1434
1434
msgid "Edit connections..."
1435
1435
msgstr "接続を編集..."
1437
#: editor/sizehandle.cpp:233
1441
#: editor/main.cpp:31
1442
msgid "Kommander is a graphical editor of scripted dialogs."
1443
msgstr "Kommander はスクリプトされたダイアログのグラフィカルエディタです。"
1445
#: editor/main.cpp:33
1446
msgid "Based on Qt Designer, (C) 2000 Trolltech AS."
1447
msgstr "Qt Designer を元に作成, (C) 2000 Trolltech AS."
1449
#: editor/main.cpp:37
1453
#: editor/main.cpp:39
1454
msgid "(C) 2002-2005 Kommander authors"
1455
msgstr "(C) 2002-2005 Kommander の作者"
1457
#: editor/main.cpp:40 pluginmanager/main.cpp:49 executor/main.cpp:55
1458
msgid "Marc Britton"
1459
msgstr "Marc Britton"
1461
#: editor/main.cpp:40 pluginmanager/main.cpp:49
1462
msgid "Original author"
1465
#: editor/main.cpp:41 pluginmanager/main.cpp:50
1466
msgid "Eric Laffoon"
1467
msgstr "Eric Laffoon"
1469
#: editor/main.cpp:41 pluginmanager/main.cpp:50
1470
msgid "Project manager"
1471
msgstr "Project manager"
1473
#: editor/main.cpp:42 pluginmanager/main.cpp:51 executor/main.cpp:56
1474
msgid "Michal Rudolf"
1475
msgstr "Michal Rudolf"
1477
#: editor/main.cpp:42 pluginmanager/main.cpp:51
1478
msgid "Current maintainer"
1481
#: editor/main.cpp:43 rc.cpp:1
1482
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
1484
msgstr "Noboru Sinohara,Fumiaki Okushi"
1486
#: editor/main.cpp:44 rc.cpp:2
1487
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
1489
msgstr "shinobo@leo.bekkoame.ne.jp,fumiaki@okushi.com"
1491
#: editor/main.cpp:48 executor/main.cpp:62
1492
msgid "Dialog to open"
1495
#: editor/main.cpp:67
1496
msgid "Kommander Dialog Editor"
1497
msgstr "Kommander ダイアログエディタ"
1499
#: editor/connectioneditorimpl.cpp:232
1501
msgid "Connect/Disconnect the signals and slots of '%1' and '%2'"
1502
msgstr "シグナル '%1' とスロット '%2' を接続/切断する"
1504
#: editor/connectioneditorimpl.cpp:240
1505
msgid "Remove Connections"
1508
#: editor/connectioneditorimpl.cpp:251
1509
msgid "Add Connections"
1437
1512
#: editor/mainwindowactions.cpp:79
1439
1514
"<p>Toolbars contain a number of buttons to provide quick access to often "
1902
1977
msgid "Edit preferences..."
1903
1978
msgstr "設定を編集..."
1905
#: editor/sizehandle.cpp:233
1909
#: editor/main.cpp:31
1910
msgid "Kommander is a graphical editor of scripted dialogs."
1911
msgstr "Kommander はスクリプトされたダイアログのグラフィカルエディタです。"
1913
#: editor/main.cpp:33
1914
msgid "Based on Qt Designer, (C) 2000 Trolltech AS."
1915
msgstr "Qt Designer を元に作成, (C) 2000 Trolltech AS."
1917
#: editor/main.cpp:37
1921
#: editor/main.cpp:39
1922
msgid "(C) 2002-2005 Kommander authors"
1923
msgstr "(C) 2002-2005 Kommander の作者"
1925
#: editor/main.cpp:40 pluginmanager/main.cpp:49 executor/main.cpp:55
1926
msgid "Marc Britton"
1927
msgstr "Marc Britton"
1929
#: editor/main.cpp:40 pluginmanager/main.cpp:49
1930
msgid "Original author"
1933
#: editor/main.cpp:41 pluginmanager/main.cpp:50
1934
msgid "Eric Laffoon"
1935
msgstr "Eric Laffoon"
1937
#: editor/main.cpp:41 pluginmanager/main.cpp:50
1938
msgid "Project manager"
1939
msgstr "Project manager"
1941
#: editor/main.cpp:42 pluginmanager/main.cpp:51 executor/main.cpp:56
1942
msgid "Michal Rudolf"
1943
msgstr "Michal Rudolf"
1945
#: editor/main.cpp:42 pluginmanager/main.cpp:51
1946
msgid "Current maintainer"
1949
#: editor/main.cpp:43 rc.cpp:1
1950
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
1952
msgstr "Noboru Sinohara,Fumiaki Okushi"
1954
#: editor/main.cpp:44 rc.cpp:2
1955
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
1957
msgstr "shinobo@leo.bekkoame.ne.jp,fumiaki@okushi.com"
1959
#: editor/main.cpp:48 executor/main.cpp:62
1960
msgid "Dialog to open"
1963
#: editor/main.cpp:67
1964
msgid "Kommander Dialog Editor"
1965
msgstr "Kommander ダイアログエディタ"
1967
#: editor/connectioneditorimpl.cpp:232
1969
msgid "Connect/Disconnect the signals and slots of '%1' and '%2'"
1970
msgstr "シグナル '%1' とスロット '%2' を接続/切断する"
1972
#: editor/connectioneditorimpl.cpp:240
1973
msgid "Remove Connections"
1976
#: editor/connectioneditorimpl.cpp:251
1977
msgid "Add Connections"
1980
1980
#: editor/functionsimpl.cpp:133
1981
1981
msgid "<p>Parameters are not obligatory."
