~ubuntu-branches/ubuntu/precise/gdk-pixbuf/precise-updates

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
# Uighur translation for gdk-pixbuf
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Sahran <sahran@live.com>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gdk-pixbuf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-14 14:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Sahran <sahran@live.com>\n"
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1083
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1349
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "ھۆججەت «%s» نى ئاچالمىدى: %s"

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1095
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "'%s' سۈرەت ھۆججەتتە ھېچقانداق سانلىق-مەلۇمات يوق"

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1131
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1401
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
msgstr ""
"'%s' سۈرەتنى يۈكلىيەلمىدى. سەۋەبى  ئېنىق ئەمەس بۇ ھۆججەت بۇزۇلۇپ كەتكەن "
"بولۇشى مۇمكىن"

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:234
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
"animation file"
msgstr ""
"'%s' جانلاندۇرۇمنى يۈكلىيەلمىدى: سەۋەبى ئېنىق ئەمەس ياكى جانلاندۇرۇم ھۆججەت "
"بۇزۇلۇپ كەتكەن بولۇشى مۇمكىن"

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:809
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "سۈرەت يۈكلەش بۆلىكىنى يۈكلىيەلمىدى: %s : %s"

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:824
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
"from a different gdk-pixbuf version?"
msgstr ""
"%s سۈرەت يۈكلەش بۆلىكى توغرا ئېغىزنى چىقىرالمىدى: ئۇ باشقا بىر gdk-pixbuf "
"نەشرىگە تەۋەمۇ؟"

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:833 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:884
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "بۇ '%s' خىلدىكى سۈرەت تىپىنى قوللىمايدۇ"

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:964
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "'%s' نىڭ سۈرەت فورماتىنى پەرقلەندۈرەلمىدى"

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:972
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "پەرقلەندۈرگىلى بولمايدىغان سۈرەت ھۆججەت فورماتى"

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "'%s' سۈرەت يۈكلىيەلمىدى: %s"

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2028 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:888
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "سۈرەت ھۆججەتكە يېزىشتا خاتالىق كۆرۈلدى: %s"

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2073 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2203
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr "بۇ gdk-pixbuf ساقلايدىغان بۇ خىل ھۆججەت شەكلىنى قوللىمايدۇ :%s"

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2107
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "بۇ سۈرەتنى ساقلاشقا يېتەرلىك ئەسلەك يوق"

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2120
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "ۋاقىتلىق ھۆججەتنى ئاچالمىدى"

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2146
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "ۋاقىتلىق ھۆججەتتىن ئوقۇيالمىدى"

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2399
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "'%s' نى ئېچىپ يازالمىدى: %s"

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2425
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
"%s"
msgstr ""
"سۈرەتكە يازغاندا '%s' نى ياپالمىدى، ھەممە سانلىق-مەلۇمات ساقلانمىغان بولۇشى "
"مۇمكىن: %s"

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2646 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2698
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "بۇ سۈرەتنى يىغلەككە ساقلاشقا ئەسلەك يېتىشمەيدۇ"

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2744
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "سۈرەت ئېقىمىنى ساقلاۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى"

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:395
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
"but didn't give a reason for the failure"
msgstr ""
"ئىچكى خاتالىق: سۈرەت يۈكلەش بۆلىكى '%s' مەلۇم مەشغۇلاتنى تاماملىيالمىدى، "
"لېكىن ھېچقانداق خاتالىق سەۋەبى بېرىلمىدى"

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:437
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "'%s' سۈرەت تىپى تەدرىجىي يۈكلەشنى قوللىمايدۇ"

#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:160
msgid "Image header corrupt"
msgstr "سۈرەت بېشى بۇزۇلغان"

#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:165
msgid "Image format unknown"
msgstr "نامەلۇم سۈرەت شەكلى"

#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:170 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:502
msgid "Image pixel data corrupt"
msgstr "سۈرەت پىكسېل سانلىق-مەلۇماتى بۇزۇلغان"

#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:446
#, c-format
msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
msgstr[0] "%u بايتلىق سۈرەت يىغلەكنى  تەقسىملىيەلمىدى"

#: gdk-pixbuf/io-ani.c:244
msgid "Unexpected icon chunk in animation"
msgstr "جانلاندۇرۇمدا ئېنىقلانمىغان بۆلەك بار"

#: gdk-pixbuf/io-ani.c:342 gdk-pixbuf/io-ani.c:400 gdk-pixbuf/io-ani.c:426
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:449 gdk-pixbuf/io-ani.c:476 gdk-pixbuf/io-ani.c:563
msgid "Invalid header in animation"
msgstr "جانلاندۇرۇم بېشى ئىناۋەتسىز"

