~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-et/precise

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
# translation of kwin_effects.po to Estonian
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2007-2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin_effects\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-20 04:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-16 00:38+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: et\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"

#: _test/videorecord.cpp:69 _test/videorecord_config.cpp:64
msgid "Toggle Video Recording"
msgstr "Video salvestamise lülitamine"

#: _test/videorecord_config.cpp:53
msgid "Path to save video:"
msgstr "Video salvestamise asukoht:"

#: coverswitch/coverswitch_config.cpp:72 cube/cube_config.cpp:124
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:109 magiclamp/magiclamp_config.cpp:58
#: translucency/translucency_config.cpp:80
msgid " millisecond"
msgid_plural " milliseconds"
msgstr[0] " msek"
msgstr[1] " msek"

#: cube/cube_config.cpp:50
msgctxt "@title:tab Basic Settings"
msgid "Basic"
msgstr "Põhiline"

#: cube/cube_config.cpp:51
msgctxt "@title:tab Advanced Settings"
msgid "Advanced"
msgstr "Muu"

#: cube/cube_config.cpp:60 cube/cube.cpp:216
msgid "Desktop Cube"
msgstr "Töölauakuubik"

#: cube/cube_config.cpp:64 cube/cube.cpp:220
msgid "Desktop Cylinder"
msgstr "Töölauasilinder"

#: cube/cube_config.cpp:68 cube/cube.cpp:224
msgid "Desktop Sphere"
msgstr "Töölauasfäär"

#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:57 desktopgrid/desktopgrid.cpp:72
msgid "Show Desktop Grid"
msgstr "Töölaua võrgustiku näitamine"

#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:64
msgctxt "Desktop name alignment:"
msgid "Disabled"
msgstr "Keelatud"

#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:160
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:66 rc.cpp:332
msgid "Top"
msgstr "Ülal"

#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:68
msgid "Top-Right"
msgstr "Ülal paremal"

#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:125
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:70 rc.cpp:326
msgid "Right"
msgstr "Paremal"

#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:72
msgid "Bottom-Right"
msgstr "All paremal"

#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:180
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:74 rc.cpp:335
msgid "Bottom"
msgstr "All"

#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:76
msgid "Bottom-Left"
msgstr "All vasakul"

#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:105
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:78 rc.cpp:323
msgid "Left"
msgstr "Vasakul"

#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:80
msgid "Top-Left"
msgstr "Ülal vasakul"

#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:82
msgid "Center"
msgstr "Tsentreeritud"

#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:111 mousemark/mousemark_config.cpp:90
#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:90
#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:92
msgid " pixel"
msgid_plural " pixels"
msgstr[0] " piksel"
msgstr[1] " pikslit"

#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:121
msgid " row"
msgid_plural " rows"
msgstr[0] " rida"
msgstr[1] " rida"

#: flipswitch/flipswitch_config.cpp:51 flipswitch/flipswitch.cpp:62
msgid "Toggle Flip Switch (Current desktop)"
msgstr "Akende pöördvahetamise lülitamine (aktiivsel töölaual)"

#: flipswitch/flipswitch_config.cpp:54 flipswitch/flipswitch.cpp:68
msgid "Toggle Flip Switch (All desktops)"
msgstr "Akende pöördvahetamise lülitamine (kõigil töölaudadel)"

#: invert/invert_config.cpp:47 invert/invert.cpp:49
msgid "Toggle Invert Effect"
msgstr "Inverteerimisefekti lülitamine"

#: invert/invert_config.cpp:52 invert/invert.cpp:54
msgid "Toggle Invert Effect on Window"
msgstr "Inverteerimisefekti lülitamine aknal"

#: mousemark/mousemark_config.cpp:61
msgid "Clear Mouse Marks"
msgstr "Eemalda hiiretähised"

#: mousemark/mousemark_config.cpp:66 mousemark/mousemark.cpp:53
msgid "Clear Last Mouse Mark"
msgstr "Eemalda viimane hiiretähis"

#: mousemark/mousemark.cpp:49
msgid "Clear All Mouse Marks"
msgstr "Eemalda kõik hiiretähised"

#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:57
#: presentwindows/presentwindows.cpp:95
msgid "Toggle Present Windows (All desktops)"
msgstr "Aktiivsete akende lülitamine (kõigil töölaudadel)"

#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:62
#: presentwindows/presentwindows.cpp:89
msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)"
msgstr "Aktiivsete akende lülitamine (aktiivsel töölaual)"

#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:67
#: presentwindows/presentwindows.cpp:101
msgid "Toggle Present Windows (Window class)"
msgstr "Aktiivsete akende lülitamine (Window klass)"

#: presentwindows/presentwindows.cpp:1701
#, kde-format
msgid ""
"Filter:\n"
"%1"
msgstr ""
"Filter:\n"
"%1"

#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:66
#: thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:38
msgid "Toggle Thumbnail for Current Window"
msgstr "Aktiivse akna pisipildi lülitamine"

#: trackmouse/trackmouse_config.cpp:66 trackmouse/trackmouse.cpp:58
msgid "Track mouse"
msgstr "Hiire jälgimine"

#: windowgeometry/windowgeometry_config.cpp:46
msgid "Toggle KWin composited geometry display"
msgstr "KWini komposiitgeomeetria näitamise lülitamine"

#: windowgeometry/windowgeometry.cpp:60
msgid "Toggle window geometry display (effect only)"
msgstr "Akna geomeetria näitamise lülitamine (ainult efekt)"

