~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-pt/oneiric

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcolorchooser\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-08 15:29+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POFile-SpellExtra: Bastian KColorChooser Waldo stdout\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"

#: kcolorchooser.cpp:36
msgid "KDE Color Chooser"
msgstr "Selector de Cores do KDE"

#: kcolorchooser.cpp:43
msgid "KColorChooser"
msgstr "KColorChooser"

#: kcolorchooser.cpp:45
msgid "(c) 2000, Waldo Bastian"
msgstr "(c) 2000, Waldo Bastian"

#: kcolorchooser.cpp:46
msgid "Waldo Bastian"
msgstr "Waldo Bastian"

#: kcolorchooser.cpp:50
msgid "Print the selected color to stdout"
msgstr "Imprime a cor seleccionada no 'stdout'"

#: kcolorchooser.cpp:51
msgid "Set initially selected color"
msgstr "Mudar a cor seleccionada inicialmente"

#: rc.cpp:1
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "José Nuno Pires"

#: rc.cpp:2
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "zepires@gmail.com"