1982
1982
msgstr "<p>パラメータは必須ではありません。"
2155
2155
"エラー: ダイアログが指定されていません。標準入力からダイアログを読み込むには "
2156
2156
"<icode>--stdin</icode> オプションを使用してください。\n"
2158
#: widgets/treewidget.cpp:66
2159
msgid "Add column at end with column header"
2162
#: widgets/treewidget.cpp:67
2163
msgid "Set sorting for a column"
2166
#: widgets/treewidget.cpp:69
2168
#| msgid "Delete column"
2169
msgid "Get the column count"
2172
#: widgets/treewidget.cpp:70
2173
msgid "Get the column caption for column index"
2176
#: widgets/treewidget.cpp:71
2177
msgid "Set the pixel width for column index - use 0 to hide"
2180
#: widgets/fontdialog.cpp:53
2182
"Sets the default font for the dialog, by specifying the family, the size and "
2183
"other style options."
2186
#: widgets/fontdialog.cpp:55
2188
#| msgid "Returns content of given file."
2189
msgid "Returns the font family."
2190
msgstr "指定されたファイルの中身を返します。"
2192
#: widgets/fontdialog.cpp:57
2194
#| msgid "Returns content of widget."
2195
msgid "Returns the font size in points."
2196
msgstr "ウィジェットの内容を返します。"
2198
#: widgets/fontdialog.cpp:59
2200
#| msgid "Returns text of a cell in a table."
2201
msgid "Returns true if the font is bold."
2202
msgstr "テーブルのセルのテキストを返す。"
2204
#: widgets/fontdialog.cpp:61
2206
#| msgid "Returns text of a cell in a table."
2207
msgid "Returns true if the font is italic."
2208
msgstr "テーブルのセルのテキストを返す。"
2210
#: widgets/aboutdialog.cpp:62
2212
"Sets information about the application. This is the first method that must "
2213
"be called, any addition to the dialog done before initialization will be "
2217
#: widgets/aboutdialog.cpp:64
2218
msgid "Add an author. Only the author name is required."
2221
#: widgets/aboutdialog.cpp:66
2222
msgid "Add a translator. Only the name is required."
2225
#: widgets/aboutdialog.cpp:68
2226
msgid "Set a short description text."
2229
#: widgets/aboutdialog.cpp:70
2230
msgid "Set a homepage address."
2233
#: widgets/aboutdialog.cpp:72
2234
msgid "Set an email address, where bugs can be reported."
2237
#: widgets/aboutdialog.cpp:74
2239
"Sets license information of the application. The parameter can be one of the "
2240
"license keys - GPL_V2, LGPL_V2, BSD, ARTISTIC -, or a freely specified text."
2243
#: widgets/aboutdialog.cpp:76
2245
#| msgid "Returns given section of a string."
2246
msgid "Returns the set version string."
2247
msgstr "文字列の指定されたセクションを返します。"
2249
#: widgets/corewidgetsplugin.cpp:38
2250
msgid "Kommander HTML part plugin."
2253
#: widgets/textedit.cpp:49
2255
#| msgid "Returns text of a cell in a table."
2256
msgid "See if the widget has been modified."
2257
msgstr "テーブルのセルのテキストを返す。"
2259
#: widgets/toolbox.cpp:42
2260
msgid "Adds a widget to the toolbox. Returns the index of the widget."
2263
#: widgets/toolbox.cpp:44
2265
#| msgid "Returns the text of the item at the given index."
2266
msgid "Returns the name of the active widget."