#: zoom/zoom_config.cpp:79 zoom/zoom.cpp:89
msgid "Move Left"
msgstr "Liigutamine vasakule"

#: zoom/zoom_config.cpp:85 zoom/zoom.cpp:94
msgid "Move Right"
msgstr "Liigutamine paremale"

#: zoom/zoom_config.cpp:91 zoom/zoom.cpp:99
msgid "Move Up"
msgstr "Liigutamine üles"

#: zoom/zoom_config.cpp:97 zoom/zoom.cpp:104
msgid "Move Down"
msgstr "Liigutamine alla"

#: zoom/zoom_config.cpp:103 zoom/zoom.cpp:109
msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr "Hiire liigutamine fookusse"

#: zoom/zoom_config.cpp:109 zoom/zoom.cpp:114
msgid "Move Mouse to Center"
msgstr "Hiire liigutamine keskele"

#. i18n: file: _test/slidetabs/slidetabs_config.ui:17
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, grouping)
#: rc.cpp:3
msgid "Slide when grouping"
msgstr "Liuglemine rühmitamisel"

#. i18n: file: _test/slidetabs/slidetabs_config.ui:24
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, switching)
#: rc.cpp:6
msgid "Slide when switching tabs"
msgstr "Liuglemine kaartide lülitamisel"

#. i18n: file: _test/slidetabs/slidetabs_config.ui:33
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. i18n: file: _test/swiveltabs/swiveltabs_config.ui:44
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#: rc.cpp:9 rc.cpp:18
msgid "Duration"
msgstr "Kestus"

#. i18n: file: _test/swiveltabs/swiveltabs_config.ui:25
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vertical)
#: rc.cpp:12
msgid "Vertical"
msgstr "Püstsuunas"

#. i18n: file: _test/swiveltabs/swiveltabs_config.ui:32
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizontal)
#: rc.cpp:15
msgid "Horizontal"
msgstr "Rõhtsuunas"

#. i18n: file: blur/blur_config.ui:17
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:21
msgid "Strength of the effect:"
msgstr "Efekti tugevus:"

#. i18n: file: blur/blur_config.ui:42
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:24
msgid "Light"
msgstr "Kerge"

#. i18n: file: blur/blur_config.ui:71
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:27
msgid "Strong"
msgstr "Tugev"

#. i18n: file: boxswitch/boxswitch_config.ui:16
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:30
msgid "Background window &opacity:"
msgstr "Ta&ustaakna läbipaistmatus:"

#. i18n: file: boxswitch/boxswitch_config.ui:26
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, elevateBox)
#: rc.cpp:33
msgid "&Elevate selected window"
msgstr "Valitud akna &esiletõstmine"

#. i18n: file: boxswitch/boxswitch_config.ui:33
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, animateBox)
#: rc.cpp:36
msgid "&Animate walk through windows"
msgstr "&Akende animeeritud läbimine"

#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:17
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkWindowTitle)
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:191
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, windowTitleBox)
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:408
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, displayTitleBox)
#: rc.cpp:39 rc.cpp:338 rc.cpp:542
msgid "Display window &titles"
msgstr "Akende &tiitlite näitamine"

#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:29
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:340
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#: rc.cpp:42 rc.cpp:163
msgid "Zoom"
msgstr "Suurendus"

#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:39
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zPositionSlider)
#: rc.cpp:45
msgid "Define how far away the windows should appear"
msgstr "Määramine, kui kaugel peavad aknad ilmuma"

#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:66
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:346
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
#: rc.cpp:48 rc.cpp:166
msgid "Near"
msgstr "Lähedal"

#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:86
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:353
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
#: rc.cpp:51 rc.cpp:169
msgid "Far"
msgstr "Kaugel"

#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:110
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
#: rc.cpp:54
msgid "Animation"
msgstr "Animatsioon"

#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:116
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAnimateSwitch)
#: rc.cpp:57
msgid "Animate switch"
msgstr "Lülitamise animeerimine"

#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:123
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAnimateStart)
#: rc.cpp:60
msgid "Animation on tab box open"
msgstr "Animatsioon kaardikasti avamisel"

#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:130
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAnimateStop)
#: rc.cpp:63
msgid "Animation on tab box close"
msgstr "Animatsioon kaardikasti sulgemisel"

#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:139
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:16
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:66 rc.cpp:365
msgid "Animation duration:"
msgstr "Animatsiooni kestus:"

#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:158
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, spinDuration)
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:145
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, rotationDurationSpin)
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:49
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, rotationDurationSpin)
#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:35
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, animationDurationSpin)
#: rc.cpp:69 rc.cpp:126 rc.cpp:206 rc.cpp:368
msgctxt "Duration of rotation"
msgid "Default"
msgstr "Vaikimisi"

#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:174
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
#: rc.cpp:72
msgid "Thumbnail Bar"
msgstr "Pisipildiriba"

#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:180
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkThumbnails)
#: rc.cpp:75
msgid "Use additional thumbnail bar"
msgstr "Täiendava pisipildiriba kasutamine"

#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:187
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkDynamicThumbnails)
#: rc.cpp:78
msgid ""
"Only show thumbnail bar if there are at least specified number of windows"
msgstr ""
"Pisipildiriba näitamine ainult siis, kui on vähemalt määratud arv aknaid"

#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:190
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkDynamicThumbnails)
#: rc.cpp:81
msgid "Dynamic mode"
msgstr "Dünaamiline režiim"

#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:199
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelThumbnailWindows)
#: rc.cpp:84
msgid "Number of windows:"
msgstr "Akende arv:"

