~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-cs/oneiric-proposed

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Lukáš Tinkl <ltinkl@redhat.com>, 2010.
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_wallpaper_image\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-18 02:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-24 09:33+0100\n"
"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"

#: backgrounddelegate.cpp:80
#, kde-format
msgctxt "Caption to wallpaper preview, %1 author name"
msgid "by %1"
msgstr "od %1"

#: backgroundlistmodel.cpp:335 backgroundlistmodel.cpp:364
#: backgroundlistmodel.cpp:380
msgid "Finding images for the wallpaper slideshow."
msgstr "Vyhledávají se obrázky pro promítání tapet."

#: backgroundlistmodel.cpp:365
#, kde-format
msgid "Adding wallpaper package in %1"
msgstr "Přidávám balíček s tapetou do %1"

#: backgroundlistmodel.cpp:381
#, kde-format
msgid "Adding image %1"
msgstr "Přidávám obrázek %1"

#: image.cpp:103
msgid "Next Wallpaper Image"
msgstr "Další obrázek tapety"

#: image.cpp:105
msgid "Open Wallpaper Image"
msgstr "Otevřít obrázek s tapetou"

#: image.cpp:169 image.cpp:227
msgid "Scaled & Cropped"
msgstr "Zvětšená a oříznutá"

#: image.cpp:170 image.cpp:228
msgid "Scaled"
msgstr "Zvětšená"

#: image.cpp:171 image.cpp:229
msgid "Scaled, keep proportions"
msgstr "Zvětšená s proporcemi"

#: image.cpp:172 image.cpp:230
msgid "Centered"
msgstr "Vystředěná"

#: image.cpp:173 image.cpp:231
msgid "Tiled"
msgstr "Vydlážděná"

#: image.cpp:174 image.cpp:232
msgid "Center Tiled"
msgstr "Vydlážděná na střed"

#: image.cpp:580
msgid "Select Wallpaper Image File"
msgstr "Zvolte soubor s tapetou"

#. i18n: file: imageconfig.ui:45
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_positioningLabel)
#: rc.cpp:3
msgid "P&ositioning:"
msgstr "&Umístění:"

#. i18n: file: imageconfig.ui:58
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_colorLabel)
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:57
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: rc.cpp:6 rc.cpp:18
msgid "&Color:"
msgstr "Ba&rva:"

#. i18n: file: imageconfig.ui:154
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pictureUrlButton)
#: rc.cpp:9
msgid "Open..."
msgstr "Otevřít..."

#. i18n: file: imageconfig.ui:163
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff)
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:274
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff)
#: rc.cpp:12 rc.cpp:58
msgid "Get New Wallpapers..."
msgstr "Získat nové tapety..."

#. i18n: file: slideshowconfig.ui:17
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: rc.cpp:15
msgid "&Positioning:"
msgstr "&Umístění:"

#. i18n: file: slideshowconfig.ui:111
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:21
msgid "C&hange images every:"
msgstr "Změnit obrázek každýc&h:"

#. i18n: file: slideshowconfig.ui:137
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_slideshowDelay)
#: rc.cpp:24
msgctxt ""
"(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the "
"content of the quotes."
msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'"
msgstr "hh 'Hodiny' mm 'Minuty' ss 'Sekundy'"

#. i18n: file: slideshowconfig.ui:155
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: rc.cpp:27
msgid ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
"\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-"
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"weight:600;\">Images</span></p></body></html>"
msgstr ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
"\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-"
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"weight:600;\">Obrázky</span></p></body></html>"

#. i18n: file: slideshowconfig.ui:162
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:34
msgid "&System wallpapers:"
msgstr "&Systémové tapety:"

#. i18n: file: slideshowconfig.ui:175
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_systemCheckBox)
#: rc.cpp:37
msgid "Use system-installed wallpapers in slideshow"
msgstr ""

#. i18n: file: slideshowconfig.ui:188
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:40
msgid "&My downloaded wallpapers:"
msgstr "&Mé stažené tapety:"

#. i18n: file: slideshowconfig.ui:201
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_downloadedCheckBox)
#: rc.cpp:43
msgid ""
"Use wallpapers I have downloaded with \"Get New Wallpapers...\" in slideshow"
msgstr ""

#. i18n: file: slideshowconfig.ui:214
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#: rc.cpp:46
msgid "Custom folders:"
msgstr "Vlastní složky:"

#. i18n: file: slideshowconfig.ui:251
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_addDir)
#: rc.cpp:49
msgid "&Add Folder..."
msgstr "Přid&at složku..."

#. i18n: file: slideshowconfig.ui:264
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_removeDir)
#: rc.cpp:52
msgid "&Remove Folder"
msgstr "Odst&ranit složku"

#. i18n: file: slideshowconfig.ui:271
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newStuff)
#: rc.cpp:55
msgid "Download new wallpapers"
msgstr "Stáhnout nové tapety"

#: removebutton.cpp:52
msgid "Remove from list"
msgstr "Odstranit ze seznamu"

#~ msgctxt "Wallpaper info, author name"
#~ msgid "%1"
#~ msgstr "%1"

#~ msgid "Email:"
#~ msgstr "Email:"

#~ msgid "License:"
#~ msgstr "Licence:"

#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your names"
#~ msgstr "Lukáš Tinkl"

#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your emails"
#~ msgstr "lukas@kde.org"