2267
msgstr "指定されたインデックスにあるアイテムのテキストを返します。"
2269
#: widgets/toolbox.cpp:45
2271
"Remove the selected widget, returns the index of the removed widget or -1 if "
2272
"no such widget was found."
2275
#: widgets/toolbox.cpp:46
2277
"Remove the widget from the index position, returns the index of the removed "
2278
"widget or -1 if no widget was found."
2281
#: widgets/toolbox.cpp:48
2283
#| msgid "Raises the selected widgets"
2284
msgid "Activates the selected widget."
2285
msgstr "選択したウィジェットを前へ移動します"
2287
#: widgets/toolbox.cpp:50
2289
#| msgid "Returns the text of the item at the given index."
2290
msgid "Returns the index of the active widget."
2291
msgstr "指定されたインデックスにあるアイテムのテキストを返します。"
2293
#: widgets/toolbox.cpp:52
2295
#| msgid "Returns the text of the item at the given index."
2296
msgid "Returns the widget having the supplied index."
2297
msgstr "指定されたインデックスにあるアイテムのテキストを返します。"
2299
#: widgets/toolbox.cpp:54
2301
#| msgid "Returns the index of an item with the given text."
2303
"Returns the index of the widget, -1 if the widget is not part of the toolbox."
2304
msgstr "指定されたテキストを含むアイテムのインデックスを返します。"
2306
#: widgets/popupmenu.cpp:59
2308
"Insert an item into the popup menu. The executeWidget's execute method will "
2309
"be run when this item is selected. Returns the id of the inserted item. Use -"
2310
"1 as the index to insert at the end. The icon is optional."
2313
#: widgets/popupmenu.cpp:60
2315
"Insert a separator item into the popup menu. Use -1 as the index to insert "
2319
#: widgets/popupmenu.cpp:61
2321
"Change an item specified by id in the popup menu. The executeWidget's "
2322
"execute method will be run when this item is selected."
2325
#: widgets/popupmenu.cpp:62
2326
msgid "Enable the item specified by id in the popup menu."
2329
#: widgets/popupmenu.cpp:63
2330
msgid "Check if the item specified by id is enabled."
2333
#: widgets/popupmenu.cpp:64
2334
msgid "Make the item specified by id visible."
2337
#: widgets/popupmenu.cpp:65
2338
msgid "Apply checked status for the item specified by id."
2341
#: widgets/popupmenu.cpp:66
2342
msgid "Check if the item specified by id is visible."
2345
#: widgets/popupmenu.cpp:67
2346
msgid "Verify if the item specified by id is checked."
2349
#: widgets/popupmenu.cpp:68
2351
"Insert submenu widget into the popup menu. Use -1 as the index to insert at "
2352
"the end. The icon is optional."
2355
#: widgets/table.cpp:55
2357
"Sets a column to sort ascending or descending. Optionally can sort with rows "
2358
"intact for database use. wholeRows is ignored under KDE4."
2361
#: widgets/table.cpp:56
2362
msgid "Scrolls the table so the cell indicated is visible."
2365
#: widgets/table.cpp:57
2366
msgid "Select cells using the upper left and lower right cell addresses"
2369
#: widgets/table.cpp:58
2371
#| msgid "Removes the item with the given index."
2372
msgid "Select the row with the zero based index."
2373
msgstr "指定されたインデックスのアイテムを削除します。"
2375
#: widgets/table.cpp:59
2377
#| msgid "Removes the item with the given index."
2378
msgid "Select the column with the zero based index."
2379
msgstr "指定されたインデックスのアイテムを削除します。"
2381
#: widgets/table.cpp:60
2382
msgid "Set the column read only using zero based index."
2385
#: widgets/table.cpp:61
2386
msgid "Set the row read only using zero based index."
2389
#: widgets/combobox.cpp:53
2390
msgid "Make the combobox expose its list without needing to use the mouse."
2393
#: widgets/closebutton.cpp:121
2394
msgid "Failed to start shell process."
2395
msgstr "シェルプロセスの起動に失敗しました。"
2397
#: widgets/closebutton.cpp:128
2398
msgid "Shell process exited with an error."
2399
msgstr "シェルプロセスがエラーで終了しました。"
2401
#: widgets/timer.cpp:66
2402
msgid "Set the timer timeout interval in ms."
2405
#: widgets/scriptobject.cpp:102 lib/kommanderwidget.cpp:120
2406
msgid "Invalid state for associated text."
