~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/language-selector/oneiric

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
# Croatian translation for language-selector
# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
# This file is distributed under the same license as the language-selector package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: language-selector\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-24 13:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-23 16:26+0000\n"
"Last-Translator: Saša Teković <Unknown>\n"
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-05 09:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Language: hr\n"

#. Hack for Chinese langpack split
#. Translators: please translate 'Chinese (simplified)' and 'Chinese (traditional)' so that they appear next to each other when sorted alphabetically.
#: ../LanguageSelector/LocaleInfo.py:47
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Kineski (pojednostavljeni)"

#. Translators: please translate 'Chinese (simplified)' and 'Chinese (traditional)' so that they appear next to each other when sorted alphabetically.
#: ../LanguageSelector/LocaleInfo.py:49
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Kineski (tradicionalni)"

#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:228
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:98
msgid "No language information available"
msgstr "Nema dostupnih informacija o jeziku"

#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:229
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:99
msgid ""
"The system does not have information about the available languages yet. Do "
"you want to perform a network update to get them now? "
msgstr ""
"Sustav još nema informacije o dostupnim jezicima. Želite li ažurirati popis "
"dostupnih jezika? "

#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:233
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:93
msgid "_Update"
msgstr "_Ažuriranje"

#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:307
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:345
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:23
msgid "Language"
msgstr "Jezik"

#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:314
msgid "Installed"
msgstr "Instaliran"

#. print "%(INSTALL)d to install, %(REMOVE)d to remove" % (countInstall, countRemove)
#. Translators: %(INSTALL)d is parsed; either keep it exactly as is or remove it entirely, but don't translate "INSTALL".
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:383
#, python-format
msgid "%(INSTALL)d to install"
msgid_plural "%(INSTALL)d to install"
msgstr[0] "%(INSTALL)d za instalirati"
msgstr[1] "%(INSTALL)d za instalirati"
msgstr[2] "%(INSTALL)d za instalirati"

#. Translators: %(REMOVE)d is parsed; either keep it exactly as is or remove it entirely, but don't translate "REMOVE".
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:385
#, python-format
msgid "%(REMOVE)d to remove"
msgid_plural "%(REMOVE)d to remove"
msgstr[0] "%(REMOVE)d za ukloniti"
msgstr[1] "%(REMOVE)d za ukloniti"
msgstr[2] "%(REMOVE)d za ukloniti"

#. Translators: this string will concatenate the "%n to install" and "%n to remove" strings, you can replace the comma if you need to.
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:394
#, python-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"

#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:509
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:703
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:82
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:310
#: ../check-language-support:52
msgid "Software database is broken"
msgstr "Baza programa je neispravna"

#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:510
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:704
#: ../check-language-support:53
msgid ""
"It is impossible to install or remove any software. Please use the package "
"manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix "
"this issue at first."
msgstr ""
"Nije moguće instalirati ili ukloniti softver. Molim, upotrijebite "
"\"Synaptic\" ili pokrenite \"sudo apt-get install -f\" u terminalu kako "
"biste riješili ovaj problem."

#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:555
msgid "Could not install the selected language support"
msgstr "Nije moguće instalirati podršku za odabrani jezik"

#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:556
msgid ""
"This is perhaps a bug of this application. Please file a bug report at "
"https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/language-selector/+filebug"
msgstr ""
"Vjerojatno se radi o grešci u aplikaciji. Molim prijavite grešku na "
"https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/language-selector/+filebug"

#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:580
msgid "Could not install the full language support"
msgstr "Nije moguće instalirati punu podršku za jezik"

#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:581
msgid ""
"Usually this is related to an error in your software archive or software "
"manager. Check your software preferences in the System > Administration menu."
msgstr ""
"Ovo je obično povezano s greškom u vašoj arhivi softvera ili upravitelju "
"softvera. Provjerite postavke softvera u izborniku Sustav > Administracija."

#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:660
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:164
msgid "The language support is not installed completely"
msgstr "Podrška za jezike nije u potpunosti instalirana"

#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:661
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:165
msgid ""
"Some translations or writing aids available for your chosen languages are "
"not installed yet. Do you want to install them now?"
msgstr ""
"Neki prijevodi ili sustavi za pomoć pri pisanju, za odabrani jezik, nisu još "
"instalirani. Želite li ih sada instalirati?"