#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:218
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:224
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkReflection)
#: rc.cpp:87 rc.cpp:90
msgid "Reflections"
msgstr "Peegeldused"

#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:236
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:93
msgid "Rear color"
msgstr "Tagakülje värv:"

#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:246
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:96
msgid "Front color"
msgstr "Esikülje värv"

#. i18n: file: cube/cube_config.ui:20
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
#: rc.cpp:99
msgid "Tab 1"
msgstr "Kaart 1"

#. i18n: file: cube/cube_config.ui:26
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
#: rc.cpp:102
msgid "Background"
msgstr "Taust"

#. i18n: file: cube/cube_config.ui:32
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: rc.cpp:105
msgid "Background color:"
msgstr "Taustavärv:"

#. i18n: file: cube/cube_config.ui:55
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:108
msgid "Wallpaper:"
msgstr "Taustapilt:"

#. i18n: file: cube/cube_config.ui:81
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8)
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:200
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:204
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:17
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#: rc.cpp:111 rc.cpp:287 rc.cpp:341 rc.cpp:398
msgid "Activation"
msgstr "Aktiveerimine"

#. i18n: file: cube/cube_config.ui:100
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7)
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:17
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:17
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:8
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:389
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:16
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: rc.cpp:114 rc.cpp:254 rc.cpp:305 rc.cpp:386 rc.cpp:536 rc.cpp:605
msgid "Appearance"
msgstr "Välimus"

#. i18n: file: cube/cube_config.ui:106
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, displayDesktopNameBox)
#: rc.cpp:117
msgid "Display desktop name"
msgstr "Töölaua nime näitamine"

#. i18n: file: cube/cube_config.ui:113
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reflectionBox)
#: rc.cpp:120
msgid "Reflection"
msgstr "Peegeldus"

#. i18n: file: cube/cube_config.ui:120
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:72
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:123 rc.cpp:215
msgid "Rotation duration:"
msgstr "Pööramise kestus:"

#. i18n: file: cube/cube_config.ui:171
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, zOrderingBox)
#: rc.cpp:129
msgid "Windows hover above cube"
msgstr "Aknad hõljuvad kuubiku kohal"

#. i18n: file: cube/cube_config.ui:181
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
#: rc.cpp:132
msgid "Opacity"
msgstr "Läbipaistmatus"

#. i18n: file: cube/cube_config.ui:221
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, cubeOpacitySpin)
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:99
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinOpacity)
#: rc.cpp:136 rc.cpp:618
#, no-c-format
msgid " %"
msgstr " %"

#. i18n: file: cube/cube_config.ui:234
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:310
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:487
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: rc.cpp:139 rc.cpp:669 rc.cpp:687
msgid "Transparent"
msgstr "Läbipaistev"

#. i18n: file: cube/cube_config.ui:241
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:323
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:500
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#: rc.cpp:142 rc.cpp:672 rc.cpp:690
msgid "Opaque"
msgstr "Läbipaistmatu"

#. i18n: file: cube/cube_config.ui:251
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, desktopOpacityOnlyBox)
#: rc.cpp:145
msgid "Do not change opacity of windows"
msgstr "Akna läbipaistmatust ei muudeta"

#. i18n: file: cube/cube_config.ui:275
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
#: rc.cpp:148
msgid "Tab 2"
msgstr "Kaart 2"

#. i18n: file: cube/cube_config.ui:281
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
#: rc.cpp:151
msgid "Caps"
msgstr "Otsatahud"

#. i18n: file: cube/cube_config.ui:287
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cubeCapsBox)
#: rc.cpp:154
msgid "Show caps"
msgstr "Otsatahkude näitamine"

#. i18n: file: cube/cube_config.ui:294
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capColorLabel)
#: rc.cpp:157
msgid "Cap color:"
msgstr "Otsatahu värv:"

#. i18n: file: cube/cube_config.ui:317
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, capsImageBox)
#: rc.cpp:160
msgid "Display image on caps"
msgstr "Pildi näitamine otsatahkudel"

#. i18n: file: cube/cube_config.ui:363
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zPositionSlider)
#: rc.cpp:172
msgid "Define how far away the object should appear"
msgstr "Määramine, kui kaugel peab objekt ilmuma"

#. i18n: file: cube/cube_config.ui:404
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9)
#: rc.cpp:175
msgid "Additional Options"
msgstr "Lisavalikud"

#. i18n: file: cube/cube_config.ui:411
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, closeOnMouseReleaseBox)
#: rc.cpp:178
msgid ""
"If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with the "
"mouse,\n"
"otherwise it will remain active"
msgstr ""
"Kuubik on pärast selle pööramist hiirega deaktiveeritud.\n"
"Vastasel juhul jääb kuubik aktiivseks."