#: gdk-pixbuf/io-ani.c:352 gdk-pixbuf/io-ani.c:374 gdk-pixbuf/io-ani.c:458
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:485 gdk-pixbuf/io-ani.c:536 gdk-pixbuf/io-ani.c:608
msgid "Not enough memory to load animation"
msgstr "جانلاندۇرۇم يۈكلەشكە يېتەرلىك ئەسلەك يوق"

#: gdk-pixbuf/io-ani.c:392 gdk-pixbuf/io-ani.c:418 gdk-pixbuf/io-ani.c:437
msgid "Malformed chunk in animation"
msgstr "جانلاندۇرۇمدىكى بۆلەكنىڭ شەكلى خاتا"

#: gdk-pixbuf/io-ani.c:705
msgid "The ANI image format"
msgstr "ANI سۈرەت فورماتى"

#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:229 gdk-pixbuf/io-bmp.c:266 gdk-pixbuf/io-bmp.c:337
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:369 gdk-pixbuf/io-bmp.c:392 gdk-pixbuf/io-bmp.c:495
msgid "BMP image has bogus header data"
msgstr "BMP سۈرەتتە يالغان سۈرەت بېشى سانلىق-مەلۇماتى بار"

#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:240 gdk-pixbuf/io-bmp.c:432
msgid "Not enough memory to load bitmap image"
msgstr "بىتلىق تەسۋىر يۈكلەشكە يېتەرلىك ئەسلەك يوق"

#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:318
msgid "BMP image has unsupported header size"
msgstr "قوللىمايدىغان BMP سۈرەت بېشى چوڭ كىچىكلىكى"

#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:356
msgid "Topdown BMP images cannot be compressed"
msgstr "يۇقىرىدىن تۆۋەنگە يېزىلغان BMP سۈرەت شەكلىنى پرېسلىيالمايدۇ"

#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:716 gdk-pixbuf/io-pnm.c:707
msgid "Premature end-of-file encountered"
msgstr "ھۆججەت بۇرۇن ئاخىرلاشقان"

#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1328
msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file"
msgstr "BMP ھۆججەتنى ساقلاشقا ئەسلەك تەقسىملىيەلمىدى"

#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1369
msgid "Couldn't write to BMP file"
msgstr "BMP ھۆججەتكە يازالمىدى"

#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1422 gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:82
msgid "The BMP image format"
msgstr "BMP سۈرەت فورماتى"

#: gdk-pixbuf/io-gdip-emf.c:59
msgid "The EMF image format"
msgstr "EMF سۈرەت فورماتى"

#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1699
msgid "The GIF image format"
msgstr "GIF سۈرەت فورماتى"

#: gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:59 gdk-pixbuf/io-ico.c:1271
msgid "The ICO image format"
msgstr "ICO سۈرەت فورماتى"

#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1139
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
"parsed."
msgstr ""
"JPEG نىڭ سۈپىتى چوقۇم 0 دىن 100 گىچە بولۇشى كېرەك. '%s' قىممەتنى تەھلىل "
"قىلالمىدى"

#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1154
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
msgstr ""
"JPEG نىڭ سۈپىتى چوقۇم 0 دىن 100 گىچە بولۇشى كېرەك. '%d' قىممەتنى ئىشلىتىشكە "
"يول قويۇلمايدۇ."

#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1316
msgid "The JPEG image format"
msgstr "JPEG سۈرەت فورماتى"

#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:154
#, c-format
msgid "Could not allocate memory: %s"
msgstr "ئەسلەك تەقسىملىيەلمەيدۇ: %s"

#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:179 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:293
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:333
#, c-format
msgid "Could not create stream: %s"
msgstr "ئېقىم قۇرالمايدۇ: %s"

#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:193
#, c-format
msgid "Could not seek stream: %s"
msgstr "ئېقىمنى ئىزدىيەلمىدى: %s"

#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:205
#, c-format
msgid "Could not read from stream: %s"
msgstr "ئېقىمدىن ئوقۇيالمايدۇ: %s"

#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:617 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:752
msgid "Couldn't load bitmap"
msgstr "سۈرەتنى يۈكلىيەلمىدى"

#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:774
msgid "Couldn't load metafile"
msgstr "مېتا ھۆججەتنى يۈكلىيەلمىدى"

#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:933
msgid "Unsupported image format for GDI+"
msgstr "GDI+ بۇ سۈرەت فورماتىنى تونۇمايدۇ"

#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:940
msgid "Couldn't save"
msgstr "ساقلىيالمىدى"

