~ubuntu-branches/ubuntu/precise/gnome-do/precise-proposed

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
# Indonesian translation for do
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
# This file is distributed under the same license as the do package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: do\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-02 13:05+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-14 03:47+0000\n"
"Last-Translator: Muhammad Zulfikar <muhzulfikar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-23 03:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"

#: ../Do.Addins/gtk-gui/Do.UI.AbstractLoginWidget.cs:90
msgid "Password"
msgstr "kata sandi"

#: ../Do.Addins/gtk-gui/Do.UI.AbstractLoginWidget.cs:113
msgid "Username"
msgstr "Nama pengguna"

#: ../Do.Addins/gtk-gui/Do.UI.AbstractLoginWidget.cs:130
msgid "<i>Verify and save account information</i>"
msgstr "<i> verifikasi dan penyimpanan informasi akun<i>"

#: ../Do.Addins/src/Do.UI/BaseWidgets/DefaultObjects.cs:61
#: ../Do.Addins/src/Do.UI/ClassicWindow/ClassicWindow.cs:323
#: ../Do.Addins/src/Do.UI/ClassicWindow/ClassicWindow.cs:357
#: ../Do.Addins/src/Do.UI/DarkFrame/GlassWindow.cs:379
#: ../Do.Addins/src/Do.UI/MiniWindow/MiniWindow.cs:289
msgid "Type to begin searching"
msgstr "ketik untuk mengawali pencarian"

#: ../Do.Addins/src/Do.UI/BaseWidgets/DefaultObjects.cs:62
#: ../Do.Addins/src/Do.UI/ClassicWindow/ClassicWindow.cs:324
#: ../Do.Addins/src/Do.UI/ClassicWindow/ClassicWindow.cs:358
#: ../Do.Addins/src/Do.UI/DarkFrame/GlassWindow.cs:380
#: ../Do.Addins/src/Do.UI/MiniWindow/MiniWindow.cs:290
msgid "Type to start searching."
msgstr "ketik untuk memulai pencarian"

#: ../Do.Addins/src/Do.Universe/ApplicationItemSource.cs:71
msgid "Applications"
msgstr ""

#: ../Do.Addins/src/Do.Universe/ApplicationItemSource.cs:75
#, fuzzy
msgid "Finds applications in many locations."
msgstr "Mencari aplikasi di beberapa lokasi"

#: ../Do.Addins/src/Do.Universe/EmailAction.cs:33
msgid "Email"
msgstr "Surat"

#: ../Do.Addins/src/Do.Universe/EmailAction.cs:39
msgid "Compose a new email to a friend."
msgstr "membuat email baru untuk teman"

#: ../Do.Addins/src/Do.Universe/GNOMESpecialLocationsItemSource.cs:55
msgid "GNOME Special Locations"
msgstr "Lokasi khusus GNOME"

#: ../Do.Addins/src/Do.Universe/GNOMESpecialLocationsItemSource.cs:59
#, fuzzy
msgid "Special locations in GNOME, such as Computer and Network."
msgstr "Lokasi khusus di GNOME, seperti Komputer dan Jaringan"

#: ../Do.Addins/src/Do.Universe/OpenAction.cs:42
msgid "Open"
msgstr "buka"

#: ../Do.Addins/src/Do.Universe/OpenAction.cs:47
msgid "Opens many kinds of items."
msgstr "membuka berbagai jenis item"

#: ../Do.Addins/src/Do.Universe/OpenURLAction.cs:53
msgid "Open URL"
msgstr "buka URL"

#: ../Do.Addins/src/Do.Universe/OpenURLAction.cs:58
msgid "Opens bookmarks and manually-typed URLs."
msgstr "membuka bookmark dan mengetik URL secara manual"

#: ../Do.Addins/src/Do.Universe/OpenWithAction.cs:39
msgid "Open With..."
msgstr ""

#: ../Do.Addins/src/Do.Universe/OpenWithAction.cs:43
#, fuzzy
msgid "Opens files in specific applications."
msgstr "Membuka berkas di aplikasi spesifik"

#: ../Do.Addins/src/Do.Universe/RevealAction.cs:35
msgid "Reveal"
msgstr ""

#: ../Do.Addins/src/Do.Universe/RevealAction.cs:40
msgid "Reveals a file in the file manager."
msgstr ""

#: ../Do.Addins/src/Do.Universe/RunAction.cs:34
msgid "Run"
msgstr "jalankan"

#: ../Do.Addins/src/Do.Universe/RunAction.cs:39
#, fuzzy
msgid "Run an application, script, or other executable."
msgstr "Menjalankan aplikasi, skrip, dan eksekusi lain"

#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.DoAddinInstallerDialog.cs:49
msgid "<span size=\"large\"><b>Updated plugins are available!</b></span>"
msgstr ""

#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.DoAddinInstallerDialog.cs:111
msgid "_Install Updates"
msgstr ""

#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.GeneralPreferencesWidget.cs:65
msgid "<b>First-launch Behavior</b>"
msgstr "<b> pelapasan pertama behaviour<b>"

#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.GeneralPreferencesWidget.cs:85
msgid "Start GNOME Do at login."
msgstr "memulai GNOME Do pada saat login"

#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.GeneralPreferencesWidget.cs:97
msgid "Hide window on first launch (quiet mode)."
msgstr "sembunyikan window saat pelepasan pertama (mode diam)"

#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.GeneralPreferencesWidget.cs:109
#, fuzzy
msgid "Show notifcation icon"
msgstr "Tampilkan ikon notifikasi"

