~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-lt/oneiric-proposed

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
# translation of kio_thumbnail.po to Lithuanian
#
# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2005.
# Tomas Straupis <tomasstraupis@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_thumbnail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 03:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-20 18:45+0300\n"
"Last-Translator: Tomas Straupis <tomasstraupis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"

#: jpegcreator.cpp:293
msgctxt "@option:check"
msgid "Rotate the image automatically"
msgstr "Automatiškai pasukti nuotrauką"

#: rc.cpp:1
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Donatas Glodenis, Valdas Jankūnas"

#: rc.cpp:2
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "dgvirtual@akl.lt, skroblas@erdves.lt"

#: thumbnail.cpp:123
msgid "kio_thumbmail"
msgstr "kio_thumbmail"

#: thumbnail.cpp:187
msgid "No MIME Type specified."
msgstr "Nenurodytas MIME  tipas."

#: thumbnail.cpp:196
msgid "No or invalid size specified."
msgstr "Dydis nenurodytas arba nurodytas neteisingai."

#: thumbnail.cpp:251
msgid "Cannot create thumbnail for directory"
msgstr "Nepavyksta sukurti miniatiūros aplankui"

#: thumbnail.cpp:263
msgid "No plugin specified."
msgstr "Nenurodytas įskiepis."

#: thumbnail.cpp:269
#, kde-format
msgid "Cannot load ThumbCreator %1"
msgstr "Nepavyksta įkelti ThumbCreator %1"

#: thumbnail.cpp:278
#, kde-format
msgid "Cannot create thumbnail for %1"
msgstr "Nepavyksta sukurti miniatiūros %1"

#: thumbnail.cpp:316
msgid "Failed to create a thumbnail."
msgstr "Nepavyko sukurti miniatiūros."

#: thumbnail.cpp:328
msgid "Could not write image."
msgstr "Nepavyko įrašyti atvaizdo."

#: thumbnail.cpp:353
#, kde-format
msgid "Failed to attach to shared memory segment %1"
msgstr "Nepavyko prisijungti prie dalinamo atminties segmento %1"

#: thumbnail.cpp:357
msgid "Image is too big for the shared memory segment"
msgstr "Atvaizdas per didelis dalinamam atminties segmentui"