#: gdk-pixbuf/io-gdip-wmf.c:58
msgid "The WMF image format"
msgstr "WMF سۈرەت فورماتى"

#: gdk-pixbuf/io-gif.c:221
#, c-format
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "GIF ھۆججەتنى ئوقۇيالمىدى:%s"

#: gdk-pixbuf/io-gif.c:495 gdk-pixbuf/io-gif.c:1482 gdk-pixbuf/io-gif.c:1648
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr ""
"GIF ھۆججەتتە بەزى سانلىق-مەلۇماتلار كەم(ھۆججەت كېسىپ قىسقارتىلغان بولۇشى "
"مۇمكىن)"

#: gdk-pixbuf/io-gif.c:504
#, c-format
msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
msgstr "GIF يۈكلىگۈچتە ئىچكى خاتالىق كۆرۈلدى(%s)"

#: gdk-pixbuf/io-gif.c:578
msgid "Stack overflow"
msgstr "تۇرادىن ھالقىدى"

#: gdk-pixbuf/io-gif.c:638
msgid "GIF image loader cannot understand this image."
msgstr "GIF ھۆججەت يۈكلەش بۆلىكى بۇ سۈرەتنى تەھلىل قىلالمىدى"

#: gdk-pixbuf/io-gif.c:667
msgid "Bad code encountered"
msgstr "خاتا كود كۆرۈلدى"

#: gdk-pixbuf/io-gif.c:677
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "GIF سۈرەتتىكى جەدۋەل تۈرى دەۋرىيلىكى"

#: gdk-pixbuf/io-gif.c:865 gdk-pixbuf/io-gif.c:1468 gdk-pixbuf/io-gif.c:1521
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1636
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "GIF ھۆججەتنى يۈكلەشكە يېتەرلىك ئەسلەك يوق"

#: gdk-pixbuf/io-gif.c:959
msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file"
msgstr "GIF ھۆججەتتىكى بىر كاندۇكنى ھاسىل قىلىشقا يېتەرلىك ئەسلەك يوق"

#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1131
msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
msgstr "GIF سۈرەت بۇزۇلغان(ناتوغرا LZW پرېس شەكلى)"

#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1181
msgid "File does not appear to be a GIF file"
msgstr "ھۆججەت GIF ھۆججەت ئەمەستەك تۇرىدۇ"

#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1193
#, c-format
msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
msgstr "قوللىمايدىغان %s نەشرىدىكى GIF سۈرەت ھۆججەت فورماتى"

#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1302
msgid ""
"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
"colormap."
msgstr ""
"GIF سۈرەتنىڭ ئومۇمىيەت رەڭ خەرىتىسى يوق، ئۇنىڭ ئىچىدىكى بىر بۆلەكنىڭمۇ رەڭ "
"خەرىتىسى يوق"

#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1543
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "GIF سۈرەت كېسىپ قىسقارتىلغان ياكى چالا"

#: gdk-pixbuf/io-icns.c:347
#, c-format
msgid "Error reading ICNS image: %s"
msgstr "ICNS سۈرەت ھۆججەت ئوقۇغاندا خاتالىق كۆرۈلدى: %s"

#: gdk-pixbuf/io-icns.c:364
msgid "Could not decode ICNS file"
msgstr "ICNS ھۆججەت كودىنى يېشەلمىدى"

#: gdk-pixbuf/io-icns.c:397
msgid "The ICNS image format"
msgstr "ICNS سۈرەت فورماتى"

#: gdk-pixbuf/io-ico.c:228 gdk-pixbuf/io-ico.c:242 gdk-pixbuf/io-ico.c:291
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:302 gdk-pixbuf/io-ico.c:395
msgid "Invalid header in icon"
msgstr "سىنبەلگە بېشى ئىناۋەتسىز"

#: gdk-pixbuf/io-ico.c:257 gdk-pixbuf/io-ico.c:312 gdk-pixbuf/io-ico.c:405
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:458 gdk-pixbuf/io-ico.c:488
msgid "Not enough memory to load icon"
msgstr "سىنبەلگە يۈكلەشكە يېتەرلىك ئەسلەك يوق"

#: gdk-pixbuf/io-ico.c:338
msgid "Compressed icons are not supported"
msgstr "پرېسلانغان سىنبەلگىنى قوللىمايدۇ"

#: gdk-pixbuf/io-ico.c:358
msgid "Icon has zero width"
msgstr "سىنبەلگە كەڭلىكى نۆل"

#: gdk-pixbuf/io-ico.c:368
msgid "Icon has zero height"
msgstr "سىنبەلگە ئېگىزلىكى نۆل"

#: gdk-pixbuf/io-ico.c:443
msgid "Unsupported icon type"
msgstr "قوللىمايدىغان رەسىم بەلگە تۈرى"

#: gdk-pixbuf/io-ico.c:537
msgid "Not enough memory to load ICO file"
msgstr "ICO ھۆججىتىنى يۈكلەشكە يېتەرلىك ئەسلەك يوق"

#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1002
msgid "Image too large to be saved as ICO"
msgstr "سۈرەت بەك چوڭ،  ICO شەكلىدە ساقلىغىلى بولمايدۇ."