#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.GeneralPreferencesWidget.cs:127
msgid "<b>Appearance</b>"
msgstr "<b> tampilan <b/>"

#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.GeneralPreferencesWidget.cs:149
msgid "Theme:"
msgstr "tema:"

#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.GeneralPreferencesWidget.cs:157
msgid "Classic"
msgstr "klasik"

#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.GeneralPreferencesWidget.cs:158
msgid "Glass Frame"
msgstr "bingkai kaca"

#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.GeneralPreferencesWidget.cs:159
msgid "Mini"
msgstr "kecil"

#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.GeneralPreferencesWidget.cs:181
msgid "Always show results window"
msgstr "Selalu tampilkan jendela hasil"

#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.KeybindingsPreferencesWidget.cs:62
msgid "To edit a shortcut, double-click it and type a new one."
msgstr "untuk edit jalan pintas (shortcut), doble klik dan ketik yang baru"

#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ManagePluginsPreferencesWidget.cs:66
msgid "Show:"
msgstr "tampilkan:"

#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ManagePluginsPreferencesWidget.cs:89
msgid "Search:"
msgstr "cari:"

#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ManagePluginsPreferencesWidget.cs:144
msgid "_Configure"
msgstr "konfigurasi:"

#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ManagePluginsPreferencesWidget.cs:170
msgid "_About"
msgstr "_tentang"

#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.PluginConfigurationWindow.cs:36
msgid "PluginConfigurationWindow"
msgstr "Jendela pengaturan plugin"

#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.PluginConfigurationWindow.cs:62
msgid "<span size=\"large\" weight=\"heavy\">Plugin name here</span>"
msgstr "<span ukurab=\"besar\" timbangan=\"berat\">nama plugin disini</span>"

#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.PluginConfigurationWindow.cs:85
msgid "page1"
msgstr "halaman 1"

#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.PreferencesWindow.cs:34
#: ../Do/src/Do.Universe/PreferencesItem.cs:29
msgid "GNOME Do Preferences"
msgstr "preferensi GNOME Do"

#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:767
msgid "Unknown"
msgstr "tak diketahui"

#: ../Do/src/Do.Core/DoAddinInstaller.cs:37
msgid "Installation cancelled"
msgstr "Instalasi dibatalkan"

#: ../Do/src/Do.UI/DoAddinInstallerDialog.cs:159
msgid "Some of the required add-ins were not found"
msgstr ""

#: ../Do/src/Do.UI/DoAddinInstallerDialog.cs:171
msgid "Installation failed"
msgstr ""

#. About menu item
#: ../Do/src/Do.UI/MainMenu.cs:46
msgid "_About Do"
msgstr "_tentang Do"

#. Preferences menu item
#: ../Do/src/Do.UI/MainMenu.cs:53
msgid "_Preferences"
msgstr ""

#. Quit menu item
#: ../Do/src/Do.UI/MainMenu.cs:60
msgid "_Quit"
msgstr "_berhenti"

#: ../Do/src/Do.UI/NotificationIcon.cs:46
msgid "Summon GNOME Do with "
msgstr ""

#: ../Do/src/Do.Universe/AliasAction.cs:31
msgid "Assign Alias..."
msgstr ""

#: ../Do/src/Do.Universe/AliasAction.cs:37
msgid "Give an item an alternate name."
msgstr "Berikan sebuahi item sebuah nama alternatif"

#: ../Do/src/Do.Universe/AliasItemSource.cs:142
msgid "Alias items"
msgstr ""

#: ../Do/src/Do.Universe/AliasItemSource.cs:148
msgid "Aliased items from Do's universe."
msgstr ""

#: ../Do/src/Do.Universe/DeleteAliasAction.cs:31
msgid "Delete Alias"
msgstr ""

#: ../Do/src/Do.Universe/DeleteAliasAction.cs:37
msgid "Deletes an alias."
msgstr ""

#: ../Do/src/Do.Universe/DoQuitItem.cs:31
#: ../Do/src/Do.Universe/DoQuitItem.cs:35
msgid "Quit GNOME Do"
msgstr "Keluar GNOME Do"

#: ../Do/src/Do.Universe/InternalItemSource.cs:34
msgid "Internal GNOME Do Items"
msgstr "Item GNOME Do Internal"

#: ../Do/src/Do.Universe/InternalItemSource.cs:38
msgid "Special items relevant to the inner-workings of GNOME Do."
msgstr ""

#: ../Do/src/Do.Universe/ItemSourceItemSource.cs:48
msgid "GNOME Do Item Sources"
msgstr "Item sumber GNOME Do"

#: ../Do/src/Do.Universe/ItemSourceItemSource.cs:54
msgid "Item Sources providing all items GNOME Do knows about."
msgstr ""

#: ../Do/src/Do.Universe/PreferencesItem.cs:33
msgid "Adjust settings, manage plugins, etc."
msgstr ""

#: ../Do/src/Do.Universe/SelectedTextItem.cs:35
msgid "Selected text"
msgstr "Tulisan terpilih"

#: ../Do/src/Do.Universe/SelectedTextItem.cs:39
msgid "Currently selected text."
msgstr ""

#: ../Do/gnome-do.desktop.in.h:1
msgid ""
"Do things as quickly as possible (but no quicker) with your files, "
"bookmarks, applications, music, contacts, and more!"
msgstr ""
"lakukan tindakan secepat mungkin (tetapi tidak lebih cepat) dengan file, "
"bookmark,aplikasi,musik,kontak, anda dan lainnya"

#: ../Do/gnome-do.desktop.in.h:2
msgid "GNOME Do"
msgstr "GNOME Do"