~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-cs/precise-updates

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2010, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_thumbnail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-13 12:50+0200\n"
"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: csX-Generator: Lokalize 1.1\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"

#: jpegcreator.cpp:293
msgctxt "@option:check"
msgid "Rotate the image automatically"
msgstr "Rotovat obrázek automaticky"

#: rc.cpp:1
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Lukáš Tinkl"

#: rc.cpp:2
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "lukas@kde.org"

#: thumbnail.cpp:123
msgid "kio_thumbmail"
msgstr "kio_thumbmail"

#: thumbnail.cpp:187
msgid "No MIME Type specified."
msgstr "Žádný MIME typ nebyl zadán."

#: thumbnail.cpp:196
msgid "No or invalid size specified."
msgstr "Velikost nebyla zadána nebo je chybná."

#: thumbnail.cpp:251
msgid "Cannot create thumbnail for directory"
msgstr "Nelze vytvořit náhled adresáře"

#: thumbnail.cpp:263
msgid "No plugin specified."
msgstr "Nebyl zadán žádný modul."

#: thumbnail.cpp:269
#, kde-format
msgid "Cannot load ThumbCreator %1"
msgstr "Nelze zavést ThumbCreator %1"

#: thumbnail.cpp:278
#, kde-format
msgid "Cannot create thumbnail for %1"
msgstr "Nelze vytvořit náhled %1"

#: thumbnail.cpp:316
msgid "Failed to create a thumbnail."
msgstr "Chyba při vytváření náhledu."

#: thumbnail.cpp:328
msgid "Could not write image."
msgstr "Nelze zapsat obrázek."

#: thumbnail.cpp:353
#, kde-format
msgid "Failed to attach to shared memory segment %1"
msgstr "Selhání při přidání segmentu sdílené paměti %1"

#: thumbnail.cpp:357
msgid "Image is too big for the shared memory segment"
msgstr "Obrázek je pro segment sdílené paměti příliš velký"