#. i18n: file: cube/cube_config.ui:414
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, closeOnMouseReleaseBox)
#: rc.cpp:182
msgid "Close after mouse dragging"
msgstr "Sulgemine pärast hiirega lohistamist"

#. i18n: file: cube/cube_config.ui:421
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, walkThroughDesktopBox)
#: rc.cpp:185
msgid "Use this effect for walking through the desktops"
msgstr "Kasutamine töölaua nimekirja läbikerimiseks"

#. i18n: file: cube/cube_config.ui:428
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, invertKeysBox)
#: rc.cpp:188
msgid "Invert cursor keys"
msgstr "Kursoriklahvid teistpidi"

#. i18n: file: cube/cube_config.ui:435
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, invertMouseBox)
#: rc.cpp:191
msgid "Invert mouse"
msgstr "Hiir teistpidi"

#. i18n: file: cube/cube_config.ui:445
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, capDeformationGroupBox)
#: rc.cpp:194
msgid "Sphere Cap Deformation"
msgstr "Sfääri pooluste moonutus"

#. i18n: file: cube/cube_config.ui:467
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationSphereLabel)
#: rc.cpp:197
msgid "Sphere"
msgstr "Sfäär"

#. i18n: file: cube/cube_config.ui:474
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationPlaneLabel)
#: rc.cpp:200
msgid "Plane"
msgstr "Tasapind"

#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:17
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontSlideStickyWindowsBox)
#: rc.cpp:203
msgid "Do not animate windows on all desktops"
msgstr "Aknaid ei animeerita kõigil töölaudadel"

#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:52
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, rotationDurationSpin)
#: rc.cpp:209
msgid " msec"
msgstr " msek."

#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:65
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontSlidePanelsBox)
#: rc.cpp:212
msgid "Do not animate panels"
msgstr "Paneele ei animeerita"

#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:85
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, usePagerBox)
#: rc.cpp:218
msgid "Use pager layout for animation"
msgstr "Animeerimiseks kasutatakse töölaudade vahetajat"

#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:92
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, windowsMovingBox)
#: rc.cpp:221
msgid "Start animation when moving windows towards screen edges"
msgstr "Animatsiooni käivitamine akende liigutamisel ekraani servale"

#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:17
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
#: rc.cpp:224
msgid "Brightness of the background:"
msgstr "Tausta heledus:"

#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:42
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:227
msgctxt "Less brightness"
msgid "Darker"
msgstr "Tumedam"

#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:74
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: rc.cpp:230
msgctxt "More brightness"
msgid "Lighter"
msgstr "Heledam"

#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:83
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:233
msgid "Saturation of the background:"
msgstr "Tausta küllastus:"

#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:108
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: rc.cpp:236
msgctxt "No saturation"
msgid "Gray"
msgstr "Hall"

#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:140
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: rc.cpp:239
msgctxt "High saturation"
msgid "Colored"
msgstr "Värviline"

#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:149
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#: rc.cpp:242
msgid "Duration of the fade:"
msgstr "Hajumise kestus:"

#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:184
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:245
msgid "ms"
msgstr "ms"

#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:193
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, blur)
#: rc.cpp:248
msgid "The blur effect must be enabled before it can be used."
msgstr "Enne selle kasutamist peab häguefekt olema lubatud."

#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:196
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, blur)
#: rc.cpp:251
msgid "Apply blur effect to background"
msgstr "Häguefekti rakendamine taustale"

#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:23
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:257
msgid "Zoom &duration:"
msgstr "Suuren&duse kestus:"

#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:42
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, zoomDurationSpin)
#: rc.cpp:260
msgctxt "Duration of zoom"
msgid "Default"
msgstr "Vaikimisi"

#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:55
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:263
msgid "&Border width:"
msgstr "&Piirde laius:"

#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:84
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: rc.cpp:266
msgid "Desktop &name alignment:"
msgstr "Töölaua &nime joondus:"

#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:107
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#: rc.cpp:269
msgid "&Layout mode:"
msgstr "Pai&gutusviis:"

#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:127
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo)
#: rc.cpp:272
msgid "Pager"
msgstr "Lülitaja"

#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:132
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo)
#: rc.cpp:275
msgid "Automatic"
msgstr "Automaatne"

#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:137
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo)
#: rc.cpp:278
msgid "Custom"
msgstr "Kohandatud"

#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:145
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutRowsLabel)
#: rc.cpp:281
msgid "Number of &rows:"
msgstr "&Ridade arv:"

#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:190
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, presentWindowsCheckBox)
#: rc.cpp:284
msgid "Use Present Windows effect to layout the windows"
msgstr "Aktiivsete akende efekti kasutamine akende paigutamisel"

#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:16
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkPanel)
#: rc.cpp:290
msgid "Apply effect to &panels"
msgstr "Efekti rakendamine &paneelidele"

#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:23
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkDesktop)
#: rc.cpp:293
msgid "Apply effect to the desk&top"
msgstr "Efekti rakendamine &töölauale"

#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:30
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkKeepAbove)
#: rc.cpp:296
msgid "Apply effect to &keep-above windows"
msgstr "Efekti rakendamine teiste a&kende peal hoitavatele akendele"

#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:37
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkGroup)
#: rc.cpp:299
msgid "Apply effect to &groups"
msgstr "Efekti rakendamine &gruppidele"

#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:44
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:302
msgid "&Strength:"
msgstr "Tugevu&s:"

#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:23
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:308
msgid "Flip animation duration:"
msgstr "Peegeldamisanimatsiooni kestus:"

#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:42
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, durationSpin)
#: rc.cpp:311
msgctxt "Duration of flip animation"
msgid "Default"
msgstr "Vaikimisi"

#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:55
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:314
msgid "Angle:"
msgstr "Nurk:"

#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:71
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, angleSpin)
#: rc.cpp:317
msgid " °"
msgstr " °"

#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:81
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:320
msgid "Horizontal position of front:"
msgstr "Esikülje asukoht rõhtsuunas:"

#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:136
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: rc.cpp:329
msgid "Vertical position of front:"
msgstr "Esikülje asukoht püstsuunas:"

#. i18n: file: glide/glide_config.ui:17
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:344
msgid "Glide Effect:"
msgstr "Liugumisefekt:"

