazi da, baina berriz gertatzen bada, http://glx-dock.org "
"gunean jakinarazten badiguzu eskertuko genizuke."

#: ../src/gldit/cairo-dock-applet-facility.h:265
msgid ""
"The theme could not be found; the default theme will be used instead.\n"
" You can change this by opening the configuration of this module. Do you "
"want to do it now?"
msgstr ""
"Gaia ezin da aurkitu; lehenetsitako gaia erabiliko da.\n"
" Zuk gai hau aldatu dezakezu modulu honen konfigurazioa zabalduz; orain "
"zabaldu nahi?"

#: ../src/gldit/cairo-dock-applet-facility.h:280
msgid ""
"The gauge theme could not be found; a default gauge will be used instead.\n"
"You can change this by opening the configuration of this module. Do you want "
"to do it now?"
msgstr ""
"Aztertutako gaia ezin da aurkitu; lehenetsitako gaia erabiliko da.\n"
" Zuk gai hau aldatu dezakezu modulu honen konfigurazioa zabalduz; orain "
"zabaldu nahi?"

#: ../src/gldit/cairo-dock-applet-facility.h:362
msgid "Applet's handbook"
msgstr "Miniaplikazioen eskuliburua"

#: ../src/gldit/cairo-dock-file-manager.c:193
#, c-format
msgid "failed to mount %s"
msgstr "%s muntatzean huts egin du."

#: ../src/gldit/cairo-dock-file-manager.c:193
#, c-format
msgid "Failed to unmount %s"
msgstr "%s desmuntatzean huts egin du."

#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:832
msgid "_Custom Icons_"
msgstr "_Ikono pertsonalizatuak_"

#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1262
msgid "Accessory"
msgstr "Osagarri"

#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1306
msgid "rate me"
msgstr ""

#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1326
msgid "Local"
msgstr "Lokala"

#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1330
msgid "User"
msgstr "Erabiltzailea"

#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1334
msgid "Net"
msgstr "Sarea"

#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1338
msgid "New"
msgstr "Berria"

#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1343
msgid "Updated"
msgstr "Eguneratua"

#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1439
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1441
msgid "You must try the theme before you can rate it."
msgstr "Gaia frogatu egin behar da iritzia eman aurretik."

#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1464
#, c-format
msgid ""
"The '%s' module was not found.\n"
"Be sure to install it with the same version as the dock to enjoy these "
"features."
msgstr ""
"'%s' modulua ez da aurkitu.\n"
"Ziurtatu dockeko bertsio berdina instalatu duzula eginbide horietaz "
"gozatzeko."

#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1473
#, c-format
msgid ""
"The '%s' plug-in is not active.\n"
"Activate it now?"
msgstr ""
"'%s' plugina ez dago aktibo?\n"
"Orain aktibatu?"

#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2152
#, c-format
msgid "Listing themes in '%s' ..."
msgstr "'%s'n gaiak zerrendatzen..."

#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2290
msgid "plug-in"
msgstr "plugin-a"

#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2296
msgid "category"
msgstr "kategoria"

#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2339
msgid ""
"Click on an applet in order to have a preview and a description for it."
msgstr "Klik miniaplikazioan bere aurrebista eta deskribapena jasotzeko."

#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2742
msgid "state"
msgstr "Egoera"

#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2748
msgid "Theme"
msgstr "Gaia"

#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2761
msgid "Rating"
msgstr "balioa"

#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2767
msgid "Sobriety"
msgstr "seriotasun"

#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2850
msgid "link"
msgstr "esteka"

#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2903
msgid "Grab"
msgstr "hartu"

#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-accessibility.c:279
msgid ""
"Do you like your dock to be always visible,\n"
" or on the contrary unobtrusive?\n"
"Configure the way you access your docks and sub-docks!"
msgstr ""
"Zure Dock beti ikusgai nahi duzu,\n"
" edo diskretua izatea nahiago?\n"
"Konfiguratu zure dock eta azpi-docketara jotzeko era !!"

#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-background.c:160 ../data/messages:459
#: ../data/messages:861 ../data/messages:1407
msgid "Background"
msgstr "Atzeko planoa"

#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-background.c:162
msgid "Set a background for your dock."
msgstr "Atzeko planoa ezarri zuren dockari."

#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-desklets.c:44
msgid "_custom decoration_"
msgstr "_dekorazio pertsonalizatua_"

#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-desklets.c:100 ../data/messages:575
msgid "Desklets"
msgstr "Desklet-ak"

#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-desklets.c:102
msgid "Applets can be displayed on your desktop as widgets."
msgstr "Miniaplikazioa widgets bezala ezar daitezke zure mahaigainean."

#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-dialogs.c:119
msgid ""
"This provides different window decorators. Enable this first if you want to "
"select a different decorator for your dialog boxes."
msgstr ""
"Hainbat leiho dekoratzaile ahalbidetzen ditu. Zure elkarrizketa koadrotan "
"erabili nahi badituzu lehenik aktibatu ezazu."

#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-dialogs.c:121
msgid "Dialog boxes"
msgstr "Elkarrizketa-koadroak"

#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-dialogs.c:123
msgid "Configure text bubble appearance."
msgstr "Konfiguratu elkarrizketa burbuilen itxura."

#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-indicators.c:168 ../data/messages:757
msgid "Indicators"
msgstr "Adierazleak"

#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-indicators.c:170
msgid "Indicators are additional markers for your icons."
msgstr "Adierazleak zure ikonoetako ikonoen adierazpen gehigarriak dira."

#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-labels.c:171
msgid "Captions"
msgstr "Etiketak"

#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-labels.c:173
msgid "Define icon caption and quick-info style."
msgstr "Definitu ikonoen etiketen eta informazio azkarraren estiloa."

#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-position.c:131 ../data/messages:151
msgid "Position"
msgstr "Kokapena"

#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-position.c:133
msgid "Set the position of the main dock."
msgstr "Finkatu dock nagusiaren kokapena"

#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-system.c:135
msgid "All of the parameters you will never want to tweak."
msgstr "Inoiz berrikutu nahi ez dituzun parametro guztiak."

#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-taskbar.c:167 ../data/messages:61
#: ../data/messages:1049
msgid "Taskbar"
msgstr "Ataza-barra"

#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-taskbar.c:169
msgid "Display and interact with currently open windows."
msgstr "Bistaratu eta elkarreragin orain irekitako leihoekin."

#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-views.c:85
msgid ""
"Provides different views for Cairo-Dock. Enable this first if you want to "
"select a different view for your docks."
msgstr ""
"Cairo.Dock ikuspegi ezberdinekin ahalbidetzen du. Aktibatu lehenengo, zure "
"dockak ikuspegi ezberdinekoak ezarri nahi badituzu."

#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-views.c:87 ../data/messages:115
#: ../data/messages:519 ../data/messages:1401
msgid "Views"
msgstr "Ikuspegiak"

#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-views.c:89
msgid "Select a view for each of your docks."
msgstr "Aukeratu ikuspegi bat zure dock bakoitzeko."

#: ../src/gldit/cairo-dock-struct.h:457
msgid "Default"
msgstr "lehenetsia"

#: ../src/gldit/cairo-dock-themes-manager.c:109
#, c-format
msgid "Are you sure you want to overwrite theme %s?"
msgstr "Ziur zaude%s  gaia gainidatzi nahi duzula?"

#: ../src/gldit/cairo-dock-themes-manager.c:222
#, c-format
msgid ""
"Could not access remote file %s/%s. Maybe the server is down.\n"
"Please retry later or contact us at glx-dock.org."
msgstr ""
"Ezin hartu urruneko %s/%s fitxategia, beharbada zerbitzaria erori da.\n"
"Mesedez saiatu beranduago edo jarri gurekin harremanetan cairo.org erabiliz."

#: ../src/gldit/cairo-dock-themes-manager.c:237
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete theme %s?"
msgstr "Zir zaude %s gaia ezabatu nahi duzula?"

#: ../src/gldit/cairo-dock-themes-manager.c:239
msgid "Are you sure you want to delete these themes?"
msgstr "Zir zaude gai hauek ezabatu nahi duzula?"

#: ../src/implementations/cairo-dock-hiding-effect.c:602 ../data/messages:37
#: ../data/messages:217
msgid "Move down"
msgstr "Mugitu behera"

#: ../src/implementations/cairo-dock-hiding-effect.c:610 ../data/messages:39
#: ../data/messages:219
msgid "Fade out"
msgstr "Iraungi"

#: ../src/implementations/cairo-dock-hiding-effect.c:618 ../data/messages:41
#: ../data/messages:221
msgid "Semi transparent"
msgstr "Ia gardena"

#: ../src/implementations/cairo-dock-hiding-effect.c:627 ../data/messages:43
#: ../data/messages:223
msgid "Zoom out"
msgstr "Zooma urrundu"

#: ../src/implementations/cairo-dock-hiding-effect.c:635 ../data/messages:45
#: ../data/messages:225
msgid "Folding"
msgstr ""

#: ../data/messages:1 ../data/messages:1347
msgid "Behavior"
msgstr "Portaera"

#: ../data/messages:3 ../data/messages:153 ../data/messages:1349
msgid "Position on the screen"
msgstr "Kokatu pantailan"

#: ../data/messages:5 ../data/messages:155 ../data/messages:1351
msgid "Choose which border of the screen the dock will be placed on:"
msgstr "Aukeratu pantailako zein ertzetan kokatu docka"

#: ../data/messages:7 ../data/messages:157 ../data/messages:1353
msgid "bottom"
msgstr "behean"

#: ../data/messages:9 ../data/messages:159 ../data/messages:1355
msgid "top"
msgstr "goian"

#: ../data/messages:11 ../data/messages:161 ../data/messages:171
#: ../data/messages:1357
msgid "right"
msgstr "eskuinean"

#: ../data/messages:13 ../data/messages:163 ../data/messages:169
#: ../data/messages:1359
msgid "left"
msgstr "ezkerrean"

#: ../data/messages:15 ../data/messages:195
msgid "Visibility of the main dock"
msgstr "Dock nagusiaren ikusgarritasuna"

#: ../data/messages:17 ../data/messages:197 ../data/messages:1381
msgid ""
"Modes are sorted from the most intrusive to the less intrusive.\n"
"When the dock is hidden or below a window, place the mouse on the screen's "
"border to call it back.\n"
"When the dock pops up on shortcut, it will appear at the position of your "
"mouse. The rest of the time, it stays invisible, thus acting like a menu."
msgstr ""

#: ../data/messages:19 ../data/messages:55 ../data/messages:199
#: ../data/messages:261 ../data/messages:1383
msgid "Visibility:"
msgstr "Ikusgarritasuna:"

#: ../data/messages:23 ../data/messages:203 ../data/messages:1387
msgid "Reserve space for the dock"
msgstr "Gorde lekua dockari"

#: ../data/messages:25 ../data/messages:205 ../data/messages:1389
msgid "Keep the dock below"
msgstr "Mantendu docka behean"

#: ../data/messages:27 ../data/messages:207 ../data/messages:1391
msgid "Hide the dock when it overlaps the current window"
msgstr "Gorde docka indarrean dagoen leihoari gainjartzean"

#: ../data/messages:29 ../data/messages:209 ../data/messages:1393
msgid "Hide the dock whenever it overlaps any window"
msgstr "Gorde docka edozein leihori gainjartzean"

#: ../data/messages:31 ../data/messages:211 ../data/messages:1395
msgid "Keep the dock hidden"
msgstr "Mantendu docka gordeta"

#: ../data/messages:33 ../data/messages:213 ../data/messages:1397
msgid "Pop-up on shortcut"
msgstr "Atera lasterbideekin"

#: ../data/messages:35 ../data/messages:215
msgid "Effect used to hide the dock:"
msgstr "Docka gordetzeko efektua:"

#: ../data/messages:47 ../data/messages:245
msgid ""
"When you press the shortcut, the dock will show itself at the potition of "
"your mouse. The rest of the time, it stays invisible, thus acting like a "
"menu."
msgstr ""
"Lasterbidea sakatzean dockak bere burua sagua duzun tokian erakutsiko du. "
"Beste denbora guztian ikustezin izango da, honela menu bat bezala jokatuz."

#: ../data/messages:49 ../data/messages:247
msgid "Keyboard shortcut to pop-up the dock:"
msgstr "Teklatu lasterbidea docka ateratzeko:"

#: ../data/messages:51
msgid "Visibility of sub-docks"
msgstr "Azpi-docken ikusgaitasuna"

#: ../data/messages:53 ../data/messages:259
msgid ""
"they will appear either when you click or when you linger over the icon "
"pointing on it."
msgstr ""
"Klik egitean edo ikono gainean erakuslea aldi batez dagoenean agertuko dira."

#: ../data/messages:57 ../data/messages:263
msgid "Appear on mouse over"
msgstr "Sagua gainetik pasatzean agertu"

#: ../data/messages:59 ../data/messages:265
msgid "Appear on click"
msgstr "Klik egitean agertu"

#: ../data/messages:63
msgid ""
"None     : Don't show opened windows in the dock.\n"
"MacOSX   : Mix applications with its launcher, show other windows only if "
"they are minimized.\n"
"KDE : Mix applications with its launcher, show all others windows and group "
"windows togather in sub-dock.\n"
"Gnome    : Separate the taskbar from the launchers and only show windows "
"that are on the current desktop."
msgstr ""
"Batere ez: Ez erakutsi irekitako leihoak dockean.\n"
"MacOSX: Nahastu aplikazioak bere abiarazleekin , erakutsi beste leihoak "
"bakarrik txikituak badaude.\n"
"KDE:  Nahastu aplikazioak bere abiarazleekin , erakutsi beste leiho guztiak "
"eta taldekatu leihoak azpidocketan.\n"
"Gnome: Bereizi ataza-barra abiarazleengatik eta erakutsi uneko mahaigaineko "
"leihoak bakarrik."

#: ../data/messages:65
msgid "Behaviour of the Taskbar:"
msgstr "Ataza-barraren portaera"

#: ../data/messages:67 ../data/messages:1521
msgid "None"
msgstr "Inon ere ez"

#: ../data/messages:69
msgid "MacOSX"
msgstr "MacOSX"

#: ../data/messages:71
msgid "KDE"
msgstr "KDE"

#: ../data/messages:73
msgid "Gnome"
msgstr "Gnome"

#: ../data/messages:75
msgid "Icons' animations and effects"
msgstr "Ikonoak animazioak eta efektuak"

#: ../data/messages:81
msgid "On appearance/disappearance:"
msgstr "Agertzean/desagertzean:"

#: ../data/messages:87 ../data/messages:643
msgid ""
"Leave empty to use the current icon theme of your system. You can enter the "
"name of a theme that is installed on your system (like 'Gartoon' or "
"'Human'), or even a path to a folder containing icons."
msgstr ""
"Utzi hutsik sistemako uneko ikonoak erabiltzeko. Sistema instalaturik duzun "
"gai baten izena sar dezakezu ('Gartoon' edo 'Human' adibidez) edo ikonoak "
"dituen karpetaren bidea idatzi."

#: ../data/messages:89
msgid "Choose a theme of icons :"
msgstr "Aukeratu ikonoen gaia:"

#: ../data/messages:91
msgid "Icons size:"
msgstr "Ikonoen tamaina:"

#: ../data/messages:93
msgid "Very small"
msgstr "Oso txikia"

#: ../data/messages:95
msgid "Small"
msgstr "Txikia"

#: ../data/messages:97
msgid "Medium"
msgstr "Ertaina"

#: ../data/messages:99
msgid "Big"
msgstr "Handia"

#: ../data/messages:101
msgid "Very Big"
msgstr "Oso handia"

#: ../data/messages:103
msgid ""
"This will separate launchers, application, and applets from each others. "
"Separators will be automatically inserted then."
msgstr ""
"Honek abiarazleak, aplikazioak eta miniaplikazioak banatuko ditu. "
"Banatzaileak automatikoki txertatuko dira."

