~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/language-pack-kde-en/oneiric

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
# English (Canada) translation for kdewebdev
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
# This file is distributed under the same license as the kdewebdev package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdewebdev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-12 21:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-31 20:49+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: English (Canada) <en_CA@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-13 23:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"

#: kimeshell.cpp:179
msgid "Web Files"
msgstr ""

#: kimeshell.cpp:180 kimagemapeditor.cpp:103 kimagemapeditor.cpp:136
#: imageslistview.cpp:60
msgid "Images"
msgstr ""

#: kimeshell.cpp:181
msgid "HTML Files"
msgstr ""

#: kimeshell.cpp:182
msgid "PNG Images"
msgstr ""

#: kimeshell.cpp:182
msgid "JPEG Images"
msgstr ""

#: kimeshell.cpp:182
msgid "GIF Images"
msgstr ""

#: kimeshell.cpp:182 kimagemapeditor.cpp:1678 kimedialogs.cpp:494
msgid "All Files"
msgstr ""

#: kimeshell.cpp:183
msgid "Choose Picture to Open"
msgstr ""

#: arealistview.cpp:41 kimagemapeditor.cpp:101 kimagemapeditor.cpp:134
msgid "Areas"
msgstr ""

#: arealistview.cpp:42 kimedialogs.cpp:660
msgid "Preview"
msgstr ""

#: mapslistview.cpp:33 kimagemapeditor.cpp:102 kimagemapeditor.cpp:135
msgid "Maps"
msgstr ""

#: mapslistview.cpp:162 kimagemapeditor.cpp:243
msgid "unnamed"
msgstr ""

#: kimecommands.cpp:26
#, kde-format
msgid "Cut %1"
msgstr ""

#: kimecommands.cpp:70
#, kde-format
msgid "Delete %1"
msgstr ""

#: kimecommands.cpp:74
#, kde-format
msgid "Paste %1"
msgstr ""

#: kimecommands.cpp:113
#, kde-format
msgid "Move %1"
msgstr ""

#: kimecommands.cpp:169
#, kde-format
msgid "Resize %1"
msgstr ""

#: kimecommands.cpp:210
#, kde-format
msgid "Add point to %1"
msgstr ""

#: kimecommands.cpp:254
#, kde-format
msgid "Remove point from %1"
msgstr ""

#: kimecommands.cpp:301
#, kde-format
msgid "Create %1"
msgstr ""

#: main.cpp:27 kimagemapeditor.cpp:257
msgid "An HTML imagemap editor"
msgstr ""

#: main.cpp:34 kimagemapeditor.cpp:256
msgid "KImageMapEditor"
msgstr ""

#: main.cpp:36
msgid "(c) 2001-2007 Jan Schaefer"
msgstr ""

#: main.cpp:37
msgid "Jan Schaefer"
msgstr ""

#: main.cpp:38
msgid "Joerg Jaspert"
msgstr ""

#: main.cpp:38
msgid "For helping me with the Makefiles, and creating the Debian package"
msgstr ""

#: main.cpp:39
msgid "Aaron Seigo and Michael"
msgstr ""

#: main.cpp:39
msgid "For helping me fixing --enable-final mode"
msgstr ""

#: main.cpp:40
msgid "Antonio Crevillen"
msgstr ""

#: main.cpp:40
msgid "For the Spanish translation"
msgstr ""

#: main.cpp:41
msgid "Fabrice Mous"
msgstr ""

#: main.cpp:41
msgid "For the Dutch translation"
msgstr ""

#: main.cpp:42
msgid "Germain Chazot"
msgstr ""

#: main.cpp:42
msgid "For the French translation"
msgstr ""

#: main.cpp:47
msgid "Write HTML-Code to stdout on exit"
msgstr ""

#: main.cpp:48
msgid "File to open"
msgstr ""

#: imagemapchoosedialog.cpp:39
msgid "Choose Map & Image to Edit"
msgstr ""

#: imagemapchoosedialog.cpp:53
msgid "Select an image and/or a map that you want to edit"
msgstr ""