#. i18n: file: glide/glide_config.ui:42
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:347
msgid "In"
msgstr "Sisse"

#. i18n: file: glide/glide_config.ui:71
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:350
msgid "Out"
msgstr "Välja"

#. i18n: file: glide/glide_config.ui:87
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:353
msgid "Glide Angle:"
msgstr "Liugumisnurk:"

#. i18n: file: glide/glide_config.ui:112
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:356
msgid "-90"
msgstr "-90"

#. i18n: file: glide/glide_config.ui:141
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:359
msgid "90"
msgstr "90"

#. i18n: file: lookingglass/lookingglass_config.ui:19
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:362
msgid "&Radius:"
msgstr "&Raadius:"

#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:16
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize)
#: rc.cpp:371
msgid "Size"
msgstr "Suurus"

#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:22
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:14
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:374 rc.cpp:389
msgid "&Width:"
msgstr "&Laius:"

#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:41
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinWidth)
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:73
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinHeight)
#: rc.cpp:377 rc.cpp:383
msgid " px"
msgstr " pikslit"

#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:54
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:380
msgid "&Height:"
msgstr "&Kõrgus:"

#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:46
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:392
msgid "&Color:"
msgstr "&Värv:"

#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:75
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:395
msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse."
msgstr "Joonista hiirega, hoides alla klahve Shift+Meta ja liigutades hiirt."

#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:36
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
#: rc.cpp:401
msgid "Natural Layout Settings"
msgstr "Loomuliku paigutuse seadistused"

#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:42
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fillGapsBox)
#: rc.cpp:404
msgid "Fill &gaps"
msgstr "Tü&himike täitmine"

#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:62
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: rc.cpp:407
msgid "Faster"
msgstr "Kiirem"

#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:109
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: rc.cpp:410
msgid "Nicer"
msgstr "Ilusam"

#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:119
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
#: rc.cpp:413
msgid "Windows"
msgstr "Aknad"

#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:125
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:284
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
#: rc.cpp:416 rc.cpp:491
msgid "Left button:"
msgstr "Vasak nupp:"

#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:136
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo)
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:185
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:234
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:295
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonDesktopCombo)
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:329
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonDesktopCombo)
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:363
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonDesktopCombo)
#: rc.cpp:419 rc.cpp:443 rc.cpp:467 rc.cpp:494 rc.cpp:509 rc.cpp:524
msgid "No action"
msgstr "Toiming puudub"

#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:141
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo)
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:190
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:239
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:300
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonDesktopCombo)
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:334
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonDesktopCombo)
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:368
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonDesktopCombo)
#: rc.cpp:422 rc.cpp:446 rc.cpp:470 rc.cpp:497 rc.cpp:512 rc.cpp:527
msgid "Activate window"
msgstr "Akna aktiveerimine"

#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:146
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo)
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:195
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:244
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:305
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonDesktopCombo)
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:339
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonDesktopCombo)
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:373
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonDesktopCombo)
#: rc.cpp:425 rc.cpp:449 rc.cpp:473 rc.cpp:500 rc.cpp:515 rc.cpp:530
msgid "End effect"
msgstr "Efekti lõpetamine"

#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:151
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo)
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:200
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:249
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
#: rc.cpp:428 rc.cpp:452 rc.cpp:476
msgid "Bring window to current desktop"
msgstr "Akna toomine aktiivsele töölauale"

#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:156
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo)
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:205
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:254
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
#: rc.cpp:431 rc.cpp:455 rc.cpp:479
msgid "Send window to all desktops"
msgstr "Akna saatmine kõigile töölaudadele"

#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:161
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo)
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:210
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:259
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
#: rc.cpp:434 rc.cpp:458 rc.cpp:482
msgid "(Un-)Minimize window"
msgstr "Akna minimeerimine/maksimeerimine"

#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:166
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo)
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:215
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:264
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
#: rc.cpp:437 rc.cpp:461 rc.cpp:485
msgid "Close window"
msgstr "Akna sulgemine"

#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:174
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:318
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
#: rc.cpp:440 rc.cpp:506
msgid "Middle button:"
msgstr "Keskmine nupp:"

#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:223
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:352
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
#: rc.cpp:464 rc.cpp:521
msgid "Right button:"
msgstr "Parem nupp:"

#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:275
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
#: rc.cpp:488
msgctxt "@title:group actions when clicking on desktop"
msgid "Desktop"
msgstr "Töölaud"

#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:310
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonDesktopCombo)
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:344
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonDesktopCombo)
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:378
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonDesktopCombo)
#: rc.cpp:503 rc.cpp:518 rc.cpp:533
msgid "Show desktop"
msgstr "Töölaua näitamine"

#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:395
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:539
msgid "Layout mode:"
msgstr "Paigutusviis:"

#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:415
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, displayIconBox)
#: rc.cpp:545
msgid "Display window &icons"
msgstr "Akende &ikoonide näitamine"

#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:422
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreMinimizedBox)
#: rc.cpp:548
msgid "Ignore &minimized windows"
msgstr "&Minimeeritud akende eiramine"

#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:429
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPanelBox)
#: rc.cpp:551
msgid "Show &panels"
msgstr "&Paneelide näitamine"

#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:443
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo)
#: rc.cpp:554
msgid "Natural"
msgstr "Loomulik"

#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:448
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo)
#: rc.cpp:557
msgid "Regular Grid"
msgstr "Korrapärane alusvõrk"

#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:453
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo)
#: rc.cpp:560
msgid "Flexible Grid"
msgstr "Paindlik alusvõrk"