#: ../data/messages:105 ../data/messages:733
msgid "Separate the different types of icons?"
msgstr "Ikono motaren arabera banatu?"

#: ../data/messages:107 ../data/messages:743
msgid "Order of the different types of icons :"
msgstr "Ikono moten ordena:"

#: ../data/messages:109 ../data/messages:745
msgid "launchers"
msgstr "abiarazleak"

#: ../data/messages:111 ../data/messages:747
msgid "applications"
msgstr "aplikazioak"

#: ../data/messages:113 ../data/messages:749
msgid "applets"
msgstr "miniaplikazioak"

#: ../data/messages:117 ../data/messages:523
msgid "Choose the default view for main docks :"
msgstr "Aukeratu lehenetsitako ikuspegia jatorriko dockentzat :"

#: ../data/messages:119 ../data/messages:527
msgid "You can overwrite this parameter for each sub-dock."
msgstr "Parametro hau azpi-dock bakoitzarentzat gainidatz dezakezu."

#: ../data/messages:121 ../data/messages:529
msgid "Choose the default view for sub-docks :"
msgstr "Aukeratu lehenetsitako ikuspegia azpi-dockentzat."

#: ../data/messages:123
msgid "Add-ons"
msgstr "Gehigarriak"

#: ../data/messages:125
msgid "Applets"
msgstr "Miniaplikazioak"

#: ../data/messages:127
msgid ""
"Select a line to get a preview and a description of the applet.\n"
"Click on the left check-box to (de)activate an applet.\n"
"Once an applet is active, you can configure it by right clicking on its icon."
msgstr ""
"Aukeratu lerroa miniaplikazioaren aurrebista eta deskribapena jasotzeko.\n"
"Klik ezkerreko kontrol-laukian miniaplikazioa (des)aktibatzeko.\n"
"Behin miniaplikazioa aktibo dagoenean, bere ikonoan eskumako klik eginez "
"konfigura dezakezu."

#: ../data/messages:129
msgid "Add or remove any applet :"
msgstr "Gehitu edo kendu miniaplikazioak"

#: ../data/messages:131
msgid ""
"You can install them by simply drag-and-dropping the link onto your dock."
msgstr ""

#: ../data/messages:137 ../data/messages:1427
msgid "Themes"
msgstr "Gaiak"

#: ../data/messages:139 ../data/messages:1431
msgid "Choose one of the available themes:"
msgstr "Aukeratu eskuragarri dauden gaietariko bat:"

#: ../data/messages:143 ../data/messages:1437
msgid ""
"If you tick this box, your launchers will be deleted and replaced by the "
"ones provided in the new theme. Otherwise the current launchers will be "
"kept, only icons will be replaced."
msgstr ""
"Kutxa hau aukeratuz gero, zure abiarazleak ezabatu eta gai berriak "
"dakarrenak ordezkatuko dituzte. Bestela abiarazleak mantenduko dira eta "
"ikonoak bakarrik aldatuko dira."

#: ../data/messages:145 ../data/messages:1439
msgid "Use the new theme's launchers?"
msgstr "Gai berriaren abiarazleak erabili?"

#: ../data/messages:147 ../data/messages:1441
msgid ""
"Otherwise the current behaviour will be kept. This defines the dock's "
"position, behavioural settings such as auto-hide, using taskbar or not, etc."
msgstr ""
"Bestela uneko portaera mantenduko da. Honek dockaren kokapena, eta auto-"
"ezkutatu, ataza-barra erabilera edo ez eta horrelako portaera ezarpenak "
"definitzen ditu."

#: ../data/messages:149 ../data/messages:1443
msgid "Use the new theme's behaviour?"
msgstr "Erabili gai berriaren portaerak?"

#: ../data/messages:165 ../data/messages:1361
msgid ""
"When set to 0 the dock will position itself relative to the left corner if "
"horizontal and the top corner if vertical. When set to 1 it will position "
"itself relative to the right corner if horizontal and the bottom corner if "
"vertical. When set to 0.5, it will position itself relative to the middle of "
"the screen's edge."
msgstr ""
"0n, dockak bere burua ezkerreko ertzetik abiatuko du horizontala bada eta "
"goiko ertzetik bertikala bada, 1ean eskumako ertzetik abiatuko da "
"horizontala bada eta azpiko ertzetik bertikala bada, eta 0,5ean pantailako "
"ertz erditik abiatuko da."

#: ../data/messages:167 ../data/messages:1363
msgid "Relative alignment:"
msgstr "lerrokatze erlatiboa:"

#: ../data/messages:173 ../data/messages:1365
msgid "Offset from the screen's edge"
msgstr "Pantaila ertza arte desplazamendua"

#: ../data/messages:175 ../data/messages:1367
msgid ""
"Gap from the absolute position on the screen's edge, in pixels. You can also "
"move the dock by holding the ALT or CTRL key and the left mouse button."
msgstr ""
"Pantailako ertzaren posizio absolutuarekiko tartea, pixeletan.  ALT edo CTRL "
"teklak saguaren ezker botoiaz batera sakaturik docka mugi dezakezu."

#: ../data/messages:177 ../data/messages:1369
msgid "Lateral offset:"
msgstr "Alboko desplazamendua:"

#: ../data/messages:179 ../data/messages:1371
msgid ""
"in pixels. You can also move the dock by holding the ALT or CTRL key and the "
"left mouse button."
msgstr ""
"Pixeletan. ALT edo CTRL teklak saguaren ezker botoiaz batera sakaturik docka "
"mugi dezakezu."

#: ../data/messages:181 ../data/messages:1373
msgid "Distance to the screen edge:"
msgstr "Pantaila ertzeraino distantzia:"

#: ../data/messages:183
msgid "Multiple screens"
msgstr "pantaila anitz"

#: ../data/messages:185
msgid ""
"This option is to use if you have a dual-screen and use Xinerama to manage "
"them."
msgstr "Aukera hau pantaila bikoitza edo Xinerama dutenek kudeatzeko da."

#: ../data/messages:187
msgid "Use Xinerama?"
msgstr "Xinerama erabili?"

#: ../data/messages:189
msgid "0 is the first screen."
msgstr "0 da lehen leihoa."

#: ../data/messages:191 ../data/messages:1377
msgid "Number of the screen where the dock should be located:"
msgstr "Docka kokatuko den pantaila zenbakia:"

#: ../data/messages:193
msgid "Accessibility"
msgstr "Erabilgarritasuna"

#: ../data/messages:227
msgid "in ms. 0 means no delay."
msgstr "milisegundotan. 0 tarterik ez."

#: ../data/messages:229
msgid "Delay before the dock unhides itself:"
msgstr "Docka bere burua agertarazi aurreko denbora tartea."

#: ../data/messages:231
msgid "How to call the dock back:"
msgstr "Nola deitu dockari berriz:"

#: ../data/messages:233
msgid "Hit the screen's border"
msgstr "Jo pantailaren ertzera"

#: ../data/messages:235
msgid "Hit where the dock is"
msgstr "Jo dockaren kokapenera"

#: ../data/messages:237
msgid "Hit the screen's corner"
msgstr "Jo pantailaren ertzera"

#: ../data/messages:239
msgid "Hit a zone"
msgstr "Jo kokapen batera"

#: ../data/messages:241
msgid "Size of the zone :"
msgstr "Kokapenaren tamaina:"

#: ../data/messages:243
msgid "Image to display on the zone :"
msgstr "Kokapena erakusteko irudia:"

#: ../data/messages:249
msgid "Additional parameters"
msgstr "Parametro gehigarriak"

#: ../data/messages:251
msgid "Stretch the dock to always fill the screen"
msgstr "Luzatu docka pantaila betze arte beti?"

#: ../data/messages:253
msgid ""
"This is only usefull if you do not already use auto-hide and if your Window "
"Manager allows the dock in front of fullscreen windows (which is rare)."
msgstr ""
"Hau jadanik auto-ezkutatu erabiltzen ez bazabiltza bakarrik da erabilgarri, "
"eta baldin zure leiho kudeatzaileak docka pantaila osoko leihoen gainean "
"uzten badu docka (ez dena ohikoa)."

#: ../data/messages:255
msgid "Automatically hide the dock when a window becomes full screen?"
msgstr "Automatikoki gorde docka leihoa pantaila osokoa bihurtzen denean?"

#: ../data/messages:257
msgid "Sub-docks' visibility"
msgstr "Azpi-docken ikusgarritasuna"

#: ../data/messages:267 ../data/messages:271
msgid "in ms."
msgstr "milisegundutan"

#: ../data/messages:269
msgid "Delay before displaying a sub-dock:"
msgstr "Azpi-docka erakutsi aurreko denbora tartea:"

#: ../data/messages:273
msgid "Delay before leaving a sub-dock takes effect:"
msgstr "Azpi-dock bat uztea efektua izateko denbora tartea:"

#: ../data/messages:275
msgid "TaskBar"
msgstr "Ataza-barra"

#: ../data/messages:279
msgid ""
"Cairo-Dock will then act as your taskbar. It is recommended to remove any "
"other taskbars."
msgstr ""
"Cairo-Dock zure ataza-barra bezala jokatuko du. Beste ataza-barrak ezabatzea "
"gomendatzen da."

#: ../data/messages:281
msgid "Show currently opened applications in the dock?"
msgstr "Irekita daude aplikazioak dockean ikusi?"

#: ../data/messages:283
msgid "Only show icons whose windows are minimised"
msgstr "Minimizatuak daudenen ikonoak bakarrik ikusi?"

#: ../data/messages:285
msgid "Only show applications on current desktop"
msgstr "Uneko mahaigaineko aplikazioak bakarrik ikusi?"

#: ../data/messages:287
msgid ""
"Allows launchers to act as applications when their programs are running and "
"displays a marker on icons to indicate this. You can launch other occurences "
"of the program with SHIFT+click."
msgstr ""
"Baimendu abiarazleei aplikazio programak exekutarzen ari direnean bezala "
"jokatzea, eta adierazlea ikono gainean bistaratzea. Programaren beste "
"errepikapen bat abiarazi dezakezu SHIFT+klik eginez."

#: ../data/messages:289
msgid "Mix launchers and applications"
msgstr "Nahastu abiarazleak eta aplikazioak?"

#: ../data/messages:291
msgid ""
"This allows you to group all the windows of a given application into a "
"unique sub-dock, and to act on all of the windows at the same time."
msgstr ""
"Honek adierazitako aplikazioko leiho guztiak azpi-dock bakarrean batzea "
"ahalbidetzen du,  eta leiho guztiak batera aktibatzea."

#: ../data/messages:293
msgid "Group windows from the same application in a sub-dock ?"
msgstr "Aplikazio berdineko leihoak azpi-dock baten taldekatu?"

#: ../data/messages:295 ../data/messages:305
msgid "Enter the class of the applications, separated by a semi-colon ';'"
msgstr "Sartu aplikazio motak, puntu eta komaz ';' banaturik"

#: ../data/messages:297 ../data/messages:307
msgid "\t\tExcept the following classes:"
msgstr "\t\tondorengo motetan ezik:"

#: ../data/messages:299
msgid "Representation"
msgstr "Itxuratzea"

#: ../data/messages:301
msgid ""
"If not set, the icon provided by X for each application will be used. If "
"set, the same icon as the corresponding launcher will be used for each "
"application."
msgstr ""
"Ez bada aukeratu, aplikazio bakoitzeko ikonoak X emandakoak izango dira. "
"Aukeratuz gero, Aplikazio bakoitzeko erabiliko den ikonoa abiarazle "
"bakoitzari dagokio berdina izango da."

#: ../data/messages:303
msgid "Overwrite the X icon with the launchers' icon?"
msgstr "Gainidatzi X ikonoak abiarazle bakoitzekoengatik?"

#: ../data/messages:309
msgid ""
"A composite manager is required to display the thumbnail.\n"
"OpenGL is required to draw the icon bent backwards."
msgstr ""

#: ../data/messages:311
msgid "How to draw minimised windows ?"
msgstr "Mola marrraztu txikitutako lehioak?"

#: ../data/messages:313
msgid "Make the icon transparent"
msgstr "Ikonoa gardena egin?"

#: ../data/messages:315
msgid "Show a window's thumbnail"
msgstr "Ikusi kuadro-txikiak leiho minimizatuetan"

#: ../data/messages:317
msgid "Draw it bent backwards"
msgstr ""

#: ../data/messages:319
msgid "Transparency of icons whose window is minimised:"
msgstr "Ikonoen gardentasuna, leihoak minimizaturik izan edo ez:"

#: ../data/messages:321 ../data/messages:479 ../data/messages:591
#: ../data/messages:617 ../data/messages:689
msgid "Opaque"
msgstr "Opakoa"

#: ../data/messages:323 ../data/messages:477 ../data/messages:589
#: ../data/messages:615 ../data/messages:687
msgid "Transparent"
msgstr "Gardena"

#: ../data/messages:325
msgid "Play a short animation of the icon when its window becomes active"
msgstr "Leihoa aktiboa bihurtzean ikonoaren animazio motz bat egin?"

#: ../data/messages:327
msgid "\"...\" will be added at the end if the name is too long."
msgstr "\"...\" gehituko zaio amaieran izena luzeegia bada."

#: ../data/messages:329
msgid "Maximum number of caracters in application name:"
msgstr "Aplikazio izeneko karaktere kopuru maximoa:"

#: ../data/messages:331
msgid "Interaction"
msgstr "Interakzioa"

#: ../data/messages:333
msgid "This is the default behaviour of most taskbars."
msgstr "Ataza-barra gehienen lehenetsitako portaera da."

#: ../data/messages:335
msgid ""
"Minimise the window when its icon is clicked, if it was already the active "
"window ?"
msgstr ""
"Minimizatu leihoa bere ikonoa klikatzean, baldin eta bera leiho aktiboa bada?"

#: ../data/messages:337
msgid "In the style of Firefox tabs"
msgstr "Firefox fitxen eran."

#: ../data/messages:339
msgid "Middle-clicking on an icon closes the related application"
msgstr "Erdiko klik ikonoan bere aplikazioa ixten du?"

#: ../data/messages:341
msgid "Highlight applications requiring your attention with a dialog bubble"
msgstr ""
"Zure arreta eskatzen duten aplikazioa seinalatu elkarrizketa-burbuilaz?"

#: ../data/messages:343
msgid "in seconds"
msgstr "segundutan"

#: ../data/messages:345
msgid "Duration of the dialog:"
msgstr "Elkarrizketa koadroaren iraupena:"

#: ../data/messages:347
msgid ""
"It will notify you even if, for instance, you are watching a movie in full "
"screen or you are on another desktop.\n"
msgstr ""
"Jakinarazpena jaso nahiz eta, adibidez, pelikula bat pantaila osora ikusten "
"egon edo beste mahaigain baten egon.\n"

#: ../data/messages:349
msgid "Force the following applications to demand your attention"
msgstr "Zure arreta eskatzera behartu animazio batez ondorengo aplikazioei?"

#: ../data/messages:351
msgid "Highlight applications demanding your attention with an animation"
msgstr "Zure arreta eskatzen duten aplikazioa seinalatu animazioaz?"

#: ../data/messages:355
msgid "Animations speed"
msgstr "Animazioen abiadura"

#: ../data/messages:357
msgid "Animate sub-docks when they appear"
msgstr "Animatu azpi-dockak agertzen direnean?"

#: ../data/messages:359
msgid ""
"Icons will appear folded on themselves and will then unfold until they fill "
"the whole dock. The smaller this value, the faster this will be."
msgstr ""
"Ikonoak bere buruan tolestuak agertuko dira, destolestu egongo dira dock "
"osoa betetzen dutenean. Txikiagoak azkarragoak izango dira."

