~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-et/precise-proposed

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
# translation of plasma_wallpaper_color.po to Estonian
# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2008, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_wallpaper_color\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-01 04:52+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"

#. i18n: file: config.ui:14
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Config)
#: rc.cpp:3
msgid "Color"
msgstr "Värv"

#. i18n: file: config.ui:21
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_backgroundMode)
#: rc.cpp:6
msgid "Solid"
msgstr "Ühtlane"

#. i18n: file: config.ui:26
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_backgroundMode)
#: rc.cpp:9
msgid "Horizontal"
msgstr "Rõhtne"

#. i18n: file: config.ui:31
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_backgroundMode)
#: rc.cpp:12
msgid "Vertical"
msgstr "Püstine"

#. i18n: file: config.ui:36
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_backgroundMode)
#: rc.cpp:15
msgid "Rectangular"
msgstr "Ristkülikuline"

#. i18n: file: config.ui:41
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_backgroundMode)
#: rc.cpp:18
msgid "Radial"
msgstr "Radiaalne"

#. i18n: file: config.ui:46
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_backgroundMode)
#: rc.cpp:21
msgid "Top Left Diagonal"
msgstr "Diagonaalne ülalt vasakult"

#. i18n: file: config.ui:51
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_backgroundMode)
#: rc.cpp:24
msgid "Top Right Diagonal"
msgstr "Diagonaalne ülalt paremalt"

#. i18n: file: config.ui:65
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: rc.cpp:27
msgid "&First color:"
msgstr "&Esimene värv:"

#. i18n: file: config.ui:121
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: rc.cpp:30
msgid "&Second color:"
msgstr "&Teine värv:"

#. i18n: file: config.ui:140
#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, m_color2)
#: rc.cpp:33
msgid "&Second Color:"
msgstr "&Teine värv:"

#. i18n: file: config.ui:174
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#: rc.cpp:36
msgid "&Background mode:"
msgstr "T&austa režiim:"