#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:461
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allowClosing)
#: rc.cpp:563
msgid "Provide buttons to close the windows"
msgstr "Nupud akende sulgemiseks"

#. i18n: file: resize/resize_config.ui:17
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, scaleBox)
#: rc.cpp:566
msgid "Scale window"
msgstr "Akna skaleerimine"

#. i18n: file: resize/resize_config.ui:24
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, outlineBox)
#: rc.cpp:569
msgid "Show outline"
msgstr "Kontuuri näitamine"

#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:16
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: rc.cpp:572
msgid "Text"
msgstr "Tekst"

#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:22
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:575
msgid "Text position:"
msgstr "Teksti asukoht:"

#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:42
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
#: rc.cpp:578
msgid "Inside Graph"
msgstr "Graafiku sees"

#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:47
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
#: rc.cpp:581
msgid "Nowhere"
msgstr "Eikuskil"

#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:52
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
#: rc.cpp:584
msgid "Top Left"
msgstr "Ülal vasakul"

#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:57
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
#: rc.cpp:587
msgid "Top Right"
msgstr "Ülal paremal"

#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:62
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
#: rc.cpp:590
msgid "Bottom Left"
msgstr "All vasakul"

#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:67
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
#: rc.cpp:593
msgid "Bottom Right"
msgstr "All paremal"

#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:75
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:596
msgid "Text font:"
msgstr "Teksti font:"

#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:95
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:599
msgid "Text color:"
msgstr "Teksti värv:"

#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:118
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: rc.cpp:602
msgid "Text alpha:"
msgstr "Teksti alfa:"

#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:22
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:608
msgid "Maximum &width:"
msgstr "Maks. &laius:"

#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:51
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:611
msgid "&Spacing:"
msgstr "V&ahed:"

#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:80
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:614
msgid "&Opacity:"
msgstr "Lä&bipaistmatus:"

#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:17
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: rc.cpp:621
msgid "Modifier keys"
msgstr "Muuteklahvid"

#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:25
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shift)
#: rc.cpp:624
msgid "Shift"
msgstr "Shift"

#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:32
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meta)
#: rc.cpp:627
msgid "Meta"
msgstr "Meta"

#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:43
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, control)
#: rc.cpp:630
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"

#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:50
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alt)
#: rc.cpp:633
msgid "Alt"
msgstr "Alt"

#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:62
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#: rc.cpp:636
msgid "Shortcut"
msgstr "Kiirklahv"

#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:13
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm)
#: rc.cpp:639
msgid "Translucency"
msgstr "Läbipaistvus"

#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:19
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox)
#: rc.cpp:642
msgid "General Translucency Settings"
msgstr "Üldised läbipaistvuse seadistused"

#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:31
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, decorations_label)
#: rc.cpp:645
msgid "Decorations:"
msgstr "Dekoratsioonid:"

#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:75
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label)
#: rc.cpp:648
msgid "Inactive windows:"
msgstr "Mitteaktiivsed aknad:"

#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:113
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label)
#: rc.cpp:651
msgid "Moving windows:"
msgstr "Liigutatud aknad:"

#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:151
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label)
#: rc.cpp:654
msgid "Dialogs:"
msgstr "Dialoogid:"

#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:189
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label)
#: rc.cpp:657
msgid "Combobox popups:"
msgstr "Valikukasti hüpikud:"

#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:227
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label)
#: rc.cpp:660
msgid "Menus:"
msgstr "Menüüd:"

#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:259
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:663
msgid "Fading duration:"
msgstr "Hajumise kestus:"

#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:278
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, duration)
#: rc.cpp:666
msgctxt "Duration of fading"
msgid "Default"
msgstr "Vaikimisi"

#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:336
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, individualmenuconfig)
#: rc.cpp:675
msgid "Set menu translucency independently"
msgstr "Menüü läbipaistvuse määramine sõltumatult"

#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:354
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label)
#: rc.cpp:678
msgid "Dropdown menus:"
msgstr "Ripikmenüüd:"

#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:398
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label)
#: rc.cpp:681
msgid "Popup menus:"
msgstr "Hüpikmenüüd:"

#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:436
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label)
#: rc.cpp:684
msgid "Torn-off menus:"
msgstr "Eraldatavad menüüd:"

#. i18n: file: windowgeometry/windowgeometry_config.ui:17
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, handleMove)
#: rc.cpp:693
msgid "Display for moving windows"
msgstr "Näitamine akna liigutamisel"

#. i18n: file: windowgeometry/windowgeometry_config.ui:24
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, handleResize)
#: rc.cpp:696
msgid "Display for resizing windows"
msgstr "Näitamine akna suuruse muutmisel"

#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:16
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup)
#: rc.cpp:699
msgid "Advanced"
msgstr "Muu"

#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:22
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: rc.cpp:702
msgid "&Stiffness:"
msgstr "Jäiku&s:"

#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:64
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: rc.cpp:705
msgid "Dra&g:"
msgstr "Lo&histamine:"

#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:77
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: rc.cpp:708
msgid "&Move factor:"
msgstr "Liiguta&mistegur:"

#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:151
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, moveBox)
#: rc.cpp:711
msgid "Wo&bble when moving"
msgstr "Vä&relemine liigutamisel"

#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:158
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, resizeBox)
#: rc.cpp:714
msgid "Wobble when &resizing"
msgstr "Värelemine suu&ruse muutmisel"

#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:178
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, advancedBox)
#: rc.cpp:717
msgid "Enable &advanced mode"
msgstr "Täppisrežiimi lu&bamine"

#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:188
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup)
#: rc.cpp:720
msgid "&Wobbliness"
msgstr "&Värelemine"

#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:197
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:723
msgid "Less"
msgstr "Vähem"

#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:220
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:726
msgid "More"
msgstr "Rohkem"

#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:25
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label)
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:41
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, zoomStepsSpinBox)
#: rc.cpp:729 rc.cpp:735
msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor."
msgstr ""
"Suurendamisel ja vähendamisel suurenduse muutmine määratud teguri võrra."