#: ../data/messages:361
msgid "Animation unfolding duration:"
msgstr "Destoleste animazio iraupena:"

#: ../data/messages:363 ../data/messages:371 ../data/messages:375
#: ../data/messages:383 ../data/messages:387
msgid "fast"
msgstr "azkarra"

#: ../data/messages:365 ../data/messages:373 ../data/messages:377
#: ../data/messages:385 ../data/messages:389
msgid "slow"
msgstr "mantsoa"

#: ../data/messages:367 ../data/messages:379
msgid "The more there are, the slower it will be"
msgstr "Gero eta gehiago izan, motelagoa izango da"

#: ../data/messages:369
msgid "Number of steps in the zoom animation (grow/shrink):"
msgstr "Zoom animazioko pauso kopurua (handitu gorantz/txikitu beherantz):"

#: ../data/messages:381
msgid "Number of steps in the auto-hide animation (move up/move down):"
msgstr "Auto-gorde animazioko pauso kopurua (mugi gorantz/mugi beherantz):"

#: ../data/messages:391
msgid "Refresh rate"
msgstr "Freskatze-maiztasuna"

#: ../data/messages:393 ../data/messages:397 ../data/messages:401
msgid "in Hz. This is to adjust behaviour relative to your CPU power."
msgstr "Hz-tan. CPU energia doitzeko da hau."

#: ../data/messages:395
msgid "Refresh rate when mouving cursor into the dock :"
msgstr "Freskatze maiztasuna kurtsorea dockean mugitzen ari denean:"

#: ../data/messages:399
msgid "Animation frequency for the OpenGL backend :"
msgstr "OpenGl motorraren animazio maiztasuna:"

#: ../data/messages:403
msgid "Animation frequency for the Cairo backend :"
msgstr "Cairo motorraren animazio maiztasuna:"

#: ../data/messages:405
msgid ""
"The transparency gradation pattern will then be re-calculated in real time. "
"May need more CPU power."
msgstr ""
"Gardentasun mailaketa eredua denbora errealean berriz kalkulatuko da. CPU "
"energia gehiago eskatzen du."

#: ../data/messages:407
msgid "Reflections should be calculated in real-time?"
msgstr "Islatzeak denbora errealean kalkulatuko dira ?"

#: ../data/messages:409
msgid "Label readability"
msgstr "Etiketa irakurgarritasuna"

#: ../data/messages:411
msgid "Should the labels always be horizontal, even when dock is vertical?"
msgstr ""
"Etiketak beti horizontalak izango dira nahiz eta docka bertikala izan?"

#: ../data/messages:413
msgid ""
"the bigger, the more the labels next to the selected icon will be "
"transparent."
msgstr ""
"Handiagoarekin, nabarmendutako ikonoekiko gertukoenak gardendu egingo dira."

#: ../data/messages:415
msgid "label's visibility threshold :"
msgstr "Etiketen ikusgaitasun atalasea :"

#: ../data/messages:417
msgid "Configure labels appearence."
msgstr "Konfiguratu etiketen itxura."

#: ../data/messages:419
msgid "Composition"
msgstr "Konposizioa"

#: ../data/messages:421
msgid ""
"Only use this if you don't run a composite manager like Compiz, xcompmgr, "
"etc and have a black background around your dock. For aesthetic reasons, the "
"dock will be kept under other windows."
msgstr ""
"Hau bakarrik erabili konposaketa kudeatzailerik (Compiz, xcompmgr, etab.) ez "
"baduzu eta zure dockaren inguruan atzeko plano beltza baduzu. Arrazoi "
"estetikoengatik docka beste leihoen azpialdean mantenduko da."

#: ../data/messages:423
msgid "Emulate composition with fake transparency?"
msgstr "Gardentasun faltsuko konposaketa emulatu?"

#: ../data/messages:425
msgid "You need to re-open the panel. It is deactivated by default on KDE."
msgstr "Panel berrabiarazi behar duzu. KDEn desaktibatua dago lehenetsirik."

#: ../data/messages:427
msgid "Make the config panel transparent?"
msgstr "Konfigurazio panela gardena egin?"

#: ../data/messages:429
msgid "Connection to the Internet"
msgstr ""

#: ../data/messages:431
msgid ""
"Maximum time in seconds that you allow the connection to the server to take. "
"This only limits the connection phase,  once the dock has connected this "
"option is of no more use."
msgstr ""
"Baimendutako denbora maximoa segundotan zerbitzariarekin konexioa lortzeko. "
"Hau konexio faserako bakarrik da, behin docka konektatua aukera hau ez da "
"aintzat hartzen."

#: ../data/messages:433
msgid "Connection timeout :"
msgstr ""

#: ../data/messages:435
msgid ""
"Maximum time in seconds that you allow the whole operation to last. Some "
"themes can be up to a few MB."
msgstr ""
"Eragiketa osoak har dezakeen denbora maximoa segundotan. Gai batzuk MB gutxi "
"batzuk har ditzakete."

#: ../data/messages:437
msgid "Maximum time to download a file:"
msgstr ""

#: ../data/messages:439
msgid "Use this option if you experience problems to connect."
msgstr ""

#: ../data/messages:441
msgid "Force IPv4 ?"
msgstr ""

#: ../data/messages:443
msgid "Use this option if you connect to the Internet through a proxy."
msgstr "Erabili aukera hau Internetera proxy bidez konektatuz gero."

#: ../data/messages:445
msgid "Are you behind a proxy ?"
msgstr "proxy baten atzean zaude?"

#: ../data/messages:447
msgid "Proxy name :"
msgstr "Proxy izena:"

#: ../data/messages:449
msgid "Port :"
msgstr "Portua:"

#: ../data/messages:451 ../data/messages:455
msgid ""
"Let empty if you don't need to log-in to the proxy with a user/password."
msgstr ""
"Utzi hutsik proxy-ra konektatzeko erabiltzaile/pasahitza ez baduzu behar."

#: ../data/messages:453
msgid "User :"
msgstr "Erabiltzailea :"

#: ../data/messages:457
msgid "Password :"
msgstr "Pasahitza :"

#: ../data/messages:461 ../data/messages:1409
msgid "Fill the background with:"
msgstr "Bete atzeko-planoa honekin:"

#: ../data/messages:463 ../data/messages:469 ../data/messages:763
#: ../data/messages:1413
msgid "Image"
msgstr "Irudia"

#: ../data/messages:465 ../data/messages:485 ../data/messages:1415
msgid "Colour gradation"
msgstr "Kolore gradientea"

#: ../data/messages:467
msgid "Use a background image."
msgstr "Erabili atzeko planoan irudi bat."

#: ../data/messages:471 ../data/messages:1417
msgid ""
"Any format allowed; if empty, the colour gradation will be used as a fall "
"back."
msgstr ""
"Edozein formatu baimendua; hutsik badago kolore gradientea erabiliko da "
"lehenetsia."

#: ../data/messages:473 ../data/messages:1419
msgid "Image filename to use as a background :"
msgstr "Atzeko planoan erabiliko den irudiaren fitxategi izena:"

#: ../data/messages:475
msgid "Image's transparency :"
msgstr "Irudiaren gardentasuna:"

#: ../data/messages:481 ../data/messages:1421
msgid "Repeat image as a pattern to fill background?"
msgstr "Errepikatu irudia eredu gisa atzeko planoa betetzeko?"

#: ../data/messages:483
msgid "Use a colour gradation."
msgstr "Kolore gradientea erabili."

#: ../data/messages:487 ../data/messages:1423
msgid "Bright colour:"
msgstr "Kolore distiratsua:"

#: ../data/messages:489 ../data/messages:1425
msgid "Dark colour:"
msgstr "Kolore iluna:"

#: ../data/messages:491
msgid "In degrees, in relation to the vertical"
msgstr "Gradutan, bertikalarekiko"

#: ../data/messages:493
msgid "Angle of the gradation :"
msgstr "Gradientearen angelua:"

#: ../data/messages:495
msgid "If not nul, it will form stripes."
msgstr "Hutsa bada, marra motakoa izango da."

#: ../data/messages:497
msgid "Repeat the gradation this number of times:"
msgstr "Zenbat aldiz errepikatu gradientea:"

#: ../data/messages:499
msgid "Percentage of the bright colour:"
msgstr "Kolore distiratsuaren ehunekoa:"

#: ../data/messages:501
msgid "External Frame"
msgstr "Kanpoko markoa"

#: ../data/messages:503 ../data/messages:507 ../data/messages:513
#: ../data/messages:561 ../data/messages:661
msgid "in pixels."
msgstr "Pixeletan."

#: ../data/messages:505
msgid "Corner radius :"
msgstr "Ertzaren erradioa:"

#: ../data/messages:509
msgid "Linewidth of the external line :"
msgstr "Kapoko lerroaren zabalera:"

#: ../data/messages:511
msgid "Colour of the external line:"
msgstr "Kanpoko lerroaren kolorea:"

#: ../data/messages:515
msgid "Margin between the frame and the icons or their reflects :"
msgstr "Ikonoen edo ikono islapenen eta markoaren arteko margena."

#: ../data/messages:517
msgid "Are the bottom left and right corners rounded?"
msgstr "Azpiko ezker eta eskuin ertzak borobilduak dira?"

#: ../data/messages:521
msgid "Main Dock"
msgstr "Dock nagusia"

#: ../data/messages:525
msgid "Sub-Docks"
msgstr "Azpi dokcak"

#: ../data/messages:531
msgid ""
"You can specify a ratio for the size of the sub-docks' icons, in relation to "
"the main docks' icons size"
msgstr ""
"Azpi dockeko ikonoen tamaina ezar dezakezu dock nagusiaren ikonoekiko "
"ehuneko bat ezarriz"

#: ../data/messages:533
msgid "Ratio for the size of the sub-docks' icons :"
msgstr "Azpi dockeko ikonoen tamaina ehunekoan:"

#: ../data/messages:535 ../data/messages:803
msgid "smaller"
msgstr "Txikiagoa"

#: ../data/messages:537
msgid "same size"
msgstr "Tamaina berdina"

#: ../data/messages:539
msgid "Dialogs"
msgstr "Elkarrizketa-koadroak"

#: ../data/messages:541
msgid "Bubble"
msgstr "Burbuila"

#: ../data/messages:543
msgid "Background colour of the bubble:"
msgstr "Burbuilaren atzeko plano kolorea:"

#: ../data/messages:545
msgid "Shape of the bubble:"
msgstr "Burbuilaren forma:"

#: ../data/messages:547
msgid "Text"
msgstr "Testua"

#: ../data/messages:549 ../data/messages:839
msgid "Otherwise the default's system one will be used."
msgstr "Bestela sistemako lehenetsia erabiliko da."

#: ../data/messages:551
msgid "Use a custom font for the text?"
msgstr "Erabili letra-tipo pertsonalizatua testuarentzat?"

#: ../data/messages:553
msgid "Text font:"
msgstr "Testuaren letra-tipoa:"

#: ../data/messages:555 ../data/messages:845
msgid "Draw the outline of the text?"
msgstr "Marraztu testua nabarmendua?"

#: ../data/messages:557
msgid "Text color:"
msgstr "Testuaren kolorea:"

#: ../data/messages:559 ../data/messages:619
msgid "Buttons"
msgstr "Botoiak"

#: ../data/messages:563
msgid "Size of buttons in the info-bubbles (width x height) :"
msgstr "Botoien tamaina informazio burbuiletan (zabalera x altuera):"

#: ../data/messages:565 ../data/messages:569 ../data/messages:623
#: ../data/messages:627 ../data/messages:631 ../data/messages:635
msgid "If you don't provide any, a default image will be used."
msgstr "Ez baduzu ezartzen, irudi lehenetsia erabiliko da."

#: ../data/messages:567
msgid "Name of an image to use for the yes/ok button :"
msgstr "Bai/Ados botoiaren irudiaren izena:"

#: ../data/messages:571
msgid "Name of an image to use for the no/cancel button :"
msgstr "Ez/Utzi botoiaren irudiaren izena:"

#: ../data/messages:573
msgid "Size of the icon displayed next to the text :"
msgstr "Testuaren alboan erakutsitako ikonoaren tamaina:"

#: ../data/messages:577
msgid "Decorations"
msgstr "Dekorazioak"

#: ../data/messages:579
msgid ""
"This can be customized for each desklet separately.\n"
"Choose 'Custom decoration' to define your own decorations below"
msgstr ""
"Hau desklet bakoitzean pertsonalizatu daiteke. Aukeratu 'dekorazio "
"pertsonalizatua' azpian zure dekorazio propioa definitzeko"

#: ../data/messages:581
msgid "Choose a default decoration for all desklets :"
msgstr "desklet guztien dekorazio lehenetsia aukeratu:"

#: ../data/messages:583
msgid ""
"It's an image that will be displayed below the drawings, like a frame for "
"example. Leave empty to not use any."
msgstr ""
"Marrazkien azpian erakutsiko den irudia da, koadro bat adibidez. Hutsik ezer "
"ez agertzeko."

#: ../data/messages:585
msgid "Background image :"
msgstr "Atzeko planoko irudia"

#: ../data/messages:587
msgid "Background transparency :"
msgstr "Atzeko planoren gardentasuna:"

#: ../data/messages:593
msgid "in pixels. Use this to adjust the left position of the drawings."
msgstr "Pixeletan Erabili hau marrazkien ezker kokapena zehazteko."

#: ../data/messages:595
msgid "Left offset :"
msgstr "Ezker desplazamendua:"

#: ../data/messages:597
msgid "in pixels. Use this to adjust the top position of the drawings."
msgstr "Pixeletan Erabili hau marrazkien goi kokapena zehazteko."

#: ../data/messages:599
msgid "Top offset :"
msgstr "Goi desplazamendua:"

#: ../data/messages:601
msgid "in pixels. Use this to adjust the right position of the drawings."
msgstr "Pixeletan Erabili hau marrazkien eskuin kokapena zehazteko."

#: ../data/messages:603
msgid "Right offset :"
msgstr "Eskuin desplazamendua:"

#: ../data/messages:605
msgid "in pixels. Use this to adjust the bottom position of the drawings."
msgstr "Pixeletan Erabili hau marrazkien azpi kokapena zehazteko."

#: ../data/messages:607
msgid "Bottom offset :"
msgstr "Azpiko desplazamendua:"

#: ../data/messages:609
msgid ""
"It's an image that will be displayed above the drawings, like a reflection "
"for example. Leave empty to not use any."
msgstr ""
"Marrazkien gainean erakutsiko den irudia da, islapen bat adibidez. Hutsik "
"ezer ez agertzeko."

#: ../data/messages:611
msgid "Foreground image :"
msgstr "Lehen planoko irudia:"

#: ../data/messages:613
msgid "Foreground tansparency :"
msgstr "Lehen planoren gardentasuna:"

#: ../data/messages:621
msgid "Buttons size :"
msgstr "Botoien tamaina:"

#: ../data/messages:625 ../data/messages:637
msgid "Name of an image to use for the 'rotate' button :"
msgstr "Botoia 'biratzeko' erabiliko den irudiaren izena:"

#: ../data/messages:629
msgid "Name of an image to use for the 'reattach' button :"
msgstr ""

#: ../data/messages:633
msgid "Name of an image to use for the 'depth rotate' button :"
msgstr "Botoiaz 'biratze sakona' egiteko erabiliko den irudiaren izena:"

#: ../data/messages:641
msgid "Icons' themes"
msgstr "Ikonoen gaiak"

#: ../data/messages:645
msgid "Choose an icon theme :"
msgstr "Aukeratu ikonoen gaia:"

#: ../data/messages:647
msgid ""
"Any format allowed; leave this field empty if you don't want to use an image "
"as background."
msgstr ""
"Formatu guztiak baimenduak; utzi eremu hau hutsik irudi bat erabili nahi "
"baduzu atzeko planoan."