#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:664
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:94
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:160
msgid "_Remind Me Later"
msgstr "_Podsjeti me kasnije"

#. FIXME: add "details"
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:665
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:159
msgid "_Install"
msgstr "_Instaliraj"

#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:668
msgid "Details"
msgstr "Detalji"

#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:57
msgid "Uninstall"
msgstr "Deinstaliraj"

#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:58
msgid "Select language to uninstall:"
msgstr "Odaberite jezik koji želite deinstalirati:"

#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:65
msgid "Language Selector"
msgstr "Odabir jezika"

#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:83
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:311
msgid ""
"It is impossible to install or remove any software. Please use the package "
"manager \"Adept\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix "
"this issue at first."
msgstr ""
"Instalacija ili uklanjanje bilo kakvog softvera nije moguće. Da biste "
"najprije riješili problem, molim upotrijebite upravitelja paketima \"Adept\" "
"ili izvršite \"sudo apt-get install -f\" u terminalu."

#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:119
msgid "Default system language:"
msgstr "Predefinirani jezik sistema"

#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:120
msgid "Set System Language"
msgstr "Postavi jezik sustava"

#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:121
msgid "Keyboard input method:"
msgstr "Metoda unosa preko tipkovnice:"

#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:122
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:125
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:13
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"

#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:123
msgid "Select language to install:"
msgstr "Odaberite jezik za instalaciju:"

#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:124
msgid "Install"
msgstr ""
"Instaliraj\n"
"Instaliraj\n"
"#-#-#-#-#  hr.po (ubiquity)  #-#-#-#-#\n"
"Instalacija"

#. not sure how to unset all flags, but this disables the item
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:213
msgid "Already installed"
msgstr "Već instalirano"

#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:217
msgid "Partially Installed"
msgstr "Djelomično instalirano"

#. not sure how to unset all flags, but this disables the item
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:221
msgid "Not installed"
msgstr "Nije instalirano"

#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:266
#, python-format
msgid "Default system Language now set to %s."
msgstr "Jezik sustava je postavljen na %s."

#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:266
msgid "Language Set"
msgstr "Jezik postavljen"

#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:341
#, python-format
msgid ""
"Translations and support have now been installed for %s.  Select them from "
"the Add Language button."
msgstr ""
"Prijevodi i podrška su instalirani za %s. Odaberite ih putem 'Dodaj jezik' "
"tipke."

#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:341
msgid "Language Installed"
msgstr "Jezik instaliram"

#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:343
#, python-format
msgid "Translations and support have now been uninstalled for %s."
msgstr "Proijevodi i podrška za %s su uklonjeni."

#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:343
msgid "Language Uninstalled"
msgstr "Jezik deinstaliran"

#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:345
msgid "Failed to set system language."
msgstr "Greška pri postavljanju jezika sustava."

#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:345
msgid "Language Not Set"
msgstr "Jezik nije postavljen"

#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:394
msgid "Please run this software with administrative rights."
msgstr "Molim pokrenite ovaj program s administratorskim ovlastima."

#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:394
msgid "Not Root User"
msgstr "Niste root korisnik"

#: ../data/LanguageSelector.ui.h:1
msgid "<b>Example</b>"
msgstr "<b>Primjer</b>"

#: ../data/LanguageSelector.ui.h:2
msgid ""
"<big><b>Checking available language support</b></big>\n"
"\n"
"The availability of translations or writing aids can differ between "
"languages."
msgstr ""
"<big><b>Provjera dostupne jezične podrške</b></big>\n"
"\n"
"Dostupnost prijevoda ili pomagala za pisanje može se razlikovati među "
"jezicima."

#: ../data/LanguageSelector.ui.h:5
msgid "<small>Changes take effect next time you log in.</small>"
msgstr "<small>Promjene stupaju na snagu kod iduće prijave u sustav.</small>"

#: ../data/LanguageSelector.ui.h:6
msgid ""
"<small>Drag languages to arrange them in order of preference.\n"
"Changes take effect next time you log in.</small>"
msgstr ""
"<small>Povucite jezike kako biste ih poredali prema osobnim preferencama.\n"
"Promjene stupaju na snagu kod iduće prijave u sustav.</small>"

#: ../data/LanguageSelector.ui.h:8
msgid ""
"<small>Uses the same language choices for startup and the login "
"screen.</small>"
msgstr ""
"<small>Koristi isti izbor jezika za početno učitavanje i zaslon "
"prijave</small>"

#: ../data/LanguageSelector.ui.h:9
msgid ""
"<small>Uses the same text format choice for startup and the login "
"screen.</small>"
msgstr ""
"<small>Koristi isti format teksta za početno učitavanje i zaslon "
"prijave</small>"

#: ../data/LanguageSelector.ui.h:10
msgid ""
"Additional fonts for this language which might be of general interest, e.g. "
"decorative fonts for printing documents."
msgstr ""
"Dodatni fontovi za jezik koji bi mogli biti od općeg interesa, npr. "
"dekorativni fontovi za ispisivanje dokumenata."