#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:28
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:732
msgid "Zoom Factor:"
msgstr "Suurendustegur:"

#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:66
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, focusTrackingCheckBox)
#: rc.cpp:738
msgid ""
"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be "
"enabled per application (\"export QT_ACCESSIBILITY=1\")."
msgstr ""
"Fookuses asukoha jälgimise lubamine. Selleks peab rakenduses olema lubatud "
"QAccessible (\"export QT_ACCESSIBILITY=1\")."

#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:69
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusTrackingCheckBox)
#: rc.cpp:741
msgid "Enable Focus Tracking"
msgstr "Fookuse jälgimise lubamine"

#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:79
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, followFocusCheckBox)
#: rc.cpp:744
msgid "When the focus changes, move the zoom area to the focused location."
msgstr "Fookuse muutmisel suurendusala liigutamine fookuses asukohta."

#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:82
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, followFocusCheckBox)
#: rc.cpp:747
msgid "Follow Focus"
msgstr "Fookuse järgimine"

#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:89
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:750
msgid "Mouse Pointer:"
msgstr "Hiirekursor:"

#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:102
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, mousePointerComboBox)
#: rc.cpp:753
msgid "Visibility of the mouse-pointer."
msgstr "Hiirekursori nähtavus."

#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:106
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mousePointerComboBox)
#: rc.cpp:756
msgid "Scale"
msgstr "Skaleerimine"

#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:111
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mousePointerComboBox)
#: rc.cpp:759
msgid "Keep"
msgstr "Jäetakse alles"

#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:116
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mousePointerComboBox)
#: rc.cpp:762
msgid "Hide"
msgstr "Peidetakse"

#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:124
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox)
#: rc.cpp:765
msgid "Track moving of the mouse."
msgstr "Hiire liikumise jälgimine."

#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:128
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox)
#: rc.cpp:768
msgid "Proportional"
msgstr "Proportsionaalne"

#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:133
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox)
#: rc.cpp:771
msgid "Centered"
msgstr "Tsentreeritud"

#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:138
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox)
#: rc.cpp:774
msgid "Push"
msgstr "Lükkamine"

#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:143
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox)
#: rc.cpp:777
msgid "Disabled"
msgstr "Välja lülitatud"

#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:151
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:780
msgid "Mouse Tracking:"
msgstr "Hiire jälgimine:"

#~ msgctxt ""
#~ "Window geometry display, %1 and %2 are the new size, %3 and %4 are pixel "
#~ "increments - avoid reformatting or suffixes like 'px'"
#~ msgid ""
#~ "Width: %1 (%3)\n"
#~ "Height: %2 (%4)"
#~ msgstr ""
#~ "Laius: %1 (%3)\n"
#~ "Kõrgus: %2 (%4)"

#~ msgctxt ""
#~ "Window geometry display, %1 and %2 are the cartesian x and y coordinates "
#~ "- avoid reformatting or suffixes like 'px'"
#~ msgid ""
#~ "X: %1\n"
#~ "Y: %2"
#~ msgstr ""
#~ "X: %1\n"
#~ "Y: %2"

#~ msgctxt ""
#~ "Window geometry display, %1 and %2 are the cartesian x and y coordinates, "
#~ "%3 and %4 are the resp. increments - avoid reformatting or suffixes like "
#~ "'px'"
#~ msgid ""
#~ "X: %1 (%3)\n"
#~ "Y: %2 (%4)"
#~ msgstr ""
#~ "X: %1 (%3)\n"
#~ "Y: %2 (%4)"

#~ msgid "Snow"
#~ msgstr "Lumi"

#~ msgid "Toggle Snow on Desktop"
#~ msgstr "Lumeefekti lülitamine töölaual"

#~ msgid " pixel/frame"
#~ msgid_plural " pixels/frame"
#~ msgstr[0] " piksel kaadri kohta"
#~ msgstr[1] " pikslit kaadri kohta"

#~ msgctxt "@action Enables/Disables an effect that makes windows more sharp"
#~ msgid "Toggle Sharpen Effect"
#~ msgstr "Teravdusefekti lülitamine"

#~ msgid "&Number of snowflakes:"
#~ msgstr "&Helveste arv:"

#~ msgid "M&inimum size of snowflake:"
#~ msgstr "Helveste m&iinimumsuurus:"

#~ msgid "M&aximum size of snowflake:"
#~ msgstr "Helveste m&aksimumsuurus:"

#~ msgid "Maximum &vertical speed:"
#~ msgstr "Maks. &vertikaalkiirus:"

#~ msgid "Maximum &horizontal speed:"
#~ msgstr "Maks. &horisontaalkiirus:"

#~ msgid "Snow &behind windows"
#~ msgstr "Lu&mi akende taga"

#~ msgid "&X offset:"
#~ msgstr "&X-nihe:"

#~ msgid "&Y offset:"
#~ msgstr "&Y-nihe:"

#~ msgid "%"
#~ msgstr "%"