#: ../data/messages:649
msgid "Image filename to use as a background for icons :"
msgstr "Ikonoen atzeko planoan ezartzeko irudiaren fitxategi izena:"

#: ../data/messages:651
msgid "Zoom effect"
msgstr "Zoom efektua"

#: ../data/messages:653
msgid ""
"set to 1 if you don't want the icons to zoom when you hover over them."
msgstr ""
"Ezarri 1 balioan ikonoen gainetik pasatzean zoom efekturik ez baduzu nahi."

#: ../data/messages:655
msgid "Maximum zoom of the icons :"
msgstr "Ikonoen zoom maximoa:"

#: ../data/messages:657
msgid ""
"in pixels. Outside of this space (centered on the mouse), there is no zoom."
msgstr ""
"Pixeletan. Tarte honetatik kanpora (Saguan zentratua) ez dago zoomik."

#: ../data/messages:659
msgid "Width of the space in which the zoom will be effective :"
msgstr "Zoom efektua eraginkor izango den tartearen zabalera:"

#: ../data/messages:663
msgid "Space between icons :"
msgstr "Ikonoen arteko hutsunea:"

#: ../data/messages:665
msgid "Reflections"
msgstr "Islapenak"

#: ../data/messages:667
msgid ""
"It is its albedo (reflectivity); at 1 the icons reflect to the maximum, at 0 "
"reflections are not used."
msgstr ""
"Bere albedoa da; 1ean ikonoak maximoa islatzen du, zeron ez dago islapenik."

#: ../data/messages:669
msgid "Reflective power of the plane :"
msgstr "Planoaren islapen indarra:"

#: ../data/messages:671
msgid "light"
msgstr "argia"

#: ../data/messages:673
msgid "strong"
msgstr "indartsua"

#: ../data/messages:675
msgid ""
"In percent of the icon's size. This parameter influence the total height of "
"the dock."
msgstr ""
"Ikonoaren tamainako ehunekoan.  Parametro honek dock osoaren altueran "
"eragina du."

#: ../data/messages:677
msgid "Height of the reflection:"
msgstr "Islapenaren altuera:"

#: ../data/messages:679
msgid "small"
msgstr "txikia"

#: ../data/messages:681
msgid "tall"
msgstr "Altua"

#: ../data/messages:683
msgid ""
"It is their transparency when the dock is at rest; they will \"materialize\" "
"progressively as the dock grows up. The closer to 0, the more transparent "
"they will be."
msgstr ""
"Docka atsedenean dagoenean duten gardentasuna da;  Docka handitzen "
"progresiboki \"gauzatuko\" dira. Gero eta 0tik gertuago gero eta gardenagoak "
"izango dira."

#: ../data/messages:685
msgid "Icons' transparency at rest :"
msgstr "Ikonoen gardentasuna atsedenean:"

#: ../data/messages:691
msgid "Icons size"
msgstr "Ikonoen tamaina"

#: ../data/messages:693
msgid "Launcher's size at rest (width x height) :"
msgstr "Abiarazleen tamaina atsedenean (Zabalera x altuera):"

#: ../data/messages:695
msgid "Application's size at rest (width x height) :"
msgstr "Aplikazioen tamaina atsedenean (Zabalera x altuera):"

#: ../data/messages:697
msgid "Applet's size at rest (width x height) :"
msgstr "miniaplikazioen tamaina atsedenean (Zabalera x altuera):"

#: ../data/messages:699
msgid "Configure icons' animations."
msgstr "Konfiguratu ikonoen animazioak."

#: ../data/messages:701
msgid "Configure icons' special effects (requires OpenGL)."
msgstr "Konfiguratu ikonoen efektu bereziak (OpenGL gaitasuna behar du)"

#: ../data/messages:703
msgid ""
"Configure icons' animations on appearing/disappearing (require OpenGL "
"capacity)."
msgstr ""
"Konfiguratu ikonoen animazioak agertu eta desagertzean (OpenGL gaitasuna "
"behar da)."

#: ../data/messages:705
msgid "Separators"
msgstr "Bereizleak"

#: ../data/messages:707
msgid "Icon size at rest (width x height) :"
msgstr "Ikonoen tamaina atsedenean (Zabalera x altuera):"

#: ../data/messages:709
msgid "Force separator's image size to stay constant?"
msgstr "Behartu bereizlearen irudiaren tamaina konstatea izatera?"

#: ../data/messages:711
msgid ""
"Only the default, 3D-plane and curve views support flat and physical "
"separators. Flat separators are rendered differently according to the view."
msgstr ""

#: ../data/messages:713
msgid "How to draw the separators?"
msgstr "Nola marraztu banatzaileak?"

#: ../data/messages:715
msgid "Use an image."
msgstr "Erabili irudia."

#: ../data/messages:717
msgid "Flat separator"
msgstr "Banatzaile laua"

#: ../data/messages:719
msgid "Physical separator"
msgstr "Banatzaile fisikoa"

#: ../data/messages:721
msgid "If you don't provide one, blanks will be used."
msgstr "Ez baduzu bat ezarri, txuriunea erabiliko da."

#: ../data/messages:723
msgid "Filename of an image to use for separators :"
msgstr "Abiarazle bezala erabiltzeko irudiaren fitxategi izena:"

#: ../data/messages:725
msgid ""
"Make the separator's image revolve when dock is on top/on the left/on the "
"right?"
msgstr "Bereizleen irudia birarazi docka goian/ezkerrean/eskuman dagoenean?"

#: ../data/messages:727
msgid "Colour of flat separators :"
msgstr "Banatzaile lauaren kolorea:"

#: ../data/messages:729
msgid "Icons order"
msgstr "Ikonoen ordena"

#: ../data/messages:731
msgid ""
"If you separate a type of icons, the icons of this type will be placed "
"together, separated from the others by a separator.\n"
"If you don't separate the icons, you can place them wherever you want, and "
"insert separators manually. Applications will then be placed next to their "
"launcher if they have one, or after the last launcher."
msgstr ""
"Ikonoak moten arabera banatzen badituzu, mota honetakoak batera egongo dira "
"eta besteengandik banatzaileaz banatuak.\n"
"Ikonoak ez badituzu banatzen, edonon kokatu ditzakezu, eta banatzaileak "
"eskuz txertatu. Aplikazioak bere abiarazleen jarraian kokatuko dira egonez "
"gero, edo azken abiarazlearen ondoren."

#: ../data/messages:735 ../data/messages:831
msgid "No"
msgstr "Ez"

#: ../data/messages:737
msgid "Separate applications from others"
msgstr "Banatu aplikazioak besteengandik"

#: ../data/messages:739
msgid "Separate applets from others"
msgstr "Banatu miniaplikazioak besteengandik"

#: ../data/messages:741
msgid "Separate all"
msgstr "Banatu denak"

#: ../data/messages:751
msgid "Link the icons with a string"
msgstr "Lotu ikonoak soka batekin"

#: ../data/messages:753
msgid "Linewidth of the string, in pixels (0 to not use string) :"
msgstr "Sokaren zabalera, pixeletan (0 sokarik ez erabiltzeko)"

#: ../data/messages:755
msgid "Colour of the string (red, blue, green, alpha) :"
msgstr ""

#: ../data/messages:759
msgid "Indicator of the active window"
msgstr "Leiho aktiboaren adierazlea"

#: ../data/messages:761
msgid "Type of indicator:"
msgstr "Adierazle mota:"

#: ../data/messages:765
msgid "Frame"
msgstr "Markoa"

#: ../data/messages:767 ../data/messages:785 ../data/messages:823
msgid "Image file:"
msgstr "Irudi fitxategia:"

#: ../data/messages:769
msgid "Set transparency to 0 if you don't want to use an indicator."
msgstr "Ezarri gardentasuna zero balioan ez baduzu adierazlerik nahi."

#: ../data/messages:771
msgid "Colour of the frame :"
msgstr "Markoaren kolorea:"

#: ../data/messages:773
msgid "Set 0 to fill the frame."
msgstr "Ezarri 0 markoa betetzeko."

#: ../data/messages:775
msgid "Linewidth of the frame around the active window :"
msgstr "Markoaren lerro zabalera leiho aktiboaren inguruan:"

#: ../data/messages:777
msgid "Corner radius of the frame around the active window :"
msgstr "Markoaren ertz erradioa leiho aktiboaren inguruan:"

#: ../data/messages:779 ../data/messages:811
msgid "Draw indicator above the icon?"
msgstr "Marraztu adierazlea ikonoaren gainean?"

#: ../data/messages:781
msgid "Indicator of active launcher"
msgstr "Abiarazle aktiboaren adierazlea"

#: ../data/messages:783
msgid ""
"Indicators are drawn on launchers icons to show that they have already been "
"launched. Leave blank to use the default one."
msgstr ""
"Adierazleak abiarazleen ikonoetan marrazten dira jadanik abiarazita daudela "
"ikusteko. Utzi hutsik lehenetsia erabiltzeko."

#: ../data/messages:787
msgid ""
"The indicator is drawn on active launchers, but you may want to display it "
"on applications too."
msgstr ""
"Abiarazle aktiboetan adierazlea marrazten da, baina aplikazioetan ere "
"marrazterik nahi duzu."

#: ../data/messages:789
msgid "Display an indicator on application icons too ?"
msgstr "Aplikazioen ikonoetan ere ikusi erakuslea?"

#: ../data/messages:791
msgid ""
"Relatively to the icons' size. You can use this parameter to adjust the "
"indicator's vertical position.\n"
"If the indicator is linked to the icon, the offset will be upwards, "
"otherwise downwards."
msgstr ""
"Ikonoen tamainari buruz. Parametro hau erabil dezakezu adierazleen posizio "
"bertikala doitzeko.\n"
"Adierazlea ikonoari lotua badago, tartea gorantz izango da bestela beherantz."

#: ../data/messages:793
msgid "Vertical offset :"
msgstr "Desplazamendu bertikala:"

#: ../data/messages:795
msgid ""
"If the indicator is linked to the icon, it will then be zoomed like the icon "
"and the offset will be upwards.\n"
"Otherwise it will be drawn directly on the dock and the offset will be "
"downwards."
msgstr ""
"Adierazlea ikonoari lotua badago, ikonoaz batera zoom egingo zaio eta tartea "
"gorantz izango da.\n"
"Bestela zuzenean dockean marraztuko da eta tartea beherantz izango da."

#: ../data/messages:797
msgid "Link the indicator with its icon?"
msgstr "Adierazle hau ikonoarekin lotu?"

#: ../data/messages:799
msgid ""
"You can choose to make the indicator smaller or bigger than the icons. The "
"bigger the value is, the bigger the indicator is. 1 means the indicator will "
"have the same size as the icons."
msgstr ""
"Adierazlea ikonoak baino txikiagoa edo txikiagoa izatea aukeratu daiteke. "
"Gero eta balio handiagoa adierazlea handiagoa izango da. 1 balioaz ikonoaren "
"tamaina berekoa izango da."

#: ../data/messages:801
msgid "Indicator size ratio :"
msgstr "Adierazlearen tamaina erlazioa:"

#: ../data/messages:805
msgid "bigger"
msgstr "handiagoa"

#: ../data/messages:807
msgid ""
"Use it to make the indicator follow the orientation of the dock "
"(top/bottom/right/left)."
msgstr ""
"Erabili adierazleak dockaren kokapenari (Goian/Behean/eskuman/ezkerrean) "
"jarrai diezaion."

#: ../data/messages:809
msgid "Rotate the indicator with dock?"
msgstr "Biratu adierazlea dockarekin batera?"

#: ../data/messages:813
msgid "Indicator of grouped windows"
msgstr "Bateratutako leihoen adierazlea"

#: ../data/messages:815
msgid "How to show that several icons are grouped :"
msgstr "Nola erakutsi bateratuak dauden hainbat ikono:"

#: ../data/messages:817
msgid "Draw an image"
msgstr "Marraztu irudi bat"

#: ../data/messages:819
msgid "Draw the sub-dock's icons as a stack"
msgstr "Marraztu azpi-dock ikonoak stack erara"

#: ../data/messages:821
msgid ""
"It only makes sense if you chose to group the applis of the same class "
"together. Leave blank to use the default one."
msgstr ""
"Mota berdineko aplikazioak bateratzea aukeratu baduzu bakarrik zu sentsua. "
"Utzi zuri lehenetsia erabiltzeko."

#: ../data/messages:825
msgid "Zoom the indicator with its icon?"
msgstr "Zoom adierazleari ikono honekin?"

#: ../data/messages:827
msgid "Labels"
msgstr "Etiketak"

#: ../data/messages:829
msgid "Show labels:"
msgstr "Ikus etiketak:"

#: ../data/messages:833
msgid "On pointed icon"
msgstr "hautatutako ikonoan"

#: ../data/messages:835
msgid "On all icons"
msgstr "Ikono guztietan"

#: ../data/messages:837
msgid "Font"
msgstr "Letra-tipoa"

#: ../data/messages:841
msgid "Use a custom font for labels?"
msgstr "Erabili letra mota pertsonalizatua etiketetan?"

#: ../data/messages:843
msgid "Font used for labels :"
msgstr "Etiketen letra mota:"

#: ../data/messages:847
msgid "Colour"
msgstr "Kolorea"

#: ../data/messages:849
msgid "It's the first color of the gradation."
msgstr "Gradazioaren lehen kolorea da."

#: ../data/messages:851
msgid "Start color :"
msgstr "Hasierako kolorea:"

#: ../data/messages:853
msgid ""
"It's the second color of the gradation. Set it to the same value as the "
"first if you don't want to have any gradation."
msgstr ""
"Gradazioaren bigarren kolorea da. Gradaziorik ez baduzu nahi, ezarri lehen "
"kolorearen berdina."

#: ../data/messages:855
msgid "Stop color :"
msgstr "Gelditze kolorea:"

#: ../data/messages:857
msgid ""
"If checked, the pattern will go from top to bottom, otherwise from left to "
"right."
msgstr ""
"Hautatua badago ereduak goitik behera egingo du, bestela ezkerretik eskumara."

#: ../data/messages:859
msgid "Pattern should be vertical?"
msgstr "Eredua bertikala izan behar du?"

#: ../data/messages:863
msgid ""
"If you set it to fully transparent, there will be no background for the "
"text, but the margin around the text will still be in effect."
msgstr ""
"Erabat gardena ezartzen baduzu, ez da atzeko planorik izango testuarentzat, "
"baina testuaren inguruko marjinetan oraindik eraginkorra izango da."

#: ../data/messages:865
msgid "Colour of the label's background :"
msgstr "Etiketen atzeko planoaren kolorea:"

#: ../data/messages:867
msgid "If false, only the quick-info will have this background color."
msgstr ""
"Ez bada aukeratzen, informazio azkarrak bakarrik izango du atzeko plano "
"kolore hau"

#: ../data/messages:869
msgid "Use background color for labels?"
msgstr "Erabili atzeko plano kolorea etiketetan?"

#: ../data/messages:871
msgid "Margin around the text (in pixels) :"
msgstr "Testuaren inguruko margina (pixeletan):"

#: ../data/messages:875
msgid "Yes, like that :-)"
msgstr "Bai, horrelakoa :-)"

#: ../data/messages:877
msgid ""
"Note : many answers have an extra hint.\n"
"To popup the hint, simply leave the mouse over the sentence for 1 second, a "
"tooltip will appear."
msgstr ""

#: ../data/messages:879
msgid "How do I re-order my icons?"
msgstr "Nola berrantolatu nire ikonoak?"

#: ../data/messages:881
msgid "Tip: you can even re-order icons of active applications."
msgstr "Iradokizuna: aplikazio aktiboen ikonoak ere berrantola ditzakezu."

#: ../data/messages:883
msgid "Simply drag with the mouse, and drop wherever you wish."
msgstr "Saguaz arrastatu eta kokatu nahi duzun tokian jaregin besterik ez."