#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1013
msgid "Cursor hotspot outside image"
msgstr "نۇر بەلگە ئورنى سۈرەت سىرتىدا"

#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1036
#, c-format
msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
msgstr "قوللىمايدىغان ICO ھۆججەت چوڭقۇرلۇقى: %d"

#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:74
msgid "Couldn't allocate memory for stream"
msgstr "ئېقىمغا ئەسلەك تەقسىملىيەلمىدى"

#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:104
msgid "Couldn't decode image"
msgstr "سۈرەت كودىنى يېشەلمىدى"

#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:122
msgid "Transformed JPEG2000 has zero width or height"
msgstr "ئايلاندۇرۇلغان JPEG2000 نىڭ كەڭلىكى ياكى ئۇزۇنلۇقى نۆل"

#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:136
msgid "Image type currently not supported"
msgstr "نۆۋەتتە بۇ خىل سۈرەت فورماتىنى قوللىمايدۇ"

#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:148 gdk-pixbuf/io-jasper.c:156
msgid "Couldn't allocate memory for color profile"
msgstr "رەڭ سەپلىمىسىگە ئەسلەك تەقسىملىيەلمەيدۇ"

#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:182
msgid "Insufficient memory to open JPEG 2000 file"
msgstr "JPEG 2000 ھۆججەتنى ئېچىشقا يېتەرلىك ئەسلەك يوق"

#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:261
msgid "Couldn't allocate memory to buffer image data"
msgstr "يىغلەك سۈرەت سانلىق-مەلۇماتىغا ئەسلەك تەقسىملىيەلمەيدۇ"

#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:305
msgid "The JPEG 2000 image format"
msgstr "JPEG 2000 سۈرەت فورماتى"

#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:116
#, c-format
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "JPEG سۈرەتنى تەھلىل قىلغاندا خاتالىق كۆرۈلدى (%s)"

#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:527
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
msgstr ""
"سۈرەت يۈكلەشكە ئەسلەك يېتىشمەيدۇ، بەزى پروگراممىلارنى يېپىپ ئەسلەكنى "
"بىكارلاپ سىناپ بېقىڭ"

#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:568 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:781
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "قوللىمايدىغان JPEG رەڭ بوشلۇقى  (%s)"

#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:680 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:950 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1183
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1192
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "JPEG ھۆججەتنى يۈكلەشكە ئەسلەك تەقسىملىيەلمىدى"

#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:925
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "ئۆزگەرتىلگەن JPEG نىڭ كەڭلىكى ياكى ئۇزۇنلۇقى نۆل"

#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:186
msgid "Couldn't allocate memory for header"
msgstr "ھۆججەت بېشىغا ئەسلەك تەقسىملىيەلمىدى"

#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:201 gdk-pixbuf/io-pcx.c:559
msgid "Couldn't allocate memory for context buffer"
msgstr "كونتېكىست يىغلەككە ئەسلەك تەقسىملىيەلمىدى"

#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:600
msgid "Image has invalid width and/or height"
msgstr "سۈرەتنىڭ كەڭلىكى ۋە ياكى ئۇزۇنلۇقى ئىناۋەتسىز"

#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:612 gdk-pixbuf/io-pcx.c:673
msgid "Image has unsupported bpp"
msgstr "رەسىمدە قوللىمايدىغان bpp بار"

#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:617 gdk-pixbuf/io-pcx.c:625
#, c-format
msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes"
msgstr "سۈرەتتە قوللىمايدىغان %d بىتلىق رەڭ تەخسىسى بار"

#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:641
msgid "Couldn't create new pixbuf"
msgstr "يېڭى پىكسېل يىغلەك قۇرالمىدى"

#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:649
msgid "Couldn't allocate memory for line data"
msgstr "سىزىقلىق سانلىق-مەلۇماتقا ئەسلەك تەقسىملىيەلمىدى"

#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:656
msgid "Couldn't allocate memory for PCX image"
msgstr "PCX رەسىمىگە يىغلەككە ئەسلەك تەقسىملىيەلمىدى"