#~ msgid "&Fuzziness:"
#~ msgstr "&Hägusus:"

#~ msgid "&Size:"
#~ msgstr "&Suurus:"

#~ msgid "&Active windows have stronger shadows"
#~ msgstr "&Aktiivsetel akendel on tugevam vari"

#~ msgid "Use for window &switching"
#~ msgstr "Ka&sutamine akende lülitamisel"

#, fuzzy
#~| msgid "Background"
#~ msgid "Background brightness"
#~ msgstr "Taust"

#, fuzzy
#~| msgid "Background"
#~ msgid "Background saturation"
#~ msgstr "Taust"

#, fuzzy
#~| msgid "End effect"
#~ msgid "Effects"
#~ msgstr "Efekti lõpetamine"

#~ msgid "Hold Ctrl+Meta keys to see where the mouse cursor is."
#~ msgstr "Nägemaks, kus asub hiirekursor, vajuta klahve Ctrl+Meta."

#~ msgid "Rearrange &duration:"
#~ msgstr "Ümberkorral&damise kestus:"

#~ msgctxt "Duration of rearrangement"
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "Vaikimisi"

#~ msgid "Animate &flip"
#~ msgstr "P&eegeldamise animeerimine"

#~ msgid "Custom..."
#~ msgstr "Kohandatud..."

#~ msgid "Default Shadow"
#~ msgstr "Vaikimisi vari"

#~ msgid "Decoration Shadows"
#~ msgstr "Dekoratsiooni varjud"

#~ msgid "&Decorated windows"
#~ msgstr "&Dekoreeritud aknad"

#~ msgid "Force default shadows for:"
#~ msgstr "Vaikimisi varju pealesundimine:"

#~ msgid "&Undecorated normal windows"
#~ msgstr "Dekoreerimata ta&valised aknad"

#~ msgid ""
#~ "If enabled span the cube across all screens on a multiscreen setup, "
#~ "otherwise\n"
#~ "the cube will only be displayed on a single screen"
#~ msgstr ""
#~ "Kuubikut näidatakse mitme ekraani korral kõigil ekraanidel.\n"
#~ "Kui see on sisse lülitamata, näidatakse kuubikut ainult ühel ekraanil."

#~ msgid "Span cube on all screens in multi screen setup"
#~ msgstr "Kuubiku venitamine kõigile ekraanidele (mitme ekraani korral)"

#~ msgid ""
#~ "If enabled the effect will be deactivated after rotating the cylinder "
#~ "with the mouse,\n"
#~ "otherwise it will remain active."
#~ msgstr ""
#~ "Silinder on pärast selle pööramist hiirega deaktiveeritud.\n"
#~ "Vastasel juhul jääb silinder aktiivseks."

#~ msgid ""
#~ "If enabled the effect will be deactivated after rotating the sphere with "
#~ "the mouse,\n"
#~ "otherwise it will remain active"
#~ msgstr ""
#~ "Sfäär on pärast selle pööramist hiirega deaktiveeritud.\n"
#~ "Vastasel juhul jääb sfäär aktiivseks."

#, fuzzy
#~| msgid "Display the cube when switching desktops"
#~ msgid "Fix panels while switching desktops"
#~ msgstr "Kuubiku näitamine töölaudade lülitamisel"

#~ msgid "None"
#~ msgstr "Puudub"

#~ msgid "Shadow opacity:"
#~ msgstr "Varju läbipaistmatus:"

#~ msgid "Shadow size (relative to window):"
#~ msgstr "Varju suurus (akna suhtes):"

#~ msgid "Shadow color:"
#~ msgstr "Varju värv:"

#~ msgid "Screen edge:"
#~ msgstr "Ekraani serv:"

#~ msgid "Active screen &edge:"
#~ msgstr "Aktiivse &ekraani serv:"

#~ msgid "Active screen &edge (All desktops):"
#~ msgstr "Aktiivse &ekraani serv (kõigil töölaudadel):"

#~ msgid "Active screen &edge (Current desktop):"
#~ msgstr "Aktiivse &ekraani serv (aktiivsel töölaual):"

#~ msgid "Show cube when desktop changed"
#~ msgstr "Kuubiku näitamine töölaua muutmisel"

#~ msgid "Advanced opacity settings for menus:"
#~ msgstr "Menüüde muud läbipaistmatuse seadistused :"

#~ msgid "Set individual opacity for different menu types"
#~ msgstr "Individuaalne läbipaistmatus erinevatele menüütüüpidele"

#~ msgid "Custom grid &layout"
#~ msgstr "Kohandatud a&lusvõrgu paigutus"

#~ msgid "Select Wallpaper Image File"
#~ msgstr "Vali taustapildi fail"

#~ msgid "Cube &opacity:"
#~ msgstr "Kuubiku lä&bipaistmatus:"

#~ msgid "Fully opaque"
#~ msgstr "Täiesti läbipaistmatu"

#~ msgid "Cube &Caps"
#~ msgstr "Kuu&biku otsatahud"

#~ msgid "Activate when cursor is at a specific edge or corner of the screen:"
#~ msgstr "Aktiveerimine, kui kursor asub ekraani määratud nurgas:"

#~ msgid "Toggle Expose Effect"
#~ msgstr "Expose-efekti lülitamine"

#~ msgid "Toggle Expose Effect (incl. other desktops)"
#~ msgstr "Expose-efekti lülitamine (sh. teistel töölaudadel)"

#~ msgid "Animate desktop changes"
#~ msgstr "Töölaua muudatuste animeerimine"