#: ../data/messages:885
msgid ""
"How do I position applets and taskbar icons at the beginning of the dock?"
msgstr ""
"Nola kokatu ditzaket aplikazioak eta ataza-barra ikonoak dockaren hasieran?"

#: ../data/messages:887
msgid ""
"Tip: you can also position applets amongst launchers, by ticking the box "
"below."
msgstr ""

#: ../data/messages:889
msgid ""
"In the «icons» module, at the bottom, you can select icon order according to "
"type (launcher/appli/applet)."
msgstr ""
"«ikonoen» moduluan, azpi aldean, motaren arabera ordena ditzakezu ikonoak "
"(Abiarazleak/aplikazioak/miniaplikazioak)"

#: ../data/messages:891 ../data/messages:899 ../data/messages:913
#: ../data/messages:969
msgid "Go to the «Icons» module."
msgstr ""

#: ../data/messages:893
msgid "How do I change an icon image?"
msgstr "Nola alda dezaket ikono baten irudia?"

#: ../data/messages:895
msgid ""
"Tip: you can also edit a launcher's configuration directly and set a path "
"for an image. If you do not enter a path, but simply the name of an image, "
"do not give the extension (.svg, .png, etc.), so as to let the dock choose "
"the best."
msgstr ""
"Iruzkina: Abiarazleen ezarpenak zuzenean editatu ditzakezu eta irudi baten "
"bidea ezarri. Biderik ez baduzu ezartzen, baina irudi baten izena bai, ez "
"sartu luzapenik (.svg, .png, etab) honela utzi dockari hoberena aukeratzen."

#: ../data/messages:897
msgid ""
"In the “Icons” module, you can choose an <b>icon theme</b>. Just choose a "
"theme, and apply.\n"
"All the themes installed on your system are listed, plus the 'Custom icons' "
"theme, which represent the icons provided by the Cairo-Dock's theme;\n"
" they are located in ~/.config/cairo-dock/current_theme/icons, and you can "
"add personal icons there.\n"
"If you choose nothing, the default icon theme of your system will be used."
msgstr ""

#: ../data/messages:901
msgid "How do I remove many icons quickly?"
msgstr "Nola ezabatu ditzaket hainabt ikono bapatean?"

#: ../data/messages:903
msgid ""
"Hint : if you delete an icon pointing to a sub-dock, you will be offered to "
"either delete the sub-dock’s icons or to move them in the main dock."
msgstr ""
"Aholkua: Azpi-dock bateko ikonoa ezabatza baduzu, beste ikonoak ezabatu edo "
"dock nagusira mugitzeko aukera emango zaizu."

#: ../data/messages:905
msgid ""
"Just drag and drop them out of the dock, they will disappear in an explosion "
"!"
msgstr ""
"Docketi kanpora arrastatu eta jaregin besterik ez, eztanda baten desagertuko "
"dira!"

#: ../data/messages:907
msgid "How can I resize my icons?"
msgstr "Nola aldatu diezaieket tamaina nire ikonoei?"

#: ../data/messages:909
msgid ""
"Hint : You can define the size of each applet independently, to any size "
"smaller or equal to the default size. Set it to 0x0 to use the default size."
msgstr ""

#: ../data/messages:911
msgid ""
"In the 'Icons' modules, you can setup the default size of your icons by type "
": launchers, apps, applets and separators.\n"
"You can also setup the zoom factor."
msgstr ""

#: ../data/messages:915
msgid ""
"I want to see a preview of opened applications by moving my cursor over its "
"icon"
msgstr ""

#: ../data/messages:917 ../data/messages:1045 ../data/messages:1177
#: ../data/messages:1241 ../data/messages:1279 ../data/messages:1321
#: ../data/messages:1325 ../data/messages:1331 ../data/messages:1335
#: ../data/messages:1339 ../data/messages:1343
msgid "Tip: If this line is grayed, it's because this tip is not for you.)"
msgstr ""

#: ../data/messages:919 ../data/messages:1047
msgid "If you're using Compiz, you can click on this button:"
msgstr ""

#: ../data/messages:921
msgid "Dock"
msgstr "Dock"

#: ../data/messages:923
msgid "How do I position my dock on the screen?"
msgstr "Nola kokatu dezaket nire docka pantailan?"

#: ../data/messages:925
msgid ""
"Tip: If you have multiple screens managed by Xinerama, you can tick the "
"option «Use Xinerama», and choose the screen where you wish your dock to be "
"positioned."
msgstr ""

#: ../data/messages:927
msgid ""
"Everything is in the «Position» module. You can choose to position it on the "
"bottom, top, left or right side of your screen.\n"
"Moreover, you can also position it at the beginning, centre or end of the "
"screen border."
msgstr ""

#: ../data/messages:929 ../data/messages:937
msgid "Go to the «Position» module."
msgstr ""

#: ../data/messages:931
msgid "How do I adjust the position of the dock above the Gnome-panel?"
msgstr ""

#: ../data/messages:933
msgid ""
"Tip: you can also simply drag your dock with the mouse by pressing the ALT "
"key at the same time."
msgstr ""

#: ../data/messages:935
msgid "In the «Position» module, you can add an offset to the screen border."
msgstr ""

#: ../data/messages:939
msgid "The dock is hidden by the Gnome-panel"
msgstr ""

#: ../data/messages:941
msgid ""
"This is normal, because they are both «docks».\n"
" You can either move the dock out of the panel, or launch it wih the command "
"«cairo-dock --keep-above».\n"
" But you can also (re)move the Gnome-Panel by doing a right click on it."
msgstr ""

#: ../data/messages:943
msgid "I don’t want other windows covering the dock"
msgstr ""

#: ../data/messages:945
msgid "Tip: You can even do that with desklets: making a desklet's panel !."
msgstr ""

#: ../data/messages:947
msgid ""
"Just choose the corresponding option in the “Accessibility” module.\n"
"This will reserve the space for the dock only."
msgstr ""

#: ../data/messages:949 ../data/messages:957
msgid "Go to the «Accessibility» module."
msgstr ""

#: ../data/messages:951
msgid "I don’t want that the dock covers windows"
msgstr ""

#: ../data/messages:953
msgid ""
"Tip: You can choose to pop-up the dock only when the mouse hits the screen "
"corner instead of the whole screen border.\n"
"You can also set-up the size of the trigger zone, and even set an image to "
"it."
msgstr ""

#: ../data/messages:955
msgid ""
"Two choices are available in the “Accessibility” module:\n"
" - either choose to “keep the dock below other windows”. The dock will then "
"pop-up when you place the mouse on its screen border.\n"
" - or choose the auto-hide. The dock will then hide itself and reappear when "
"you enter the trigger zone."
msgstr ""

#: ../data/messages:959
msgid "How can I add a separator?"
msgstr "Nola gehitu dezaket banatzaile bat?"

#: ../data/messages:961
msgid ""
"Tip: if you choose to mix applets and launchers in the 'Icons' module, you "
"can also place separators between applets then."
msgstr ""

#: ../data/messages:963
msgid ""
"Simply right-click on the dock where you wish to add a separator and select "
"«add a separator».\n"
"You can position it wherever you wish (except in amongst taskbar icons) by "
"dragging it with the mouse."
msgstr ""

#: ../data/messages:965
msgid ""
"I don't want to have a separator between launchers , applications and "
"applets."
msgstr ""
"Ez dut nahi bereizlerik abiarazle, aplikazio eta miniaplikazioen artean."

#: ../data/messages:967
msgid ""
"In the «Icons» module, in the «separator» section, untick the box that says "
"«add automatic separators»."
msgstr ""

#: ../data/messages:971
msgid "How do I add a sub-dock?"
msgstr ""

#: ../data/messages:973
msgid ""
"Tip: If you want to move an icon into another dock, right-click on it, go to "
"'Move to', and choose the one you want in the list. You can do the same with "
"applets as well, allowing you to group many applets in a sub-dock. You can "
"also create new main docks this way."
msgstr ""

#: ../data/messages:975
msgid ""
"Just right-click on the dock, then select «Add a sub-dock». Fill the config "
"panel with a name and image, then confirm."
msgstr ""

#: ../data/messages:977
msgid "How can I have many main docks?"
msgstr ""

#: ../data/messages:979
msgid ""
"Hint: you can then move icons inside this new dock by following the previous "
"method and selecting the dock you've just created.\n"
"To place this new dock, right click on it, and in the Cairo-dock sub-menu "
"choose “configure this dock”."
msgstr ""

#: ../data/messages:981
msgid ""
"Right-click on a launcher or an applet, go to 'Move to', and choose 'a new "
"main dock'. A new dock will be created, with this icon inside."
msgstr ""

#: ../data/messages:983
msgid "How can I have a 3D dock?"
msgstr ""

#: ../data/messages:985
msgid ""
"Tip: you can set up the view for each sub-dock. Simply edit the icon "
"pointing to the sub-dock and choose the view you wish to use for it."
msgstr ""

#: ../data/messages:987
msgid ""
"Any dock can be displayed with one view, and many views are available (3D, "
"Curve, etc).\n"
"Then, go to the «Views» module, and choose the view you wish to use for main "
"dock, and for sub-dock."
msgstr ""

#: ../data/messages:989
msgid "Go to the «Views» module."
msgstr ""

#: ../data/messages:991
msgid "How can I change the background of my docks?"
msgstr ""

#: ../data/messages:993
msgid ""
"Hint : the Parabolic view doe not have a background, but the Slide and "
"Rainbow views have their own background parameters."
msgstr ""

#: ../data/messages:995
msgid ""
"In the 'Background' module, you can either choose an image, or a color "
"gradation.\n"
"If you set an image, it will be used as the background, if you don't, the "
"gradatoin will be used."
msgstr ""

#: ../data/messages:997
msgid "Go to the «Background» module."
msgstr ""

#: ../data/messages:999
msgid "I find the dock too flashy, can it be more sober?"
msgstr ""

#: ../data/messages:1001
msgid ""
"Hint : try different themes, some are already very sober, like Dust-Sand or "
"Elementary."
msgstr ""

#: ../data/messages:1003
msgid ""
"Who can do more can do less ! You can for instance deactivate the \"Icon "
"effects\" plug-in,\n"
" or deactivate the effect on mouse hovering in \"Animated Icon\" plug-in.\n"
"You can also decrease the zoom effect or lower the icons' reflect in the "
"\"Icon\" module,\n"
" change the background colors in the \"Background\" module, or change the "
"view to the \"default\" view in the \"Views\" module.\n"
"In brief, you can easily have something as much sober as a gnome-panel, but "
"this would be a shame ! ^_^"
msgstr ""

#: ../data/messages:1005
msgid "Desklet"
msgstr ""

#: ../data/messages:1007
msgid "What are «desklets»?"
msgstr ""

#: ../data/messages:1009
msgid ""
"Tip: to detach an applet, you can drag and drop its icon from the dock to "
"the desktop"
msgstr ""

#: ../data/messages:1011
msgid ""
"Desklets are widgets which are displayed on your desktop. Each applet can be "
"detached from the dock to act as a desklet."
msgstr ""

#: ../data/messages:1013
msgid "How do I configure their position?"
msgstr ""

#: ../data/messages:1015
msgid ""
"Tip: If you don't want to move it any more, you can lock its position. "
"Simply right click on the desklet, and select «lock position». To unlock it, "
"de-select this option."
msgstr ""

#: ../data/messages:1017
msgid "Simply drag them with the mouse."
msgstr ""

#: ../data/messages:1019
msgid "How do I configure their behaviour?"
msgstr ""

#: ../data/messages:1021
msgid ""
"Tip: if you lock the desklet, the buttons will not appear. You can reset a "
"rotation by middle-clicking on the appropriate button."
msgstr ""

#: ../data/messages:1023
msgid ""
"There are small buttons on the top and left side of the desklet. They allow  "
"you to rotate the desklet in 3D !"
msgstr ""

#: ../data/messages:1025
msgid "How do I change their decorations?"
msgstr ""

#: ../data/messages:1027
msgid ""
"Tip: you can add new decorations by choosing «Personalised» decoration, and "
"providing a background and/or foreground image. You can configure the "
"offsets of these images to adjust the position of the drawings inside the "
"decorations."
msgstr ""

#: ../data/messages:1029
msgid ""
"The default decoration is defined in the «Desklets» module.\n"
"Moreover, each desklet can have its own decoration. To change a desklet's "
"decoration,\n"
" go to the applet's configuration, click on the «desklet» tab, and then "
"choose the decoration you wish to use."
msgstr ""

#: ../data/messages:1031
msgid "Go to the «Desklets» module."
msgstr ""

#: ../data/messages:1033
msgid "How do I insert a desklet into the dock?"
msgstr ""

#: ../data/messages:1035
msgid "Hint :  if the desklet is locked, the button won’t appear."
msgstr ""

#: ../data/messages:1037
msgid "Simply click on the top right button."
msgstr ""

#: ../data/messages:1039
msgid "How do I place a desklet on the <i>Compiz Widget Layer</i>?"
msgstr ""

#: ../data/messages:1041
msgid ""
"Tip: you may have to switch to the Widget Layer once so that Compiz takes "
"the change into account."
msgstr ""

#: ../data/messages:1043
msgid ""
"In the Compiz-Fusion config, enable the 'Widget Layer' plugin, and set the "
"rule (name=cairo-dock &amp; type=utility).\n"
"You can then switch an applet to the Widget Layer by left-clicking on its "
"desklet and selecting 'Compiz-Fusion Widget'."
msgstr ""

#: ../data/messages:1051
msgid "How do I enable the Taskbar?"
msgstr ""

#: ../data/messages:1053
msgid "Tip: All the Taskbar options are grouped together in this module."
msgstr ""

#: ../data/messages:1055
msgid "Go to the «Taskbar» module, then tick the first box, and apply."
msgstr ""

#: ../data/messages:1057 ../data/messages:1065 ../data/messages:1073
#: ../data/messages:1081 ../data/messages:1087
msgid "Go to the «TaskBar» module."
msgstr ""

#: ../data/messages:1059
msgid ""
"I don't want to have lots of icons in the dock when I use Gimp/Pidgin/etc"
msgstr ""

#: ../data/messages:1061
msgid ""
"Tip: You can then scroll on this icon to switch from a window to another, in "
"an ALT+TAB style."
msgstr ""

#: ../data/messages:1063
msgid ""
"In the «TaskBar» module, you can use the «Group windows from the same "
"application in a sub-dock» option. Only a single icon will appear in the "
"dock.\n"
"If there are several windows, they will be grouped together in a sub-dock "
"above this icon."
msgstr ""

#: ../data/messages:1067
msgid "I have ugly icons for some applications."
msgstr ""

#: ../data/messages:1069
msgid ""
"Tip: This way, you can configure your personal icon for any application. "
"Just place an icon with the same name as the class of the application in a "
"folder used by the dock (by default, ~/.config/cairo-"
"dock/current_theme/icons)\n"
"The class of an application can be found by typing «xprop |grep CLASS» in a "
"terminal, then clicking on the window of the application."
msgstr ""

#: ../data/messages:1071
msgid ""
"This is because X provides small icons for applications which look ugly when "
"zoomed.\n"
" In the «TaskBar» module, you can use the «Overwrite the X icon with the "
"launchers' icon?» option to tell the dock not to use them."
msgstr ""

#: ../data/messages:1075
msgid ""
"When I launch a program with its launcher, I don't want an additional icon "
"in the taskbar"
msgstr ""

#: ../data/messages:1077
msgid ""
"Tip: to launch another instance of the program, shift+click on the launcher."
msgstr ""

#: ../data/messages:1079
msgid ""
"In the «TaskBar» module, you can use the «Mix launchers and applications» "
"option.\n"
"When a program is launched, if it has a launcher in the dock, the launcher "
"icon will be marked with an icon to indicate that the corresponding "
"application is running.\n"
"You can then act on the window as if it were a taskbar icon."
msgstr ""

#: ../data/messages:1083
msgid "I'm using Pidgin, and I want to see my friends' avatars."
msgstr ""

#: ../data/messages:1085
msgid ""
"If you chose to overwrite X icons, you can add an exception for Pidgin just "
"before this option.\n"
"If you chose to mix applications and launchers, you can edit the Pidgin "
"launcher,\n"
" and in the «Extra parameters», tick the option to not steal the icon for "
"this application."
msgstr ""

#: ../data/messages:1089
msgid ""
"How can I quickly navigate between many windows of the same application "
"quickly?"
msgstr ""

#: ../data/messages:1091
msgid ""
"Tip: you can also close all the windows of this application by middle-"
"clicking on the icon pointing to the sub-dock."
msgstr ""

#: ../data/messages:1093
msgid ""
"Scroll on the icon of one of the windows of this application, or even on the "
"icon pointing to the sub-dock if you group windows in a sub-dock."
msgstr ""

#: ../data/messages:1095
msgid "Replacing the Gnome-panel"
msgstr ""

#: ../data/messages:1097
msgid "How can I add the main menu?"
msgstr ""

#: ../data/messages:1099
msgid ""
"Tip: if you have removed your Gnome-panel, then the «alt+F1» shortkey will "
"no longer work. This applet lets you configure a shortcut to pop up the menu "
"at the mouse's location."
msgstr ""

#: ../data/messages:1101
msgid "Enable the GMenu applet."
msgstr ""

#: ../data/messages:1103 ../data/messages:1111
msgid "Go to the «GMenu» module."
msgstr ""

#: ../data/messages:1105
msgid "How can I add a simple «quick launch» panel?"
msgstr ""

#: ../data/messages:1107
msgid ""
"Tip: if you removed your Gnome-panel, then the «alt+F2» shortkey will no "
"longer work. This applet lets you configure a shortcut to pop up the quick-"
"launch dialog."
msgstr ""

#: ../data/messages:1109
msgid ""
"Enable the Gmenu applet. then you can have it by middle-clicking on its icon."
msgstr ""
"Gaitu Gmenu miniaplikazioa. Honela bere ikonoan erdiko klik eginaz izango "
"duzu."