#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:703
msgid "Didn't get all lines of PCX image"
msgstr "PCX سۈرەتنىڭ بارلىق سىزىقلىق مەلۇماتلىرىغا ئېرىشەلمىدى"

#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:710
msgid "No palette found at end of PCX data"
msgstr "PCX سانلىق-مەلۇماتىنىڭ ئاخىرىدا رەڭ تەڭشىگۈچ بايقالمىدى"

#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:755
msgid "The PCX image format"
msgstr "PCX سۈرەت فورماتى"

#: gdk-pixbuf/io-pixdata.c:148
#, fuzzy
msgid "Transformed pixbuf has zero width or height."
msgstr "ئۆزگىرىشچان PNG نىڭ كەڭلىكى ياكى ئېگىزلىكى نۆل."

#: gdk-pixbuf/io-pixdata.c:186
#, fuzzy
msgid "The GdkPixdata format"
msgstr "GIF سۈرەت فورماتى"

#: gdk-pixbuf/io-png.c:54
msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
msgstr "PNG سۈرەتنىڭ ھەر بىر قانىلىنىڭ بىت سانى ئىناۋەتسىز ."

#: gdk-pixbuf/io-png.c:135 gdk-pixbuf/io-png.c:641
msgid "Transformed PNG has zero width or height."
msgstr "ئۆزگىرىشچان PNG نىڭ كەڭلىكى ياكى ئېگىزلىكى نۆل."

#: gdk-pixbuf/io-png.c:143
msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
msgstr "ئۆزگىرىشچان PNG نىڭ بىت سانى 8 ئەمەس"

#: gdk-pixbuf/io-png.c:152
msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
msgstr "ئۆزگىرىشچان PNG بولسا  RGB ياكى RGBA ئەمەس."

#: gdk-pixbuf/io-png.c:161
msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
msgstr ""
"ئۆزگىرىشچان PNG قوللىمايدىغان قانال سانىنى ئۆز ئىچىگە ئالغان. چوقۇم 3 ياكى 4 "
"بولۇشى لازىم"

#: gdk-pixbuf/io-png.c:182
#, c-format
msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
msgstr "PNG سۈرەت ھۆججەتتە ئېغىر خاتالىق كۆرۈلدى: %s"

#: gdk-pixbuf/io-png.c:315
msgid "Insufficient memory to load PNG file"
msgstr "PNG يۈكلەشكە يېتەرلىك ئەسلەك يوق"

#: gdk-pixbuf/io-png.c:656
#, c-format
msgid ""
"Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
"applications to reduce memory usage"
msgstr ""
"چوڭلۇقى %ld x %ld بولغان سۈرەتنى يۈكلەشكە يېتەرلىك ئەسلەك يوق؛ باشقا "
"پروگراممىلارنى يېپىپ ئەسلەك ئىشلىتىش مىقدارىنى ئازايتىڭ."

#: gdk-pixbuf/io-png.c:719
msgid "Fatal error reading PNG image file"
msgstr "PNG سۈرەتنى ئوقۇغاندا ئېغىر خاتالىق كۆرۈلدى"

#: gdk-pixbuf/io-png.c:768
#, c-format
msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
msgstr "PNG سۈرەتنى ئوقۇغاندا ئېغىر خاتالىق كۆرۈلدى: %s"

#: gdk-pixbuf/io-png.c:862
msgid ""
"Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
msgstr "PNG يېزىق رامكىسىنىڭ ھالقىلىق سۆزى 1-79 غىچە بولۇشى كېرەك"

#: gdk-pixbuf/io-png.c:871
msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
msgstr "PNG يېزىق رامكىسىنىڭ ھالقىلىق سۆزى ASCII چوقۇم بولۇشى كېرەك"

#: gdk-pixbuf/io-png.c:885 gdk-pixbuf/io-tiff.c:737
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length %d."
msgstr "رەڭ سەپلىمە ھۆججىتىنىڭ ئۇزۇنلۇقى %d ئىناۋەتسىز."

#: gdk-pixbuf/io-png.c:898
#, c-format
msgid ""
"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not "
"be parsed."
msgstr ""
"PNG پرېسلاش دەرىجىسى چوقۇم 9-0 گىچە بولۇشى كېرەك؛  ئانالىز قىلىنمايدىغان "
"قىممەت %s ."

#: gdk-pixbuf/io-png.c:911
#, c-format
msgid ""
"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not "
"allowed."
msgstr ""
"PNG نىڭ پرېسلاش دەرىجىسى چوقۇم 9-0 گىچە بولۇشى كېرەك . '%d' قىممەتنى "
"ئىشلىتىشكە يول قويۇلمايدۇ."

