1425
1416
msgid "Color plugin"
1426
1417
msgstr "תוסף צבע"
1428
#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:630
1419
#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:626
1429
1420
msgid "Default"
1430
1421
msgstr "בררת מחדל"
1432
#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1531
1423
#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1519
1433
1424
msgid "Recalibrate now"
1434
1425
msgstr "כיול מחדש כעת"
1436
#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1538
1437
#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:385
1438
#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:451
1442
1427
#. TRANSLATORS: this is when the device has not been recalibrated in a while
1443
#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1580
1428
#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1561
1444
1429
msgid "Recalibration required"
1445
1430
msgstr "נדרש כיול מחדש"
1447
1432
#. TRANSLATORS: this is when the display has not been recalibrated in a while
1448
#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1592
1433
#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1573
1450
1435
msgid "The display '%s' should be recalibrated soon."
1451
1436
msgstr "יש לכייל את התצוגה '%s' מחדש בהקדם האפשרי."
1453
1438
#. TRANSLATORS: this is when the printer has not been recalibrated in a while
1454
#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1601
1439
#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1582
1456
1441
msgid "The printer '%s' should be recalibrated soon."
1457
1442
msgstr "יש לכייל את המדפסת '%s' מחדש בהקדם האפשרי."
1459
1444
#. TRANSLATORS: this is the application name
1460
#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1941
1461
#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1959
1445
#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1910
1446
#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1928
1462
1447
msgid "GNOME Settings Daemon Color Plugin"
1463
1448
msgstr "תוסף הצבע של מנוע ההגדרות של GNOME"
1465
1450
#. TRANSLATORS: this is a sound description
1466
#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1943
1451
#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1912
1467
1452
msgid "Color calibration device added"
1468
1453
msgstr "נוסף התקן כיול צבע"
1470
1455
#. TRANSLATORS: this is a sound description
1471
#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1961
1456
#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1930
1472
1457
msgid "Color calibration device removed"
1473
1458
msgstr "התקן כיול צבע הוסר"
1993
1978
msgstr "המחשב טעון"
1995
1980
#. TRANSLATORS: the battery may be recalled by it's vendor
1996
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:921
1981
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:930
1997
1982
msgid "Battery may be recalled"
1998
1983
msgstr "יתכן שישנה בקשת החזרה לסוללה"
2000
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:922
1985
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:931
2003
1988
"A battery in your computer may have been recalled by %s and you may be at "
2005
1990
msgstr "הסוללה שבמחשב שלך נדרשה להחזרה על ידי %s ויתכן שהיא מסכנת אותך."
2007
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:925
1992
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:934
2008
1993
msgid "For more information visit the battery recall website."
2009
1994
msgstr "למידע נוסף יש לבקר באתר ההחזרות של הסוללה."
2011
1996
#. TRANSLATORS: button text, visit the manufacturers recall website
2012
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:936
1997
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:945
2013
1998
msgid "Visit recall website"
2014
1999
msgstr "נא לבקר באתר ההחזרות"
2016
2001
#. TRANSLATORS: button text, do not show this bubble again
2017
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:940
2002
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:949
2018
2003
msgid "Do not show me this again"
2019
2004
msgstr "לא להציג הודעה זו שוב"
2021
2006
#. TRANSLATORS: UPS is now discharging
2022
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1151
2007
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1160
2023
2008
msgid "UPS Discharging"
2024
2009
msgstr "האל־פסק נפרק"
2026
2011
#. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got
2027
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1156
2012
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1165
2029
2014
msgid "%s of UPS backup power remaining"
2015
msgstr "נותרו %s מעצמת הגיבוי של האל־פסק"
2032
2017
#. TRANSLATORS: laptop battery low, and we only have one battery
2033
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1268
2018
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1277
2034
2019
msgid "Battery low"
2035
2020
msgstr "הסוללה חלשה"
2037
2022
#. TRANSLATORS: laptop battery low, and we have more than one kind of battery
2038
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1271
2023
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1280
2039
2024
msgid "Laptop battery low"
2040
2025
msgstr "סוללת המחשב הנייד חלשה"
2042
2027
#. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got
2043
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1277
2028
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1286
2045
2030
msgid "Approximately <b>%s</b> remaining (%.0f%%)"
2031
msgstr "נותרו בערך <b>%s</b> (%.0f%%)"
2048
2033
#. TRANSLATORS: UPS is starting to get a little low
2049
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1281
2034
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1290
2050
2035
msgid "UPS low"
2051
2036
msgstr "האל־פסק חלש"
2053
2038
#. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got
2054
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1285
2039
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1294
2056
2041
msgid "Approximately <b>%s</b> of remaining UPS backup power (%.0f%%)"
2059
2044
#. TRANSLATORS: mouse is getting a little low
2060
2045
#. TRANSLATORS: the mouse battery is very low
2061
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1289
2062
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1452
2046
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1298