#: imagemapchoosedialog.cpp:65
msgid "&Maps"
msgstr ""

#: imagemapchoosedialog.cpp:77
msgid "Image Preview"
msgstr ""

#: imagemapchoosedialog.cpp:100
msgid "No maps found"
msgstr ""

#: imagemapchoosedialog.cpp:127
msgid "No images found"
msgstr ""

#: imagemapchoosedialog.cpp:140
msgid "&Images"
msgstr ""

#: imagemapchoosedialog.cpp:149
msgid "Path"
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:259
msgid ""
"(c) 2001-2003 Jan Sch&auml;fer <email>janschaefer@users.sourceforge.net</"
"email>"
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:449
msgid ""
"<h3>Open File</h3>Click this to <em>open</em> a new picture or HTML file."
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:450
msgid "Open new picture or HTML file"
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:458
msgid ""
"<h3>Save File</h3>Click this to <em>save</em> the changes to the HTML file."
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:459
msgid "Save HTML file"
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:468
msgid ""
"<h3>Close File</h3>Click this to <em>close</em> the currently open HTML file."
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:469
msgid "Close HTML file"
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:474
msgid "<h3>Copy</h3>Click this to <em>copy</em> the selected area."
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:481
msgid "<h3>Cut</h3>Click this to <em>cut</em> the selected area."
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:488
msgid "<h3>Paste</h3>Click this to <em>paste</em> the copied area."
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:495 kimagemapeditor.cpp:2718
msgid "&Delete"
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:500
msgid "<h3>Delete</h3>Click this to <em>delete</em> the selected area."
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:508
msgid "Pr&operties"
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:519
msgid "Zoom"
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:522
msgid "<h3>Zoom</h3>Choose the desired zoom level."
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:525
msgid "25%"
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:526
msgid "50%"
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:527
msgid "100%"
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:528
msgid "150%"
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:529
msgid "200%"
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:530
msgid "250%"
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:531
msgid "300%"
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:532
msgid "500%"
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:533
msgid "750%"
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:534
msgid "1000%"
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:539
msgid "Highlight Areas"
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:545
msgid "Show Alt Tag"
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:548
msgid "Map &Name..."
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:552
msgid "Ne&w Map..."
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:555
msgid "Create a new map"
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:557
msgid "D&elete Map"
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:560
msgid "Delete the current active map"
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:562
msgid "Edit &Default Area..."
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:565
msgid "Edit the default area of the current active map"
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:567
msgid "&Preview"
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:570
msgid "Show a preview"
msgstr ""