#: ../data/LanguageSelector.ui.h:11
msgid "Apply Changes"
msgstr "Primijeni izmjene"

#: ../data/LanguageSelector.ui.h:12
msgid "Apply System-Wide..."
msgstr "Primijeni na cijeli sustav..."

#: ../data/LanguageSelector.ui.h:14
msgid "Components:"
msgstr "Komponente:"

#: ../data/LanguageSelector.ui.h:15
msgid "Currency:"
msgstr "Valuta:"

#: ../data/LanguageSelector.ui.h:16
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"

#: ../data/LanguageSelector.ui.h:17
msgid "Display numbers, dates and currency amounts in the usual format for:"
msgstr "Prikaži brojeve, datume i iznose valuta u uobičajenom formatu za:"

#: ../data/LanguageSelector.ui.h:18
msgid "Extra fonts"
msgstr "Dodatni fontovi"

#: ../data/LanguageSelector.ui.h:19
msgid "Input methods"
msgstr "Metode unosa"

#: ../data/LanguageSelector.ui.h:20
msgid "Install / Remove Languages..."
msgstr "Instaliraj / ukloni jezike"

#: ../data/LanguageSelector.ui.h:21
msgid "Installed Languages"
msgstr "Instalirani jezici."

#: ../data/LanguageSelector.ui.h:22
msgid "Keyboard input method system:"
msgstr "Sustav unosa putem tipkovnice:"

#: ../data/LanguageSelector.ui.h:24
msgid "Language & Text"
msgstr "Jezik i tekst"

#: ../data/LanguageSelector.ui.h:25
msgid "Language for menus and windows:"
msgstr "Jezik za izbornike i prozore:"

#: ../data/LanguageSelector.ui.h:26
msgid "Number:"
msgstr "Broj:"

#: ../data/LanguageSelector.ui.h:27
msgid "Spellchecking and writing aids"
msgstr "Provjera pravopisa i pomoć pri pisanju"

#: ../data/LanguageSelector.ui.h:28
msgid "Text"
msgstr "Tekst"

#: ../data/LanguageSelector.ui.h:29
msgid "Translations"
msgstr "Prijevodi"

#: ../data/LanguageSelector.ui.h:30
msgid "Translations for your desktop."
msgstr "Prijevodi za vašu za radnu površinu."

#: ../data/LanguageSelector.ui.h:31
msgid ""
"When a language is installed, individual users can choose it in their "
"Language settings."
msgstr ""
"Kada je jezik instaliran, individualni korisnici mogu ga odabrati u svojim "
"postavkama jezika."

#: ../data/LanguageSelector.ui.h:32
msgid ""
"Word lists, dictionaries, thesauruses, etc. which can help typing by "
"highlighting, correcting or suggesting words."
msgstr ""
"Liste riječi, rječnici, tezaurusi i slično, što pomaže pri unosu pomoću "
"isticanja, ispravljanja ili predlaganja riječi."

#: ../data/language-selector.desktop.in.h:1
#: ../data/qt-language-selector.desktop.in.h:1
msgid "Configure multiple and native language support on your system"
msgstr "Konfiguracija podržanih jezika na sustavu"

#: ../data/language-selector.desktop.in.h:2
#: ../data/qt-language-selector.desktop.in.h:2
msgid "Language Support"
msgstr "Podrška za jezike"

#. Name
#: ..//data/incomplete-language-support-gnome.note.in:5
#: ..//data/incomplete-language-support-qt.note.in:5
msgid "Incomplete Language Support"
msgstr "Nepotpuna jezična podrška"

#. Description
#: ..//data/incomplete-language-support-gnome.note.in:6
msgid ""
"The language support files for your selected language seem to be incomplete. "
"You can install the missing components by clicking on \"Run this action "
"now\" and follow the instructions. An active internet connection is "
"required. If you would like to do this at a later time, please use \"System -"
"> Administration -> Language Support\" instead."
msgstr ""
"Datoteke jezične podrške koju ste odabrali su nepotpune. Nedostajuće "
"komponente možete instalirati pritiskom na tipku \"Pokreni akciju sada\" i "
"prateći upute. Aktivna veza s Internetom je neophodna. Ukoliko biste ovo "
"htjeli obaviti kasnije, to možete učiniti odlaskom u \"Sustav -> "
"Administracija -> Jezična podrška\"."