2047
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1461
2063
2048
msgid "Mouse battery low"
2064
2049
msgstr "סוללת העכבר חלשה מאוד"
2066
2051
#. TRANSLATORS: tell user more details
2067
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1292
2052
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1301
2069
2054
msgid "Wireless mouse is low in power (%.0f%%)"
2070
2055
msgstr "סוללת העכבר האלחוטי חלשה (%.0f%%)"
2072
2057
#. TRANSLATORS: keyboard is getting a little low
2073
2058
#. TRANSLATORS: the keyboard battery is very low
2074
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1296
2075
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1460
2059
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1305
2060
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1469
2076
2061
msgid "Keyboard battery low"
2077
2062
msgstr "סוללת המקלדת חלשה"
2079
2064
#. TRANSLATORS: tell user more details
2080
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1299
2065
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1308
2082
2067
msgid "Wireless keyboard is low in power (%.0f%%)"
2083
2068
msgstr "סוללת המקלדת האלחוטית חלשה (%.0f%%)"
2085
2070
#. TRANSLATORS: PDA is getting a little low
2086
2071
#. TRANSLATORS: the PDA battery is very low
2087
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1303
2088
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1469
2072
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1312
2073
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1478
2089
2074
msgid "PDA battery low"
2090
2075
msgstr "סוללת מחשב כף היד חלשה"
2092
2077
#. TRANSLATORS: tell user more details
2093
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1306
2078
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1315
2095
2080
msgid "PDA is low in power (%.0f%%)"
2096
2081
msgstr "סוללת מחשב כף היד חלשה (%.0f%%)"
2098
2083
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile) is getting a little low
2099
2084
#. TRANSLATORS: the cell battery is very low
2100
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1310
2101
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1479
2102
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1490
2085
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1319
2086
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1488
2087
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1499
2103
2088
msgid "Cell phone battery low"
2104
2089
msgstr "סוללת המכשיר הסלולרי חלשה"
2106
2091
#. TRANSLATORS: tell user more details
2107
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1313
2092
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1322
2109
2094
msgid "Cell phone is low in power (%.0f%%)"
2110
2095
msgstr "סוללת המכשיר הסלולרי חלשה (%.0f%%)"
2112
2097
#. TRANSLATORS: media player, e.g. mp3 is getting a little low
2113
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1318
2098
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1327
2114
2099
msgid "Media player battery low"
2115
2100
msgstr "סוללת נגן המדיה חלשה"
2117
2102
#. TRANSLATORS: tell user more details
2118
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1321
2103
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1330
2120
2105
msgid "Media player is low in power (%.0f%%)"
2121
2106
msgstr "סוללת נגן המדיה חלשה (%.0f%%)"
2123
2108
#. TRANSLATORS: graphics tablet, e.g. wacom is getting a little low
2124
2109
#. TRANSLATORS: the cell battery is very low
2125
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1325
2126
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1499
2110
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1334
2111
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1508
2127
2112
msgid "Tablet battery low"
2128
2113
msgstr "סוללת מחשב הלוח חלשה"
2130
2115
#. TRANSLATORS: tell user more details
2131
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1328
2116
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1337
2133
2118
msgid "Tablet is low in power (%.0f%%)"
2134
2119
msgstr "סוללת מחשב הלוח חלשה (%.0f%%)"
2136
2121
#. TRANSLATORS: computer, e.g. ipad is getting a little low
2137
2122
#. TRANSLATORS: the cell battery is very low
2138
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1332
2139
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1508
2123
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1341
2124
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1517
2140
2125
msgid "Attached computer battery low"
2141
2126
msgstr "עצמת סוללת המחשב המחובר חלשה"
2143
2128
#. TRANSLATORS: tell user more details
2144
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1335
2129
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1344
2146
2131
msgid "Attached computer is low in power (%.0f%%)"
2147
2132
msgstr "עצמת סוללת המחשב המחובר חלשה (%.0f%%)"
2149
2134
#. TRANSLATORS: this is the sound description
2150
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1370
2135
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1379
2151
2136
msgid "Battery is low"
2152
2137
msgstr "הסוללה חלשה"
2154
2139
#. TRANSLATORS: laptop battery critically low, and only have one kind of battery
2155
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1411
2140
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1420
2156
2141
msgid "Battery critically low"
2157
2142
msgstr "הסוללה חלשה באופן מהותי"
2159
2144
#. TRANSLATORS: laptop battery critically low, and we have more than one type of battery
2160
2145
#. TRANSLATORS: laptop battery is really, really, low
2161
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1414
2162
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1598
2146
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1423
2147
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1607
2163
2148
msgid "Laptop battery critically low"
2164
2149
msgstr "סוללת המחשב הנייד חלשה באופן מהותי"
2166
2151
#. TRANSLATORS: tell the use to insert the plug, as we're not going to do anything
2167
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1423
2152
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1432
2168
2153
msgid "Plug in your AC adapter to avoid losing data."