#: gdk-pixbuf/io-png.c:959
#, c-format
msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
msgstr "PNG تېكىست رامكىسى %s نى ISO-8859-1 غا ئايلاندۇرۇشقا بولمايدۇ"

#: gdk-pixbuf/io-png.c:1122
msgid "The PNG image format"
msgstr "PNG سۈرەت فورماتى"

#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:248
msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
msgstr "PNM يۈكلەش بۆلەك پۈتۈن سان تاپالمىدى"

#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:280
msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
msgstr "PNM ھۆججەتنىڭ باش بايتى خاتا"

#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:310
msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
msgstr "PNG ھۆججەت پەرقلەندۈرگىلى بولىدىغان PNM قوشۇمچە فورماتتا ساقلانمىغان"

#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:335
msgid "PNM file has an image width of 0"
msgstr "PNM ھۆججەتنىڭ سۈرەت كەڭلىكى 0"

#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:356
msgid "PNM file has an image height of 0"
msgstr "PNM ھۆججەتنىڭ سۈرەت ئېگىزلىكى 0"

#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:379
msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
msgstr "PNM ھۆججەتتە ئىشلەتكىلى بولىدىغان ئەڭ كۆپ رەڭ سانى 0"

#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:387
msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
msgstr "PNM ھۆججەتتە ئىشلەتكىلى بولىدىغان ئەڭ كۆپ رەڭ سانى بەك چوڭ"

#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:427 gdk-pixbuf/io-pnm.c:457 gdk-pixbuf/io-pnm.c:502
msgid "Raw PNM image type is invalid"
msgstr "ئەسلىدىكى PNM سۈرەتنىڭ تىپى ئىناۋەتسىز"

#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:652
msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
msgstr "PNM يۈكلەش پروگراممىسى بۇ خىل  PNM تارماق فورماتنى قوللىمايدۇ"

#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:739 gdk-pixbuf/io-pnm.c:966
msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
msgstr "ئەسلىدىكى PNM فورماتى نۇسخىلاشتىن بۇرۇن بىر بوشلۇق ئورنىغا ئېھتىياجلىق"

#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:766
msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image"
msgstr "ئەسلەك تەقسىملەپ PNM سۈرەتنى يۈكلىيەلمەيدۇ"

#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:816
msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
msgstr "PNM نىڭ تىل مۇھىت بۆلىكىنى يۈكلەشكە ئەسلەك يېتىشمەيدۇ"

#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:867
msgid "Unexpected end of PNM image data"
msgstr "PNM سۈرەت سانلىق-مەلۇماتى بالدۇر ئاخىرلاشقان"

#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:995
msgid "Insufficient memory to load PNM file"
msgstr "PNM نى يۈكلەشكە ئەسلەك يېتىشمەيدۇ"

#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1079
msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family"
msgstr "PNM/PBM/PGM/PPM سۈرەت ھۆججەت تۈرى"

#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:128
msgid "Input file descriptor is NULL."
msgstr "كىرگۈزگەن ھۆججەت چۈشەندۈرۈشى NULL."

#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:143
msgid "Failed to read QTIF header"
msgstr "QTIF بېشىنى ئوقۇيالمىدى"

#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:152 gdk-pixbuf/io-qtif.c:189 gdk-pixbuf/io-qtif.c:459
#, fuzzy, c-format
msgid "QTIF atom size too large (%d byte)"
msgid_plural "QTIF atom size too large (%d bytes)"
msgstr[0] "QTIF ئاتوم چوڭلۇقى بەك چوڭ (%d بايت)"

#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate %d byte for file read buffer"
msgid_plural "Failed to allocate %d bytes for file read buffer"
msgstr[0] "%d بايتلىق ھۆججەت ئوقۇش يىغلەكنى تەقسىملىيەلمىدى"

#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:206
#, c-format
msgid "File error when reading QTIF atom: %s"
msgstr "QTIF ئاتوم ئوقۇشتىكى ھۆججەت خاتالىقى: %s"

#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:243
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to skip the next %d byte with seek()."
msgid_plural "Failed to skip the next %d bytes with seek()."
msgstr[0] "كېيىنكى %d بايت seek() تىن ئاتلىيالمىدى."

#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:270
msgid "Failed to allocate QTIF context structure."
msgstr "QTIF تىل مۇھىت قۇرۇلمىسىنى تەقسىملىيەلمىدى."

#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:330
msgid "Failed to create GdkPixbufLoader object."
msgstr "GdkPixbufLoader ئوبيېكت قۇرالمىدى."