2407
msgstr "関連したテキストは不正な状態"
2158
2409
#: lib/expression.cpp:200 lib/expression.cpp:209
2160
2411
#| msgid "Paste Error"
3094
3341
"質問ダイアログを表示し、最大 3 個までのボタンを表示します。選択されたボタン番"
3097
#: widgets/treewidget.cpp:66
3098
msgid "Add column at end with column header"
3101
#: widgets/treewidget.cpp:67
3102
msgid "Set sorting for a column"
3105
#: widgets/treewidget.cpp:69
3107
#| msgid "Delete column"
3108
msgid "Get the column count"
3111
#: widgets/treewidget.cpp:70
3112
msgid "Get the column caption for column index"
3115
#: widgets/treewidget.cpp:71
3116
msgid "Set the pixel width for column index - use 0 to hide"
3119
#: widgets/fontdialog.cpp:53
3121
"Sets the default font for the dialog, by specifying the family, the size and "
3122
"other style options."
3125
#: widgets/fontdialog.cpp:55
3127
#| msgid "Returns content of given file."
3128
msgid "Returns the font family."
3129
msgstr "指定されたファイルの中身を返します。"
3131
#: widgets/fontdialog.cpp:57
3133
#| msgid "Returns content of widget."
3134
msgid "Returns the font size in points."
3135
msgstr "ウィジェットの内容を返します。"
3137
#: widgets/fontdialog.cpp:59
3139
#| msgid "Returns text of a cell in a table."
3140
msgid "Returns true if the font is bold."
3141
msgstr "テーブルのセルのテキストを返す。"
3143
#: widgets/fontdialog.cpp:61
3145
#| msgid "Returns text of a cell in a table."
3146
msgid "Returns true if the font is italic."
3147
msgstr "テーブルのセルのテキストを返す。"
3149
#: widgets/textedit.cpp:49
3151
#| msgid "Returns text of a cell in a table."
3152
msgid "See if the widget has been modified."
3153
msgstr "テーブルのセルのテキストを返す。"
3155
#: widgets/corewidgetsplugin.cpp:38
3156
msgid "Kommander HTML part plugin."
3159
#: widgets/aboutdialog.cpp:62
3161
"Sets information about the application. This is the first method that must "
3162
"be called, any addition to the dialog done before initialization will be "
3166
#: widgets/aboutdialog.cpp:64
3167
msgid "Add an author. Only the author name is required."
3170
#: widgets/aboutdialog.cpp:66
3171
msgid "Add a translator. Only the name is required."
3174
#: widgets/aboutdialog.cpp:68
3175
msgid "Set a short description text."
3178
#: widgets/aboutdialog.cpp:70
3179
msgid "Set a homepage address."
3182
#: widgets/aboutdialog.cpp:72
3183
msgid "Set an email address, where bugs can be reported."
3186
#: widgets/aboutdialog.cpp:74
3188
"Sets license information of the application. The parameter can be one of the "
3189
"license keys - GPL_V2, LGPL_V2, BSD, ARTISTIC -, or a freely specified text."
3192
#: widgets/aboutdialog.cpp:76
3194
#| msgid "Returns given section of a string."
3195
msgid "Returns the set version string."
3196
msgstr "文字列の指定されたセクションを返します。"
3198
#: widgets/toolbox.cpp:42
3199
msgid "Adds a widget to the toolbox. Returns the index of the widget."
3202
#: widgets/toolbox.cpp:44
3204
#| msgid "Returns the text of the item at the given index."
3205
msgid "Returns the name of the active widget."
3206
msgstr "指定されたインデックスにあるアイテムのテキストを返します。"
3208
#: widgets/toolbox.cpp:45
3210
"Remove the selected widget, returns the index of the removed widget or -1 if "
3211
"no such widget was found."
3214
#: widgets/toolbox.cpp:46
3216
"Remove the widget from the index position, returns the index of the removed "
3217
"widget or -1 if no widget was found."
3220
#: widgets/toolbox.cpp:48
3222
#| msgid "Raises the selected widgets"
3223
msgid "Activates the selected widget."
3224
msgstr "選択したウィジェットを前へ移動します"
3226
#: widgets/toolbox.cpp:50
3228
#| msgid "Returns the text of the item at the given index."
3229
msgid "Returns the index of the active widget."
3230
msgstr "指定されたインデックスにあるアイテムのテキストを返します。"
3232
#: widgets/toolbox.cpp:52
3234
#| msgid "Returns the text of the item at the given index."
3235
msgid "Returns the widget having the supplied index."
3236
msgstr "指定されたインデックスにあるアイテムのテキストを返します。"
3238
#: widgets/toolbox.cpp:54
3240
#| msgid "Returns the index of an item with the given text."
3242
"Returns the index of the widget, -1 if the widget is not part of the toolbox."