#. Description
#: ..//data/incomplete-language-support-qt.note.in:6
msgid ""
"The language support files for your selected language seem to be incomplete. "
"You can install the missing components by clicking on \"Run this action "
"now\" and follow the instructions. An active internet connection is "
"required. If you would like to do this at a later time, please use \"System "
"Settings -> Regional & Language\" instead."
msgstr ""
"Datoteke jezične podrške koju ste odabrali su nepotpune. Nedostajuće "
"komponente možete instalirati pritiskom na tipku \"Pokreni akciju sada\" i "
"prateći upute. Aktivna veza s Internetom je neophodna. Ukoliko biste ovo "
"htjeli obaviti kasnije, to možete učiniti odlaskom u \"Postavke sustava -> "
"Regija i jezici\"."

#. Name
#: ../data/restart_session_required.note.in:5
msgid "Session Restart Required"
msgstr "Potrebno ponovno pokretanje sesije"

#. Description
#: ../data/restart_session_required.note.in:6
msgid "The new language settings will take effect once you have logged out."
msgstr "Nove jezične postavke bit će primijenjene nakon što se odjavite."

#: ../gnome-language-selector:25
msgid "don't verify installed language support"
msgstr "ne provjeravaj instalirane jezične podrške"

#: ../gnome-language-selector:28 ../check-language-support:22
msgid "alternative datadir"
msgstr "alternativni datadir"

#: ../fontconfig-voodoo:18
msgid "Aborting"
msgstr "Prekidam"

#: ../fontconfig-voodoo:26
msgid "Force even when a configuration exists"
msgstr "Prisili čak i kada konfiguracija prekine"

#: ../fontconfig-voodoo:28
msgid "Set fontconfig voodoo for the selected language"
msgstr "Postavi fontconfig čaroliju za odabrani jezik"

#: ../fontconfig-voodoo:32
msgid ""
"Guess a configuration based on the LANGUAGE environment. Sets the config to "
"'none' if nothing suitable was found"
msgstr ""
"Pretpostavi jezik prema LANGUAGE varijabli. Postavlja na 'ništa' ukoliko "
"nije nađeno ništa prikladno"

#: ../fontconfig-voodoo:37
msgid "List the available fontconfig-voodoo configs"
msgstr "Prikaz dostupnih konfiguracija za fontconfig čaroliju"

#: ../fontconfig-voodoo:40
msgid "Show the current fontconfig-voodoo config"
msgstr "Prikaži trenutne postavke za fontconfig-čaroliju"

#: ../fontconfig-voodoo:43
msgid "Remove the current fontconfig-voodoo config"
msgstr "Ukloni postojeću fontconfig-voodoo konfiguraciju"

#: ../fontconfig-voodoo:65
msgid "Unconfigured"
msgstr "Nije postavljeno"

#: ../fontconfig-voodoo:77
msgid "A configuration exists already. Use '--force' to overwrite it. "
msgstr ""
"Konfiguracija već postoji. Upotrijebite '--force' kako biste ju prepisali. "

#: ../fontconfig-voodoo:96
msgid "No fontconfig-voodoo configuration found for the selected locale"
msgstr "Nema konfiguracije za fontconfig-čaroliju za odabrani jezik"

#: ../check-language-support:19
msgid "target language code"
msgstr "šifra ciljnog jezika"

#: ../check-language-support:23
msgid "check for the given package(s) only -- separate packagenames by comma"
msgstr "provjera samo za dani/e paket(e) -- odvojite nazive paketa zarezom"

#: ../check-language-support:25
msgid "check all available languages"
msgstr "provjeri sve dostupne jezike"

#: ../check-language-support:28
msgid "show installed packages as well as missing ones"
msgstr "prikaži instalirane, ali i nedostajuće pakete"

#~ msgid "The list of available languages on the system has been updated."
#~ msgstr "Osvježen je popis dostupnih jezika za ovaj sustav."