2169
2154
msgstr "יש לחבר את המתאם לרשת החשמל כדי להימנע מאיבוד נתונים."
2171
2156
#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
2172
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1427
2157
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1436
2174
2159
msgid "Computer will suspend very soon unless it is plugged in."
2175
2160
msgstr "המחשב יושהה ממש בקרוב אם לא יחובר לחשמל."
2177
2162
#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
2178
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1431
2163
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1440
2180
2165
msgid "Computer will hibernate very soon unless it is plugged in."
2181
2166
msgstr "המחשב ייכנס לתרדמת ממש בקרוב אם לא יחובר לחשמל."
2183
2168
#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
2184
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1435
2169
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1444
2186
2171
msgid "Computer will shutdown very soon unless it is plugged in."
2187
2172
msgstr "המחשב ייכבה ממש בקרוב אם לא יחובר לחשמל."
2189
2174
#. TRANSLATORS: the UPS is very low
2190
2175
#. TRANSLATORS: UPS is really, really, low
2191
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1442
2192
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1634
2176
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1451
2177
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1643
2193
2178
msgid "UPS critically low"
2194
2179
msgstr "האל־פסק חלש באופן מהותי"
2196
2181
#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
2197
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1446
2182
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1455
2200
2185
"Approximately <b>%s</b> of remaining UPS power (%.0f%%). Restore AC power to "
2282
2267
#. TRANSLATORS: computer will hibernate
2283
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1619
2268
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1628
2285
2270
"The battery is below the critical level and this computer is about to "
2289
2274
#. TRANSLATORS: computer will just shutdown
2290
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1624
2275
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1633
2292
2277
"The battery is below the critical level and this computer is about to "
2296
2281
#. TRANSLATORS: computer will shutdown without saving data
2297
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1642
2282
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1651
2299
2284
"UPS is below the critical level and this computer will <b>power-off</b> when "
2300
2285
"the UPS becomes completely empty."
2303
2288
#. TRANSLATORS: computer will hibernate
2304
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1648
2289
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1657
2306
2291
"UPS is below the critical level and this computer is about to hibernate."
2307
2292
msgstr "עצמת האל־פסק היא מתחת לרמה המהותית ומחשב זה עומד לעבור למצב תרדמת."
2309
2294
#. TRANSLATORS: computer will just shutdown
2310
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1653
2295
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1662
2311
2296
msgid "UPS is below the critical level and this computer is about to shutdown."
2312
2297
msgstr "עצמת האל־פסק היא מתחת לרמה המהותית ומחשב זה עומד לכבות."
2314
2299
#. TRANSLATORS: this is the sound description
2315
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2048
2300
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2075
2316
2301
msgid "Lid has been opened"
2317
2302
msgstr "מכסה המחשב נפתח"
2319
2304
#. TRANSLATORS: this is the sound description
2320
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2073
2305
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2100
2321
2306
msgid "Lid has been closed"
2322
2307
msgstr "מכסה המחשב נסגר"
2324
2309
#. TRANSLATORS: this is the title of the power manager status icon
2325
2310
#. * that is only shown in fallback mode
2326
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:3168
2311
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:3260
2327
2312
msgid "Power Manager"
2328
2313
msgstr "מנהל צריכת החשמל"
2948
2938
msgstr "עדכוני תכנה"
2950
2940
#. TRANSLATORS: provides more information about the upgrade
2951
#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:201
2941
#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:204
2952
2942
msgid "More information"
2953
2943
msgstr "מידע נוסף"
2955
2945
#. TRANSLATORS: title in the libnotify popup
2956
#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:304
2957
#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:361
2946
#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:307
2947
#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:364
2959
2949
msgid_plural "Updates"
2960
2950
msgstr[0] "עדכון"
2961
2951
msgstr[1] "עדכונים"
2963
2953
#. TRANSLATORS: message when there are security updates
2964
#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:307
2954
#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:310
2965
2955
msgid "An important software update is available"
2966
2956
msgid_plural "Important software updates are available"
2967
2957
msgstr[0] "ישנו עדכון תכנה חשוב הזמין להורדה"
2968
2958
msgstr[1] "ישנם עדכונים תכנה חשובים הזמינים להורדה"
2970
2960
#. TRANSLATORS: button: open the update viewer to install updates
2971
#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:324
2972
#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:381
2961
#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:327
2962
#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:384
2973
2963
msgid "Install updates"
2974
2964
msgstr "התקנת העדכונים"
2976
2966
#. TRANSLATORS: message when there are non-security updates
2977
#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:364
2967
#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:367
2978
2968
msgid "A software update is available."