#. i18n: file: kimagemapeditorpartui.rc:61
#. i18n: ectx: Menu (images)
#: kimagemapeditor.cpp:573 rc.cpp:15
msgid "&Image"
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:575
msgid "Add Image..."
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:578
msgid "Add a new image"
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:580
msgid "Remove Image"
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:583
msgid "Remove the current visible image"
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:585
msgid "Edit Usemap..."
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:588
msgid "Edit the usemap tag of the current visible image"
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:590
msgid "Show &HTML"
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:597
msgid "&Selection"
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:602
msgid "<h3>Selection</h3>Click this to select areas."
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:608
msgid "&Circle"
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:614
msgid "<h3>Circle</h3>Click this to start drawing a circle."
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:619
msgid "&Rectangle"
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:624
msgid "<h3>Rectangle</h3>Click this to start drawing a rectangle."
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:629
msgid "&Polygon"
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:634
msgid "<h3>Polygon</h3>Click this to start drawing a polygon."
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:639
msgid "&Freehand Polygon"
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:644
msgid "<h3>Freehandpolygon</h3>Click this to start drawing a freehand polygon."
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:649
msgid "&Add Point"
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:654
msgid "<h3>Add Point</h3>Click this to add points to a polygon."
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:659
msgid "&Remove Point"
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:666
msgid "<h3>Remove Point</h3>Click this to remove points from a polygon."
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:670
msgid "Cancel Drawing"
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:675
msgid "Move Left"
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:682
msgid "Move Right"
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:687
msgid "Move Up"
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:692
msgid "Move Down"
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:697
msgid "Increase Width"
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:702
msgid "Decrease Width"
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:707
msgid "Increase Height"
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:712
msgid "Decrease Height"
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:717
msgid "Bring to Front"
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:721
msgid "Send to Back"
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:725
msgid "Bring Forward One"
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:728
msgid "Send Back One"
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:738
msgid "Configure KImageMapEditor..."
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:747
msgid "Show Area List"
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:752
msgid "Show Map List"
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:756
msgid "Show Image List"
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:771
msgid " Selection: -  Cursor: x: 0, y: 0 "
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:855
#, kde-format
msgid " Cursor: x: %1, y: %2 "
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:863 kimagemapeditor.cpp:876
#, kde-format
msgid " Selection: x: %1, y: %2, w: %3, h: %4 "
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:868
msgid " Selection: - "
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:927
msgid "Drop an image or HTML file"
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:1575
msgid "Enter Map Name"
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:1576
msgid "Enter the name of the map:"
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:1581
#, kde-format
msgid "The name <em>%1</em> already exists."
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:1593
msgid "HTML Code of Map"
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:1636
msgid ""
"*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.htm *.html|Web File\n"
"*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xbm *.xpm *.pnm *.mng|Images\n"
"*.htm *.html|HTML Files\n"
"*.png|PNG Images\n"
"*.jpg *.jpeg|JPEG Images\n"
"*.gif|GIF-Images\n"
"*|All Files"
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:1640
msgid "Choose File to Open"
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:1677
msgid "HTML File"
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:1678
msgid "Text File"
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:1689
#, kde-format
msgid ""
"<qt>The file <em>%1</em> already exists.<br />Do you want to overwrite it?</"
"qt>"
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:1690
msgid "Overwrite File?"
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:1690
msgid "Overwrite"
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:1694
#, kde-format
msgid "<qt>You do not have write permission for the file <em>%1</em>.</qt>"
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:1714
#, kde-format
msgid "<qt>The file <b>%1</b> does not exist.</qt>"
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:1715
msgid "File Does Not Exist"
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:2401
#, kde-format
msgid ""
"<qt>The file <i>%1</i> could not be saved, because you do not have the "
"required write permissions.</qt>"
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:2716
#, kde-format
msgid ""
"<qt>Are you sure you want to delete the map <i>%1</i>? <br /><b>There is no "
"way to undo this.</b></qt>"
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:2718
msgid "Delete Map?"
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:2766
#, kde-format
msgid ""
"<qt>The file <i>%1</i> has been modified.<br />Do you want to save it?</qt>"
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:2896
msgid "Enter Usemap"
msgstr ""

#: kimagemapeditor.cpp:2897
msgid "Enter the usemap value:"
msgstr ""

#: imageslistview.cpp:61
msgid "Usemap"
msgstr ""

#: kimedialogs.cpp:85
msgid "Top &X:"
msgstr ""

#: kimedialogs.cpp:96
msgid "Top &Y:"
msgstr ""

#: kimedialogs.cpp:107
msgid "&Width:"
msgstr ""

#: kimedialogs.cpp:118
msgid "Hei&ght:"
msgstr ""

#: kimedialogs.cpp:146
msgid "Center &X:"
msgstr ""

#: kimedialogs.cpp:158
msgid "Center &Y:"
msgstr ""

#: kimedialogs.cpp:170
msgid "&Radius:"
msgstr ""

#: kimedialogs.cpp:206
msgid "Add"
msgstr ""

#: kimedialogs.cpp:208
msgid "Remove"
msgstr ""

#: kimedialogs.cpp:283
msgid "Top &X"
msgstr ""

#: kimedialogs.cpp:294
msgid "Top &Y"
msgstr ""

#: kimedialogs.cpp:330
msgid "&HREF:"
msgstr ""

#: kimedialogs.cpp:336
msgid "Alt. &Text:"
msgstr ""