#: ../data/messages:1113
msgid "How can I add a Log-out icon?"
msgstr ""

#: ../data/messages:1115
msgid ""
"Tip: In the latest version of GNOME, there are 2 panels: one to log out, and "
"one to turn off the computer. The first one is raised by a click on the "
"icon, the second by a middle-click, but the applet lets you reverse this "
"order, and even lets you enter your own commands."
msgstr ""

#: ../data/messages:1117
msgid "Enable the «Log-out» applet."
msgstr ""

#: ../data/messages:1119
msgid "Go to the «Log-out» module."
msgstr ""

#: ../data/messages:1121
msgid "How can I access the dustbin?"
msgstr ""

#: ../data/messages:1123
msgid ""
"Tip: you can delete a file by dragging it into the dustbin. You can even "
"unmount a mount-point this way!"
msgstr ""

#: ../data/messages:1125
msgid "Simply enable the «Dustbin» applet."
msgstr ""

#: ../data/messages:1127
msgid "Go to the «Dustbin» module."
msgstr ""

#: ../data/messages:1129
msgid "How can I access my mount points?"
msgstr ""

#: ../data/messages:1131
msgid ""
"Tip: you can mount a volume by clicking on its icon. To unmount it, middle-"
"click on its icon, or right-click and select «unmount»."
msgstr ""

#: ../data/messages:1133
msgid "Simply enable the «Shortcuts» applet."
msgstr ""

#: ../data/messages:1135 ../data/messages:1143
msgid "Go to the «Shortcuts» module."
msgstr ""

#: ../data/messages:1137
msgid "How can I access my Nautilus bookmarks?"
msgstr ""

#: ../data/messages:1139
msgid ""
"Tip: you can add a bookmark by dragging the folder onto the applet or into "
"its sub-dock. You can also rename and remove bookmarks. This will also take "
"effect in Nautilus immediately, and vice versa."
msgstr ""

#: ../data/messages:1141
msgid "Simply enable the «shortcuts» applet."
msgstr ""

#: ../data/messages:1145
msgid "How can I access my desktop?"
msgstr ""

#: ../data/messages:1147
msgid ""
"Tip: middle-clicking on the icon will hide all windows, but not desklets."
msgstr ""

#: ../data/messages:1149
msgid "Simply enable the «showDesktop» applet."
msgstr ""

#: ../data/messages:1151
msgid "Go to the «Show Desktop» module."
msgstr ""

#: ../data/messages:1153
msgid "How can I add an easy-to-acces calendar?"
msgstr ""

#: ../data/messages:1155
msgid ""
"Enable the «Clock» applet. Clicking on it will display a calendar, clicking "
"again will hide it."
msgstr ""

#: ../data/messages:1157
msgid "Go to the «Clock» module."
msgstr ""

#: ../data/messages:1159
msgid "How can I add the notification area (systray)?"
msgstr ""

#: ../data/messages:1161
msgid ""
"Enable the «Systray» applet. For the moment it cannot be displayed directly "
"in the dock,\n"
"so clicking on the icon will pop-up a dialog containing the systray, middle-"
"click will hide it.\n"
"We recommend detaching this applet to make it a desklet. Place it in a "
"corner of your screen and keep it above other windows."
msgstr ""

#: ../data/messages:1163
msgid "Go to the «Systray» module."
msgstr ""

#: ../data/messages:1165
msgid ""
"How can I add an easy-to-access terminal with real transparency, like Tilda?"
msgstr ""

#: ../data/messages:1167
msgid ""
"Tip: clicking next to the last tab will create a new tab. Double-clicking on "
"a tab allows you to rename it. You can even change the colour of a tab!"
msgstr ""

#: ../data/messages:1169
msgid ""
"Enable the «Terminal» applet. You can detach it and place it on the Widget "
"Layer for instance, or configure a shortkey to make it pop up instantly."
msgstr ""

#: ../data/messages:1171
msgid "Go to the «terminal» module."
msgstr ""

#: ../data/messages:1173
msgid "So then, how can I remove completely the gnome-panel?"
msgstr ""

#: ../data/messages:1175
msgid ""
"Open gconf-editor, edit the key "
"/desktop/gnome/session/required_components_list/panel, and replace its "
"content with \"cairo-dock\".\n"
"Then restart your session : the gnome-panel has not been started, and the "
"dock has been started (if not, you can add it to the startup programs)."
msgstr ""

#: ../data/messages:1179
msgid ""
"If you are on Gnome, you can click on this button in order to automatically "
"modify this key:"
msgstr ""

#: ../data/messages:1183
msgid "How do I run the same applet multiple times?"
msgstr ""

#: ../data/messages:1185
msgid ""
"Tip: This allows you, for example, to have the current time for different "
"countries in your dock or to have several animated characters in your dock "
"or the weather in different cities."
msgstr ""

#: ../data/messages:1187
msgid ""
"Some applets can have several instances running at the same time: Clock, "
"Cairo-Penguin, Weather, Netspeed, ...\n"
"Right click on the applet's icon, and select «launch another instance». A "
"new instance of this applet appears in the main dock.\n"
"You can configure this new applet just like any other."
msgstr ""

#: ../data/messages:1189
msgid ""
"I have a personal gauge that I want to use in the dock (for System-Monitor "
"or others)."
msgstr ""

#: ../data/messages:1191
msgid ""
"Move the folder containing your gauge to ~/.config/cairo-dock/extras/gauges"
msgstr ""

#: ../data/messages:1193
msgid ""
"I have a personal Cairo-Clock theme that I want to use in the «clock» applet."
msgstr ""

#: ../data/messages:1195
msgid ""
"Tip: the same goes on for all applets that propose a theme: dustbin, Cairo-"
"Penguin, weather, etc."
msgstr ""

#: ../data/messages:1197
msgid ""
"Move the folder containing your theme to ~/.config/cairo-dock/extras/clock"
msgstr ""

#: ../data/messages:1199
msgid "How do I change the brightness of my screen quickly?"
msgstr ""

#: ../data/messages:1201
msgid ""
"Enable the Xgamma applet, then you can scroll up/down on the icon with the "
"mouse."
msgstr ""

#: ../data/messages:1203
msgid "Go to the «Xgamma» module."
msgstr ""

#: ../data/messages:1205
msgid "How can I change the speaker volume quickly?"
msgstr ""

#: ../data/messages:1207
msgid ""
"Enable the AlsaMixer applet, then you can scroll up/down on the icon with "
"the mouse."
msgstr ""

#: ../data/messages:1209
msgid "Go to the «AlsaMixer» module."
msgstr ""

#: ../data/messages:1211
msgid "How can I quickly switch to another desktop?"
msgstr ""

#: ../data/messages:1213
msgid "Tip: This applet even lets you add or remove quickly a desktop !"
msgstr ""

#: ../data/messages:1215
msgid ""
"Activate the Switcher applet, then you can scroll up/down on the icon with "
"the mouse to go to the previous/next desktop,\n"
" or click on the icon to select a desktop."
msgstr ""

#: ../data/messages:1217
msgid "Go to the «Switcher» module."
msgstr ""

#: ../data/messages:1219
msgid "How can I control my dock from the keyboard?"
msgstr ""

#: ../data/messages:1221
msgid ""
"Tip: When you define a shortkey, try it before to be sure that it is not "
"already used by another application!"
msgstr ""

#: ../data/messages:1223
msgid ""
"Many applets have events that can be triggered by a keyboard shortcut :\n"
" - the <i>AlsaMixer</i> applet allows you to pop-up a <b>volume button</b> "
"that can be controlled with the left/right arrows.\n"
" - the <i>Terminal</i> applet allows you to pop-up the <b>terminal "
"window</b> and directly write inside it.\n"
" - the <i>Systray</i> applet allows you to pop-up the <b>notification "
"area</b>.\n"
" - the <i>Quick Browser</i> applet allows you to pop-up the <b>menu "
"browser</b>, you can then navigate inside it with the arrows.\n"
" - the <i>GMenu</i> applet allows you to pop-up the <b>Applications</b> "
"menu, and also a <b>quick-launcher</b> dialog box.\n"
" - the <i>Clipper</i> applet allows you to pop-up the <b>clipboard "
"history</b> menu.\n"
" - and of course, the <i>Scooby-Do</i> plug-in let you <b>navigate inside "
"your docks</b> and quickly <b>find and launch</b> applications and files !"
msgstr ""

#: ../data/messages:1225
msgid "Troubleshooting"
msgstr ""

#: ../data/messages:1227
msgid "If you have any question, don't hesitate to ask on our forum."
msgstr ""

#: ../data/messages:1229
msgid "Forum"
msgstr ""

#: ../data/messages:1231
msgid "Our wiki can also help you, it is more complete on some points."
msgstr ""

#: ../data/messages:1233
msgid "Wiki"
msgstr ""

#: ../data/messages:1235
msgid "I have a black background around my dock."
msgstr ""

#: ../data/messages:1237
msgid ""
"Hint : If you have an ATI or an Intel card, you should try without OpenGL "
"first, because their drivers are not yet perfect."
msgstr ""

#: ../data/messages:1239
msgid ""
"You need to turn on compositing. For instance, you can run Compiz or "
"xcompmgr. \n"
"If you're using XFCE or KDE, you can just enable compositing in the window "
"manager options.\n"
"If you're using Gnome, you can enable it in Metacity in this way :\n"
" Open gconf-editor, edit the key "
"'/apps/metacity/general/compositing_manager' and set it to 'true'."
msgstr ""

#: ../data/messages:1243
msgid ""
"If you're on Gnome with Metacity (without Compiz), you can click on this "
"button:"
msgstr ""

#: ../data/messages:1245
msgid "My machine is too old to run a composite manager."
msgstr ""

#: ../data/messages:1247
msgid ""
"Don't panic, Cairo-Dock can emulate the transparency.\n"
"To get rid of the black background, simply enable the corresponding option "
"in the end of the «System» module"
msgstr ""

#: ../data/messages:1249
msgid "The dock is horribly slow when I move the mouse into it."
msgstr ""

#: ../data/messages:1251
msgid ""
"If you have an Nvidia GeForce8 graphics card, please install the latest "
"drivers, as the first ones were really buggy.\n"
"If the dock is running without OpenGL, try to reduce the number of icons in "
"the main dock, or try to reduce its size.\n"
"If the dock is running with OpenGL, try to disable it by launching the dock "
"with «cairo-dock -c»."
msgstr ""

#: ../data/messages:1253
msgid "I don't have these wonderful effects like fire, cube rotating, etc."
msgstr ""

#: ../data/messages:1255
msgid ""
"Tip: You can force OpenGL by launching the dock with «cairo-dock -o».but you "
"might get a lot of visual artifacts."
msgstr ""

#: ../data/messages:1257
msgid ""
"You need a graphics card with drivers that support OpenGL2.0. Most Nvidia "
"cards can do this, as can more and more Intel cards. Most ATI cards do not "
"support OpenGL2.0."
msgstr ""

#: ../data/messages:1259
msgid "I don't have any themes in the Theme Manager, except the default one."
msgstr ""

#: ../data/messages:1261
msgid "Hint : Up to version 2.1.1-2, wget was used."
msgstr ""

#: ../data/messages:1263
msgid ""
"Be sure that you are connected to the Net.\n"
" If your connection is very slow, you can increase the connection timeout in "
"the \"System\" module.\n"
" If you're under a proxy, you'll have to configure \"curl\" to use it; "
"search on the web how to do it (basically, you have to set up the "
"\"http_proxy\" environment variable)."
msgstr ""

#: ../data/messages:1265
msgid "The «netspeed» applet displays 0 even when I'm downloading something"
msgstr ""

#: ../data/messages:1267
msgid ""
"Tip: you can run several instances of this applet if you wish to monitor "
"several interfaces."
msgstr ""

#: ../data/messages:1269
msgid ""
"You must tell the applet which interface you're using to connect to the Net "
"(by default, this is «eth0»).\n"
"Just edit its configuration, and enter the interface name. To find it, type "
"«ifconfig» in a terminal, and ignore the «loop» interface. It's probably "
"something like «eth1», «ath0», or «wifi0».."
msgstr ""

#: ../data/messages:1271
msgid "The dustbin remains empty even when I delete a file."
msgstr ""

#: ../data/messages:1273
msgid ""
"if you're using KDE, you may have to specify the path to the trash folder.\n"
"Just edit the applet's configuration, and fill in the Trash path; it is "
"probably «~/.locale/share/Trash/files». Be very careful when typing a path "
"here!!! (do not insert spaces or some invisible caracters)."
msgstr ""

#: ../data/messages:1275
msgid ""
"There is no icon in the Applications Menu even though I enable the option."
msgstr ""

#: ../data/messages:1277
msgid ""
"In Gnome, there is an option that override the dock's one. To enable icons "
"in menus, open 'gconf-editor', go to Desktop / Gnome / Interface and enable "
"the \"menus have icons\" and the \"buttons have icons\" options. "
msgstr ""

#: ../data/messages:1281
msgid "If you're on Gnome you can click on this button:"
msgstr ""

#: ../data/messages:1283
msgid "The Project"
msgstr ""

#: ../data/messages:1285
msgid "Join the project!"
msgstr ""

#: ../data/messages:1287
msgid ""
"We value your help! If you see a bug, if you think something could be "
"improved,\n"
"or if you just made a dream about the dock, pay us a visit on cairo-"
"dock.org.\n"
"English (and others!) speakers are welcome, so don’t be shy ! ;-)\n"
"\n"
"If you made a theme for the dock or one of the applet, and want to share it, "
"we’ll be happy to integrate it on our server !"
msgstr ""

#: ../data/messages:1289
msgid ""
"If you wish to develop an applet, a complete documentation is available here."
msgstr ""

#: ../data/messages:1291
msgid "Documentation"
msgstr ""

