~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-et/precise

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
# translation of adblock.po to Estonian
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2009, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: adblock\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-22 23:32+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"

#: adblock.cpp:71
msgid "Adblock"
msgstr "Adblock"

#: adblock.cpp:77
msgid "Show Blockable Elements..."
msgstr "Näita blokitavaid elemente..."

#: adblock.cpp:82 adblockdialog.cpp:96
msgid "Configure Filters..."
msgstr "Seadista filtrid..."

#: adblock.cpp:91
msgid "No blocking for this page"
msgstr "Seda lehekülge ei blokita"

#: adblock.cpp:96
msgid "No blocking for this site"
msgstr "Seda saiti ei blokita"

#: adblock.cpp:172
msgid "Please enable Konqueror's Adblock"
msgstr "Palun lülita Konquerori Adblock sisse"

#: adblock.cpp:173
msgctxt "@title:window"
msgid "Adblock disabled"
msgstr "Adblock on keelatud"

#: adblock.cpp:206
msgid "script"
msgstr "skript"

#: adblock.cpp:207 adblock.cpp:208
msgid "object"
msgstr "objekt"

#: adblock.cpp:210
msgid "frame"
msgstr "paneel"

#: adblock.cpp:231
msgid "image"
msgstr "pilt"

#: adblock.cpp:290
#, kde-format
msgid "Blocked by %1"
msgstr "Blokeerinud %1"

#: adblock.cpp:293
#, kde-format
msgid "Allowed by %1"
msgstr "Lubanud %1"

#: adblockdialog.cpp:93
msgctxt "@title:window"
msgid "Blockable items on this page"
msgstr "Selle lehekülje blokitavad elemendid"

#: adblockdialog.cpp:98
msgid "Add filter"
msgstr "Lisa filter"

#: adblockdialog.cpp:107
msgid "Search:"
msgstr "Otsing:"

#: adblockdialog.cpp:114
msgid "Blockable items:"
msgstr "Blokitavad elemendid:"

#: adblockdialog.cpp:123
msgid "Source"
msgstr "Allikas"

#: adblockdialog.cpp:123
msgid "Category"
msgstr "Kategooria"

#: adblockdialog.cpp:123
msgid "Tag"
msgstr "Silt"

#: adblockdialog.cpp:150
msgid ""
"New filter (can use *?[] wildcards, /RE/ for regular expression, prefix with "
"@@ for white list):"
msgstr ""
"Uus filter (võib kasutada metamärke *?[], /RE/ regulaaravaldisteks ning "
"lubatavate puhul prefiksit @@):"

#: adblockdialog.cpp:170
msgid "Filter this item"
msgstr "Filtreeri see element"

#: adblockdialog.cpp:171
msgid "Filter all items at same path"
msgstr "Filtreeri kõik sama asukohaga elemendid"

#: adblockdialog.cpp:172
msgid "Filter all items from same host"
msgstr "Filtreeri kõik samast masinast pärit elemendid"

#: adblockdialog.cpp:173
msgid "Filter all items from same domain"
msgstr "Filtreeri kõik samast domeenist pärit elemendid"

#: adblockdialog.cpp:175
msgid "Add this item to white list"
msgstr "Lisa see element valgesse nimekirja"

#: adblockdialog.cpp:177
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Kopeeri lingi aadress"

#: adblockdialog.cpp:180
msgid "View item"
msgstr "Vaata elementi"

#. i18n: file: plugin_adblock.rc:4
#. i18n: ectx: Menu (tools)
#: rc.cpp:3
msgid "&Tools"
msgstr "&Tööriistad"

#. i18n: file: plugin_adblock.rc:8
#. i18n: ectx: ToolBar (extraToolBar)
#: rc.cpp:6
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Ekstratööriistariba"

#~ msgid "Adblock dialog"
#~ msgstr "Adblocki dialoog"

#~ msgid "Node Name"
#~ msgstr "Sõlme nimi"

#~ msgid "New filter (use * as a wildcard):"
#~ msgstr "Uus filter (* toimib metamärgina):"

#~ msgid "Show it"
#~ msgstr "Näita seda"