#: kimedialogs.cpp:339
msgid "Tar&get:"
msgstr ""

#: kimedialogs.cpp:342
msgid "Tit&le:"
msgstr ""

#: kimedialogs.cpp:346
msgid "Enable default map"
msgstr ""

#: kimedialogs.cpp:376
msgid "OnClick:"
msgstr ""

#: kimedialogs.cpp:377
msgid "OnDblClick:"
msgstr ""

#: kimedialogs.cpp:378
msgid "OnMouseDown:"
msgstr ""

#: kimedialogs.cpp:379
msgid "OnMouseUp:"
msgstr ""

#: kimedialogs.cpp:380
msgid "OnMouseOver:"
msgstr ""

#: kimedialogs.cpp:381
msgid "OnMouseMove:"
msgstr ""

#: kimedialogs.cpp:382
msgid "OnMouseOut:"
msgstr ""

#: kimedialogs.cpp:395
msgid "Area Tag Editor"
msgstr ""

#: kimedialogs.cpp:417 kimearea.h:231
msgid "Rectangle"
msgstr ""

#: kimedialogs.cpp:418 kimearea.h:254
msgid "Circle"
msgstr ""

#: kimedialogs.cpp:419 kimearea.h:280
msgid "Polygon"
msgstr ""

#: kimedialogs.cpp:420
msgid "Selection"
msgstr ""

#: kimedialogs.cpp:446
msgid "&General"
msgstr ""

#: kimedialogs.cpp:450 kimearea.h:304
msgid "Default"
msgstr ""

#: kimedialogs.cpp:453
msgid "Coor&dinates"
msgstr ""

#: kimedialogs.cpp:455
msgid "&JavaScript"
msgstr ""

#: kimedialogs.cpp:494
msgid "Choose File"
msgstr ""

#: kimedialogs.cpp:563
msgid "Preferences"
msgstr ""

#: kimedialogs.cpp:574
msgid "&Maximum image preview height:"
msgstr ""

#: kimedialogs.cpp:587
msgid "&Undo limit:"
msgstr ""

#: kimedialogs.cpp:597
msgid "&Redo limit:"
msgstr ""

#: kimedialogs.cpp:606
msgid "&Start with last used document"
msgstr ""

#: kimearea.cpp:147
msgid "noname"
msgstr ""

#: kimearea.cpp:1406
msgid "Number of Areas"
msgstr ""

#. i18n: file: kimagemapeditorpartui.rc:14
#. i18n: ectx: Menu (edit)
#: rc.cpp:3
msgid "&Edit"
msgstr ""

#. i18n: file: kimagemapeditorpartui.rc:31
#. i18n: ectx: Menu (view)
#: rc.cpp:6
msgid "&View"
msgstr ""

#. i18n: file: kimagemapeditorpartui.rc:40
#. i18n: ectx: Menu (tools)
#: rc.cpp:9
msgid "&Tools"
msgstr ""

#. i18n: file: kimagemapeditorpartui.rc:50
#. i18n: ectx: Menu (map)
#: rc.cpp:12
msgid "&Map"
msgstr ""

#. i18n: file: kimagemapeditorpartui.rc:66
#. i18n: ectx: Menu (settings)
#: rc.cpp:18
msgid "&Settings"
msgstr ""

#. i18n: file: kimagemapeditorpartui.rc:77
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
#. i18n: file: kimagemapeditorui.rc:15
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
msgid "KImageMapEditor Main Toolbar"
msgstr ""

#. i18n: file: kimagemapeditorpartui.rc:96
#. i18n: ectx: ToolBar (kImageMapEditorPartDrawToolBar)
#: rc.cpp:24
msgid "KImageMapEditor Draw Toolbar"
msgstr ""

#. i18n: file: kimagemapeditorui.rc:4
#. i18n: ectx: Menu (file)
#: rc.cpp:27
msgid "&File"
msgstr ""

#: rc.cpp:31
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr " ,Launchpad Contributions:,Luke Hollins"

#: rc.cpp:32
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr ",,"