#: ../data/messages:1293
msgid ""
"If you wish to develop an applet in Python, Perl or any other language,\n"
"or to interact with the dock in any kind of way, a full DBus API is "
"described here."
msgstr ""

#: ../data/messages:1295
msgid "DBus API"
msgstr ""

#: ../data/messages:1297
msgid ""
"\n"
"\n"
"The Cairo-Dock Team"
msgstr ""

#: ../data/messages:1299
msgid "Websites"
msgstr ""

#: ../data/messages:1313
msgid "Repositories"
msgstr ""

#: ../data/messages:1315
msgid ""
"We maintain two repositories for Debian, Ubuntu and other Debian-forked:\n"
" One for stable releases and another which is updated weekly (unstable "
"version)"
msgstr ""

#: ../data/messages:1317
msgid "Debian/Ubuntu"
msgstr ""

#: ../data/messages:1319
msgid "Ubuntu"
msgstr ""

#: ../data/messages:1323
msgid ""
"If you're on Ubuntu, you can add our 'stable' repository by clicking on this "
"button:\n"
" After that, you can launch your update manager in order to install the "
"latest stable version."
msgstr ""

#: ../data/messages:1327
msgid ""
"If you're on Ubuntu, you can also add our 'weekly' ppa (can be unstable) by "
"clicking on this button:\n"
" After that, you can launch your update manager in order to install the "
"latest weekly version."
msgstr ""

#: ../data/messages:1329
msgid "Debian"
msgstr ""

#: ../data/messages:1333
msgid ""
"If you're on Debian Stable, you can add our 'stable' repository by clicking "
"on this button:\n"
" After that, you can purge all 'cairo-dock*' packages, update the your "
"system and reinstall 'cairo-dock' package."
msgstr ""

#: ../data/messages:1337
msgid ""
"If you're on Debian Unstable, you can add our 'stable' repository by "
"clicking on this button:\n"
" After that, you can purge all 'cairo-dock*' packages, update the your "
"system and reinstall 'cairo-dock' package."
msgstr ""

#: ../data/messages:1341
msgid ""
"If you're on Debian Stable, you can add our 'weekly' ppa (can be unstable) "
"by clicking on this button:\n"
" After that, you can purge all 'cairo-dock*' packages, update the your "
"system and reinstall 'cairo-dock' package."
msgstr ""

#: ../data/messages:1345
msgid ""
"If you're on Debian Unstable, you can add our 'weekly' ppa (can be unstable) "
"by clicking on this button:\n"
" After that, you can purge all 'cairo-dock*' packages, update the your "
"system and reinstall 'cairo-dock' package."
msgstr ""

#: ../data/messages:1375
msgid "starting from 0"
msgstr "0tik hasita"

#: ../data/messages:1379
msgid "Visibility of the dock"
msgstr ""

#: ../data/messages:1403
msgid "Leave it empty to use the same view as the main dock."
msgstr ""

#: ../data/messages:1405
msgid "Choose the view for this dock :/"
msgstr ""

#: ../data/messages:1411
msgid "Same as main dock"
msgstr ""

#: ../data/messages:1429
msgid "Choose a theme"
msgstr ""

#: ../data/messages:1433
msgid "You can even paste an internet URL."
msgstr ""

#: ../data/messages:1435
msgid "...or drag and drop a theme package here :"
msgstr ""

#: ../data/messages:1445
msgid "Save"
msgstr ""

#: ../data/messages:1447
msgid "Save current theme"
msgstr ""

#: ../data/messages:1449
msgid "You will then be able to re-open it at any time."
msgstr ""

#: ../data/messages:1451
msgid "Save as:"
msgstr ""

#: ../data/messages:1453
msgid "Save current behaviour also?"
msgstr ""

#: ../data/messages:1455
msgid "Save current launchers also?"
msgstr ""

#: ../data/messages:1457
msgid ""
"The dock will build a complete tarball of your current theme, allowing you "
"to easily exchange it with other people."
msgstr ""

#: ../data/messages:1459
msgid "Build a package of the theme?"
msgstr ""

#: ../data/messages:1461
msgid "Delete"
msgstr ""

#: ../data/messages:1463
msgid "List of your personal themes"
msgstr ""

#: ../data/messages:1465
msgid "Delete from the list themes that you don't need anymore :"
msgstr ""

#: ../data/messages:1467 ../data/messages:1469 ../data/messages:1471
#: ../data/messages:1473 ../data/messages:1501 ../data/messages:1551
#: ../data/messages:1585
msgid "Desktop Entry"
msgstr "Mahaigain sarrera"

#: ../data/messages:1475
msgid "Sub-dock's name :"
msgstr "Azpi-dock izena:"

#: ../data/messages:1477 ../data/messages:1505
msgid "How to render the icon :"
msgstr "Nola errendatu ikonoa:"

#: ../data/messages:1479 ../data/messages:1507
msgid "Use an image"
msgstr "Erabili irudia"

#: ../data/messages:1481 ../data/messages:1509
msgid "Draw sub-dock's content as emblems"
msgstr "Marraztu azpi-dock edukia ikurrak bezala"

#: ../data/messages:1483 ../data/messages:1511
msgid "Draw sub-dock's content as stack"
msgstr "Marraztu azpi-dock edukia stack bezala"

#: ../data/messages:1485 ../data/messages:1513
msgid "Draw sub-dock's content inside a box"
msgstr "Marraztu azpi-dock edukia kutxa baten barruan"

#: ../data/messages:1487 ../data/messages:1515 ../data/messages:1559
#: ../data/messages:1587
msgid "Image's name or path :"
msgstr "Irudi izena edo bide-izena:"

#: ../data/messages:1489 ../data/messages:1541 ../data/messages:1565
#: ../data/messages:1589
msgid "Extra parameters"
msgstr "Extra parametroak"

#: ../data/messages:1491 ../data/messages:1543 ../data/messages:1567
#: ../data/messages:1591
msgid "Order you want for this launcher among the others:"
msgstr "Abiarazle honek besteekiko izan behar duen ordena:"

#: ../data/messages:1493 ../data/messages:1545 ../data/messages:1563
#: ../data/messages:1593
msgid "Name of the container it belongs to:"
msgstr ""

#: ../data/messages:1495
msgid "Name of the view used for the sub-dock :"
msgstr "Azpi-dockarekin erabilitako ikuspegiaren izena:"

#: ../data/messages:1497
msgid "If '0' the container will be displayed on every viewport."
msgstr ""

#: ../data/messages:1499 ../data/messages:1549 ../data/messages:1583
msgid "Only show in this specific viewport"
msgstr ""

#: ../data/messages:1503 ../data/messages:1553
msgid "Launcher's name :"
msgstr "Abiarazle izena:"

#: ../data/messages:1517
msgid "URI of the file :"
msgstr "Fitxategiaren URIa:"

#: ../data/messages:1519
msgid "Number of files to list in the sub-dock :"
msgstr "Azpi-dockean zerrendatuko diren fitxategien kopurua:"

#: ../data/messages:1523
msgid "5"
msgstr "5"

#: ../data/messages:1525
msgid "10"
msgstr "10"

#: ../data/messages:1527
msgid "20"
msgstr "20"

#: ../data/messages:1529
msgid "30"
msgstr "30"

#: ../data/messages:1533
msgid "Sort files by :"
msgstr "Ordenatu fitxategiak honen arabera :"

#: ../data/messages:1535
msgid "Name"
msgstr "Izena"

#: ../data/messages:1537
msgid "Size"
msgstr "Tamaina"

#: ../data/messages:1539
msgid "Date"
msgstr "Data"

#: ../data/messages:1547 ../data/messages:1581
msgid "If '0' the launcher will be displayed on every viewport."
msgstr ""

#: ../data/messages:1555
msgid ""
"Exemple : nautilus --no-desktop, gedit, etc. You can even enter a keyboard "
"shortcut, for exemple <Alt>F1, <Ctrl>c,  <Ctrl>v, etc"
msgstr ""

#: ../data/messages:1557
msgid "Command to launch on click :"
msgstr ""

#: ../data/messages:1561
msgid ""
"If you write here a container's name that doesn't exist yet, a new one will "
"be created, with this icon inside."
msgstr ""

#: ../data/messages:1569
msgid ""
"If you choosed to mix launcher and applis, this option will deactivate this "
"behaviour for this launcher only. It can be useful for instance for a "
"launcher that launches a script in a terminal, but you don't want it to "
"steal the Terminal's icon from the Taskbar."
msgstr ""

#: ../data/messages:1571
msgid "Prevent this launcher from stealing appli from taskbar ?"
msgstr ""

#: ../data/messages:1573
msgid ""
"The only reason you may want to modify this parameter is if you made this "
"launcher by hands. If you dropped it into the dock from the menu, it is "
"nearly sure that you shouldn't touch it. It defines the class of the "
"program, which is useful to link the appli with its launcher."
msgstr ""

#: ../data/messages:1575
msgid "Class of the program :"
msgstr ""

#: ../data/messages:1577
msgid "It will use 'xterm'."
msgstr ""

#: ../data/messages:1579
msgid "Run in a terminal ?"
msgstr ""

#: ../data/messages:1595
msgid "pouet"
msgstr ""

#: ../data/messages:1597 ../data/messages:1599 ../data/messages:1601
#: ../data/messages:1603
msgid ""
"v1.4.6.3 :\n"
"Just to say :\n"
"*** Happy new Year 2008 ! ***\n"
"  the Cairo-Dock's team."
msgstr ""

#: ../data/messages:1605
msgid ""
"v1.5.0 : it's been 1 month since previous release, and we worked hardly to "
"bring you :\n"
" - A parabolic view : perfect for sub-docks with a dozen of icons.\n"
" - A big pack of new applets :\n"
"   Cairo-Dock has now its own terminal.\n"
"   It can handle your systray instead of your panel,\n"
"   monitor your laptop's battery,\n"
"   and change your screen's luminosity through the dock\n"
"   The integration into the GNOME desktop is provided by the 'gnome-"
"integration' plug-in.\n"
"    Wanted : a KDE user who could do the same for KDE !\n"
" - Dustbin v2 can now handle drag'n'drops and display nice info.\n"
" - Manual separators, better sub-dock accessibility, 64bits works smoothly, "
"etc\n"
" - And cherry on the cake, a new theme (I, Cairo) !\n"
"  Now, why not try to make an applet for Cairo-Dock ? ;-)"
msgstr ""

#: ../data/messages:1607
msgid ""
"v1.5.1 :\n"
" - The 1.5 branch is still young, so this version brings a lot of bug fixes\n"
" - Cairo-Dock is now translated in Japanese, thanks to Jiro Kawada for his "
"work !\n"
" - A new view has appeared : Rainbow\n"
" - Cairo-Dock has become a desklet manager !\n"
"  most of applets can now detached themselves from the dock\n"
" and behave as real desklets."
msgstr ""

#: ../data/messages:1609
msgid ""
"v1.5.2.1 :\n"
" - a lot of bug fixes, especially on desklets.\n"
" - New applet : weather !\n"
" - Cairo-Dock is now fully translated in Japanese, thanks to Jiro Kawada !"
msgstr ""

#: ../data/messages:1611
msgid ""
"v1.5.3.2 :\n"
" - Themes have been deeply reviewed\n"
" to switch from one to another completely.\n"
" - New applet : alsaMixer !\n"
" - Desklets improvment with the 'showDesklets' applet.\n"
" - The 'Shortcuts' applet can now detached itself from the dock.\n"
" - The dock can now behave like a menu 'on-the-mouse'\n"
" - Updates in translations and the usual bug fixes. ^_^\n"
"  By the way, we are still searching someone\n"
"  who could help cairo-dock to be well-integrated into KDE ;-)"
msgstr ""

#: ../data/messages:1613
msgid ""
"v1.5.4.2 : a huge release !\n"
" - add a cute pinguin in your dock with the new applet Cairo-Penguin\n"
" - monitor your wifi connection with the Wifi applet\n"
" - control xmms, audacious, banshee and exaile with the Xmms applet\n"
" - Cairo-Dock is now fully integrated into XFCE environment !\n"
" - better detection of battery in the Powermanager applet\n"
" - lot of improvments in the Terminal applet.\n"
" - the dock can auto-resize when it grows too large\n"
" - refresh your dock with the new theme : Wood\n"
" - 3 more themes in Weather"
msgstr ""

#: ../data/messages:1615
msgid ""
"v1.5.5.4 :\n"
" - Huge enhancements in the TaskBar :\n"
"  launchers and applets can now behave as applications.\n"
"  windows can show up during drag and drop if mouse stay on them\n"
" - hiqh quality launchers' icons can be used instead of X ones\n"
" - Quickly manage Compiz with the 'Compiz-Icon' applet\n"
" - Control Cairo-Dock from an external program thanks to the Dbus plug-in.\n"
" - Added a 'ShowDesktop' applet for convenience.\n"
" - Some fix in PowerManager (now ok !)\n"
" - The ability to have many docks for a single instance of Cairo-Dock.\n"
" - Cairo-Dock is not yet well integrated into Gnome 2.22, but it will come "
"soon ;-)"
msgstr ""

#: ../data/messages:1617
msgid ""
"v1.5.6 :\n"
" - Integration into the last Gnome 2.22 (Ubuntu8.04, Fedora9, ...) - still "
"experimental\n"
" - You can now have many docks in 1 instance of Cairo-Dock.\n"
" Just place a launcher or an applet in a dock, giving this dock a name that "
"doesn't exist yet\n"
" a new one will be created.\n"
" - SHIFT+mouse wheel on AlsaMixer, Xmms, Rhythmbox, etc.\n"
" - Launchers can now launch keyboard shortcuts.\n"
" - The dock can now auto-hide itself when a window is maximized.\n"
" - Improvment in drag and drop with animated indicator.\n"
" - Physical separator in 3D-plane view.\n"
" - Bug fixes in XGamma/Weather.\n"
" - Any help would be welcome to integrate the dock into KDE !"
msgstr ""

#: ../data/messages:1619
msgid ""
"v1.6.0 :\n"
" - A new view has appeared : Diapositive !\n"
" - A huge stock of new applets :\n"
"   cpusage\n"
"   ram-meter\n"
"   netspeed\n"
"   tomboy\n"
"   nVidia\n"
" - 2 new themes : Neon & Clear\n"
" - A new cute character for Cairo-Penguin : Wanda the Cairo-Fish ^_^\n"
" - Cairo-Dock can now run without composite manager, with fake "
"transparency.\n"
" - The dock can now stay below windows and be popped up on demand.\n"
" - Auto-reload on crash.\n"
" - Real window thumbnail when minimized."
msgstr ""

#: ../data/messages:1621
msgid ""
"v1.6.1 :\n"
"Cairo-Dock has one year ! To celebrate this event, we are happy to offer you "
":\n"
" - Once again a new view : Curve !\n"
" - A long time waited applet : the desktop Switcher.\n"
" - A very complete theme : Brit\n"
" - Translation in italian and chinese.\n"
" - And we are still hoping someone would help us writing a kde-integration "
"plug-in ^_^"
msgstr ""

#: ../data/messages:1623
msgid ""
"v1.6.2 : the first version integrated in the Ubuntu repositories !\n"
" - 2 new applets have been released :\n"
"  Slider and Stack. Enjoy !\n"
" - Applets can now be launched many times\n"
" (Clock, Cairo-Penguin, Slider, Stack), each with a different config.\n"
" - Cairo-Dock is now able to load themes on its own server,\n"
" so feel free to send us all your themes, we can distribute them ! :-)\n"
" - And we are still searching someone motivated to write a kde-integration "
"plug-in ^_^"
msgstr ""