2979
2969
msgid_plural "Software updates are available."
2980
2970
msgstr[0] "ישנו עדכון תכנה זמין."
2981
2971
msgstr[1] "ישנם עדכוני תכנה זמינים."
2983
2973
#. TRANSLATORS: policy says update, but we are on battery and so prompt
2984
#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:427
2974
#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:430
2986
2976
"Automatic updates are not being installed as the computer is running on "
2987
2977
"battery power"
2988
2978
msgstr "עדכונים אוטומטיים לא יותקנו בשעה שהמחשב מופעל באמצעות סוללה"
2990
2980
#. TRANSLATORS: informs user will not install by default
2991
#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:429
2981
#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:432
2992
2982
msgid "Updates not installed"
2993
2983
msgstr "העדכונים לא מותקנים"
2995
2985
#. TRANSLATORS: to hell with my battery life, just do it
2996
#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:436
2986
#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:439
2997
2987
msgid "Install the updates anyway"
2998
2988
msgstr "התקנת העדכונים בכל זאת"
3000
#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:452
2990
#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:455
3001
2991
msgid "No restart is required."
3002
2992
msgstr "לא נדרשת הפעלה מחדש."
3004
#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:455
2994
#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:458
3005
2995
msgid "A restart is required."
3006
2996
msgstr "נדרשת הפעלה מחדש."
3008
#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:458
2998
#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:461
3009
2999
msgid "You need to log out and log back in."
3010
3000
msgstr "עליך לצאת ולהיכנס מחדש."
3012
#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:461
3002
#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:464
3013
3003
msgid "You need to restart the application."
3014
3004
msgstr "עליך להפעיל מחדש את היישום."
3016
#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:464
3006
#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:467
3017
3007
msgid "You need to log out and log back in to remain secure."
3018
3008
msgstr "עליך לצאת ולהיכנס בחזרה כדי להישאר במצב בטוח."
3020
#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:467
3010
#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:470
3021
3011
msgid "A restart is required to remain secure."
3022
3012
msgstr "נדרש אתחול כדי להישאר במצב בטוח."
3024
3014
#. TRANSLATORS: we did the update, but some updates were skipped and not applied
3025
#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:528
3015
#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:531
3026
3016
msgid "One package was skipped:"
3027
3017
msgid_plural "Some packages were skipped:"
3028
3018
msgstr[0] "התהליך דילג על חבילה אחת:"
3029
3019
msgstr[1] "התהליך דילג על מספר חבילות:"
3031
3021
#. TRANSLATORS: title: system update completed all okay
3032
#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:560
3022
#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:563
3033
3023
msgid "The system update has completed"
3034
3024
msgstr "עדכון המערכת הושלם"
3036
3026
#. TRANSLATORS: restart computer as system packages need update
3037
#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:568
3027
#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:571
3038
3028
msgid "Restart computer now"
3039
3029
msgstr "הפעלת המחשב מחדש כעת"
3041
3031
#. TRANSLATORS: the updates mechanism
3042
#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:639
3032
#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:642
3043
3033
msgid "Updates"
3044
3034
msgstr "עדכונים"
3046
3036
#. TRANSLATORS: we failed to get the updates multiple times,
3047
3037
#. * and now we need to inform the user that something might be wrong
3048
#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:643
3038
#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:646
3049
3039
msgid "Unable to access software updates"
3050
3040
msgstr "לא ניתן לגשת לעדכוני תכנה"
3052
3042
#. TRANSLATORS: try again, this time launching the update viewer
3053
#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:646
3043
#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:649
3054
3044
msgid "Try again"
3055
3045
msgstr "ניסיון חוזר"
3057
3047
#. TRANSLATORS: the reason why we've inhibited it
3058
#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1082
3048
#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1085
3059
3049
msgid "A transaction that cannot be interrupted is running"
3060
3050
msgstr "העברה שלא ניתן להפריע לה בזמן שהיא מתבצעת"