~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-ptbr/oneiric-proposed

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
# translation of kcminit.po to Brazilian Portuguese
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Diniz Bortolotto <diniz.bortolotto@gmail.com>, 2007, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcminit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-28 06:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-07 01:04-0300\n"
"Last-Translator: Diniz Bortolotto <diniz.bortolotto@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

#: main.cpp:172
#, kde-format
msgid "Module %1 not found"
msgstr "Módulo %1 não encontrado"

#: main.cpp:249
msgid "KCMInit"
msgstr "KCMInit"

#: main.cpp:251
msgid "KCMInit - runs startup initialization for Control Modules."
msgstr "KCMInit - executa a inicialização dos Módulos de Controle."

#: main.cpp:256
msgid "List modules that are run at startup"
msgstr "Listar módulos que são executados na inicialização"

#: main.cpp:257
msgid "Configuration module to run"
msgstr "Módulo de configuração a executar"

#: rc.cpp:1
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Diniz Bortolotto"

#: rc.cpp:2
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "diniz.bortolotto@gmail.com"