#: ../data/messages:1625
msgid ""
"v1.6.3 : \n"
" - first the bad news :\n"
" user datas have been moved into ~/.config to respect the FreeDesktop "
"standards.\n"
" and local icons are now in a dedicated 'icons' sub-folder.\n"
" So in advance, sorry for the possible inconvenience ^_^\n"
" - And now the very good news !\n"
" - 2 new applets have just been born : Clipper and GMenu. \n"
" - Lot of improvements for Desklets : decorations, rotation, dragging, etc\n"
" - Cpusage and other applets can now display nice graphics.\n"
" - You can now remove launchers by dragging them out of the dock\n"
"  and detach applet in the same way.\n"
" - Smooth icons movement when dragging them inside the dock\n"
" - The dock is now translated in Sweden and partially in Greek."
msgstr ""

#: ../data/messages:1627
msgid ""
"Cairo-Dock II\n"
" - Cairo-Dock is now a full OpenGL dock ! (the cairo backend is still "
"available for old graphic cards or ATI)\n"
" - New plug-ins provide many visual affects : Animated icons, icon effects, "
"illusion, drop indicator, motion blur, dialog rendering\n"
" - The config panel has been widely rewritten.\n"
" - Desklets are now in 3D\n"
" - New applets : mail, keyboard indicator, quick folder, Toons.\n"
" - Lot of bug fixes and upgrades in all plug-ins."
msgstr ""

#: ../data/messages:1629
msgid ""
"2.0.5 :\n"
" - This is mainly a bug-fix version\n"
" - improvment in the RB applet\n"
" - Added functionnalities on grouped applications icons."
msgstr ""

#: ../data/messages:1631
msgid ""
"2.1.0 : A really heavy version !\n"
" - Control any music player with the MusicPlayer applet\n"
"   Share your files easily with the world thanks to the dnd2share applet,\n"
"   Monitor your system thanks to the System-Monitor applet\n"
"   Take notes quickly thanks to the Notes applet.\n"
" - The dock has an \"extended panel\" mode and a new theme selector.\n"
" - Lot of updates in the Keyboard-indicator and Shortcuts applets\n"
" - New animation for the 'Slide' view\n"
" - Bug fixes in the Taskbar, Clipper, Powermanager, Clock and Cairo-Penguin "
"modules.\n"
" - OpenGL mode works on ATI and Intel with the latest drivers !\n"
" - Finally, Cairo-Dock has its own ppa on LaunchPad, and a complete "
"documentation on http://doc.glx-dock.org."
msgstr ""

#: ../data/messages:1633
msgid ""
"2.1.1 : more stable and user-friendly !\n"
" - This version corrects many bugs appeared with the v2.1.0 (sorry for that "
"!)\n"
" - There is no more visual artifact under Metacity,OpenBox,KDE,etc.\n"
" - Applis can now be placed amongst launchers and applets.\n"
" - A new and convenient config panel for launchers.\n"
" - Switcher provides a list of all opened windows on middle-click,\n"
"    and allows you to name your desktops.\n"
" - Logout can be programmed to shutdown at a given time.\n"
" - The dock fades out smoothly when it hides below other windows.\n"
" - Clipper has an option to copy all items at once.\n"
" - The DBus plug-in provides a new and powerful API that lets you control "
"your dock from an extern application.\n"
"    You can even write an applet in any language with it !"
msgstr ""

#: ../data/messages:1635
msgid ""
"2.1.2 : \n"
" - The config panel has been improved again (new icons, more clear, better "
"option naming)\n"
" - Desklets can be fixed on their current desktop, not only on the first "
"one.\n"
" - Launchers can also be assigned to a given desktop\n"
" - Auto-hide has been rewritten\n"
" - Welcome to the new \"RSS-reader\" applet !\n"
" - Light up your dock with the new \"firework\" icon effects !\n"
" - ShowDesktop can now show the desklets, the Widget Layer, and the Expose "
"on middle-click.\n"
" - The Mail applet can mark all messages as read.\n"
" - A KDE-integration plug-in has been started, any help is greatly welcome "
"to achieve it !"
msgstr ""

#: ../data/messages:1637
msgid ""
"GLX-Dock 2.1.3\n"
" - A new and simplified configuration panel has been written\n"
" - Thumbnails of windows inside the dock now have an emblem.\n"
" - Icons pointing on sub-docks can display the sub-dock's content.\n"
" - When an application demands your attention, only its icon will appear "
"when the dock is hidden.\n"
" - The DBus plug-in now allows to automatically load external applets, "
"written in any language.\n"
" - ShowDesktop can now quickly change the resolution of the screen.\n"
" - Dnd2Share can now directly sends the clipboard's content.\n"
" - This version also fixes a huge number of problems."
msgstr ""

#: ../data/messages:1639
msgid ""
"<b><span color='red'>GLX-Dock 2.2.0</span></b>\n"
" - The dock has gained 2 <b>new visibility modes</b> and several <b>auto-"
"hide animations</b>.\n"
" - Icons can be <b>displayed even when the dock is hidden</b> (Clock, System-"
"Monitor, applications demanding your attention, etc)\n"
" - Icons pointing on a sub-dock can be displayed <b>inside a box</b> with a "
"nice opening animation.\n"
" - A <b>new view</b> is available : <u>panel</u>\n"
" - The <b>Me-Menu</b> and <b>Messaging-Menu</b> are now available inside the "
"dock.\n"
" - <b>Clock</b> applet has now a real <b>calendar with tasks management</b> "
"(available with left-click).\n"
" - You can now <b>lock your screen</b> with the <b>Logout</b> applet.\n"
" - <b>Desklets</b> can now be <b>transparent to mouse</b>, that is to say "
"you can click on what is behind the desklet.\n"
" - Better support of <b>old graphic cards</b> thanks to FBOs.\n"
" - The <b>config panel icons</b> have been refreshed, with a more Tango-"
"friendly theme and better options layout.\n"
" - A <b>new default theme</b> is also available; it should integrate itself "
"better on any desktop."
msgstr ""

#, c-format
#~ msgid "%s is now unmounted"
#~ msgstr "%s orain desmuntatu da."

#, c-format
#~ msgid "%s is now mounted"
#~ msgstr "%s orain muntatu da."

#~ msgid "Plug-ins"
#~ msgstr "Plugin-ak"

#~ msgid "Hidden Dock"
#~ msgstr "Gorde Docka"

#~ msgid "Define the appearance of the dock when it's hidden."
#~ msgstr "Definitu dock-aren itxura gordeta dagoenean."

#, c-format
#~ msgid ""
#~ "You're about deleting this file\n"
#~ "  (%s)\n"
#~ "from your hard-disk. Sure ?"
#~ msgstr ""
#~ "Fitxategi hau ezabatzera zoaz\n"
#~ "  (%s)\n"
#~ "zure disko gogorretik. Ziur zaude?"

#~ msgid "Undefined"
#~ msgstr "Definitu gabe"

#~ msgid "Delete this file"
#~ msgstr "Fitxategi hau ezabatu"

#~ msgid "Eject"
#~ msgstr "Egotzi"

#~ msgid "Mount"
#~ msgstr "Muntatu"

#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Propietateak"

#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Itxi"

#, c-format
#~ msgid "Downloading file %s ..."
#~ msgstr "%s fitxategia deskargatzen"

#~ msgid "Applying changes ..."
#~ msgstr "Aldaketak aplikatzen..."

#, c-format
#~ msgid "couldn't get the list of themes for %s (no connection ?)"
#~ msgstr "%sko gaien zerrenda ezin da lortu. (Konexiorik ez?)"

#, c-format
#~ msgid "couldn't get distant file %s"
#~ msgstr "Ezin da hartu hurruneko %s fitxategia"

#~ msgid "Automatically hide when a window is maximized"
#~ msgstr "Automatikoki gorde leihoa maximizatua dagoenean"

#~ msgid "Automatically hide the dock"
#~ msgstr "Docka gorde automatikoki"

#~ msgid ""
#~ "No plug-in were found.\n"
#~ "To make the most of Cairo-Dock, please consider installing its plug-ins.\n"
#~ "They provide a lot of interesting functionnalities, animations, etc,\n"
#~ " that you certainly don't want to miss !"
#~ msgstr ""
#~ "Plugin berria aurkitu da.\n"
#~ "Cairoren onena ateratzeko, mesedez hatu kontuan pluginak instalatzea.\n"
#~ "Hauek anitz funtzionalitate interesgarri, animazio eta abar ahalbidetzen "
#~ "dituzte.\n"
#~ " Benetan guzti hau galdu nahi duzula!"

#~ msgid "Prevent windows from overlapping the dock"
#~ msgstr "Eragotzi leihoak docka gainjartzea"

#~ msgid "Allow applets to be placed amongst launchers ?"
#~ msgstr "Baimendu miniaplikazioak abiarazleen tartean kokatzen?"

#~ msgid ""
#~ "This parameter will overwrite the previously defined order, to allow you to "
#~ "mix applets and launchers into the dock."
#~ msgstr ""
#~ "Parametro hau aurretik definitutako ordena gainidatziko du, miniaplikazioak "
#~ "eta abiarazleen nahastea onartzeko dockean."

#~ msgid "You need a composite manager for it."
#~ msgstr "Konposaketa kudeatzailea behar da horretarako."

#~ msgid ""
#~ "To the right, you can control the transparency of minimized windows, to the "
#~ "left the transparency of visible windows. The more you go aside, the more "
#~ "the concerned icons will be transparent; on the middle, icons are always "
#~ "plain."
#~ msgstr ""
#~ "Eskumarantz minimizatutako leihoen gardentasuna kontrolatu dezakezu, "
#~ "Ezkerrerantz ageriko leihoen gardentasuna. Erdian ikonoak beti dira lauak; "
#~ "gero eta albo batera gehiago egin gero eta gardenagoak izango dira alde "
#~ "horretako ikonoak."

#~ msgid "module"
#~ msgstr "modulua"

#~ msgid ""
#~ "If an error occurs during downloading a theme, it will retry this number of "
#~ "times before giving up."
#~ msgstr ""
#~ "Gaia jaisterakoan errorea emanez gero, zenbat aldiz saiatuko den berriz "
#~ "lortzen."

#~ msgid "Background movement"
#~ msgstr "Atzeko planoaren mugimendua"

#~ msgid "Speed :"
#~ msgstr "Abiadura :"

#~ msgid "Link with the mouse"
#~ msgstr "Saguari lotua"

#~ msgid "Hidden dock"
#~ msgstr "Dock ezkutatua"

#~ msgid "Follow the mouse"
#~ msgstr "Jarraitu sagua"

#~ msgid "Configure the auto-hide behaviour."
#~ msgstr "Auto-ezkutatze portaera konfiguratu."

#~ msgid "Configure the dock's appearence when hidden."
#~ msgstr "Konfiguratu dockaren itxura ezkutatua dagoenean."

#~ msgid "Rename this file"
#~ msgstr "Fitxategi honi izena aldatu"

#~ msgid "Filename of an image to put on :"
#~ msgstr "Bertan jartzeko irudiaren fitxategi izena:"

#~ msgid "Transparency of the image :"
#~ msgstr "Irudiaren gardentasuna:"

#~ msgid ""
#~ "Use it when the image is an arrow pointing to the center of the screen for "
#~ "exemple."
#~ msgstr ""
#~ "Hau erabili, adibidez, irudia pantaila erdira begiratzen duen gezia denean."

#~ msgid ""
#~ "in pixels. You can use this parameter to adjust the indicator's vertical "
#~ "position."
#~ msgstr "Pixeletan. Parametro hau erabiliz kokapen bertikala doitu dezakezu."

#~ msgid "Plug-in"
#~ msgstr "Plugin-a"

#~ msgid "Do you want to mount this device?"
#~ msgstr "Puntu honetan muntatu nahi duzu?"

#~ msgid "Controller"
#~ msgstr "Kontroladorea"

#~ msgid "Controllers"
#~ msgstr "Kontrolak"

#~ msgid ""
#~ "Warning: could not delete this file.\n"
#~ "Please check file permissions."
#~ msgstr ""
#~ "Adi: ezin da %s fitxategia ezabatu.\n"
#~ "Ziurtatu idazteko eskubideak dituzula."

#~ msgid "Rename to:"
#~ msgstr "Izena aldatu honetara:"

#, c-format
#~ msgid ""
#~ "Warning: could not rename %s.\n"
#~ "Check file permissions \n"
#~ "and that the new name does not already exist."
#~ msgstr ""
#~ "Adi: ezin da izena aldatu %sri.\n"
#~ "Ziurtatu idazteko eskubideak dituzula,\n"
#~ " eta izen berria jadanik existitzen ez dela."

#~ msgid ""
#~ "Icons will scroll according to what positioning model is selected. The dock "
#~ "can of course can be positioned anywhere on the screen. Here we specify this "
#~ "relative position."
#~ msgstr ""
#~ "Ikonoak aukeratutako kokapen motaren arabera korrituko dira. Dock pantailako "
#~ "edozein tokitan kokatu daiteke noski, hemen gu zelan egin adierazten diogu."

#~ msgid "Pop-up only if the mouse hits a screen corner"
#~ msgstr "Atera bakarrik saguak pantaila ertza jotzean?"

#~ msgid "Placing the mouse into it will make the dock re-appear."
#~ msgstr "Sagura bere barnean kokatzeak docka berragertuko du."

#~ msgid "Size of the callback zone (width x height, in pixels):"
#~ msgstr "Atzera deitzeko tamaina (zabalera eta altura, pixeletan):"

#~ msgid ""
#~ "Otherwise they will appear when you hover over the icon pointing to it."
#~ msgstr "Bestela ikono gainean geldik geratzen zarenean agertuko da."

#~ msgid "Click to show sub-docks"
#~ msgstr "klik azpi-dockak ikusteko?"

#~ msgid "in ms. Unused if you activate the click to show sub-docks."
#~ msgstr ""
#~ "ms-tan. Ez da eraginkorra azpi-docka ikuseko klik egiteko ezarpena baduzu."

#~ msgid ""
#~ "The dock will unfold when it hides/shows itself. No effect if auto-hide is "
#~ "not enabled or unfold acceleration is null."
#~ msgstr ""
#~ "Docka destolestu egingo da bere burua gorde/agertzean. Efekturik gabe auto-"
#~ "gorde ez badago aktibatua edo destoleste azeleraziorik gabe badago."

#~ msgid "Animate the dock when auto-hiding"
#~ msgstr "Animatu docka automatikoki gordetzen denean?"

#~ msgid ""
#~ "This is the animation when the dock goes below a window. The higher the "
#~ "value, the slower it will be"
#~ msgstr ""
#~ "Animazio hau docka leiho atzealdera doanekoa da; gero eta handiagoa motelagoa"

#~ msgid "Number of steps in the fade out animation:"
#~ msgstr "Iraungi animazioko pauso kopurua:"

#~ msgid "Show hidden files?"
#~ msgstr "Erakutsi ezkutuko fitxategiak?"

#~ msgid "Number of retries:"
#~ msgstr "Saiakera kopurua:"

#~ msgid ""
#~ "This is what you see when the dock hides itselfs. Any format is allowed. "
#~ "Leave this field empty to have an invisible zone."
#~ msgstr ""
#~ "Hau da dockak bere burua ezkutatzen duenean ikusten duzuna. Formatu guztiak "
#~ "baimenduak daude. Utzi hau hutsik gune ikusezina izateko."

#~ msgid "Rotate the image when the dock is on top/left/right?"
#~ msgstr "Biratu irudia docka goian/ezkerrean/eskuman dagoenean?"

#~ msgid "Move the background image along with the cursor?"
#~ msgstr "Mugitu atzeko planoko irudia kurtsoreaz batera?"

#~ msgid ""
#~ "The lower the value, the less the decorations will move along with the "
#~ "cursor."
#~ msgstr ""
#~ "Gero eta txikiagoa gero eta motelago mugituko da dekorazioa kurtsoreaz."

#~ msgid "Do you want to monitor the content of this directory?"
#~ msgstr "Direktorioaren edukia monitorizatu nahi duzu?"