#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:434
msgid "Failed to find an image data atom."
msgstr "سۈرەت سانلىق-مەلۇمات ئاتومىنى تاپالمىدى."

#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:618
msgid "The QTIF image format"
msgstr "QTIF سۈرەت فورماتى"

#: gdk-pixbuf/io-ras.c:125
msgid "RAS image has bogus header data"
msgstr "RAS سۈرەتتە يالغان باش سانلىق-مەلۇماتى بار"

#: gdk-pixbuf/io-ras.c:147
msgid "RAS image has unknown type"
msgstr "RAS سۈرەتنىڭ تىپى نامەلۇم"

#: gdk-pixbuf/io-ras.c:155
msgid "unsupported RAS image variation"
msgstr "قوللىمايدىغان RAS سۈرەت شالغۇتى"

#: gdk-pixbuf/io-ras.c:170 gdk-pixbuf/io-ras.c:199
msgid "Not enough memory to load RAS image"
msgstr "RAS سۈرەتنى يۈكلەشكە يېتەرلىك ئەسلەك يوق"

#: gdk-pixbuf/io-ras.c:544
msgid "The Sun raster image format"
msgstr "Sun ئوپتىك پەنجىرىلىك سۈرەت فورماتى"

#: gdk-pixbuf/io-tga.c:153
msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct"
msgstr "IOBuffer ئەسلەك تەقسىملىيەلمەيدۇ"

#: gdk-pixbuf/io-tga.c:172
msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data"
msgstr "IOBuffer سانلىق-مەلۇماتى ئۈچۈن ئەسلەك تەقسىملىيەلمەيدۇ"

#: gdk-pixbuf/io-tga.c:183
msgid "Cannot realloc IOBuffer data"
msgstr "IOBuffer ئۈچۈن قايتىدىن ئەسلەك تەقسىملىيەلمەيدۇ"

#: gdk-pixbuf/io-tga.c:213
msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data"
msgstr "IOBuffer ئۈچۈن ۋاقىتلىق ئەسلەك تەقسىملىيەلمەيدۇ"

#: gdk-pixbuf/io-tga.c:346
msgid "Cannot allocate new pixbuf"
msgstr "يېڭى پىكسېللىق يىغلەكنى تەقسىملىيەلمەيدۇ"

#: gdk-pixbuf/io-tga.c:685
msgid "Image is corrupted or truncated"
msgstr "سۈرەت بۇزۇلغان ياكى كېسىلگەن"

#: gdk-pixbuf/io-tga.c:692
msgid "Cannot allocate colormap structure"
msgstr "رەڭ جەدۋەل قۇرۇلمىسىنى تەقسىملىيەلمەيدۇ"

#: gdk-pixbuf/io-tga.c:699
msgid "Cannot allocate colormap entries"
msgstr "رەڭ جەدۋەل تۈرىنى تەقسىملىيەلمەيدۇ"

#: gdk-pixbuf/io-tga.c:721
msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
msgstr "ئېنىقسىز رەڭلىك جەدۋەل بىت چوڭقۇرلۇقى"

#: gdk-pixbuf/io-tga.c:739
msgid "Cannot allocate TGA header memory"
msgstr "TGA باش ئەسلەكنى تەقسىملىيەلمەيدۇ"

#: gdk-pixbuf/io-tga.c:772
msgid "TGA image has invalid dimensions"
msgstr "TGA سۈرەت ئۆلچىمى ئىناۋەتسىز"

#: gdk-pixbuf/io-tga.c:778 gdk-pixbuf/io-tga.c:787 gdk-pixbuf/io-tga.c:797
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:807 gdk-pixbuf/io-tga.c:814
msgid "TGA image type not supported"
msgstr "TGA سۈرەت تىپىنى قوللىمايدۇ"

#: gdk-pixbuf/io-tga.c:861
msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct"
msgstr "TGA نىڭ تىل مۇھىت تۈزۈلۈشى ئۈچۈن ئەسلەك تەقسىملىيەلمەيدۇ"

#: gdk-pixbuf/io-tga.c:926
msgid "Excess data in file"
msgstr "ھۆججەتتىكى سانلىق-مەلۇمات نورمىدىن ھالقىپ كەتكەن"

#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1007
msgid "The Targa image format"
msgstr "Targa سۈرەت فورماتى"

#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:164
msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
msgstr "سۈرەت كەڭلىكىگە ئېرىشەلمىدى (TIFF ھۆججەت بۇزۇلغان)"