3243
msgstr "指定されたテキストを含むアイテムのインデックスを返します。"
3245
#: widgets/popupmenu.cpp:59
3247
"Insert an item into the popup menu. The executeWidget's execute method will "
3248
"be run when this item is selected. Returns the id of the inserted item. Use "
3249
"-1 as the index to insert at the end. The icon is optional."
3252
#: widgets/popupmenu.cpp:60
3254
"Insert a separator item into the popup menu. Use -1 as the index to insert "
3258
#: widgets/popupmenu.cpp:61
3260
"Change an item specified by id in the popup menu. The executeWidget's "
3261
"execute method will be run when this item is selected."
3264
#: widgets/popupmenu.cpp:62
3265
msgid "Enable the item specified by id in the popup menu."
3268
#: widgets/popupmenu.cpp:63
3269
msgid "Check if the item specified by id is enabled."
3272
#: widgets/popupmenu.cpp:64
3273
msgid "Make the item specified by id visible."
3276
#: widgets/popupmenu.cpp:65
3277
msgid "Apply checked status for the item specified by id."
3280
#: widgets/popupmenu.cpp:66
3281
msgid "Check if the item specified by id is visible."
3284
#: widgets/popupmenu.cpp:67
3285
msgid "Verify if the item specified by id is checked."
3288
#: widgets/popupmenu.cpp:68
3290
"Insert submenu widget into the popup menu. Use -1 as the index to insert at "
3291
"the end. The icon is optional."
3294
#: widgets/table.cpp:55
3296
"Sets a column to sort ascending or descending. Optionally can sort with rows "
3297
"intact for database use. wholeRows is ignored under KDE4."
3300
#: widgets/table.cpp:56
3301
msgid "Scrolls the table so the cell indicated is visible."
3304
#: widgets/table.cpp:57
3305
msgid "Select cells using the upper left and lower right cell addresses"
3308
#: widgets/table.cpp:58
3310
#| msgid "Removes the item with the given index."
3311
msgid "Select the row with the zero based index."
3312
msgstr "指定されたインデックスのアイテムを削除します。"
3314
#: widgets/table.cpp:59
3316
#| msgid "Removes the item with the given index."
3317
msgid "Select the column with the zero based index."
3318
msgstr "指定されたインデックスのアイテムを削除します。"
3320
#: widgets/table.cpp:60
3321
msgid "Set the column read only using zero based index."
3324
#: widgets/table.cpp:61
3325
msgid "Set the row read only using zero based index."
3328
#: widgets/combobox.cpp:53
3329
msgid "Make the combobox expose its list without needing to use the mouse."
3332
#: widgets/closebutton.cpp:121
3333
msgid "Failed to start shell process."
3334
msgstr "シェルプロセスの起動に失敗しました。"
3336
#: widgets/closebutton.cpp:128
3337
msgid "Shell process exited with an error."
3338
msgstr "シェルプロセスがエラーで終了しました。"
3340
#: widgets/timer.cpp:66
3341
msgid "Set the timer timeout interval in ms."
3344
3344
#. i18n: file: editor/templates/Tab_Dialog.ui:37
3345
3345
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget)
3346
3346
#. i18n: file: editor/templates/Tab_Dialog.ui:45
4737
4737
msgid "Fi&le..."
4738
4738
msgstr "ファイル(&L)..."
4740
#. i18n: file: editor/choosewidget.ui:13
4741
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ChooseWidgetBase)
4743
msgid "Choose Widget"
4746
#. i18n: file: editor/choosewidget.ui:92
4747
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
4752
4740
#. i18n: file: editor/actioneditor.ui:13
4753
4741
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ActionEditorBase)
4755
4743
msgid "Edit Actions"
4756
4744
msgstr "アクションを編集"
4758
4746
#. i18n: file: editor/actioneditor.ui:42
4759
4747
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, buttonNewAction)
4761
4749
msgid "Create new Action"
4762
4750
msgstr "新しいアクションを作成"
4764
4752
#. i18n: file: editor/actioneditor.ui:58
4765
4753
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, buttonDeleteAction)
4767
4755
msgid "Delete current Action"
4768
4756
msgstr "現在のアクションを削除"
4770
4758
#. i18n: file: editor/actioneditor.ui:74
4771
4759
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, buttonConnect)
4773
4761
msgid "Connect current Action"
4774
4762
msgstr "現在のアクションを接続"
4764
#. i18n: file: editor/choosewidget.ui:13
4765
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ChooseWidgetBase)
4767
msgid "Choose Widget"
4770
#. i18n: file: editor/choosewidget.ui:92
4771
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
4776
4776
#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:35
4777
4777
#. i18n: ectx: property (caption), widget (QDialog)