#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:171
msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
msgstr "سۈرەت ئېگىزلىكىگە ئېرىشەلمىدى (TIFF ھۆججەت بۇزۇلغان)"

#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:179
msgid "Width or height of TIFF image is zero"
msgstr "TIFF سۈرەتنىڭ كەڭلىك ياكى ئېگىزلىكى 0"

#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:188 gdk-pixbuf/io-tiff.c:197
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "TIFF سۈرەت ئۆلچىمى بەك چوڭ"

#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:221 gdk-pixbuf/io-tiff.c:233 gdk-pixbuf/io-tiff.c:560
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "TIFF ھۆججەتنى ئېچىشقا يېتەرلىك ئەسلەك يوق"

#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "TIFF ھۆججەتتىكى RGB سانلىق-مەلۇماتلارنى يۈكلىيەلمىدى"

#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:350
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "TIFF سۈرەتنى ئاچالمىدى"

#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:362 gdk-pixbuf/io-tiff.c:777
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "TIFFClose مەشغۇلات مەغلۇپ بولدى"

#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:492 gdk-pixbuf/io-tiff.c:505
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "TIFF سۈرەتنى يۈكلىيەلمىدى"

#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:691
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "TIFF سۈرەتنى ساقلىيالمىدى"

#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:726
msgid "TIFF compression doesn't refer to a valid codec."
msgstr "TIFF پرېسلاش ئىناۋەتلىك كودلاشتىن پايدىلىنالمىدى."

#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:766
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "TIFF سانلىق-مەلۇماتقا يازالمىدى"

#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:813
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr "TIFF ھۆججەتكە يازالمىدى"

#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:868
msgid "The TIFF image format"
msgstr "TIFF سۈرەت فورماتى"

#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:245
msgid "Image has zero width"
msgstr "سۈرەت كەڭلىكى 0"

#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:263
msgid "Image has zero height"
msgstr "سۈرەت ئېگىزلىكى 0"

#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:274
msgid "Not enough memory to load image"
msgstr "سۈرەت يۈكلەشكە يېتەرلىك ئەسلەك يوق"

#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:333
msgid "Couldn't save the rest"
msgstr "قالغان قىسمىنى ساقلىيالمايدۇ"

#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:374
msgid "The WBMP image format"
msgstr "WBMP سۈرەت فورماتى"

#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:304
msgid "Invalid XBM file"
msgstr "XBM ھۆججەت ئىناۋەتسىز"

#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:314
msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
msgstr "XBM ھۆججەت يۈكلەشكە ئەسلەك يېتىشمەيدۇ"

#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:462
msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
msgstr "XBM سۈرەت يۈكلەۋاتقاندا ۋاقىتلىق ھۆججەتكە يازالمىدى"

#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:501
msgid "The XBM image format"
msgstr "XBM سۈرەت فورماتى"

#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:469
msgid "No XPM header found"
msgstr "XPM بېشى تېپىلمىدى"

#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:478
msgid "Invalid XPM header"
msgstr "XBM باش ئىناۋەتسىز"

#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:486
msgid "XPM file has image width <= 0"
msgstr "XPM ھۆججەت سۈرەت كەڭلىكى <= 0"

#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:494
msgid "XPM file has image height <= 0"
msgstr "XPM ھۆججەت سۈرەت ئېگىزلىكى <= 0"

#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:502
msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
msgstr "XPM ھەربىر پىكسېل ئىگىلىگەن بىت سانى ئىناۋەتسىز"

#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:511
msgid "XPM file has invalid number of colors"
msgstr "XPM ھۆججەت رەسىم رەڭ سانى توغرا ئەمەس"

#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:523 gdk-pixbuf/io-xpm.c:532 gdk-pixbuf/io-xpm.c:584
msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image"
msgstr "XPM سۈرەت يۈكلەشكە ئەسلەك تەقسىملىيەلمەيدۇ"

#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:546
msgid "Cannot read XPM colormap"
msgstr "XPM رەڭ جەدۋەلنى ئوقۇيالمىدى"

#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:778
msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
msgstr "XPM يۈكلىگەندە ۋاقىتلىق ھۆججەتكە يازالمىدى"

#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:817
msgid "The XPM image format"
msgstr "XPM سۈرەت فورماتى"

#~ msgid "Unsupported animation type"
#~ msgstr "قوللىمايدىغان جانلاندۇرۇم تىپى"

#~ msgid "Couldn't allocate memory for paletted data"
#~ msgstr "رەڭ تەڭشەش تاختىسى سانلىق-مەلۇمات ئۈچۈن  ئەسلەك  تەقسىملىيەلمەيدۇ"